Cirkulationstræner. Neuromuskulær Stimulator Brugermanual. Så let at bruge... designet med dig i tankerne. Neuromuskulær Stimulator Brugermanual



Relaterede dokumenter
Cirkulationstræner. Neuromuskulær Stimulator Brugermanual. Så let at bruge... designet med dig i tankerne

Brugermanual ELECTRO FLEX. Læs venligst før brug

E4 Tens. E4 Tens massageapparat. Lavfrekvent elektronisk pulserende massageapparat. Mediq Danmark varenr

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Præsentation af:

Care Master Plus Apparat til behandling af ledsmerter

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

BRUGERMANUAL Læs venligst vores manual før benyttelse af produktet

AR280P Clockradio Håndbogen

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

DK bruger vejledning

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Instruktions Manual (UN-2000M)

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

Care Master Apparat til lindring af ledsmerter

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

CHARGEit BRUGERMANUAL

Beskrivelse. Tekniske karakteristika

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Tevion Powerbank. Manual

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DL-45/50/55/60/80 A/B

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

Installationsvejledning

Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Øjenplejestift. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

Trådløst stereo-headset 2.0

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Smertelindring uden medicin

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Fjernbetjening Brugervejledning

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Sikkerheds instruktioner. Indhold. Advarsel:

BRUGERMANUAL GENNEMLÆS DENNE MANUAL INDEN BRUG AF VIBRATIONSMASKINE! FØLG SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE! ELLERS KAN DET FØRE TIL SKADER!

Signolux Dørtryk A

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

V 50/60Hz 120W

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Øremærkescannere UHF eller LF

Konica Minolta Industri Instrumenter. Sikkerheds foranstaltninger

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Radiohøreværn m/ Bluetooth

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

Information og vejledning i brug af Elpha II i forbindelse med træning af muskulatur

BRUGSANVISNING MODEL


DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

WOOFit Go BRUGERMANUAL

GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V Brugermanual

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

V 50/60Hz 220W

Signolux Pager A-2619

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

S-650 Lydterapiapparat


DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

BeoLab Vejledning

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på AE1500. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Lufthåndtørrer FD-GSQ01

VARMEBLÆSER V~

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

FZ BRUGSANVISNING

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Register your product and get support at SBA3010/00. Brugervejledning

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr

Transkript:

Cirkulationstræner Medicinsk udstyr kl. IIa Neuromuskulær Stimulator Brugermanual Neuromuskulær Stimulator Brugermanual Medicinsk udstyr kl. IIa Så let at bruge... designet med dig i tankerne Så let at bruge... designet med dig i tankerne 1 1 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 1 06-01-2014 10:03:52

QUICK GUIDE - Instruktioner for hurtig start QUICK GUIDE - Instruktioner for hurtig start BEMÆRK, AT DENNE ENHED IKKE vibrerer - den udsender elektriske impulser, ikke vibrationer! BEMÆRK, AT DENNE ENHED IKKE vibrerer - den udsender elektriske impulser, ikke vibrationer! For nærmere oplysninger om brug af Circulation Maxx Ultra henvises til de detaljerede instruktioner i manualen. For nærmere oplysninger om brug af Circulation Maxx Ultra henvises til de detaljerede instruktioner i manualen. For hurtigt at komme i gang med at bruge Circulation Maxx Ultra, kan du følge denne 5-punktsguide. For hurtigt at komme i gang med at bruge Circulation Maxx Ultra, kan du følge denne 5-punktsguide. 1 Tag Circulation Maxx Ultra ud af kassen. Fjern skruen på 1 bagsiden Tag Circulation af fjernbetjeningen Maxx Ultra ud og af sæt kassen. to AAA-batterier. Fjern skruen Sæt på dækslet bagsiden på af og fjernbetjeningen spænd skruen. (Se og evt. sæt side to AAA-batterier. 8) Sæt dækslet på og spænd skruen. (Se evt. side 8) 2 Sæt DC-adapter i en stikkontakt og isæt stik i det lille DC-stik 2 på Sæt enheden. DC-adapter i en stikkontakt og isæt stik i det lille DC-stik på enheden. 3 Enheden tændes og slukkes i midten af displayet. Dette 3 område Enheden vil tændes lyse orange. og slukkes i midten af displayet. Dette område vil lyse orange. 4 Tag dine sko og strømper af. Sid i en behagelig stol. 4 Tag dine sko og strømper af. Sid i en behagelig stol. Placer fødderne på fodpladerne din højre fod på højre fodplade Sæt Placer fødderne din venstre på på fodpladerne på venstre din din højre fodplade. højre fod på Begge på højre højre fødder fodplade skal være din venstre på apparatet fod på samtidigt venstre fodplade. for at det Begge kan virke. fødder skal være på apparatet samtidigt, for at det kan virke. 5 Sæt intensiteten op ved at trykke på "SOLE +" - eller tryk på 5 "SOLE Sæt intensiteten -" for at mindske op ved intensiteten. at trykke på Intensitet "SOLE +" varierer - eller tryk på mellem "SOLE 0 -" og for 99. at Øg mindske niveauet intensiteten. langsomt, Intensitet indtil du begynder varierer at føle mellem mikro-flow 0 og 99. stimulation. Øg niveauet langsomt, indtil du begynder at føle mikro-flow stimulation. For detaljeret forklaring på reguleringen af intensitet, se side 6. For detaljeret forklaring på reguleringen af intensitet, se side 6. 2 2 2 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 2 06-01-2014 10:03:52

INDHOLD INDHOLD i k Oversigt og beskrivelse af udstyret 4 Kontrolpanelets Oversigt og beskrivelse funktioner af udstyret 5 4 Hvordan Kontrolpanelets kommer funktioner jeg i gang? 6-8 5 Rengøring? Hvordan kommer jeg i gang? 9 6-8 Fejlsøgning Rengøring? og vedligehold 10 9 Vigtig Fejlsøgning information og vedligehold om sikkerhed 11-14 10 Hvad Vigtig er information Elektronisk om Nervestimulering sikkerhed 14 11-14 Bølgeformer Hvad er Elektronisk for Circulation Nervestimulering Maxx 15-19 14 Tekniske Bølgeformer specifikationer for Circulation Maxx 20 15-19 Egne Tekniske noter specifikationer 21 20 Vigtig Egne noter information 22-25 21 Vigtig information 22-25. t 3 2 3 3 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 3 06-01-2014 10:03:53

OVERSIGT OG BESKRIVELSE AF UDSTYRET OVERSIGT OG BESKRIVELSE AF UDSTYRET A. Hovedenhed A. Hovedenhed B. Adapter til strømforsyning B. Adapter til strømforsyning C. Fjernbetjening C. Fjernbetjening D. 4 stk. elektrodepuder elektroder D. 4 stk. elektroder E. Kabel til at forbinde E. Kabel til at forbinde elektrodepuderne elektroderne til enheden. til enheden. elektroderne til enheden. F. Holdere Beskyttelseshætter til elektroder til F. Beskyttelseshætter til elektroder elektroder 1. LCD Skærm. 1. LCD Skærm. 2. Kontrolpanel. 2. Kontrolpanel. 3. Udtag for fod - elektrodeareal - venstre 3. Udtag for fod - elektrodeareal - venstre fod. fod. 4. Udtag for fod - elektrodeareal - højre fod. 4. Udtag for fod - elektrodeareal - højre fod. 5. Kableudtag til elektrodepuder. 5. Kableudtag til elektrodepuder. 6. Kableudtag til elektrodepuder. 6. Kableudtag til elektrodepuder. 7. Modtager til fjernbetjening. 7. Modtager til fjernbetjening. 8. Sølv dekorationsplade. 8. Sølv dekorationsplade. 9. Adapter stik til strømforsyning. 9. Adapter stik til strømforsyning. 4 4 4 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 4 06-01-2014 10:03:53

