Version DK 1.1
Tillykke med dit nye 40" LCD fladskærms TV. Venligst læs denne manual omhyggeligt, før du tager produktet i brug. Dit nye TV har mange faciliteter, som du fortjener at stifte nærmere bekendtskab med. Opbevar manualen på et sikkert sted, så du altid kan læse mere om mulighederne i dette unikke TV. Indhold: Tilbehør 2 Montage 5 Tilslutninger og opsætning 9 Fjernbetjeningen 11 Kom godt igang 14 Signalindgange 22 OSD menuer 33 Praktiske informationer 41 Tillykke med dit nye high definition LCD TV Vi har lagt meget omhu og arbejde i at skabe dette unikke TV. Vi er sikre på at du vil nyde brugen af det ligeså meget, som vi har nydt at skabe det! 1
Kontroller først at du har fået følgende tilbehør leveret med dit LCD TV: Aluminiums fjernbetjening Batterier til fjernbetjeningen (3 stk. str. "AAA" R6P) Bordfod Skumgummiliste til brug med bordfoden Gummifødder til bordfoden Skruer til bordfoden (4 stk. 4x12 mm + 1 ekstra) Skruer til VESA vægbeslag (4 stk. 4x5 mm + 1 ekstra) Advarselsetiket til vægbeslag mod at bruge for lange skruer 230 V netkabel CD-ROM med manual og anden information 128 MB SD hukommelseskort Klud og rensemiddel til at rense glasset 2
I dette kapitel får du instruktioner om, hvordan du monterer dit TV på den medfølgende bordfod. Hvis du har anskaffet den specialdesignede gulv- eller bordstander, finder du ligeledes hjælp i dette kapitel til montage. Det bliver også vist, hvordan vægbeslaget skal anvendes. Dertil kommer at dette TV er udstyret med monteringshuller til VESA 200*100 som vægbeslag. Det betyder at langt de fleste standardvægbeslag vil kunne anvendes. Husk dog altid at benytte de medleverede skruer, da brugen af længere skruer vil ødelægge TVet 3
4x12mm Monter skruerne som vist på billedet ovenfor. Det er nemmest, hvis man lægger TVet på bagsiden som vist ovenfor. 4 Dit TV kan stilles efter eget valg. Det er dog vigtigt, at der er mulighed for fri luftpassage omkring apparatet og gennem lufthullerne i bagpladen. Placér aldrig apparatet i en lukket bogreol eller lignende eller fladt under loftet, da dette vil blokere for cirkulationen og apparatet vil blive overophedet.
Montér fjernsynet på bordstanderen som vist nedenfor. Bundstykket passer ind i slidsen i standeren. Dette fremgår ligeledes af den instruktion, der er vedlagt standeren. Montér bundstykket med de fire medfølgende skruer Indsæt bundstykket i slidsen i standeren Montér de to store fingerskruer i fjernsynets bagplade. Dette gøres lettest ved at stille sig foran apparatet med front mod glasset. 2 stk. M4x8mm 5
Montér fjernsynet på gulvstanderen som vist nedenfor. Bundstykket passer ind i slidsen i standeren. Dette fremgår ligeledes af den instruktion, der er vedlagt standeren. Montér bundstykket med de fire medfølgende skruer Indsæt bundstykket i slidsen i standeren Montér de to store fingerskruer i fjernsynets bagplade. Dette gøres lettest ved at stille sig foran apparatet med front mod glasset. 2 x M4x8mm 6
Montér vægbeslaget som vist på denne side 1. Fastgør vægbeslaget på væggen. Vær sikker på at det sidder vandret og er sikkert fastgjort 2. Montér de to store fingerskruer i apparatets bagplade 3. Tilslut antennekablet Montér beslaget på væggen Isæt fingerskruerne i bagpladen Hæng TVet op på vægbeslaget 4. Tilslut andre forbindelser 5. Tilslut netkabel (230 V) 6. Montér de to afstandsstykker for neden på apparatets bagplade 7. Hæng apparatet op, så de to fingerskruer hviler i de to slidser i vægbeslaget 2 store fingerskruer 8. Tilslut netspænding fra en stikkontakt Spacer min 20mm Dit TV kan stilles efter eget valg. Det er dog vigtigt at der er mulighed for fri luftpassage omkring apparatet og gennem lufthullerne i bagpladen Vigtigt: Spaceren skal sikre at der er afstand til vægen, så der frit kan passere luft bag bagpladen Placér aldrig apparatet i en lukket bogreol eller lignende eller fladt under loftet, da dette vil blokere for cirkulationen og apparatet vil blive overophedet. Vær opmærksom på at garantien vil bortfalde, hvis apparatet installeres eller bruges forkert. 7
