BRUGSANVISNING VEJLEDNING ANGÅENDE BRUG AF OPVASKEMASKINE OG OPVASKEPROGRAMMER
Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed og betjeningsvejledninger 2 2. Installation og montering 5 3. Beskrivelse af betjeningsknapperne 9 4. Betjeningsvejledning 20 5. Rengøring og vedligeholdelse 32 6. Fejlfinding 36 Vi takker for valget af dette apparat. Det anbefales omhyggeligt at læse alle de vejledninger, der er indeholdt i denne manual for at få en sikker og korrekt brug af din opvaskemaskine. Manualen er inddelt i to afsnit, der giver en gradvis beskrivelse af opvaskemaskinens funktioner med klare og tydelige instruktioner fulgt af detaljerede illustrationer. Der gives råd og vejledning vedrørende korrekt brug af kurve, sprøjtearme, beholdere, filtre, vaskeprogrammer samt vejledning i betjening af betjeningsknapperne. Følg de anbefalede rengøringsprocedurer for at sikre, at opvaskemaskinen altid er i perfekt vasketilstand. Denne manual giver hurtigt og let svar på alle dine spørgsmål vedrørende brugen af din nye opvaskemaskine. INSTALLATIONSVEJLEDNINGER: disse er påtænkt den kvalificerede tekniker, der skal udføre installationen, monteringen og afprøve maskinen. BRUGERVEJLEDNINGER: disse består af råd og vejledning vedrørende brug af maskinen, en beskrivelse af dens betjeninger og af de korrekte rengørings- og vedligeholdelsesprocedurer. 1
Sikkerhedsvejledninger 1. Sikkerhed og betjeningsvejledninger MANUALEN ER EN INTEGRERENDE DEL AF MASKINEN: DEN SKAL ALTID OPBEVARES INTAKT SAMMEN MED MASKINEN. LÆS OMHYGGELIGT ALLE DE VEJLEDNINGER, DER ER INDEHOLDT I MANUALEN, FØR MASKINEN TAGES I BRUG. INSTALLATIONEN SKAL UDFØRES AF EN KVALIFICERET TEKNIKER I OVERENSSTEMMELSE MED GÆLDENDE REGLER. MASKINEN ER BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG OG LIGNENDE FORMER FOR ANVENDELSE (SÅSOM BRUG I KØKKENER I BUTIKKER, PÅ KONTORER OG PÅ ANDRE ARBEJDSPLADSER, PENSIONATER, VÆRELSER PÅ HOTELLER, MOTELLER, BED & BREAKFAST OG ANDRE TYPER OVERNATNINGSSTEDER), OG ER I OVERENSSTEMMELSE MED DE GÆLDENDE DIREKTIVER 2006/95/EF OG 2004/108/EF, INKL. FOREBYGGELSE OG UDELUKKELSE AF RADIOFREKVENS FORSTYRRELSE. MASKINEN ER BEREGNET TIL FØLGENDE BRUG: OPVASK OG TØRRING AF SERVICE. ANDEN BRUG AF APPARATET BETRAGTES SOM URETMÆSSIG. PRODUCENTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR FOR BRUG, DER AFVIGER FRA DEN OVENFOR BESKREVNE. IDENTIFIKATIONSPLADEN MED MASKINENS TEKNISKE DATA, SERIENUMMER OG MÆRKNINGER ER PLACERET SYNLIGT PÅ LÅGENS INDERSIDE. IDENTIFIKATIONSPLADEN PÅ LÅGENS INDERKANT MÅ ALDRIG FJERNES. EFTERLAD IKKE DEN FJERNEDE EMBALLAGE UDEN OPSYN I HJEMMET. SORTÉR DE FORSKELLIGE EMBALLAGEMATERIALER, OG BRING DEM TIL NÆRMESTE RENOVATIONSANLÆG. MASKINEN SKAL FORSYNES MED JORDFORBINDELSE I OVERENSSTEMMELSE MED GÆLDENDE SIKKERHEDSBESTEMMELSER FOR ELEKTRICITET. PRODUCENTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR FOR SKADE PÅ PERSONER ELLER EJENDELE, DER SKYLDES MANGLENDE JORDFORBINDELSE TIL MASKINEN ELLER MANGELFULD JORDFORBINDELSE. SØRG FOR, AT MASKINENS ÅBNINGER PÅ UNDERSIDEN IKKE ER TILSTOPPEDE I TILFÆLDE AF, AT MASKINEN ER INSTALLERET PÅ ET TÆPPELAGT ELLER DÆKKET GULV. SLUK ALTID FOR OPVASKEMASKINEN EFTER HVER VASK FOR AT UNDGÅ ENERGISPILD. AFBRYD I TILFÆLDE AF FEJL OPVASKEMASKINEN FRA STRØMFORSYNINGSNETTET, OG LUK FOR VANDHANEN. OPVASKEMASKINEN MÅ IKKE RENGØRES MED HØJTRYKSRENSER. 2
Sikkerhedsvejledninger ADVARSEL: VISSE MASKINOPVASKEMIDLER ER MEGET ALKALISKE. VED INDTAGELSE UDGØR PRODUKTERNE EN STOR FARE. UNDGÅ ENHVER KONTAKT MED HUD OG ØJNE, OG SØRG FOR, AT BØRN IKKE KOMMER I NÆRHEDEN AF OPVASKEMASKINEN, NÅR LÅGEN STÅR ÅBEN. KONTROLLÉR, AT RUMMET TIL MASKINOPVASKEMIDLER ER TOM EFTER OPVASKEPROGRAMMET. FORÆLDEDE MASKINER SKAL GØRES UBRUGELIGE. AFBRYD STRØMFORSYNINGSLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN PÅ VÆGGEN, OG SØRG FOR AT USKADELIGGØRE DE DELE, DER KAN VÆRE TIL FARE FOR BØRN (LÅSE, LÅGER, ETC.). DETTE PRODUKT ER MÆRKET I HENHOLD TIL EU-DIREKTIV 2002/96/EF OM KASSERET ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR (WEEE). VED AT SIKRE, AT DETTE PRODUKT BLIVER SKROTTET KORREKT, HJÆLPER MAN MED TIL AT FORHINDRE POTENTIELLE, NEGATIVE KONSEKVENSER FOR MILJØET OG FOLKESUNDHEDEN, DER KUNNE OPSTÅ GENNEM UHENSIGTSMÆSSIG BORTSKAFFELSE AF DETTE PRODUKT. SYMBOLET PÅ PRODUKTET ELLER PÅ DOKUMENTERNE, DER LEDSAGER PRODUKTET, ANGIVER, AT PRODUKTET IKKE MÅ BORTSKAFFES SAMMEN MED HUSHOLDNINGSAFFALDET. DET SKAL I STEDET AFLEVERES PÅ EN GENBRUGSSTATION FOR ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR. DET SKAL SKROTTES I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOKALE MILJØREGLER FOR BORTSKAFFELSE AF AFFALD. FOR YDERLIGERE OPLYSNINGER OM HÅNDTERING, GENVINDING OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT BEDES MAN KONTAKTE DE LOKALE MYNDIGHEDER, RENOVATIONSSELSKABET ELLER FORRETNINGEN, HVOR PRODUKTET ER KØBT. ANVEND IKKE MASKINER, DER ER BLEVET BESKADIGET UNDER TRANSPORT. RÅDFØR DIG MED DIN FORHANDLER I TVIVLSTILFÆLDE. MASKINEN SKAL INSTALLERES OG TILSLUTTES I OVERENSSTEMMELSE MED DE VEJLEDNINGER, DER ER GIVET AF PRODUCENTEN ELLER AF EN KVALIFICERET TEKNIKER. OPVASKEMASKINEN MÅ KUN BENYTTES AF VOKSNE. AF HENSYN TIL SIKKERHEDEN MÅ APPARATET KUN BENYTTES AF PERSONER MED FYSISKE OG/ELLER MENTALE HANDICAPS UNDER OPSYN FRA EN ANSVARLIG PERSON. OPBEVAR OPVASKEMIDLER OG EMBALLAGE (PLASTPOSER, POLYSTYREN OSV.) UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. SØRG FOR, AT BØRN IKKE KOMMER I NÆRHEDEN AF OPVASKEMASKINEN OG AT DE IKKE BENYTTER DEN SOM LEGETØJ. DER KAN VÆRE RESTER AF OPVASKEMIDDEL I APPARATET, SOM KAN FORVOLDE ALVORLIGE SKADER I ØJNE, MUNDHULE OG HALS SAMT UDGØRE EN FARE FOR KVÆLNING. FYLD IKKE OPLØSNINGSMIDLER SOM ALKOHOL ELLER TERPENTIN I MASKINEN, DA DET KAN FORÅRSAGE EKSPLOSION. STIL IKKE SERVICE, DER ER TILSMUDSET MED ASKE, VOKS ELLER MALING I OPVASKEMASKINEN 3
Sikkerhedsvejledninger DRIK IKKE DET VAND, DER KAN VÆRE I SERVICET ELLER I SELVE OPVASKEMASKINEN VED VASKEPROGRAMMETS OPHØR OG FØR TØRRECYKLUSSEN. DET KAN VÆRE FARLIGT AT LÆNE SIG OP AD/SIDDE PÅ MASKINENS LUGE NÅR DEN ER ÅBEN, DA MASKINEN DERVED KAN TIPPE. LAD IKKE OPVASKEMASKINENS LÅGE STÅ ÅBEN, IDET DER ER RISIKO FOR AT SNUBLE OVER DEN. KNIVENE OG ANDRE SKARPE KØKKENREDSKABER SKAL ANBRINGES I KURVEN MED SPIDSEN NEDAD ELLER ANBRINGES VANDRET I DEN ØVERSTE KURV. DET ER NØDVENDIGT AT VÆRE FORSIGTIG FOR AT UNDGÅ AT SKÆRE SIG. SØRG FOR, AT REDSKABERNE IKKE STIKKER FREM FRA KURVEN. MODELLER MED AQUASTOP AQUASTOP HINDRER OVERSVØMMELSE I TILFÆLDE AF VANDLÆKAGE. TILKALD EN KVALIFICERET TEKNIKER, DER KAN IDENTIFICERE OG UDBEDRE SKADEN I TILFÆLDE AF, AT AQUASTOPANORDNINGEN UDLØSES. PÅ DE MODELLER, DER ER FORSYNET MED AQUASTOP, SIDDER DER EN MAGNETVENTIL INDE I VANDTILFØRSELSSLANGEN. SKÆR IKKE SLANGEN OVER, OG LAD IKKE MAGNETVENTILEN FALDE NED I VAND. AFBRYD MASKINEN FRA STRØM- OG VANDTILFØRSLEN I TILFÆLDE AF SKADE PÅ VANDTILFØRSELSSLANGEN. MODELLER MED INDVENDIG BELYSNING MASKINENS BELYSNINGSSYSTEM ER KLASSIFICERET I RISIKOGRUPPE 1 JF. STANDARDEN IEC/EN 62471. DETTE INDEBÆRER, AT DER IKKE ER NOGEN FOTOBIOLOGISK RISIKO I FORBINDELSE MED NORMAL BRUG. UDFØR UMIDDELBART EFTER OPVASKEMASKINENS INSTALLATION, EN HURTIG AFPRØVNING AF MASKINEN VED AT FØLGE NEDENSTÅENDE VEJLEDNINGER. HVIS OPVASKEMASKINEN IKKE FUNGERER KORREKT, SKAL DEN AFBRYDES FRA STRØMNETTET, OG DET NÆRMESTE SERVICECENTER KONTAKTES. FORSØG IKKE AT REPARERE MASKINEN. OPVASKEMASKINEN OPFYLDER ALLE DE KRAV, DER ER FREMSAT I DE GÆLDENDE BESTEMMELSER FOR SIKKERHED OG ELEKTRISK UDSTYR. ENHVER TEKNISK KONTROL MÅ UDELUKKENDE UDFØRES AF EN UDDANNET OG AUTORISERET TEKNIKER: REPARATIONER UDFØRT AF UAUTORISEREDE PERSONER VIL MEDFØRE BORTFALD AF GARANTIEN, LIGESOM DET VIL UDGØRE EN MULIG FARE FOR BRUGEREN. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skade på personer eller ejendele, der skyldes manglende overholdelse af ovenstående forholdsregler, forvanskning af selv den mindste maskindel eller brug af ikke originale reservedele. 4
