Elektromagnetisk Flowmåler. Installations- og brugermanual. DK 3.05 MagFlux Manual 1212



Relaterede dokumenter
Retningslinier for MagFlux Verifikation

MagFlux ELEKTROMAGNETISKE FLOWMÅLERE BROCHURE DK 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401

E L E K T R O M A G N e t I S K e F L O W M Å l e r e

Elektromagnetisk flowmåler

Elektromagnetisk flowmåler

Oxix MÅLING AF OPLØST ILT BROCHURE DK 5.40 OXIX BROCHURE 1401

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Spar På Energien BROCHURE DK 6.00 ENERGI BROCHURE 1401

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

Betjeningsvejledning. SIKA Magnetisk Induktiv flowmåler.

SuSix TURBIDITET- OG TØRSTOFTRANSMITTER BROCHURE DK 5.10 SUSIX BROCHURE 1401

Flow Transmitter PD 340

(2 DØRE, 100 NØGLER)

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

Oversigts billedet: Statistik siden:

Kodetastatur CT1000. Brugermanual

5.1. Datablad. Turbiditets- og Tørstofmåler

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer

Dr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

ph- og Redoxtransmitter

CM 1000 Kode og MIFARE Læser Art. Nr.: 460xxx Brugermanual

CP1000. Brugermanual

U n i C o r e. I n s t a l l a t i o n s - v e j l e d n i n g

Ny magnetisk induktiv flowmåler type M2000

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.

Vildtkamera DTC-530V.

Bruger manual AGAM kontrolboks

Shuttle ULTRALYDS NIVEAUMÅLER BROCHURE DK 2.10 SHUTTLE BROCHURE 1401

KONSTANT REGN 6 BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 18 DATO UDLÆSNING I DISPLAY. - Indtrækshastighed. - Total vandingstid

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

INSTALLATION VER Kabler Temperaturføler- og iltsondesignaler fremføres separat i skærmet, parsnoet kabel og mindst 10 mm fra 220 V kabler.

Duplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr

2/3 Akset digital tæller

Kode & Mifare CM1000. Brugermanual

BRUGERVEJLEDNING VER.

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Kronback tracers P4+

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Bruger manual for SW 3.06

SSI GSM PORT kontrol brugervejledning. SSI GSM PORT brugervejledning V1.2

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

Konfigurationsværktøj for MJK Instrumenter

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Installationsmanual 4-Device-Control Boks

Betjeningsvejledning. til. Vandkiosk. system

Optima-GO volumenstrømsregulator

Digital positioner type RE 3446

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

Updater KINO. Opsætning og installation

CO2 Control Box E-Cab-980

Dr.CropStore /med strømforsyning DC2

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

WT-1011RC Programmer User Guide

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse

KOMPONENT BESKRIVELSE

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian

ZTH-.. som MP-Bus tester

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

MultiController E Regulate 230V Kompressor / Køle Opsætning

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys

1-Funktions multitavle Aquatronic

D210 GSM Strømstyringsmodul med temperatursensor

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Dr.Heron med tilslutningsprint DCT

CT 1000 Kodetastatur Art. Nr.: (sort) Art. Nr.: (hvid) Brugermanual

Manual Simatek Filterstyring GFC 32

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

SSI GSM Fjernbetjenings system for porte/garage døre

BW & BWS vejeindikator.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6. Montering

Selektro CCM App. Brugermanual. Selektro CCM App Brugermanual DK. Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup. Copyright Selektro A/S 2017

Manual Simatek Filterstyring GFC 16

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Parallelbox 2. Installationsmanual

Bluetooth Art. Nr.: Brugermanual

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

Vejledning for TKE 01 Ver 4.01

PCR 40 Door Access Control unit

QUICKVEJLEDNING. Montering

Brugervejledning & instruktion MTW 12/1. Varenr MTW 12/2. Varenr MTW12/1101-1

HYDRUS ULTRALYDSVANDMÅLER

Enkelt dørs adgangskontrol system

Enkelt dørs adgangskontrol system

GC-1F Gen-set Controller

Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING

Fagerberg WATERFLUX Batteriflowmåler, til det åbne land og vandværker

Hardware installationsog brugermanual

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang Tlf.:

Transkript:

Elektromagnetisk Flowmåler Installations- og brugermanual DK 3.05 MagFlux Manual 1212 1 FW: 842018/842009

Declaration of Conformity Konformitetserklæring Vi, MJK Automation A/S, DK-2850 Nærum, påtager os det fulde ansvar for at produktet Declaration of Conformity We, MJK Automation A/S, DK-2850 Nærum, declare under our sole responsibility that the product Konformitätserklärung Wir, MJK Automation A/S, DK-2850 Nærum, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Electromagnetic Flowmeter som denne erklæring angår, er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normdokument(er). EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999 efter bestemmelserne i direktiv 89/336/EEC; 92/31/EEC Declaration de conformite Nous, MJK Automation A/S, DK-2850 Nærum, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s). EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999 following the provisions of Directive 89/336/EEC; 92/31/EEC Dichiarazione di conformità Noi, MJK Automation A/S, DK-2850 Nærum, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che l apparecchio auf das sich diese Erklärung bezieht mit der/den folgenden Nor me(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt. EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999 Gemäss den Bestimmungen der Richtlinie 89/336/EEC; 92/31/EEC Declaración de Conformidad Nosotros, MJK Automation A/S, DK-2850 Nærum, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto Electromagnetic Flowmeter auquel se réfère cette déclaration est conforme á la (aux) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s) EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999 conformément aux dispositions de Directive 89/336/EEC; 92/31/EEC al quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme alla seguente normativa(e) standard o ad altri documenti di normativa(e) EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999 conformemente alla disposizioni della Direzione 89/336/EEC; 92/31/EEC 21.11.2006 al cual se refiere esta declaración, está en conformidad con la(s) siguente(e) norma(s) u otros documentos normativos EN61000-6-3/-4:2001, EN61000-6-1/-2:1999 según las disposiciones de la(s) directiva(s) 89/336/EEC; 92/31/EEC Jens Kruse DK 3.05 MagFlux Manual 1212 2

Indholdsfortegnelse 1. Indledning 7 Om denne manual...................................................8 Virkemåde........................................................10 MagFlux flowmåleren...............................................11 2. Sikkerhed, Reparation og Produkt Identifikation 12 Sikkerhedsinstruktioner..............................................12 Fysisk Installation...................................................12 Reparation........................................................12 Produkt Identifikation................................................13 3. Flowmåler 14 Minimumsledningsevne..............................................14 Valg af foring......................................................14 Valg af elektrode....................................................14 Installationsplacering................................................14 Tryktab...........................................................15 Nøjagtighed.......................................................16 Dimensionering....................................................16 Dimensioneringsskema...............................................17 Rørsystemer.......................................................18 Kabinetet monteret på flow sensoren....................................21 Potentialeudligning og Jording.........................................22 Typer 7100/7200/7600 i ledende rør....................................22 Typer 7100/7200/7600 i ikke-ledende rør.................................22 Typer 7300/7400 i ledende rør.........................................23 Typer 7300/7400 i ikke-ledende rør.....................................23 4. Flowkonverter 24 Elektrisk Opsætning.................................................24 Strømforsyning.....................................................25 Analog Udgang....................................................25 Digitale Udgange...................................................26 Digital Indgang.....................................................26 Kompakt Flow Sensor...............................................27 Fjernmonteret Flow Sensor............................................27 Kompakt Flow Sensor - Lokal.........................................28 Fjernmonteret Flow Sensor............................................28 5. System Konfigurationseksempler 29 Kompakt Konverter og Display Enhed på Flow Sensoren.....................29 Fjernmonteret Konverter med Forbindelseskabinet på Sensoren...............30 Opkoplingstegning 1................................................31 Fjernmonteret Display og Opkobling af flere Konvertere......................32 Opkoblingstegning 2................................................33 3 FW: 842018/842009