Vi anbefaler at det originale vægbeslag benyttes. VESA vægbeslag kan benyttes, men de giver ikke altid den samme stabilitet. Vær sikker på at beslaget i givet fald er dimensioneret til apparater med den korrekte vægt. Brug aldrig de medfølgende skruer, men KUN de skruer, der er leveret med dit TV. Brug af for lange skruer vil beskadige dit TV. 1. Montér VESAbeslaget med de M4x5mm skruer, som er leveret med dit TV 2. Montér modparten af beslaget på væggen 3. Tilslut antennekablet 4. Tilslut de andre forbindelser 5. Tilslut netkablet (230 V) 6. Montér apparatet på væggen 7. Tilslut netkablet til stikkontakten! ADVARSEL ved VESAmontage! Brug kun de medleverede M4x5mm skruer i VESA montagehullerne på bagsiden af apparatet. Brug af længere skruer vil beskadige dit TV! Maximum indskruningslængde er kun 3,5 mm. M4 x 5mm VESA vægbeslag Dit TV kan stilles efter eget valg. Det er dog vigtigt at der er mulighed for fri luftpassage omkring apparatet og gennem lufthullerne i bagpladen Placér aldrig apparatet i en lukket bogreol eller lignende eller fladt under loftet, da dette vil blokere for cirkulationen og apparatet vil blive overophedet. Spacer min 20mm Garantien på apparatet vil bortfalde, hvis det monteres eller bruges forkert. Vigtigt: Spaceren skal sikre at der er afstand til vægen, så der frit kan passere luft bag bagpladen 8
9
Oversigt over de enkelte tilslutninger Dit TV har følgende tilslutninger: Optisk audio ud (DVB-T) DVB-T ind Analog antenne ind General RF ud S-video og lyd General audio ud 2 scarttilslutninger 2 component og lyd VGA og lyd DVI og lyd HDMI RS232 IR blast ud På siden: Component og lyd SD hukommelseskort ind Flashkort eller USB 10
I dette kapitel får du en gennemgang af brugen af fjernbetjeningen. Som en speciel mulighed kan dit TV betjenes med næsten alle B&O fjernbetjeninger. En oversigt over de enkelte knapper og deres virkning findes på en pdf-fil på den medleverede CD-ROM. Den medleverede aluminiumsfjernbetjening er programmerbar og har USB-tilslutning. Den kan kontrollere op til seks forskellige apparater udover dit TV, hvilket betyder at dette er den eneste fjernbetjening, du skal have liggende på sofabordet. 11 mt100
Generelt General Tekst TV Tekst TV DVB-T/Hukommelseskort / Memory Card TV TV Channel Kanalliste list TV sluk Mute DVD: Programmerbar tast til DVD spiller AMP: Progr. tast til amplifyer/receiver DTV: Progr. tast til extern digital TV VID: Progr. tast til videomaskine HDR: Progr. tast til hard disk recorder AUX1: Progr. tast til alle andre tilslutninger TV tænd PiP tast: Vælger mellem ingen PiP, PiP, dual, 5 billeder og 12 billeder Text TV: Tryk én gang for tekst Tryk to gange for billede og tekst To sider frem Enter Gå til liste Flyt kanal Skifter mellem to billeder med PIP Enter kildemenu. Go sammen med et tal vælger umiddelbart en bestemt kilde Tre sider frem Næste underside Næste/forrige billede eller mp3 fil Spring kanal over Adgang til forskellige lydindstillinger (cinema, music, standard and user) Fire sider frem En side frem Exit Vælg stereo/mono Slet kanal Hovedmenutast Format key: Viser overblik over de forskellige billedformater Zoom TTX side +- TTX side EPG DVB-T program information DVB-T næste / forrige kanal Næste / forrige kanal Frys billedet Volume op eller ned Adgang til forskellige billedindstillinger (standard, dynamic, enhanced and user) Skift mellem de sidst sete ti kanaler Direkte adgang til til indstilling af lys, kontrast, skarphed, farve og hue. Viser tiden Vælg TTX side Vælg TV program Vælg TV program 12
13
I dette kapitel får du en gennemgang af de grundlæggende funktioner i dit TV 14
