Din brugermanual ZANUSSI ZTI280 http://da.yourpdfguides.com/dref/956084



Relaterede dokumenter
Din brugermanual ZANUSSI ZTE177

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX T76484EIH

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX T

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX T96699IH

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Indhold. Referencekort. Brugervejledning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

('+ *': '$ 7 55(780%/(5 %58*6$19,61,1* (75200(/ %58.6$19,61,1*

INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AF TØRRETUMBLEREN SIDE 20 FILTER SIDE 20 FØR TØRRETUMBLEREN TAGES I BRUG SIDE 20 FORHOLDSREGLER SIDE 20

BETJENING AF MASKINEN

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

INDHOLD HURTIG OVERSIGT BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG EKSTRAFUNKTIONER

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Din brugermanual SAMSUNG P1253

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

BETJENING AF MASKINEN

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EDC509E

INDHOLD REFERENCEKORT BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT HÆFTE FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG INDSTILLINGER

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I

V 50/60Hz 120W

67231DK.FM5 Page 23 Monday, September 17, :41 PM INDHOLDSFORTEGNELSE

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Brugsanvisning. Føntørrer

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN

KONDENSTØRRETUMBLER D18K

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

eco 43A LPG Flaskegas

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

Vedligeholdelse og rengøring

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373

INDHOLDSFORTEGNELSE HURTIG VEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT HÆFTE

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

Elkedel Brugsanvisning

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A

INSTRUCTION BOOK GOV 580. Vented Tumble Dryer

V 50/60Hz 700W

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Brugsanvisning Vaske-tørremaskine L77685WD

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

INDHOLD REFERENCEKORT

25_013. Vaskemaskiner

INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AF TØRRETUMBLEREN SIDE 22 FILTER SIDE 22 VANDBEHOLDER SIDE 22 FØR TØRRETUMBLEREN TAGES I BRUG SIDE 23

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX T56840

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM7300GAN

Brugsanvisning Tørretumbler LAVATHERM 75175AV

BRUGSANVISNING VIGTIGT DU BEDES LÆSE DENNE BRUGSANVISNING NØJE, FØR DU BRUGER DETTE UDSTYR. OPBEVAR DEN ET SIKKERT STED TIL FREMTIDIG HENVISNING.

Din brugermanual ZANUSSI TC7102

INDEN IBRUGTAGNING AF TØRRETUMBLEREN / TILSLUTNINGER SIDE 20

INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AF TØRRETUMBLEREN SIDE 24 FILTER SIDE 24 VANDBEHOLDER SIDE 25 FØR TØRRETUMBLEREN TAGES I BRUG SIDE 25

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FØR TØRRETUMBLEREN TAGES I BRUG/TILSLUTNINGER SIDE 20

FW1204 BRUGSANVISNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM26111W

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EDC5330

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B

Vedligeholdelse og rengøring

FW1204 BRUGSANVISNING

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX LTH

TØRRETUMBLER D17A HN Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før tørretumbleren tages i brug. Gem vejledningen til senere brug.