6. Opstart 35 Indledende kontroller................................................35 Den første flow måling...............................................35 Kontrol af flow retning................................................35 Valg af sprog......................................................35 Display visning, én enhed tilsluttet......................................36 Display visning, flere enheder tilsluttet....................................37 Display taster......................................................37 Opstartsindstillinger.................................................39 7. MagFlux Menuer 43 Hovedmenu........................................................43 Procesbillede indstillinger.............................................44 Fabriksindstillinger...................................................47 Datalogger........................................................51 Grafisk afbildning...................................................53 Adgangskode.......................................................54 Konverter navn......................................................55 Konverter indstillinger................................................57 Minimum Flow.....................................................58 Dæmpning........................................................58 Primære enheder...................................................59 ma udgang.......................................................59 Forlæns flow.......................................................60 Baglæns flow......................................................61 Forl. & bagl. flow (12 ma).............................................61 Forl. & bagl. flow (4 ma)..............................................62 Benyttes ikke......................................................62 Tællere...........................................................63 Indstillinger og grænser for nulstilbare tællere.............................63 Nulstilbare tællere...................................................66 Tæller frem nulstilbar................................................67 Tæller tilbage nulstilbar...............................................67 Tæller sum nulstilbar.................................................67 Ikke-nulstilbare tællere...............................................68 Tæller frem........................................................68 Tæller tilbage......................................................68 Tæller sum........................................................68 Forvalgstællere 1 & 2................................................69 Indstillinger og begrænsninger for tællere.................................74 Højt flow/lavt flow...................................................77 Flowretning........................................................79 Tomt rør..........................................................80 Status menu.......................................................81 Service Menu......................................................82 DK 3.05 MagFlux Manual 1212 4

Display indstillinger..................................................91 Sprog............................................................92 Indstil ur..........................................................93 Modbus..........................................................94 Fabriksindstillinger..................................................95 Display software version..............................................96 8. Mekaniske Dimensioner 97 Standard flanger - EN-1092-1:2001 - Europa..............................97 Standard flanger - ANSI B 16.5 - U.S.A...................................98 Standard flanger - AS-4087-2004 - Australien.............................99 Standard flanger - AS-4087-2004 - Australien (fortsat)......................100 Standard flanger - AS-4087-2004 - Australien (fortsat)......................101 Appendix A. Pop-up Beskeder og Fejlmeddelelser 103 Appendix B. MJK-Field Link Software 107 Appendix D. Frontpanel Klip-ud Tegning 113 Appendix E. Test Certifikat 114 Appendix F. Log Filer 115 Appendix G. Digitale Ind- og Udgange 118 Hovedmenu Oversigt 119 Konverterindstillinger Menu Oversigt 121 Service Menu Oversigt 129 Display Indstillinger Oversigt 133 Stikordsregister Index-1 5 FW: 842018/842009

Denne side er blank. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 6

1. Indledning Elektromagnetisk Flowmåler Tak fordi du valgte en MJK MagFlux elektromagnetisk flowmåler. Vi har gjort, hvad der er muligt for at fremstille en flowmåler, som kan opfylde alle dine krav. MagFlux er eget til flowmåling i alle ledende væsker, men er især egnet til flowmåling af vand, spildevand, slam og andre væsker, som indeholder partikler. MagFlux flowmåler er nem at installere og idriftsætte, men gennemgå alligevel denne manual først. Så vil du få det optimale ud af MJK MagFlux flowmåleren lige fra start. Du kan altid kontakte din forhandler eller MJK Automation A/S' hotline, hvis der skulle opstå tvivl, eller der er behov for råd og vejledning. Europa Tel.: +45 45 56 06 56 E-mail: mjk@mjk.com Danmark Tel.: +45 45 56 06 56 E-mail: mjk@mjk.dk Norge Tel.: +47 69 20 60 70 E-mail: mjk@mjk.no Holland Tel.: +31 251 672171 E-mail: mjknl@mjk.com USA Tel.: +1 847 482 8655 E-mail: mjkusa@mjk.com Besøg vores hjemmesider www.magflux.dk og www.mjk.com for at se mere om MJK Automation A/S, MagFlux og vores øvrige produkter. MagFlux er MJK Automation A/S registrerede varemærke. Varemærker & rettigheder Mµ Connect, Connect, MagFlux, Chatter, SuSix, Oxix, phix og Shuttle er registrerede varemærker af MJK Automation A/S, Danmark. Expert og Instrument Link er trademarks af MJK Automation A/S, Danmark. VLT er et registreret trademark af Danfoss A/S. Andre trademarks tilhører de respektive producenter. MJK Automation A/S er et Xylem Brand. 7 FW: 842018/842009

Om denne manual Denne installations- og brugermanual er opdelt i en indholdsfortegnelse, otte kapitler, syv appendix og et stikordsregister. 1. Indledning Beskriver opbygningen af denne manual, indeholder en præsentation af MagFlux flowmåleren og forklarer virkemåden. 2. Sikkerhed, Reparationer og Produktidentifikation Giver svar på forhold vedrørerende sikkerhed, montage, reparation, begrænsninger og produktidentifikation. 3. Flowmåler Beskriver de fysiske forudsætninger og indeholder vejledning for valg af foring og elektrodetype, eksempler på rørsystemer, dimensioneringstabel, mv. 4. Flowkonverter Beskriver flowkonverterens fysiske specifikationer og giver retningslinier for installation, strømforsyninge, ind- og udgange, sensor-, konverterog displaykonfigurationer, etc. 5. System Konfigurationseksempler Indeholder illustrerede eksempler på, hvordan MagFlux sensorer, konvertere og displayenheder kan forbindes indbyrdes. 6. Opstart Er en gennemgang af vigtige kontrolpunkter og nødvendige basisindstillinger for at komme godt igang med MagFlux flowmåleren, inkl. en gennemgang af brugerfladen på display og tastatur. 7. MagFlux Menuer Indeholder en omfattende beskrivelse af MagFlux menuer, valgmuligheder og anvendelser. 8. Mekaniske Dimensioner Indeholder fortegnelser over flange- og sensor dimensioner og specifikationer. * * * * * DK 3.05 MagFlux Manual 1212 8