Installationsvejledning 2. Installation og montering Fjern polystyren-kurveholderne. Placér maskinen på det ønskede installationssted. Maskinens bagside eller sider kan stilles op ad en væg eller op ad andet inventar. Hvis opvaskemaskinen installeres i nærheden af en varmekilde, monteres det specielle isoleringspanel for at forebygge overopvarmning og funktionsfejl af maskinen. For at sikre stabilitet må indbygningsapparaterne eller de integrerbare apparater kun monteres under helstøbte køkkenbordsplader. Fastspænd apparatet i de tilstødende køkkenelementer eller i køkkenbordspladen. For at lette installationsproceduren kan tilførsels- og afløbsslangen placeres i en hvilken som helst retning. Sørg for, at slangerne ikke slår bugter, er klemte eller trukket for stramt. Anbring slangerne i den ønskede retning og kontrollér, at låsemøtrikken fastspændes. Der kræves et hul på mindst 8 cm i diameter, for at strømkabel og rør kan komme igennem. Nivellér maskinen på gulvet med de regulerbare fødder. Dette indgreb er vigtigt for at sikre en korrekt drift af opvaskemaskinen. Det er strengt forbudt at indbygge opvaskemaskinen under keramiske komfurplader. Det er muligt at indbygge opvaskemaskinen under traditionelle elkomfurplader forudsat at køkkenbordspladen er helstøbt og at opvaskemaskinen og komfurpladen er monteret og fastgjort korrekt således, at de ikke kan skabe farlige situationer. Hvis opvaskemaskinen skal installeres i et indbygningshul ved siden af en anden/andre hårde hvidevare(r), skal hvidevareproducentens forskrifter overholdes nøje (minimumsafstande, installationsmåde osv.). Kun fritstående modeller - Det er strengt forbudt at montere komfurplader over en fritstående opvaskemaskine. - Hvis apparatet ikke er placeret i en niche, og det således er muligt at opnå adgang til den ene side af apparatet, er det af hensyn til sikkerheden nødvendigt at beklæde siden med lågens hængsler (fare for kvæstelser). Beklædningen kan bestilles som tilbehør ved forhandlere eller ved det tekniske servicecenter. Ved indbygning af opvaskemaskinen er det nødvendigt at købe specialsættet ved de autoriserede forhandlere eller ved det tekniske servicecenter. Opvaskemaskinen er udstyret med blot et ben bagest, som kan justeres ved hjælp af en skrue nederst på apparatets forreste del. 5
Installationsvejledning 2.1 Tilslutning til vandforsyningen Forebyggelse af risiko for tilstopning eller skade: hvis vandrøret er nyt, eller ikke har været brugt i lang tid, kontrolleres, at vandet er klart og fri for urenheder, før maskinen tilsluttes vandforsyningen for at forebygge skader på maskinen. Opvaskemaskinen skal altid sluttes til vandforsyningen med nye slanger, gamle eller slidte slanger må aldrig benyttes. TILSLUTNING TIL VANDFORSYNINGEN Opvaskemaskinens tilløbsslange tilsluttes en koldtvandshane med ¾" gevind. Husk at montere det medleverede rensefilter A i koblingen ved afspærringsventilen og skru slangen godt fast på vandhanen. Kontrollér at slangen er skruet helt fast, og stram efter ved at dreje den ca. ¼ omgang med en rørtang. I opvaskemaskiner med AQUASTOP er tilløbsslangen allerede forsynet med filtre. Opvaskemaskinen kan også tilsluttes en varmtvandsforsyning, der ikke overstiger 60 C. Ved varmtvandsforsyning til maskinen skæres vasketiden ned med ca. 20 minutter med en ubetydelig reducering af dens effektivitet. Tilslut maskinen til husets varmtvandsforsyning ved at udføre samme procedure som beskrevet for tilslutning til koldtvandsforsyningen. TILSLUTNING FOR AFLØB Indsæt opvaskemaskinens afløbsslange i et afløbsrør med en diameter på mindst 4 cm, eller som et alternativ i køkkenvasken ved hjælp af den medfølgende plastikholder. Pas på ikke at sammenpresse eller bøje slangen for meget. Det er vigtigt at forhindre slangen i at gå løs og falde ned. Plastikholderen er således forsynet med et hul, så den kan bindes fast til væggen eller vandhanen. Slangens frie ende skal anbringes i en højde fra 30 til 100 cm, og må aldrig sænkes ned i vand. Hvis der anvendes en vandret forlænger-afløbsslange (for maksimalt 3 m), kan afløbsslangen anbringes ved en maksimum højde på 85 cm fra gulvet. 6
Installationsvejledning 2.2 Elektrisk tilslutning og anvisninger KONTROLLÉR, AT NETTETS SPÆNDING OG FREKVENS SVARER TIL SPECIFIKATIONERNE PÅ TYPEPLADEN PÅ LÅGENS INDVENDIGE KANT. STRØMKABLETS STIK SKAL PASSE TIL STIKKONTAKTEN OG OVERHOLDE DE AKTUELT GÆLDENDE FORSKRIFTER ANG. ELEKTRISK TILSLUTNING. DER SKAL VÆRE ADGANG TIL STIKKONTAKTEN, NÅR APPARATET ER BYGGET IND. TRÆK ALDRIG STIKKET UD VED AT TRÆKKE I STRØMKABLET. HVIS STRØMKABLET BESKADIGES, SKAL DET UDSKIFTES AF PRODUCENTEN ELLER AF ET AUTORISERET SERVICECENTER. UNDGÅ AT BRUGE ADAPTERE ELLER SHUNTLEDNINGER, DA DE KAN FORÅRSAGE OVEROPHEDNING OG FORBRÆNDINGER. HVIS APPARATET IKKE ER UDSTYRET MED STIK MEN KUN MED STRØMKABEL: INSTALLÉR EN FLERPOLET AFBRYDER PÅ STRØMKABLET MED EN KONTAKTÅBNING PÅ 3,5 MM ELLER DEROVER PÅ ET LETTILGÆNGELIGT STED NÆR APPARATET. TILSLUTNINGEN TIL STRØMFORSYNINGEN MÅ KUN UDFØRES AF EN SPECIALUDDANNET TEKNIKER I HENHOLD TIL NEDENSTÅENDE DIAGRAM OG MED OVERHOLDELSE AF KRAVENE I DEN GÆLDENDE LOVGIVNING. L = brun N = blå = gul-grøn Udskiftningen af strømkablet skal udføres af producenten eller et autoriseret servicecenter således, at alle former for risici undgås. 7
Installationsvejledning Visse dele er fortsat strømførende, når knappen for TÆNDING/SLUKNING er i positionen for slukning. Fjern stikket fra stikkontakten eller frakobl strømmen ved hjælp af den vægmonterede afbryder inden vedligeholdelse af maskinen. KUN FOR STORBRITANNIEN: DETTE APPARAT SKAL FORSYNES MED JORDFORBINDELSE. Udskiftning af sikring Hvis stikket, som benyttes til tilslutning til strømforsyningen, er udstyret med en sikring BS 1363A 13A, er det nødvendigt at benytte en A.S.T.A. godkendt sikring (type BS 1362) i forbindelse med udskiftningen. Benyt følgende fremgangsmåde: 1. Fjern dækpladen A og sikringen B. 2. Stik den nye sikring ind i dækpladen. 3. Indsæt begge dele i stikket. Montér dækpladen korrekt i stikket efter udskiftning af sikringen. Hvis stikkets dækplade mangler, må stikket først anvendes efter montering af en passende reservedækplade. De anbefalede reservedele fremgår af farven i sædet for anbringelse af dækpladen eller teksten nederst på stikket, som beskriver reservedelens farvekode. Reservedækplader kan købes hos de lokale forhandlere af el-artikler. 8
3. Beskrivelse af betjeningsknapperne 3.1 Øverste panel Alle opvaskemaskinens betjeningsknapper findes på det øverste panel. Tænding, programmering, slukning osv. kan kun finde sted, når lågen står åben. Det viste panel er kun et eksempel. Kontrollampernes og knappernes form kan variere afhængigt af modellen. 1 2 3 4 5 TÆND/SLUK KNAP Ved tryk på denne knap tilføres maskinen energi. KONTROLLAMPER FOR VALGT PROGRAM Tænding af kontrollampe angiver det valgte program samt forekomst af fejl (fejlfinding). PROGRAMVÆLGERKNAP + JUSTERING AF VANDBLØDGØRINGSSYSTEMET Bruges til at vælge det ønskede vaskeprogram og justere vandblødgøringssystemet. KONTROLLAMPE FOR JUSTERING AF VANDETS HÅRDHED AKTIVERET Kontrollampen blinker for at angive, at apparatets funktion justering af vandets hårdhed er aktiveret. KONTROLLAMPE FOR SALT (kun på visse modeller) Hvis påfyldes salt. symbolet findes, tænder det for at angive, at der skal KONTROLLAMPE FOR AFSPÆNDINGSMIDDEL (kun på visse modeller) Tænding af denne kontrollampe angiver, at skyllemiddelskålen er tom. 6 OPTIONER (kun på visse modeller) 9
<<OPTIONER (6)>> Afhængigt af modellen kan dette område indeholde en eller flere af følgende optioner, som angives af de respektive symboler. Optionerne beskrives yderligere i de relevante afsnit i vejledningen. Det er ikke muligt at vælge nogen optioner, når iblødsætningsprogrammet er i gang. Alle optioner på nær "Flexi Tabs" deaktiveres ved afslutning af vaskeprogrammet. Tryk på den respektive knap for at deaktivere Flexi Tabs optionen (kontrollampen slukker). Flexi Tabs Denne option er beregnet til multi-opvasketabs. HYCLEAN Udfører en afsluttende antibakteriel skylning efter det valgte program. HALV VASK Til opvask af kun en begrænset mængde service fordelt i begge kurve. FORSINKELSE AF PROGRAM Gør det muligt at forsinke starten af programmet med 3, 6 eller 9 timer. 10