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

AFFUGTER BRUGERMANUAL

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

DK Brugsanvisning TIMER

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EU8209C

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer. Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt. Følgende symboler bruges i denne brugsanvisning: Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger om, hvordan det undgås at beskadige apparatet. Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger Indhold Vigtige sikkerhedsregler.... 3 Beskrivelse af maskinen.... 6 Kontrolpanel.... 7 Tørreprogrammer.... 9 Råd om tørring......12 Brug....14 Rengøring og vedligeholdelse....19 Når der opstår fejl.... 22 Tekniske specifikationer....24 Forbrugsværdier.....25 Angående miljø. 26 2 Justering af fugtføleren.... 27 Installation.... @@tips og advarsler), før maskinen installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt. @@@@@@ Maskinen er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med fysiske eller sensoriske handicaps, eller med manglende erfaring og viden, med mindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i maskinens brug af den pågældende person. Pas på, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug. Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen. For at undgå brandfare pga. for megen tørring må følgende genstande ikke tørres i en tørretumbler: Puder, vattæpper og lignende (disse genstande akkumulerer varmen). Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler, ting med gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tørretumbleren. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse. Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele. Hvis tøjet er tilsmudset med substanser som for eksempel madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, skal det vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren. Eksplosionsfare: Tørre genstande, der har været i kontakt med antændelige opløsningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Disse stoffer er flygtige og kan forårsage eksplosioner. Kun genstande, der er vasket med vand, må tørretumbles. Brandfare: tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller madolie, udgør en brandfare og må ikke anbringes i tørretumbleren. Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles en ekstra gang, før det kommes i tørretumbleren. Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i tumbleren. 3 ADVARSEL! Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er helt slut, med mindre alt tøjet hurtigt tages ud og bredes ud, så varmen kan slippe væk. BRANDFARE! Opstilling Denne maskine er tung. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af maskinen. Når maskinen pakkes ud, skal man kontrollere, om den er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage den i anvendelse men skal kontakte Electrolux Service A/S. Alle emballagedele og transportsikringer skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade på maskinen og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen. Varmelegemet er slået fra i sidste del af tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan skade tøjet. Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person. Vær omhyggelig med at sørge for, at maskinen ikke er anbragt oven på strømforsyningsledningen. Hvis maskinen står på et gulv med gulvtæppe, skal benene justeres, så der er fri luftcirkulation. Når maskinen er installeret, skal man kontrollere, at den ikke står på strømforsyningsledningen eller trykker på den. 4 Hvis tørretumbleren står oven på en vaskemaskine, skal tørretumbleren sikres mod at falde ned. Sammenbygningbeslag kan med fordel anvendes. (ekstraudstyr). Brug Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål end det, den er beregnet på. Tør kun tøj, der er beregnet på at blive maskintørret. Følg instruktionerne på hvert vaskemærke. Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren. Fyld ikke for meget i maskinen. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen. Tøj, der er drivvådt, må ikke anbringes i tørretumbleren. Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintørres. Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen. Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten. Tag altid fat i selve stikket. Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen er beskadiget,

så der er fri adgang til maskinens indre. Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som angivet på produktets emballage. Børns sikkerhed Maskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen. Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn fare for kvælning! Opbevar materialet utilgængeligt for børn. Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.

Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. 5 Beskrivelse af maskinen 1. Kontrolpanel 2. Fnugfiltre 3. Typeplade 4. Kondensatorenhed 5. Vandtank 6. Justérbare ben 6 Kontrolpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 ON/OFF (TÆND-/SLUK-knap) Denne knap bruges til at tænde for tumbleren. Når programmet er slut, udløses knappen ved igen at trykke på den, så der slukkes for tumbleren. 2 Programknapper Tryk på højre knap for - Bomuld, Syntetisk, (Strygelet), Gardiner, Mix. Tryk på venstre knap for - Afkøling, Uld, Børnetøj, Jeans, Tid. 3 Skånetørring-knap Når der trykkes på denne knap, sker tørringen ved lavere temperatur - bruges til sarte ting. 4 Tørringsgrad-knapper Tryk en eller flere gange på højre Tørringsgrad-knap for at vælge det ønskede Ekstra tørt, Meget tørt, Skabstørt. Tryk på venstre Tørringsgrad-knap for at vælge Strygetørt. Den tilhørende lampe tænder. 5 Antikrøl-knap Tørreprogrammet efterfølges automatisk af en antikrølfase, der varer ca. 90 minutter. 6 Tid-knap Vælg den ønskede programvarighed, der kan indstilles i trin på 10 minutter, fra 20 min. op til 120 minutter. 7 7 Start/Pause -knap Tryk på denne knap for at starte tørretumbleren, når der er valgt program og evt. programtilvalg. 8 Display Displayet viser følgende oplysninger: Det valgte programs varighed Senere start Programslut Forkert programtilvalg Alarmkode 9 Kontrollamper Kondenser - lampe for kondensator Filtre - lampe for filter Tank - lampe for fuld vandtank 10 Knap for Senere start Med knappen Senere start kan programmets start udskydes fra 30 minutter og op til 20 timer 8 Tørreprogrammer Program Tøjets art Tilvalg Beskrivelse af programmet Tørring af tykke eller flerlagede stoffer som for eksempel frottéhåndklæder Skånetørring) Ekstratørt Bomuld Antikrøl Senere start Meget tørt Bomuld Skånetørring) Antikrøl Senere start Tørring af tykke stoffer, f.eks. frottétøj, håndklæder. Skabstørt Bomuld Skånetørring) Antikrøl Senere start Tørring af tekstiler med forskellig tykkelse som f.eks. frottéstoffer, strikkede ting, håndklæder. Strygetørt Bomuld Skånetørring) Antikrøl Senere start Til bomuld eller linned, der skal viderebehandles, som f.eks. sengetøj og duge. Ekstratørt Syntetisk Skånetørring) Antikrøl Senere start) Tørring af tykke tekstiler eller tekstiler med flere lag som f.eks. pullovere, sengetøj, duge. Skabstørt Syntetisk Skånetørring) Antikrøl Senere start Til tynde tekstiler, der ikke skal stryges, som f.eks. strygefri skjorter, duge, babytøj, sokker, undertøj. 9 Program Tøjets art Tilvalg Beskrivelse af programmet Til tynde tekstiler, der skal stryges, som f.eks. strikkede ting, bomuldsskjorter. Strygetørt Syntetisk Skånetørring Antikrøl Senere start Skånetørring 1 Strygelet Syntetisk Antikrøl Senere start Specialprogram med antikrøl-funktion til strygelette stoffer, f.eks. skjorter og bluser. Reducerer efterfølgende strygning. Resultaterne afhænger af stoffets type og overfladebehandling. (Påfyldningsmængden svarer til ca. 4 til 5 skjorter). Anbefaling: Læg tøjet i tørretumbleren straks efter centrifugering. Når tøjet er tørt, tages det straks ud og hænges på bøjle. Specialprogram til gardiner, der skal være skabstørre. Bruger lav temperatur og nedsatte tromlebevægelser. Også til portioner på under 2 kg. Skåg;r programmet er færdigt. Hvis noget af tøjet stadig er fugtigt, kan der indstilles en yderligere kort tørretid, dog mindst 30 minutter. Dette kan være nødvendigt for tøj med flerlaget stof (for eksempel kraver, lommer og lignende). Sørg for, at der ikke er metalgenstande i vasketøjet (f.eks. hårspænder, sikkerhedsnåle o.lign.). Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hægter og lås tryklåse. Bind b&aeørretumbleren, når der er valgt program og programtilvalg. Den tilhørende lampe holder op med at blinke. Hvis programvælgeren drejes hen på et andet program, mens maskinen kører, lyder alarmen, og kontrollamperne for programtrin blinker. Tromlen drejer skiftevis i begge retninger under tørringen. Alle tørreprogrammer slutter med en afkølingsfase på 10 minutter. Efter denne fase kan tøjet tages ud. @@@@@@@@12H, hvis programmet skal starte om 12 timer. @@Displayet viser0' og derefter det valgte programs varighed. @@Resttiden til programmets start vises løbende (f. eks. 12H, 11H, 10H,...30' osv. ). @@minut. @@Nedtællingen vises hvert 30. @@@@Den beregnes automatisk ud fra den anbefalede maks. @@Alarmkode Ved funktionsfejl viser displayet en alarmkode (f. eks. 3 Programslut E21). E.27 Kontrollamper Disse lamper angiver følgende Et blinkende nul funktioner: Lampe for fuld vandtank, Tank. @@@@@@Lampe for Kondenser rensning af. Tænder for hver 80. cyklus for at minde om, at kondensatoren skal rengøres. Lampe for rensning af Filre. @@@@Efter denne fase kan tøjet tages ud. Lamperne Filtre og Tank tændes. Displayet viser et fast nul. @@@@@@Hvis der ikke skal vaskes yderligere, skal der lukkes for vandhanen. @@@@@@Apparatet slukker. Tag tøjet ud. @@Efter hver brug Rens filtrene. Tøm vandtanken. Vigtigt! @@@@@@Vælg så Afkøling, og tryk på Start-knappen. @@@@@@Børnesikringen låser alle knapper. @@@@@@@@Hvis der skal indstilles et nyt program, skal børnesikringen først slås fra. når programvælgeren drejes til en anden position under programafviklingen, eller hvis du trykker på en funktionsknap under afviklingen af cyklen ved afslutningen af programmet. -symbolet i displayet viser, at lydsignalet er slået til. Valg af lydsignal (summer) Når tørrecyklen er afsluttet, lyder der et akustisk signal.