Appendix A. Pop-up Beskeder og Fejlmeddelelser Indeholder fortegnelse over mulige pop-up beskeder og fejlmeddelelser, forklarer deres betydning og giver råd om afhjælpning af (fejl) tilstande. Appendix B. MJK-Field Link Software Indeholder detaljeret brugervejledning til det unikke og intuitivt opbyggede MJK-Field Link software program til anvendelse for downloadning af logdata og nye display- og konverter firmware versioner. Appendix C. FAQ'er - Ofte stillede Spørgsmål Indeholder svar på ofte stillede spørgsmål og opdateres løbende. Appendix D. Frontpanel Klip-ud Tegning Indeholder en tegning i målestok 1:1 af displayenhed/converter frontpanel til brug for udskæring ved installation og montering. Appendix E. Testcertifikat Viser et eksempel på det testcertifikat, som følger med hver MagFlux ved levering. Appendix F. Log Filer Indeholder et eksempel på en log-fil til illustration af format og forklaring af indhold. Appendix G. Digitale Input/Output Forbindelser Illustrerer hvorledes de digitale ind- og udgange kan forbindes * * * * * Hovedmenu Oversigt Er en overordnet og sammenhængende præsentation af MagFlux hovedmenustrukturen. Denne manuals format tillader ikke at vise én sammenhængende oversigt. Konverter Menu Oversigt Er en overordnet og sammenhængende præsentation af strukturen for konverterindstillinger. Service Menu Oversigt Er en overordnet og sammenhængende præsentation af service menuen. Display Menu Oversigt Er en overordnet og sammenhængende præsentation af menustrukturen for display-indstillinger. 9 FW: 842018/842009

Virkemåde Den elektromagnetiske flowmåler er et instrument til måling af væskeflow ved hjælp af Faraday's lov om elektro-magnetisk induktion. Når en elektrisk ledende væske i et elektrisk isoleret rør passerer gennem et magnetfelt (B), som er lodret i forhold til flowretningen, vil det magnetiske felt vil inducere en potentialforskel (E), som kan aftastes via to elektroder, som er anbragt vinkelret i forhold til flowretningen og magnetfeltet. Denne potentialforskel er proportional med væskens hastighed (v) mellem elektroderne: ➀ E = B x D x v x k [Volt] hvor E er det inducerede spændingspotentiale mellem elektroderne B er den magnetiske feltstyrke D er afstanden mellem de to elektroder v er væskens hastighed k er en dimensionsløs arbitrær konstant Væskeflow'et (Q) bestemmes med den følgende formel: ➁ Q = π x D 2 x V / 4 => V = 4 / (π x D 2 ) [m 3 /s] hvor π : er konstanten pi (= 22/7) D: er rørets indre diameter v: er væskens hastighed Kombineres formlerne ➀ og ➁, fremkommer følgende udtryk: E = K x B x D x Q x 4 / (π x D x D) = 4 K x B x Q / (π x D) Herfra ses, at spændingen E er proportional med det aktuelle flow. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 10

MagFlux flowmåleren Måling Elektromagnetiske flowmålere kan magnetiseres med enten jævn- eller vekselspænding. Når et system magnetiseres med vekselspænding, kan elektrostatisk eller magnetisk støj have væsentlig indflydelse på målingen. Omvendt er jævnstrømsmagnetiserede systemer mindre følsomme for støj frembragt af elektromagnetisk induktion, simpelthen fordi spændingen, som induceres mellem elektroderne, er en jævnspænding. Imidlertid vil jævnstrømsmagnetiserede systemer lide af målefejl på grund af elektro-kemiske polarisering mellem elektroderne og den målte væske. Ved i stedet at anvende en 2,5 Hz firkantspænding til magnetisering udelukker MagFlux flowmålerne ulemperne ved både jævn- og vekselstrømsmagnetisering samtidig med, at fordelene bibeholdes. En mikroprocessor modtager og måler pulshøjden med 16-bits opløsning, konverterer signalet og viser til sidst måleværdien i MagFlux displayet elller videresender data til yderlige databehandling. Elektroderensning Elektroderensning er altid aktiv for at vedligeholde rene og nøjagtige elektroder. Virkemåden er en 55 Hz vekselspænding overlejret på den normale 2,5 Hz firkantspænding. Denne funktion reducerer effektivt risikoen for opbygning af snavs på elektroderne, som hen ad vejen kan forringe og til sidst afbryde elektrisk kontakt til væsken. 11 FW: 842018/842009

2. Sikkerhed, Reparation og Produkt Identifikation Sikkerhedsinstruktioner 1. Læs denne manual grundigt. 2. Vær opmærksom på miljøet på installationsstedet. Sørg for at bære nødvendigt beskyttelsesudstyr og at overholde alle gældende sikkerhedsbestemmelser. 3. MagFlux kan afgive signal til start af farligt maskineri. Man skal derfor altid sikre sig, at tilsluttet maskineri og andet udstyr sættes effektivt ud af drift ved f. eks. at fjerne hovedsikringer eller aflåse hoved- og sikkerhedsafbryder i afbrudt stilling inden påbegydelse af programmering, fejlsøgning, vedligeholdelse og servicearbejde iøvrigt. 4. ADVARSEL: Der er risiko for elektriske stød fra klemme 27-28.(netforsyning N og L ). Pas på at disse ikke berøres, når MagFlux serviceres eller er i drift. Fysisk Installation MagFlux flowkonverter/flowmåler MÅ IKKE installeres i eksplosionsfarlige områder. Reparation Reparation må kun udføres af MJK eller en af MJK godkendt reparatør. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 12

Produkt Identifikation Leverancen vil normalt omfatte en MagFlux flowkonverter og en MagFlux flowsensor. Kontrollér at det leverede svarer til det bestilte. Varenummeret er påtrykt mærkater, som er påklistret emballagen og flowmåleren. Typenummmer (Part no.), serienummer (Serial no.), kalibreringsnummer (Cal. code) og data for flowmålerens elektroder/foring findes på et grønt typeskilt på flowmåleren (se følgende eksempel). Kalibreringskoden (Cal. code) is unik og forsyner MagFlux konverteren med informationer om flowsensor nummeret, nominel indre diameter på flowsensoren og flowsensorens kalibreringsdata. Den installerede, nye konverter firmware kræver et 8-karakter input, men den accepterer også 6 karakterer efterfulgt af 2 tryk på "Ok" tasten. Det viste eksempel (dw5uq4) kræver, at man indtaster: d w 5 u q 4 "Ok" "Ok", hvor "Ok" betyder, at man trykker på "Ok"-tasten uden at vælge nogen karakter. Der kan kun indtastes små bogstaver fra MagFlux tastaturet. Hvis der skal foretages ændringer vedr. den unikke kalibreringskode i forbindelse med opstart af instrumentet, er det denne kalibreringskode, som skal indtastes i "Sensor Calibration Code" menuen (se siderne 40 og 83). 13 FW: 842018/842009

3. Flowmåler Følgende betingelser skal være opfyldt for at få det fulde udbytte af MagFlux flowmåleren: Minimumsledningsevne Mediets/væskens elektriske ledningsevne skal være større end 5 μs/ cm. Valg af foring Anvend Teflon foring til kemikalier og fødevareindutri Anvend hård gummiforing til drikke- og spildevand Anvend blød gummiforing til vand med indhold af slibende partikler Valg af elektrode Stål AISI 316TI-1.4571 til generelle applikationer, spildevand, vand og fjernvarmesystemer Hastelloy til havvand Titanium og platin til klor og andre aggressive kemikalier Installationsplacering Det er meget vigtigt, at flowmåleren placeres korrekt i rørsystemet for at få en stabil og nøjagtig flowmåling. Pludselige flowudsving/variationer bør ikke forekomme. Undgå placeringer, hvor der kan opstå undertryk; gælder specielt flowmålere med Teflon foringer. Undgå placeringer med vibrationer fra for eksempel pumper. Undgå placeringer med store temperatursvingninger. Undgå korroderende og ætsende omgivelser samt placeringer med risiko for kondens. Kontakt i givet fald MJK for specialversioner. Sørg for at kondens og vand ikke kan komme ind i samledåsen på flow sensoren. Se også elektriske forbindelser på side 28. Der skal være rigeligt med plads omkring flow sensoren. Konstatér at den rigtige flow-retning er sat op i "Konverter Setup" menuen og i "Service Menu" menuen. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 14

