POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE



Relaterede dokumenter
MAXXI 4-73S. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje a ( )

POSEIDON 2-31, 3-36, 5-47, 5-53 PE POSEIDON 5-54 DE


ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28, 2-28 XT

Indhold POSEIDON PE/DE. Symbolforklaring Vigtige sikkerhedshenvisninger Beskrivelse

Brugsanvisning. Hedvandsrenser, 1714T Portotecnica 14 l/min. 170 Bar Varenr.:

Højtryksrenser benzindrevet 6,5Hk

Operating instructions POSEIDON PE/DE

TIH 500 S / TIH 700 S

Nilfi sk-alto C 120.1

Højtryksrensere, model: 2840T & 3175T Varenr.: &

FLOORTEC 560 P KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA BRUKERHÅNDBOK

Nilfisk C Nilfisk C 110.3, C X-TRA

Brugsanvisning. Føntørrer

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC

Operating instructions

Brugervejledning ST 152 ST 205

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

NEPTUNE E

Brugsanvisning. Benzinhøjtryksrenser, 13 HK Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.:

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

ATTIX ATTIX MOBIL ATTIX ATTIX ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E

Betjeningsvejledning. Elektrisk vandvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

Højtryksrenser benzindrevet 13Hk

V 50/60Hz 120W

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

NEPTUNE 7 FA Quick start guide

V 50/60Hz 700W

HØJTRYKSRENSER 110 bar med automatisk start/stop

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Brugsanvisning. Højtryksrenser Aqua Cleaner. Serie Nr. Fabrikationsår Transportmængde Driftstryk Driftsomdrejningstal

Betjenings- og servicemanual

HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper

HØJTRYKSRENSER 110 bar ART NR EAN NR

ALASKA slim. Brugervejledning

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

LADYBIRD 41EL /0

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Monteringsvejledning til cirkulerende system type 303

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

HPP18E Hydraulisk drivstation

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

DYKPUMPE 250 W eller 550 W

Nilfisk-ALTO C Nilfisk-ALTO C Nilfisk-ALTO C X-TRA

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

Betjeningsvejledning Styring EX

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

NiteCool TCC-100/RCC-100

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

TERRASSEVARMER 600 W

Elektrisk luftpumpe. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure

TTV 1000 S / TTV 2500 S

Brugsanvisning Beluftningsblæsere Type TLR

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

DEUTSCH. Multiclip El

V 50/60Hz 220W

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Operating instructions

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Tun nr ART nr

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

Standerlampe Brugsanvisning

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Operating instructions POSEIDON 2

Varmekanon S45 Diesel

Elektronisk bidet - Brugervejledning

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Transkript:

POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE Betjeningsvejledning... 3-12 Instruksjonsbok... 13-22 Instruktionsbok... 23-32 Käyttöohje... 33-42 Operating Instructions... 43-52 Betriebsanleitung... 53-62 Manuel d instructions... 63-72 Gebruiksaanwijzing... 73-84

1 8 7 6 2 3 4 5

Indhold DA 1 Vigtige sikkerhedshenvisninger 2 Beskrivelse 3 Før idriftsættelse 4 Betjening / drift 5 Efter arbejdet 6 Service 7 Afhjælpning af fejl 8 Andet...4 2.1 Anvendelsesformål...6 2.2 Betjeningselementer...6 3.1 Opstilling...7 3.2 Tilslutning af højtryksslange...7 3.3 Tilslutning af vandslange...7 3.4 El-tilslutning...7 4.1 Tilslutning af dyserør til spulehåndtag...8 4.2 Start renseren...8 4.2.1 Start renseren ved tilslutning til en vandledning...8 4.2.2 Start renseren ved tilslutning til åbne beholdere (sugedrift)...8 5.1 Sluk for højtryksrenser...9 5.2 Afmontering af forsyningsledningerne...9 5.3 Opbevaring af maskinen (frostsikker opbevaring)...9 6.1 Serviceplan...10 6.2 Servicearbejde...10 6.2.1 Rensning af vandfilter...10 6.2.2 Kontrol af olieniveau...10 6.2.3 Olieskift...10...11 8.1 Bortskafning af maskinen...11 8.2 Garanti...12 8.3 Tekniske data...12 8.4 EF-overensstemmelseserklæring...12 8.5 Tilbehør...12 3

