BRUGSVEJLEDNING. ARG 100 Mobil ARG 130 ARG 130 TK ARG 130 K ARG 180 M ARG 200 Plus M



Relaterede dokumenter
BRUGSVEJLEDNING. ARG 180 ARG 200 Plus ARG 220 Plus ARG 230 Standard ARG 230 ARG 230 Plus ARG 240 ARG 240 Plus ARG 290 Plus

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Brugermanual Armbord

BRUGERVEJLEDNING Brændesav

Brændesav m/hårdmetalklinge

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.:

MØRTEL BLANDER. type: BL60

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf.: Fax: Manual SCANTOOL 1065 COMBI

SCAN COMBIFLEX 45 BRUGSVEJLEDNING. Indhold. Tekniske oplysninger 2. Start af maskinen sikkerhedsforskrifter 3. Håndtering fejlfinding 4.

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Brugervejledning ST 152 ST 205

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

BETJENINGSVEJLEDNING

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

DVG-H/F400 DVG-V/F400

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

JK5. Bruger manual Reservedels liste

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer:

Original brugermanual for Skindrenser T3

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

Tun nr ART nr

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Brugsanvisning. Brændesav, 700 mm Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

Elektrisk golfvogn 1-7

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

Brugsanvisning for: Premium Super Dry Cutter 9435 Premium Dry Cutter 9430

DL-45/50/55/60/80 A/B

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

FR 200 KÆDETRANSPORTØR

INSTRUKTIONSBOGEN SKAL LÆSES OG FORSTÅS FØR ANVENDELSEN AF RADIATOREN OG SKAL OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED FOR EVT. SENERE BRUG.

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

HG Hovedskære Vinkel & Lige

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

HPP06 Hydraulisk drivstation

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

PRODUKTNYHEDER VÆRKSTEDSUDSTYR I / Gnist med system R. Bestil nu i Online Shop! OPSPÆNDNINGS UDSTYR

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

Quattro. Forforstærker. Brugervejledning. For modellerne. Quattro forforstærker 2 kabinetter Quattro forforstærker 4 kabinetter

BETJENINGSVEJLEDNING

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej Brørup mail: salg@flex1one.dk

Manual Smart Trykluft passepartout maskine. Version 1 dk

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No Assembly scythe mower BM 5001R Art. No

Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner

Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Danmark Tel.: Fax.: SCANTOOL Manual pladevalse MBR-modeller

AFFUGTER BRUGERMANUAL

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Båndsav - Fareklasse Mellem

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

Læses før ibrugtagning

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Brugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

MODEL: LOG SAW 400 Art.: Brændesav m/hårdmetalklinge

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Transkript:

BRUGSVEJLEDNING ARG 00 Mobil ARG 0 ARG 0 TK ARG 0 K ARG 80 M ARG Plus M Pilous pásové pily, spol. s r.o., Kšírova 8 b, 9 00 Brno, Czech Republic tel.: 00 0 5 5 0 0, fax: 00 0 5 5 0, e mail:pilous@pilous.cz

Kære kunde, Tak fordi De købte vort produkt, som De ønskes held og lykke med. De bedes læse manualen omhyggeligt for at sætte dem ind i maskinens betjening. Ingen del af denne brugsvejledning må mangfoldiggøres under nogen form (tryk, film, kopiering og andet) eller distribueres til andre uden PILOUS udtrykkelige tilladelse. Indhold: 0. Generelt 0.. Sikkehedsforanstaltninger 0.. Anvendelse 0.. Krav til operatør 0.. Krav vedr. maskinen - sikkerhedsudstyr 0.5. Afskærmning. Transport og opbevaring.. Overfladebehandling.. Emballage.. Installation.. Nedtagning.5. Bortskaffelse. Maskindata. Tekniske data. Installation.. Pladskrav - maskindimensioner.. Installation af maskinen.. El-tilslutning 5. Beskrivelse af maskinen 5.. Klingestyr 5.. Udskiftning, spænding og justering af klinge 5.. Styrehoveder - justering 5.. Skruestik - emnefastspænding 5... Indstilling af skærevinkel 5.5. Kontrolpanel 5.. Køling. Klinger.. Klingedesign.. Valg af tænder.. Bespænding.. Indkøring af klinge.5. Faktorer der indvirker på klingens levetid.. Anbefalede skæredata 7. Ibrugtagning 7.. Sikkerhedscheck 7.. Første savning 8. Vedligeholdelse 8.. Vedligeholdelse og eftersyn 8.. Reparation 9. Fejlfinding og udbedring 0. El-skema og oversigt 0.. El-skema ARG 00 Mobil, ARG 0 (TK), ARG 0 K 0.. El-skema ARG 80 M, ARG Plus M 0.. El-udstyr oversigt ARG 80 M, ARG Plus M. Montage.. Styrehoveder.. Tomgangshjul... Tomgangshjul ARG 00 Mobil, ARG 0 (TK)(K)... Tomgangshjul ARG 80 M, ARG Plus M.. B o r d, t a p o g s k r u e s t i k... Bord, tap og skruestik ARG 00 Mobil... Bord, tap og skruestik ARG 0 (TK)(K)... Bord, tap og skruestik ARG 80 M... Bord, tap og skruestik ARG Plus M..5. Skruestik ARG Plus M.. Drev... Drev ARG 00 Mobil... Drev ARG 0 (TK)(K), ARG 80 M, ARG Plus M.5. Kølemiddelsystem ARG 0, ARG 80 M, ARG Plus M

0. Generelt Denne brugsvejledning giver brugeren information om PILOUS båndsavene og deres brug i henhold til formål. Manualen indeholder vigtige oplysninger om sikker, passende og økonomisk effektiv drift. Overholdelse af instruktionerne vil forebygge uheld, mindske reparationer og omkostninger og øge maskinens sikkerhed og levetid. Manualen skal altid forefindes ved maskinen. Vejledningen skal være læst og forstået af personale, der tager sig af transport og opbevaring, drift, vedligeholdelse og bortskaffelse af maskinen. Udover brugsvejledningen skal alle lokale regler og vedtægter overholdes for at undgå ulykker. Garanti - service Garantibeviset er en selvstændig del af manualen. Garantiperiode: se garantibevis Omfang og gyldighed af garantien: Maskintransport, håndtering og opbevaring i henhold til brugervejledningen. Maskinanvendelse, drift og vedligeholdelse i henhold til brugervejledningen. Nettilslutning af maskinen i henhold til brugervejledningen. *Garantien omfatter IKKE: Brugers eller tredjepersons ødelæggelse af maskinen ved vold eller andre overlagte handlinger violent and mechanical machine damage. Force majeur Maskinskader under transport Opbevaring eller anbringelse af maskinen i kemikaliefyldte eller på anden måde farlige/skadelige omgivelser. Kommentarer til garantibeviset faxes eller mailes til adressen på beviset. Data der skal opgives i forbindelse med garantisager og reparation: Maskintype Garantinummer (samme som maskinens serienummer) Udstedelsesdato for garantibevis 0.. Sikkerhedsforanstaltninger Maskinens design er i overensstemmelse med den tekniske status og de godkendte regler for sikkerhed og teknik. Alligevel kan brugeren eller tredjeperson komme til skade, maskinen eller andre forhåndenværende emner kan blive uhensigtsmæssigt påvirket ved bearbejdning med maskinen. For at forebygge sådanne uheld er det ubetinget nødvendigt at overholde sikkerhedsforskrifterne i manualen. Disse skal læses og forstås af de involverede personer, før maskinen tages i brug. Overholdes disse instruktioner ikke, kan det medføre alvorlig skade på ting eller helbred! Sikkerhedsinstruktionerne er i manualen angivet med sikkerheds- og faresymboler. Fareområde - vær forsigtig! Fare højspænding! Brug sikkerhedsbriller og høreværn Brug beskyttelseshandsker! Brug sikkerhedssko med stålindlæg i snuden og skridsikre såler Læs manualen grundigt og vær sikker på, at indholdet er forstået, inden maskinen tages i brug!

