Brugervejledning. Lympha Press Mini. Brugervejledning nr.: 100



Relaterede dokumenter
Kompressionspumpe & tilbehør

BRUGERVEJLEDNING TIL LYMPHA PRESS MINI 2007

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

BALLANCER BRUGERVEJLEDNING

Brugsvejledning FISIOPRESS FP 4.

Programmerbart System

Neba Air Flow. Brugsanvisning. Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem. Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102

Lympha Press. Phlebo Press 4-Kammer kompressionspumpe. Hæver dine ben Mindsker Lympha Press ødem

System til kompressionsterapi

Plexus Air Express Helmadras

E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION. Brugsanvisning. Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: Rev 2.

Brugsanvisning. VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

KOMPRESSIONSSYSTEM. Lympha Press Optimal V2. Model 1201-E2. Kalibreret, gradueret og sekventielt kompressionssystem.

Lympha Press. Phlebo Press 4-Kammer Kompressionspumpe. Hæver dine ben Mindsker Lympha Press ødem

System til kompressionsterapi

Lympha Press. Multikammer kompressionspumper Hæver dine ben Mindsker Lympha Press ødem

Lympha Press. Multikammer kompressionspumper Hæver dine ben Mindsker Lympha Press ødem

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Lympha Press. Multikammer kompressionspumper Hæver dine ben Mindsker Lympha Press ødem

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Lympha Press. Multikammer kompressionspumper Hæver dine ben Mindsker Lympha Press ødem

Lympha Press PCD Kammer kompressionspumpe. Hæver dine ben Mindsker Lympha Press ødem

Lympha Press PCD Kammer Kompressionspumpe. Hæver dine ben Mindsker Lympha Press ødem

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

MINI SANDBLÆSER

C A M E L COMPLETE AIR MOVING ELEVATING LIFT. Brugsanvisning

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

V 50/60Hz 120W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: Rev. 4 31/08-15

ACADEMY MATTRESS 415

Lympha Press. mindsker generne fra ødemer i takt med at livskvaliteten øges

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Leglifter. Brugsvejledning. Winncare Nordic ApS, Hejreskovvej 18 B C, 3490 Kvistgård, tlf.: Rev

Lympha Press. Hæver dine ben Mindsker Lympha Press ødem

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

STARLYF CYCLONIC VAC

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Lympha Press. mindsker generne fra ødemer i takt med at livskvaliteten øges

Original brugermanual for Skindrenser T3

Ny vakuum terapi cupping maskine

Instruktions Manual (UN-2000M)

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

ELEKTRISK PARASOLVARMER

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Carebed. Carebed. Brugermanual (DK) Inkl. information om brug af fyldningspumpe samt vedligeholdelsespumpe

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl

DK Brugsanvisning TIMER

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

1. Overensstemmelseserklæring. EU-overensstemmelseserklæring

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Plexus Auto Sure-Float

Betjeningsvejledning. Forhandler:

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Falsemaskine IDEAL 8305

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

V 50/60Hz 700W

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Elkedel Brugsanvisning

Transkript:

Lympha Press Mini nr.: 100

Indholdsfortegnelse 1 Kliniske anvendelsesområder... 1 2 Introduktion... 2 3 Generel beskrivelse... 2 4 Komponenter... 7 5 Klargøring... 9 6 Anvendelse... 11 7 Vedligeholdelse... 13 8 Forhandlere/producent... 14 a