PROGRAMTABEL Vejledningen indeholder programtabellerne gældende for flere modeller. Sammenlign programsymbolerne øverst i tabellen med symbolerne på frontpanelet for at finde den tabel, der gælder for din opvaskemaskine. INDSTILLING OG START AF VASKEPROGRAM Efter at have fundet det mest passende vaskeprogram ved hjælp at tabellen foretages følgende: Tryk på TÆND/SLUK knappen (1), og afvent, at kontrollampen for VALGT PROGRAM (2) tændes. Hold PROGRAMVÆLGERKNAPPEN (3) trykket ind, indtil kontrollampen for det ønskede program tændes. Vælg den ønskede option (hvis nødvendigt, og hvis modellen er udstyret med optioner). Luk lågen. Programmet starter efter ca. 2 sekunder. Kontrollampen for igangværende program blinker, mens programmet er i gang. 11
PROGRAMTABEL PROGRAM, NUMMER & SYMBOL 1 IBLØDSÆTNING TYPE OG GRAD AF SNAVS PÅ SERVICE Gryder og service skylles, inden maskinen er fyldt. PROGRAM SEKVENS VARIGHED MINUTTER (1) VAND LITER FORBRUG EFFEKT kwh (1) Kold forvask 15 3,5 0,02 2 KRYSTAL Blandet, let snavset krystalglas, porcelæn og service. 3 ØKO (*) EN 50242 4 NORMAL IEC/DIN*** 5 ULTRAREN **** Normalt snavset service, som vaskes straks efter brug. Normalt snavset service (også med indtørrede rester). Meget snavsede gryder og service (også med indtørrede rester). Vask ved 45 C Kold skylning Skyl ved 70 C Tør Kold forvask Vask ved 50 C (2) Skyl ved 65 C Tør Kold forvask Vask ved 65 C Kold skylning Skyl ved 70 C Tør Varm forvask Vask ved 70 C Kold skylning (3) Skyl ved 70 C Tør 65 9,5 1,10 ** ** ** 115 13,5 1,35 150 15,5 1,70 ULTRAREN programmet afsluttes med en ekstra antibakteriel skylning, som sikrer en yderligere reduktion af bakterieforekomsten. Hvis temperaturen falder i denne fase af programmet (eksempelvis pga. åbning af lågen eller strømsvigt), blinker kontrollampen for at angive, at den antibakterielle virkning ikke kan garanteres. VIGTIGT: Se tabellen NOTER OG HENVISNINGER på følgende sider. Vaskeprogrammet starter ikke, hvis opvaskemaskinens låge er åben eller ikke er lukket korrekt. 12
PROGRAMTABEL PROGRAM, NUMMER & SYMBOL 1 IBLØDSÆTNING TYPE OG GRAD AF SNAVS PÅ SERVICE Gryder og service skylles, inden maskinen er fyldt. PROGRAM SEKVENS VARIGHED MINUTTER (1) VAND LITER FORBRUG EFFEKT kwh (1) Kold forvask 15 3,5 0,02 2 KRYSTAL Blandet, let snavset krystalglas, porcelæn og service. 3 ØKO (*) EN 50242 4 NORMAL IEC/DIN*** 5 SUPER **** Normalt snavset service, som vaskes straks efter brug. Normalt snavset service (også med indtørrede rester). Meget snavsede gryder og service (også med indtørrede rester). Vask ved 45 C Kold skylning Skyl ved 70 C Tør Kold forvask Vask ved 50 C (2) Skyl ved 65 C Tør Kold forvask Vask ved 65 C Kold skylning Skyl ved 70 C Tør Varm forvask Vask ved 70 C Kold skylning (3) Skyl ved 70 C Tør 65 9,5 1,10 ** ** ** 115 13,5 1,35 135 15,5 1,60 VIGTIGT: Se tabellen NOTER OG HENVISNINGER på følgende sider. Vaskeprogrammet starter ikke, hvis opvaskemaskinens låge er åben eller ikke er lukket korrekt. 13
PROGRAMTABEL PROGRAM, NUMMER & SYMBOL 1 IBLØDSÆTNING TYPE OG GRAD AF SNAVS PÅ SERVICE Gryder og service skylles, inden maskinen er fyldt. PROGRAM SEKVENS VARIGHED MINUTTER (1) VAND LITER FORBRUG EFFEKT kwh (1) Kold forvask 15 3,5 0,02 2 KRYSTAL Blandet, let snavset krystalglas, porcelæn og service. 3 ØKO (*) EN 50242 Normalt snavset service, som vaskes straks efter brug. 4 HALV VASK Begrænset mængde normalt snavset service, som vaskes straks efter brug. 5 ULTRAREN **** Meget snavsede gryder og service (også med indtørrede rester). Vask ved 45 C Kold skylning Skyl ved 70 C Tør Kold forvask Vask ved 50 C (2) Skyl ved 65 C Tør Vask ved 65 C Kold skylning Skyl ved 70 C Tør Varm forvask Vask ved 70 C Kold skylning (3) Skyl ved 70 C Tør 65 9,5 1,10 ** ** ** 90 11 1,20 150 15,5 1,70 ULTRAREN programmet afsluttes med en ekstra antibakteriel skylning, som sikrer en yderligere reduktion af bakterieforekomsten. Hvis temperaturen falder i denne fase af programmet (eksempelvis pga. åbning af lågen eller strømsvigt), blinker kontrollampen for at angive, at den antibakterielle virkning ikke kan garanteres. VIGTIGT: Se tabellen NOTER OG HENVISNINGER på følgende sider. Vaskeprogrammet starter ikke, hvis opvaskemaskinens låge er åben eller ikke er lukket korrekt. 14
NOTER OG HENVISNINGER Kør kun iblødsætningsprogrammet med halvfuld maskine. Optionerne kan ikke benyttes sammen med blødsætningsprogrammet. * Standard program jf. DS/EN 50242. ** Se det medfølgende ark. *** Referenceprogram IEC/DIN. **** Referenceprogram for laboratorier. Opvaskemiddel: 20 g i sæberum + 10 g i låge eller tablet. Placering: Se foto i afsnittet Brug af kurve. (1) Varighed af cyklus og energiforbrug kan variere efter vand- og rumtemperaturen og typen og mængden af service. (2) Visse modeller er udstyret med mellemskylning. (3) 1 eller 2 koldskylninger afhængigt af modellen. HENVISNINGER TIL ENERGIMÆRKNINGEN, der leveres sammen med opvaskemaskinen: - Det årlige energiforbrug er beregnet på baggrund af 280 gange standard opvask med koldt vand og lavenergiforbrug. Det effektive forbrug afhænger af den konkrete brug af apparatet. - Vandforbruget er beregnet på baggrund af 280 gange standard opvask. Det effektive forbrug afhænger af den konkrete brug af apparatet. - Oplysningerne refererer til STANDARD programmet jf. DS/EN 50242 (angivet i programtabellen), som er det mest effektive med hensyn til det kombinerede energi- og vandforbrug. Programmet anvendes til normalt snavset service. - Energiforbrug, når apparatet er slukket = 0,02 W. - Energiforbrug, når apparatet er tændt = 1,5 W. - Klasse for tørringseffektivitet på baggrund af en skala fra G (min. effektivitet) til A (maks. effektivitet). 15
3.2 Vaskeprogrammer Sørg for følgende før start af vaskeprogram: Vandtilførselshanen er åben. Kontrollér, at der er salt i beholderen til blødgøringsmiddel. Kontrollér, at der er fyldt den korrekte mængde opvaskemiddel i sæberummet. Kurvene er fyldt korrekt. Sprøjtearmene kan dreje frit og uhindret. Opvaskemaskinens låge er lukket korrekt. VALG AF OPTIONER Vælg optioner ved at trykke på den respektive knap ved symbolet for den ønskede option. Kontrollampen tænder for at bekræfte, at optionen er aktiveret. Det er ikke muligt at vælge nogen optioner, når iblødsætningsprogrammet er i gang. Alle optioner på nær "Flexi Tabs" deaktiveres ved afslutning af vaskeprogrammet. Tryk på den respektive knap for at deaktivere Flexi Tabs optionen (kontrollampen slukker). Alle optioner inkl. "Flexi Tabs" deaktiveres, når et program SLETTES, efter det er gået i gang. EKSTRAOPTIONER Visse modeller er udstyret med ekstraoptioner, der aktiveres ved at trykke på to knapper samtidigt. I dette tilfælde forbindes symbolet for ekstraoptionen med de to knapper, der skal trykkes på samtidigt for at aktivere den, ved hjælp af to linjer på frontpanelet (f.eks. Flexi Tabs i denne figur). 16