KONTROLPANELETS FUNKTION LCD som viser intensitetsniveauet for fodsåler maksimum 99 niveauer LCD som viser intensitetsniveauet for for krop maksimum 99 99 niveauer LCD som viser om programmet er i i AUTO eller i i MODE. LCD som angiver behandlingstid START/STOP knap BODY Mindsker udgangsintensiteten på kroppen (Niveauer fra 1 til 99) BODY + Øger udgangsintensiteten på kroppen (Niveauer fra 1 til 99) SOLE -- Mindsker udgangsintensiteten på fodsålerne (Niveauer fra 1 til 99) SOLE + Øger udgangsintensiteten på fodsålerne (Nivaeuer fra 1 til 99) TIME -- Mindsker driftstiden (fra 1 til 60 minutter) TIME + Øger driftstiden (fra 1 til 60 minutter) AUTO/MODE Auto -- er det forhåndsindstillede program med 14 forskellige pulsmønstre i i cyklusen for fodsåler og 10 forskellige pulsmønstre for cyklus for kroppen. Mode tillader brugeren at ændre program i i resttiden. Elektrodeområdet på enheden og elektroderne Det sorte område på enheden er elektrodeområdet for fodsålerne. (se fig. A) FIG. A Det sorte selvklæbende område på elektrodepuderne er elektrodeområdet for kroppen. størrelse 5 cm x 9 cm. (se fig. B) FIG. B 5 5 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 5 06-01-2014 10:03:54

HVORDAN KOMMER JEG IGANG? HVORDAN KOMMER JEG IGANG? For fodsålerne For fodsålerne Godt råd: For at øge strømføringsevnen, smør fodsålerne med en let fod gel. Godt råd: For at øge strømføringsevnen, smør fodsålerne med en let fod ge 1. Placer dine bare fødder på Circulation Maxx Ultra (brug ikke HVORDAN HVORDAN KOMMER KOMMER JEG JEG IGANG? IGANG? strømper). 1. Placer dine bare fødder på Circulation Maxx Ult Tryk på on/off knappen. strømper). LCD-skærmen vil lyse orange. For Niveauområderne vil vise 00 som er stand-by mode. For fodsålerne fodsålerne Tryk på on/off knappen. LCD-skærmen vil lyse (se fig. 1). Niveauområderne vil vise 00 som er stand-by Godt Godt råd: råd: For For at øge at øge strømføringsevnen, smør smør fodsålerne fodsålerne (se med fig. med 1). en let en fod let fod gel. gel. 2. Øg omhyggeligt intensiteten ved at trykke på knappen "SOLE +". eller reducer intensiteten 1. 2. ved at trykke på knappen "SOLE -". Intensitetsniveauet 1. Placer Øg Placer omhyggeligt dine dine bare bare fødder intensiteten fødder på Circulation på ved Circulation trykke Maxx Maxx på Ultra knappen Ultra (brug (brug "SOLE ikke ikke +". eller kan indstilles fra 0 til strømper). 99. reducer LCD-skærmen viser det valgte niveau. (Se Fig. 3). strømper). intensiteten ved at trykke på knappen "SOLE -". Intensitetsniveau kan Tryk indstilles Tryk på on/off på on/off fra knappen. 0 til knappen. 99. LCD-skærmen LCD-skærmen viser vil lyse vil det lyse orange. valgte orange. niveau. (Se Fig. 3) Fig. 3. Du kan justere "auto off" Niveauområderne tidsindstilling ved at trykke på "Time -" eller "Time +". vil vise vil vise 00 00 som som er stand-by er stand-by mode. mode. Tidsintervallet går 3. fra (se 1 Du til fig. 60 minutter. For at afslutte en behandlingsperiode, kan (se kan 1). fig. justere 1). "auto off" tidsindstilling ved at trykke på "Time -" eller "Ti du forlade programmet Tidsintervallet når som helst, går ved fra at 1 trykke til 60 minutter. på on / off For -knappen at afslutte én en gang. behandlingsper 2. Tidsangiveren begynder nedtælling fra din nye indstilling. (Se figur 3). 2. Øg omhyggeligt Øg omhyggeligt intensiteten intensiteten du ved forlade ved at trykke at programmet trykke på knappen på knappen når som "SOLE "SOLE helst, +". eller ved +". eller at trykke på on / off -knappen reducer reducer intensiteten intensiteten ved ved at Tidsangiveren trykke at trykke på knappen på begynder knappen "SOLE "SOLE nedtælling -". Intensitetsniveauet -". fra din nye indstilling. (Se figur 3). 4. kan Hvis du er tilfreds med det nuværende program, kan du låse det aktuelle program ved kan indstilles indstilles fra 0 fra 099. til LCD-skærmen 99. LCD-skærmen viser viser det det valgte valgte niveau. niveau. (Se Fig. (Se Fig. 3). 3). at trykke på Auto / 4. Mode-tasten. Hvis du er tilfreds Resten med af behandlingstiden det nuværende vil program, derefter kan køre du med låse den det aktuelle 3. valgte program. (Se figur 4) 3. Du kan Du kan justere justere "auto "auto off" off" tidsindstilling at trykke tidsindstilling på Auto ved ved at / Mode-tasten. trykke at trykke på "Time på "Time Resten -" eller -" af eller behandlingstiden "Time "Time +". +". vil derefter Tidsintervallet Tidsintervallet VIGTIG INFORMATION: går går fra 1 fra til 160 valgte til minutter. 60 program. minutter. For (Se For at afslutte figur at afslutte 4) en behandlingsperiode, en kan kan A. du DET forlade du ER forlade IKKE programmet MÅLET programmet AT NÅ når OP PÅ når som NIVEAU som helst, helst, 99. ved ved at trykke at trykke på on på / on off /-knappen off -knappen én gang. VIGTIG INFORMATION: én gang. B. Tidsangiveren VÆLG Tidsangiveren ET INTENSITETSNIVEAU begynder begynder A. nedtælling DET SOM nedtælling ER IKKE FØLES MÅLET fra BEHAGELIGT! din fra AT din nye NÅ nye indstilling. OP DETTE PÅ indstilling. NIVEAU NIVEAU (Se 99. KAN figur (Se figur 3). 3). ÆNDRES FRA DAG TIL DAG. B. VÆLG ET INTENSITETSNIVEAU SOM FØLES BEHAGELIGT! DETTE NIVEAU KAN C. HUSK AT DRIKKE MEGET VÆSKE HVIS DU ER DEHYDRERET KAN DET REDUCERE 4. 4. Hvis EFFEKTEN Hvis du er du tilfreds AF er BEHANDLINGEN. tilfreds med med det ÆNDRES det nuværende FRA DAG nuværende program, TIL DAG. program, kan kan du låse du låse det det aktuelle aktuelle program program ved ved C. HUSK AT DRIKKE MEGET VÆSKE HVIS DU ER DEHYDRERET KAN DET REDUCERE D. at trykke HVIS at trykke DU på HAR Auto på TØR Auto / HUD Mode-tasten. / PÅ Mode-tasten. FØDDERNE Resten BØR Resten DU af FUGTE behandlingstiden af DEM LET ELLER PÅFØRE vil derefter vil EN derefter køre køre med med den EFFEKTEN AF BEHANDLINGEN. den valgte FOD-GEL valgte program. program. FOR MAKSIMALT (Se figur (Se D. figur UDBYTTE 4) HVIS 4) DU HAR AF BEHANDLINGEN. TØR HUD PÅ FØDDERNE BØR DU FUGTE DEM LET ELLER PÅFØRE EN Fig. 3 FOD-GEL FOR MAKSIMALT UDBYTTE AF BEHANDLINGEN. VIGTIG VIGTIG INFORMATION: INFORMATION: Fig. 3 A. DET A. ER DET IKKE ER IKKE MÅLET MÅLET AT NÅ AT OP NÅ PÅ OP NIVEAU PÅ NIVEAU 99. 99. B. VÆLG B. VÆLG ET INTENSITETSNIVEAU ET INTENSITETSNIVEAU SOM SOM FØLES FØLES BEHAGELIGT! BEHAGELIGT! DETTE DETTE NIVEAU NIVEAU KAN KAN ÆNDRES ÆNDRES FRA DAG FRA DAG TIL DAG. TIL DAG. C. HUSK C. HUSK AT DRIKKE AT DRIKKE MEGET MEGET VÆSKE VÆSKE HVIS HVIS DU ER DU DEHYDRERET ER DEHYDRERET KAN KAN DET REDUCERE DET REDUCERE EFFEKTEN EFFEKTEN AF BEHANDLINGEN. AF BEHANDLINGEN. D. HVIS D. HVIS DU HAR DU HAR TØR TØR HUD HUD PÅ FØDDERNE PÅ FØDDERNE BØR BØR DU FUGTE DU FUGTE DEM DEM LET ELLER LET ELLER PÅFØRE PÅFØRE EN EN FOD-GEL FOD-GEL FOR FOR MAKSIMALT MAKSIMALT UDBYTTE UDBYTTE AF BEHANDLINGEN. AF BEHANDLINGEN. Fig. 4 Fig. 3 Fig. 3 Fig 6 6 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 6 06-01-2014 10:03:54

