TE 6-A Brugsanvisning 43 48



Relaterede dokumenter
SF 4000 Brugsanvisning 43 47

TE 2/TE 2-S/TE 2-M Brugsanvisning 57 64

SF120-A Brugsanvisning 43 47

TE 76 Brugsanvisning 57 63

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SD45. Brugsanvisning 23 25

TE2-A batteridreven borehammer

WSR 1200-PE Brugsanvisning 57 62

TE 6-S / TE 6-C Brugsanvisning 71 80

Tun nr ART nr

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

TE16 / TE16-C / TE16-M

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Brugsanvisning. Føntørrer

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

TE 46/TE 56/TE 56-ATC Kombihammer

Sikkerhedsanvisninger

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SR 1500 Set SR 2700 SR 2900 SR 3500 SR 4500

SF 4000-A Brugsanvisning 57 64

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

SF100-A Brugsanvisning 43 47

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

SR16. Brugsanvisning 30 33

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

V 50/60Hz 120W

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

GRÆSTRIMMER HN 6264 BRUGERVEJLEDNING. Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før græstrimmeren tages i brug, og opbevar den til senere brug.

POWER CRAFT POWER CRAFT

MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER

Driftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk

Brugsanvisning. Nedbrydningshammer, 2000 W med vogn Varenr.:

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugervejledning MAXIVAC

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR EAN NR LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

Brugsvejledning Luftrenser

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL

Basic Clean -robotstøvsuger

V 50/60Hz 220W

ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2

Ropox Dock-in. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet

TERRASSEVARMER 600 W

TP S /

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı


Alligator Ramper. LR/TR- Ramps. User's manual. MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark

ELECTRIC KNIFE EK 3270

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi

AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

28V Robotoplader til plæneklipper

ADVARSEL Læs denne manual før ibrugtagning. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid sikkerhedsinstruktionerne, når produktet er i brug.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel post@moreland.

Brændesav m/hårdmetalklinge

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning

SF 151-A / SFH 151-A. Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija.

Øjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Alligator Ramper. DF - Rampe. Montage- og Brugsanvisning. MOBILEX A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg Danmark

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

DEUTSCH. Silent

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

V 50/60Hz 700W

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Brugsanvisning og advarsler

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

DXA70R. Brugsanvisning 38 55

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Transkript:

*332015* 332015 TE 6-A DK Brugsanvisning 43 48

1

2 STOP R L 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

TE 6-A Akku-borehammer Læs brugsanvisningen nøje, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med maskinen. Sørg for at brugsanvisningen altid følger med ved overdragelse af maskinen til andre. Generelle henvisninger Symboler som f.eks. angiver, at der er tale om henvisninger, som er specielt vigtige for sikkerheden. Disse skal altid følges, da der ellers er fare for alvorlige skader. Tallene henviser til billeder. Billederne til teksten finder De på omslaget, som kan foldes ud. Hold omslaget åbent, når De læser brugsanvisningen. Når der i teksten i denne brugsanvisning står «maskinen», refereres der altid til TE 6-A med batteri. Betjeningsdele Borholder Sidehåndtag med dybdestop Omskifter til-/frakobling af slag Højre-/venstre omskifter, samt transportsikring Batteri (tilbehør, følger ikke med) Afbryder Indhold Side Generelle henvisninger 43 Beskrivelse 43 Tekniske data 44 Sikkerhedshenvisninger 45 Ibrugtagning 46 Anvendelse 46 Værktøj og tilbehør 47 Pasning og vedligeholdelse 47 Garanti 48 Genbrug 48 Konformitetserklæring se omslag Beskrivelse TE 6-A er en batteridrevet borehammer med pneumatisk slagværk til professionel brug. Ved brug af maskinen skal følgende betingelser altid overholdes: må kun anvendes håndholdt må aldrig anvendes i omgivelser med fare for eksplosion 43

