Sjælland Rundt 2015 Single-, Twohanded og Crusing Sejladsbestemmelser

Relaterede dokumenter
Sjælland Rundt 2015 Racing Sejladsbestemmelser

Sjælland Rundt 2017 Single-, Twohanded og Crusing Sejladsbestemmelser

Sjælland Rundt 2017 Racing Sejladsbestemmelser

SJÆLLAND RUNDT Helsingør Sejlklub Torsdag d. 23. juni 2016 Notice of Race

Sjælland Rundt Sejladsbestemmelser for Single-, Twohanded, Crusing og Racing. Version 2

SJÆLLAND RUNDT Helsingør Sejlklub Torsdag d. 23. juni Notice of Race

IF-DM Åbent DS Danmarksmesterskab for IF-BÅD. Torsdag den 3. juli - lørdag den 5. juli 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

DS-DM for. Spækhugger 30/6-2/7 2011

Nivå Bådelaug Klubmesterskab i J/80

SJÆLLAND RUNDT Helsingør Sejlklub Torsdag d. 27. juni Notice of Race

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab for BB-10 meter Hvidovre Sejlklub Suset august 2015

KDY 15 m² Klassemesterskab 2016

Det 50. SLETTEN KNARR STÆVNE KNARR SLETTEN BÅDEKLUB juni 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup Tera Sport, Tera Pro og Feva XL Sjællandsmesterskab for Feva XL. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2014

MELLERUP CUP SEJLADSBESTEMMELSER

Dansk Sejlunion Danmarks Mesterskab for J/80

Sejladsbestemmelser AFI 2Star Race 2016

VM UDTAGELSESSTÆVNE H-båd STRUER SEJLKLUB MAJ 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Harboe Cup Sjællandsmesterskab Optimist A og Zoom 8. Ranglistestævne Optimist A. Skælskør Amatør-Sejlklub

Sejladsbestemmelser. Hesselø Rundt Hundested Motor- og Sejlklub og Lynæs Sejl- og Kajakklub Lørdag 31. august 2019

J/80 DS-DM 2015 Dragør august 2015

Horsens Tune Up Optimist A, B, Feva, Zoom8, E-jolle, Laser 4,7, -Radial, -Standard Horsens Sejlklub april 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Udtagelsesstævne for H-både Sejlklubben Køge Bugt Hundige Havn 8 10 maj SEJLADSBESTEMMELSER

CB66 NSL Grade 2 Stævne Hellerup Sejlklub 8. september 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

PALBY FYN CUP maj 29. maj 2016

Onsdags-/lørdagssejladser Helsingør Sejlklub 2017

Home Cup. 4. september Sejladsbestemmelser

Udtagelsesstævne for Zoom8. Sejlklubben Esrum Sø 2-3. maj 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

DM 2018 for SCAN-KAP 99

Nivå Bådelaug DS-DM 2015 for IF-båd og L23 Onsdag den 19. august til lørdag den 22. august 2015 med søndag den 23. august som reservedag.

Køge Sejlklub DM 2012 for IF og L23

Tirsdagssejladser 2018

Åbent jysk internationalt mesterskab. JM 2017 Wayfarer Ho Bugt Sejlklub 19. og 20. august 2017

Tirsdagssejladser 2018

En-dages rangliste stævne. OK Jolle. Nyborg Sejlforening/Dansk OK Jolle Klub 13. april 2019

Taarbæk Sejlklubs Huggert Pokal. for Ynglinge. Sejladsbestemmelser

KDY UNGDOMSCENTER RUNGSTED Klubmesterskab 2018

! Åbent DS-Danmarksmesterskab for Spækhugger og Albin Express Århus Sejlklub august 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

Hjelm/Tunø rundt (eller Tunø/Hjelm rundt)