0.. Anvendelse Maskinen er udelukkende beregnet på savning i metal. Al anden brug anses for at være uhensigtsmæssig. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader opstået ved uhensigtsmæssig brug. Under brug svarende til formålet hører også, at instruktionerne i manualen følges og at maskinen vedligeholdes som foreskrevet. Eksempler på emnematerialer: strukturstål pakhærdet stål automatstål varmebehandlet stål antifriktions lejestål fjederstål værktøjsstål HS-stål kobber messing stålstøbt støbejern aluminium plastmaterialer 0.. Krav til operatør Maskinen må kun betjenes af personer med teknisk træning instrueret i sikkerhedsforskrifterne! Maskinen må kun anvendes, hvis den er i perfekt stand og overholder de tekniske sikkerhedskrav. Brugeren skal mindst een gang pr. skift kontrollere, at der ikke er synlige skader eller fejl. Enhver forandring, svigt eller fejl i forbindelse med afskærmning og andre ændringer ved maskinen skal straks meldes til den foresatte. Maskinen må ikke bruges, før der er taget stilling til evt. reparation og givet grønt lys for at fortsætte arbejdet. Ingen afskærmninger må fjernes, flyttes, sættes ud af drift eller ændres, når maskinen er i drift. I så fald gælder garantien ikke. Hvis en afskærmning skal fjernes under drift eller vedligeholdelse, skal det sikres, at hovedkontakten er låst i OFF position eller at strømforsyningen til maskinen er afbrudt. Kun elektrikere eller personer instrueret i elektroteknisk arbejde og overvåget af en specialist må åbne el-skabet og arbejde med det elektriske udstyr! Når der arbejdes med maskinen, fjernes alt løstsiddende tøj og langt hår dækkes til eller sættes op. Det kontrolleres, at øvrige personer er mindst 5 m væk fra savklingen, og at de er beskyttet mod spåner og evt. stumper fra ødelagte klinger. Sørg for, at alle hjælpere er bekendt med sikkerhedsreglerne Sikkerhedsreglerne skal være tydeligt angivet i arbejdsområdet Hold hænderne i tilstrækkelig afstand fra klingen og juster aldrig klingen, når motoren kører. Inden der foretages indgreb på klingen, slukkes for motoren og det sikres, at den ikke kan starte. 0.. Krav til maskinen - sikkerhedsudstyr ADVARSEL- FARE FOR SKADE! Klingen er ikke afskærmet i bearbejdningszonen! Vent til klingen står stille, før afskærmningen åbnes. FARE i svingarmens arbejdszone! Maskinen må ikke betjenes af en operatør, der er træt, overanstrengt, under indflydelse af alkohol el. andet! Den horisontale båndsav er en værktøjsmaskine. For bearbejdning skal savklingen trænge ind i emnet i det spåntagende område. Afskærmningen, som beskytter mod kontakt med klingen, må derfor kun installeres udenfor spåntagningszonen 0.5. Afskærmning Udenfor det spåntagende område er savklingen og savklingehjulene beskyttet mod kontakt. Beskyttelsesskærmene må kun fjernes, når der er slukket for hovedafbryderen eller strømmen til maskinen er afbrudt. Nødstop af maskinen foretages ved at trykke på TOTAL STOP knappen. Maskinen kan kun startes igen, efter at STOP-knappen manuelt er trykket ud igen og låst op. Manuel rengøring af maskinen og fjernelse af spåner er forbudt, når maskinen kører. Der skal forefindes en førstehjælpskasse ved maskinen. Når der arbejdes ved maskinen, skal tøj og fodtøj være sikkert og der skal anvendes beskyttelsesbriller, høreværn og handsker. Desuden skal luften være ren og der skal være tilstrækkelig plads rundt om maskinen.

. Transport og opbevaring RISIKO FOR SKADE Maskinen må kun løftes og transporteres med en gaffeltruck. Der må ikke anvendes kran! Standard tilbehør: bimetal klinge M (monteret) kølemiddelenhed med spånbakke længdestop 500 mm.. Overfladebehandling Maskinen leveres med primer og en to-komponent polyetanlak. Bevægelige overflader er smurt med anti-rustolie. Andre maskindele er forzinkede eller malede... Emballage Maskinen leveres i en træramme og evt. yderligere trækasse afhængig af forsendelsesmetode. Der skal beregnes ca. 00 mm frihøjde til transport og lastning med gaffeltruck. Maskinen er endvidere pakket i strækfolie for at beskytte den mod vejrlig... Installation Trærammen fjernes. Maskinen anbringes på underlaget. Maskinen justeres ved hjælp af et vaterpas og de fire stilskruer M i hjørnerne. Anti-rustbeskyttelse og støv fjernes fra de bevægelige overflader og der påføres et nyt lag olie. Længdestoppet monteres. Det kontrolleres, at strømmen er korrekt tilsluttet (se afs..). Lågen for neden åbnes og det kontrolleres, at kølemiddelslangen er monteret på tankens låg og korrekt tilsluttet. Fyld kølemiddel i maskinens tank (ca. 5 liter) Der er risiko for fare ved håndtering af kølemiddel. Derfor skal producentens og firmaets anbefalinger - i egen interesse - overholdes med hensyn til håndtering af kølemiddel... Nedtagning Spånbakke og kølemiddeltank tømmes og rengøres. Maskinen rengøres. Bevægelige overflader smøres med anti-rustolie. Det sikres, at maskinen ikke er tilsluttet el-nettet. Svingarmen beskyttes for transport. Maskinen løftes op på trærammen og skrues fast. Der sørges for ca. 00 mm frihøjde til transport og lastning med gaffeltruck. Det kontrolleres, at alle beskyttelsesskærme er skruet fast. Maskintilbehøret vedlægges. ADVARSEL: brugt kølemiddel er specialaffald! Frakobling af maskinen fra el-nettet må kun foretages af elektrikere!.5. Bortskaffelse Når maskinen skal tages helt ud af drift, skal den bortskaffes i henhold til gældende lokale regler. Det anbefales at kontakte et firma, der er specialiseret i bortskaffelse af affald.