Tekniske data Optagen effekt 375 W Spænding 36 Volt Optagen strøm 12 A Maskinvægt inklusiv batteri BP 6-86 4,7 kg Mål (L H B) 330 225 100 mm Omdrejningstal 890/min. Slagtal 5.000/min. Enkeltslagsenergi 1,5 Joule Borholder TE-C Boreområde i beton op til 16 mm Boreområde i træ op til 20 mm Boreområde i metal op til 10 mm Støvtæt forseglet og permanentsmurt (vedligeholdelsesfri) Støj- og vibrationsinformation (i henhold til EN 50 144) Værktøjets støjniveau (A-værdien) er normalt som følger: Lydstyrkeniveau 96 db(a) 83 db(a) Lydtryksniveua Benyt høreværn! Typisk målt vibrationsniveau ved håndtag: 5 m/s 2 Tekniske data batteri BP 6-86 (tilbehør) Spænding Batterikapacitet Vægt Temperaturovervågning Afladningsbeskyttelse 36 Volt 36 Volt 2,5 Ah = 86 Wh 2,1 kg NTC Ret til tekniske ændringer forbeholdes Maskinen er beregnet til følgende brug: Opgave Boring i beton, murværk og natursten Montering af dybler Boring i træ og metal Skruearbejde Hulsavning i træ, plast, fliser og murværk Boring i sne, is og løse sten 44 Nødvendigt værktøj Bor med TE-C indstik Sætteværktøj med TE-C indstik Hurtigskift-borholder eller tandkrans-borholder Bit-holder S-BHU 75 M SDS Hurtigskift-borholder eller tandkrans-borholder Isbor TE-C-EB Arbejdsområde Boreområde i beton: 4 16 mm Alle Hilti dybler med TE-C sætteværktøj Træbor op til 20 mm. Metalbor op til 10 mm Hulsave TE-HS 25 105 mm. 28 35 mm

Sikkerhedshenvisninger Ved brug af elværktøj skal følgende generelle sikkerhedsregler overholdes til forebyggelse af elektrisk stød, legemsbeskadigelse og brandfare. Læs og overhold nedenstående instrukser, inden De bruger maskinen. 1. Anvend beskyttelsesudstyr Brug høreværn Brug beskyttelsesbriller Brug beskyttelseshandsker Brug åndedrætsværn ved støvende arbejde 2. Anvend egnet arbejdsbeklædning Undgå løsthængende tøj, løsthængende langt hår og smykker, som kan blive fanget af bevægelige dele. Brug skridsikkert fodtøj. 3. Indret arbejdsomgivelserne sikkert Hold arbejdsomgivelserne fri for genstande, som De kan komme til skade ved. Sørg for god belysning. Hold uvedkommende personer væk fra arbejdsområdet. 4. Vær opmærksom på omgivelserne Anvend ikke maskinen i nærheden af brændbare væsker eller gasser. Anvend ikke maskinen under vand. 9. Pas på skjulte ledninger Skjulte elektriske ledninger og gas- og vandrør udgør en alvorlig risiko, hvis de beskadiges i forbindelse med arbejdet. Kontrollér derfor arbejdsområdet forud for arbejdet, f.eks. med en metaldetektor. Undgå kropskontakt med jordede dele som f.eks. rør eller radiatorer. Udvendige metaldele på maskinen kan blive spændingsførende, hvis De f.eks. ved en fejl er kommet til at bore ind i en strømledning. 10. Undgå at maskinen starter utilsigtet Når maskinen ikke er i brug (f.eks. i en arbejdspause), før service, ved skift af bor og under transport, skal transportsikringen benyttes (venstre/højre-omskifter i midterstilling ). 11. Hold maskine og bor i god stand Følg instrukserne med hensyn til pasning og vedligeholdelse og rettidigt skift af bor. Brug aldrig maskinen, hvis den er snavset eller våd. Støv eller fugt på maskinens overflade giver et dårligere holdepunkt. Reparationer på maskinen må kun udføres af autoriserede fagfolk, og der skal anvendes originale Hilti reservedele. I modsat fald er der risiko for skader og ulykker. Vi opfordrer derfor til kun at lade reparationer udføre hos Hilti eller et af Hilti autoriseret værksted. 12. Undgå kortslutninger af batteriet (tilbehør) Hvis kontakterne på batteriet kortsluttes, er der brandfare. 5. Test altid maskinen før hver ibrugtagning Kontroller at maskinen er i forsvarlig stand. Undlad at bruge maskinen, hvis den er beskadiget, hvis maskinen ikke er komplet, eller hvis betjeningsdelene ikke fungerer fejlfrit. 6. Anvend det rigtige værktøj Forvis Dem om, at værktøjet (bor etc.) har det indstik, der passer til maskinen, og sidder ordentligt fast i borholderen. Anvend kun anbefalet originalt Hilti tilbehør og ekstraudstyr. 7. Anvend kun maskinen til de formål, den er beregnet til (se side 44). Undgå at overbelaste maskinen. 8. Vær opmærksom på sikkerheden under arbejdet Undgå akavede stillinger. Sørg altid for sikkert fodfæste. Hold altid på maskinen med begge hænder under arbejdet. Anvend altid sidehåndtaget. Forvis Dem om inden ibrugtagning, at sidehåndtaget er rigtigt monteret og ordentligt fastspændt. Hold fast i den yderste ende under boring og bevar hele tiden koncentrationen; boret kan når som helst uventet sætte sig fast. Sluk for maskinen, hvis De bliver distraheret under arbejdet. 45