For For kroppen ANVENDELSE AF AF elektrodepuderne. Vask Vask og tør og tør huden huden før før brug. brug. Forbind Forbind output output kablerne til til elektrodepuderne. Tilslut Tilslut den anden anden ende ende af kablet af kablet til til stikket stikket på på Circulation Maxx Maxx Ultra. Ultra. Fjern Fjern det det beskyttende skjold skjold fra fra de selvklæbende puder. puder. Fastgør Fastgør elektrodepuderne på huden. på huden. Tryk Tryk på on på / on off / off (tænd (tænd / / sluk)-knappen for for at at aktivere enheden og juster og juster til det til det ønskede intensitetsniveau. (LCD (LCD displayet viser viser det det program niveau, og niveau, som som du har du har valgt valgt - og - vil og straks vil straks påbegynde nedtællingen). Fig. 1 Fig. Fig. 5 5 Fig. Fig. 6 6 Fig. Fig. 6 6 Fig.5 Fig.5 1. 1. Tilslut Tilslut et af et af kablerne til til enheden. (se (se Fig. Fig. 5) 5) 2. 2. Sæt Sæt kablerne godt godt sammen med med kablerne fra fra elektrodepuderne. (se (se Fig.6) Fig.6) Fig. Fig. 7 7 n 3. 3. Fjern Fjern den den beskyttende skal skal på på elektrodepuderne og fastgør og fastgør elektrodepuderne til de til dele dele af kroppen af kroppen som, som du vil du vil behandle. 4. 4. Gentag Gentag på samme på samme måde måde som som beskrevet for for fodsåleinstruktionerne (side (side 15) 15) - denne - denne gang gang regulerer du blot du blot intensiteten for for kroppen. 5. 5. Øg forsigtig Øg forsigtig intensiteten ved ved at trykke at trykke på på knappen Body Body +. + Eller. Eller mindsk mindsk intensiteten ved ved at trykke at trykke på på knappen Body Body -. - LCD. LCD skærmen vil vise vil vise niveauet som, som du har du har valgt. valgt. 5. 5. For For at afslutte at afslutte behandlingen, kan kan der der når når som som helst helst slukkes slukkes ved ved at trykke at trykke på på tænd/sluk (on/off) (on/off) knappen. Hvis Hvis du blot du blot skal skal bruge bruge 2 2 elektrodepuder, skal skal du koble du koble én pude én pude til kontakt til kontakt A A og den og anden anden til kontakt til kontakt B. B. Opbevaring af af elektroderpuderne Læg Læg aldrig aldrig 2 2 elektrodepuders klæbende sider sider mod mod hinanden. Hold Hold de klæbende puder puder rene rene og udsæt og udsæt dem dem ikke ikke for høje for høje tempaeraturer eller eller direkte direkte sollys. sollys. Skulle Skulle elektrodepuderne miste miste klæbeevnen eller eller bliver bliver de de beskidte, rengøres disse disse med med en fugtig en fugtig ren ren klud klud eller eller udskiftes helt. helt. Reservedele kan kan bestilles bestilles direkte direkte fra Medigroup fra / på telefon / www.hjemmetest.dk. 45 75 54 25 / www.hjemmetest.dk. Rengør Rengør aldrig aldrig elektrodepuderne med med kemikalier. Forsøg Forsøg ALTID ALTID at at beskytte elektrodepuderne ved ved at placere at placere dem dem i i holderne, når når de ikke de ikke er i er brug i brug - se - se illustrationen til venstre. til venstre. 6 NB! NB! Se Se bemærkning vedr. vedr. Batterier på næste på næste side. side. 7 7 7 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 7 06-01-2014 10:03:55