Rangliste stævne for OK-joller

Sejladsbestemmelser Bane B/C. Harboe Cup 2011

Nordisk Folkebåd Åbent Fynsmesterskab, Storebæltsmesterskab samt ranglistestævne 2016 og klubmesterskab Kerteminde Sejlklub

Håndværker Cup 2017 Sjællandsk Mesterskab

IKC-2016 udtagelsessejlads (4)

Aarhus Festuge Cup H-båd, Folkebåd, SeaScape, Spækhugger, Finnjoller og DM for 505 og Klassemesterskab Contender

august 2016 Kongelig Dansk Yachtklub

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab for Albin Express og L Nyborg Sejlforening juni 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

GILLELEJE CUP 2018 GILLELEJE SEJLKLUB. Gilleleje Havn. Lørdag den 09. juni 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

Speed-Cup Faaborg-Sejlklub juni 2016

Brandsø Rundt 2. september 2017

Classic Fyn Rundt. Sejladsbestemmelser

Classic Fyn Rundt. Sejladsbestemmelser

OptiCup OPTI A OPTI B OPTI C 29 er Zoom8. KDY Ungdomscenter i Rungsted Torsdag den 30. maj 2019

DANMARKSMESTERSKAB 2018 BB10m

Harboe Cup Venskabsstævne Optimist B og Optimist C. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2015

KDY Ungdomscenters klubmesterskab 2016 OPTI A OPTI B OPTI C FEVA XL 29 er - Laser

Neptun ForårsCup ABC-optimister, Feva og Zoom8 Torsdag d. 30. maj 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

Optimist Rangliste Stævne 2014

Dansk Sejlunions Danmarksmesterskab For Knarr Kongelig Dansk Yachtklub - Rungsted

2 MEDDELELSER TIL DELTAGERNE Meddelelser til deltagerne vil blive slået op på den officielle opslagstavle, som er placeret ved bureauet.

MEDDELELSER TIL DELTAGERNE

Sletten Cup. Optimist A, B og C. Zoom 8. 29er. Feva. Sletten Bådeklub, Sletten Havn, 3050 Humlebæk. Søndag den 23. august 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

DIF DANMARKSMESTERSKAB EUROPE CLASS HORSENS SEJLKLUB, HORSENS SEPTEMBER 2011 SEJLADSBESTEMMELSER

GILLELEJE CUP 2019 GILLELEJE SEJLKLUB. Gilleleje Havn. Lørdag den 15. juni 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

RØRVIG SEJLKLUB SEJLADSBESTEMMELSER FOR STJERNESEJLADSER. for OPTIER, JOLLER OG WINDSURFERE

Helly Hansen Cup. 505, Finn, J80, Laser, OK og Trapez juni Kongelig Dansk Yachtklub Rungsted Havn SEJLADSBESTEMMELSER

Horsens Sejlklub september 2016 SEJLADSBESTEMMELSER (SB)

TORM ungdoms Grandprix 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

Sejlklubben Bugten kapsejlads Tunø Rundt 20. maj Sejladsbestemmelser

Sejlklubben Bugten kapsejlads Tunø Rundt 12. maj DH og Easy Sejl med / Tursejler. Sejladsbestemmelser

DS DM for L 23 og Albin Express

august 2015 Kongelig Dansk Yachtklub

Danmarks Bedste Optimist B 2014 B-Optimist SEJLADSBESTEMMELSER

Böklunder TORM Ungdoms Grandprix 2014 SEJLADSBESTEMMELSER

Dansk Sejlunion Danmarks Mesterskab Scan-kap 99 Kerteminde Sejlklub august 2015 SEJLADSBESTEMMELSER

Fynske Bank Cup Sejladsbestemmelser

Harboe Cup Venskabsstævne Optimist B og Optimist C. Skælskør Amatør-Sejlklub september 2014

SEJLADSBESTEMMELSER SAIL EXTREME 2014 Kerteminde Sejlklub, den 7. til 8. juni 2014

