WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Relaterede dokumenter
NEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

PRIO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

PRIO. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

Ace binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

CIC, MIC, Canal, I-øret

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Pico RITE

SecureEar. Brugervejledning

Motion S primax. Brugsanvisning

Ace primax. Brugsanvisning. Høresystemer

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER MICRO

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Super Power BTE

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER Nano BTE

Pure binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat

IN-THE-EAR HØREAPPARATER

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat

Fjernbetjening Brugervejledning

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej Middelfart.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien. RE-m Bag-øret-høreapparat

Retningslinjer for brug. Tak. Tak for at du har valgt et produkt fra Oticon, som kan hjælpe dig til at høre bedre.

Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning.

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-38 Bag-øret-høreapparat

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning. Hearing Systems

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Carat A binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Pure micon. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

Emerald S 6C. Brugsanvisning.

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

BRUGSANVISNING BB4 RITE RECEIVER-IN-THE-EAR

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Ponto TM Det benforankrede høresystem. Ponto Plus høreapparat Brugervejledning

Brugsanvisning Bravo serien. B1 / B2 Bag-øret apparatet

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Brugsanvisning Bravo serien. B11 / B12 Bag-øret apparatet

Brugsanvisning Senso Systemet. P38 Bag-øret apparatet

Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c. Brugsanvisning.

Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T. Brugsanvisning.

Ace micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Tillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Tilpasningsvejledning BEHIND-THE-EAR HØREAPPARATER. Super Power BTE-høreapparater

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning

Pure primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Pure primax. Brugsanvisning

Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T

VERAS 9 VERAS 7 VERAS 5

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Cellion primax. Brugsanvisning. Høresystemer

RC3-1. Brugsanvisning til RC3-1 fjernbetjeningen

TTS er stolte af at være en del af

Emerald M 4 C, Emerald M NR 4 C. Brugsanvisning. Rexton Emerald M 4C DA-01.Titlepage_COC.indd :57:24

Retningslinjer for brug. Tak

Husk at sætte i stikkontakt Og tænd!

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Carat primax. Brugsanvisning. Hearing Systems

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Brugsanvisning til PA-440 RIC

Amigo Star FM-apparat

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

Brugsanvisning til Flash élan (Custom) FL-9é Bag-øret-høreapparat

Retningslinjer for brug. Tak

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Motion SP primax. Brugsanvisning. Hearing Systems

Retningslinjer for brug. Tillykke

RC3-2. Brugsanvisning til RC3-2 fjernbetjeningen

Brugsanvisning BTE 13 SP

Sennheiser BRUGERVEJLEDNING. Set 840

Styletto. Brugsanvisning. Hearing Systems

Indhold. Tillykke. Vigtigt!

Comfort Focus Brugsanvisning. Comfort Focus. Comfort Digisystem Microphone DM10 & Receiver DE10. For øget koncentration og indlæring.

Tillykke. Indhold. Bag-øret 13 Bag-øret 13 med Corda 2

Alta2 Nera2 Ria2 BRUGSANVISNING minirite

Transkript:

WIN ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Indholdsfortegnelse Brugervejledning for ITE (I-øret) høreapparater Oversigt 4 Placering af høreapparatet 5 Udtagning af høreapparatet 7 ON/OFF 8 Volumenkontrol 9 Trykknap 10 Telespole 11 Retningsbestemt funktion 12 Batteriskift 13 Indikator for batteri 14 Batteri information 14 Retningslinier for sikkerhed 16 International garanti 18 Omskifterfunktion 19

Tillykke med dit nye høreapparat(er). Disse avancerede høreapparater er fuldt digitale og er blevet omhyggeligt justeret af din høreapparatspecialist ved brug af en computer og specielt udviklet software. Dit høreapparat(er) er specialfremstillet til at imødekomme dit specifikke hørebehov. Du bør følge denne brugervejledning, når du bruger og vedligeholder dit nye høreapparat(er): Disse retningslinier vil hjælpe dig med at opnå de bedste resultater og til endnu engang at nyde dagligdagens lyde... din familie, venner og omgivelserne. Vigtigt Du bør læse hele indholdet af denne folder samt vedlagte Vejledning til bedre hørelse, før du begynder at bruge dit høreapparat(er). 2

Følgende høreapparater er omfattet af denne brugervejledning: Win 401/411 Win 301/302/322/352 Win 315/355 Win 202 BEMÆRK: Specialfremstillede høreapparater varierer i størrelse og form på grund af det individuelle øres unikke kendetegn. 3