Flowretningerne A og B er vist tydeligt på navnepladen. Standard flowretning (default) er "A" (mod venstre). Tryktab Tryktabet kan let bestemmes, hvis den nominelle rørdiameter er større end MagFlux flow sensoren. Se diagrammet herunder: Tryktabsdiagram 0.003 Diagrammet viser, at en formindskelse af den indre diameter fra 100 mm (DN) til 80 mm (DO) vil medføre et tryktab på 0.003 bar @3 m/s (3 millibar). 15 FW: 842018/842009

Nøjagtighed Elektromagnetisk Flowmåler Afhængig af typen og størrelsen på flow sensoren, vil målenøjagtigheden være bedre end 0,25%, forudsat at flow sensoren er korrekt dimensioneret. [%] 5 4 3 2 1 0 0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 m/s Dimensionering En flow sensoren skal vælges sådan, at flow hastigheden gennem sensoren er mellem 0,2 10m/s. MJK anbefaler, at flowhastigheden i rørene skal holdes mellem 1 3 m/s for at få en pålidelig og sikker drift. Se også dimensioneringstabellen og dimensioneringsskemaet på følgende sider. Min. og max. flow Qmin Qmax Qmin Qmax Qmin Qmax DN 0.2 m/s 10 m/s DN 0.2 m/s 10 m/s DN 0.2 m/s 10 m/s [l/h] [l/h] [l/h] [l/h] [m 3 /h] [m 3 /h] 3 5.09 254 20 226 11304 65 2,39 119 6 20.4 1018 25 353 17676 80 3,62 181 8 36.2 1810 32 579 28944 100 5,65 283 10 56.5 2827 40 905 45360 125 8,84 442 15 127 6362 50 1414 70560 150 12,7 636 Min. og max. flow Qmin Qmax Qmin Qmax Qmin Qmax DN 0.2 m/s 10 m/s DN 0.2 m/s 10 m/s DN 0.2 m/s 10 m/s [m 3 /h] [m 3 /h] [m 3 /h] [m 3 /h] [m 3 /h] [m 3 /h] 200 22.6 1131 450 115 5726 900 458 22902 250 35.3 1767 500 141 7069 1000 565 28274 300 50.9 2545 600 204 10179 1200 814 40715 350 69.3 3464 700 277 13854 Qmax. svarer til 20 ma 400 90.5 4524 800 362 18095 fabriksindstilling. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 16

Dimensioneringsskema Eksempel: En MagFlux med en indre diameter på 100 mm kan måle et flow mellem ca. 5.6-290 m 3 /t, og ved en væskehastighed på 1,5 m/s giver dette en flow rate på ca. 42 m 3 /t. Væskehastighed [m/s] 0,01 0,1 0,2 0,3 0,4 0,9 1 0,8 0,7 0,6 0,5 1,5 2 3 4 10 8 9 7 6 5 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,1 Størrelse 0,2 0,3 DN 3-1/8" 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 DN 6-1/4" 2 DN 8-5/16" 3 DN 10-3/8" 4 5 6 7 8 9 10 DN 15-1/2" DN 20-3/4" 20 DN 25-1" 30 DN 32-1 1/4" 40 50 60 70 80 90 100 DN 40-1 1/2" DN 50-2" DN 65-2 1/2" 200 DN 80-3" 300 DN 100-4" 400 500 600 700 800 900 1000 DN 125-5" DN 150-6" DN 200-8" Flow [m 3 /t] 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 20000 30000 40000 DN 250-10" DN 300-12" DN 350-14" DN 400-16" DN 450-18" DN 500-20" DN 600-24" DN 700-28" DN 800-32" DN 900-36" DN 1000-40" DN 1200-48" 17 FW: 842018/842009

Rørsystemer 1. Flow sensoren skal monteres et sted, som er fri for forstyrrende elementer såsom ventiler, bøjninger, pumper osv. for at sikre et laminar flow uden turbulens foran og i sensoren. Af samme grund skal sensoren monteres på et lige stykke rør med minimum afstand fra forstyrrende elementer svarende til 3 gange DN på indløbssiden og minimum 2 gange DN på udløbssiden af sensoren. Flow retning 3 2 Flow retning 3 2 Flow retning 3 2 Vigtigt: Ventiler skal altid monteres på udløbssiden af flow sensoren! DK 3.05 MagFlux Manual 1212 18

2. Hvis det er nødvendigt at bruge et overgangsrør, så må den indvendige vinkel ikke oversige 7.5. Minimumslængden for at holde en vinkel under 7.5 kan kontrolleres ved brug af formlen: L = (D - d) x 7.63 hvor D er den store og d er lille diameter på overgangsrøret. Eksempel: Hvis sensoren i dimension DN 80 er monteret på udløbssiden af et 100 mm rør, så skal overgangsrøret have en minimumslængde på 152,6 mm for at kunne holde en indvendig vinkel under 7,5. 3. Flangeforbindelser skal samles centreret på både indløbs og udløbssiden. Målenøjagtigheden vil blive reduceret af både turbulens i væsken samt af en dårlig samling eller forbindelse. Vigtigt: Både pakninger og jordringsringe skal monteres centreret! 4. Flow sensoren skal altid være fyldt med væske. Af samme grund må sensoren ikke monteres på det højeste sted i et rørsystem, eller ved frie udgange samt på steder, hvor tyndekraften kan resultere i tomme eller delvis tomme rør. 19 FW: 842018/842009

5. Sensoren kan monteres både lodret og vandret. Hvis flow sensoren monteres lodret, så skal retningen på flowet altid være opadgående. På den måde sikrer man, at den effekt der er fra bobler i vandet, vil blive reduceret, og samtidigt sikrer man sig at flow sensoren altid er fyldt med væske. I tilfælde af at væsken indeholder partikler, for eksempel ved måling af slam, kloakvand, osv., så bør sensoren altid monteres lodret. 6. Ved vandret montering med frit udløb skal sensoren monteres således, at den altid vil være fyldt med væske. Eksempelvis i en bøjning placeret i en lavere højde end udløbet. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 20

7. Ved vandret montering af flow sensoren kan den roteres maks. +/- 45 set fra tilslutningsenden. Hvis flow sensoren er roteret mere end 45, risikerer man, at elektroderne ikke hele tiden har forbindelse til væsken. Kabinetet monteret på flow sensoren Kabinettet er monteret på flow sensoren med 4 stk. 6 x 12 sekskantskruer. 21 FW: 842018/842009

Potentialeudligning og Jording Typer 7100/7200/7600 i ledende rør Ledende rør Potentialeudligningsforbindelse Blød pakning Jordforbindelse NB! Flow sensoren skal forbindes til en effektive jordforbindelse, og ledningsdimensionerne skal mindst være 1.5 mm 2. Typer 7100/7200/7600 i ikke-ledende rør Ikke-ledende rør Jordingsring (min. tykkelse = 5 mm.) Potentialeudligningsforbindelse Blød pakning Jordforbindelse NB! Flow sensoren skal forbindes til en effektive jordforbindelse, og ledningsdimensionerne skal mindst være 1.5 mm 2. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 22

