LYDOPTAGER NOTE CORDER DP-211 BETJENINGSVEJLEDNING DA Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!
2 DA Introduktion Tak, fordi du valgte en digital Olympus lydoptager. Yderligere oplysninger om korrekt og sikker brug af produktet findes i denne brugervejledning. Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Vi anbefaler, at du afprøver optagefunktionen og lydstyrken, før du bruger enheden for at sikre vellykkede optagelser. Der tages forbehold for ændring af indholdet i dette dokument uden forudgående varsel. Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste oplysninger om produktnavne og modelnumre. Illustrationerne af skærm og optager i denne betjeningsvejledning blev fremstillet i udviklingsfasen og kan derfor afvige fra det faktiske produkt. Der er udvist stor omhu for at sikre, at indholdet i dette dokument er korrekt. Skulle du alligevel have spørgsmål eller finde fejl eller udeladelser, skal du kontakte vores kundeservicecenter. Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader, der er opstået i forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af en anden part end Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted og enhver anden årsag. Sikker og korrekt brug Generelle forholdsregler: Maskinen må ikke efterlades i varme og fugtige omgivelser, f.eks. i en lukket bil i direkte sollys eller på stranden om sommeren. Maskinen må ikke opbevares i meget fugtige eller støvede omgivelser. Brug ikke organiske opløsningsmidler som alkohol eller lakfortynder til rengøring af enheden. Maskinen må ikke placeres på eller i nærheden af elektrisk udstyr som tv eller køleskabe. Undgå optagelse eller afspilning i nærheden af mobiltelefoner eller andet trådløst udstyr, da de kan forårsage interferens og støj. Hvis du oplever støj, så bevæg dig lidt væk, eller flyt diktermaskinen væk fra sådant udstyr. Undgå sand og snavs. Disse kan forårsage uoprettelige skader. Undgå kraftige vibrationer eller stød. Du må ikke selv adskille, reparere eller ændre enheden. Udstyret må ikke betjenes, mens du kører (f.eks. på cykel, motorcykel eller gokart). Opbevar enheden utilgængeligt for børn. Advarsel vedrørende tab af data: Optaget indhold i hukommelsen kan blive ødelagt eller slettet ved forkert brug, fejl i enheden eller under reparation. Hvis indholdet er vigtigt, anbefaler vi, at du skriver det ned et sted. Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader opstået i forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af en anden part end Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted og alt andet, der ikke er omfattet af Olympus' ansvar. Batterier: f Fare: Batteriet må ikke udsættes for åben ild eller høje temperaturer og må ikke kortsluttes eller adskilles. Opbevar aldrig batterier i direkte sollys eller ved høje temperaturer i en varm bil, i nærheden af en varmekilde osv. f Advarsel: Der må ikke loddes ledninger eller poler direkte på batteriet, og batteriet må ikke modificeres. Forbind ikke polerne = og - med hinanden. Det kan medføre brand, overophedning eller elektrisk stød. Batterierne skal være i det medfølgende etui under transport og opbevaring for at beskytte polerne. Batteriet må ikke transporteres eller opbevares sammen med metalgenstande, f.eks. en nøglering. Hvis denne advarsel ikke overholdes, kan der opstå brand, overophedning eller elektrisk stød. Du må ikke isætte batterierne, når polerne = og - vender forkert. Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med øjnene, skal du straks skylle stedet med rent vand og søge læge. Forsøg ikke at oplade alkaline-, lithium- og andre batterier, der ikke er genopladelige. Brug aldrig batterier, der er revnet eller med ødelagt ydre kappe. Batteriet skal opbevares utilgængeligt for børn. Gør følgende, hvis du bemærker noget usædvanligt, når du bruger produktet, f.eks. unormal støj, varme, røg eller røglugt: 1 fjern omgående batterierne (pas på, du ikke brænder dig) og 2 kontakt en forhandler eller det lokale Olympus-serviceværksted. Det genopladelige batteri må ikke udsættes for vand. Der må ikke komme vand på batteripolerne. Batteriernes isoleringskappe må ikke beskadiges. Brug ikke batteriet, hvis der ser ud til at være noget galt med det, hvis det f.eks. er utæt, farven eller formen har ændret sig. Afbryd laderen, hvis opladningen ikke er færdig efter den angivne periode. Hvis der kommer batterivæske på huden eller tøjet, skal det straks vaskes af med rent vand. Sørg for, at batteriet ikke kommer i nærheden af åben ild. f Forsigtig: Batterierne må ikke udsættes for kraftige stødpåvirkninger. Hvis genopladelige batterier ikke har været brugt i et stykke tid, skal de lades op, før det tages i brug. Genopladelige batterier har en begrænset levetid. Når brugstiden bliver mærkbar kortere, selvom det genopladelige batteri er ladet helt op som beskrevet, skal det udskiftes med et nyt.