POWER TÆND/SLUK Tænd dit TV 1. Tænd Tvet med den lille vippekontakt på apparatets venstre side. Den blå diode i højttalerpladen lyser op i 1-2 sekunder. 2. Vent i fem sekunder. 3. Tryk påtvknappen på fjernbetjeningen for at tænde for apparatet I løbet af 10 20 minutter vil LCDpanelet have opnået sin fulde lysstyrke. Sluk dit TV 1. Tryk på fjernbetjeningen. Det anbefales at du slukker apparatet med vippekontakten på venstre side, hvis det skal stå ubrugt i længere tid. Sluk altid på kontakten, hvis du skal tilslutte eller fjerne stik fra en kilde. Tvet går i stand-by, hvis der ikke har været signal i mere end 15 sekunder. Ved at taste TV, GO, PG+, PG- kommer det i gang igen. Valg af kanal Brug PG+ / PG- eller taltasterne for at vælge en TV kanal Valg af den seneste kanal For at se den senest 10 sete kanaler, tryk Pre PG på fjernbetjeningen. Volume kontrol Brug VOL op, VOL ned. Mute sound Tryk på 15
Vælg kilde (GO) Det store antal af tilslutninger dit TV er udstyret med giver dig et væld af muligheder. Ud over to scartstik, er dit TV udstyret med to komponenttilslutninger med progressive scan, DVI og HDMI. HDMI er fremtidens tilslutning til alle nye digitale medier. Dit TV har en digital terrestrial tuner indbygget. Desuden er der en hukommelseskortlæser til flashkort og SD kort (USB). Begge formater er meget populære, f.eks. til lagring af billeder fra et digitalkamera. Der er allerede indsat et SD kort, så du med det samme kan udforske denne mulighed. Det er blot at taste Go for at fremkalde kildemenuen. Ved brug af navigationstasterne sammen med Go vælger man den ønskede kilde. Du kan også taste GO + kildens nummer for at skifte hurtigere. Input Source Digital TV / DVB-T TV SCART 1 SCART 2 Component 1 Component 2 S-Video Memory card PC / Analog VGA HDMI DVI AUX MENU EXIT SET 16
OSD menu på video baggrund OSD menuen er bygget op omkring nøgleord: Picture (billede) til at justere billedet, Sound (lyd) til at justere lyden, Function (funktion) Til at vælge forskellige indstillinger, Time (tid) til at justere funktioner relateret til tid, PIP (billede i billede) for at benyttet bilede i billede funktionerne og TV setup til at styre kanalopsætningen. Bemærk: For enhver kilde kan du justere billedindstillingerne uden at gribe ind i indstillingerne ved andre kilder. På den måde kan du bevare dine favoritindstillinger for enhver kilde, og således nyde den bedst tænkelige billedkvalitet. TVet gemmer de valgte indstillinger. 1 2 picture : digital-tv/dvb-t Picture mode Standard Standard Brightness 50 Dynamic Contrast 50 Enhanced Sharpness 15 User Color 50 Hue 50 Advanced color Dynamic B/W expansion Off menu exit up down right 17
Gør brug af navigationstasterne. 1 2 sound : digital-tv/dvb-t Sound mode User Balance 0 Surround Off AVL On Speaker On Audio Delay High Cinema Music News Standard User menu exit up down right 12DB 0-12DB 120 200 500 1.2K 3K 7.5K 12K 1 2 function : digital-tv/dvb-t video size Automatic osd language English h. position v. position Advanced Letter box title Letter box TV mode Automatic Fill Screen 1.85 Fill Screen 2.35 Fit to aspect ratio menu exit up down right 18
Her kan man ligeledes navigere rundt med piletasterne. time Clock 20:00 On time 07:15 Off time 08:15 Sleep timer Off Auto tv off On On Time 07:15 Program No. 1 Volume 25 1 2 menu exit left up down right PIP window layout pip pip size Medium pip transparency Opaque pip position 1 1 2 1 2 1 1 Single PIP Dual POP5 POP12 1 2 menu exit left up down right 19
1 2 tv setup auto program country program list manual program Denmark Austria Belgium Belgium(D) Croatia Czech Denmark Finland France menu exit up down right 20
21
22 Designed for Visionaries