. Maskindata Denne horisontale båndsav anvendes til savning af forskellige materialer. Løft af svingarm, emnetilspænding, fastspænding og fjernelse sker manuelt. En endeløs svejset klinge fungerer som saveværktøj. Klingen strammes mekanisk ved hjælp af et tilspændingshjul. Hjulet drives af et drivhjul, der igen drives af en to-trins indbygget gearkasse (ARG 00 Mobil via planet gearkasse) I saveområdet styres klingen præcist af to klingestyrehoveder. A svingarm B klinge C styrestang med fast klingestyr D gearkasse E motor F G H I skruestik drejeligt arbejdsbord konsol kølemiddelbakke/ pumpe J lås for bord ARG 00 Mobil N L O M C B K L M N O bevægelig kæbe lås for bev. klingestyr klingeopstramning kontrolhåndtag styrestang med bevægeligt klingestyr ARG 0 (TK) A E D M N L O B C A ARG 0 K D E M N L O C B A D K J F F H K J G J I K F G H G H I ARG 80 M N M K J L O B C ARG Plus M A D E N M K G J G F F H H I I L O B C A D E E

. Tekniske data HOVEDMOTOR PUMPEMOTOR BÅNDHASTIGHED KLINGESTØRRELSE ARM UDSVING KLINGESTØRRELSE KLINGESTYR DIAMETER SKRUESTIK ARBDJESHØJDE KØLEMIDDELTANK KAPACITEY MASKIN DIMENSIONER MASKIN VÆGT [mm] a a a a b b 90 0 5 5 a 0 ARG 00 Mobil 0 V, 50 Hz 0,7 kw 90 m/min 90 5 0 00 5 50 90 5 50 00x90 5x90 0 50 90 0 5 5 0 50 0,5 0 mm 70 0 50 9 kg ARG 0 (TK) 0 V, 50 Hz 0,55 kw 0 V, 50 Hz 0,09 kw 95 m/min 90 5 0 0 00 0 0 90 0 0x0 00x90 80 0 90 0 5 5 0 70 0,5 80 mm approx. 5 litres 90 70 80 7 kg ARG 0 K 0 V, 50 Hz 0,55 kw 0 V, 50 Hz 0,09 kw 95 m/min 90 5 0 0 00 0 0 90 0 0x0 00x90 80 0 90 0 5 5 0 70 0,5 80 mm 900 mm approx 5 litres 90 70 50 0 kg ARG 80 M 00 V, 50 Hz 0, / 0,5 kw 00 V, 50 Hz 0,09 kw 50 / 95 m/min 90 5 0 80 50 00 80 50 00 0x0 50x0 00 0 90 0 5 5 0 0 0,9 5 mm 900 mm approx 5 litres 00 0 500 95 kg ARG Plus M 00 V, 50 Hz 0,75 / 0,95 kw 00 V, 50 Hz 0,09 kw 0 / 80 m/min 90 5 5 0 0 0 90 0 5 90 5x50 0x90 0x5 90x0 90 0 5 5 0 90x0x0,9 00 mm 895 mm approx. 5 litres 50 0 50 0 kg

. Installation.. Pladskrav Maskinen kan installeres på ethvert passende plant halgulv (betonoverflade). Vær opmærksom på max. tilladelig gulvbelastning. Maskinen fastgøres med de skruer i hjørnerne (undtaget ARG 00 og ARG 0 (TK)). Anbefalinger/forudsætninger: a) Der skal være tilstrækkelig plads til at hndtere emnematerialet og vedligeholde maskinen - the operatørens arbejdsområde bør være ca. meter rundt om maskinen og 0,5 meter rundt om rullebåndet. b) Der bør monteres rullebånd eller en kasse til afskårne stykker for at hindre ulykker i forbindelse me, at de afsavede stykker falder ned. c) Der bør installeres en løfteanordning til tunge emner. d) Sørg for godt arbejdslys. ARG 00 Mobil D A ARG 0 (TK), ARG 0 K ARG Plus M ARG 80 M 5 E F B F E H G B E F B C 0 F E 0 B ARG 0 (TK) B ARG 0 K A ARG 0 (TK) A ARG 0 K 0 0 A A ARG 00 Mobil ARG 0 (TK) ARG 0 K ARG 80 M ARG Plus M A B C D E F G H 70 80 70 70 80 00 x x 5 0 800 000 0 80 x x 50 0 570 000 0 80 x x 70 5 800 0 050 0 x x 70 5 80 0 00 50 90 980

.. Maskin installation Beskyt maskinen mod regn, fugt og støv! Maskinen kan benyttes ved en rumtemperatur på mellem +5 og +0 C. Gennemsnitstemperaturen må ikke overstige +5 C over en periode på timer. Ved temperaturer under +5 C skal det almindelige kølemiddel udskiftes med et kølemiddel beregnet til lavere temperaturer... Tilslutning til strømforsyning Dette arbejde må kun udføres af elektrikere! Sørg for, at den lokale netspænding, sikringer osv. svarer til kravene i afs.. Når maskinen tilsluttes til det lokale netværk NPe, 50 Hz. 00 V, TN-S skal man være meget opmærksom på farverne på kablerne : L sort, L brun, L sort, N blå, P/E gul/grøn. I tilfælde af forkert tilslutning af kablerne, kan de elektriske dele blive ødelagt og der kan ske personskade! Maskinens strømkabel skal forbindes til et beskyttet A-stik. I tilfælde af direkte tilslutning til hovedstrømforsyningen, bør kablet være forsynet med en aflåselig hovedkontakt. I tilfælde af forkert omdrejningsretning ombyttes kablerne L sort og L brun. Hvis ikke dette overholdes løber båndsavens drivmotor og kølepumpe i forkert retning og maskinen kan blive ødelagt! 5. Maskinbeskrivelse 5.. Klingestyr På begge sider af bearbejdningsområdet styres klingen af to klingestyr med excentriske lejer, der letter indstillingen af klingen i forhold til klingestyr på bevægelige hjul og hårdmetalstyr på begge sider og for oven på klingen. Det højre klingestyr er fast. Det venstre klingestyr er monteret på en bevægelig styrestang, der anbringes så tæt på emnet som muligt. Klingen er udstyret med afskærmning udenfor bearbejdningsområdet. I selve bearbejdningsområdet er klingen ikke beskyttet! 5.. Udskiftning, stramning og justering af klingen For at opnå perfekt savefunktion, overfladekvalitet og korrekte mål på emnerne er det vigtigt at udskifte klingen i rette tid. En sløv klinge giver et højere strømforbrug, skæve savninger og ruheder på savefladerne. En af de vigtigste faktorer i forbindelse med klingens levetid og savekvalitet er korrekt og tilstrækkelig klingespænding. KORREKT KLINGESTYRING FORKERT KLINGESTYRING KONTROLHUL TIL KLINGESTYR ca. 0,5- mm 0 mm SPÆNDINGSHÅNDTAG BELLEVILLE SKIVER SPÆNDINGSHJUL SKRUE KLINGEN STRAMMES KLINGEN LØSNES SKRUEN STRAMMES SKRUEN LØSNES

