GSM/SMS/NØGLEBRIK GSM/SMS/RFID Security Alarmsystem System
Features Funktioner Control Alarmpanel Panel Oversigt Layout ARM ARM + Auror + Auror CPU CPU Support Understøtter 10 remote 10 fjernbetjeninger, controls, 50 wireless 50 trådløse sensors and enheder 50 RFID og tags 50 nøglebrikker Built-in Unikke 1,000,000 radiokoder RF på codes alle trådløse combination enheder sikrer høj stabilitet maintains Mobil kommunikation high reliability og meget simpel betjening Cellular Gem 5 communicator, alarmmodtagere, simple 1 hurtig-opkaldsnummer operation Store og 51 nøglebriksadministrator phone numbers, 1 speed-dial number, and Udgangs- 1 RFID SMS og indgangstid notification number Exit SMS-melding and entry delay ved lavt batteri på trådløse enheder SMS som alert understøtter for low battery 2-vejs kommunikation of two-way accessories Arm Slå and alarmen disarm til og the fra system via SMS by eller SMS telefonopkald or free phone call Remote Fjernaflytning monitoring via telefon site via phone Built-in Indbygget loud 85 speaker db højtaler for siren for sirene and og two-way 2-vejs samtale talking Built-in two pieces of 800mAh lithium batteries Indbyggede genopladelige 800mAh lithium batterier enable 5-hour standby for 5 timers backup i standby SMS alerts for power failure, power recovery SMS-melding ved strømsvigt, genoprettelse af strømforsyning and low battery og lavt backup-batteri på alarmpanelet 850/900/1800/1900MHz GSM frequency, 850/900/1800/1900Mhz Quadband GSM frekvens applicable for universal GSM-signal Signal Indicator indikator Søger GSM network efter GSM-signal: searching: Flashes Lampen once blinker every second én gang i sekundet Stabilt GSM GSM-signal: in normal: Lampen Flashes once blinker every hvert two seconds 2. sekund Statusindikator Indicator Berøringsfølsomt Touch Keypad tastatur Slå Armtil Slå Disarm fra Ring Callop Stay Slå til Arm i hjemmetilstand (Home Mode) Nøglebrikslæser RFID Reader / Play / Afspil Voice indtalt Memo besked Record Optag indtalt Voice besked Memo / Indkodningsknap Connect Button 1 1 2 2
Bagside Bottom Mikrofon MIC Lydgiver Buzzer Sabotagekontakt Tamper Switch Loudspeaker Højtaler Slå Armtil Tryk Press for to at arm slå the alarmen system. til. Hjemmetilstand Home mode Tryk for at slå alarmen til i hjemmetilstand. Press to arm the sytem in home mode. Alle enheder som er opsat som Standardtilstand vil være aktive All the sensors in Normal Zone are armed except those in og alle enheder som er opsat som Home Mode Zone which are disarmed so that user can move Hjemmetilstandszone vil være inaktive. freely at home. Slå fra med tastatur Indtast Disarm din on 4-cifrede keypad: kode (fabrikskode: 1234) og tryk for at slå alarmen Input 4 digits fra. Alarmpanelet password (default:1234) vil bekræfte, med and et press enkelt to bip. disarm Høres tre the bip, system er den after indtastede one beep. kode forkert. Forsøg da igen. If three beeps are heard, password is wrong and Slå please fra med input nøglebrik again. Før nøglebrikken op til det runde nøglebrikslæserfelt på alarmpanelet Disarm for by at RFID slå alarmen tag: fra. Induce the RFID tag to the RFID Reader area to disarm the system. Backup-batterier Back-up Batteries 3 3 4 4
Bottom Bagside Optag Record / Afspil Play Voice indtalt Memo besked Simkortholder SIM Card Slot Indgang Input for Wired til kablede Sensorsenheder (Konstant-Aktiv-tilstand (24-hour zone) Zone) Indgang Input for Wired til kablede Sensorsenheder (Standardtilstand) (normal zone) Udgang Output for til elektronisk Electronic Lock dørlås Udgang Output for til Wired kablet Siren sirene < 500mA Adapter Indgang Interface til strømforsyning Press Tryk for to at record optage 10 en seconds 10 sekunders voice messages. besked eller send en Or SMS send til systemet, SMS to system som da for vil ringe calling dig back op og to record give dig the mulighed for at indtale beskeden via din telefon. voice messages. The Play Voice Memo Button will be flashing Når en indtalt in green besked to remind er gemt, you. vil den Users runde can touch cirkel på the center alarmpanel of circle blinke to for listen at indikerer to the voice at en memo. besked The er klar LED til indicator aflytning. blacks Beskeden out afspilles when the ved voice at trykke memo i midten is played. af cirkel. Replay Indikatorlampen by touching vil stoppe it again. med at lyse når den indtalte besked er afspillet. Afspil beskeden igen ved at trykke i midten af cirklen. Tænd/Sluk Power On/Off 5 5 6 6