Kom godt i gang Optagelse 1 Isættelse af batterier Optagelampen er tændt under optagelse. a b c d e f g 2 ` Remholder Remmen følger ikke med. Indikator for batteri: Når [ ] vises på skærmen, skal batterierne udskiftes snarest muligt. Når batterierne er ved at være opbrugt, vises [ ] og [Battery Low] på skærmen, og optageren slukkes. Sådan tændes optageren Skub knappen POWER over på [ON]. Sørg for at fjerne den Beskyttende film beskyttende film på displayet, inden du bruger dette produkt. Sådan slukkes optageren: Når optageren er stoppet: Skub POWER-kontakten til positionen [OFF/HOLD]. Energisparefunktion: Hvis optageren er tændt, men ikke har været brugt i 10 minutter eller længere, slukkes skærmen, og optageren skifter til energisparefunktion. Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte energisparefunktionen. HOLD: Når du stiller knappen POWER/HOLD på [OFF/HOLD], gemmes de aktuelle indstillinger, og alle knapper deaktiveres. Når du bruger optageren første gang efter køb, eller når du tænder den efter at have fjernet batterierne i mere end 30 minutter i forbindelse med batteriskift o.lign., vender tiden tilbage til standardindstillingen, og [Set Time & Date] vises. Mikrofonfølsomhed ``` Høj Meget høj følsomhed, der optager alle lyde i omgivelserne. ( H ) Lav Standardniveau for mikrofonfølsomhed. ( L ) a Aktuel dato/ b Indikator for optagefunktion/ c Indikator for mikrofonfølsomhed/ d Samlet antal optagede filer for datoen/ e Aktuelt filnummer/ f Forløbet optagetid/ g Resterende optagetid Hvis optageren er i optagefunktion, og REC ( )-knappen trykkes ned, sættes optagelsen på pause. Hvis der trykkes på REC ( )-knappen igen, starter optagelsen igen. Ret mikrofonen i retning af den kilde, der skal optages. Optageren kan ikke optage længere, når [Memory Full] eller [Maximum File Size is reached] vises. Slet unødvendige filer, før du optager mere. Når den resterende optagetid er under 60 sekunder, blinker optagelampen. Når der er mellem 30 og 10 sekunder tilbage af optagetiden, blinker indikatoren hurtigere. 3
Gengivelse a b Ændring af gengivehastighed c d ``` Gengivelseshastigheden kan ændres til de følgende indstillinger: 0,5x, 0,75x, normal, 1,2x, 1,5x og 2,0x. a Optagedato/ b Aktuelt filnummer/ c Forløbet gengivetid/ d Indikator for aktuel gengiveposition Hurtig e Langsom e Omtrentlig fillængde s Hvis der trykkes på knappen 0 eller 9, og den holdes nede, mens optageren gengiver, springes der frem i filen med lyd. s Hvis der trykkes på knappen 0 eller 9, mens optageren er stoppet, går optageren til starten af filen. s Det er muligt at spole hurtigt frem eller tilbage forbi datoen. Optagerens højttaler afbrydes, når der bruges hovedtelefoner. Der gengives i mono. Støjannullering Til Støj i filen reduceres under gengivelsen for at opnå en bedre lydkvalitet. Lydstyrke Sku ned for lyden, før hovedtelefonerne tilsluttes, for at undgå høreskader. Du må ikke skrue for højt op for lyden, når du bruger hovedtelefoner. Høj lyd kan forårsage høreskader og nedsat hørelse. Lav Høj Hovedtelefoner følger ikke med. 4 Indikator for støjannullering Fra Filen gengives, som den blev optaget. Når NOISE CANCEL står på [ON], vender gengivehastigheden tilbage til normal gengivelse.
Filsøgning Søg efter filer efter optagedato. s Ved søgning efter en fil, der er optaget den 15. oktober. `` `` `` Indikator for optagerstatus : Under gengivelse F : Under hurtig gengivelse S : Under langsom gengivelse Mens optageren er stoppet, skal du trykke på knappen STOP ( ) for at vise [Time & Date] og [Remain]. Datoskærmen vises. Vælg 15. oktober. Den første fil gengives. Hvis filen springes over, skifter optageren til den næste fil. Hvis du vil slette alle filer fra den viste dato, skal du bruge knappen SEARCH/ MENU til at skifte datovisningen. Sletning s Vælg den fil, som du ønsker at slette, og stop gengivelsen først. `` `` `` `` Vælg Indstil Slet i dato Filsletning Annuller Hvis [Cancel] vælges, og der trykkes på knappen PLAY/OK ( ), stoppes optageren. En slettet fil kan ikke gendannes. Vær forsigtig, når du sletter filer. Optageren stopper, hvis der ikke vælges en funktion inden for 8 sekunder. Det kan tage over 10 sekunder at udføre behandlingen. Du må aldrig fjerne batterierne, mens dette sker, da det kan ødelægge data. Kontroller også omhyggeligt batteriniveauet for at sikre, at batteriet ikke løber tør for strøm under behandlingen. 5