1. Vælg TV 2. Tryk på Menu 3. Vælg "TV SETUP" i hovedmenuen 4. Tryk på 5. Vælg "AUTO PROGRAM" i undermenuen 6. Tryk på TVet vil nu scanne alle frekvenser. Der vises løbende, hvor mange kanaler, der er fundet. Kanalerne er normalt bestilt pr. land. Efter scanningen vises programlisten, hvor kanalerne kan lægges i den ønskede orden. 1 2 tv setup auto program country program list manual program Denmark Austria Belgium Belgium(D) Croatia Czech Denmark Finland France menu exit up down right 23
1. Vælg TV 2. Tryk på Menu 3. Vælg "TV SETUP" i hovedmenuen 4. Tryk på højre piletast 5. Vælg "PROGRAM LIST" i undermenuen 6. Tryk på højre piletast. Herved fremkommer PROGRAM LIST i undermenuen 7. Vælg den kanal du vil ændre ved brug af piletasterne: Du kan benytte en af funktionerne nævnt nedenfor. Flyt en kanal Du kan løbe gennem kanalerne ved brug af piletasterne. Hvis du ønsker at flytte én kanal, tryk på. Du sætter kanalen ind der, hvor du vil have den ved at trykke på igen. Kanalen er nu flyttet, og du kan gå videre til den næste, der skal flyttes. Slet en kanal Tryk på efter at du med piletasterne har valgt den kanal du vil slette. Den valgte kanal bliver slettet. Spring en kanal over Tryk på den gule tast, hvis du vil springe en kanal over. Dette bevirker at denne kanal ikke vises, når du zapper. Du kan gøre den synlig igen ved at vælge kanalen og trykke på den gule tast igen. 24
Manuel programmering Program: Dette er den aktuelle position af kanalen Fine Tune: Her kan du finjustere indstillingen, hvis nødvendigt i trin på 0,03 Mhz Channel: Dette er kanalnummeret fra din TV-udbyder Band: To muligheder: AIR eller CABLE System: Her kan du vælge et alternativt TV system Channel name: Du kan ændre navnet på kanalen ved at kombinere piletasterne og GO tasten. manual program Program 1 Fine Tune 175.27 MHz Channel 5 Band Air System BG Channel Name DR1 Audio Mode Stereo Storage Press go to Return menu exit Audio mode: Vælg mellem stereo, auto, A og B Storage: Brug højre piletast og bekræft ved at trykke endnu engang. 25
Dette TV er udstyret med et avanceret text TV modul. Når du har trykket på text TV knappen, vil text TV blive aktiveret. Vær opmærksom på, at der kan gå et par sekunder før alle sider er gemt i hukommelsen. Når dette er sket er der øjeblikkelig adgang til samtlige sider. Man kan herefter navigere ved brug af tasterne program op eller ned, eller man kan vælge en side direkte. Hvis man trykker på TV igen, vil skærmen deles i to med text TV til højre og TV til venstre. Man kan navigere i undersiderne med piletasterne op og ned. 26
Anbefalinger til reduktion af RF TV støj: A) Brug en antenne- eller en signalforstærker. B) Brug det korrekte billedformat for at opnå den bedste billedkvalitet. C) Visse kanaler har et dårligt signal, hvilket kan resultere i et støjfuldt billede. Billedet kan ofte forbedres ved at gennemføre finjusteringen i billedmenuen. Reducér værdien i FINE TUNE fra 50 til 45. D) Du kan også prøve at reducere skarpheden fra niveau 15 til 5 eller endda 0 i billedmenuen. E) Hvis ovenstående ikke har den ønskede virkning, prøv at reducér kontrasten fra 50 til 40. F) Brug et 75 ohms lavkapacitetskabel, eller gør kablet kortere, hvis muligt. G) PALsignal har en begrænset kvalitet. Billedkvaliteten er altid afhængig af kvaliteten af signalet, kilden m.v. H) Jo større TVskærm, jo længere bør man sidde fra TVet. Ved et 40" TV bør man ikke være tættere på end 3 meter. 27
MAIN MENU Channel list Set/up receiver Channel Management System Information Man navigerer med en kombination af den grønne tast til enter og den røde tast til exit. Exhaustive scan rammer alle de kanaler, der er til rådighed digitalt. Hvis du har tilsluttet en receiver eller en forstærker til dit TV, kan du få den digitale lyd fra dit TV kanal via optical out på receiveren. SET/UP RECEIVER Menu Language English Time zone GMT auto Password Lock Delay 3 Hours Parental Control NO Audio Level By Channel NO CHANNEL MANAGEMENT Exhaustive Scan Manual Scan Modify Add Erase a channel Erase all channels TP2 UHF V Ch 47 Freq 681MHz Name : art Channel 8 PCR PID 4385 Video PID 4385 Audio PID 4385 8 art 7 Bayerisches Fer 11 Das Erste 10 EinsExtra 6 MDR FERNSEHN 2 NDR FS HH TP2 UHF V Ch 47 Freq 681MHz Name : art Channel 8 PCR PID 4385 Video PID 4385 Audio PID 4385 28 8 art 7 Bayerisches Fer 11 Das Erste 10 EinsExtra 6 MDR FERNSEHN 2 NDR FS HH