Slå Arm til & og Disarm fra via by telefonopkald Free Phone Call Slå til Ring Arm til telefonnummeret på det simkort som er indsat i alarmpanelet Call the control og panel læg på number, når du hang hører up ringetonen. when hearing Kort efter vil systemet ringe dig op. Svar opkaldet og læg straks på igen for at the ring tone. The panel will call back. The user hangs slå alarmen til. up the phone directly to arm the system. Slå fra Ring til telefonnummeret på det simkort som er indsat i alarmpanelet Disarm og bliv i røret indtil systemet afbryder forbindelsen. Alarmen Call the control er nu slået panel fra number, og systemet hold on vil ikke until ringe the panel dig op. hangs up the call.the panel will not call back. System is disarmed. Indkod trådløse enheder og nøglebrikker Indtast Connect din 4-ciferede Wireless kode, Accessories efterfulgt af og & indikatorlampen RFID Tags vil lyse op. Aktiver nu den trådløse enhed eller før nøglebrikken op til alarmpanelets nøglebrikslæser indenfor de Input 4-6 digits password, press Connect Button, næste 15 sekunder. Ved succesfuld indkodning afgiver the LED indicator lights up, then trigger the accessory alarmpanelet et bip.høres to bip, indikerer dette at enheden allerede or RFID tag er indkodet once within i systemet. 15 seconds, the connection is successful after a beep. Systemet tildeler automatisk de indkodede enheder en ledig zone. Once two Første beeps enhed are som heard, forbindes the accessory tildeles has automatisk been zone 1, den næste tildeles zone 2, osv. connected before. The first connected accessory is in Zone 1, the second one in Zone 2, and so on. Indkod Connect trådløs Wireless sirene Siren Tryk på indkodningsknappen bag på den trådløse sirene og sirenens The newly-added indikationslampe wireless siren vil lyse can op. be Tryk used nu after på på alarmpanelet. Sirenen vil udgive et bip og er nu indkodet. connecting to the control panel. Test: Tryk Operation: på på fjernbetjeningen, som ville du slå alarmen til. Når du gør dette skal både alarmpanelets indbyggede sirene og Press den the ny-indkodede Connect Button trådløse of the sirene wireless afgive siren et for bip, 0.5 for second, at indikerer the Connect at de Button nu er LED aktive. indicator Afgiver lights den ny-indkodede on, and then press trådløse the Arm sirene Button ikke on the et bip, control så er panel, indkodningen the siren ikke will be foretaget korrekt. connected Forsøg after da one igen. beep is heard. Testing: Press the Arm Button on the remote control, to make sure that the internal siren and wireless siren both beep once, the connection is successful. If not, the connection fails, please reconnect them. Once the intruder is detected, both internal siren and wireless siren will hoot to deter the illegal intruder. (The siren will be off in 5 minutes as the default setting). At the same time, the alarm system will send SMS and auto dial to users. 29 29 30
Tekniske Specifications specifikationer Produktnavn: GSM/SMS/Nøglebrik Alarmsystem Product name : Modelnummer: GSM/SMS/RFID Security Alarm System G5 Model No. : CG-G5 Alarmpanelets strømforsyning: Input: Control AC 110-240V/50-60Hz panel s power supply : Output: Input: AC DC 12V/500mA 110-240V/50-60Hz Output: DC 12V/500mA GSM frekvens (mobile netværk): Quadband GSM working 850/900/1800/1900Mhz frequency : 850/900/1800/1900MHz Spænding ved standby: Standby current : 110mA 110mA Spænding Alarm current ved alarm: : 340mA 340mA Indbygget Internal battery backup-batteri: : 2 x Lithium Battery 3.7V/800mAh : 3.7V/800mAh x 2 PCS (BL-5B) Internal siren : Indbygget sirene: 85dB 110dB Allowed amount of expandable wireless accessories Maksimalt antal tilknyttede enheder: 10pcs remote controls, 50pcs wireless accessories, 10 fjernbetjeninger, 50 trådløse enheder og 50 nøglebrikker and 50pcs RFID tags. Radiofrekvens (kommunikation mellem alarmpanel og trådløse enheder): Radio frequency 433MHz (+-75KHz) 315MHz/433MHz (±75KHz) Alarmpanelets Housing material materiale: ABS plastik ABS plastic Funktionsforhold: Operation condition: Temperatur: Temperature: -10 C~+55 C -10ºC~55 ºC Humidity: 80%(non-condensing) Fugtighed: <80% Size (L (ikke-kondenserende) x W x H) : Panel : 188 132 26mm Mål (B x H x D): Alarmpanel: 188 x 132 x 26 mm 31 31 32