b

1 Kliniske anvendelsesområder 1.1 Indikationer Lymfødem Primært lymfødem, dvs. medfødt (Milroys sygdom) Central forsnævring af lymfekar (proksimal obliteration) Perifer forsnævring af lymfekar (distal obliteration) Sekundært lymfødem, f.eks. efter fjernelse af brystet (mastektomi) Fjernelse af lymfekirtler i lyske Kronisk ødem (utilstrækkelig venefunktion) Posttraumatisk ødem Lymfatisk filariasis (Elefantiasis) Lipødem Utilstrækkelig venefunktion Åreknuder (varicer) Skinnebenssår (ulcus cruris) Optimering af sårheling Veneoperationer (postoperativ venøs ligatur eller stripping) Sportsskader 1.2 Kontraindikationer BEMÆRK: Anvendelse af Lympha Press Mini anbefales ikke i følgende tilfælde: Pludselig opstået smerte eller følelsesløshed. Alvorlig åreforkalkning (arteriosklerose) eller andre karsygdomme på grund af dårlig blodtilførsel. Hjertesvigt. Kendt eller mistænkt årebetændelse eller blodprop i benet (dyb venetrombose eller tromboflebit). Koldbrand (gangræn). Betændelse i huden (dermatitis). Ubehandlede eller inficerede sår. Alvorlig betændelse (inflammation) i den behandlede ekstremitet. Hudtransplantationer af nyere dato. Forholdsregel: På grund af væskebevægelserne i kroppen ved anvendelse af disse apparater skal der udvises forsigtighed med patienter, der har en hjertesygdom. Det anbefales ikke at benytte højt tryk til patienter, som lider af perifer tilstopning (okklusion). 1

2 Introduktion Disse trykbehandlingssystemer består af kompressionspumper og manchetter. De masserer ekstremiteten fra distalt til proksimalt (udefra og indad) og fjerner derved overskydende lymfe- og venevæske fra denne. Alle kompressionspumperne fordeler sekventielt eller peristaltisk lufttryk vha. en række slanger. Slangerne er forbundet med en speciel manchet, som består af op til tolv overlappende trykkamre. Manchetten fastgøres til armen eller benet og kan let tilpasses forskellige størrelser. Ved behandling af benene anvendes der enten en specialstøvle eller en manchet i fuld længde med støvle. Massagecyklussen er envejs og starter længst ude (distalt) på armen/benet og bevæger sig ind mod kroppens midte. Pumpe- og tømmecyklussen er kort, således at den behandlede legemsdel udsættes for et behageligt tryk. Nedenfor er der en kort beskrivelse af vores forskellige kompressionspumper og mangekamrede manchetter til forskellige legemsdele. Alle kompressionspumperne kan om nødvendigt anvendes til dobbeltsidig behandling. For bedst at kunne udnytte dette kompressionsudstyr anbefales det at læse betjeningsvejledningen omhyggeligt, før udstyret tages i brug. En nøje overholdelse af lægens instrukser samt regelmæssig behandling vil højne livskvaliteten betragteligt. Er der spørgsmål eller ønskes der yderligere information, så kontakt endelig den lokale forhandler. Nærmere oplysninger om lokale forhandlere eller patientuddannelse findes på den danske hjemmeside: www.apodan.dk eller web-adressen www.lympha-press.com. 3 Generel beskrivelse Lympha Press Mini model 201 (Se figur 3) yder et tryk på 20-80 mmhg og er beregnet til anvendelse i hjemmet eller på en klinik. Manchetter er enten forsynet med lynlåse eller velcrobånd alt efter patientens behov. Behandlingens varighed og hyppighed samt det anvendte tryk bør anbefales af en læge eller en fysioterapeut. 2

3.1 Cyklus 3.1.1 Lympha Press Mini Sekventiel cyklus: Kamrene i manchetten pumpes op sekventielt fra distalt til proksimalt (udefra og indad). Når alle kamrene er pumpet op, tømmes de på én gang. Under behandlingen føler patienten, at der bygges et tryk op, som holdes og slippes hvert 30. sekund. 3.2 Sikkerhedsudstyr 3.2.1 Mulighed for tilslutning i én enhed Den 12-grenede lufttilslutning er asymmetrisk og forsynet med et positioneringsmærke for at sikre korrekt tilslutning til kompressionspumpen. Lufttilslutningens ben gør den let at tilslutte/frakoble. Hvis en behandling skal afbrydes, er det let at trække tilslutningen ud og derved fjerne det eksisterende lufttryk fra luftkamrene. 3.2.2 Nummerering af luftslangerne Luftslangerne er forsynet med numre ude i enden, så det er let for operatøren at sikre den korrekte oppumpningsrækkefølge. Figur 1 - Nummererede luftslangeender 3.2.3 Let og sikker aftagning af manchetter Alle manchetter er fastgjort enten med velcrobånd eller lynlåse, så de er lette at tage sikkert af. 3