DA 1 Vigtige sikkerhedshenvisninger Beskrivelse af henvisninger Før ibrugtagning af højtryksrenseren, skal denne brugsanvisning læses grundigt igennem. Den opbevares for senere brug. Dette symbol kendetegner sikkerheds-henvisninger, som ved manglende overholdelse kan medføre fare for personer. Dette symbol kendetegner sikkerheds-henvisninger, som ved manglende overholdelse kan medføre fare for maskinen og dets funktion. Dette symbol gør opmærksom på gode råd eller henvisninger, som gør arbejdet nemmere og som sørger for en sikker drift. For Deres egen sikkerhed Højtryksrenseren må kun benyttes af personer, som er instrueret i dens håndtering og udtrykkeligt har fået pålagt betjeningen af den. Til trods for den lette håndtering er maskinen ikke beregnet til at blive betjent af børn. Generelt Ved brugen af højtryksrenseren skal de gældende, nationale bestemmelser overholdes. Udover brugsanvisningen og de i anvendelseslandet gældende retsforpligtende bestemmelser til forebyggelse af uheld, skal også de anerkendte fagtekniske regler vedrørende sikkerhedsmæssigt og fagligt korrekt arbejde overholdes. Enhver arbejdsmåde, som sikkerhedsmæssigt set er betænkelig, skal undlades. 4 Transport Maskinen må kun transporteres stående. Til sikker transport i og på køretøjer anbefaler vi at spænde maskinen fast med tov på en sådan måde, at den ikke kan skride eller hælde. Når maskinen eller tilbehøret transporteres ved temperaturer omkring eller under 0 C, anbefaler vi brug af frostbeskyttelsesmiddel som beskrevet i kapitel 5. Før ibrugtagning Før ibrugtagning kontrolleres det, om højtryksrenseren er i forskriftsmæssig stand. El-ledningen skal regelmæssigt kontrolleres for hhv. skader og slid. Tag altid kun højtryksrenseren i brug, hvis el-ledningen er i orden (beskadigede el-ledninger kan medføre elektrisk stød!). Kontroller højtryksrenserens nominelle spænding, før den tilsluttes strømforsyningen. Kontrollér den på typeskiltet angivne spænding svarer til spænding i el-forsyningsnettet på stedet. Det anbefales at højtryksrenseren tilsluttes en strømkilde forsynet med et fejlstrømsrelæ (HFI), der afbryder strømforsyningen, hvis lækstrømmen til jord overstiger 30mA i 30ms. Man skal altid stå op, når man benytter apparatet! Overhold de for Dem gældende, lovmæssige forskrifter og bestemmelser. Inden hver ibrugtagning af maskinen, kontrolleres de væsentlige dele visuelt.