Features Wireless Trådløs The DWC-100 åbningskontakt is a Door/Window Contact Contact that can be installed on doors, windows, and any other objects that open and close. The sensor transmits signals to the control panel when a magnet mounted near the sensor is moved away. Funktion External Features input for wired accessory is available at the N/C interface. The tamper protection ensures that sabotage Åbningskontakter kan opsættes på døre, vinduer og alle andre objekter attempts The DWC-100 som to move kan is a Door/Window the åbnes contact og lukkes. will Contact result Når in enhedens that an alarm can be activation. to dele trækkes fra installed hinanden on doors, og magnetismen windows, and mellem any other disse objects derved that brydes, open vil enheden and close. udsende The sensor signal transmits til alarmpanelet. signals to the Sabotagekontakten control panel sikrer when Appearance at a magnet forsøg på mounted nedtagelse near the af enheden sensor is moved vil resulterer away. i alarm. External input for wired accessory is available at the N/C interface. The tamper protection ensures that sabotage LED indicator attempts to move the contact will result in an alarm activation. LED flashes once: Door/window is opened and transmitter sends signal to the control panel. LED flashes quickly: Low power indication, please change battery as soon as possible. Indikationslampe LED Indication Lampe blinker én gang: Døren/vinduet er blevet åbnet og enheden LED flashes sender once: signal Door/window til alarmpanelet. is opened and Lampe transmitter blinker sends hurtigt: signal Indikation to the control for panel. lavt batteri. Udskift LED flashes batteriet quickly: hurtigst Low power muligt. indication, (SMS med please besked om lavt batteriniveau change battery sendes, as soon hvis as possible. åbningskontakten understøtter 2-vejs kommunikation) Inde PCB i Layout enheden Oversigt Appearance Transmitter Indikatorlampe LED indicator Magnet PCB Layout Sabotagekontakt Tamper switch AA 1.5V LR6 37 Transmitter Sender Magnet Tamper switch AA 1.5V LR6 Jumpere til indstilling Zone setting af enhedstilstand 38 Zone setting 37 39 40 38
Opsætning Tekniske specifikationer Installation & Notice Specifications Installation & Notice Specifications Pak enheden ud af æsken og udtag Open the case and remove the battery activation strip. Power Strømforsyning: supply batteriaktiveringsstrimlen. 1 x AA 1.5V batteri Mount the sensor on the door Open frame the case and and the remove magnet the on the battery door. activation strip. DC 1.5V (AA 1.5V LR6 Battery Power x 1pc) supply Bemærk! Make Bevægelsesdetektorer sure the magnet is on som the right fulgte side med of din the alarmpakke transmitter (fysisk i Mount the sensor on the door frame and the magnet on the door. Static Spænding current ved standby: DC 1.5V (AA 1.5V LR6 Battery x 1pc) pakken) er fra fabrikken side allerede indkodet i alarmpanelet og du behøver Place the transmitter in the desired location, mount the < 30uA derfor ikke foretage indkodning Make af disse. sure Lær the hvilken magnet zone is on de the medfølgende right side of the transmitter 30uA Static current enheder magnet er indkodet no more i, than ved at 1cm slå Place away alarmen the from transmitter til the og aktiverer transmitter in the enhederne desired and secure én location, efter mount the Alarm Spænding current ved alarm: 30uA én. the Du kan transmitter aflæse zonenummeret and magnet magnet with i den double-sided no SMS-besked more than systemet tapes 1cm away or screws. sender from til the dig. transmitter and secure < 40mA 40mA Alarm current Avoid mounting sensors in the areas transmitter with a large and quantity magnet with of metal double-sided tapes or screws. Enhedens aktive del (største del som indeholder