TILSLUT ENHEDEN TIL STRØMFORSYNINGEN MED DEN MEDFØLGENDE AC/DC ADAPTER Isæt DC-pluggen på adapteren i bunden af enheden, (Fig 8). Tilslut adapteren til en passende TILSLUT ENHEDEN TIL STRØMFORSYNINGEN MED stikkontakt. DEN MEDFØLGENDE (Kontroler, at spændingen AC/DC ADAPTER i TILSLUT ENHEDEN TIL STRØMFORSYNINGEN MED DEN MEDFØLGENDE AC/DC ADAPTER kontakten er i overenstemmelse med den medfølgende adapter). Fig. 8 Isæt DC-pluggen på på adapteren i bunden i af af Isæt enheden, DC-pluggen (Fig 8). på 8). Tilslut adapteren adapteren i bunden til til en af en passende INSTALLATION AF BATTERIER I HOVEDENHEDEN enheden, (Fig 8). Tilslut adapteren til en passende stikkontakt. (Kontroler, at at spændingen i kontakten i er er i i stikkontakt. (Kontroler, at spændingen i kontakten er i overenstemmelse med den medfølgende adapter). Fig. 8 overenstemmelse med den medfølgende adapter). Fig. 8 Hvis du ønsker at bruge Circulation Maxx Ultra med batterier i stedet for strømforsyningen i boligen, finder du batterirummet på enhedens underside. Fjern dækslet fra enheden ved at skrue skruen ud med en skruetrækker. Isæt 4 stk. 1,5V AAA størrelse batterier INSTALLATION AF AF BATTERIER I HOVEDENHEDEN med + og INSTALLATION mærket på angivet AF BATTERIER sted. I HOVEDENHEDEN INSTALLATION AF BATTERIER I FJERNKONTROLLEN Hvis Hvis du du ønsker at at at bruge Circulation Maxx Maxx Ultra Ultra med med batterier batterier i i stedet i stedet for for strømforsyningen i boligen, i i boligen, finder finder du du du batterirummet på på enhedens underside. Fjern dækslet Fjern Fjern dækslet på fjernkontrollen fra fra enheden ved at at at skrue skruen ud ud med med en en skruetrækker. Isæt Isæt 42 4 stk. 4 stk. 1,5V 1,5V AAA AAA størrelse størrelse batterier batterier batterier med med med + + og og + og mærket mærket på på angivet korrekt sted. sted. INSTALLATION AF BATTERIER I I FJERNKONTROLLEN Fjern dækslet på fjernkontrollen ved at at skrue skruen ud ud med en en skruetrækker. Isæt Isæt 22 stk. 2 stk. 1,5V 1,5V AAA AAA størrelse batterier med + og mærket på korrekt sted. Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Den sorte sender på fjernkontrollen finder du på enden af kontrollen (Fig. 10), Når du bruger fjernkontrollen; husk at rette senderen mod sensoren på hovedenheden. Denne er placeret mellem kabeludtagene til elektroderne, midt på hovedenheden (fig. 11). Fig. Fig. 88 Fig. Fig. 99 Fig. Fig. Fig. 10 10 10 NB! Den Den Bemærkning sorte sorte sender sender vedr. på på på fjernkontrollen batterier finder finder du du på på enden enden af af af kontrollen kontrollen (Fig. (Fig. 10), 10), Når Når du du du bruger bruger fjernkontrollen; fjernkontrollen; Bland husk aldrig husk at batterier rette rette senderen senderen af forskelligt mod mod mærke, sensoren sensoren ikke på på hovedenheden. alkaline hovedenheden. med brunsten Denne Denne er eller er er placeret placeret gamle mellem med mellem nye. kabeludtagene kabeludtagene For at forebygge til til til lækage elektroderne, elektroderne, eller eksplosion, midt midt må på på på batterierne hovedenheden hovedenheden ikke (fig. (fig. genoplades, 11). 11). tilføres varme eller åbnes. Når batterierne ikke er i brug, bør de tages ud for at forhindre strømlækage. Hvis der skulle lække væske fra NB! Bemærkning vedr. batterier batterierne, NB! smides Bemærkning de ud og vedr. batterirummet batterier rengøres grundig med en tør klud. Bland aldrig batterier af forskelligt mærke, ikke alkaline med brunsten eller gamle med nye. For at forebygge Bland aldrig batterier af af forskelligt mærke, ikke alkaline med brunsten eller gamle med nye. For at at forebygge lækage eller eksplosion, må batterierne ikke genoplades, tilføres varme eller åbnes. lækage eller eksplosion, må batterierne ikke genoplades, tilføres varme eller åbnes. Når batterierne ikke er i brug, bør de tages ud for at forhindre strømlækage. Hvis der skulle lække væske fra Når batterierne ikke er er i i brug, bør de de tages ud ud for at at forhindre strømlækage. Hvis der skulle lække væske fra batterierne, smides de ud og batterirummet rengøres grundig med en tør klud. batterierne, smides de de ud ud og og batterirummet rengøres grundig med en en tør klud. 8 8 8 88 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 8 06-01-2014 10:03:56

For mere information om BioEnergiser Produkter tiekk vår netside; www.bioenergiser.com... RENGØRING Elektrodepuderne: Når enheden ikke er i brug, skal elektrodepuderne opbevares i holderne ved rumtemperatur. Hold elektropuderne rene og opbevar dem på et støvfrit og tørt sted. Hold dem væk fra beskidte steder. Holdbarheden af puderne varierer afhængigt af hudsygdomme, opbevaring, brugsfrekvens, stimuleringstype og området de bliver anvendt på. Holdbarheden kan forlænges ved forsigtig rengøring af overfladen med rent vand. Anvend aldrig sæbe eller kemikalier til rengøringen. Undgå at få vand på ledningen. Elektrodepuderne bør kun benyttes af én bruger. Behandl kun én bruger ad gangen. Må ikke anvendes på beskadiget hud. Opstår der udslæt, stoppes behandlingen og du bør herefter kontakte din læge for at finde årsagen. Brug ikke køkkenrulle/toiletpapir eller ru klude til rengøring, da disse kan ødelægge elektrodernes overflade. Brug ikke en neglebørste eller lignende til rengøring af elektrodepuderne. Rengør ikke elektrodepuderne oftere end nødvendigt. Hovedenheden Sluk for strømmern og udtag adapteren og elektrodepuderne inden rengøring. Brug kun bløde klude til rengøring af hovedenheden. For at rengøre fodpladerne, kan du benytte en mild sæbeopløsning på en blød og fugtig klud. Hvis enheden er meget beskidt, kan du anvende en mild sæbeopløsning på en blød og fugtig klud til rengøringen. Hæld ikke vand på enheden. Nedsænk ikke enheden i vand. Brug ikke stærk sæbe eller andre kemikalier til rengøringen. Opbevar enheden på et tørt støvfrit sted ved temperaturer mellem 10 og 40 0 C. og mellem 30 og 90 % fugtighed. Sikkerhedsforskrifter. Demonter ikke enheden for at reparere den selv. Dette vil føre til at garantien bliver ugyldig. Demonteringen kan også forårsage alvorlig skade. Hvis enheden ikke virker som den skal, kobl den fra strømforsyningen og kontakt leverandøren så snart som mulig. Brug kun originalt ekstraudstyr, som er leveret af producenten. Produktet må kun bruges til det formål. den er beregnet til. Udsæt ikke enheden for ekstrem varme. Overbelast ikke stikkontakten. Stå aldrig på enheden. Brug den kun i siddende stilling. Hæld ikke væske på enheden eller dens tilbehør. Garantien bliver ugyldig hvis produktet bliver ændret på eller misbrugt. I så fald bærer producent og leverandør intet ansvar. Regulatorisk Certificering UK/Europe Class IIa medicinsk enhed Circulation Maxx Ultra er i overensstemmelse med EE direktivet for afhænding af elektronisk affald ISO 13485 Produceret under international kvalitetsstandard for medicinsk udstyr. Dette symbol viser at enheden opfylder de grundlæggende krav fastsat af CE-direktiv 93/42/EØF vedrørende medicinsk udstyr Rohs Afhænding af utstyret i overensstemmelse med regler som gælder for området, hvor den anvendes. Afhænding på offentlige indsamlingssteder i EU-land. 88 9 9 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 9 06-01-2014 10:03:56