Typer 7300/7400 i ledende rør Potentialeudligningsforbindelse Ledende rør Blød pakning Ledende rør Jordforbindelse NB! Flow sensoren skal forbindes til en effektive jordforbindelse, og ledningsdimensionerne skal mindst være 1.5 mm 2. Typer 7300/7400 i ikke-ledende rør Jordingsring (min. tykkelse = 5 mm.) Potentialeudligningsforbindelse Blød pakning Blød pakning Ikke-ledende rør Ikke-ledende rør Jordforbindelse NB! Flow sensoren skal forbindes til en effektive jordforbindelse, og ledningsdimensionerne skal mindst være 1,5 mm 2. 23 FW: 842018/842009

4. Flowkonverter Elektrisk Opsætning Advarsel: MagFlux flowkonverteren/sensoren må ikke opsættes i eksplosionsfarlige områder! Løsn de 4 skruer (indikeret med pilene) og fjern displayet for at få adgang til klemskruerne. www.mjk.com Up to four MagFlux flow sensors can be connected to one operator panel: Sensor #1 Sensor #4 Operator panel Connection for top mounted operator panel Ground from flow pipe E1 E2 GND L1 L2 Red Terminals for remote operator panel White Black White Green < 5 VDC = O ; > 10 VDC White = I Max. 30 VDC Electronic 521255 relay Max. 50 V 120 ma resistive load Mechanical relay Max. 50 V 1A resistive load A, B +, A, B, - 2 wire cable. 4-20 ma (Active.) Max. 500 Ω DI DO1 DO2 AO 4 wire cable. Protective earth Neutral Live MAINS SUPPLY Fuse rating: 100 mat @ 115 V AC 63 mat @ 230 V AC 521254 + A B - DI COM NO COM NO + - PE N L FUSE + A B - DI COM NO C NO + - PE N L -Display- -DI1- -RE1- -RE2- -ma- Mains supply FUSE DK 3.05 MagFlux Manual 1212 24

Strømforsyning Elektromagnetisk Flowmåler Flowkonverteren skal forsynes fra en netspændingsgruppe med stiv spænding, en 24 volts AC spændingsforsyning, eller en 10-30 volts DC strømforsyning/batteri. Strømforsyning 230 V AC, 115 V AC eller 24 V AC Klemme Betegnelse PE Beskyttelsesjord N 230 / 115 / 24 V AC nul L 230 / 115 / 24 V AC fase Strømforsyning 10-30 V DC Klemme Betegnelse PE Beskyttelsesjord DC minus + DC plus Interne sikringsstørrelser: Interne sikringsstørrelser Spænding Værdi Ordre nr. Dimension 230 V AC 0,063 ma T 550030 5 x 20 mm 115 V AC 0,125 ma T 550035 5 x 20 mm 24 V AC 0,5 mat 550049 5 x 20 mm 10-30 V DC 1,0 AT 550051 5 x 20 mm Tekniske specifikationer/krav til en 10-30 volts DC strømforsyning/batteri: Tekniske specifikationer/krav for 10-30 V DC strømforsyning Effektforbrug uden display < 5 W Effektforbrug med display < 8 W Spids-startstrøm @12 V DC,1 sekund ca. 1,5 A Spids-startstrøm @24 V DC,1 sekund ca. 1 A Analog Udgang Den analoge udgang er en aktiv udgang med en max. belastning på 800Ω. Analog Udgang Klemme Betegnelse AO + 4-20 ma AO - 4-20 ma Den analoge udgang kan programmeres til at indikere direkte flow, baglæns flow, 2-sidet flow eller absolut flow. Se detaljer på siderne 59-62 inkl. 25 FW: 842018/842009

Digitale Udgange Elektromagnetisk Flowmåler MagFlux har to digitale udgange - DO 1 med et opto-relæ (lysudløsende) og DO 2 med et elektro-mekanisk relæ. De kan begge programmeres til følgende funktioner: - høj- og lavflow alarmer - puls udgange til tællerne R Forvalgstæller frem og tilbage - forvalg 1 og forvalg 2 tællere - systemfejl alarm - tomt rør alarm - flowretningsindikering Opto-Relæ Klemme Mærkeværdi DO 1 Com Max. 50 V DC /120 ma DO 1 NO Elektro-mekanisk Relæ Klemme Mærkeværdi DO 2 Com Max. 50 V DC /1 A DO 2 NO DO 1 deler stelterminal (Com) med DI. Se også eksempler på anvendelse i Appendix G. Digitale Ind- og Udgange på side 118. Digital Indgang MagFlux har én digital indgang som aktiveres (går høj) ved spændinger over 10 V DC, og som de-aktiveres (går lav) ved spændinger lavere end 5 V DC. Digital Input Klemme DI Com DI Mærkeværdi Max. 30 V DC Den digitale indgang (DI) kan programmeres til følgende funktioner: - start og stop for forvalg 1 og forvalg 2 tællerne - nulstil tællerne R Forvalgstæller frem og tilbage - nulstil tælleren R Forvalgstæller sum DK 3.05 MagFlux Manual 1212 26

DI deler stelterminal (Com) med DO 1. Se også eksempler på anvendelse i Appendix G. Digitale Ind- og Udgange på side 118. Kompakt Flow Sensor Forbind kompakt flow sensoren til flowkonverteren med ledningerne fra sensoren som vist herunder. Kompakt Flow Sensor Klemme Signal Komponent Farve Før 2011 Farve Efter 2011 1 Væske-stel Indbygget Sort/skærm Sort/skærm væske-stel 2 E1 Elektrode Rød Rød 3 E2 Elektrode Hvid Hvid 4 GND Stel Sort Sort 5 L1 Spole Grøn Blå 6 L2 Spole Hvis Brun 7, 8 og 9 benyttes ikke Fjernmonteret Flow Sensor Forbind den fjernmonterede flow sensor til flow converteren med det medfølgende kabel (bestillingsnummer 691080). Vigtigt: Der må ikke anvendes andre kabeltyper! VIGTIGT: Klemmerne 1 og 4 skal forbindes (kortsluttes). Forlængerkablet mellem konverteren og sensoren må under normale omstændigheder ikke overstige 100 meter. Paralleltliggende strømledninger og/eller støjende omgivelser kan reducere maksimum kabellængden til 50 meter. Kontakt MJK personale for råd og vejledning. Remote Flow Sensor Klemme Signal Ledning Farve 1 Væske-stel Skærm - 2 E1 Rød 3 E2 Ledningspar 1 Hvid 4 GND Sort - - Ledningspar 3 Hvid 5 L1 Blå 6 L2 Ledningspar 2 Brun 7, 8 og 9 benyttes ikke 27 FW: 842018/842009

Kompakt Flow Sensor - Lokal Connection for Flow Sensor Red White Black Blue Brown Electronic relay max. 50 V DC 120 ma Electromechanical relay max. 50 V AC / 1 A 4-20 ma max. 800 Ω Fuse rating: 100 mat @ 115 V AC 63 mat @ 230 V AC For attached Display Unit For remote Display Unit Digital input 10-30 V DC DI 1 Digital output 1 DO 1 Digital output 2 DO 2 4-20 ma output Power supply Fjernmonteret Flow Sensor A Connection for local sensor Plug for local display unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B Connection for remote converter Connection for remote display unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DK 3.05 MagFlux Manual 1212 28