FORSIGTIG! Højtryksstråler kan være farlige, hvis de misbruges. Ret aldrig vandstrålen mod personer, dyr, el-installationer eller maskinen selv. Ret ikke dysen mod Dem selv eller andre personer for at rense tøj eller sko. Brug høreværn ved anvendelse af højtryksrenseren. Spulehåndtag og dyserør påvirkes af en tilbageslagskraft, når maskinen anvendes - ved bøjede dyserør desuden et drejemoment. Hold derfor altid dyserøret fast med begge hænder! Det tilrådes, at brugeren og enhver der opholder sig i umiddelbar nærhed af rengøringspladsen, beskytter sig mod opspringende partikler under rensning. Det undersøges, om der ved rensning af et emne, løsnes farlige stoffer, der kan påvirke miljøet, f.eks. asbest, olie etc.. Sarte dele af gummi, stof o.l. må ikke renses med rundstrålen. Hold under rengøringen en tilstrækkelig afstand mellem højtryksdysen og overfladen for at undgå en beskadigelse af den overflade, som skal renses. Benyt ikke højtryksslangen til at trække maskinen med! BEMÆRK! Højtrykslangens specifikation (maksimalt tilladte arbejdstryk og -temperatur) er trykt på slangen. Maskinen må ikke anvendes, hvis el-ledningen eller højtryksslangen er beskadiget. Maskinen skal opbevares frostfrit! Start aldrig maskinen uden vandtilslutning. Selv kortvarig vandmangel kan beskadige pumpens manchetter. Drift FORSIGTIG! Uegnede forlængerledninger kan være farlige. Ledning på ruller skal altid rulles helt ud for at undgå brandfare på grund af varmedannelse. Forlængerledninger skal være i vandtæt udførelse og opfylde nedenstående krav til længde og ledningsdimensioner: Ledninglængde Strømforbrug <16 A <25 A op til 20m ø1.5mm² ø2.5mm² fra 20 til 50m ø2.5mm² ø4.0mm² Undgå skadelig påvirkning af el-ledninger i form af overkørsel, klemning og træk samt kontakt med varme genstande. El-ledningen skal trækkes ud direkte ved stikket (ikke ved at trække eller rive i el-ledningen). El-tilslutning FORSIGTIG! El-apparater må aldrig skylles af med vand: Fare for personer, fare for kortslutning. Maskinen må kun tilsluttes en el-installation der er udført af en autoriseret el-installatør. Vedligeholdelse og reparation ADVARSEL! Tag altid stikket ud af stikkontaken før vedligeholdelse eller rengøring. Udfør kun de vedligeholdelsesarbejder, som er beskrevet i brugsanvisningen. Der må kun anvendes originale Nilfisk-ALTO reservedele. Foretag ikke tekniske ændringer af højtryksrenseren. FORSIGTIG! Højtryksslanger, fittings og koblinger er vigtige for sikkerheden ved brug af maskinen. Anvend kun de af Nilfisk-ALTO foreskrevne dele! Hvis el-ledningen er beskadiget, skal denne udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret elektriker, inden maskinen atter tages i brug, for på denne måde at undgå fare for brugeren. El-ledningen må kun erstattes af den i brugs anvisning en oplyste type. Ved større reparationer rettes henvendelse til den nærmeste Nilfisk-ALTO serviceafdeling. Sikkerhedsanordning Sikkerhedsventil Højtrykspumpen er på tryksiden forsynet med en sikkerhedsventil. Denne ventil leder vandet tilbage til pumpens sugeside, når spulehåndtaget lukkes, eller en dyse blokeres. Sikkerhedsventilen er indstillet og plomberet af producenten. DENNE INDSTILLING MÅ IKKE ÆNDRES! DA Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation. Maskinen må ikke tildækkes eller benyttes i rum uden tilstrækkelig udluftning! Opstart af maskinen bevirker et kortvarigt spændingsfald. Ved netimpedanser på mindre end 0,15 Ω skal man ikke regne med forstyrrelser i drift. 5

DA 2 Beskrivelse 2.1 Anvendelsesformål Denne højtryksrenser er udviklet specielt til professionel brug indenfor Håndværkere Byggefirmaer Mindre landbrug Højtryksrenseren må kun anvendes som beskrevet i denne brugsanvisning. Uforskriftsmæssig brug kan medføre skader på maskinen, den overfl ade, som skal rengøres, og svære personskader. 2.2 Betjeningselementer Se billede på fold-ud side forrest i denne brugsanvisning. 1 Håndtag 2 El-ledning 3 Spulehåndtag 4 Højtryksslange 5 Dyserør 6 Tilslutning for vand og vandtilgangsfi lter 7 Tilslutning for højtryksslange 8 Hovedafbryder 6

