Din brugermanual ZANUSSI ZTE177 http://da.yourpdfguides.com/dref/650799



Relaterede dokumenter
Din brugermanual ZANUSSI ZTI280

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX T76484EIH

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BETJENING AF MASKINEN

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX T96699IH

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EDC509E

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Din brugermanual HUSQVARNA QR95I

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX T

('+ *': '$ 7 55(780%/(5 %58*6$19,61,1* (75200(/ %58.6$19,61,1*

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

Indhold. Referencekort. Brugervejledning

INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AF TØRRETUMBLEREN SIDE 20 FILTER SIDE 20 FØR TØRRETUMBLEREN TAGES I BRUG SIDE 20 FORHOLDSREGLER SIDE 20

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN

BETJENING AF MASKINEN

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECS2373

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR

Din brugermanual ATLAS KX

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

V 50/60Hz 120W

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Vedligeholdelse og rengøring

Din brugermanual VOSS DEM

Din brugermanual SAMSUNG P1253

eco 43A LPG Flaskegas

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EDC5330

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX LTH

INDHOLD HURTIG OVERSIGT BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG EKSTRAFUNKTIONER

Din brugermanual ZANUSSI TC7102

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Vedligeholdelse og rengøring

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM6300GAN

Brugsanvisning. Føntørrer

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX T56840

INDHOLD REFERENCEKORT BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT HÆFTE FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG INDSTILLINGER

INSTRUCTION BOOK GOV 580. Vented Tumble Dryer

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

67231DK.FM5 Page 23 Monday, September 17, :41 PM INDHOLDSFORTEGNELSE

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

FW1204 BRUGSANVISNING

Brugsanvisning Tørretumbler LAVATHERM 75175AV

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

BRUGSANVISNING VIGTIGT DU BEDES LÆSE DENNE BRUGSANVISNING NØJE, FØR DU BRUGER DETTE UDSTYR. OPBEVAR DEN ET SIKKERT STED TIL FREMTIDIG HENVISNING.

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Din brugermanual VOSS DEG2820

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX FM7300GAN

FW1204 BRUGSANVISNING

Din brugermanual HUSQVARNA QC628K

INDHOLDSFORTEGNELSE HURTIG VEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT HÆFTE

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX TT320

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Brugsanvisning Vaske-tørremaskine L77685WD

25_013. Vaskemaskiner

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER 600 W

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

Elkedel Brugsanvisning

Din brugermanual ZANUSSI TCE7124

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ECM26111W

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

INDHOLDSFORTEGNELSE BESKRIVELSE AF TØRRETUMBLEREN SIDE 22 FILTER SIDE 22 VANDBEHOLDER SIDE 22 FØR TØRRETUMBLEREN TAGES I BRUG SIDE 23

VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: H320F-1T-S H320F-2T-S H320P-1T-S H320F-1T-G H320F-2T-G H320P-1T-G H320F-1T-B H320F-2T-B H320P-1T-B

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EW1157F

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

V 50/60Hz 220W

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EU8209C

V 50/60Hz 700W

Din brugermanual ZANUSSI FJS1074C

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX LTH

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

AFFUGTER BRUGERMANUAL

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER FØR TØRRETUMBLEREN TAGES I BRUG/TILSLUTNINGER SIDE 20

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

INDHOLD REFERENCEKORT

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

INSTRUKTIONSBOG VHV780CX

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX ERE34402W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: Indhold Vigtige sikkerhedsregler... 3 Beskrivelse af apparatet... 5 Betjeningspanelet........ 6 Tørreprogrammer.... 7 Før første brug...... 9 Råd om tørring. 9 Daglig brug... 11 Rengøring og vedligeholdelse... 14 Fejlfinding........ 17 Tekniske specifikationer... 19 Forbrugsværdier... 20 Bortskaffelse. 21 Justering af ledningsevne...... 22 Installation... 23 Garanti/Kundeservice.... 25 2 125987791. qxp 2007-07-06 14:21 Page 3 Vigtige sikkerhedsregler Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før maskinen installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldstændigt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne brugsanvisning, og sørg for, at den følger med apparatet, hvis dette bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger det, er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. @@@@ Pas på, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug. @@ For at undgå brandfare pga. @@ Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler, ting med gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg bør ikke tørres i tørretumbleren. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse. Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele. Hvis tøjet er snavset med stoffer som olie til madlavning, benzin, petroleum, pletfjerner, voks og voksfjerner, skal det vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren. Eksplosionsfare: Tørt tøj, der har været i kontakt med brandfarlige opløsningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Disse stoffer er flygtige og kan forårsage eksplosioner. Kun ting vasket i vand må tørres i tumbleren. Brandfare: Tøj, der er plettet eller gennemblødt af plante- eller stegeolie, er brandfarligt og må ikke komme i tørretumbleren. Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles en ekstra gang, før det kommes i tørretumbleren. Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i tumbleren. Installation Dette apparat er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning. Når apparatet pakkes ud, skal man sikre sig, at det ikke er beskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage det i anvendelse men skal kontakte Electrolux Service A/S. Alle emballagedele og transportsikringer skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade 3 125987791.qxp 2007-07-06 14:21 Page 4 på apparatet og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen. Varmelegemet er slået fra i sidste del af tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan skade tøjet. Eventuelt el-arbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden sagkyndig. Vær omhyggelig med at sørge for, at apparatet ikke er anbragt oven på strømforsyningsledningen. Hvis maskinen står på et gulv med