Ibrugtagning Læs og følg sikkerhedshenvisningerne i denne brugsanvisning før maskinen tages i brug. TE6-A må kun anvendes sammen med batteri BP 6-86. Før ibrugtagning skal et nyt batteri altid lades 24 timer normalt eller 10 timer med opfriskefunktion, så cellerne kan formere sig. Ved lave udendørs temperaturer: batteriets kapacitet falder ved lave temperaturer. Opbevar batteriet ved rumtemperatur, når det ikke er i brug. Ved høje udendørs temperaturer: opbevar aldrig batteriet i solen, på radiatorer eller bag vinduesruder. Anvendelse Isætning af bor a) Benyt transportsikringen for at beskytte mod utilsigtet start. b) Kontroller at borets indstik er rent og let smurt. Rengør og smør det om nødvendigt. Kontroller at tætningsmanchetten på støvbeskyttelseshætten er ren og tør den eventuelt af. Pas på at der ikke kommer borestøv ind i den inderste del af borholderen. Udskift altid støvbeskyttelseshætten, hvis tætningsmanchetten er beskadiget. Se afsnittet om pasning og vedligeholdelse. c) Drej borholderen i retning mod symbol (), sæt boret i, så langt som det kan komme, og drej derefter, indtil det kan skubbes helt tilbage. Drej borholderen i retning mod symbol () hvorved boret låses fast. Træk i boret for at kontrollere, om det er låst rigtigt fast. Udtagning af bor Udtagning af batteri Tryk på udløseren på siden af batteriet, og træk batteriet ud af svalehaleudtaget. Opladning af batteri Der må kun anvendes Hilti ladeapparat TCU 7/36 til opladning. Ladeproceduren er beskrevet i brugsanvisningen til TCU 7/36. Hammerboring a) Sæt TE-C hammerbor i (til beton, murværk og natursten). b) Sæt omskifteren på position hammerboring (hammersymbol). c) Sæt an på det ønskede borested, tryk forsigtigt på afbryderen. Kør med lav hastighed, indtil boret selv centrerer sig i borehullet. d) Tryk afbryderen helt i bund og arbejd videre ved fuld kapacitet. Ved gennembrudsboringer kan det være en fordel at reducere hastigheden kort før gennembruddet. Derved opstår der færre afskalninger. e) Undgå at presse for meget på maskinen. Det øger ikke slagydelsen. Lavere anpresningstryk forlænger borets levetid. Boring med dybdestop Anvend altid TE 6-A med sidehåndtag! Sidehåndtaget kan drejes og spændes fast i en hvilken som helst position. Sidehåndtaget løsnes ved at dreje på grebet, indstil den ønskede boredybde med dybdestoppet og spænd sidehåndtaget. Bemærk: arbejde med dybdestop giver flere dybelhuller pr. batteriopladning, fordi unødvendigt dybe huller undgås. Boring uden slag på træ og stål Sæt omskifteren på position boring (borsymbol). I denne position overføres kun rotationen til boret. Venstreløb Den ønskede løbsretning vælges let og enkelt via omskifteren. a) Benyt transportsikringen for at beskytte mod utilsigtet start. b) Drej borholderen i retning mod symbol ()og tag boret ud. varmt. Efter længere brug kan boret være meget Isætning af batteri Skub batteriet ind i maskinens svalehaleudtag, indtil det ikke kan komme længere. Batteriet sidder rigtigt, når der høres 2 klik (2-punkts-sikring). Der må kun anvendes Hilti batteri BP 6-86!. 46