1> TV LIST 1 art 2 Bayerisches Fer 3 Das Erste 4 EinsExtra 5 MDR FERNSEHN 6 NDR FS HH 1 art DTT Channel 47 Freq 681MHz Band UHF V Mode 8K Gl 1&4 Quality level 12:35 1 TTX EPG 1 art 13:45 1h00mn 12H00 13H00 I resten af digitaltv modulet foregår navigationen også ved hjælp af de røde og grønne taster. Den grønne fungere som enter, mens den røde fungerer som exit. Du kan kontrollere kvaliteten af signalet. Brug kun kanaler, hvor der er grønt signal. TTX betyder at der er text TV til rådighed. EPG electronic programme guide til rådighed. Giver information om det aktuelle og det næste program. Se eksempel. Undertekster er normalt ikke til rådighed på digitalt TV. Dette anses ikke for en fejl, og er ikke dækket af garantien. EPG text 29
Dit TV har mulighed for at læse SD kort og USB hukommelsesstav i venstre side. Vær opmærksom på at man ikke må tvinge kortet ind i læseren, da dette kan beskadige begge dele. Ukorrekt brug vil annullere garantien. Der er allerede isat et 128 MB SD kort med nogle billeder og musikstykker. Disse filer er kun til eget brug. Dit TV kan afspille MP3 filer. På denne måde kan dit TV på få sekunder omdannes til en radio, der afspiller din fortrukne musik. Når man kommer hjem fra ferien, familiefesten eller lignende, kan du umiddelbart sætte hukommelseskortet fra dit digitalkamera ind i læseren og se billeder eller videooptagelser på skærmen. Vær opmærksom på at kortlæseren virker ved PAL opløsning. Det betyder at opløsningen på skærmen kan være lavere end billederne er optaget med. 30
SELECT ONE AND ENTER PHOTO MUSIC VIDEO FILE Efter at have valgt memory card fra kildemenuen, kan du navigere med piletasterne. Herefter bruges den grønne til enter og den røde til exit. Photo viser alle de billeder, der er på kortet. Music vil vise en liste over alle MP3 og WAV files. Video kan vise videosekvenser. Under file får du en oversigt over de filer, der er til rådighed på kortet. 31
32
33
HDMI og DVI. Apparatet har både en HDMI og en DVI indgang. HDMI indeholder både lyd og billede. DVI indeholder kun billede. Digitale tilslutninger giver det bedste billede fordi man undgår digital/analog konvertering. Afbryd altid apparatet med vippekontakten på siden, når du tilslutter eller afbryder en digital forbindelse. Tilslut aldrig et apparat, der ikke er godkendt eller opfylder de internationale HDMIspecifikationer. Ethvert problem som følge af forkert brug eller tilslutning af et ukurrant apparat, vil bevirke at garantien bortfalder. Bemærk: Når der står No signal går TVet i standby. Det går automatisk i gang igen, så snart der atter er signal. For at igangsætte manuelt kan man trykke på go tasten og skifte kilde. 34
1 2 picture : digital-tv/dvb-t Picture mode Standard Brightness 50 Contrast 50 Sharpness 15 Color 50 Hue 50 Advanced color Dynamic B/W expansion Off Standard Dynamic Enhanced User menu exit up down right 35
Billedet for de enkelte kilder kan justeres individuelt. Lys og kontrast kan indstilles mellem 0 og 100. Skarphed kan indstilles mellem 0 og 15. Generelt bør man reducere skarpheden, hvis man benytter en analog kilde. Colour and hue kan indstilles mellem 0 og 100. Under advanced colour kan de enkelte grundfarver, rød, grøn og blå, indstilles individuelt. Dynamic B/W expansion giver bedre detaljer i de sort/hvide områder. 1 2 picture : digital-tv/dvb-t Picture mode Standard Standard Brightness 50 Dynamic Contrast 50 Enhanced Sharpness 15 User Color 50 Hue 50 Advanced color Dynamic B/W expansion Off menu exit up down right 36