Flexi Tabs Denne option er ideel til multi-produkter og gør det muligt at optimere vasken ved optimal udnyttelse af egenskaberne i multi-opvasketabsene. Når optionen er aktiveret, benyttes eventuelt salt og afspændingsmiddel i beholderne ikke. Hvis optionen ikke findes, anbefales det at benytte de traditionelle produkter (særskilt opvaskepulver, salt og afspændingsmiddel), idet ovennævnte multi-produkter i forbindelse med de normale opvaskeprogrammer kan skabe problemer i form af aflejring af hvide belægninger, dårlige tørreresultater og rester på servicet. Bemærk: Når beholderne til salt og afspændingsmiddel er tomme, forbliver kontrollamperne tændt, selv om Flexi Tabs optionen er valgt. VIGTIGT: Når optionen ikke længere skal anvendes, skal den frakobles ved at trykke på den respektive knap (kontrollampen slukkes). Hvis vandets hårdhed er blevet indstillet højere end H3, og Flexi Tabs optionen er aktiveret, blinker den respektive kontrollampe som en advarsel om en indstillingsfejl. Multi-produkter er ikke egnet til brug med meget hårdt vand. Det er ikke forbudt at bruge optionen, men vaskeresultatet bliver måske ikke optimalt. HYCLEAN HYCLEAN optionen forlænger den afsluttende varme skylning for at sikre en yderligere reduktion af bakterieforekomsten. Hvis temperaturen falder inden i opvaskemaskinen i denne fase af programmet (eksempelvis pga. åbning af lågen eller strømsvigt), blinker kontrollampen for optionen og kontrollampen (2) for at angive, at den supplerende skylning ikke er blevet udført korrekt. Dette betyder ikke, at vaskeprogrammet er mindre effektivt end normalt. HALV VASK Optionen er nyttig, hvis der kun skal vaskes en begrænset mængde service. Optionen sikrer strømbesparelser samt en afkortning af programmets varighed. Anbring service i begge kurve, og påfyld herefter en mindre mængde opvaskemiddel end den normale mængde til en fyldt maskine. 17
FORSINKELSE AF PROGRAM Starten af programmet kan forsinkes 3, 6 eller 9 timer. Herved er det muligt at starte opvaskemaskinen på det ønskede tidspunkt. Indstil programmet, og tryk på knappen for at vælge den ønskede forsinkelse. Den tilsvarende kontrollampe tænder. Når lågen lukkes, skylles servicet af. Herefter aktiveres den indstillede forsinkelse af programmet. Tryk på knappen flere gange, indtil alle tre kontrollamper slukker, for at forlade proceduren uden at indstille en forsinket start. NB: Det er ikke muligt at vælge FORSINKELSE AF PROGRAM optionen, når programmet er gået i gang. SLETNING AF INDEVÆRENDE PROGRAM For at slette det indeværende valgte program, åbnes lågen, og PROGRAMVÆLGERKNAPPEN (3) holdes trykket ind i nogle sekunder, indtil kontrollamperne for programmerne 4 og 5 lyser samtidigt (markeret med "end"). Åbn lågen. Opvaskemaskinen vil efter ca. 1 minut gå frem til cyklusafslutning. PROGRAMSKIFT For ændring af det igangværende program er det tilstrækkeligt at åbne lågen og vælge et nyt program. Nå lågen lukkes, vil opvaskemaskinen automatisk vælge det nye program. 18
SPAR ENERGI! OG BESKYT MILJØET Forsøg altid at lade opvaskemaskinen køre, når den er fyldt op. Vask ikke op under rindende vand. Anvend det vaskeprogram, der egner sig bedst til netop den type fyldning. Skyl ikke servicet før, det sættes i maskinen. Tilslut opvaskemaskinen til en varmtvandsforsyning op til 60 C, hvis en sådan forefindes. SKÆR NED PÅ FORBRUGET AF VASKEMIDDEL! OG BESKYT MILJØET De fosfater, der er indeholdt i vaskemidler til opvaskemaskiner er skadelige for miljøet. For at undgå at bruge for store mængder vaskemiddel og for at spare på energien gøres følgende: Adskil de mere skrøbelige elementer fra service, der er mere resistente over for aggressive vaskemidler og høje temperaturer Hæld ikke vaskemidlet direkte på servicet. Programmet afbrydes, hvis lågen åbnes, mens opvaskeprogrammet er i gang. Den respektive kontrollampe bliver ved med at blinke og et lydsignal gør opmærksom på, at programmet ikke er afsluttet. Det er herefter nødvendigt at vente ca. 1 minut, inden lågen lukkes for at genstarte programmet. Når lågen lukkes, genoptages programmet fra det punkt, hvor det blev afbrudt. Dette indgreb må kun udføres, når det er strengt nødvendigt, idet det kan skabe forstyrrelser i udførelsen af programmet. SLUKNING Opvaskemaskinen udsender et kortvarigt lydsignal efter afslutning af programmet. Endvidere blinker kontrollamperne for programmerne 4 og 5 (markeret med "end"). For slukning af opvaskemaskinen åbnes lågen, og der trykkes på TÆND/SLUK knappen (1). UDTAGNING AF SERVICET Vent mindst 20 minutter efter vaskeprogrammets ophør, før servicet tages ud fra opvaskemaskinen, så det kan afkøles. For at forhindre vanddråber i at dryppe ned på den underste kurv, anbefales det at tømme den underste kurv først og derefter den øverste kurv. 19
4. Betjeningsvejledning Efter korrekt installation af opvaskemaskinen foretages følgende forberedelser for brug: Indstil vandblødgøringssystemet; Tilføj den regenererende salt; Tilføj skyllemiddel og vaskemiddel. 4.1 Anvendelse af vandblødgøringssystemet Mængden af kedelsten i vandet (vandhårdhedsregister) kan give hvidlige pletter på det tørre service, der med tiden vil have tendens til at blive mat. Opvaskemaskinen er udstyret med et automatisk blødgøringssystem med specielt regenererende salt til reducering af vandets hårdhed. Opvaskemaskinen er fabriksindstillet til en vandhårdhedsgrad på 3 (gennemsnitshårdhed 41-60 df 24-31 dh ). SALT Ved anvendelse af mellemhårdt vand skal saltbeholderen fyldes op efter ca. 20 vaskecyklusser. Saltbeholderen kan indeholde ca. 1,5 kg saltkorn. Beholderen er placeret i bunden af opvaskemaskinen. Fjern først den underste kurv, skru saltbeholderens låg af ved at dreje det modsat urets retning, og hæld saltet i ved hjælp af den medfølgende tragt. Fjern alle saltrester omkring åbningen, før låget skrues på igen. Første gang opvaskemaskinen anvendes, skal der ud over saltet tilføjes en liter vand til beholderen. Hver gang saltbeholderen fyldes op, skal det kontrolleres, at låget er skruet godt fast. Blandingen af vand og vaskemiddel må aldrig trænge ind i saltbeholderen, da dette vil kunne forringe regenereringssystemets effektivitet. Hvis dette skulle ske, bortfalder garantien. Anvend kun regenereringssalt, der er specielt formuleret til opvaskemaskiner til privat husholdningsbrug. Hvis der anvendes salttabletter, må beholderen ikke fyldes helt op. 20
Anvend ikke bordsalt, da det indeholder uopløselige substanser, der med tiden kan beskadige vandblødgøringssystemet. Hvis det kræves, fyldes regenereringssaltbeholderen, før vaskeprogrammet startes. På denne måde vil den overskydende saltopløsning blive fjernet af vandet. Langvarig tilstedeværelse af saltvand i beholderen kan føre medføre korrosion. Pas på ikke at forveksle saltpakningen med vaskemiddelpakningen: hvis der kommer vaskemiddel i saltbeholderen, vil det kunne beskadige vandblødgøringssystemet. JUSTERING AF BLØDGØRINGSMIDDEL Opvaskemaskinen er udstyret med en anordning, der gør det muligt at indstille justeringen af blødgøringsmiddel afhængigt af vandets hårdhed. Hårdheden vælges ved hjælp af PROGRAMVÆLGERKNAPPEN (3). Hold knappen trykket inde i min. 15 sekunder for at justere. KONTROLLAMPEN FOR JUSTERING AF VANDETS HÅRDHED (4) blinker, hvorimod KONTROLLAMPERNE FOR DET VALGTE PROGRAM (2) angiver den indstillede justering. Enkeltvise tryk på knappen ændrer valget som angivet i nedenstående tabel: > 21
TABEL OVER VANDETS HÅRDHED VANDETS HÅRDHED Tyske grader ( dh) Franske grader ( dh) 0-4 0-7 5-15 8-25 16-23 26-40 24-31 41-60 32-47 61-80 48-58 81-100 Alle kontrollamper slukket (mangel på salt) En kontrollampe tændt To kontrollamper tændte Tre kontrollamper tændte Fire kontrollamper tændte Fem kontrollamper tændte JUSTERING Indhent oplysninger om vandets hårdhed hos vandforsyningsselskabet. Efter justering eller fremvisning af den indstillede justering vender opvaskemaskinen automatisk tilbage til standardfunktionen efter et par sekunder, hvis der ikke trykkes på knappen. 4.2 Brug af skyllemiddel og vaskemiddeldoseringsskålene Skyllemiddel og vaskemiddel doseringsskålene er placeret på lågens inderside: skålen til vaskemiddel sidder til venstre, og skålen til skyllemiddel sidder til højre. Med undtagelse af BLØDGØRINGSPROGRAMMET skal der før hver vaskecyklus påhældes den krævede mængde vaskemiddel i vaskemiddeldoseringsskålen. Skyllemidlet skal kun ihældes, når det er nødvendigt. 22