Værktøj og tilbehør TE-C borholder, hurtigskift-borholder eller tandkransborholder: Udskiftning af borholder Træk manchetten frem og tag borholderen helt af. Ved påsætning trækkes manchetten frem og holdes fast. Sæt borholderen på maskinen, indtil den ikke kan komme længere, og slip derefter manchetten. Drej borholderen, indtil manchetten springer på plads. Bemærk: ved anvendelse af trandkrans-borholderen eller hurtigskift-borholderen kobles slaget automatisk fra (boring uden slag). Ved anvendelse af værktøj med cylinderskaft åbnes tandkrans-borholderen til den nødvendige diameter, værktøjet skubbes ind, indtil det ikke kan komme længere, og låses fast med trandkransnøglen. Kontrollér værktøjerne regelmæssigt og skift dem ud i tide. Skader eller groft slid på indstikket kan medføre skade på boremaskinen. Løsrevne hårdmetalsegmenter fra bor kan medføre en ændring i borehulsdiameteren og dermed påvirke sikkerheden ved dybelmontager! Batteri BP 6-86 Anvend kun batteri BP 6-86. Bemærk: BP 6-86 har en total-aflade-beskyttelse. Denne forhindrer beskadigelse af cellerne pga. for dyb afladning. Desuden beskytter den det samlede system ved ekstrem belastning (spindelen blokeres) Batteri BP 6-86 må kun oplades med ladeapparat TCU 7/36. Pasning og vedligeholdelse Pasning Ydersiden af maskinhuset er fremstillet af et slagfast plastikmateriale. Grebene og støvbeskyttelseshætten består af elastomer-materiale. Rengør jævnligt maskinhuset udvendigt med en let fugtig klud. Anvend ikke spray, dampstråler eller rindende vand til rengøring! Det kan forringe maskinens elektriske sikkerhed. Hold altid maskinens greb fri for olie og fedt. Anvend ikke silikoneholdige plejemidler. Anvend aldrig maskinen, hvis luftindtaget er stoppet! Rengør luftindtaget forsigtigt med en tør børste. Undgå at der kommer fremmedlegemer ind i maskinens indvendige dele. Rengør jævnligt støvbeskyttelseshætten på borholderen med en ren, tør klud. Aftør forsigtigt tætningsmanchetten og smør den let med Hilti fedt. Udskift altid støvbeskyttelseshætten, hvis tætningsmanchetten er beskadiget. Brug en skruetrækker til at trække støvbeskyttelseshætten af med, hold skruetrækkeren på tværs under hætten og træk hætten af. Rengør flangen og sæt en ny støvbeskyttelseshætte på. Tryk godt til, indtil den er på plads. Vedligehold også borene. Fjern fastsiddende snavs. Hold altid indstikket rent og let smurt. Vedligeholdelse, service Kontrollér jævnligt alle udvendige dele på maskinen for eventuelle skader og forvis Dem om, at alle betjeningsdelene fungerer fejlfrit. Brug ikke maskinen, hvis den er beskadiget, eller betjeningsdelene ikke fungerer fejlfrit. Send i så fald maskinen til reparation hos Hilti. Værktøj specialprogram Kontakt Hilti kundeservice eller Deres Hilti konsulent, hvis De har brug for værktøjer, som ikke findes i standardprogrammet. Hilti har et stort specialprogram af værktøjer i professionel kvalitet. 47