Fejlsøgning og vedligehold Problem Årsag Tiltag/rettelse Enheden vil vil ikke starte Batteriene er vendt forkert. - - Adapteren er ikke sat ordentligt i i i enheden. -- - Isæt batterierne korrekt og og tjek tjek forbindelsen. -- - Sørg for for at at ledningen er er isat isat korrekt i i i i enhed og og og stikkontakt. Driften afsluttes for tidligt - - Elektrodepuderne er er ikke fæstet tilstrækkeligt til til til huden. -- - Fastgør elektrodepuderne omhyggeligt til til til til huden. Strømafbrud under behandlingen Det er er vanskeligt at at fastgøre elektroderne til til huden. Selvklæbende overflade på på elektrodepuderne klæber ikke Det er er vanskeligt at at føle stimuleringen Huden får får rødt udslæt eller føles irriteret - - Hvis du bruger batterier til til driften, er er batteriene svage // / udtjent -- - Isæt 4 4 nye nye og og identiske 1.5V 1.5V batterier type type AAA. -Behandlingstiden på 30 minutter er er slut og og driften -- - Start behandlingen forfra eller eller sluk sluk apparatet afsluttes automatisk. - - Hvis du bruger kropsstimulering, kan Udskift elektroderne elektrodepuden være i i i stykker. Det beskyttende skjold er er ikke fjernet, Fjern den den beskyttende skal skal fra fra elektrodepuden. huden er fugtig efter vask. Tør Tør hud hud og og elektrodepude. Selvklæbende overflade på på elektrodepuden er er -- - Udskift elektroden. beskadiget. -- - Udskift eller eller rens rens elektrodepuderne med med en en en dråbe vand på på den den klæbende del del af af af -Elektrodepuderne er er beskidte og og har mistet elektrodepuden gnid gnid forsigtigt dråben ud ud med med klæbeevnen en en finger. - - Området hvor elektrodepuden anvendes er er Læg elektrodepuden i i i i fryseren natten over. over. dækket af sved. - - elektrodepuderne er er vasket for for længe eller for for ofte. - - Elektrodepuderne har været opbevaret for for varmt, for fugtigt eller i i i direkte sollys. Fodsålerne er for tørre, ikke nok fugtighed. -- - Fugt fodsålerne med med en en smule vand, vand, så så der der er er let let fugtige. Fodsålen er ikke korrekt placeret på på fodmærket. Sørg for, for, at at begge fødder er er korrekt placeret på på på fodmærkerne. - - Elektrodepuderne er er ikke fæstnet korrekt på på -- - Fastgør elektroden omhyggeligt til til til til huden. huden. - - Elektrodepuderne overlapper hinanden. -- - Omplacer elektrodepuderne så så der der ikke ikke er er er overlap. - - Elektrodekabelet er er ikke isat korrekt. Forbind elektrodekablet korrekt. - - Den anvendte intesitet er er for for svag. -- Øg - Øg intensiteten ved ved at at trykke på på + + knappen. - - Den selvklæbende overflade på på -- - Vask de de selvklæbende overflader på på elektrodepuderne er er snavsede eller udtørret. elektrodepuderne med med fingrene i i 3 i i 3 sekunder under sagte rindende vand. - - Den selvklæbende overflade på på -- - Udskift elektrodepuderne. elektrodepuderne er er beskadiget Hygiejne Efter brug af af produktet Rengør hoved-enheden med en blød, fugtig klud, brug kun en en tør tør klud til til til at at rengøre selve fodpladerne Opbevar elektroderne i i i den medfølgende beskyttelse. Opbevaring Opbevar alle dele af af produktet på et rent og støvfrit sted under følgende forhold: Temperatur ved opbevaring: -10 til til 60 0 0 0 C Fugtighed ved opbevaring: 10 til til 95 % RH Temperatur og og fugtighed under drift: -5 C til til 50 C, 30 30 til til 90 90 % RH RH 10 10 10 10 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 10 06-01-2014 10:03:58

VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED 1. Læs venligst disse instruktioner, før du bruger enheden. 2. Tjek venligst, at du har alle dele der er beskrevet i manualen. 3. Tag alle dele ud af deres respektive poser, tjek disse og gør dig bekendt med de enkelte komponenter. g. d 1. Bemærkninger om sikkerhed symboler og advarsler vises her med din sikkerhed i tankerne og for at sikre korrekt anvendelse af produktet samt forhindre skader på mennesker og ejendom. Symbolerne betyder følgende: Beskrivelse af symbolerne Dette symbol angiver forbud (MÅ du ikke). Situationer, der indeholder forbud, der henviser til tekst eller billeder i eller i nærheden. Symbolet til venstre betyder "må ikke skilles ad." Symbolet angiver noget, der er nødvendigt (der skal følges). Sager om visse påkrævede handlinger er mærket med tekst eller billeder i eller i nærheden. Symbolet til venstre angiver "Samlet set nødvendig handling". Dette produkt bør ikke bruges af personer med medicinske implantater, f.eks. pacemakere (pacemaker), kunstigt hjerte, lunge eller andre elektronisk medicinske enheder. Bortskaffelse af dette produkt, og udtjente batterier skal udføres i overensstemmelse med de gældende regler for bortskaffelse af elektroniske produkter. Læs brugsanvisningen før brug. r å Dato for produktion Producentens navn Seriebetegnelse Autoriseret repræsentant i EU. Kategori II udstyr Advarsel, se vedlagte dokumenter Type BF anvendt del Med dette symbolet menes serienummeret, som befinder sig på enhedens og indpakningens underside. CE Mærke: overholder grundlæggende krav i direktivet for medicinsk udstyr 93/.42/EEC Fare Dette udstyr må ikke anvendes i kombination med følgende medicinsk udstyr: (1) Indopereret elektronisk, medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere. (2) Elektronisk life support-udstyr, såsom åndedrætsværn. (3) Elektronisk medicinsk udstyr fastgjort til kroppen, såsom elektrokardiografer. Brug af denne enhed sammen med andet medicinsk udstyr kan forårsage fejlagtige målinger af sådant udstyr. 10 11 11 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 11 06-01-2014 10:03:58