IHÆLDNING AF SKYLLEMIDDEL Skyllemidlet gør, at servicet tørrer hurtigere, og det forebygger kalkstensaflejringer og pletter. Det tilføjes automatisk vandet under den sidste skyllecyklus fra beholderen, der sidder på indersiden af lågen. Fremgangsmåde i forbindelse med påfyldning af afspændingsmiddel: Åbn lågen. Drej beholderens låg modsat urets retning ved at dreje ¼ omgang, og fjern det. Hæld skyllemiddel i, indtil beholderen er fuld (ca. 140 cc). Den optiske niveauindikator, der sidder på siden af beholderens låg, skal være helt mørk. Fyld skyllemiddel i igen, når niveauindikatoren bliver klar igen, eller når kontrollampen for skyllemiddel tændes. Sæt låget på igen, og drej det med uret. Brug en klud til at fjerne spildt skyllemiddel med, der kan forårsage overdreven dannelse af skum. REGULERING AF SKYLLEMIDDELDOSERINGSSKÅLENS INDSTILLING Opvaskemaskinen er fabriksindstillet til middelhårdt vand. Det er dog muligt at ændre denne indstilling ved at dreje beholderens vælgerknap til den ønskede position: mængden af det doserede skyllemiddel er proportional med vælgerknappens position. For regulering af skyllemiddel drejes beholderens låg en kvart omgang modsat urets retning og tages af. Brug derefter en skruetrækker til at dreje vælgerknappen for skyllemiddel i den ønskede position. Sæt låget på igen ved at dreje det i urets retning. Mængden af skyllemiddel skal øges, hvis servicet forekommer mat eller får cirkelrunde pletter. Hvis derimod servicet er klæbrigt eller har hvide striber, skal skyllemiddelindstillingen mindskes. 23
PÅFYLDNING AF VASKEMIDDEL Tryk ganske let på knappen P for at åbne vaskemiddelskålen. Påfyld vaskemidlet, og luk omhyggeligt låget. Skålen åbnes automatisk under vaskeprogrammet. Ved valg af et program med forvask med varmt vand (se programtabellen) skal der hældes en ekstra mængde vaskepulver i rummet G eller H (afhængigt af den konkrete model). Anvend kun vaskemiddel, der er specielt beregnet til opvaskemaskiner. For at få optimale vaskeresultater er det vigtigt at anvende et vaskemiddel af god kvalitet. Vaskemidlet skal være i tætte pakninger og opbevares på et tørt sted for at forhindre dannelse af klumper, der kan påvirke vaskeresultaterne negativt. Når vaskemiddelpakningen er åbnet, må den ikke stå for længe, da vaskemidlet kan miste sin virkning. Anvend ikke vaskemidler, der er beregnet til opvask i hånden, da de skummer meget og kan have en negativ virkning på opvaskemaskinens drift. Tilføj den rette mængde af vaskemiddel. En utilstrækkelig mængde vil kun resultere i en delvis fjernelse af snavset fra servicet, hvorimod en overdreven mængde af vaskemiddel kun er spildt, da det ikke forbedrer vaskeresultaterne. Man kan idag få forskellige maskinopvaskemidler, såvel i flydende som i pulverform. De har forskellig kemisk sammensætning og kan indeholde fosfater eller være fosfatfrie, men indeholde naturlige enzymer. - Vaskemidler, der indeholder fosfater, er mere effektive mod fedt og stivelse ved temperaturer over 60 C. - Vaskemidler med enzymer er på den anden side også effektive ved lave temperaturer (fra 40 til 55 C ) og er lettere biologisk nedbrydelige. Med enzym vaskemidler er det muligt ved lave temperaturer at opnå resultater, der kan sammenlignes med dem, der ellers kun kan opnås ved 65 C med traditionelle vaskemidler. For beskyttelse af miljøet anbefaler vi at anvende fosfat- og klorfrie vaskemidler. 24
Påfyldning af vaskemiddel i skyllemiddelskålen vil selv i flydende form beskadige opvaskemaskinen. 4.3 Generelle advarsler og råd Før opvaskemaskinen tages i brug første gang, anbefales det at læse følgende råd vedrørende de forskellige typer af service, der skal vaskes og deres fyldning i maskinen. Der er normalt ikke nogen begrænsninger ved vask med opvaskemaskiner til privat husholdningsbrug, men i visse tilfælde er det nødvendigt at tage hensyn til deres specifikationer. Før der fyldes service i kurvene er det nødvendigt at: Fjerne større madrester: som f.eks. ben. Fiskeben etc. der kan tilstoppe filteret eller beskadige vaskepumpen. Læg alle gryder og pander med brændte madrester i bunden i blød for at lette fjernelsen af madresterne, stil dem derefter ind i den UNDERSTE KURV. Det er ikke nødvendigt at forvaske servicet under rindende vand, før det stilles ind i kurvene, da dette kun vil medføre vandspild. Korrekt fyldning af servicet bidrager til at sikre optimale vaskeresultater. 25
ADVARSEL! Sørg for, at servicet er anbragt rigtigt, så det ikke vælter eller hindrer sprøjtearmene i at rotere under vaskeprogrammet. Stil ikke meget små genstande i kurvene, da de kan falde ud og spærre for sprøjtearmene eller vaskepumpen. Beholdere som kopper, skåle skal altid stilles med den åbne side nedad med alle hulrum skråstillet, så vandet kan løbe ud. Stabl ikke servicet oven på hinanden eller stil det, så det dækker hinanden. Stil ikke glas for tæt på hinanden, da de kan slå mod hinanden og gå i stykker, eller der kan komme pletter dér, hvor de rører hinanden. VÆR SIKKER på, at de genstande, der vaskes, kan tåle vask i opvaskemaskine. Elementer der ikke kan tåle vask i opvaskemaskine: Tallerkener, krukker og fade i træ: de kan blive beskadiget af de høje vasketemperaturer. Håndværksprodukter: disse kan sjældent tåle vask i opvaskemaskine. De relativt høje vandtemperaturer og det anvendte vaskemiddel kan beskadige dem. Plastik service: varmebestandigt service skal vaskes i den øverste kurv. Service og genstande i kobber, tin, zink og messing: disse har tendens til at plette. Service i aluminium: elementer fremstillet i anodiseret aluminium kan miste farven. Sølvtøj: sølvtøj kan plette. Glas og krystal: normalt kan glas og krystal vaskes i opvaskemaskinen. Dog kan visse typer glas og krystal blive matte og miste deres klarhed efter mange vaske. Vi anbefaler derfor at anvende de mindst aggressive vaskeprogrammer, der findes på maskinen. Dekorerede elementer: de dekorerede genstande, der fås i handelen kan normalt modstå vask i opvaskemaskine, selvom farverne kan falme efter mange vaske. Hvis der er tvivl om farvens ægthed, anbefales det kun at vaske få genstande ad gangen i ca. en måned. 26
Brugervejledning 4.4 Brug af kurvene Opvaskemaskinen har kapacitet til 13 kuverter, inklusiv serveringsfade. UNDERSTE KURV Den underste kurv får fuld styrke fra den underste sprøjtearm, og skal derfor anvendes til de tungeste ting med en høj grad af snavs. Alle former og kombinationer for fyldning er tilladt, forudsat at servicet, gryderne og panderne stilles med de tilsmudsede sider vendt mod de vandstråler, der kommer fra bunden. Med faste holdere For at få mest mulig plads i kurven, når den fyldes med tunge genstande, er visse modeller udstyret med vipbare holdere til tallerkener i 2 eller 4 sektioner. Med vipbare holdere INDSATSER I NEDERSTE KURV Enkelte modeller er udstyret med indsatser i den nederste kurv. Indsatserne er nyttige til forbedring af tørringen af tallerkenerne. Indsatserne findes i posen med tilbehør. Indsæt dem blot i de respektive sæder i forbindelse med brug (som vist i figuren). 27
FYLDNING AF UNDERSTE KURV Stil forsigtigt flade og dybe tallerkener og desserttallerkener lodret i maskinen. Gryder og pander og tilhørende låg skal stilles med bunden opad. Sørg for, at der er afstand mellem dybe tallerkener og desserttallerkener. Eksempler på fyldning: Eksempler på påfyldning af meget snavset service 28
BESTIKKURV Kurven er udstyret med aftagelige riste til bestik. Her skal bestikket anbringes med passende afstand for at sikre optimal vandgennemstrømning. Ristene og det centrale låg findes i posen med tilbehør. Det centrale låg må kun benyttes som låg. Ristene kan fjernes og benyttes særskilt. Bestikket skal anbringes ordentligt i bestikkurven med skafterne vendt nedad. Pas på ikke at komme til skade med knivbladene under fyldning. Kurven er egnet til alle typer bestik med undtagelse af bestik, der er så langt, at det kan gribe ind i de øverste sprøjtearme. Potageskeer, træskeer og køkkenknive kan anbringes i øverste kurv. Sørg for, at knivbladene ikke stikker ud fra kurven. Bestikkurven glider på tværs og kan placeres et hvilket som helst sted. Herved sikres optimal udnyttelse af pladsen i den nederste kurv. 29