PIGEKAPSEJLADS KERTEMINDE SEJLKLUB 2017 SEJLADSBESTEMMELSER

Jyske Bank Cup. Søndag d. 28. maj Sejladsbestemmelser

Danmarksmesterskab 2019 for BB 10 meter Klassemesterskab 2019 for Aphrodite 101

Tune-Up Cup. 22. maj Sejladsbestemmelser

PIGEKAPSEJLADS KERTEMINDE SEJLKLUB 2019 SEJLADSBESTEMMELSER

Sejlklubben Lynettenn

Juniorstævne Furesø Cup 2013 SEJLADSBESTEMMELSER

Home Cup. Søndag d. 3. september Sejladsbestemmelser

Dansk Sejlunion Danmarksmesterskab Knarr 2015 Sejladsbestemmelser

Kerteminde Sejlklub. KS Romsø Rundt Sejladsbestemmelser

Glyngøre Cup TORM Ungdoms Grandprix 2015 Sallingsund Sejlklub Maritim Center Skive Glyngøre 15 17maj afdeling af TORM ungdoms Grandprix

Furesø Cup Yachtklubben Furesøen Lørdag den 20. juni 2009 SEJLADSBESTEMMELSER

Onsdagssejladser Køge Sejlklub. Sejladsbestemmelser

PIGEKAPSEJLADS KERTEMINDE SEJLKLUB 2018 SEJLADSBESTEMMELSER

DS Danmarksmesterskab J/ August Sejladsbestemmelser

KS Romsø Rundt Sejladsbestemmelser Kerteminde den 1. september. DH & Tursejler

Furesø Cup Yachtklubben Furesøen Lørdag den 2. juni 2012 SEJLADSBESTEMMELSER

Classic Fyn Rundt. Sejladsbestemmelser

HORNBÆK AUGUST

SEJLADSBESTEMMELSER 2015

Classic Fyn Rundt Sejladsbestemmelser

SEJLADSBESTEMMELSER 1. REGLER

Transkript:

Sjælland Rundt 2015 Single-, Twohanded og Crusing Sejladsbestemmelser

1 REGLER 1.1 Der sejles efter de Internationale Søvejsregler. Disse Bestemmelser, Sejlads Programmets Generelle Bestemmelser og Banebeskrivelsen. Alle i Cruising, Single- og Twohanded klasserne skal føre Nationalitetsflag også om natten, som tegn på, at der ikke sejles efter ISAF s kapsejladsregler. 1.2 Cruising-, Two- og Singlehanded- sejler efter Søvejsreglerne og nationale vigeregler døgnet rundt og skal føre nationalitetsflag, da de ikke betragtes som kapsejlende, hændelser mellem Racing og disse behandles efter Søvejsreglerne. 1.3 n.a. 1.4 1.5 1.6 HANDIKAPMÅL Cruising- og Singlehanded både vil få tildelt en tidskorrektionsfaktor LYS(TCC) der ikke kan ankes. VHF INFORMATION På kanal 72 sendes, som en service til sejlerne, informationer vedr. sejladsen. Startproceduren kan ligeledes følges på kanal 72 Der må udelukkende lyttes på kanalen. TRACKING UDSTYR Alle både vil kan blive udstyret med en tracking enhed, det er tilladt at følge konkurrenterne via Internettet. Tracking sporene kan ikke efterfølgende danne grundlag for protester og kan ikke benyttes som bevismateriale. 1.7 REKLAME Både skal føre reklamer valgt og udleveret af den organiserende myndighed. 3 ÆNDRINGER I SEJLADSBESTEMMELSERNE Enhver ændring i sejladsbestemmelserne og tidsskemaet vil blive slået op på den officielle opslagstavle. 3.1 BEMANDING Der skal til stadighed være mindst 3 personer ombord undtaget Single- og Twohanded bådene. Fartøjets fører må kun ilandsættes, hvis ganske særlige forhold gør sig gældende og dette skal rapporteres til løbsledelsen umiddelbart ved ankomst til Helsingør Nordhavn. Den nye fører af båden skal være medlem af en godkendt sejlklub. 3.2 3.3 4 4.1 4.2 5 5.1 LANTERNEFØRING Regelmenterede side- og agterlys skal føres fra kl. 21:50 til kl.04:30, samt i tilfælde af nedsat sigtbarhed. Enhver form for ureglementeret lanterneføring er brud på Sejladsbestemmelserne. Nødbelysning må kun anvendes for at sejle til nærmeste havn. UDGÅ AF SEJLADSEN Ved ophold i havn i mere end 6 timer udgår båden af kapsejladsen. (se Brug af motor ovenfor). Ethvert fartøj, som udgår af kapsejladsen har pligt til snarest muligt at melde dette til løbsledelsen på tlf. +45 26548494 SIGNALER, DER GIVES FRA LAND Signaler, der gives på land, vil blive hejst på signalmasten, der står ved klubhuset. Når Svarstanderen vises på land, erstattes 1 minut med ikke mindre end 60 minutter i kapsejladssignalet Svarstander. TIDSPLAN Registrering Bureauet er åbent for Single- og Twohanded fra kl. 09:00 i klublokalet på 1. sal. Bureauet er åbent for Cruising og Racing fra kl. 14:00 i klublokalet på 1. sal 5.2 START tidspunkter (foreløbige, de endelige fremgår af Deltagerlisten) 1. start torsdag d. 25. juni kl. ca. 12.00 (Single- og twohanded) 2. start torsdag d. 25. juni kl. ca. 18.00 Bane 1 (mindre Racing både) 3. start torsdag d. 25. juni kl. ca. 18.30 Bane 1 eller 2 (Crusing) Side 1