Beskrivelse af funktioner 3 10 4 7 9 1 2 5 6 5 6 1 3 2 7 7 4 8 1 Ventilationskanal 2 Kanaldelen 3 Lydudgang med voksbeskyttelse 4 Helix 5 Mikrofonåbning 6 Batteriskuffe 7 Trykknap 8 Udtrækssnor 9 Volumenkontrol 10 Retningsbestemt mikrofonåbning (Win 315/355)

Placering af høreapparatet At placere høreapparatet rigtigt hver gang kræver øvelse, tålmodighed og præcision. Hvis du har svært ved at sætte høreapparatet i, bør du henvende dig til din høreappartspecialist. Apparatet til højre side har en rød markering, apparatet til venstre side har en blå markering. Placér dit højre høreapparat med din højre hånd. Brug din venstre hånd til dit venstre høreapparat. Hold dit høreapparat mellem tommel- og pegefinger med mikrofonen opad. Placér kanaldelen på høreapparatet i din øregang. Træk forsigtigt øreflippen ned med den anden hånd, idet du skubber høreapparatet i retning af øregangen, indtil det er på plads. 5

Hvis øret bliver ømt i forsøget på at placere høreapparatet, kan det hjælpe at smøre lidt vaseline på ydersiden af høreapparatet, så det nemmere glider på plads. PAS PÅ, at der ikke kommer vaseline ind i lydudgangen. Hvis dit øre vedbliver at være ømt, bedes du kontakte din høreapparatspecialist. Hvis du har svært ved at sætte høreapparatet i, hjælper det at trække den øverste del af øret tilbage og op, mens du forsigtigt skubber høreapparatet ind i øret. Hvis helix ikke passer ordenligt (Win 202) Kig i spejlet. Hvis helix-delen på høreapparatet (se side 4) er synlig, er den ikke sat korrekt i. Før din pegefinger ned ad huden lige foran øret. Hvis du kan røre høreapparatets helix-del, er den ikke sat korrekt i. Brug pegefingeren til at skubbe helix-delen af høreapparatet på plads. Det kan hjælpe at trække den øverste del af øret op og tilbage med den anden hånd på samme tid. 6

Udtagning af høreapparatet Placér tommelfingeren bag det ydre øre og skub forsigtigt opad, indtil høreapparatet har løsnet sig. Grib høreapparatet med tommelfingeren i bunden og pegefingeren i toppen af apparatet. Træk forsigtigt høreapparatet ud. Hvis høreapparatet er forsynet med en snor til udtagning, trækkes forsigtigt i denne. Vigtigt Forsøg ikke at fjerne høreapparatet ved at trække i batteriskuffen, idet dette kan ødelægge apparatet. I tilfælde af problemer med at tage høreapparatet ud, kontakt din høreapparatspecialist. 7

ON/OFF funktion Tænd (ON): Luk batteriskuffen omhyggeligt. Tryk på batteriskuffen med en finger indtil den klikker. Høreapparatet vil sige en lyd. Sluk (OFF): Placér en fingernegl forneden på kanten af batteriskuffen og løft for at åbne. Åben (OFF) Lukket (ON) 8 BEMÆRK: Brug aldrig vold for at åbne eller lukke batteriskuffen.

Volumenkontrol (Win 302, 315/355, 322/352 og 202) For at mindske volumen: Drej volumenkontrollen mod din ryg. For at øge volumen: Drej volumenkontrollen mod din front. Kraftigere Svagere Den digitale volumenkontrol har ingen mekanisk stopfunktion. Dette betyder, at du kan blive ved med at dreje på den, men lydstyrken ændres kun inden for det programmerede minimum/maksimum interval. Høreapparatet vil automatisk nulstille, når batteriet er brugt, eller batteriskuffen åbnes, eller hvis programmet ændres. Hvis høreapparatet nulstiller, vil det automatisk starte op på den forud programmerede lydstyrke. Hvis du ønsker lydstyrken på høreapparatet justeret på et fast niveau, skal du bede din høreapparatspecialist om denne mulighed. Bemærk: Hvis du tit skruer op eller ned for volumen i de fleste lyttesituationer, kontakt venligst din høreapparatspecialist om muligheden for en justering af høreapparatets funktioner. 9