3 Før ibrugtagning DA 3.1 Opstilling 1. Inden den første ibrugtagning skal højtryksrenseren gennemgås omhyggeligt for Max. at konstatere evt. mangler Min. eller skader. 2. I tilfælde af skader eller mangler, bedes De henvende Dem til Deres forhandler hurtigst muligt. 3. Kontrollér, om olieniveauet ligger mellem mærkerne for maksimum og minimum, fyld om nødvendigt olie på (olietype, se kapitel 8.3). BE- MÆRK: Anbring maskinen lodret på pumpeenden, når pumpeolien kontrolleres. 3.2 Tilslutning af højtryksslange 1. Monter højtryksslangen på højtryksrenseren ved tilslutning for højtryksslange (7). 3.3 Tilslutning af vandslangen En tilslutning er dog tilladt: kortvarigt til en rørafbryder med bevægelig del ved frit udløb Krævet vandmængde og vandtryk, se kapitel 8.3. Tekniske data. Ved dårlig vandkvalitet (flydesand osv.) anbefaler vi at montere et vandfilter i forsyningsledningen. Maskinen må ikke tilsluttes direkte til den offentlige drikkevands-forsyning. Overhold forskrifterne fra Deres vandværk vedrørende tilbagestrømning af vand i forsyningsledningen. 1. Vandslangen skylles kort med vand før tilslutning til højtryksrenseren, så sand og snavs ikke kan komme ind i maskinen. 2. Monter vandslangen på maskinen ved tilslutning for vand (6) vha. lynkoblingen. 3. Åbn vandhanen. 7

DA 3.4 El-tilslutning ADVARSEL! Højtryksrenseren må kun tilsluttes en forskriftsmæssig el-installation. 1. Overhold sikkerhedshenvisningerne i kapitel 1! 2. Sæt maskinens stik i stikkontakten. 4 Betjening / drift 4.1 Tilslutning af dyserør til spulehåndtag C A B 1. Den blå lynkobling på spulehåndtaget trækkes frem og låses fast med en venstredrejning. 2. Stik dyserørets nippel ind i lynkoblingen og drej det blå lynkoblingsgreb mod højre. 3. Dyserør (eller andet tilbehør) trækkes frem for at sikre, at det er fast forbundet med spulehåndtaget. BEMÆRK! Niplen skal altid renses for eventuelt snavs, før dyserøret kobles til spulehåndtaget. 4.2 Start renseren 4.2.1 Start af renseren ved tilslutning til en vandledning 1. Hovedafbryderen anbringes i position»i«. 2. Spulehåndtagets lås løsnes og håndtaget aktiveres. 3. Husk at aktivere låsen også ved korte arbejdsafbrydelser. Efter lukning af spulehåndtaget slukker maskinen automatisk. Maskinen startes igen ved at aktivere spulehåndtaget. BEMÆRK! For at udlufte systemet, betjenes spulehåndtaget flere gange i træk med korte mellemrum. 4.2.2 Start renseren ved tilslutning til åbne beholdere (sugedrift) 1. Sugesættet fyldes med vand, før det tilsluttes maskinen. 2. Hovedafbryderen anbringes i position»i«. 3. Deaktiver låsen på spulehåndtaget og aktiver spulehåndtaget. Maks. sugehøjde = 0 m. 8

5 Efter arbejdet DA 5.1 Sluk for højtryksrenseren 1. Anbring hovedafbryderen i position»0«. 2. Luk for vandhanen. 3. Spulehåndtaget aktiveres, indtil maskinen ikke længere står under tryk. 4. Lås håndtaget. 5.2 Afmontering af forsyningsledningerne 1. Vandslangen afmonteres fra maskinen. 2. Maskinens stik trækkes ud af stikkontakten. 5.3 Opbevaring af maskinen (frostsikker opbevaring) 1. Højtryksrenseren henstilles i et tørt, frostsikkert lokale. ADVARSEL! Når højtryksrenseren henstilles i et lokale, hvor temperaturen kan ligge omkring 0 C eller derunder, skal der forinden suges frostbeskyttelse ind gennem pumpen: 1. Afmonter vandforsyningsslangen fra maskinen. 2. Afmonter dyserøret. 3. Monter sugeslangen på maskinen ved tilslutning for vand (6) og anbring den anden ende i en beholder med frostbeskyttelse. 4. Start maskinen, hovedafbryder i position»i«. 5. Hold spulehåndtaget over beholderen med frostbeskyttelse og aktiver det for at starte indsugningen. 6. Under indsugningen aktiveres spulehåndtaget 2-3 gange. 7. Fjern indsugningsslangen fra beholderen med frostbeskyttelse og aktiver spulehåndtaget for at pumpe det resterende frostbeskyttelsesmiddel ud. 8. Sluk for maskinen. 9. Træk maskinens stik ud af stikkontakten. 10. For at undgå enhver risiko skal højtryksrenserent inden næste ibrugtagning midlertidigt anbringes i et varmt lokale. 9