Garanti Hilti Danmark A/S garanterer for, at det leverede værktøj er fri for materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti gælder dog kun, sålænge værktøjet anvendes og behandles samt vedligeholdes og rengøres i overensstemmelse med Hilti-brugsanvisningen. Eventuelle garantikrav skal gøres gældende inden 12 måneder fra købsdatoen (fakturadatoen). Endvidere er det en betingelse, at den såkaldte tekniske enhed er bevaret, dvs. at der udelukkende er anvendt originale Hilti-forbrugsmaterialer, -tilbehør og -reservedele. Garantien omfatter gratis reparation eller udskiftning af defekte dele. Dele, der som følge af normalt slid trænger til at blive udskiftet eller repareret, er ikke omfattet af garantien. Hilti Danmark A/S påtager sig ikke noget ansvar ud over det lovmæssigt foreskrevne. Hilti Danmark A/S påtager sig således intet ansvar for direkte eller indirekte skader, ej heller for følgeskader, tab eller omkostninger, som er opstået i forbindelse med anvendelse af værktøjet, eller skader som er opstået, fordi værktøjet er anvendt uhensigtsmæssigt. Hilti Danmark A/S garanterer ikke for ej heller stiltiende at værktøjet er egnet til et bestemt formål. I forbindelse med reparation eller udskiftning af værktøjet og/eller dele deraf forudsættes det, at værktøjet og/eller de pågældende dele indsendes til Hilti Danmark A/S umiddelbart efter, at skaden er påvist. Nærværende garanti omhandler samtlige garantiforpligtelser fra Hilti s side og erstatter alle tidligere eller samtidige garantibestemmelser, såvel skriftlige som mundtlige. Genbrug Hilti maskiner er i vid udstrækning fremstillet af materialer, som kan genbruges. En forudsætning for genbrug er at materialerne sorteres hensigtsmæssigt. Hilti kan tage Deres gamle maskine retur til genbrug. Spørg Hilti kundeservice eller Deres Hilti konsulent. Hvis De selv vil aflevere Deres maskine til genbrug: skil maskinen ad, hvis dette er muligt uden specialværktøj. Aftør de oliesmurte dele med køkkenrulle, opsug olieudslip med køkkenrulle (samlet mængde ca. 35 g) og bortskaf det på forsvarlig vis. Luk aldrig olie ud i afløbssystemet eller på jorden. Sortér de enkelte dele som følger: Komponent Hovedmateriale Genbrug Værktøjskuffert Plastik Plastik til genbrug Udvendigt hus Plastik Plastik til genbrug Indvendigt hus Aluminium Metal til genbrug Håndtag, sidehåndtag Plastik Plastik til genbrug Elektronisk afbryder Diverse Elektronikskrot eller metal til genbrug Motorhus Plastik Plastik til genbrug Motordæksel Plastik Plastik til genbrug Ventilation Plastik Plastik til genbrug Motor (rotor og stator) Stål, kobber og Metal til genbrug oxydkeramik Restaffald Gear, slagværk Stål Metal til genbrug Plejl og magnetiseringsstempel Plastik/aluminium Plastik til genbrug/ metal til genbrug Skruer, smådele Stål Metal til genbrug Batteri Hilti batterier indeholder nikkel-cadmium. Bortskaf batteriet i henhold til de nationale regler eller indlever det brugte batteri til Hilti. 48