ADVARSEL! Klingeskift kan kun foretages, når der er slukket på hovedkontakten og denne er låst, eller maskinen er koblet fra hovedstrømforsyningen. ADVARSEL! Pas på de skarpe tænder. Brug beskyttelseshandsker. Rør ikke styrehjul og klinge med hænderne. TOTAL STOP knappen må ikke være blokeret. Kontakt for klingearm skal stå i position 0. Efter at HOVEDKONTAKTEN er sat på ON, trykkes på START-knappen for den hydrauliske enhed. Kontrolventilen for oliedæmper (se afs. 5.7.) aktiveres og klingearmen køres i øverste position. (se afs. 5.5.). Tryk på start-knappen og kør armen ned med kontrolventilen til den er ca. 0mm over den faste skruestik. Herefter lukkes kontrolventilen igen. Hovedkontakten drejes på OFF eller maskinen kobles fra hovedstrømforsyningen og låses. Luk for ventilen (se afs. 5.). Armen køres i øverste position og afskærmningen bagpå fjernes. Håndtaget for klingespænding og spændehjulet løsnes, hvorefter klingen løsnes. Klingen tages af hjulene og af klingestyrshovederne(se afs. 5..). En ny klinge monteres på styrene og derefter på hjulene, hvorefter håndtaget strammes igen, så bellevile skiverne presses helt sammen (ingen lysgennemtrængning). Afskærmningen lukkes, hovedkontakten drejes på ON eller maskinen tilsluttes til strømforsyningen igen. Klingehastigheden sættes på minimum. Tryk på startknappen, så klingen roterer en omgang. Sluk på hovedkontakten og lås maskinen. Luk afskærmningen op og kontroller at klingen løber rigtigt på hjulene (se foto nedenfor). Hvis ikke klingen løber rigtigt på hjulene, løsnes spændehåndtaget og med hjulet indstilles skruen rigtigt. (se nedenfor). Stram håndtaget igen. Sæt afskærmningen på plads. Kontroller igen, at klingen kører korrekt. Hovedkontakten drejes på OFF, afskærmningen åbnes og klingens løb kontrolleres. Proceduren gentages efter behov indtil klingen løber korrekt. Derefter tændes på hovedkontakten og første savning foretages. 5.. Justering af styrehoveder Korrekt justering af lejer og hårdmetalstyr har principielt indvirkning på klingens levetid og savekvaliteten. De excentriske lejer og styrehoveder skal indstilles, så klingens overflade er parallel med overfladen på hårdmetalskiverne og afstanden mellem klinge og skiver er så lille som mulig. skrue for styrehoved Fast hårdmetalstyr justerbar styreblok hårdmetalskrue styrehoved fast styreblok Excentrisk skrue fast hårdmetal styr klinge korrekt klingestyr mellem lejerne i midten Forkert klingestyr Excentriske lejer Hårdmetalskrue Hårdmetalstyr med stilskrue Justering af styrehoveder Der slukkes på hovedkontakten eller maskinen kobles fra hovedstrømforsyningen. Den hydrauliske ventil lukkes (se afs. 5..) og armen hæves 0 mm over skruestikken. Det justerbare styrehoved stilles så langt fra det faste som muligt ca. 0 cm. Kølemiddelslangerne afmonteres fra styrehovederne. Styrehovederne skrues af den faste og justerbare styrestang og drejes 80 (lejer og hårdmetalstyr vender opad) og de skrues igen på styrestængerne. Det sikres, at hovederne er lodrette og monteret i samme højde. Det kontrolleres, at hårdmetaltætningen er tæt. Tag ca. 0 cm af den gamle klinge og anbring stykket i styrehovederne mellem lejer og hårdmetalstyr. Indstil trykket på stilskruerne, så klingen glider mellem styrene uden slør og uden at gå på. Indstil lejerne, så klingen, når den føres gennem dem, rører dem uden at gå på og uden at være for løs. Lejerne skal kunne bevæge sig med klingen. Sørg for, at alle skruer er strammet korrekt. Styrehovederne afmonteres igen og monteres rigtigt på styrestængerne.klingeafskærmningen lukkes og der tændes på hovedkontakten. Kontroller, hvordan klingen løber på hjulene. Hvis ikke klingen sidder som den skal, justeres den.

5.. Skruestik - emnebespænding Maskinens design gør det muligt at save i flere vinkler uden at ændre bespændingen. Emnet forbliver bespændt mellem den faste og bevægelige skruestik. Justering af savevinklen foretages ved at dreje hele armen med arbejdsbord efter at håndtaget er løsnet (på vinkelmåleren).bordet og armen låses fast igen ved at stramme armen igen. Stopskruerne sikrer armen mod at svinge ud over de maximalt tilladelige skærevinkler. På maskiner af PLUS-typen kan der saves vinkler i begge retninger. Den bevægelige skruestik løsnes ved at løsne låsemøtrikkerne. Herefter kan den flyttes langs T sporet til venstre eller højre alt efter armens stilling. Kontroller altid, om emnet er korrekt bespændt inden savning. I modsat fald kan emnet blive skudt ud under savning.! 5... Indstilling af savevinkel ARG 00 Mobil Stop for arm drejning 0 Drejevinkel for arm Greb for indstilling af arbejdsbord 90-0 Vinkelskala Drejning af bord Stop for arm drejning 90 ARG 0 (TK), ARG 0 K Stop for arm drejning 0 Drejevinkel for arm Greb for arbejdsbord Vinkelskala 90-0 Stop for arm drejning 90 Drejning af bord ARG 80 M Stop for arm drejning 0 Drejevinkel for arm Vinkelskala Greb for arbejdsbord 90-0 Drejning af bord Stop for arm drejning 90

ARG Plus M Drejevinkel for arm Drejning af arbejdsbord 90-0 Låsegreb for arbejdsbord Vinkelskala 90-5 Greb for arbejdsbord stopskrue 5.5. Kontrolpanel Grundfunktioner Inden motoren startes, kontrolleres det, atklingen ikke berører emnets overflade. TOTAL STOP Nødstopknap for klingemotor og kølemiddelmotor. Maskinen kan kun genstartes efter at knappen er udløst (træk). På ARG 80 M og ARG PLUS M sidder knappen for nedenpå maskinen. På de andre modeller sidder den på motoren. KLINGE START - STOP START - STOP knap - Starter klingemotoren. På ARG 0 K, 0 TK, 80M og ARG PLUS modellerne styrer denne knap også kølemiddelpumpen. NB: Fare for skade! Brug beskyttelseshandsker! KONTAKT FOR SKIFT AF SAVEHASTIGHED Savehastigheden kan ændres på knappen på el-boksen på motoren (kun model ARG 80 M og ARG PLUS M) Speeds switch NB : Skærehastigheden kan kun ændres når klingen står stille ARG 80 M og ARG PLUS M har en sik- A ring for styrekredsløbet påmotorens el-box

5.. Kølesystem (kun ARG 0 TK, ARK 0 K, ARG 80 M og ARG Plus M modeller) Kølesystemet består af pumpe og bakke placeret i maskinens konsol. Kølemiddelbakken kan tges ud separat. Ved hjælp af pumpen ledes kølemiddel gennem slagner, ventiler og styrehoveder til klingen. Kølemiddelmængden kontrolleres af disse ventiler. Kølemidlet nedkøler klingen, smører og fjerner spåner. Pumpen starter og slukker samtidig med at klingemotoren startes og slukkes. På kølemiddeltanken er et overløbshul, der sikrer korrekt kølemiddelmængde. Samtidig beskyttes pumpen mod oversvømmelse og ødelæggelse. Hvis kølemiddelmængden bliver for stor, løber kølemidlet ud og ned under maskinen. Ved håndtering af kølemiddel er der risiko for at komme til skade. Producentens og firmaets instruktioner og anvisninger med hensyn til håndtering af kølemiddel skal overholdes. slange hane pumpe si kølemiddelbeholder overløbshul slange til fraløb bundfældningskar