12 Advarsel Personer med følgende medicinsk diagnose bør konsultere en læge, før brug af denne enhed: 1) akut sygdom 2) malign tumor 3) infektionssygdom 4) Graviditet 5) hjertedysfunktion 6) høj feber 7) unormalt blodtryk 8) hudsensoriske lidelser eller hudproblemer 9)modtager medicinsk behandling, især dem, der føler ubehag. Kan forårsage en ulykke eller sygdom. Brug ikke enheden i nærheden af hjertet, over nakken, hovedet, munden eller på syg hud. Kan forårsage skade eller sygdom. Anvendelse af elektroder nær thorax kan øge risikoen for hjertefibrillering. Brug ikke denne enhed med andre terapeutiske enheder eller i kombination med salver, herunder cremer der sprøjtes på. Kan forårsage ubehag eller sygdom. - Samtidig tilslutning af en patient H.F. kirurgisk udstyr kan føre til forbrændinger på det sted, hvor elektroden er placeret samt mulighed for beskadigelse af stimulatoren. - I drift i umiddelbar nærhed (f.eks 1 m) til kortbølge eller mikrobølgeterapautisk udstyr kan producere ustabilitet i stimulator output. Brug ikke enheden til andet end behandling foreskrevet i denne manual. Dette kan forårsage skader, problemer eller svigt i enheden. Isæt ikke elektrodeledningen andre steder end i kontakten beregnet til formålet på hovedenheden. Kan forårsage elektrisk stød eller uheld. Isæt ikke elektrodeledningen i andet end stikket på hovedenheden. Kan forårsage elektrisk stød eller personskade. Du må ikke adskille eller ændre enheden. Dette kan forårsage brand, problemer eller skade. Vær forsigtig Hvis enheden ikke fungerer korrekt, eller hvis du føler ubehag, så stop straks brugen af apparatet. Hvis du føler problemer i kroppen eller hud, søg læge og følg lægens anvisninger. Hvis du ønsker at flytte elektrodepuderne til andre områder af kroppen under behandling, så sørg for at slukke for strømmen inden du flytter dem til et nyt sted. Hvis ikke, kan du få kraftigt elektrisk stød. Forsøg ikke at fastgøre elektrodepuderne til en anden person under behandlingen. Du kan få kraftigt elektrisk stød. Påbegynd ikke behandlingen, mens du bruger andet elektronisk udstyr. Timere og andre indstillinger af enheden kan ændres. Brug ikke udstyr til små børn eller personer, der ikke kan forklare sig selv. Kan forårsage skade eller sygdom. Brug ikke udstyret på steder med høj luftfugtighed såsom badeværelser eller mens badning pågår. 12 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 12 06-01-2014 10:03:59

Du kan få kraftigt elektrisk stød. Brug ikke enheden, mens du sover. Der kan være problemer med hovedenheden. Elektrodepuderne kan flytte sig til et område, hvor de kan gøre skade. Brug ikke enheden, mens du kører. Hvis du modtager en pludselig stærk stimulation kan det forårsage en trafikulykke eller andre problemer. Lad ikke elektrodepuderne forblive på huden efter behandling. Langvarig placering kan forsage hudirritation eller infektion. Sørg for, at intet metal, såsom et spænde eller halskæde, kommer i i kontakt med fodplader eller elektrodepuder under behandlingen. Du kan få et kraftigt elektrisk stød. Brug ikke mobiltelefon eller andre elektroniske apparater i i nærheden af apparatet. Placer udelukkende elektrodepuderne på huden eller på beskyttelsesfilmen dette beskytter elektrodepuderne og øger deres levetid. Korrekt bortskaffelse af dette produkt (Affald, der består af elektrisk og elektronisk udstyr) Mærkningen på produktet eller i i dets litteratur, angiver, at det ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. For at undgå eventuel skade på miljøet eller menneskers sundhed på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal elektroniske apparater sorteres fra andre typer affald og indleveres behørigt materialegenvinding. Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller deres lokale myndigheder for at få oplysninger om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i i købekontrakten. Dette produkt bør ikke blandes med andet erhvervsmæssigt affald til bortskaffelse. Dette produkt indeholder ingen farlige stoffer. Bortskaffelse af brugte batterier skal udføres i i overensstemmelse med nationale regler ved bortskaffelse af batterier. Vigtig information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Med det øgede antal elektroniske apparater, såsom pc'er og mobile (celle) telefoner, kan medicinsk udstyr i i brug blive udsat for elektromagnetisk interferens fra andre enheder. Elektromagnetisk interferens kan resultere i i fejlagtig funktion i i det medicinske udstyr og forårsage en potentielt farlig situation. Medicinsk udstyr må heller ikke forstyrre andre enheder. For at regulere kravene til EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) med det formål at forhindre farlige situationer med produkter, er standarden EN 60601-1-2: 2001 + A1: 2006 er blevet gennemført. Denne standard definerer grad af immunitet over for elektromagnetisk interferens og grænseværdier for elektromagnetiske emissioner for medicinsk udstyr. Dette medicinske udstyr er fremstillet af tv-produkter HK Ltd i i overensstemmelse med EN 60601-1-2: 2001 + A1: 2006 standard både vedrørende immunitet og emissioner. Alligevel skal særlige forholdsregler overholdes: Brug ikke mobiltelefoner og andre enheder, der genererer stærke elektriske eller elektromagnetiske felter i i nærheden af det medicinske udstyr. Dettekan resultere i i fejlagtig funktion i i enheden og forårsage en potentielt farlig situation. 13 12 13 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 13 06-01-2014 10:03:59

Det anbefales at holde en minimumsafstand på 7 meter. Kontrollere den rette drift af anordningen, hvis afstanden er kortere. BE130 Cirkulationstræneren. kræver særlige forholdsregler BE130 kræver vedrørende særlige forholdsregler EMC og skal vedrørende installeres EMC og ibrugtages og skal installeres i henhold og til EMCoplysningerne ibrugtages i henhold i følgende til EMC-oplysningerne dokumenter. i følgende dokumenter. Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke BE130. ADVARSEL. Brug altid kun originalt tilbehør, som sælges af producenten og leverandøre. leverandøren. ADVARSEL. BE130 bør ikke anvendes ved siden af eller oven på andet udstyr. *** Ikke egnet til brug i tilstedeværelse af brændbare anæstesigasser blandet med luft eller med ilt eller lattergas. Hvad er elektronisk nervestimulation? FORMÅL: medicinske formål Denne elektroniske nervestimulator er beregnet til, at blive brugt som et stimulationsapparat til at lindre (muskel) smerter, øge blodcirkulationen, afslappe stive muskler, reducere træthed og reducere hævelser i fødder og ankler. Effekten opnås ved elektronisk stimulation af nerverne gennem fodpladerne og elektrodepuderne, der placeres på huden. Forskellige massage regioner og programmer til behandling kan vælges. Egnede Brugere: Læs "Regler om sikkerhed", før du bruger enheden. (Denne enhed bør ikke anvendes af personer, der er nævnt i de sikkerhedsregler). Miljø: Denne enhed er beregnet til brug i hjemmet. Effektivitet: Massage: relief (muskel) smerter, stivhed og træthed. Forholdsregler: Læs venligst "sikkerhedspolitik", før du bruger enheden. Elektronisk nervestimulation er en non-invasiv, sikker nervestimulation, som har til opgave at mindske smerter. Circulation Maxx Ultra bruger bevist neuromuskulær elektrisk stimulation terapi ved at sende mikrostrømimpulser gennem sålerne. Denne type af elektrisk stimulation har klinisk vist sig at være sikker og effektiv og kan udføres i komfort i dit eget hjem. Circulation Maxx Ultra forbedrer muskelfunktionen ved at stimulere nerverne og derved øge blodgennemstrømningen, som igen bidrager til at mindske smerter, hævelse, træthed og smertefuld BEN OG FØDDER. Medicinske formål Denne elektroniske nerve stimulator er beregnet til, at blive brugt som et massageapparat til, at lindre (muskel) smerter, øger blodcirkulationen, afslapning af stive muskler, og reducere træthed og hævede fødder og ankler. Den terapeutiske effekt opnås ved elektronisk stimulation af nerverne gennem fodpladerme og elektroder placeret på huden. Forskellige massage regioner og programmer til behandling kan vælges. 14 14 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 14 06-01-2014 10:03:59