3.2.4 Overspændingssikring Kompressionspumpen er forsynet med en overspændingssikring for at beskytte den i tilfælde af kortslutning. 3.2.5 Timer- eller ON/OFF-kontakt Kompressionspumpen er forsynet med en sikker, dobbelt-timer eller ON/OFF-kontakt. 3.3 Symboler på kompressionspumpen Bemærk! Læs instruktionerne omhyggeligt inden ibrugtagning. (Placeret på frontpanelet) Se instruktionerne inden ibrugtagning. (Placeret på manchettens mærkat) Beskyttelsesniveau - type BF-udstyr. (Placeret på frontpanelet) Dobbelt isolering. (Placeret bag på kompressionspumpen) Produktionsdato. (Placeret på kompressionspumpens underside) CE-mærkning, der viser overensstemmelse med Rådets direktiv 93/42/EØF (Direktiv om medicinsk udstyr). (Placeret på frontpanelet) Separat indsamling af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr. (Placeret på kompressionspumpens underside) Til det nordamerikanske marked - Klassificeret af Underwriters Laboratories Inc. med hensyn til elektrisk stød, brand og mekanisk fare - dog kun i overensstemmelse med UL 2601-1 og CAN/CSA C22.2 nr. 601.1. (Placeret bag på kompressionspumpen) 4

Figur 3 - Normalt udseende på Lympha Press Mini 3.4 Mål Højde Længde Bredde Nettovægt Mini 201 145 mm 385 mm 305 mm 5,1 kg 5

3.5 Specifikationer Kompressionspumpe Model Katalognr. Sprog 201A L1000021 201AT L1000022 Lympha Press Mini 201E 201ET L1000023 L1000024 L 1000024A 230/50 L 1000024D Engelsk L1000024S L1000025 230/60 L100002B L100002BH L 1000029A L1000029H L1000024B Elektriske specifikationer Trykområde W Sikring (1) Volt/Hz (2) [A] [mmhg] 115/50 28 2,5 230/50 32 1,0 20-80 (1) Realiseret tryk er ±10 % af fuld skala. (2) Strømforbruget er nominelt. Realiseret værdi er ±15 %. 6

4 Komponenter 4.1 Kompressionspumpe Kompressionspumperne drives elektrisk og kan tilsluttes alle normale stikkontakter. De sørger for trykluft i faste cyklusser og ved reguleret tryk. De kan drive to manchetter hver med op til 12 luftkamre samtidig. 4.2 Slangebundt Slangebundtet transporterer trykluften fra kompressionspumpen over til de forskellige manchetter. Det består af 12 nummererede slanger, en slangekobling, som passer til det tilsvarende udtag på kompressionspumpen, og 12 nummererede endefittings, som sættes på manchetten. (Se figur 4). 4.3 12-grenet blændprop Blændprop til afblænding af det andet, ubrugte udtag på kompressionspumpen. (Se figur 4). 4.4 Dobbelt hunblændprop Blændprop til afblænding af ubenyttede slanger. Hver enkelt blændprop kan afblænde to slanger. (Se figur 4). 4.5 Manchetter BEMÆRK: Tag enten en let, blød langærmet bomuldstrøje (behandling af overkrop) eller lette, bløde bomuldsbukser på (behandling af underkrop), før manchetterne anbringes. 4.5.1 Manchet til underekstremiteter (med velcrobånd) Beregnet til behandling af benene (fra fod til lyske). Indeholder op til 12 luftkamre. Tre indstillelige remme med velcrobånd gør tilpasning til foden let. Fås i flere størrelser. BEMÆRK: Manchetter med velcrobånd kan kun anvendes ved tryk på op til 80 mmhg. Hvis der foreskrives et højere behandlingstryk, er det nødvendigt at anvende lynlåsmanchet og støvle (se nedenfor). 4.5.2 Manchet til over- og underekstremiteter (med lynlås) Beregnet til behandling af enten arme eller ben alt afhængig af manchettens og legemsdelens størrelse. Tre forskellige lynlåse gør det let at justere manchettens omkreds. Fås i flere størrelser. 7