5. System Konfigurationseksempler Kompakt Konverter og Display Enhed på Flow Sensoren Konfiguration: MagFlux Konverter og Display Enhed monteret direkte på MagFlux Flow Sensoren. Bestillingsnumre for denne konfiguration: 207xxx MagFlux Flow Sensor 207920 MagFlux Konverter med Display Enhed for sensormontering. 207920 består af: 207940 Display Enhed 807000 Konverter print 800070 Kabinet underdelen til sensormontering 29 FW: 842018/842009

Fjernmonteret Konverter med Forbindelseskabinet på Sensoren Konfiguration: MagFlux Konverter og Display Enhed fjernmonteret, for eksempel når sensoren begraves i jord eller i vand. Bestillingsnumre for denne konfiguration: 207xxx MagFlux Flow Sensor 207925 MagFlux Konverter med Display Enhed til vægmontage 691080 MagFlux Sensor kabel 579035 MagFlux Silikone tætningskit til IP68 207920 A A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 3 4 5 6 207925 består af: 207940 Display Enhed 207020 MagFlux forbindelsesprint (se nedenfor) 820050 Blændlåg 800070 Kabinet underdel til sensor montering 800075 Kabinet underdel til vægmontage Konverter forbindelsesprint DK 3.05 MagFlux Manual 1212 30

207920 Elektromagnetisk Flowmåler Opkoplingstegning 1 for "Fjernmonteret Konverter med Forbindelseskabinet på Sensoren" fra den modstående side (side 30). 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A Flow Sensor Forbind den ene ende af MJK kablet til flow sensoren som vist til højre og beskrevet i tabellen herunder. Alle 3 skærme sammenflettes og forbindes til klemme nr. 1. Den hvide ledning i kabelpar nr. 3 benyttes ikke. B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B - Opkobling for Remote Konverter Klemme Signal Ledning Farve 1 GND Skærm - 2 E1 Par nr. 1 Rød 3 E2 Par nr. 1 Hvid 4 GND Par nr. 3 Sort - - Par nr. 3 Hvid 5 L1 Par nr. 2 Grøn 6 L2 Par nr. 2 Hvid 7, 8, 9 benyttes ikke Remote Konverter (og Display Enhed) Forbind den anden ende af MJK kablet til Remote Konverteren som vist til højre. "1 Shield" ledningen monteres i klemme "Ground from flow pipe", "2 Red" ledningen i "E1 Red", "3 White" ledningen i "E2 White", osv. 31 FW: 842018/842009

Fjernmonteret Display og Opkobling af flere Konvertere Konfiguration: To lokalmonterede MagFlux Flow Sensore og konvertere med blændlåg og én fjernmonteret Display Enhed. Kommunikationen mellem sensorerne og display enheden ske via et snoet, skærmet, 2-leder og 4-leder kabel ved hjælpe af Modbus kommunikations protokollen RS-485. Bestillingsnumre for denne konfiguration: 207xxx MagFlux Flow Sensor (2 stk.) 207910 MagFlux Konverter uden Display Enhed til sensormontage (1 stk.) 207925 MagFlux Konverter med Display Enhed til vægmontage 207925 består af: 207940 Display Enhed 207020 MagFlux forbindelsesprint 820050 Blændlåg 800075 Kabinet underdel til vægmontage Note: Den maksimale totalkabellængde for 2- og 4-leder kablerne er 1000 meter. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 32

Opkoblingstegning 2 for "Remote Display og Opkobling af flere Konvertere" eksemplet fra den modstående side (side 32). Lokal flow sensor 1 2-leder, snoet, skærmet kabel: Forbind ledning "1" til klemme "A", ledning "2" til klemme "B" og snoet skærm til klemme "-". 1 2 Shield Lokal flow sensor 2 2-leder, snoet, skærmet kabel: Forbind ledning "1" til klemme "A", ledning "2" til klemme "B" og 207920 snoet skærm til klemme "-". 4-leder, snoet, skærmet kabel: Forbind ledning "1" til klemme "A", ledning "2" til klemme "B", ledning "3" til klemme "+" og ledning "4" og snoet skærm til klemme "-". A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 2 4 and shield Fjernmonteret Display Enhed 4-leder, snoet, skærmet kabel: Forbind ledning "1" til klemme "A", ledning "2" til klemme "B", ledning "3" til klemme "+" og ledning "4" og snoet skærm til klemme "-". B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 33 FW: 842018/842009

Denne side er blank. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 34

6. Opstart Indledende kontroller Før strømmen tilsluttes, skal følgende punkter kontrolleres: 1. Den lokale netforsyningsspænding stemmer overens med den spænding, som er påtrykt identifikationsmærkaten på flow converteren. 2. Alle elektriske forbindelser er udført i overensstemmelse med det elektriske opkoblingsdiagram vist på side 28. 3. Alle klemskruer til kabelforbindelserne er fastspændt. 4. Alle kabelpakninger og bøsninger er sikrede og fastgjorte. 5. Alle jordforbindelser er udført i overensstemmelse med instruktionerne i denne manual (se side 22). Den første flow måling 1. Kontrollere at flow sensoren er helt fyldt med væske. 2. Tænd for strømmen til flowkonverteren og vent et par minutter. 3. Godkend eller indtast Sensor Calibration Code fra flow måleren ind i menuen konverter indstillinger/service menu/sensor calibration code (se også Sensor Calibration Code menuen på side 83). 4. Hvis det indtastet serienummer ikke er korrekt og f. eks. viser en forkert intern diameter, indtast da den korrekte Sensor Calibration Code på konverteren som vist på side 13. Kontrol af flow retning 1. Tillad frit flow gennem sensoren. 2. Kontrollere på display enheden at flowet stiger. Hvis det bliver negativt, kontroller at flow retningen er indstillet korrekt og/eller kontroller de elektriske forbindelser på flow sensoren. Retning "A" er standard. Valg af sprog 1. Det forindstillede display sprog er engelsk. Hvis et andet sprog ønskes, gå til trin 2. 2. Vælg Display indstillinger fra hovedmenuen. 3. Vælg sprog fra "Display indstillinger" og vælg det ønskede sprog. (se side 92). 35 FW: 842018/842009

Display visning, én enhed tilsluttet Alle MagFlux display-visninger er illustreret og beskrevet i denne manual. Kapitel 6. MagFlux Menuer (på side 43) giver en detaljeret beskrivelse af de skærmbilleder, som bliver vist under opsætning, ved konfiguration og under normal drift. Et 5-linje LCD display viser med symboler og tal den aktuelle status (se også side 44). MagFlux 4.1 m 3 /h Oxix1 91.9 % Tastatur til aflæsning og programmering af MJK MagFlux Display Enheden Skærmbilledet vist herover vil i resten Vælg af manualen Menu blive illustreret som således: MagFlux Flow 4.1 m 3 /h FTot 18.77 m 3 Vælg Menu DK 3.05 MagFlux Manual 1212 36