. Savklinger.. Design HS STÅL LEGERET VARMEBEHANDLET STÅLBÆREBÅND BIMETALKLINGE For at opnå høj savestyrke anbefales det at bruge bimetalklinger. Bærebåndet er varmebehandlet stål med en høj elasticitetsgrænse. Tænderne er af HS stål i M kvalitet. M - Klinge til universel brug til savning af metal og ikke-jernholdige metaller med en hårdhed op til 5 Hrc. Klingen er velegnet til savning af massive materialer med alle tværsnit og diametre, profiler, rør og bundter. M 5 - Denne type er beregnet til materialer med en hårdhed op til 50 Hrc, stål i højere klasser, rustfri stål og syrefast stål. Også velegnet til nikkel, titan og specielle bronzelegeringer. Hårdmetal -God skæreevne i forhold til bimetalklinger. Egnet til savning af stål og metaller med et højt indhold af nikkel, krom, wolfram, titanium, rustfri stål og overfladehærdede materialer med en hårdhed op til of Hrc. Klingerne kan anvendes til alle typer materialer inkl. rustfri stål, støbejern, plastmaterialer og materialer med træfibre God varmelederevne og slidstyrke øger klingernes standtid, savehastighed og produktivitet i forhold til bimetalklinger. Design: M - Struktur: W %, Mo 0%, V %, CO 8%, tandhårdhed: 8 HRC. Til materialer med en hårdhed op til 5 HRC. Design: M 5 - Struktur: W0%, Mo %, V %, CO 0%, tandhårdhed 9 HRC. Til materialer med en hårdhed op til 50 HRC. Design: Hårdmetal - tandhårdhed 00 HV. Til materialer med en hårdhed op til HRC Udover klinger med standard tandudformning og -størrelse, fremstilles der specielle klinger med korrektion af tandfordeling, -vinkel og form. Klingen anvendes til specielle materialer. Hør forhandler om muligheder. Placering af tænderne a) Konstant - tandafstand altid den samme b) Variabel - tandafstand varierer - gentages periodisk. Det moderne klingedesign giver mulighed for større saveområde, når der anvendes en klingetype med evne til at eliminere de vibrationer, som skyldes at tænderne rammer materialet. Dette giver et renere snit og længere levetid. KONSTANT - tandstørrelse / VARIABEL - tandstørrelse / tænder tænder tænder tænder tomme tomme tomme tomme

.. Valg af klinge Valg af tandstørrelse har stor indflydelse på klingens levetid. Anbefalede standstørrelser til savning af massive materialer Tandstørrelser ARG 00, 0 x0,5 ARG 00, 0 x0,5 ARG 80 x0,9 ARG 80 x0,5 ARG 0x0,9 ARG 0x0,9 Materiale tværsnit 0-0 0-0 0-0 0-50 0-50 5-0 50-80 5-80 50-00 80-0 80-50 0- antal tænder Tand kvalitet / tomme M/7-9 Hrc 8z z 0/ 8/ 0z 8z /0 z 5/8 / z z Hårdmetal 00 Hr Tand kvalitet M/7-9Hrc Hårdmetal 00 Hr Tand kvalitet M/7-9 Hrc Hårdmetal 00 Hr Ved enkeltsavning af profiler anbefales følgende tabel. Anbefalede tandstørrelser til savning af profiler Sidetykkelse i (mm) 5 8 0 5 0 0 0 8 8 8 8 0/ 0/ 8/ 8/ /0 /0 /0 Rør diameter, diameter D (mm) 0 0 80 00 0 50 8 8 0/ 0/ 0/ 8/ /0 /0 5/8 5/8 5/8 8 0/ 0/ 0/ 8/ /0 /0 5/8 5/8 / / 0/ 0/ 0/ 8/ 8/ /0 5/8 5/8 / / / 0/ 0/ 8/ /0 /0 5/8 5/8 / / / 0/ 0/ 8/ /0 /0 5/8 5/8 / / 0/ 8/ /0 /0 5/8 5/8 / / / 0/ 8/ /0 5/8 5/8 / / / / Advarsel: disse værdier gælder ikke for andre materialeprofiler. Dette afhænger af den enkelte profils form, antal emner i bundtet og diameteren. Savning af profilmateriale vil reducere klingens standtid med en tredjedel på grund af den afbrudte savning. Regel: Mindst og max. 0 tænder må være inde i emnet, når der saves.. Emnebespænding Korrekt bespænding har væsentlig indflydelse på klingens levetid, savekvaliteten og præcisionen, der gør det muligt at vælge den rigtige tandstørrelse. For at sikre optimal savning, produktivitet og standtid, anbefales nedenstående bespændingsmetoder:

.. Indkøring af klingen Nye klinger skal indkøres. De skarpe savtænder og ekstremt små hjørneradier gør det muligt at opnå en høj saveeffektivitet. For at opnå max. standtid skal klingen køres ind. Afhængig af den korrekte savehastighed, tilspænding og materialekvalitet køres klingen ind med op til 50 % af den normale tilspænding. På denne måde hindres det, at de ekstremt skarpe kanter brækker af. Specielt ved store emnesektioner. Disse mikrofragmenter medfører ødelæggelse af yderligere tænder. I tilfælde af vibrationer eller støj på grund af vibrationer ved indkøring af en ny klinge, nedsættes skærehastigheden en smule. Ved små emnebearbejdninger anbefales det at lade klingen køre med reduceret hastighed i 5 min. Ved store emner i 0 min. Derefter øges hastigheden gradvist til optimal værdi. Hold under alle omstændigheder øje med indkøringen! Korrekt indkørt tand Brud ved stor tilspænding.5. Faktorer, der har indflydelse på klingens levetid Klingestørrelse/tandstørrelse er ikke korrekt i forhold til emnets størrelse Klingehastigheden og hastigheden ved sænkning af armen til savepositioon er ikke valgt korrekt Klingen (hele armen) går på materialet, når klingen ikke er i saveposition. Profilmaterialet er ikke bespændt som anbefalet Klingen er ikke korrekt strammet. Klingen er ikke korrekt justeret i forhold til klingeføringshjulene (klingen kører imod hjulansatsene) Klingestyret er for langt væk fra emnet Utilstrækkeligt olieindhold i kølemidlet Forkert indkøring af klingen Utilstrækkelig vedligeholdelse af saven, utilstrækkelig fjernelse af spåner fra armen. Ovenstående fejl giver unøjagtig savning og væsentlig nedsat levetid for klingen eller ødelægger den... Anbefalede saveværdier Værdierne afhænger af emneprofil og materiale. Skærehastighedstabellen er kun vejledende. Den skal i det givne tilfælde tilpasses til materialet. ČSN numrene er vejledende og bestemmer hvilke materialetyper klingerne egner sig til. ČSN Materiale Generelt 07-0 Blylegeret stål 0-0 / 00-00 Strukturstål 500-00 / 00-00 Overfladehærdet stål 50 / 0 / 5 0 Fjederstål 00 / 5 0 Lejestål 0 / 5 Legeret stål 7 00-7 0 NIRO stål 7 5 Ventilstål 7 5-7 55 Varmebestandigt stål 9 0-9 08 / 5 / Varmebehandlet stål 9 50 / 9 9-9 Bygningsstål 9 / 9 5 / 9 7 / 9 70 Legeret stål 9 Smedbart stål 9 Nitreringsstål 9 7 Legeret værktøjsstål 9 80-9 80 Hurtighærdet stål INCONEL, HASELLOY, NIMONIC, INCOLOY Varmebehandlet stål 000-500 N/mm Stålstøbt Gråt støbejern kobber, bronze, tinbronze Rød bronze Aluminiumbronze Aluminiumsstøbninger ren aluminium, thermoplast, plastmaterialer Anbefalet klingehastighed i m/min for Tilspændingshastighed i mm/min o 0-00 mm o 00-90 mm o 0-00 mm o 00-90 mm 70-90 0-90 0-90 50-70 50-70 50-80 0-50 0-0 0-0 0-90 50-70 0-50 0-0 0-50 0-0 0-0 0 0 0-70 0-80 70-90 70-90 0-70 80-90 50-90 70-90 0-80 50-70 0-0 0-0 0-70 0-0 0-50 0 0-70 0-0 0-50 0-0 0-0 0 0-50 0 0 0-0 0-70 0-90 0-90 0-0 80-90 50-80 90-0 90-0 5-8 5-0 5-0 5-5 75-5 90-0-7 5-5 0-5 00-0 -5 7-5 70-90- 5-5 5-5 90-0 90-0 00-90 0-75 0-75 50-50 50-50 55-0 55-0 5-5 8-5 8-5 0-0 - -0-0-5 0-8 8- -5 - - -0 - - 55-5 55-0 85-55 70-5 70-5 0-55 0-55 Olieindhold i kølemiddel 0-5 0-5 0-5 5-0 0 0-5 5 5-0 5-0 5-0 ingen køling 5 5 5-0 5-0 0 ingen køling 0 0-5 5 ingen køling