4.5.3 Udvidelsesstykker til manchetter Beregnet til at øge omkredsen af manchetterne for at øge manchetternes størrelse midlertidigt. Fås i flere størrelser og tilpasset de forskellige manchetstørrelser. 4.5.4 Jakkemanchet Anvendes til personer med ødem på brystkasse (og arm). Jakken har 24 luftkamre, størrelsen reguleres vha. bændler og kiler. Slangebundt er inkluderet i manchetten. 4.5.5 Overlappende bukser og udvidelsesstykker Beregnet til behandling af underekstremiteterne (fra fod til talje). Indeholder 12 luftkamre i hvert ben. Udvidelsesstykkerne er lavet for let at kunne tilpasse størrelsen. De er beregnet til at øge omkredsen af bukserne i taljen og ved nederste linning. Udvidelsesstykkerne er lette at bruge. Lynlåsene i siderne skal blot lynes sammen med buksernes lynlåse. BEMÆRK: Undgå at komme i berøring med stifter, nåle og andre skarpe genstande, da luftkamrene i bukserne ikke kan udskiftes enkeltvis (som i de andre manchetter). Hvis et af kamrene bliver beskadiget, skal hele manchetten udskiftes. 4.5.6 Luftkamre Sidder inden i manchetten. Den enkelte manchet har op til 12 luftkamre. Den cykliske oppumpning og tømning af luftkamrene sørger for massagen/drænagen af den behandlede legemsdel. I armmanchetter med lynlås og støvlemanchetter med velcrobånd kan luftkamrene tages ud af deres lommer, så de om nødvendigt kan udskiftes. Kamrene er nummererede, så der kan foretages en genbestilling af et bestemt kammer hos producenten. 8

Figur 4 - Slangebundt, 12-benet blændprop, dobbelt hunblændprop Slangebundt 12-benet hanblændprop Dobbelt hunblændprop 5 Klargøring 5.1 Hvilken manchet skal der anvendes? Den lokale forhandler kan hjælpe med at vælge en manchet i korrekt størrelse, så behandlingsresultaterne kan blive optimale. Jo tættere manchetten slutter, des mere effektivt bliver trykket. Der findes mange forskellige størrelser manchetter. Lynlåsmanchetterne har tre lynlåse til justering af omkredsen. De bedste resultater opnås, hvis den midterste lynlås anvendes, når behandlingen starter. Efterhånden som behandlingen skrider frem, ændres legemsdelens omkreds. Når det sker, kan manchetten justeres ved at skifte til en anden lynlås, så manchetten slutter bedre til (se figur 5). Ved anvendelse af manchetter med velcrobånd skal manchetten strammes så meget som muligt ved hjælp af det rette bånd. Efterhånden som behandlingen skrider frem, ændres legemsdelens omkreds. Når det sker, skal manchetten justeres igen (se figur 6). BEMÆRK: Manchetter med velcrobånd kan kun anvendes ved tryk på op til 80 mmhg. 9

Figur 5 - Tegning af manchet med lynlås Figur 6 - Tegning af manchet med velcrobånd 10