I følgende tilfælde kan summeren slås til eller fra ved samtidig at trykke på knapperne Antikrøl og Tid i 5 sekunder: når der vælges program når der trykkes på knapperne 18 Rengøring og vedligeholdelse Vigtigt! Maskinen skal KOBLES FRA strømforsyningen, før man må foretage nogen som helst form for rengøring eller vedligeholdelse. Udvendig rengøring Brug kun vand og sæbe, og tør grundigt efter. Vigtigt: Brug ikke metylalkohol, opløsningsmidler eller lignende midler. P1110 Filteret indvendigt på lugen skal tages ud og renses. 800 / 900 1000 / 1200 Rengøring af lugen Rengør jævnligt lugen indvendig, og fjern alle fnug fra pakningerne rundt om filteret. Omhyggelig rengøring sikrer en korrekt tørring. kg 5 kg 2,5 kg 5 kg 2,5 70' - 90' 35' - 50' 65' - 85' 30' - 45' 80' - 100' 70' 55' - 800 / 900 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' 650 E RS VE RE TO AU 70' - 90' 35' - 50' 800 / 900 1000 / 1200 65' - 85' 30' - 45' 80' - 100' 70' 55' - 800 / 900 1000 / 1200 75' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' 650 E RS VE RE TO AU P1151 P1150 Rengøring af filtre Tørretumbleren virker kun som den skal, når filtrene er rene. Filtrene opfanger alle de fnug, der samler sig under tørringen, og derfor skal de renses med en fugtig klud efter hvert tørreprogram, og inden tøjet tages ud. Lampen Filtre lyser for at huske dig på dette. Vær ikke bekymret over mængden af fnug. Det skyldes ikke at tørretumbleren slider for meget på tøjet. Alle slags stof taber fnug, når de tørrer, fnuggene forsvinder bare i luften og ses ikke. I en tørretumbler samles de bare i filtret. Efter et stykke tid dannes der en hvidlig belægning på filtrene på grund af rester af vaskemiddel. Når dette sker, skal filtrene renses med en børste og varmt vand. Tag filtret i lugen ud som vist på figuren (det kan anbringes med tænderne vendende mod enten venstre eller højre). 1000 / 1200 800 / 900 1000 / 1200 kg 5 kg 2,5 70' - 90' 35' - 50' 65' - 85' 30' - 45' 80' - 100' 70' 55' - 800 / 900 75' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg 1 50' - 60' 30' - 35' 650 E RS VE RE TO AU P1152 19 Vigtigt! Brug aldrig apparatet uden filter. Rengøring af kondensatorenheden Rengør kondensatoren, når lampen Kondenser lyser Kondensatoren befinder sig i den nederste del af skabet bag en lille luge. Åbn lugen ved at skubbe låsen som vist på figuren. P0636 Rengør den med en børste, og skyl den eventuelt under rindende vand. Rens den også udvendigt, og fjern alle fnug. Gør rent rundt om kondensatoren og på indersiden af den lille luge med en fugtig klud. Vigtigt Brug ikke spidse genstande eller redskaber til at rense mellemrummene mellem pladerne, da dette kan beskadige kondensatoren og gøre den utæt. Sæt kondensatoren på plads, drej de røde tapper opad, og luk lugen. P1153 I løbet af tørreprogrammet, eller når det er ved at slutte, er det normalt, at der er vand på overfladen af kondensatoren. P1154 Kondensatoren trækkes ud ved først at dreje de to røde tapper nedad og herefter trække kondensatorenheden ud ved at holde i håndtaget. Vigtigt! Brug ikke apparatet, hvis kondensatoren ikke sidder på plads. P0639 Tømning af vandtank Det vand, der trækkes ud af vasketøjet, kondenseres inde i tørretumbleren og samles i en vandtank. Vandtanken skal tømmes efter hvert tørreprogram for at sikre, at maskinen virker som den skal næste gang. 20 Kontrollampen Tank fuld)husker dig på at gøre det. Gør følgende: Tag tanken ud Vend bunden opad, og hænd vandet ud Sæt tanken på plads Rengøring af tromlen Hvis vasketøjet ikke når den ønskede tørregrad, dvs. @@@@@@Summeren giver signal. @@@@I disse tilfælde skal det filtreres (f. eks. igennem et kaffefilter). Rengøring af luftindtagets gitter. @@@@@@@@@@@@ Lugen er åben. Er der trykket på START/ PAUSE? Løsning Sæt stikket i stikkontakten. Kontrollér sikringerne i husholdningens sikringsboks. Luk lugen. Tryk igen på START/PAUSE Tørretumbleren virker ikke. Tørringen er utilfredsstillende. Der er valgt forkert program. Fnugfilteret er tilstoppet. Varmeveksleren er tilstoppet med fnug. Forkert mængde vasketøj. Ventilationsristene i soklen er tildækket. Aflejringer på indersiden af tromlen eller dens ribber. Ledningsevnen for vandet på brugsstedet passer ikke til maskinens standardindstilling. Vælg et andet tørreprogram næste gang (se afsnittet "Oversigt over programmer"). Rens fnugfilteret. Rens varmeveksleren. Overhold de anbefalede mængder vasketøj. Sørg for, at ventilationsristene i soklen ikke er tildækket. Rengør tromlen indvendigt og rens dens ribber Genprogrammer standardindstillingerne for tørringsgrad (se afsnittet om programmeringsmuligheder). 22 Fejl Lugen lukker ikke. Mulig årsag Det fine filter er ikke på plads, og/eller det store filter er ikke låst på plads. Vaskebeskyttelse. Når programmet er startet, kan der ikke ændres ved denne indstilling. Løsning Monter det fine filter, og/eller klik grovfilteret på plads. Sluk for maskinen og tænd den igen med to tryk på ON/OFF button (Tænd-/sluk-knappen). Indstil programmet forfra. Når der trykkes på en knap, blinker den tilsvarende knap flere gange. Vælg et tidsstyret Tørreprogrammet ender Ikke nok vasketøj i program eller højere kort efter, at det er startet. tumbleren, eller tøjet er tørringsgrad (f.eks. SLUT-lampen er tændt. for tørt til det valgte Ekstra tørt i stedet for program. Skabstørt) Tørreprogrammet varer Fnugfilteret er usædvanligt længe.