4. start torsdag d. 25. juni kl. ca. 18.45 Bane 2 (større Racing både) 5. start torsdag d. 25. juni kl. ca. 19.00 Bane 3 (Store både m. mastehøjde over 25,5m) 6. start torsdag d. 25. juni kl. ca. 19.15 Bane 1. (flerskrogsbåde) 6 KLASSEFLAG Signalflag P 7 KAPSEJLADSOMRÅDET Begrænses af Trafiksepareringsområderne som fremgår af bilag. 8 BANERNE 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 9 Stævnet gennemføres fra Helsingør Nordhavn. Banen er som beskrevet i Banebeskrivelsen Bane 1 Blå (Mindre både med dybgang på max. 1,7m og max. mastehøjde på 20m.): Omkring Sjælland gennem Bøgestrømmen: Ved Sjællands Odde må der sejles gennem "Snekkeløbet", maks. Dybgang ved normal vandstand 3,4m. Der sejles vest om Saltholm Distance: 216 sømil. Bane 2 Rød (Større både med dybgang over 1,7m og mastehøjde under 25,5m.): Omkring Sjælland og Møn gennem Grønsund: Ved Sjællands Odde må der sejles gennem "Snekkeløbet", maks. Dybgang ved normal vandstand 3,4m. Syd om Hestehoved Dyb Anduvning Vest om Saltholm Distance: 232 sømil. Bane 3 Grøn (Store både med mastehøjde over 25,5m): Omkring Sjælland, Lolland, Falster og Møn. Sjællands Rev Fyr og Gedser Landrev syd markering skal rundes. Der sejles vest om Saltholm. Distance: ca. 276sm. OMSEJLINGSRETNING Vejledende retning offentliggøres ved flagsignal, der hejses på flagmasten på midtermolen kl. 09.00 på sejladsdagen. Den endelige omsejlingsretning bekendtgøres fra startbåden. Grønt flag Sjælland om styrbord, rødt flag Sjælland om bagbord. Efter evt. udsættelse af 1. start kan omsejlingsretningen ændres, hvilket vil blive markeret ved flagsignal på HAS flagmast på midtermolen samt på startfartøjet. Flagsignal: C over baneflag (rød eller grøn) ledsaget af 2 skud. Dette bliver siddende oppe til sejladsens afslutning, søndag kl. 18.00. MÆRKER I BANEN og MELDEPUNKTER Bane 1 1. Snekkeløbet (Sj.Odde) 2. Storebæltsbroen 3. Farøbroen / Gedser Rev 4. Stevns (Kirken tværs) 5. Øresundsbroen (Dragør Havn) 6. Mål (notering i logbog) Side 2