5.2 Tilslutning/afmontering af luftslangerne Fastgør luftslangerne til manchetten ved at sætte den enkelte slange på den dertilhørende ventil. Der hører en slange til hvert luftkammer. Slangernes ender er nummererede. Start altid med at tilslutte slange nr. 1 i ventilen længst væk fra kroppen (ved underekstremiteterne startes ved foden). Fortsæt med at slutte slangerne til ventilerne i stigende numerisk rækkefølge. Sæt slangekoblingen rigtigt (retningen angives af røde pile) i det ene luftudtag (uanset hvilket), og spænd sikkerhedsskruen. Løsn sikkerhedsskruen, og træk slangekoblingen ud af kompressionspumpens udtag, hvis slangebundtet skal afmonteres fra pumpen (med henblik på rengøring eller andet). Når slangerne skal tages ud af manchetten, drejes og trækkes slangerne ud af ventilerne. 5.3 Utilsluttede slanger Hvis der er flere slanger end luftkamre, skal de utilsluttede slanger proppes til. Prop de utilsluttede slanger til med de dobbelte hunblændpropper for at undgå, at luften skal slippe ud, og trykket derved falder. (Hver enkelt blændprop kan tilproppe to slanger). Se figur 4. 6 Anvendelse ADVARSEL: Hvis kompressionspumpen er forsynet med et 3-benet, jordet el-stik, må det kun tilsluttes til en jordet kontakt. Det er forbudt at tilslutte den til en ikke-jordet kontakt. BEMÆRK: Det er muligt samtidig at tilslutte to manchetter ved at benytte det ekstra luftudtag på kompressionspumpen. Tilprop det ikke benyttede udtag med en 12-benet blændprop (leveres sammen med kompressionspumpen), hvis der kun anvendes én manchet. (Se figur 4) ADVARSEL: Anvend kun det tryk, der anbefales af lægen/terapeuten. Kontakt lægen/terapeuten i tilfælde af spørgsmål. ADVARSEL: Ved strømsvigt skal stikket tages ud af stikkontakten, og timeren sættes i stillingen OFF. Fjern hankoblingen fra kompressionspumpen for at tømme manchetten, hvis den er pumpet op. 11

6.1 Placering af kompressionspumpen Anbring kompressionspumpen på et fladt, stabilt underlag, som den ikke kan skride på eller falde ned fra, og hvor den er let at nå under behandlingen. Kompressionspumpen må ikke anbringes på dug eller andet stof, da pumpens lufttryk genereres på dens underside. 6.2 Betjening af kompressionspumpen a) Sørg for, at timeren står i stillingen OFF. b) Indstil til laveste trykindstilling ved at dreje højre knap på kompressionspumpen mod uret, til den stopper. c) Sæt kompressionspumpens ledning i stikkontakten. d) Sæt den 12-benede slangekobling i det ene udtag foran på kompressionspumpen. Sørg for, at den røde pil vender opad (de tre riller i koblingen vender nedad), og spænd sikkerhedsskruen. e) Sæt slangespidserne i de dertilhørende ventiler i manchetten i numerisk rækkefølge ved at starte udefra (distalt) og bevæge sig indad mod kroppen (proksimalt). Tilprop de ubenyttede slangespidser med de medleverede blændpropper. Hver enkelt blændprop kan bruges til to slangespidser. f) Anbring manchetten på den legemsdel, som skal behandles, med de korrekte lynlåse eller velcrobånd. g) Anbring om muligt legemsdelen med manchetten i vandret stilling. h) Hvis den automatiske timer skal bruges, skal venstre knap på kompressionspumpen indstilles til den anbefalede behandlingstid (maks. 120 min). Når den indstillede periode er gået, slukker kompressionspumpen automatisk. For at spænde timerens fjeder skal knappen altid drejes til maks.-indstilling, før den ønskede behandlingstid indstilles. Ønskes der manuel betjening, kan timeren overstyres ved at dreje venstre knap på kompressionspumpen mod uret til stillingen "Hold". Når behandlingen er overstået, drejes knappen tilbage i stillingen "OFF", hvorved kompressionspumpen slukkes. i) Vent et minut for at blive fortrolig med massagefornemmelsen. Indstil kompressionspumpen til det anbefalede niveau, og start behandlingen efter lægens instrukser. j) Når behandlingen er afsluttet, slukkes der for kompressionspumpen (enten automatisk eller manuelt). Slangekoblingen kan derefter kobles af kompressionspumpen, og manchetterne løsnes. k) Tag kompressionspumpens ledning ud af stikkontakten. l) Det er ikke nødvendigt at afmontere slangerne fra manchetterne. Undgå så vidt muligt at folde manchetten. (Hvis du rejser med kompressionsudstyret, skal slangerne tages af manchetterne). 12