7. Ibrugtagning 7.. Sikkerhedscheck Er alt i orden med hensyn til den tekniske sikkerhed? Er alle afskærmninger monteret korrekt? 7.. Første savning NB! Risiko for fare! Klingen er ikke afskærmet i bearbejdningsområdet! N J L O K A Nødstopknakken skal være afsikret (trukket ud). Arbejdsbordets låsegreb løsnes (J), armen(a) skubbes op i øverste positoin. Ved at dreje på armen indstilles den ønskede savevinkel på vinkelskalaen og låsegrebet låses igen. Den bevægelige skruestik åbnes(k) og emnet anbringes mellem kæberne. Lange og tunge emner skal efterjusteres efter indføring for at sidde korrekt. Emnelængden indstilles. Emnet spændes fast i den bevægelige skruestik (K). Den korrekte afstand mellem bevægelig skruestik og klingestyr (O) og emne indstilles (approx 5-0mm) og klingestyret låses fast med grebet (L). Savehastigheden indstilles (kun for model ARG 80 M og ARG Plus M). På save med køling indstilles den ønskede kølemiddelmængde. Klingemotoren startes ved at trykke på knappen på styregrebet. (N). Tilspændingshastigheden afhænger af trykket på betjeningsgrebet. Det er nemt at lytte sig frem til den optimale savehastighed. Klingen skal rotere uden støj og uden vibrationer. Det rette tryk findes ved at trykke mere eller mindre hårdt på betjeningsgrebet. For optimal savning er det vigtigt at finde den optimale klingehstighed og tandstørrelse. Efter endt savning slippes knappen på styregrebet.armen hæves til øverste position.

8. Maskinvedligeholdelse 8.. Vedligeholdelse og kontrol Advarsel! Risiko for at komme til skade. Der må kun foretages vedligeholdelsesarbejde, når der er slukket på hovedafbryderen eller strømtilførslen er afbrudt. Hvis maskinen og de forskellige dele skal blive ved med at være effektive, er det ubetinget nødvendigt at vedligeholde maskinen. Vedligeholdelsen omfatter: rengøring af maskinen fjernelse af spåner udskiftning af kølemiddel smøring af bevægelige dele og overflader kontrol af kabler for brud kontrol af skruestik Kontrol af afskærmning Maskinens afskærmninger kontrolleres for fejl og mangler med jævne mellemrum (mindst en gang om ugen). Kontrol af forbindelseskabler Kablerne kontrolleres for brug - mindst en gang om ugen. Rengøring af maskinen Maskinen rengøres grundigt mindst en gang om ugen. Der anvendes passende rengøringsmidler. Der må ikke anvendes opløsningsmidler. Der må ikke anvendes trykluft til rengøring, da fine spåner og andre urenheder kan trænge ind under de bevægelige dele. Fjernelse og bortskaffelse af spåner. Instruktioner og anbefalinger med hensyn til sikker opbevaring af affald skal overholdes Korrekte skærevinkler kan kun opnås, hvis lejeoverflader og kæber holdes fri for spåner og andre urenheder. Rengøring af kølemiddelsystem Ved håndtering af kølemidler kan der ske skade på grund af farlige stoffer. For ens egen skyld anbefales det at overholde producentens og firmaets egne regler og anbefalinger med hensyn til sikker håndtering af kølemidler. Kølemiddelbakken kan tages ud af maskinen for rengøring og vedligeholdelse. Udtagning af pumpen begrænses af forbindelseskabler og rør. Advarsel: brugt kølemiddel er specialaffald! Anbefaling: Regelmæssig rengøring og vedligeholdelse af kølesystemet øger pumpens levetid og driftsikkerhed. Hvis muligt anvendes vandbaserede kølemidler, der ikke irriterer huden og som har stor holdbarhed og god antirustbeskyttelse. Olieindholdet kontrolleres en gang om ugen. Optimal påfyldning af kølemiddel øger klingens standtid. Hydraulikenhed: Den hydrauliske enhed er vedligeholdelsesfri. PILOUS båndsave er påfyldt PARAMOL HM olie. Olieskift anbefales efter max. 5000 arbejdstimer. Hold jævnligt øje med oliestanden. Oliestanden skal være mellem max. og min.-markeringerne på hydraulikenheden i maskinens konsol. Smøring: Regelmæssig rengøring og smøring øger maskinens levetid. Ved almindelig vedligeholdelse sørges der for, at bevægelige overflader og skruestik er velsmurte. 8.. Reparation ADVARSEL! Risiko for fare! Reparation må kun udføres, når der er slukket for hovedafbryderen eller strømtilførslen er afbrudt.

9. Fejlfinding og udbedring Fejl Mulig årsag Udbedring Ikke muligt at starte klingemotoren Motoren står på ON, klingen kører IKKE Der kommer ikke noget kølemiddel Vibrationer Nødstop-knappen blokeret (trykket ind) Relæet er slået fra Kun ARG 80 M og ARG PLUS M Kontakt for afskærmning slået fra Kun ARG 80 M og ARG PLUS M Der er gået en sikring Kun ARG 80 M og ARG PLUS M Klingen kører rundt på drivhjulet Klingen er knækket Anden gearkassefejl Der er ikke noget kølemiddel på systemet Kølemiddelbeholder, slanger eller haner er tilstoppede Kølemiddelpumpen er itu Forkert tilspænding Forkert tandstørrelse Forkert indstilling af styrehoveder, klingestyr eller lejer Forkert emnebespænding Nødstopknappen trækkes ud K o n t r o l l e r r e l æ e t Afskærmningen kontrolleres Sikringen udskiftes K ll i n g e n s t r a m m e s Klingen udskiftes Ring efter tekniker Kontroller kølemiddeltilstrømningen Beholder, slagner og haner rengøres Kølemiddelpumpen udskiftes Tilspænding reguleres med ± 5% Tandstørrelse og afstand kontrolleres Indstillinger korrigeres (se kap. 5.) Kontroller emnebespændingen Brækket tand sidder fast i hulrummet i materialet Start ny savning Anvend ikke ny klinge på det gamle savested, da den vil blive ødelagt Snittet er ikke rektangulært Snittet er urent og ikke firkantet Klingen knækker mellem tænderne Klingen knækker for oven Savevinkel ikke korrekt Sløv klinge forkert tandstørrelse For høj tilspænding Klingen hoppet ud af styrene Styrene sidder forkert Emnet sidder ikke vandret i skruestikken ned mod bordet Forkert tandstørrelse for høj tilspænding Forkert indstilling af klingestyr i styrehovederne Det bevægelige styrehoved er for langt fra emnet Ikke tilstrækkelig køling Forkert indstilling af drivhjulene Forkert tandstørrelse For høj tilspænding Forkert indstilling eller brud på klingestyr eller lejer i styrehovederne Det bevægelige styrehoved er for langt fra emnet Se kap. 5.. Udskift klingen Kontroller tandstørrelsen. Se afs... Juster tilspændingen Juster klingen se afs. 5.. Juster klingestyrene se afs. 5.. Juster rullebåndet Kontroller tandstørrelse. Se afs... Juster tilspænding Juster klingen. Se afs. 5.. Flyt styrehovedet. Se afs. 5.. Kølemiddelmængden øges Se afs. 5.. Se afs.r.. Reguler tilspændingen Se afs. 5.. Flyt hovedet nærmere. Se afs. 5.. Indstilling af styrehovedet hører under den almindelige vedligeholdelse af maskinen, og er ikke omfattet af garantien.