Display visning, flere enheder tilsluttet Når flere MJK enheder er tilsluttet det samme netværk, for eksempel en Oxix opløst oxygen transmitter og en MagFlux flowmåler med forskellige navne og Modbus ID numre, er en "Display oversigtsmenu" til rådighed på øverste niveau (tryk "" flere gange): Oxix1 MagFlux 4.1 m 3 /h Oxix1 91.9 % Vælg Menu Oxygen sat. 91.9 % MagFlux Alle tilsluttede enheder Vælg bliver Menuvist og sorteret efter ID nummer, og efterfølgende kan hver enkelt enhed vælges og konfigureres efter ønske: MagFlux Flow 4.1 m 3 /h FTot 18.77 m 3 Vælg Oxix1 Menu Flow 4.1 m 3 /h FTot 18.77 m 3 Vælg Menu eller Oxygen sat. 91.9 % Vælg Menu Vigtigt: Flere tilsluttede enheder kan kun styres som MagFlux lige vist, hvis hver enkelt enhed er blevet tildelt et unikt navn og Modbus ID nummer. Se side 94 for flere informationer. Flow 4.1 m 3 /h FTot 18.77 m 3 Display taster Vælg Menu Taster og bløde taster (variable funktioner, bestemt af den installerede display firmware) bruges til opstarts programmering og normal drift af flow måleren. Funktionerne af de 4 taster er vist i bunden af displayet. Symboler og aktuelle funktioner er beskrevet i detaljer i sektionen under individuelle menuer. 37 FW: 842018/842009

Kontrast indstilling Indstil display kontrasten ved at trykke de 2 yderste taster ned samtidigt (vist med pilene) og tryk derefter op/ned-tasterne som ønsket. 1. Gem indstillingen ved igen at trykke de 2 yderste taster ned samtidig. Nulstil systemet Det er muligt nulstille og genopfriske alle systemvisninger og tastekombinationer ved at trykke alle fire taster ned samtidig. Denne funktion er speciel nyttig ved f. eks. servicebesøg, hvor der er et fremmet sprog i displayet (hollandsk, engelsk ovs.) og dette ikke kan forstås af servicepersonalet. En nulstilling af systemet ændrer display sproget til (GB) English (engelsk). En nulstilling af systemet må ikke forveksles med den meget omfattende "Genskab fabriksindstillinger" (se side 95), som sletter alle lokale konfigurationer og indstillinger og erstatter dem med de originale fabriksindstillinger. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 38

Opstartsindstillinger Elektromagnetisk Flowmåler Opstartsindstillinger udføres normalt af MJK personale, og er nødvendigt for at komme i gang med brugen af MJK MagFlux flowmåleren. En unik sensor calibration code giver MagFlux konverteren informationer om flow sensor nummer, nominel diameter og kalibreringsdata. Hvis man ønsker at ændre i den unikke sensor calibration code efter selve installationen og opstartsindstillingerne, så skal det ske via menuen Sensor Calibration Code". Det er ikke nødvendigt med en adgangskode for at indtaste eller ændre sensor calibration code. Flyt gennem display cifrene med højrepilstasten, når der spørges om adgangskoden og tryk derefter MagFlux. 4.1 m 3 /h Oxix1 91.9 % 1. Tryk Menu på LCD displayet (se herunder) for at komme ind til MagFlux hovedmenuen. Vælg Menu MagFlux Flow 4.1 m 3 /h FTot 18.77 m 3 Vælg Menu 2. Tryk på op/ned-tasterne for at vælge den ønskede menulinie (her: Konverter indstillinger ) og tryk for at godkende valget. Hovedmenu Procesbillede indstillinger Fabriksindstillinger Datalogger Adgangskode Konverter navn Converter Konverter Setup indstillinger Display indstillinger 39 FW: 842018/842009

3. Vælg derefter "Service Menu" og "Sensor calibration code". Konverter indstillinger Service Menu Konverter indstillinger Minimum flow Dæmpning Primære enheder ma udgang Tæller frem nulstilbar Tæller tilbage nulstilbar Tæller sum nulstilbar Tæller frem Tæller tilbage Tæller sum Forvalgstæller 1 Forvalgstæller 2 Højt flow Lavt flow Flowretning Tomt rør Status menu Service Menu Sensor Calibration calibration code Code Converter SW Ver. Product data Reset Counter Time Internal meas. & cal. Minimum hastighed Calibrate flow now Calibrate volume Calibrate ma Test velocity Freeze coil Read eventlog Back on Stock Sensor Calibration Code Sensor calibration code 612345 Senso Tilbag Flow r Følg p Følg p <A ---- Tilba MagFl Flow FTot Flow retning Følg pil A Følg pil B <A ----------------------------- B> 4. Indtast sensor calibration code koden fra konverter mærkaten (eller gå igennem uden at ændre sensor calibration code) og tryk. Se også detaljer angående calibration code på side 13. 5. Vælg den korrekte flow retning i "Flow retning" menuen og tryk. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 40

Test Velocity Freeze Coil Read Event Log Back On Stock Back Select Elektromagnetisk Flowmåler 6. Højreklik igennem "DN" menuen og tryk. Sensor calibration code Sensor calibration code 612345 Converter SW Ver. Converter 842009-001 Build 7644 7428 Bootload 4294968000-999 Build 4294968000 Prod Tilb Flow retning Følg pil A Følg pil B <A ----------------------------- B> Prod Tilb Track DN 00020 Tilb MagFlux'en er nu konfigureret med forindstillinger og er klar til brug. Note: Hvis sensoren ikke er blevet pre-konfigureret fra fabrikken med en sensor calibration code, så er proceduren lidt anderledes end det netop gennemgåede. Gennemgå proceduren på næste side for at konfigurere en ukonfigureret sensor med en sensor calibration code. HW Tilb 41 FW: 842018/842009

1. Sæt strøm til sensoren. 2. Når menuen "Sensor calibration code" dukker op (se herunder), indtast Service Menu da sensor calibration code fra mærkaten på konverteren og tryk. S/N ikke indtastet Sensor Calibration calibration code Code Converter SW Ver. Product data Reset Counter Time Internal meas. & cal. Minimum hastighed Calibrate flow now Calibrate volume Calibrate ma Test velocity Freeze coil Read eventlog Back on Stock Sensor Calibration Code Sensor calibration code Flow retning Følg pil A Følg pil B <A ----------------------------- B> Sensor calibration code 612345 MagFlux1 Flow 0.00 m 3 /t FTot 00.000 m 3 Vælg Menu Flow retning Følg pil A Følg pil B 3. Vælg den korrekte flowretning fra menuen Flow retning og tryk (retning "A" er standard fra fabrik). 4. Konfiguration af sensor calibration code er nu færdig og man returneres til til hovedmenuen. <A ----------------------------- B> DK 3.05 MagFlux Manual 1212 42

7. MagFlux Menuer Alle MagFlux menuer og undermenuer er vist og beskrevet i det følgende kapitel. Oversigter over strukturerer i menuer og undermenuer er vist på fire foldeud sider bagest i denne manual: Hovedmenu Oversigt (side Gf-1) Konverter Setup Menu Oversigt (side Gf-2) Service Menu Oversigt (side Gf-3) Display Setup Menu Oversigt (side Gf-4) MagFlux 4.1 m 3 /h Oxix1 91.9 % Hovedmenu 1. Tryk på Menu tasten på MagFlux displayet (se herunder) for komme ind i MagFlux hovedmenuen. Vælg Menu MagFlux Flow 4.1 m 3 /h FTot 18.77 m 3 Vælg Menu MagFlux hovedmenuen indeholder flere undermenuer (se figuren herunder). Hovedmenu Specify Procesbillede Main Screen indstillinger Fabriksindstillinger Datalogger Adgangskode Konverter navn Konverter indstillinger Display indstillinger 2. Tryk på op/ned-tasterne for at fremhæve den ønskede menulinie (her: "Procesbillede indstillinger") og tryk for at vælge den. 43 FW: 842018/842009