7 Vedligeholdelse 7.1 Rengøring af kompressionspumpen Kompressionspumpen må kun rengøres udvendigt med en fugtig klud. Sørg for, at stikket er taget ud. ADVARSEL: Kun en faguddannet elektriker må åbne kompressionspumpen. 7.2 Rengøring af manchetten Tør forsigtigt manchetten af med en blød klud og maks. 40 C varmt vand med et mildt rengøringsmiddel. Manchetten må kun tørres med et blødt håndklæde. Når manchetten er tør, kan den tørres over med et antiseptisk desinfektionsmiddel. 7.2.1 Sterilisering Anvend gassterilisering ved maks. 40 C. ADVARSEL: ANVEND IKKE - autoklave - tørrens - vridning eller centrifugering - strygning - tumblertørring eller tørring på radiator eller i varmeskab. Må ikke udsættes for blegemiddel! BEMÆRK: Kontakt den lokale forhandler for instrukser, hvis manchettens yderstof skal vaskes. 7.3 Opbevaring a) Opbevares på et tørt, skyggefuldt sted. b) Opbevar slangerne på et tørt, skyggefuldt sted. Undgå at folde og sno dem. c) Opbevar ledningen som vist i figur 2 og figur 3. BEMÆRK: Da manchetten pumpes op vha. trykluft, skal den være lufttæt. Undgå derfor kontakt med stifter, nåle og andre skarpe genstande. 7.4 Garanti a) Mego Afek AC Ltd. garanterer, at alle kompressionspumper og manchetter er fri for materiale- og produktionsfejl. b) Kompressionspumpen er dækket i 24 måneder og manchetterne i 12 måneder fra købsdatoen. I denne periode vil kompressionspumpe og manchetter blive udskiftet eller repareret vederlagsfrit, såfremt der er behandlet og vedligeholdt korrekt. c) Såfremt udstyret bruges forkert, brugs- og vedligeholdelsesvejledningen ikke følges, eller skaden skyldes reparationer udført af uautoriseret personale, dækker garantien ikke. 13

8 Forhandlere/producent: Mego Afek AC Ltd. Kibbutz Afek 30042 Israel 8.1 MDD-autoriseret repræsentant i Europa Rolf Davidsen Helseagenturer AS Postboks 238 Vestiieimvegen 35, Bygnes, 4250 Kopervik Norge Tlf.: +47-52-844500 Fax: +47-52-844509 8.2 Autoriseret importør i Canada Paradigm Medical Inc. 100 Broadview Avenue, Suite 302 Toronto, Ontario M4M 3H3 Tlf.: 416-362-0844 Fax: 416-362-0729 Frikald: 800-931-2739 8.3 Repræsentant i USA LYMPHA PRESS USA, Ltd. 232 Park Avenue Manalapan NJ 07726 Tlf.: 1-888-596-7421 Fax: 1-732-792-9745 8.4 Repræsentant i Danmark og Sverige i ApodanNordic A/S Lergravsvej 63 2300 København S Denmark Tlf.: +45 32971525 Fax: +45 32972101 www.apodan.dk Version 09_13 14