Bane 2 Bane 3 1. Snekkeløbet (Sj.Odde) 2. Storebæltsbroen 3. Farøbroen 4. Syd om Hestehoved Dyb Anduvning (54 o 49,78' 12 o 11,36') 5. Stevns (Kirken tværs) 6. Øresundsbroen(Dragør Havn 7. Mål (notering i logbog) 1. Sjællands Odde Fyr 2. Storebæltsbroen 3. Gedser Rev 4. Stevns (Kirken tværs) 5. Øresundsbroen(Dragør Havn) 6. Mål (notering i logbog) 10 10.1 10.2 10.3 10.4 STARTEN Start Single- og Twohanded - torsdag d. 25. juni kl. ca. 12:00. Se starttidspunkter i den endelige Deltagerliste. Startfartøj Fartøj vil være placeret ved den udvendige side af startlinjen, vær opmærksom på, at der kan være en del strøm, som får det til at se ud som om fartøjet sejler. Der vil være en linjebåd i den modsatte side af startlinjen. Alle officialbåde vil være forsynet med SR-stander. Startlinje Mellem 2 udlagte gule cylinderbøjer, placering se Banebeskrivelsen. Startsignaler Banesignal (kan være ændret siden banesignal kl. 09:00 på flagmasten) Hejses senest 5 min. før varselssignalet. Rødt flag: Sjælland om bagbord Grønt flag: Sjælland om styrbord Varselssignal: 5 min. før start hejses talstander for den pågældende start og et skud afgives. Klarsignal: 4 min. før start hejses signalflag P og et skud afgives. 1 min. før start nedhales signalflag P og et skud afgives. Startsignal: Talstander nedhales og et skud afgives 10.5 SÆRLIGE STARTREGLER Udsættelse af starter Hejses Svarstander over talstander for starten, tilkendegives hermed, at denne start er udsat. Efterfølgende starter kan blive forsinkede. Når flagsignaler for udsættelse nedhales og 1 skud afgives, vil varselssignal blive givet 1 minut senere. Individuel tilbagekaldelse Der vil ikke blive foretaget individuel tilbagekaldelse, men hvis nogen del af en båds skrog, besætning, eller udstyr er på banesiden af startlinjen inden for det sidste minut før startsignalet, tildeles administrativt en tidsstraf på minimum én time. 11 n.a. Side 3