DA 6 Service 6.1 Serviceplan ugentlig 50 timer efter den første ibrugtagning hver 6 måneder eller hver 100 driftstimer efter behov 6.2.1 Rensning af vandfilter 6.2.2 Kontrol af olieniveau 6.2.3 Olieskift 6.2 Servicearbejde 6.2.1 Rensning af vandfilter I vandtilgangen er der monteret et vandfi lter, som skal forhindre grove snavspartikler i at trænge ind i pumpen. 1. Skru lynkoblingen af. 2. Tag fi lteret ud og skyl det. Et beskadiget fi lter skal udskiftes. 6.2.2 Kontrol af olieniveau 1. Kontrollér, om olieniveauet ligger mellem markeringerne min. og max., fyld om nødvendigt olie på (olietype, se Max. Min. kapitel 8.3). 6.2.3 Olieskift 1. Afskru olieaftapningsproppen, lad olien løbe ud i en egnet beholder og bortskaf olien på forskriftsmæssig måde. 2. Fyld ny olie på, sæt proppen i påfyldningsåbningen igen og kontrollér olieniveauet. Olietype og oliemængde, se kapitel 8.3. 10

7 Afhjælpning af fejl DA Fejl Årsag Afhjælpning Trykfald > Luft i systemet Udluft systemet ved at aktivere spulehåndtaet flere gange med korte mellemrum. Start eventuelt maskinen kortvarigt uden tilsluttet højtryksslange. > Dyse tilstoppet / slidt Rens/skift dysen. Svingende tryk > Pumpe suger luft (kun muligt ved sugedrift) Motoren starter ikke op, når maskinen startes Motoren brummer og starter ikke op, når maskinen startes Kontroller sugesættets lufttæthed. > Vandmangel Åbn for vandhanen. > Vandforsyningsslange for lang hhv. for ringe diameter > Vandmangel på grund af tilstoppet vandfilter > Vandmangel pga. manglende overholdelse af den maksimalt tilladte sugehøjde > Stikket er ikke sat rigtigt i stikkontakten, strømsvigt. Benyt den foreskrevne vandforsyningsslange. Vandfilteret i vandtilslutningen renses (arbejd aldrig uden vandfilter!). Se ibrugtagning. Stik, ledning og afbryder kontrolleres og udskiftes om nødvendigt af en autoriseret elektriker. > El-nettets sikring er slået fra. Slå sikringen til. > El-forsyningsspændingen er for lav. > Pumpen er blokeret eller frosset fast. > Forlængerledningen har forkert ledningstværsnit eller længde. Motoren stopper > Overbelastningssikringen har reageret, fordi motoren er blevet for varm eller den er overbelastet. Få el-forsyningen kontrolleret. Tilkald kundeservice. > Dysen er snavset. Skift dyse. Benyt ledning med det rigtige tværsnit og den rigtige længde. Sørg for, at forsyningsspændingen svarer til maskinens spænding. Sluk for maskinen og lad den køle af i mindst 3 minutter. 8 Andet 8.1 Gør maskinen klar til genbrug Det udtjente apparat skal gøres ubrugelig med det samme. 1. Tag netstikket ud og klip ledningen over. Elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald! I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrørende elektriske og elektroniske apparater skal gamle elektriske apparater indsamles særskilt og tilføres en miljøvenlig form for genbrug. I tilfælde af, at du har spørgsmål, bedes du henvende dig til kommunekontoret eller din nærmeste forhandler. 11