10 Trykknap Brug trykknappen til at vælge mellem programmerne. Når høreapparatet er tændt, er det automatisk indstillet på mikrofon. Ved høreapparater med telespole. Tryk på knappen en gang for at skifte til telespole. Du vil høre to korte bip. Ved høreapparater med retningsbestemt mikrofonsystem (kun 315/355). Tryk på knappen en gang for at skifte til den retningsbestemte funktion. Du vil høre to korte bip (hvis apparatet er udstyret med retningsbestemt funktion). Tryk på knappen en gang til for at skifte til telespole (hvis apparatet er udstyret med telespole). Du vil høre tre korte bip. Hvis du ønsker at vende tilbage til mikrofonen, skal du trykke på knappen igen. Du vil høre et kort bip. Se side 19 for at se, hvordan dit høreapparat er programmeret. Dæmpefunktion Hold knappen nede i 2-3 sekunder for at dæmpe høreapparatet. Tryk en enkelt gang på knappen for at ophæve dæmpningen. Høreapparatet vil vende tilbage til det aktuelle program og bippe for at lade dig vide, hvilket program der er indstillet.

Telespole (Mulighed på Win 301/302, 315/355, 322/352 og 202) Som en mulighed kan dit høreapparat udstyres med én eller begge af følgende telespoler: Manuel telespole Automatisk telespole Telespole funktionen giver dig mulighed for at høre bedre, når du telefonerer eller befinder dig på steder, hvor der er installeret teleslynge (kirker, biografer, teatre m.m.). Når telespole funktionen er aktiveret, vil du høre tale eller musik direkte via teleslyngen eller telefon. Tryk på knappen til du hører to korte bip for at aktivere telespolen (tre bip ved 315/355). Hvis høreapparatet er udstyret med automatisk telespole, bliver den kun aktiveret af en telefon udstyret med en magnet og ikke af teleslynge systemer. Følg brugervejledningerne fra din høreapparatspecialist. Normalt vil mikrofonen automatisk være slukket, når telespole funktionen er aktiveret for at reducere baggrundsstøj. Din høreapparatspecialist kan programmere telespolen til at fungere i kombination med mikrofonen. 11

12 Dit høreapparat er programmeret til: Mikrofon og telespole (M+T) Kun telespole (T) BEMÆRK: Ikke alle telefoner er høreapparatkompatible. Retningsbestemt funktion (Win 315/355) Omnimikrofon Denne indstilling vil under normale lydforhold, som f.eks. på gaden, når der lyttes til musik og i stille omgivelser, give en klar lyd fra alle retninger. Denne indstilling er beregnet til normal hverdagsbrug. Retningsbestemt mikrofon Den retningsbestemte mikrofon fokuserer på tale og lyd kommende direkte forfra. Baggrundslyde og andre forstyrrende lyde fra siderne eller bagfra vil blive reduceret, hvilket vil gøre det lettere for dig at fokusere på samtalen. Bemærk: Når du bruger den retningsbestemte indstilling, kan du risikere, at du ikke hører vigtige bagfra kommende lyde. Det anbefales derfor, at du ikke bruger denne indstilling, når det er nødvendigt, at du kan høre lyde fra alle retninger. (f.eks. i trafikken).

Batteriudskiftning Følgende batteristørrelser benyttes: Win 202 Batteristørrelse 13 Win 301/302/315/322/352 Batteristørrelse 312 Win 401/411 Batteristørrelse 10 Brug en fingernegl til forsigtigt at åbne batteriskuffen, men brug ikke vold. Tag det brugte batteri ud. Fjern det farvede klistermærke (hvis et sådant er anvendt) fra det nye batteri. Isæt den flade, glatte side af batteriet (+siden) i batteriskuffens +side. Sæt batteriet i batteriskuffen. Batteriet må ikke stikke over kanten men være i plan med denne. Luk batteriskuffen omhyggeligt. Brug aldrig vold i forbindelse med lukning af batteriskuffen. 13

Indikator for batteri Når batteriet er næsten opbrugt, vil høreapparatet bippe med regelmæssige intervaller. Denne advarsel indikerer, at batteriet straks bør udskiftes. Bemærk: Batteriindikatoren fås ikke til Win 401/411. Batteri information Batteriets levetid vil afhænge af brugen. Yderligere informationer fås hos din høreapparatspecialist. Sørg altid for at have ekstra batterier ved hånden. Disse kan rekvireres hos din høreapparatspecialist. Et brugt batteri bør straks udskiftes. Hvis du ikke vil benytte dine høreapparater i nogle dage, sørg da for at tage batterierne ud. Brug kun batterier, der anbefales af din høreapparatspecialist, idet batterier af dårlig kvalitet kan afgive en skadelig væske. 14