0. El-skema og oversigt 0.. El-skema ARG 00 Mobil, ARG 0 (TK), ARG 0 K ARG 00 mobil ARG 0 (TK), ARG 0 K L N Pe L N Pe FU A FA in motor Total Stop SB Total Stop SB Start SB Start SB M ~ Saw band M ~ Saw band M ~ Coolant Note : ARG 0 is without coolant Schema: FA FU SB SB M M Name: Thermal relay Fuse carrier Glass fuse mo aret. Switch head red Start switch - it motor ARG 00 mobil electrical drive ARG 0 Coolant pump ve vinutí motoru PTF 0 A M-PV/K0 Type: EMP JMC 7 SRS0,i=7,AC9,SEKh7-C, 0,55kW/0V SACEMI PA5M Manufacturer: Vd Beèov OMEGA TELEMECANIQUE EMP Slavkov Elektropohony Frenštát Sacemi Order number: pouze celý motor 00587 00 000 00585 00807 005 009

0.. El-skema ARG 80 M, ARG Plus M FU A KM L T L T 5L T 5 L L L N PE CYSY 5Cx,5 L black L brown L black N blue PE yellow/green FA 5 T 0 ARG 80M,0-,A set,a T T ARG Plus M,-,0A set,7a Band cover TOTAL STOP 5 5 BP SB SA 5 9 PE PE Band start SB 5 FA 95 M M ~ ~ Saw band Coolant N 9 55 A KM A Saw band Scheme: SA BP KM FA FU SB SB M M Name: Motor speed switch M End switch of cover Mini-contactor Thermal relay Thermal relay Fuse carrier Glass fuse mo aret. Switch head red Start switch-it el. drive ARG 80 el. drive ARG Plus Coolant pump Type: ON PBS 55 FRA B-0-0 0-0VAC T7 DU,A T7 DU,0A PTF 0 A M-PV/K0 SRS 0 i =0 AC, Sg 7 / 0,/0,5kW SRS 50 i =8 AC, SKh-80 / 0,75/0,95kW SACEMI PA5 "NC" 0/00V COP-7HP- /V 50 80V Manufacturer: ABB Pizzato ABB ABB ABB Vd Beèov OMEGA TELEMECANIQUE Elektropohony Frenštát Elektropohony Frenštát Sacemi EMP SLAVKOV Order number: 005 0090 0088 00 ARG 80 0080 ARG, 0, 0 00587 00597 000 00585 00795 0058 008 005 0.. Oversigt ARG 80 M, ARG Plus M KM FA SA Fu

. Reservedele.. Styrehoved ver..7. 5 7 8 9 0 Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 008 005 0055 0050 00 0087 0080 00905 009055 007 007 0088 005 000 0088 00805 0050 0057 0057 005 005 009 0097 0075 00500 0080 0055 005 0097 008 005 front guiding bar front guiding bar front guiding bar front guiding bar back guiding bar back guiding bar lever M 8x0 adjustable lever M0x0 Linaset lever M 8x5 adjustable washer 8 washer 0 clamp clamp clamp-plastic bolt M5 0 guiding bar cover band front cover guiding bar cover front band cover bolt M8 bolt M 0 band direction label band direction label band direction label band direction label front guiding head front guiding head front guiding head front guiding head back guiding head back guiding head 00 0 80 80 00 0 80, 00,80, 0 00 0 80, 00,80 00 0 80 00,0 80, 00 0 80 00 0 80 00 0 5 7 8 9 0 Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 005 0097 00 009 00 000 007 0057 00 0090 0057 008 0058 009 008 005 0059 0057 008 0057 0087 0087 0057 0087 0087 005 005 back guiding head back guiding head screw M5 5 screw M5 5 screw M5 5 screw SW M5 0 screw fl. M5 0 bearing 5 Z bearing07 Z small tappet small tappet small tappet large tappet large tappet screw M 0 screw M 0 hard metal plate hard metal plate screw M 0 screw M5 screw M5 8 screw M5 8 screw M5 screwm5 8 adjustable screw M5 8 hard metal plate KR x screw M0 0 80 00,0 80 0,80, 00,0,80 00 0,80 00,0,80 00 0,80, 00,0,80 0,80, 00,0 80 00,0 80 00,0,80, 80,

.. Tomgangshjul... Tomgangshjul ARG 00 Mobil, ARG 0 (TK)(K) ver..7. 5 7 8 9 0 0 5 7 8 Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 008 009075 00559 005 00557 00755 00509 00508 00759 008 00 000 00507 00907 0079 0078 0080 00585 009 0087 005 009 005 0089 bow (arm) bow (arm)w.g.b. SRS 0 snap ring - outer KR 7 bearing 00 Z snap ring - inner KR 5 tensioning (idler) wheel tensioning (idler) wheel Tensioning plug cylindric pivot 0 tensioning plate + spiral tensioning plate + spiral screw-adjustable M8 0 tensioning cover tensioning cover washer-flexible 8 screwm8 0 starter lever starter TP 5, 0,9, midst ring midst ring HR hand wheel M plastic tension. Lever screw turned Mx 00 0 00,0 00,0 00,0 00 0 00,0 00,0 00 0 00,0 00 0 00,0 00,0 00,0 00,0 00,0 00 0 00 0 00 8 9 0 Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 0058 000 007 00770 00909 007 screw turned M5x screw M5 washer 5 bow (arm) cover bow (arm) cover protective creeling mm 0 00,0 00 00 0 00,0

... Tomgangshjul ARG 80 M, ARG Plus M 5 7 8 9 0 5 7 8 9 0 Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 00758 000 00 000 00 007 0097 005 0085 008 0095 0099 0059 0085 008 0050 0007 0097 0079 0078 0097 00585 00 0079 0008 0089 bow (arm)w.g.b.srs0 bow (arm)w.g.b. SRS50 snap ring - outer KR 0 bearing 00 Z snap ring - inner KR 55 tensioning (idler) wheel tensioning (idler) wheel Tensioning plug cylindric pivot 0 cylindric pivot 0 0 tensioning plate + spiral tensioning plate + spiral screw-adjustable M8 5 TP,5, 0,8,9 TP,5,,, plastic handle star tensioning cover tensioning cover washer-flexible 8 screw M8 0 starter lever starter screw M8 5 washer-flexible 8 cover bar parker 0 80 80, 80, 80, 80 80, 80, 80, 80 80, 80 80 80 80, 80, 80, 80, 80, 80, 80, 80, 0 0, 5 7 8 9 0 ver..7. Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 008 0097 00975 007 0080 008 0088 0057 007 000 bow (arm) cover bow back cover bow front cover screw M5 0 hinge rivet x0 Al. screw M5 0 washer-flexible protective creeling mm midst ring 80 80, 80, 80, 80, 80, 80,