12 MÅLLINJE Mellem orange bøje udlagt udfor Helsingør Nordhavn og dommertårn forsynet med orange og blåt flag. Om natten er bøjen forsynet med hvidt blink eller direkte belyst. Med Sjælland om styrbord skal linjen passeres fra nord. Med Sjælland om bagbord skal linjen passeres fra syd. Passage af mållinje Tidspunkt for passage af mållinje samt diverse oplysninger til logbogen skal noteres. 13 STRAFSYSTEMER Hvor der i disse Sejladsbestemmelser er anført straftid som alternativ til diskvalifikation, kan denne blive tildelt administrativt, dvs. uden protestafhøring. En sådan straftid er så vidt muligt anført på den kvittering, der udleveres ved aflevering af deltagernummer og logbog. Markeret som et + udfor sejltiden. 14 15 TIDSFRISTER og SEJLADSTID Sjælland Rundt weekenden afsluttes kl. 18.00 søndag d. 28. juni. Alle både der fuldfører efter tidsbegrænsningen noteres DNF (ikke fuldført). PROTESTER OG ANMODNINGER OM GODTGØRELSE Protester skal afleveres senest 2 timer efter noteret måltagning, og afleveres i Sejladsbureauet. Det påhviler enhver fuldførende båd efter måltagningen og indtil sejladsen er slut, at holde sig orienteret om der er indgivet protest mod båden. Protester behandles efter Søvejsreglerne og afgørelserne kan ikke appelleres til Sejlunionen, da båden ikke sejler efter kapsejladsreglerne. Når protest er indgivet, vil alle involverede parter blive gjort opmærksom på dette på den foreløbige resultatliste og på opslagstavlen i Sejladsbureauet. (Se meddelelse til sejlerne) Det påhviler såvel den protesterende, som de øvrige involverede parter via opslagstavlen, at holde sig orienteret om tidspunkt og sted for protestbehandling indtil søndag d. 28. juni kl. 18:00. Hvis en båd vil indgive protest mod en anden båd kan foreløbig meddelelse herom gives på vagttelefonen +45 26548494, så hurtigt som muligt 16 POINTGIVNING Respit i LYS (TCC) er et af løbsledelsen tildelt mål, der ikke kan danne grundlag for protest. 17 17.1 SIKKERHED Det er skippers ansvar, at båden er i forsvarlig stand og udrustet med det af Søsportens Sikkerhedsråd anbefalede sikkerhedsudstyr. Der er skærpede regler for Twohanded- og Singlehanded sejlads. SIKKERHEDSUDSTYR Følgende udrustning anbefales og er et krav til single- og twohanded sejlads: 4 Røde håndblus 2 Røde faldskærmsblus 4 Hvide håndblus eller signalpistol med patroner 1 Redn.-/svømmevest m.fastgjort fløjte pr. besætningsmedlem (krav) og stobelys 1 Sikkerhedssele m. livline pr. besætningsmedlem 1 Monteret sikkerhedsline langs dækket, til fastgørelse af livline. 1 Redningskrans med automatisk lys 1 Wiresaks eller 1 nedstryger med Highspeedklinge 1 Anker forsynet med min. 30 m. ankerline 1 Kompas 1 Tågehorn 1 Radarreflektor 1 Pøs eller lænsepumpe passende til bådens størrelse 1 Kasteline (15 meter flydbar) 1 Nødhjælpskasse tilstrækkeligt udstyret til 1.hjælp 1 Radiomodtager til FM og AM. 1 Vandtæt håndlygte med reservebatterier 1 Ildslukker 1 VHF 1 Mobiltelefon (til meldepunkter), nr. skal noteres på tilmeldingen. Side 4