senderen) Transmitting Rækkevidde til distance alarmpanel: 40mA or opsættes electrical på wiring, karmen, such sådan as Avoid at a furnace denne mounting ikke or utility udsættes sensors room. for in areas stød, with a large quantity of metal 80m < (in (uhindret open area) fugleflugt)* Transmitting distance hvis døren eller vinduet smækkes, or electrical og den wiring, mindre such magnetdel as a furnace or utility room. opsættes på selve døren eller vinduet. Radio Radiofrekvens frequency (kommunikation 80m (in mellem open area) Vær opmærksom på at magneten placeres på den rigtige 315MHz/433MHz alarmpanel og trådløse (±75KHz) enheder): Radio frequency side af enhedens aktive del. Dette indikeres ved en lille pil 433MHz (+-75KHz) på hver af enheden dele. Housing material 315MHz/433MHz (±75KHz) Placer enhedens aktive del på det ABS Enhedens plasticmateriale: Housing material ønskede sted på karmen Operating ABS plastik temperature ABS plastic og sørg for at magnetdelen kan placeres ikke mere end 1 cm. væk. -10 C~55 C Funktionsforhold: Operating temperature Fastgør enhedens to dele med Relative Temperatur: humidity -10 C~+55 C-10 C~55 C dobbeltklæbende tape eller skruer. Undgå at monter enheden udenfor, 80% Fugtighed: (non-condensing) Relative humidity i områder med meget metal Transmitter <80% (ikke-kondenserende) dimensions 80% (LxWxH) (non-condensing) eller elektriske kabler, så som fyrrum, teknikrum og lignende, da dette vil 71 x 34 x 17.5mm Transmitter dimensions (LxWxH) Mål (B x H x D): kunne påvirke enhedens funktion. Magnet Aktiv del dimensions med sender: (LxWxH) 34 x 71 71 x x 34 17,5 x 17.5mm 51 x 12 x 13.5mm Magnet: 12 x 51 x 13.5 mm Magnet dimensions (LxWxH) 51 x 12 x 13.5mm * Forhindringer mellem den trådløse enhed og alarmpanelet, så som vægge, mure, rør, osv. nedsætter rækkevidden. 41 39 39 42 40
Wireless Trådløs bevægelsesdetektor PIR Motion Detector (PIR) Oversigt Appearance Funktion Features Trådløse bevægelsesdetektorer (PIR) indeholder en digital PIR-900 dual-core is a fuzzy high performance logic infrarød wireless kontrolchip P.I.R. motion med intelligent detector. analyse funktion, som effektivt identificerer interfererende It consists of digital dual-core fuzzy logic infrared control signaler fra kropsbevægelse og derved minimerer risikoen chip and intelligent analysis which effectively identify for uhensigtsmæssige alarmer. Med automatisk temperatur interference signals from body movement signals and reduce kompensation og anti-luftturbulens teknologi, tilpasser enheden false alarm rate. With automatic temperature compensation sig let til lang de fleste indendørs-miljøer. Enheden tilbyder and anti-air turbulence technology, it easily adapts to samtidig en energisparende funktion, som sikrer lang environmental batteri-levetid. changes. The detector also has the advantages of energy saving, reliability and easy installation. 1. Målevindue 1. Detection window 2. Indikationslampe 2. LED indicator 3. Beslag 3. Bracket 1 2 3 Indikationslampe LED Indication Lampe blinker konstant: Enheden kører selv-test Lampe blinker én gang: Bevægelse er registreret Flash continuously: Under the self-testing state. Lampe blinker to gange: Test-tilstand er færdig og enheden Flash once: Intruder is detected. overgår til overvågningstilstand Flash twice: Self-testing is finished, enters the working mode. Lampe blinker én gang hvert 3. sekund: Indikation for lavt batteri. Flash once per 3 seconds: Under voltage indication, please Udskift batteriet hurtigst muligt. (SMS med besked om change the batteries immediately.(user will get alert SMS about lavt batteriniveau sendes, hvis åbningskontakten understøtter the low battery if the PIR detector is connected to the GSM 2-vejs kommunikation) alarm system.) 41 43 44 42