Konformitätserklärung Bezeichnung: Akku-Bohrhammer Typenbezeichnung: TE 6-A Konstruktionsjahr: 1998 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55 014-1, EN 55 014-2 EC declaration of conformity Description: Cordless rotary hammer Designation: TE 6-A Year of desing: 1998 We declare, under our sole responsibility, that this product complies with the following standards or standardization documents: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55 014-1, EN 55 014-2 Déclaration de conformité CE Désignation: Perforateur sans fil Modèle/type: TE 6-A Année de conception: 1998 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55 014-1, EN 55 014-2 Dichiarazione di conformità Descrizione: Perforatore a batteria Modello/Tipo: TE 6-A Anno di progettazione: 1998 Dichiariamo, sotto la nostre responsabilità, la conformità di questo prodotto con le seguenti direttive e norme: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55 014-1, EN 55 014-2 Konformiteitsverklaring Omschrijving: Hamerboormachine Type-aanduiding: TE 6-A Constructie-jaar: 1998 Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55 014-1, EN 55 014-2 Declaração de conformidade Designação Martelo rotativo com bateria Designação do tipo TE 6-A Ano de construção 1998 Declaramos, como únicos responsáveis, que este produto está em conformidade com as seguintes directivas e normas: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55 014-1, EN 55 014-2 Declaración de conformidad CE Denominación: Martillo perforador Denominación de tipo: TE 6-A Año de diseño: 1998 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme a las directivas y normas siguientes: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55 014-1, EN 55 014-2 Konformitetserklæring Betegnelse: Akku-borehammer Typebetegnelse: TE 6-A Konstruktionsår: 1998 Vi påtager os det fulde ansvar for, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende direktiver og normer: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55 014-1, EN 55 014-2 Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Nimike: Akkuporavasara Tyyppimerkintä: TE 6-A Suunnitteluvuosi: 1998 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on seuraavien suositusten ja normien mukainen: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55 014-1, EN 55 014-2 Samsvarserklæring Betegnelse: Akku borhammer Modell/type: TE 6-A Produksjonsår: 1998 Vi erklærer herved at dette produktet er i overensstemmelse med følgende normer eller standarder: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55 014-1, EN 55 014-2.

Försäkran om överensstämmelse Beteckning: Batteridriven borrhammare Typbeteckning: TE 6-A Konstruktionsår: 1998 Vi intygar på eget ansvar att denna produkt överenstämmer med följande riktlinjer och direktiv: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN55 014-1, EN 55 014-2 ήλωση συµµόρφωσης ΕΕ Περιγραφή: Περιστροφικό κρουστικό δράπανο χωρίς καλωδίωση Μοντέλο/Τύπος: ΤΕ 6Α Έτος σχεδίασης: 1998 ηλώνουµε υπεύθυνα ότι το συγκεκριµένο προϊόν συµµορφώνεται µε τα ακόλουθα κριτήρια ή έγγραφα προδιαγραφών: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55014-1, EN 55014-2 Deklaracja zgodności Oznaczenie Akumulatorowa wiertarka udarowa Typ TE 6-A Rok konstrukcji 1998 Oświadczamy z całą odpowiedzialnością, że niniejszy produkt jest zgodny z poniższymi wytycznymi i normami: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55 014-1, EN 55 014-2. Prohlášení o shodě Označení: Akumulátorové vrtací kladivo Typové označení: TE 6-A Rok konstrukce: 1998 Prohlašujeme s plnou odpovědností, že tento výrobek odpovídá následujícím směrnicím a normám: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55 014-1, EN 55 014-2. Hilti Corporation Dr. Klaus-Dieter Otto Werner Bongers Senior Vice President Vice President Development Business Unit Business Unit Drilling and Demolition Drilling and Demolition December 1998 December 1998

Hilti Corporation FL-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 2111 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2301 0902 250-Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein 2002 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. 332015/7 F