BØLGEFORM PÅ CIRCULATION MAXX ULTRA ELEKTROTERAPEUTISK Fodstimulering: Vi vil beskrive, hvad der sker i flere detaljer senere i denne manual, men princippet er forholdsvis enkel at forstå. Placer dine fødder på fodpladerne på Cirkulation Maxx Ultra. Aktiver ved at trykke på tænd / sluk knappen og skru derefter op for intensiteten af fodpladerne. Der er 99 forskellige niveauer. Hvornår du begynder at føle den blide elektroterapi, vil afhænge af din egen nervefølsomhed. Nogle personer vil ikke føle noget, før intensiteten når et højt niveau, andre vil føle stimulation ved relativt lave niveauer. Dette er helt normalt. Kropsbehandling: Hvis du vælger at behandle muskelgrupper eller lindre smerter i andre dele af kroppen, kommer Circulation Maxx Ultra med fire elektrodepuder. Disse kan anvendes til behandling af arme, hofter, lår, mave eller balder, eller rettet mod nakkemuskler eller rygsmerter. er. d el) r. 14 15 15 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 15 06-01-2014 10:03:59

BØLGEFORM PÅ UDGANG ***UDGANGENE HAR INGEN DC-KOMPONET FODSÅLSBEHANDLING (med 1 kω belastning) KROPSBEHANDLING (med 1 kω belastning) Auto modus kombineret med de følgende 14 blandede Dette er en kombination med de følgende 10 blandede programmer, programmer under 30 minutters drift, vil følgende ske under 30 minutters drift, den følgende output vil være en cyklus automatisk. udgang med en cyklus som repeteres automatisk. Program Output Program Output 1 Pulsfrekvens på 12.2Hz i 8.5 sekunder og 1 Pulsfrekvens på 25.00Hz i 5.8 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et 2 Pulsfrekvens på 16.13 i 2.8 sekunder og 3 Pulsfrekvens på 20.0 i 8.4 sekunder og 4 Pulsfrekvens på 16.13Hz i 5-8 sekunder og 5 Pulsfrekvens på 16.16Hz 7.0 sekunder og 6 Pulsfrekvens på 33.33Hz i 2.3 sekunder og 7 Pulsfrekvens på 12.50Hz i 4.6 sekunder og 8 Pulsfrekvens på 55.56Hz i 11.5 sekunder og 9 Pulsfrekvens på 23.32Hz i 5.6 sekunder og 10 Pulsfrekvens på 20.0Hz i 4.5 sekunder og 11 Pulsfrekvens på 10.0Hz i 5.3 sekunder og 12 Pulsfrekvens på 16.13Hz i 5-6 sekunder og 13 Pulsfrekvens på 26.32Hz i 5.6 sekunder og 14 Pulsfrekvens på 25.0Hz i 7.0 sekunder og 2 Pulsfrekvens på 16.67Hz i 11.6 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et 3 Pulsfrekvens på 12.5Hz i 9.7 sekunder og 4 Pulsfrekvens på 12.5Hz i 4.4 sekunder og 5 Pulsfrekvens på 25Hz i 13 sekunder og 6 Pulsfrekvens på 16.67Hz i 10.2 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et 7 Pulsfrekvens på 12.5Hz i 5.6 sekunder og 8 Pulsfrekvens på 12.5Hz i 18.2 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et 9 Pulsfrekvens på 16.67Hz i 5.1 sekunder og pause på 900mS, en cyklus repeteres i et 10 Pulsfrekvens på 10Hz i 21.8 sekunder og 16 16 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 16 06-01-2014 10:04:00

r, 16 10 17 17 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 17 06-01-2014 10:04:00

18 18 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 18 06-01-2014 10:04:01

19 19 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 19 06-01-2014 10:04:01

TEKNISKE SPECIFIKATIONER Produktnavn Model Strømforsyning Leverandør af adapter Modelnummer på adapter Circulation Maxx Ultra BE130 6V DC eller 4 x 1.5V batterier type AA* for hovedenheden 2 x 1.5V batterier type AAA* for fjernkontrollen. Goden Profit Electronics Ltd. GPE038-060050-2 Adapter indgang AC 100-240V~50-60Hz 0.1A Adapter udgang DC 6V 500mA 3.0W Batteri levetid >350 minutter Genereret frekvens Ca. 10 til 55.56 Hz Strømforbrug 1.05 W Maksimal udgangsspænding U <54.8V (med 1 kω belastning) Maksimal udgangsstrøm I < 910 μa (med 1 kω belastning) Temperatur og fugtighet under drift -5 C til 50 C, 30 % til 90 % RH Temperatur og fugtighet under opbevaring -10 C til 60 C, 10 % til 95 % RH Dimentioner hovedenhed 338(L) x 324 (B) x 48(H) mm Vægt (ca.) 950 g Mængde Dele Pakken indeholder 1 Circulation Maxx Ultra enhed 1 AC/DC Adapter 1 Fjernkontrol 2 Kabel til elektrodepuder 4 Elektroder 2 Beskyttelsesskjold til elektrodepuder 1 Brugsanvisning Tilbehør Brug udelukkende originalt tilbehør. Hvis brugeren benytter andre dele eller materialer kan det forringe sikkerheden. Tjek at alle dele i leverancen er til stede. *Batterier er ikke inkluderet. 20 20 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 20 06-01-2014 10:04:02

EGNE NOTER 21 20 21 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 21 06-01-2014 10:04:02

VIGTIG INFORMATION Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 1. CIRCULATION MAXX ULTRA kræver specielle forholdsregler med hensyn til EMC og må installeres og sættes i drift i henhold til EMC-informationen i FØLGEDOKUMENTERNE 2. Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke ELECTRO FLEX. 3. Advarsel om at brug af tilbehør, sensorer og andre kabler end de som er specificeret med undtagelse af transducere og kabler som sælges af producenten af CIRCULATION MAXX ULTRA som reservedeler for interne komponenter, kan resultere i øget stråling eller reduceret immunitet mod ELECTRO FLEX. 4. Advarsel. CIRCULATION MAXX ULTRA må ikke bruges i nærheden af eller stablet på andet udstyr. Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetisk stråling CIRCULATION MAXX ULTRA er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljø som er angivet nedenfor. Kunden eller brugeren af CIRCULATION MAXX ULTRA skal sikre sig, at den bruges i et sådan miljø.. Udstråling Overensstemmelse Elektromagnetisk miljø -- vejledning RF udstråling CISPR 11 Gruppe 1 CIRCULATION MAXX ULTRA bruger bare radiofrekvensenergi til sin interne funktion. Derfor er RF-udslippene meget lave og der er minimal sandsynlighed for at strålingen vil forårsage forstyrrelser i nærliggende elektronisk utstyr. RF udstråling CISPR 11 Harmonisk udstråling IEC 61000-3-2 Spændingsvariation flimringsudstråling IEC 61000-3-3 Klasse B KLASSE A Overensstemmelse CIRCULATION MAXX ULTRA er egnet til brug i alle lokaler, inkluderet boliger som er direkte koblet til offentlig lavspændt strømforsyning. 22 22 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 22 06-01-2014 10:04:02

Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetisk immunitet. CIRCULATION MAXX ULTRA er beregnet til brug i det elektromagnetiske miljøet som er angivet nedenfor. Kunden eller brugeren af CIRCULATION MAXX ULTRA skal sørge for at den anvendes i et sådan miljø. s i Immunitets test IEC 60601 testniveau Overensstemmelses niveau Elektromagnetisk miljø - vejledning ne Statisk elektricitet (ESD) IEC 61000-4-2 ±6 kv kontakt ±8 kv luft ±6 kv kontakt ±8 kv luft Gulvet bør være af tre, beton eller keramiske fliser. Hvis gulvet er dækket med syntetisk materiale, bør den relative luftfugtigheten være mindst 30% en Elektrisk transiens IEC 61000-4-4 Overspænding IEC 61000-4-5 ±2 kv for kraftforsyningslinjer ±1kV for inngangs/utgangslinjer ±1 kv linje(r) og nøytral ±2 kv for kraftforsyningslinjer ±1kV for indgangs/udgangslinjer ±1 kv linje(r) og neutral Kvaliteten på hovedforsyningen bør være lig den for kommercielle- eller sygehusinstallation. Kvaliteten på hovedforsyningen bør være lig den for kommercielle- eller sygehusinstallation. for l i Spændingsfald, korte afbrydelser og spændingsvariationer på forsyningslinjer IEC 61000-4-11 <5 % U T (>95 % fall på U T ) for 0,5 cyklus 40 % U T (60 % fall på U T ) for 5 cyklus 70 % U T (30 % fall på U T ) for 25 cyklus <5 % U T (>95 % fall på U T ) for 5s <5 % U T (>95 % fald på U T ) for 0,5 cyklus 40 % U T (60 % fald på U T ) for 5 cyklus 70 % U T (30 % fald på U T ) for 25 cyklus <5 % U T (>95 % fald på U T ) for 5s Kvaliteten på hovedforsyningen bør være lig den for kommercielle- eller sygehusinstallation. Hvis et spændingsfald eller afbrydelse forekommer, kan strømmen i CIRCULATION MAXX ULTRA Ligger under normalen. Det kan blive nødvendig at benytte en afbrydelsesfri strømforsyning eller et batteri. AC frekvens (50/60 Hz) Magnetisk felt IEC 61000-4-8 3 A/m Ikke aktuelt Ikke aktuelt MERK U T er AC hovedspænding før applikation af testniveauet. 23 22 23 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 23 06-01-2014 10:04:03

Vejledning og producentens erklæring - elektromagnetisk immunitet. CIRCULATION MAXX ULTRA er beregnet for brug i det elektromagnetiske miljø som er angive nedenfor. Kunden eller brugeren af CIRCULATION MAXX ULTRA skal sørge at den anvendes i et sådan miljø. Immunitets test Ledende RF IEC 61000-4-6 IEC 60601 test niveau 3 V/ms 150 khz til 80 MHz Overensstemmelses niveau 3 V/ms Elektromagnetisk miljø - vejledning Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr bør ikke bruges i tættere på ELECTRO FLEX (inklusive kabler) end den anbefalede afstanden beregnet ud fra ligningen som gælder for senderens frekvens. Anbefalet afstand Udstrålt RF IEC 61000-4-3 3 V/m 26 MHz til 2.5 GHz 3 V/m 10 V/m 10 V/m 26 MHz til 2.5 GHz hvor P, i følge producenten, er maksimum udgangseffekt for senderen målt i watt (W) og d er den anbefalede afstand målt i meter (m). Feltstyrken fra faste RF sendere, bestemt ved en elektromagnetisk undersøgelse(a) må være mindre end niveauet for overensstemmelse i hvert frekvensområde (b). Radiostøj kan forekomme nær udstyr mærket med følgende symbol: MÆRKE 1. Ved 80 MHz og 800 MHz, gælder et højere frekvensområde. MÆRKE 2. Disse retningslinjer gælder ikke i alle situationer. Elektromagnetisk udstråling kan blive påvirket af absorption og reflektion fra bygningsværker, genstande og mennesker. a. Feltstyrke fra faste sendere, for eksempel basestationer for radio (mobile / trådløse) telefoner og mobil radioudstyr, amatørradio, AM- og FM-radio og TV-sendinger - kan ikke forudsiges teoretisk med nøjagtighet. For at vurdere det elektromagnetiske miljø med tanke på faste RFsendere, bør en elektromagnetisk undersøgelse vurderes. Hvis den målte feltstyrken på stedet hvor CIRCULATION MAXX ULTRA anvendes overstiger gældende RFoverensstemmelsesniveauet ovenfor, bør CIRCULATION MAXX ULTRA observeres for at bekræfte normal drift. Hvis unormal ydelse foreligger, kan yderligere tiltag blive nødvendige, for eksempel at rykke eller flytte CIRCULATION MAXX ULTRA til et andet sted. b. I frekvensområdet fra 150 khz til 80 MHz, bør feltstyrken være mindre end 3 V/m. 24 24 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 24 06-01-2014 10:04:03

n Anbefalet afstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr og ELECTRO FLEX CIRCULATION MAXX ULTRA er beregnet for brug i et elektromagnetisk miljø der udstrålte RF-forstyrrelser er kontrolleret. Kunden eller brugeren av CIRCULATION MAXX ULTRA kan bidrage til at forhindre elektromagnetiske forstyrrelser ved at opretholde en minimumsafstand mellem bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og CIRCULATION MAXX ULTRA som anbefalet nedenfor, i henhold til maksimal udgangseffekt for kommunikationsudstyr. s Maksimal udgangseffekt på senderen W Afstand i henhold til senderens frekvens. m 150 khz til 80 MHz 80 MHz til 800 MHz 800 MHz til 2.5 GHz 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 For sendere med en maksimal udgangseffekt som ikke er opført ovenfor, kan anbefalet afstand i meter (m) beregnes ved hjælp af formelen som gælder for senderens frekvens, hvor, i henhold til producenten af senderen at P er den maksimale udgangseffekt for senderen i watt (W). MÆRKE 1. Ved 80 MHz og 800 MHz gælder afstanden for det højere frekvensområde. MÆRKE 2. Disse retningslinjer gælder ikke i alle situationer. Elektromagnetisk spredning påvirkes af absorption og reflektion fra bygninger, genstande og mennesker. r Circulation Maxx Ultra NOR. 17.5.2012 Edition 1 24 25 25 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 25 06-01-2014 10:04:03

26 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 26 06-01-2014 10:04:04

CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 27 06-01-2014 10:04:04 27

MediGroup Danmark Kajerødgade 38 3460 Birkerød Denmark www.hjemmetest.dk - info@medigroup.dk www.cirkulationstræner.dk - Tel +45 45 76 54 25 info@medigroup.dk Tel +45 45 76 54 25 28 28 CirculationMaxxUltra_MANUAL_28NOV2013.indd 28 06-01-2014 10:04:04