Dit 40" TV er udstyret med en højttalerenhed men normalt ikke ser i et fladskærmstv. Lyden kan reguleres individuelt på samme måde som billedet. For nemheds skyld er der forprogrammeret nogle lydindstillinger. Du kan ændre dette til dine egne indstillinger equilizeren i menuen user Der er tre muligheder for indstilling af surround. Prøv dem alle og vælg din egen favorit. AVL (automatic volume level) skal være aktiv, hvis du vil have automatisk regulering af lydniveauet i dine TV kanaler. På denne måde er lydniveauet det samme på alle TV kanaler. Du kan afbryde højttalerne, hvis du benytter en ekstern forstærker. Audio delay gør det muligt at korrigere for evt. lip-sync, d.v.s. situationer, hvor lyd og billede ikke følges 100% ad. 1 2 sound : digital-tv/dvb-t Sound mode User Balance 0 Surround Off AVL On Speaker On Audio Delay High 12DB Cinema Music News Standard User menu exit up down right -12DB 120 200 500 1.2K 3K 7.5K 12K Det er muligt at benytte dit TV som centerhøjttaler i et surroundanlæg. For at gøre det, skal man forbinde preout fra center på forstærkeren eller modtageren til stereo ind på TVet. Du kan bruge den medleverede Y- adapter til dette. I praksis vil du måske ønske at forbinde din forstærker med et komponent eller DVIkabel (eller HDMI til DVI). Begge disse videoindgange har dedikerede audioindgange. Det er ikke muligt at bruge en intern kilde som analog TV i forbindelse med at TVet benyttes som centerhøjttaler. 0 37
function : digital-tv/dvb-t Man kan vælge video size i menuen eller direkte på fjernbetjeningen med F- tasten. Funktionen menu kan ændre sig afhængigt af den valgte kilde. Ved visse kilder kan man korrigere positionen af billedet. 1 2 video size Automatic osd language English h. position v. position Advanced Letter box title Letter box TV mode Automatic Fill Screen 1.85 Fill Screen 2.35 Fit to aspect ratio menu exit up down right Under Advanced har du følgende valgmuligheder: Screen saver: Billedet flytter si et par pixels op, højre, ned og venstre. Det anbefales dog alligevel ikke at vise stationære billeder i længere perioder. Film mode: Dette er en korrektionsproces, der bruges ved bevægelige billeder. Det anbefales at den er tilsluttet. Noise reduction: Vælg off eller light. Noise reduction kan have uønskede bivirkninger på billedkvaliteten. Fleshtone: Dit TV leveres allerede kalibreret. Derfor forventes det ikke at denne funktion vil forbedre kvaliteten. Men prøv dig frem! ADVANCED Screen Saver OFF Film Mode On Noise Reduction Off Fleshtone Off TV Bios Version number xxxxvr133 Press GO to return menu exit set 38
Clock viser aktuel tid. Når du afbryder TVet med vippekontakten på venstre side, og text TV benyttes efterfølgende, sker der en automatisk synkronisering af tiden og uret i TVet. Hvis du bruger uret i Tvet, anbefales det, at man en gang i mellem slukker på kontakten. Dit TV kan tænde automatisk på dit ønskede program til en forudindstillet tid, og det kan slukke automatisk på en forudindstillet tid. Den automatiske slukning advarer dig et par minutter før den slukker apparatet. Auto TV off slukker automatisk så snart der ikke er noget signal, eller sne på skærmen. 1 2 time Clock 20:00 On On time 07:15 Time 07:15 Off time 08:15 Program No. 1 Sleep timer Off Volume 25 Auto tv off On menu exit left up down right 39
PIP window layout pip pip size Medium pip transparency Opaque pip position 1 1 2 1 2 1 1 Single PIP Dual POP5 POP12 1 2 menu exit left up down right Dit TV har en meget avanceret picture in picture og multibilledfunktion. De forskellige kilde kan ses i kombination med andre kilder. Du kan bruge PIPtasten eller gå ind i menuen PIP og vælge den ønskede opsætning. Single: Ingen PIP mode er valgt. PIP: Dette gør det muligt at vælge en primær kilde, som dækker hele skærmen kombineret med en sekundær kilde, der dækker en mindre del af skærmen. Dual: Her er der mulighed for at se to kilder ved siden af hinanden. Begge underskærme har samme størrelse. I og med at apparatet er udstyre med to analoge tunere, kan man se to programmer på samme tid. POP5: En kombination af 5 små og et større billede. De fem små er fem TV kanaler. Fire af dem er frosne mens den femte opdateres. Dette skifter hele tiden med opdateringer i rækkefølge. Den primære kilde kan vælges frit. POP12: En kombination af 12 små og et større billede i midten. De 12 små billeder repræsenterer 12 Tvstationer. 