ØVERSTE KURV Det anbefales at fylde den øverste kurv med små eller mellemstore genstande som glas, små tallerkener, the- eller kaffekopper, flade skåle og lette genstande af varmebestandigt plastik. Hvis den øverste kurv anvendes i den næstnederste position, kan den også fyldes med serveringsfade, forudsat at de kun er let tilsmudsede. FYLDNING AF DEN ØVERSTE KURV Anbring tallerkener således, at de vender fremad. Kopper og skåle skal anbringes med bunden i vejret. Kurvens venstre side kan fyldes med kopper og glas i to niveauer. I den midterste sektion kan tallerkener og underkopper stilles lodret i de medfølgende tallerken- holdere. Eksempler på fyldning: 30
Afhængigt af modellen kan kurven være udstyret med visse dele eller alt følgende tilbehør: - Holdere til kopper eller lange køkkenredskaber (suppeskeer, grydeskeer osv.) til venstre, der kan vippes op, når de ikke anvendes. - Holder til langstilkede glas (glasstøtte) til venstre. Løft holderen op, og fastgør den i de respektive kroge for at anvende den. - Bestikriste til højre, som kan anvendes til knive og teskeer. Træk skydeholderen ud for at anbringe teskeerne. Ristene kan vippes op, når de ikke anvendes. - Faste eller bevægelige holdere i midten. De bevægelige holdere kan fastgøres lodret, lægges på bunden af kurven, når de ikke anvendes, eller anbringes i mellempositionen alt efter behov. 31
JUSTERING AF DEN ØVERSTE KURV Den øverste kurv kan justeres i højden, så der kan gøres plads til at anbringe store tallerkner eller service i den nederste kurv. Justeringen kan udføres på to måder (A eller B) afhængigt af opvaskemaskinen. Version A: Udtrækning med justering i to positioner. Udtræk begge kurveskinnerne. Fjern stoppene ved at løsne dem som vist i figuren. Fjern kurven. Indsæt de to øverste eller nederste hjul i skinnen afhængigt af den ønskede justering. Sæt stoppene tilbage på plads. Kurvens venstre og højre side skal altid være placeret i samme højde. Version B: Tre justerbare positioner på begge sider. Kurvens sider skal altid være placeret i samme højde. Træk i den øverste kant (1), og løft kurven op til det første eller andet hak afhængigt af den ønskede højde. Træk i udløsningsgrebet (2) for at løsne kurven, og sænk den. Justeringen kan også finde sted, når der er anbragt service i kurven. I dette tilfælde anbefales det at holde kurven med en hånd for at hindre servicet i at slå mod hinanden, når kurven sænkes. 32
5. Rengøring og vedligeholdelse Fjern stikket fra stikkontakten eller frakobl strømmen ved hjælp af den flerpolede afbryder inden vedligeholdelse af apparatet. 5.1 Generelle råd og advarsler omkring brug Brug ikke slibende eller syreholdige rengøringsmidler. Opvaskemaskinens udvendige overflader og lågens indvendige side skal rengøres regelmæssigt med en fugtig klud eller med et normalt rengøringsmiddel til lakerede overflader. Lågens pakninger skal rengøres med en fugtig svamp. Rengør opvaskerummet og pakningerne regelmæssigt (en eller to gange om året) for ophobet snavs ved hjælp af en blød klud og vand. RENGØRING AF VANDFILTER Vandfilteret A ved vandhanens udløb skal rengøres regelmæssigt. Luk vandhanen, løsn enden af vandforsyningsslangen, fjern filteret A, og rengør det omhyggeligt under rindende vand. Sæt filteret A tilbage på plads, og fastspænd omhyggeligt vandforsyningsslangen. RENGØRING AF SPRØJTEARME Sprøjtearmene kan let tages af, således at der kan sikres regelmæssig rengøring af dyserne og hindres eventuelle tilstopninger. Afvask dem under rindende vand, og montér dem korrekt i det respektive sæde. Kontrollér, at de kan dreje rundt uden problemer. Løsn låsemøtrikken R for at fjerne den øverste sprøjtearm. Fjern den nederste sprøjtearm ved blot at løfte den opad og trække den væk fra midten. Fjern hjælpesprøjtearmen ved at tage fat i den længste sprøjtearm og trække hjælpesprøjtearmen opad. Afvask sprøjtearmene under rindende vand, og montér dem korrekt i de respektive sæder. Kontrollér, at sprøjtearmene kan dreje frit efter monteringen. Hvis dette ikke er tilfældet, skal det kontrolleres, at delene er monteret korrekt. HJÆLPESPR 33
RENGØRING AF FILTRE Det anbefales at kontrollere det centrale filter C regelmæssigt og rengøre det, hvis det er nødvendigt. Fjern filteret ved at tage fat i hjørnerne, dreje mod uret og trække opad. Pres fra bunden af det centrale filter D for at fjerne det fra mikrofilteret. Adskil plastfilterets to dele ved at trykke på filterets centrale del (se pilene). Fjern det centrale filter ved at trække det opad. ANVISNINGER OG RÅD OM KORREKT VEDLIGEHOLDELSE: Filtrene skal rengøres under rindende vand med en hård børste. Vær forsigtig i forbindelse med fjernelse af filteret, idet det kan indeholde madrester. Hvis eventuelle rester falder ned i vandafløbet, er der risiko for blokering af visse hydraulikdele eller tilstopning af sprøjtearmenes dyser. Rengør filtrene omhyggeligt i henhold til ovenstående anvisninger. Opvaskemaskinen virker ikke, hvis filtrene er tilstoppet. Sæt forsigtigt filtrene tilbage på plads, så opvaskepumpen ikke beskadiges. HVIS OPVASKEMASKINEN IKKE SKAL BRUGES I LÆNGERE TID: Kør iblødsætningsprogrammet to gange efter hinanden. Fjern stikket fra stikkontakten. Lad lågen stå på klem, så der ikke dannes generende lugte i opvaskerummet. Fyld beholderen til afspændingsmiddel. Luk vandhanen. 34
INDEN OPVASKEMASKINEN BENYTTES EFTER LÆNGEREVARENDE STILSTAND: Kontrollér, at der ikke er mug eller rust i vandforsyningsslangen. Lad i modsat fald vandet løbe fra vandhanen i nogle minutter. Sæt stikket i stikkontakten. Tilslut vandforsyningsslangen, og åbn vandhanen. AFHJÆLPNING AF MINDRE FEJL Det er i nogle tilfælde muligt selv at afhjælpe eventuelle mindre fejl ved hjælp af følgende anvisninger: Kontrollér følgende, hvis programmet ikke starter: Opvaskemaskinen er tilsluttet strømmen. Der er ikke strømafbrydelse. Vandhanen er åben. Opvaskemaskinens låge er lukket korrekt. Kontrollér følgende, hvis der forbliver vand i opvaskemaskinen: Afløbsslangen er ikke bøjet. Hæverten i afløbet er ikke tilstoppet. Opvaskemaskinens filtre er ikke tilstoppet. Kontrollér følgende, hvis servicet ikke er blevet rent: Der er påfyldt en passende mængde opvaskemiddel. Der er salt i beholderen. Servicet er anbragt korrekt. Det valgte program passer til servicets type og snavsmængde. Alle filtre er rene og anbragt korrekt. Sprøjtearmens dyser er ikke tilstoppet. Ingen genstande har blokeret sprøjtearmenes rotation. 35
Kontrollér følgende, hvis servicet ikke er tørt eller er mat: Der er afspændingsmiddel i beholderen. Doseringsmængden af afspændingsmiddel er korrekt. Det anvendte opvaskemiddel er af god kvalitet og har ikke mistet sin virkning (f.eks. på grund af forkert opbevaring, åben pakke). Kontrollér følgende, hvis servicet er stribet, plettet osv.: Doseringsmængden af afspændingsmiddel er ikke for stor. Hvis der er synlige tegn på rust i opvaskerummet: Opvaskerummet er lavet af rustfrit stål, så eventuelle rustpletter skyldes derfor fremmedlegemer (rust fra vandrør, gryder, bestik osv.). Der findes særlige produkter til at fjerne disse pletter. Kontrollér, at der bruges den rette mængde opvaskemiddel. Visse opvaskemidler er mere rustfremmende end andre. Kontrollér, at låget på saltbeholderen er lukket korrekt, og at indstillingen af blødgøringsmiddel er korrekt. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter, hvis fejlen fortsat ikke er afhjulpet efter ovenstående indgreb. ADVARSEL: Indgreb i apparatet, der foretages af uautoriserede personer, er ikke omfattet af garantien og er brugerens ansvar. 36