Procesbillede indstillinger Via menuen Procesbillede indstillinger kan MagFlux displayet tilpasses specifikke ønsker. Man kan tilføje eller fjerne mellem en til fem display linier og konfigurere dem individuelt. Procesbillede indstillinger Vælg linje nummer Linje 1 - Sensor navn Linje 2 - Flow Linje 3 - FTot Linje 4 Linje 5 Vælg linje indhold Benyttes ikke Flow RFTot RRTot RTTot FTot RTot Cnt Flowretning Batch 1 Batch 2 Batch 1 Dn Batch 2 Dn Batch 1 Cnt Batch 2 Cnt Batch 1 Batch 2 Ur 1. Tryk på op/ned-tasterne for at fremhæve den ønskede menu line og tryk for at vælge den. 2. Tryk på op/ned-tasterne for at fremhæve den ønskede funktion og tryk. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 44

Valgmulighederne er: Benyttes ikke Denne linie vil ikke blive brugt. Det frie område vil blive brugt af andre linier. Sensor navn Det aktuelle sensornavn, et nummer, en lokation, et navn, eller en funktion vil blive vist. Note: Det aktuelle sensornavn defineres senere i menuen Indstil sensor navn på side 55. Flow Den aktuelt flow hastighed (i de enheder som blev valgt i menuen for primære enheder) RFTot Enhed for tæller frem nulstilbar RRTot Enhed for tæller tilbage nulstilbar RTTot Enhed for tæller sum nulstilbar Ftot Enhed for tæller fremad Rtot Enhed for tæller tilbage Cnt Enhed for sum tæller Flow retning Flow retning A eller B vil blive vist Batch 1 Viser manglende forvalgsvolumen 1 Batch 2 Viser manglende forvalgsvolumen 2 Batch 1 DN Viser det manglende forvalgsvolumen 1 (DN = down) Batch 2 DN Viser det manglende forvalgsvolumen 2 (DN = down) 45 FW: 842018/842009

Batch 1 Cnt Forvalgstæller 1, antal forvalg nået (kan resettes) Batch 2 Cnt Forvalgstæller 2, antal forvalg nået (kan resettes) Batch 1 Forvalg 1, forudstillet volumenn (kan ændres her) Batch 2 Forvalg 2, forudstillet volumenn (kan ændres her) Ur Tid og Dato Størrelsen på display linierne forøges eller formindske automatisk alt efter antallet af linier, således at der gøres brug af hele display området. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 46

Fabriksindstillinger Menuen Fabriksindstillinger omstiller displayet til standard indstillinger, til metrisk eller til amerikanske (US) enheder. Note: Konverter indstillingerne ændres ikke fra denne menu. Konverter indstillinger er placeret i Konverter indstillinger se side 57. 1. Tryk på op/ned-tasterne for at fremhæve den ønskede menu linie (Her: Fabriksindstillinger) og tryk for at vælge den. Hovedmenu Procesbillede indstillinger Factory Fabriksindstillinger Settings Datalogger Adgangskode Konverter navn Konverter indstillinger Display indstillinger 2. Tryk på op/ned-tasterne for at fremhæve den ønskede funktion og tryk for at vælge den. Fabriksindstillinger Genskab fabriksindstillinger Cancel Default Set til metriske enheder Set til US enheder Valgmulighederne er: Cancel Forlad menuen uden ændringer. 47 FW: 842018/842009

Default Vælges Default bliver følgende indstillinger ikke berørt og forbliver som valgt af brugeren: Konverter navn Apparat ID Flowretning DN, størrelsen Kalibrering Kalibreringskode (cal. code) Ind- og udgangene er ikke aktiverede ved levering. For at kunne benytte ind- og udgangene, skal de konfigureres med for eksempel de standardværdier, som er vist i de følgende tabeller: MagFlux standardindstillinger for DI og DO MagFlux standardindstillinger 20 ma MagFlux standardindstillinger DI/DO Digital udgang 1 (opto) - DO1 Digital udgang 2 (mek.) - DO2 Digital indgang - DI Enhed for tæller R fremad Enhed for tæller R fremad Nulstil R enhed for tæller frem Enhed for tæller R tilbage Enhed for tæller R tilbage Nulstil R enhed for tæller tilbage Forvalgstæller 1 Forvalgstæller 1 Nulstil R enhed for tæller sum Forvalgstæller 2 Forvalgstæller 2 Start / Pause forvalgstæller 1 Lavt flow Low Flow Start / Pause forvalgstæller 2 Højt flow High Flow - Flow retning Flow retning - Tomt rør Tomt rør Bemærk: Den samme funktion kan ikke tildeles begge relæer. DK 3.05 MagFlux Manual 1212 48

MagFlux standardindstillinger 20 ma DN [mm] - Metrisk Flow [m 3 /h] US dimension Flow [GPM] 3 0,25 - - 6 1 1/4¼" 10 8 2 - - 10 5 3/8" 10 15 5 ½" 30 20 10 3/4" 50 25 20 1" 75 32 30 1¼" 100 40 50 1½" 200 50 75 2" 300 65 100 2½" 500 80 200 3" 800 100 300 4" 1000 125 400 5" 2000 150 600 6" 3000 200 1000 8" 5000 250 2000 10" 7700 300 2500 12" 10000 350 3000 14" 10000 400 4500 16" 20000 450 6000 18 25000 500 7000 20 30000 600 10000 24 40000 700 15000 28 60000 800 20000 32 80000 900 25000 36 100000 1000 30000 40 100000 x-ref 1200 40000 48 200000 49 FW: 842018/842009

Sæt til metriske enheder Alle konverter-relaterede enheder kan indstilles til følgende enheder (standardværdier indikeret med fed kursiv) : Flow enhed m 3 /sec l/sec l/min l/h m 3 /h Tæller RFTot RRTot RSTot FTot RTot Cnt l l l l l l hl hl hl hl hl hl kl kl kl kl kl kl m 3 m 3 m 3 m 3 m 3 m 3 Sæt til US enheder Alle konverter-relaterede enheder kan indstilles til følgende enheder (standardværdier indikeret med fed kursiv). Flow enhed ft 3 /h MGD GPM Tæller RFTot RRTot RSTot FTot RTot Cnt ft 3 ft 3 ft 3 ft 3 ft 3 ft 3 gal gal gal gal gal gal MG MG MG MG MG MG DK 3.05 MagFlux Manual 1212 50

Datalogger Elektromagnetisk Flowmåler MagFlux har en datalogger med en kapacitet på ca. 20.000 logninger. Se Appendix E på side 115 for eksempler og beskrivelser af datalogfiler. Dataloggeren virker efter FIFO princippet (først ind, først ud). Hvis data loggeren er fuld og ny data skal ind, så slettes de ældste for at give plads. 1. Tryk på op/ned-tasterne for at fremhæve den ønskede menu linie (Her: Datalogger) og tryk for at vælge den. Hovedmenu Procesbillede indstillinger Fabriksindstillinger Datalogger Adgangskode Konverter navn Konverter indstillinger Display indstillinger 2. Tryk på op/ned-tasterne for at ændre det fremhævdet ciffer og tryk på højre-pilen (>) for at komme videre til næste ciffer. Datalogger Indstil log interval 0010 sek 3. Forsæt indtil alle cifre er indstillet og tryk. Log intervallet kan indstilles fra 10 sekunder til 9999 sekunder. 51 FW: 842018/842009