tilstoppet. Bemærk: Efter ca. 5 timer Varmeveksleren er slutter tørreprogrammet tilstoppet med fnug. automatisk (se Skånetørring valgt til,,tørreprogram fuldført") for stor portion tøj. For stor fyldning. Tøjet er ikke centrifugeret nok. Hvis det er umuligt at identificere eller afhjælpe problemet, kontaktes Electrolux Service A/S. Sørg for at notere model, serienummer og købsdato før opringningen: Servicecenteret har brug for disse oplysninger. Vigtigt: Hvis der tilkaldes tekniker vedr. en fejl, der er nævnt ovenfor, eller til en reparation, der skyldes forkert brug eller installation, vil kunden komme til at betale for teknikerbesøget, også selv om der er garanti på maskinen. Rens fnugfilteret Rens varmeveksleren. Lav temperatur (skånetørring) egner sig kun til portioner op til 3 kg! Reducer fyldningen. Tøjet skal være centrifugeret tilstrækkeligt. S1206 23 Tekniske specifikationer Tekniske specifikationer Mål: Bredde Højde Dybde Dybde når lugen er åben 60 cm 85 cm 58 cm 109 cm Elektrisk tilslutning Spænding - Samlet effekt - Sikring Information om eltilslutning findes på typepladen indvendigt på lugen Maksimal fyldning: Bomuld Syntetisk 7 kg 3 kg Brug Husholdningsbrug + 5 C + 35 C Dette apparat er i overensstemmelse med følgende EUdirektiver: Lavspændingsdirektivet, 2006/95/EØF af 12.12.2006 EMC-direktivet, 89/336/EØF af 03.05.1989, med efterfølgende ændringer, Direktiv 92/31/EØF Direktivet om CE-mærkning, 93/68/EØF af 22.07. 93 24 Forbrugsværdier Forbrugsværdier (*) Programvarig hed (i minutter) 125 95 48 Omdrejninger pr. minut 1000 1400 1200 Program Energiforbrug (i kwt) Bomuld Skabstørt1) Bomuld Strygetørt1) Syntetisk2) 3,92 2,8 1,33 1) 2) Maks. fyldning, Bomuld: Maks. fyldning, Syntetisk: 7 kg 3 kg Forbrugsværdierne er registreret under standardbetingelser. De kan variere, når maskinen benyttes i et hjem. 25 Angående miljø Emballagemateriale Materialer mærket med symbolet kan genbruges. >PE<=polyætylen >PS<=polystyren >PP<=polypropylen Det betyder, at de kan genbruges ved at bortskaffe dem korrekt i de dertil beregnede affaldscontainere. Den gamle maskine Den gamle maskine skal indleveres til en autoriseret affaldsstation. Hjælp med til at holde landet rent! Symbolet på produktet eller dets emballage betyder, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres på kommunens indsamlingssted for elektrisk og elektronisk udstyr (normalt genbrugsstationen). Når du sørger for at bortskaffe produktet på korrekt vis, er du med til at forebygge skader på grund af forkert affaldshåndtering - med andre ord: Du bidrager til at skåne miljøet og andre menneskers helbred. Flere oplysninger om genbrug af produktet fås hos kommunens tekniske forvaltning, renovationsselskabet eller i den forretning, hvor produktet er købt. Råd om økologi Det anbefales at overholde følgende for at spare energi og skåne miljøet: Prøv at fylde tørretumbleren helt, da det er uøkonomisk med mindre portioner. Centrifuger altid vasketøjet, før det kommes i tørretumbleren. Jo bedre tøjet er centrifugeret, jo lavere elforbrug og kortere tørretid. Tør aldrig for meget. Så undgås krøllet tøj, og der spares energi. Vælg tørreprogram efter vasketøjets art og den ønskede tørringsgrad. Vasketøj, der skal være skabstørt, kan godt tørres sammen med tøj, der skal stryges. Så udnyttes tørretumblerens kapacitet bedst muligt. Det gør du ved at vælge Strygetørt-programmet. Når programmet er slut, tager du det strygetørre tøj ud, hvorpå resten af tøjet kan tørres færdig. Rens jævnligt filtrene for at undgå for lange tørretider og for højt elforbrug. Luft godt ud. Når tørretumbleren bruges, må temperaturen i rummet ikke komme over +35 C. 26 Justering af fugtføler Vand indeholder forskellige mængder kalk og mineralsalte. Indholdet svinger meget fra sted til sted, men påvirker vandets ledningsevne. Hvis vandets ledningsevne afviger fra den, der er forudsat ved indstilling fra fabrikken, kan det påvirke restfugtigheden i tøjet, når programmet er slut. @@Det gøres på følgende måde. @@@@@@Filtre, Tank eller Kondenser bliver ved med at lyse. kontrollamperne for tørrefase lyser i forskellige kombinationer: Display Ledningsevne Ca.