Fremgangsmåde for indstilling af menu 1 Tryk på knappen SEARCH/MENU og hold den inde i 1 sekund eller længere. 2 Tryk på knappen 0 eller 9 for at flytte det element, du vil indstille. Tid og dato Optagefunktion Bip Sprog Indstilling af bippet på On/Off Brug knapperne 0 og 9 til at slå betjeningslyden til/fra (On/Off). Ændring af sprog English Deutsch Français Español Italiano Polski Русский Indstil Brug knapperne 0 og 9 til at vælge displayskærmen. Indstilling af tid og dato Indstilling af tid og dato på forhånd gør det lettere at administrere filerne. Indstil Forrige Næste Tidsoplysningerne vises med den angivne dato og det angivne tidspunkt. Tryk på knappen PLAY/OK ( ) afhængigt af tidssignalet. Kontrollér tids- og datoindstillingerne, inden du bruger produktet igen, hvis det ikke skal bruges i længere tidsperioder. Ændring af optagefunktionen Brug knapperne 0 og 9 til at skifte optagetilstande. Anbefalede indstillinger til forskellige optageforhold Anbefalede indstillinger Optageforhold Rec Mode MIC SENSE Diktering med meget baggrundsstøj. Optagelser fra undervisning og møder. Lange optagelser. [HQ] (stereooptagelse i høj lydkvalitet) [HQ] (stereooptagelse i høj lydkvalitet) [SP] (standardoptagelse) [LOW] [HIGH] [HIGH] 6
Fejlfinding Sp1: Maskinen kan ikke tændes. Sv1: Batterierne kan være opbrugt. Batterierne kan være isat forkert. Kontroller = og -, før du isætter nye batterier. Er batteriernes poler snavsede? Hvis de er, skal du rengøre dem med en tør klud. Sp2: Der sker intet, når der trykkes på en knap. Sv2: POWER-kontakten kan være i positionen [OFF/HOLD]. Skub knappen POWER over på [ON]. Sp3: Der høres ingen lyd eller kun lidt lyd fra højttaleren under en gengivelse. Sv3: Hovedtelefonerne er muligvis sluttet til optageren. Lydstyrken er indstillet til minimum. Sp4: Der kan ikke optages. Sv4: Ved tryk på knappen REC ( ): Kontroller, om displayet viser [Memory Full]. Kontroller, om displayet viser [Maximum File Size is reached]. Slet unødvendige filer, før du optager mere. Der kan højst optages 99 filer på en enkelt dag. Sp5: Gengivehastigheden er for hurtig eller langsom. Sv5: Optageren er indstillet til hurtig eller langsom gengivelse. Brug knappen PLAY SPEED til at indstille til normal gengivelse. Tekniske data Optagemedie: Indbygget flashhukommelse (2 GB) Frekvensoversigt: HQ funktion: 70 til 7.900 Hz SP funktion: 70 til 4.700 Hz Optagetider: HQ funktion: Ca. 98 t. SP funktion: Ca. 202 t. Mikrofon: Elektret kondensatormikrofon (mono) Højttaler: Indbygget dynamisk højttaler (ø 36 mm) Udgangseffekt: 180 mw Hovedtelefonstik (mono): 3,5 mm i diameter, impedans 8 Ω eller mere Strømforsyning: To LR03-batterier (AAA) Brug med batteri: Oplysninger om alkalinebatteriernes driftstid Optagetilstand HQ SP Under optagelse ca. 67 t. ca. 80 t. Under gengivelse ca. 21 t. ca. 21 t. (indbyggede højttalere) Under afspilning (hovedtelefoner) ca. 45 t. ca. 49 t. Mål: 95 (L) mm x 50 (B) mm x 18,2 (D) mm (uden fremspringende dele) Vægt: 78 g (inkl. batteri) Brugstemperatur: 0-42 C Batteriernes driftstid er målt af Olympus. Den varierer meget, afhængigt af den type batteri, der bruges og brugsforholdene. Optaget indhold må kun bruges til eget brug. Det er jævnfør loven om ophavsret forbudt at optage materiale, der er beskyttet af ophavsret, uden tilladelse fra ejeren af ophavsrettighederne. Der tages forbehold for ændring af tekniske data og design, uden varsel. "CE"-mærket angiver, at dette produkt er i overensstemmelse med de europæiske krav til sikkerhed, sundhed, miljø samt forbrugerbeskyttelse. Dette symbol [en skraldespand med et kryds over, WEEE-direktivet, anneks IV] betyder, at elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes separat. Det må derfor ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Brug det returog indsamlingssystem, der findes i dit land til bortskaffelse af dette produkt. Gælder for produkt: DP-211 Dette symbol [en skraldespand med et kryds over, Direktiv 2006/66/EF, bilag II] betyder, at brugte batterier indsamles separat inden for EU. Batterierne må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Brug det returog indsamlingssystem, der findes i dit land til bortskaffelse af brugte batterier. 7
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS DANMARK A/S Tempovej 48-50, 2750 Ballerup, Tlf.: +45 44 73 47 00 BRAEOURNIR ORMSSON EHF Sidumula 9, 128 Reykjavik, Tfl.: +354 530 2800 E1-BS0957-01 TR1111