Ved sengetid eller på tidspunkter, hvor du ikke bruger dine høreapparater, lukkes batterilåget helt op. Dette vil forlænge batteriets levetid og reducere fugts skadelige virkning. Eventuel fugt på batteriet bør straks tørres af med en blød klud. Brugte batterier bør afleveres til din batterileverandør eller din høreapparatspecialist for bortskaffelse. Skaf aldrig batterier af vejen ved at brænde dem. Der er risiko for, at batterierne vil eksplodere og dermed forårsage skade. Smid aldrig batterier ud sammen med husholdningsaffaldet, idet batterierne kan forårsage miljøforurening. Bemærk: Fjern altid zink-batterier før du tørrer dine høreapparater ved hjælp af et tørresæt. Hvis du tørrer zink-batterier, vil dette forkorte batteriernes levetid. 15

16 Retningslinier for sikkerhed Høreapparater og batterier kan være skadelige, hvis de sluges eller bruges forkert. Sådanne handlinger kan resultere i alvorlig beskadigelse, vedvarende høretab eller være livsfarlige. Du bør være fuldt bekendt med de følgende generelle advarsler og det fulde indhold af denne brugervejledning, før du bruger dine høreapparater. Høreapparatet bør kun bruges som angivet og justeres af din høreapparatspecialist. Forkert brug eller ukorrekt justering kan forårsage pludselige og permanente høretab. Lad aldrig andre bruge dine høreapparater, da høreapparaterne er tilpasset dine specifikke hørebehov og derfor kan forårsage skader på andre personer. Vær opmærksom på, at et slag på øret, mens du har apparatet på, kan forårsage skade. Undgå at bære dine høreapparater, når du udøver kontaktsport (f.eks. håndbold og fodbold). Høreapparater, reservedele og batterier skal holdes væk fra personer, der kan sluge disse, eller på anden måde komme til skade med delene. Opbevar batterier på et sikkert sted, hvor børn eller mentalt inhabile personer ikke kan nå dem.

Rengør dine høreapparater og disses dele dagligt med produkter, der er godkendt af din høreapparatspecialist. Mikroorganismer fra beskidte høreapparater/ørepropper kan forårsage irritation af huden. Pas på batterier, der er gået i stykker, idet de indeholder et skadeligt materiale. Forsøg aldrig at genoplade ikke-genopladelige batterier. Skift aldrig batteri og justér aldrig kontrollerne på høreapparaterne foran små børn eller mentalt inhabile personer. Tag aldrig høreapparater eller batterier i munden, da de er glatte og derfor let kan sluges. Sørg for at holde batterierne adskilt fra medicin. Batterier kan let forveksles med piller. I tilfælde af at et batteri eller et høreapparat bliver slugt, skal du omgående søge lægehjælp. Høreapparater kan pludselig ophøre med at virke, f.eks. hvis batteriet er fladt. Du bør være opmærksom på dette, især hvis du befinder dig i trafik eller på anden måde er afhængig af advarselslyde. Stik aldrig renseredskaber ind i lydudgangen eller mikrofonindgangen. Dette kan beskadige høreapparatet. 17

International garanti Dine høreapparater er omfattet af en begrænset garanti, der dækker materialedefekter og den håndværksmæssige udførelse. Denne garanti dækker selve høreapparaterne men ikke tilbehør som f.eks. batterier, slanger, ørepropper o.s.v. Denne garanti falder bort, hvis defekten er resultat af forkert brug eller misligholdelse af høreapparatet. Garantien bortfalder ligeledes, hvis høreapparaterne er blevet repareret af uautoriseret servicepersonale. Gennemgå garantien med din høreapparatspecialist og sørg for, at garantikortet er udfyldt korrekt. Miljøbeskyttelse Beskyt miljøet ved ikke at smide dine høreapparater og batterier ud sammen med usorteret husholdningsaffald. Genbrug dine høreapparater og batterier eller giv dem til din høreapparatspecialist for bortskaffelse. Kontakt din høreapparatspecialist for yderligere informationer. 18

Omskifterfunktioner Dit høreapparat er programmeret som følger: Omnimikrofoner (Win ) Program Bip Funktion M 1 Mikrofon T 2 Telespole Telespole mikrofon Retningsbestemte høreapparater (Win ) Program Bip Funktion M 1 Omni DM 2 Retningsbestemt T 3 Telespole Telespole og mikrofon 19

20 Notater

Producent: Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Schweiz Tlf +41 (0)31 998 15 15 Fax +41 (0)31 998 15 90 www.bernafon.com PhonicEar A/S Kongebakken 9 2765 Smørum Denmark Phone +45 3917 7101 Fax +45 3927 7900 www.bernafon.dk www.hear-it.org For yderligere informationer om hørelse og høreretab 10.08/BAG/956-74-701-00/subject to change