Inde i enheden PCB Layout PCB Layout Bevægelsesdetektorens Mode Mode Setting Setting tilstande Indikationslampe LED ON / LED OFFON / OFF Infrarød Infrared sensor Infrared sensor Tænd/Sluk AA 1.5V LR6 AA 1.5V LR6 AA 1.5V LR6 AA 1.5V LR6 Sabotagekontakt Tamper switch Tamper switch Jumpere Zone setting til Zone indstilling setting af enhedstilstand Infrarød Infrared Infrared sensor: It sensor: detects It the detects infrared the infrared rays released rays released by by Sensoren human body human opfanger motion, body infrarøde motion, please don t signaler please touch don t som the udsendes touch surface the and af surface menneskelig kropsbevægelse. keep always it clean. keep it Undgå clean. at røre ved sensorens overflade og and always Tamper hold denne Tamper switch: ren. Once switch: the Once case the is opened case is opened in working working state, state, the Sabotagekontakt: tamper the switch tamper Åbnes will switch be enheden triggered will be triggered under and then overvågningstilstand generates then generates (standard), alarm signal. vil alarm sabotagekontakten signal. aktiveres og igangsætte alarm. Ibrugtagning: Udtag batteriaktiveringsstrimlen og enheden vil automatisk starte op Usage i test-tilstand Usage som vil vare i 1 minut. Open the Open case the and case remove and the remove battery the activation battery activation strip to strip to activate batteries. activate batteries. It will start It will self-testing start self-testing for one minute. for one minute. 45 43 43 Test-tilstand: Efter enheden har afsluttet selv-testen, tryk på test-knappen på enhedens bagside og test-tilstand vil starte. Under testtilstand vil enheden foretage Test en Button Test Testknap Button scanning inden for dens synsfelt hvert 10. sekund. Dette er en god måde at teste om enhedens synsfelt er hensigtsmæssig i forhold til den ønskede placering af enheden. Efter 3 minutter vil indikationslampen blinke to gange og enheden overgår til Testing mode: Testing mode: overvågningstilstand. After self-testing, After self-testing, press the press test button, the test the button, sensor the enters sensor testing enters testing Overvågningstilstand mode, mode, detects once detects (standard): every once 10 every seconds. 10 seconds. After 3 minutes, After 3 minutes, the the Hvis alarmen er slået til: Når alarmsystemet er slået til og LED flashes LED twice, flashes and twice, the sensor and the enters sensor the enters working the mode. working mode. bevægelsesdetektoren registrerer bevægelse imens den er i overvågningstilstand, så vil den straks igangsætte alarm. Alarmpanelets Working Working mode: indbyggede mode: sirene og eventuelt tilknyttede eksterne sirener In working vil gå In state, working i gang if med the state, sensor hyle if the og is sensor triggered alarmpanelet is triggered more vil than afsende more twice meldinger than within twice within om alarmen til de indtastede alarmmodtagere. 3 minutes, 3 minutes, it will enter it will sleeping enter sleeping mode to mode save power. to save After power. no After no Hvis movement alarmen movement within er slået next fra: within 3 minutes, next 3 minutes, the sensor the goes sensor back goes to the back to the Når working alarmsystemet mode. working er mode. slået fra og bevægelsesdetektoren registrerer bevægelse imens den er i overvågningstilstand, så vil den ikke igangsætte alarm, men i stedet gå strømbesparende tilstand efter at have registreret bevægelse Connect Connect to gange alarm to inden panel: alarm for panel: en 3 minutters periode. Dette sikrer en lang batterilevetid Press the Press connect og the gør key connect samtidig the key at alarm enhedens on the panel, alarm indikationslampe and panel, then and press then ikke blinker press the hver gang der registreres bevægelse i rummet hvor enheden er opsat, test button test of button the sensor of the twice sensor to send twice alarm to send signal. alarm When signal. one When one f.eks. når familien opholder sig i dagligstuen. Når beep der is ikke heard, beep længere is they heard, er are aktivitet they connected. are i rummet connected. og enheden ikke har registreret nogen To check bevægelse To if they check are inden if connected they for are en 3 connected minutters successfully, periode, successfully, arm så the vågner system, arm the den and system, and automatisk trigger the trigger fra sensor strømbesparende the again, sensor if there again, tilstand is if an there og alarming, går is an tilbage alarming, the til connection normal the connection overvågningstilstand. is successful. is successful. 46 44 44