11 af disse er frosne, mens det tolvte opdateres. Denne proces foregår kontinuerligt. Den primære kilde i midten kan frit vælges. 2 1 1 1 2 1 1 40
PIP size: Small, medium or large. Virker kun i PIP mode PIP transparancy: Ikke transparent eller transparent PIP position: 9 forskellige positioner. Virker kun i PIP mode Når du er i PIP, dual, POP5 eller POP12, er det muligt at vælge et af vinduerne med go tasten. Du kan så andre indholdet med piletasterne. Der er en grøn ramme om det valgte billede, så man altid kan se hvor man er. Man kan umiddelbart vælge en anden kilde med piletasterne. I POP5 og POP12, er det muligt at vælge et sekundært vindue og gøre det til det primære ved at markere det og trykke på go For at skifte kanal, når den valgte kilde er TV kan man navigere med program op og ned. I Dual og i PIP er det ved hjælp af den gule tast muligt, at få de to billeder til at skifte position. Dette bytter også om på den primære og sekundære kilde. PIP window layout pip pip size Medium pip transparency Opaque pip position 1 1 2 1 2 1 1 Single PIP Dual POP5 POP12 1 2 menu exit left up down right 41
PixelClear lysstyrke indstillinger Dit TV er udstyret med en lyssensor, som konstant måler omgivelsernes lysstyrke, og derefter beregner og regulerer den optimale lysstyrke for TVet. Dette resulterer i en optimal billedkvalitet under alle lysforhold uanset om det er lyst eller mørkt i rummet. Du kan naturligvis stadig vælge at indstille lysstyrken manuelt. Autobright Aktivering af autobright: 1. Tryk på EXIT + efter hinanden -> Dit TV vil kvittere med fem hurtige blå blink i højttaleområdet. TVet måler lyset i stuen og indstiller den optimale lysstyrke. Sensoren måler hele tiden og lysstyrken indstilles med jævne mellemrum. Ud over den automatiske lysregulering kan man stadig finjustere lysstyrken og kontrast uafhængigt af hinanden for enhver kilde ved at trykke på PIC (billede) tasten. Bemærk: Autobright er ikke aktiveret når apparatet bruges første gang. Autobright kan også aktiveres via B&O fjernbetjeningen.. Autobright er ikke aktiv ved VGA, DVI eller Component P-scan. Deaktiver autobright: 1. Tast EXIT + efter hinanden -> Dit TV vil kvittere med et blåt blink i højttalerområdet. Manuel regulering Du kan selv indstille passende lys og kontrast: Tryk på BRIGHT og vælg en af de syv niveauer ved at aktivere BRIGHTtasten. Det valgte niveau kan læses på skærmen i kort tid. 42
43
Miljømæssige informationer Service Support Al materiale, der er anvendt kan genbruges. Alle dele kan bortskaffes på de offentlige miljøstationer. Husk at respekter de lokalt gældende regler, hvad angår emballage, batterier og dele, der er gået itu. Følg instruktionerne, der kom med apparatet eller kontakt din forhandler, hvis du har spørgsmål omkring garanti. Hvis der skulle blive behov for service under garantiperioden, henvis da altid til den originale kvittering. Vigtigt: Send ALDRIG dit TV til service uden forudgående aftale. Altid send apparatet retur i den originale indpakning. Garantien bortfalder, hvis apparatet beskadiges som følge af brug af uoriginal emballage. Garantibetingelser Garantien er kun gyldig, hvis du kan fremvise en original kvittering og hvis serienummeret er læseligt. Fabrikantens forpligtelser er begrænset til reparation og udskiftning af dele, der er gået i stykker efter dennes vurdering. Reparationer under garantien skal udføres af et autoriseret