6. Fejlfinding Opvaskemaskinen er i stand til at signalere en række driftsforstyrrelser ved at tænde flere kontrollamper samtidig (se skemaet nedenfor). Endvidere vises bogstavet E på displayet i tilfælde af fejl. E1 E2 E3 E4 E5 E6 FEJL BESKRIVELSE Fejl i aquastop Systemet til beskyttelse mod oversvømmelse (kun på visse modeller) er udløst. Systemet udløses i tilfælde af vandudslip. Det er nødvendigt at rette henvendelse til servicecenteret. Sikkerhedsniveauafbryder Systemet til begrænsning af vandniveauet i opvaskemaskinen er udløst. Afbryd det igangværende program og sluk opvaskemaskinen. Tænd og programmér opvaskemaskinen på ny og start opvaskeprogrammet. Ret henvendelse til servicecenteret, hvis problemet fortsat ikke er afhjulpet. Fejl i forbindelse med opvarmning af vand Vandet opvarmes ikke eller opvarmningen sker ikke korrekt. Start opvaskeprogrammet på ny. Ret henvendelse til servicecenteret, hvis problemet fortsat ikke er afhjulpet. Fejl i forbindelse med registrering af vandtemperatur Afbryd det igangværende program og sluk opvaskemaskinen. Tænd og programmér opvaskemaskinen på ny og start opvaskeprogrammet. Ret henvendelse til servicecenteret, hvis problemet fortsat ikke er afhjulpet. Fejl i forbindelse med tilførsel af vand Vandet tilføres ikke eller tilførslen sker ikke korrekt. Kontrollér, at vandtilslutningerne er korrekte, at vandhanen er åben og at filteret ikke er tilstoppet. Ret henvendelse til servicecenteret, hvis problemet fortsat ikke er afhjulpet. Fejl i forbindelse med tømning af vand Vandet tømmes ikke eller tømningen sker ikke korrekt. Kontrollér, at afløbsslangen ikke er bøjet eller klemt og at hæverten eller filtrene ikke er tilstoppede. Ret henvendelse til servicecenteret, hvis problemet fortsat ikke er afhjulpet. 37
E7 E8 E9 FEJL BESKRIVELSE Fejl i gennemstrømningsmåler (kun på visse modeller) Den tilførte vandmængde måles ikke korrekt. Afbryd det igangværende program og sluk opvaskemaskinen. Tænd og programmér opvaskemaskinen på ny og start opvaskeprogrammet. Ret henvendelse til servicecenteret, hvis problemet fortsat ikke er afhjulpet. Fejl i system for impulsvis afvaskning Afbryd det igangværende program og sluk opvaskemaskinen. Tænd og programmér opvaskemaskinen på ny og start opvaskeprogrammet. Ret henvendelse til servicecenteret, hvis problemet fortsat ikke er afhjulpet. Fejl i system for vandtilførsel Det er nødvendigt at rette henvendelse til servicecenteret. Kontrollampe slukket Kontrollampe tændt Kontrollampe blinker Hvis der opstår en alarmsituation, afbryder opvaskemaskinen det igangværende program og signalerer fejlen. Alarmerne E1, E2, E3, E4, E8 og E9 medfører øjeblikkelig blokering af det igangværende program. Alarmerne E5 og E6 afbryder det igangværende program og genoptager programmet efter afhjælpning af fejlen. Alarmen E7 vises efter afslutning af programmet. Programmet afsluttes under alle omstændigheder, idet alarmen ikke øver negativ indflydelse på opvaskemaskinens funktion. Gør følgende for at nulstille en alarm: Åben og luk lågen eller sluk og tænd opvaskemaskinen. Herefter er det muligt at programmere opvaskemaskinen på ny. Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis fejlen fortsat ikke er afhjulpet. 38
TEKNISKE SPECIFIKATIONER Bredde Dybde målt fra betjeningspanelets yderste hjørne Højde (afhængigt af model) Kapacitet Vandtilførselstryk Elektriske specifikationer 597 599 mm 550 mm Fra 820 til 890 mm Fra 860 til 910 mm 13 Standard kuvert indstilling min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 max. 9 bar) Se pladen med værdier 39
74,5 mm Allineare al bordo superiore del pannello porta. Align with the top edge of the door panel. Aligner au bord supérieur du panneau de la porte. Mit der Oberkante der Dekorplatte fluchten. Alinhar com o rebordo superior do painel da porta. Vyrovnejte s horním okrajem dveřního panelu. Az ajtópanel felső szélével hozzuk egy vonalba. Wyrównać do górnej krawędzi panelu drzwiowego. Pripojit na vrchný okraj dverového panelu 598 598 Sx CENTRO DELLA PORTA-CENTRE OF THE DOOR CENTRE DE LA PORTE-CENTRO DE LA PUERTA CENTRO DA PORTA-TURMITTE-KAPI MERKEZI 547,60 mm ATTENZIONE: Quota "H": secondo i modelli 820 890 oppure 860 930. CAUTION: Depending on the model, distance "H" may be 820 890 or 860 930. ATTENTION: Cote H : selon les modèles 820 890 ou 860 930. ACHTUNG: Maß "H": gemäß den Modellen 820 890 oder 860 930. LET OP: Hoogte "H": voor de modellen 820 890 of 860 930. ATENCIÓN: Cota "H": según los modelos 820 890 o bien 860 930. ATENÇÃO: Cota "H": dependendo dos modelos 820-890 ou 860-930. UPOZORNĚNÍ: Rozměr H podle modelů 820-890 nebo 860-930. BEMÆRK: Afhængigt af modellen er målet H 820 890 eller 860 930. HUOMIO: Mitta H on mallista riippuen 820-890 tai 860-930. OPGELET: Geef "H" aan volgens de modellen 820 890 of 860 930. ADVARSEL: Avhengig av modell kan avstanden "H" være 820-890 eller 860-930. UWAGA: W zależności od modelu, wartość H może wynosić 820-890 lub 860-930. POZOR: Kvóta H podla modelov 820-890 alebo 860-930. OBSERVERA! Beroende på modell kan måttet H vara 820-890 eller 860-930. Zet hem op één lijn met de bovenste rand van het durpaneel. Alinear respecto del borde superior del panel puerta. Alinhe com a borda superior do painel da porta. Skal flugte med overkanten af lågepanelet. Aseta ovipaneelin yläreunan kohdalle. Sett den øvre kanten i flukt med dørpanelet. Placera i linje med dörrpanelens överkant Dx 19 570 0078 14 1 2 3 4 5 552 598 min. 820/860 min. 567 SUPERFICIE INTERNA SURFACE INTERNE INNER SURFACE INNENFLACHE LATO SUPERIORE BORD SUPERIEURE UPPER EDGE OBERKANTE B C D x 8 x 2 E 6 7 min. 2 mm Solo su alcuni modelli Certain models only Seulement sur certains modèles nur bei einige Modellen Sólo en algunos modelos alleen indien van toepassing A 522 60 H 600 1 2 130 max 720 mm 75-165 90 Solo su alcuni modelli - Certain models only 8 9 10 11 12 13 14 Seulement sur certains modèles - nur bei einige Modellen Sólo en algunos modelos - alleen indien van toepassing F x 2 (sx-dx) Regolazione vite tensione molle - Door spring Adjustement device - Réglage des ressorts de la porte - Vorrichtung für die Einstellung der Spannung der Türfedem. min. 0,5 m min. 0,4 m max. 1,10 m 0,3-10 bar 1/2 S N SF 3/4 1,14 m 1,25 m 1,23 m 1,50 m 1,78 m 1,66 m 0,3-10 bar min. 0,00 m min. 0,4 m X Y G H X/Y: secondo i modelli-depending on modelsselon les modèles-je nach Modellsegún los modelos-beroende på modell 0,0 mm 0,0 mm min.16mm 2/4 G L A B C D E F G H L NOTA: Solamente alcuni modelli sono dotati di uno dei dispositivi sotto illustrati. N.B.: Only some models are equipped with one of the two devices illustrated below. REMARQUE: seul quelques modèles sont munis de l un de deux dispositifs illustrés ci-dessus. ANMERKUNG: Nur einige Modelle verfügen über eine der beiden unten dargestellten Einrichtungen.NOTA BENE: uitsluitend bepaalde modellen zijn uitgerust met één van de twee onderstaand afgebeelde inrichtingen NOTA: Sólo algunos modelos están equipados con uno de los dos dispositivos que se ilustran a continuación. NOTA: Só alguns modelos estão equipados com ou dos dois dispositivos ilustrados abaixo IT-Sicurezza contro gli allagamenti Questo sistema di sicurezza protegge il vostro appartamento da danni dell acqua. In caso di guasto al tubo di entrata o permeabilità del sistema della macchina, l entrata dell acqua viene interrotta. La scatola della sicurezza anti-allagamento montata sul tubo, contiene parti elettriche. E pertanto proibito collocare la scatola stessa nell acqua. Nel caso in cui per una ragione qualsiasi la scatola subisca danni, togliere immediatamente la presa di collegamento dalla rete elettrica. ES-Aquastop por septuplicado El sistema AQUASTOP por septuplicado protegesu vivienda de forma fiable e de danos por escapes de agua. Se corta inmediatamente el suministro de agua en caso de cualquier fuga en tubos o en componentes del aparato. El cajòn de valvulas del tubo acquastop contiene componentes eléctricos. Por este motivo no debe sumergirse en agua. En caso de que el cajòn de vàlvulas estuviera danado, debe desconectarse de la red eléctrica, desenchufando la clavija. SLO-AQUASTOP - Zaščita pred poplavo Ta varnostni sistem varuje vaše stanovanje pred škodo, ki bi jo povzro čila voda. V primeru okvare na dovodni