DA 8.2 Garanti Med hensyn til garanti gælder vore generelle salgs- og leveringsbetingelser. Ændringer i medfør af tekniske videreudviklinger forbeholdes. 8.3 Tekniske data POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE Spænding 230 V / 1~/ 50Hz DK EU DK EU Sikring A 10 10 14 14 Elektrisk tilslutningsværdi kw 2,2 2,2 3,2 3,2 Arbejdstryk bar (MPa) 100 (10) 100 (10) 140 (14) 140 (14) Volumenstrøm (maks.) l/h 650 650 610 610 Volumenstrøm Q IEC l/h 600 600 540 540 Maks. tilløbstemperatur C 50 Maksimalt vandtilløbstryk bar (MPa) 10 (1) Dimensioner LxBxH mm 555 x 290 x 275 Vægt kg 24 24 26 26 Lydtryksniveau i 1 m afstand EN 60704-1 db(a) 86,8 86,8 86,8 86,8 Lydeffektniveau db(a) 99,3 99,3 99,3 99,3 Rekylkraft N 17 17 20 20 Oliepåfyldningsmængde pumpe ml 150 Olietype HV68 Hånd-/armvibrationer m/s 2 < 2,5 8.4 EF-overensstemmelseserklæring EF-overensstemmelseserklæring Produkt: Højtryksrenser Type: Poseidon 2-24 Portable, Poseidon 2-26 Portable Beskrivelse: 230V/1~, 400 V/3~, 50 Hz Konstruktionen af dette apparat opfylder EF-maskindirektiv 98/37/EG følgende gældende bestemmelser: EF-lavspændingsdirektiv 73/23/EEG EF-direktiv vedr. elektro-magnetisk fordragelighed 89/336/EEG Anvendte harmoniserede standarder: EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-2-79 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 Anvendte nationale standarder og DS EN 60335-2-79 tekniske specifikationer: Anton Sørensen V.P. Technical Operations Europe Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 DK-9560 Hadsund Hadsund, 01.06.2004 8.5 Tilbehør Poseidon Højtryksslange 3/8" Portable 15 m 20 m 50 m Turbo-hammer Tværgreb Powerspeed Vario 2-24 1402064 1402072 1402759 106402178 106402110 106402182 2-26 1402064 1402072 1402759 106402177 106402110-12

http://www.nilfi sk-alto.com HEADQUARTER DENMARK Nilfi sk-advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfi sk-alto 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 AUSTRIA Nilfi sk-advance GmbH Nilfi sk-alto Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfisk-alto.at www.nilfi sk-alto.at BRASIL Wap do Brasil Ltda. Rua das Palmeiras 350 Capela Velha 83.705-500 Araucária - Paraná Tel.: +55 41 2106 7400 Fax: +55 41 2106 7403 E-mail: export@wapdobrasil.com.br CANADA ALTO Canada 24 Constellation Road Rexdale Ontario M9W 1K1 Tel.: +1 416 675 5830 Fax: +1 416 675 6989 CHINA Nilfi sk-advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade CEnter Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063 CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: wap_p@mbox.vol.cz DENMARK Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfisk-alto.dk E-mail: service@nilfisk-alto.dk www.nilfi sk-alto.dk Nilfi sk-alto Food division Division of Nilfi sk-advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk. www.nilfi sk-alto.com FRANCE Nilfi sk-alto ALTO France S.A. Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www.nilfi sk-alto.com GERMANY Nilfi sk-advance AG Nilfi sk-alto Business Unit Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfi sk-alto.de www.nilfi sk-alto.de HOLLAND Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfi sk-alto.nl www.nilfi sk-alto.nl HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828 HUNGARY Nilfi sk-advance KFT II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: nilfisk@kvantor-itb.hu JAPAN Nilfi sk-advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541 MALAYSIA Nillfi sk-advance Sdn Bhd No. 1011, Block A4 Leisure Commerce Square No. 9, Jalan PJS 8/9 46150 Petaling Jaya Selangor Tel.: +60 3 603 7876 4222 Fax: +60 3 603 7876 3878 NORWAY ALTO Norge AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfi sk-alto.no www.nilfi sk-alto.no POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfisk-alto.pl www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 Fax: +35 121 911 2679 SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. LTd. Nilfisk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +34 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es www.nilfisk-alto.com SWEDEN ALTO Sverige AB Box 4029 Aminogatan 18 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 73 40 E-mail: info@nilfisk-alto.se www.nilfisk-alto.se TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843 THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079 UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfi sk-alto.co.uk www.nilfisk-alto.co.uk USA ALTO Cleaning Systems Inc. Part of the Nilfisk-Advance Group 12249 Nations Ford Rd. Pineville, North Carolina 28134 Tel.: +1 704 971 1240 Fax: +1 704 971 1241 E-mail: info@nilfisk-advance.us www.nilfisk-alto.com 107309090 b (10.2005)