værksted. Der krediteres ingen arbejder udført af andre end et autoriseret servicecenter. Garantien omfatter ikke reparationer, der skal udføres som følge af skader, der måtte være påført af et ikke-autoriseret værksted. Apparatet anses ikke for beskadiget, såfremt der er en nationalt, lokalt eller sikkerhedsmæssigt krav i et andet land end det land apparatet oprindeligt er designet til, der gør at apparatet ikke umiddelbart kan anvendes. Denne garanti omfatter ikke modifikationer, der er nødvendiggjort af ovenstående, og der kan ikke ydes kompensation for sådanne modifikationer, eller skader påført i denne anledning. Garantien dækker ikke: a) Periodisk service, general vedligehold og reparationer og erstatningsdele som følge af normalt slid og ælde. b) Det anses for normalt slid og ælde at der dropper enkelte pixels ud med tiden. c) Udgifter relateret til transport, installation og afinstallation af produkterne, medmindre andet er aftalt på skrift eller pålagt af lovgivning. d) Misbrug, herunder brug af produktet til andet end det er tiltænkt til, herunder forkert installation. e) Skader som følge af lynnedslag, vand, brand, naturkatastrofer, krig, borgerlig opstand, forkert spænding, utilstrækkelig ventilation eller andre grunde, der er ude af fabrikantens kontrol. f) Forbindelse til produkter, der ikke har den fornødne godkendelse til at blive solgt til kunder i EU. Garantien er gyldig overfor enhver juridisk ejer af produktet i garantiperioden. 44
Pixelfejl Trods det faktum at dit LCD TV er baseret på den nyeste og mest avancerede teknologi, er det ikke teknisk muligt helt at undgå pixelfejl. Grunden er at det panel, der bruges i apparatet består af flere milioner transistorer. Der vil dog kun være en lille del af apparaterne, der vil have disse små fejl. En pixelfejl vil vise sig som en lysende prik eller en mørk prik på skærmen. En lysende pixel vil normalt lyse rødt, grønt eller blåt. I praksis Dit LCD TV har 1366 x 768 pixels. Hver pixel består af tre underpixels, som hver er røde, grønne og blå. En pixelfejl opstår, når én af disse milioner af transitorer ikke virker. Pixelfejlpolitik Dit TV leveres med garanti mod lysende pixelfejl. Det betyder at der ikke må forekomme lysende pixel, som kan ses længere end en meter væk i garantiperioden. Når man kan se en rød, grøn eller blå pixel på en ellers sort baggrund, er der tale om en lysende pixel. Sorte eller døde pixel vil normalt ikke påvirke billedkvaliteten, og er derfor ikke omfattet af produktgarantien. 45
Placér ikke apparatet, der er meget fugtigt eller, hvor det kan blive vådt. Tag aldrig ledningen ud af stikkontakten med våde hænder. Hæld aldrig vand over apparatet. Stik aldrig mønter, hårnåle eller andre metalgenstande ind i apparatet. Dette kan medføre kortslutning og brand. Tag stikket ud af stikkontakten, hvis det er tordenvejr, eller hvis apparatet ikke bruges for en længere periode. Stil ikke dit TV i direkte sollys, eller steder, hvor det er meget varmt, som f.eks. ved siden af en radiator eller brændeovn. Netkablet må ikke komme i kontakt med varme genstande som f.eks. brændeovne eller elektriske radiatorer Apparatets hullede bagplade må ikke tildækkes af f.eks. gardiner, da det vil forhindre afkøling af apparatet. Hvis det bliver for varmt vil det forårsage skade på apparatet. Hvis du observerer røg eller stærk lugt fra apparatet, skal du omgående slukke det og tage netkablet ud af stikkontakten. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter. Udsæt ikke dit TV for store temperaturvariationer (under 5 Cº eller over 35 Cº) eller ekstrem luftfugtighed (mindre end 10 % RH eller over 75% RH) For at undgå elektrisk stød bør dit TV være forbundet til jord. Dette produkt opfylder betingelserne i EEU direktivet 73/23 og 89/336 Tekniske specifikationer, egenskaber og brugen heraf kan ændres uden forudgående varsel. 46