cevi ali v primeru puš čanja na sistemu pomivalnega stroja, se prekine dovod vode. Ohišje ventila oz. Varnostne naprave, ki je nameščena na cevi, vsebuje električne dele. Zato je ne smete potopiti v vodo. V primeru, da se ta škatla iz kakršnegakoli razloga poškoduje, nemudoma izklopite aparat iz elektri čnega omrežja. HR AQUASTOP - Zašita pred poplavom Ovaj sigurnosni sistem štiti vaš stan od štete koju možeuzrokovati voda. U slučaju kvara na dovodnoj cijevi ili u slučaju propuštanja na sistemu stroja za pranje posuđa, prekida se dovod vode. Ku č ište ventila, odnosno sigumosne naprave, namještene na cijevi, sadrži elektri č ne djelove. Zato je ne smijete potopiti u vodu. U slu č aju da se kutija iz bilo kojeg razloga ošteti, odmah isklju č ite aparat iz elektri č ne mreže. DA-Sikkerhed mod vandlækage Dette sikkerhedssystem beskytter din lejlighed for vandskader. Tilførslen af vand bliver afbrudt, hvis tilløbsslangen er defekt, eller hvis maskinsystemet er utæt. Sikkerhedsboksen på slangen indeholder elkomponenter. Boksen må derfor ikke anbringes i vand. Hvis boksen bliver beskadiget, skal stikket øjeblikkeligt tages ud af stikkontakten. FI-Aquastop-turvajärjestelmä Tämä turvajärjestelmä suojaa asuntoasi vesivahingoilta. Jos veden ottoletku tai koneen vesijärjestelmä vuotaa, vedenotto keskeytyy. Aquastop-turvajärjestelmän kotelo on asennettu letkuun ja se sisältää sähköosia. Älä laita koteloa veteen. Jos kotelo jostain syystä vahingoittuu, kytke laite heti irti sähköverkosta irrotta alla pistoke pistorasiasta. MK AQUASTOP - Заштитa oд пoплaв a Oboj зa штитен систем ro штити вaшиo т cтaн oд пoплa вa. Bo cлyчajy нa o штeтy вa њe нa дo вo днaтa цевкa или пaк aкo пpoпyштa систем в o мaшинaтa з a ми e њ e ca д o ви, ce пpeкин y в a дo вo д o т нa вo дa. Кyкиштeтo нa вe нтлo т oднocнo нa c иrypнocнaтa нaпpa вa кoja e нaмec тe нa нa цевкaтa, coдp жи e лeктpични д e лo ви и зa тoa нe c мee тe дa ja тoпите вo вoдa. Aкo ce cлy чи од билo кaкви п p ичини кyкиштeтo дa ce oштeти, a пapa тo т вeдa нaш иcклy ч e те ro oд e лeкт p ичнaт a м pe ж a. FR-Paliers de sécurités pour empecher les fuites Le système est doté de sept paliers de sécuritè pour éviter les fuites d eau et protége ainsi votre logement contre d eventuels dègats matériels. Si le tuyau d arrivée d eau n est pas étanche ou si la machine fuit, ce dispositif arrete l ecoulement d eau. Le boitier de sécuirité qui controle l arrivée d eau est situé sur le tuyau et contient des parties électriques. Il ne faut donc pas le tremper dans l eau. S il est endommagé pour une raison quelconque, débranchez immédiatement l appareil en retirant la prise. EN-Aquastop safety device The AQUASTOP is safety device. The aquastop assures that the fresh water hose need only take the stress of water pressure during the actual timer water is flowing. If the hose should begin to leak during this time, the magnetic valve in the water spout cuts off the flow, and the hose is relieved of pressure. Operating pressure DIN 44995. The valve casing on the water-stop hose contains electrically controlled components. It is should not, therefore, be submersed in water. If the housing becomes damaged the plug must be removed from the soket. PT-Segurança contra os alagamentos Este sistema de segurança protege o seu apartamento contra os danos provocados pela água. A entrada da água é interrompida em caso de anomalia no tubo de entrada ou de permeabilidade do sistema da máquina. A caixa de segurança anti-alagamento montada no tubo contém partes eléctricas. Não deve, por isso, ser mergulhada na água. Se, por algum motivo, a caixa ficar danificada retire imediatamente a ficha da tomada. 3/4 SW 32 min.10mm Aquastop Dieses Wasserschutz-System schutz ihre Wohnung zuverlassing vor Wasserschaden. Bei undichtem Wasserzulaufschlauch oder undichtem Maschinensystem wird jeglicherweiterer Wasserzulauf unterbunden. Der Ventilkasten am Wasserstop Schlauch beinhaltet elektrisch gesteuerte Bauteile. Er darf deshalb nicht in Wasser getaucht werden. Sollte das Ventilkastengehause beschadigt sein, ist unbedingt der Netzstecker aus zu ziehen. Aquastop-Verlägerung Im Handel können längere Aquastopschläuche gekauft werden, die von einem Fachmann mit dem bestehenden Aquastopschlauch ausgetauscht werden müssen. Bei einer elgenmächtigen Verlängerung des Wasserzufuhrschlauches trägt der Hersteller keine weitere Verantwortlichkelt. YU AQUASTOP - Заштитa пpeд пoплaвoм O в aj безбедносни систем в a ш стaн од штете коју може дa узpкоуje вoдa. Y cлyчajy квapa нa вoдoвoднoj цеви или y cлyчajy прекидa ce oвoдa вoдe. Кyћиште вeнтиa oднocнo безбедноснe нaпрaвe, мoнтирaнe нa цеви, caджи eлeктpичнe дeлoвe. Затo нecмeте дa je пoтaпњaтe y вoд y. Yc л yчajy дa ce кути ja из бил o к or paзл ora o штети, oдмax и cкњ yчите aп apaт из eлeкт p ичнe мрeже. 1/2 3/4 MIN 40cm Cu ø10 NL-Dit veiligheidssysteem beveiligt uw woning tegen waterschade. Bij lekage in de aanvoerslang of in de machine zelf wordt de wateraanvoer stopgezet. Het aflsuitmechanisme bevindt zich in een doos op de aanvoerslang en bevat elektrische componenten. Daarom is het verboden het doosje in water onder te dompelen. Mocht de doos beschadigingen vertonen, dan dient de stekker onmiddellijk uit de contactdoos te worden genomen om aldus de netverbinding uit te schakelen. NO-Sikring mot oversvømmelse Dette sikkerhetssystemet beskytter boligen din mot vannskader. Dersom det oppstår en feil på tilførselsrøret eller en lekkasje i maskinen, vil vanntilførselen stenges. Boksen med sikkerhetssystemet er plassert på slangen og inneholder elektriske deler. Boksen må derfor aldri dyppes i vann. Dersom boksen av en eller annen grunn blir skadet, må støpslet til maskinen snarest trekkes ut av stikkontakten. SK-Bezpeènost proti zatopeniu Tento bezpecnostny system chráni váš byt pred škodami spôsobenými vodou. V prípade porušenia vstupnej rúry alebo priepustnosti na systeme zariadenia, vstup vody sa pozastaví. Bezpeènostná skrinka proti zatopeniu namontovaná na rúre obsahuje elektrické súèasti. Jet preto zakázané umiestnit samotnú skrinku do vody. Ak sa skrinka z akasti. Jet preto zakázané umiestnit samotnú skrin ku do vody. Ak sa skrinka z akchkolvek dôvodov poškoddí, ihned' uskutočnite vypojenie z elektrickej siete. CS-Systém Aquastop proti vyplavení Tento bezpečnostní systém chrání váš byt před vyplavením. V případě poruchy přívodní hadice nebo netěsnosti systému spotřebiče se přeruší přívod vody. Těleso bezpečnostního ventilu namontovaného na hadici Aquastop obsahuje elektrické prvky a nesmí se proto namáčet do vody. V případě jakéhokoli poškození tělesa ventilu okamžitě vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky. SV-Säkerhetssystem mot översvämning Detta säkerhetssystem skyddar din lägenhet mot vattenskador. Om den ingående slangen går sönder eller om maskinen läcker vatten avbryts vattenintaget. Lådan med översvämningsskyddet som är monterad på slangen innehåller elektriska komponenter. Därför är det förbjudet att placera lådan i fråga i vatten. Dra omedelbart ut stickkontakten ur eluttaget om lådan skadas av någon anledning. PL-System AQUA STOP AQUA STOP to system zabezpieczający przed zalaniem. W przypadku awarii węża doprowadzającego wodę lub nieszczelności pralki, dopływ wody jest automatycznie odcinany. Urządzenie zabezpieczające przez zalaniem zamontowane na wężu zawiera części elektryczne i nie może być zanurzane w wodzie. Jeśli z jakiegokolwiek powodu urządzenie zostanie uszkodzone, należy bezzwłocznie odłączyć je od zasilania. HU- Az eláradás ellen védő biztonsági berendezés. Ez a biztonsági berendezés megvédi a lakást a víz okozta károktól. Ha sérül a bemeneti cső, vagy a gép rendszere átereszti a vizet, a vízbemenet leáll. A csőre szerelt eláradás ellen védő biztonsági doboz elekt romos alkotórészeket tartalmaz. Emiatt tilos a dobozt víz alá helyezni. Ha bármilyen okból megsérül a doboz, válassza le a csatlakozót az elektromos hálózatról.