17.2 17.3 17.4 18 SPECIELLE REGLER for twohanded- og singlehanded sejlads At sejle "double- eller singlehanded" stiller større krav til sikkerheden, derfor er det et krav og der skal bæres livline når der kapsejles og der skal være påsat strobe lys i redningsvest, som skal bæres fra startsignal til målgang. Besætningsmedlemmer skal bære redningsvest til enhver tid ved adgang på dæk og i cockpit. Besætningsmedlemmer skal bære en sikkerhedssele med en sikkerhedsline monteret på sikkerhedsselen til enhver tid ved adgang på dæk og i cockpit. Det er besætningernes eget ansvar at foretage en sømandsmæssig vurdering om de skal være tilkoblet båden. Singlehanded både skal medføre Ankerkugle, der skal benyttes ved opankring. Der er ekstra hviletidsregler for Singlehanded for at øge sikkerheden, se sejladsbestemmelserne under Hviletidsregler. KONTROL AF SIKKERHEDSUDSTYR Såfremt der ved kontrol af sikkerhedesudstyr inden den starter, skal den straks udbedre manglerne inden den starter eller udgå. En båd, der kontrolleres efter målgang skal have sikkerhedsudstyr om bord jf. punkt 17.1 og 17.2 eller kunne godtgøre at sådant udstyr er forbrugt i en nødsituation under sejladsen. Er disse krav ikke opfyldt, vil den blive tildelt DSQ. HVILETIDSREGLER for SINGLEHANDED Deltagere i Singlehanded SR, skal som minimum holde 4 timers sammenhængende pause i døgnet og alle 4 timer skal være inden for samme døgn. Døgnet starter ved starttidspunktet og 24 timer frem, dvs. 1. døgn går fra starten kl. 12.00 og til næste dag kl. 12.00. Opankrings- og fortsættelsestid skal noteres i logbogen, og det vil blive kontrolleret via Trac-Trac, at tiden er overholdt. Manglende overholdelse af hviletiden, kan medføre tidstillæg af minimum 1 time til DSQ, afgøres af protestkomiteen. Der skal sættes ankerkugle ved opankring og den må ikke foregå i kysttrafikområder eller andre trafikerede områder. Det anbefales at bruge ankervagt, hvis det findes i GPS en. Bortkommen eller defekt Trac-Trac er ingen grund til ikke at overholde hviletidsreglen, og vil blive betragtet som overskridelse af denne regel. De 4 timer gange antal hele døgn sejlet vil blive trukket fra den samlede sejltid. UDSKIFTNING AG BESÆTNING Udskiftning af besætning er ikke tilladt uden skriftlig godkendelse fra kapsejladskomitéen. 19 n.a. 20 REKLAME Både skal føre reklamer valgt og udleveret af den organiserende myndighed. Ved registreringen udleveres et stævneflag. Flaget angiver, at fartøjet deltager i "Sjælland Ru Flaget skal føres synligt i hækstaget under hele sejladsen. 21 KAPSEJLADSKOMITÉENS BÅDE Alle fartøjer forsynet med SR flag er bemyndiget til at notere overtrædelse af Sejladsbestemmelserne. For skader opstået under hjælp fra SR-officialbåde gives ikke erstatning. 22 23 24 25 LEDSAGEBÅDE Skal holde sig fra de kapsejlende både BEGRÆNSNING FOR OPTAGNING Både må ikke tages op i løbet af stævnet, med mindre det sker i overensstemmelse med kapsejladskomitéens skriftlige betingelser og godkendelse DYKKERUDSTYR OG PLASTIKBASSINER Dykkerudstyr, plastikbassiner og lignende udstyr må ikke anvendes i nærheden af kølbåde efter klarsignalet til den første sejlads og indtil efter sidste sejlads. RADIOKOMMUNIKATION, ELEKTRONISK UDSTYR/AUTOPILOT Al slags elektronisk og/eller elektrisk udstyr er tilladt så længe det driver båden frem. Alle både vil blive forsynet med en GPS-tracker Side 5

Deltagerne kan og må følge deres egen og konkurrenternes placering via websitet www.tractrac.dk og dertil hørerende mobilsites. Twohanded og Singlehanded bådene tillades brug af autopilot. 26 27 28 29 PRÆMIER Der er præmie for hver 5. tilmeldte båd i hvert løb. Der er fuldførepræmier til alle både der fuldfører. Lodtrækningspræmier blandt fuldførende både ANSVARSFRASKRIVNING Bådene deltager, starter og afslutter stævnet fuldstændig på deres eget ansvar. Den arrangerende myndighed påtager sig ikke noget ansvar for materielskade, personskade eller dødsfald, der opstår som følge af eller før, under eller efter stævnet. FORSIKRING Hver deltagende båd skal være omfattet af en gyldig tredjeparts ansvarsforsikring NATIONSFLAG Nationsflaget skal føres døgnet rundt af alle Twohanded, Singlehanded og Crusingbåde for at markere de ikke sejler efter kapsejladsreglerne. Side 6