.. B o r d, t a p o g s k r u e s t i k... B o r d, t a p o g s k r u e s t i k ARG 00 Mobil ver..7. 5 7 8 9 0 5 7 8 9 0 5 7 8 Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 00808 00855 007 009 009 0095 0075 0097 009 0005 0079 00708 0055 0097 000 0079 0098 0099 0089 0089 00 0090 0077 007 0097 008 0009 0097 table screw SW M5 0 washer 5 vice body vice grip screw - adjustablem5 nut M5 angle scale washer - rectangular screw SW M8 0 washer - flexible 8 spiral ball M 8 Linaset trapezial bar bar M8 washer - felxible 8 backstop bar backstop body turned screw Mx distance eccentric screw M bolt M0 5 washer - widelarge washer 0 lever M0 adjustable revolving table case KU 50 washer - widelarge 9 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 9 0 5 7 8 9 0 Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 007 007 00857 0098 00759 0090 00887 007 005 007 0089 0075 washer 8 lock nut M8 closed nut M8 lock plug round plug 0 angle indicator screw M5 0 washer 5 screw M 0 nut stop plate KR 0 turning plug 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00

... Bord, tap og skruestik ARG 0 (TK)(K) ver..7. 5 7 8 9 0 5 7 8 9 0 Objednací číslo 0099 005 0059 009 0099 007 005 005 0095 00950 0098 005 00580 005 00957 00958 0005 000 00959 0058 005 Název table screw M0 0 turned screwm0 5 nut M0 screw M 0 distance eccentric small screw M8 screw M0 5 backstop bar backstop body lever M8x0 table sieve handle - M lever with screw turning table vice body pivot bearing 00 Z distance pivot tubing pivot cover screw M0 0 Typ stroje ARG Ks 0 0 K 0,TK 5 0 K 0 7 0 8 0 9 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 7 0 8 0 9 0 0 0 0 Objednací číslo 0005 008 005 007 0099 0055 005 00570 005 0079 00589 00577 005 0058 0090 009 009 009 009 009 0057 008 Název screw SW M8 0 nut M8 screw M 0 washer - flexible screw M 0 screw M 5 star nut M screw M8 washer flexible 8 angle scale parker, screwsw M0 0 washer flexible 0 liner clevis vice screw grip vice closing flexible plug 5 spring 5 0 0 9,5 handle star Typ stroje ARG Ks 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

... Bord, tap og skruestik ARG 80 M 50 5 7 8 9 0 5 7 8 9 0 5 7 Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 007 00588 009 007 005 005 00579 00 007 007 009 005 0055 00 005 00 0085 0097 0079 00 005 008 005 0080 0089 0095 00950 table stud bolt M 80 nut M0 washer 0 sealing screw M 0 distance eccentric large screw M8 5 washer 8 turning table pivot screw M 0 screw M 5 bearing 008 Z distance tubing pivot cover screw M 5 screw M8 0 washer - flexible 8 bow down backstop screw SW M8 5 nut M8 screw M 0 angle scale parker 0 backstop bar backstop body with bar 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 8 9 0 5 7 8 9 0 5 7 8 9 50 ver..7. Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 008 lever M8 5 80 00580 coniconal handlem 80 005 star 80 00570 nut M 80 005 screw M8 80 0079 washer - flexible 8 80 0057 lever with screw 80 0095 vice body 80 0095 vice grip 80 009 trapezial screw 80 00955 stirrup 80 0095 washer 80 005 screw SW M0 0 80 0058 washer - flexible 0 80 0057 spring 5 0 0 9,5 80 000 handling spring stop 80 000 screw M 80 007 washer 80 0057 washer flexible 80 0009 screw M 0 80 009 vice closing 80 009 flexible plug 5 80 008 handle star 80

... Bord, tap og skruestik ARG Plus M 5 7 8 9 0 5 7 8 9 0 5 Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 0097 0057 005 00900 0098 00 005 0070 0075 005 00505 0059 005 007 005 0055 00579 00 0099 0009 00 0009 00 000 0079 007 table turning table turning table plug quick clamping lever nut M0 washer 0 stud bolt M 80 nut M washer rubber washer right holder left holder screw M0 0 pivot screw M 0 screw M 5 distance eccentric large bearing 008 Z distance tubing screw M 0 pivot covar screw M 0 spring console screw M8 5 washer - flexible 8 washer 8 7 8 9 0 5 7 8 ver..7. Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 007 screw M0 0 0058 washer - flexible 0 0095 backstop bar 00950 backstop body with bar 008 lever M8 5 0058 angle scale 0089 parker 0 0057 spring 5 0 0 9,5 000 handling spring stop 0000 screw M 0057 washer - flexible 007 washer

..5. Skruestik ARG Plus M 0 9 8 7 5 ver..7. 5 7 8 9 0 Objednací číslo 0097 sestava 009 sestava 009 008 0087 0099 005 007 009 008 009 009055 007 vice guidance slip nut vice screw plastic star handle flexible plug snub plate cover screw M 0 washer moving grip screw M8 0 washer - rectangular lever - adjustable M8x5 washer 8 Název Typ stroje ARG Ks

.. Drev... Drev ARG 00 Mobil ver..7. 5 7 8 9 0 Objednací číslo 00807 0099 0008 0075 009 000 0079 00557 005 00509 008 Název motor EMP JMC 7 M" " screw M8 large washer 8 driving wheel case screwm8 5 washer - flexible 8 snap ring - inner KR 5 bearing 005 RS feather 5 5 snap ring - outer KR 8 Typ stroje ARG 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 Ks

... Drev ARG 0 (TK)(K), ARG 80 M, ARG Plus M 5 7 8 9 0 Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 0070 0070 007 00705 007009 009 00 007 0007 0079 00077 0059 0088 000 0050 007 00970 0057 0009 0088 0098 0087 0000 00 007 00 gear box SRS 0 i0 AC 9 gear box SRS 50 i8 AC mot.sekh7 0,55 kw mot.sg7 0,/0,5 kw mot.skh-80 0,75/0,95 kw screw SW M 5 screw SW M 0 washer driving gear driving gear driving gear bearing 00 RS bearing 00 RS bearing 007 RS driving wheel driving wheel driving wheel feather feather 8 7 0 feather 0 8 5 feather feather 5 feather 8 7 0 screw M 5 screw M 5 screw M8 5 0,80 0 80 0 80, 0,80, 0 80 0 80 0 80 0 80 0 80 0 80 ver..7. Objednací číslo Název Typ stroje ARG Ks 00 screw M8 5 0 005 screw M0 0 80 0009 screw M 0 0097 washer - large 8x0 0 0077 washer - flat x5 80, 0097 screw M8 0 0 00 screw M8 0 80 005 screw M0 5 0008 washer - large 8x7 0,80 0077 washer - large 0x0

.5. Kølesystem ARG 0, ARG 80 M, ARG Plus M ver..7. 5 7 8 9 0 Objednací číslo 0097 005 0087 009 008 000 0057 007 0080 0099 000 0089 000 0099 0000 Název coolant fluid tank setting pot ERBA cover of coolant fluid tank pump SACEMI PA 5M, phase, 0 V pump SACEMI PA 5, phase, 0/00 V screw M washer - flexible nut M connection hose PVC DN 8 T connection TS 0 hose clip 7- tap 050 hose PVC DN 8x trash hose 9 Typ stroje ARG 0,80, 0,80, 0,80, 0 80, 0,80, 0,80, 0,80, 0,80, 0,80, 0,80, 0,80, 0,80, 0 80, Ks,5 m 0,7 m 0,7 m