-værdi (S/cm) < 300 300-600 > 600 CO CO CO Lav Middel Høj Justering af fugtføler: Tryk en eller flere gange på START/PAUSE (6) button (Start/pause-knappen): Vandets ledningsevne vises ved, at 27 Installation Bemærk! Udpakning Tag polyethylenposen med polystyrenfyld ud, før tørretumbleren tages i brug. Træk klæbestrimlerne af, der sidder øverst på tromlen indvendigt i maskinen. Maskinens ben må aldrig fjernes. Luftcirkulationen under maskinens bund må ikke begrænses af langluvede tæpper, pladestykker eller lignende. @@@@@@@@Hvis apparatet skal flyttes, skal det transporteres i lodret stilling. Opstilling For bekvemmelighedens skyld anbefales det at anbringe tørretumbleren i nærheden af vaskemaskinen. Tørretumbleren skal opstilles et rent sted, hvor der ikke hober sig snavs op. Luften skal kunne cirkulere frit hele vejen omkring maskinen. Den forreste ventilationsrist og luftindtaget bag på maskinen må ikke blokeres. For at holde støj og vibrationer på et minimum, når tørretumbleren er i brug, skal den placeres på en fast, plan overflade. Når først tørretumbleren står i den endelige position, kontrolleres det, at den er i vater. Hvis ikke: Skru benene op og ned, til maskinen er i vater. 28 Elektrisk tilslutning Maskinen er beregnet til at fungere ved 230 V, enkeltfase, 50 Hz forsyning. Kontroller, at boligens elektriske installationer kan klare den maksimale belastning (2,35 kw), og husk at tage andre anvendte apparater i betragtning. Forbind kun apparatet til en stikkontakt med en passende jordforbindelse i henhold til aktuelle regler for ledningsføring. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, der skyldes manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Hvis der bliver behov for at udskifte maskinens netkabel, skal det udføres af Electrolux Service A/S. Vigtigt! Der skal være adgang til strømforsyningsledningen, også efter at apparatet er installeret. Sammenbygningssæt Via forhandleren kan De som ekstra udstyr købe et specielt sammenbygningssæt med en dybde mellem 48 og 60 cm, som gør det muligt at montere tørretumbleren oven på en vaskemaskine, der fyldes forfra. Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet. P1148 Vending af luge Lugen kan vendes for at gøre det nemmere at fylde eller tømme tørretumbleren. Ændringen skal udføres af en autoriseret montør. Kontakt det nærmeste servicecenter. 29 ü Albania Belgique/België/Belgien Èeská republika Danmark Deutschland Eesti ( +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 * Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg 30 +34 902 11 63 88 www. electrolux.fr +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Ozo 10A, LT 08200 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 2780609 +352 42 431 301 ü Magyarország Nederland Norge Österreich Polska ( +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 * H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35-2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Gerbièeva ulica 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Portugal +35 12 14 40 39 39 Romania Schweiz - Suisse Svizzera Slovenija +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 Slovensko +421 2 43 33 43 22 Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Türkiye +90 21 22 93 10 25 31 www.electrolux.dk 136906570-00-02072008.