gulvtæppe, skal benene justeres, så der er fri luftcirkulation. Når apparatet er installeret, skal det kontrolleres, at det ikke klemmer eller står på strømforsyningskablet, vandtilførselsslangen eller afløbsslangen. Hvis tørretumbleren står oven på en vaskemaskine, skal sammenbygningssættet bruges (ekstraudstyr). Brug Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Det må ikke anvendes til andre formål end det, det er beregnet på. Tør kun tøj, der er beregnet på at blive maskintørret. Følg instruktionerne på hvert vaskemærke. Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren. Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som angivet på produktets emballage. Fyld ikke for meget i maskinen. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen. Tøj, der er drivvådt, må ikke lægges i tørretumbleren. Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke 4 maskintørres. Hvis der er anvendt flygtige rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i vaskemaskinen. Træk aldrig i ledningen for at få stikket ud af stikkontakten; Tag altid fat i selve stikket. Brug aldrig tørretumbleren, hvis netledning, betjeningspanel, topplade eller sokkel er beskadiget, så der er fri adgang til tørretumblerens indvendige dele. Advarsel: Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er helt slut. Børnesikring Uden opsyn bør dette apparat ikke bruges af børn eller svagelige. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med maskinen. Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn - fare for kvælning! Opbevar materialet utilgængeligt for børn Opbevar alle vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn. Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. 125987791.qxp 2007-07-06 14:21 Page 5 Beskrivelse af apparatet 1 Betjeningspanel 2 Fnugfiltre 3 Typeplade 4 Kondensator 5 Vandtank 6 Justérbare ben 1 2 3 4 5 6 5 125987791.qxp 2007-07-06 14:22 Page 6 Kontrolpanel Drejeknap, Program/Tid Lav temperatur knap Lydstyrke-knap Start/Pause knap Udskudt start knap Lang antikrølfase-knap Kontrollamper Drejeknap, Program/tid Gør det muligt at vælge elektronisk kontrolleret eller tidskontrolleret tørring. Drej knappen hen til det ønskede program eller tid. Knap for lav temperatur Når der trykkes på denne knap, sker tørringen ved lavere temperatur - bruges til sarte ting.

Lang antikrølfase-knap Tørreprogrammet efterfølges automatisk af en antikrøl -fase, der varer ca. 90 minutter. Tørring Kontrollamper Programslut Rensning af kondensator Lampe for rensning af filter Vandtank fuld Start/Pause-knap Tryk på denne knap for at starte tørretumbleren, når der er valgt program og programtilvalg. Knap for udskudt start Med denne knap kan programmet indstilles til at starte efter 3, 6 eller 9 timer. Knap for Lydstyrke Når tørreprogrammet er afsluttet, høres et signal med flere toner. 6 125987791.qxp 2007-07-06 14:22 Page 7 Tørreprogrammer Program Stoffets type Sart Tilvalg Beskrivelse af programmet Tørring af tykke eller flerlagede stoffer som for eksempel frottéhåndklæder Ekstra Bomuld og hør Udskudt start Alarm Lang antikrølfase Sart Kraftig Bomuld og hør Udskudt start Alarm Lang antikrølfase Tørring af tykke stoffer, f.eks. ting af frottestof, håndklæder. Sart Skabstørt Bomuld og hør Udskudt start Alarm Lang antikrølfase Tørring af stoffer med ensartet tykkelse, f.eks. frottestoffer, strikvarer, håndklæder. Sart Lettørt Bomuld og hør Udskudt start Alarm Lang antikrølfase Til tynde stoffer, der skal stryges bagefter, f.eks. strikvarer, bomuldsskjorter. Sart Strygetørt Bomuld og hør Udskudt start Alarm Lang antikrølfase Til vasketøj af bomuld eller hør, der skal rulles, f.eks. sengetøj, duge. Sart Ekstra Syntetiske stoffer Udskudt start Alarm Lang antikrølfase Sart Tørring af tykke stoffer eller stoffer med flere lag, f. eks. sweatere, duge. Skabstørt Syntetiske stoffer Udskudt start Alarm Lang antikrølfase Sart Til tynde stoffer, der ikke skal stryges, f.eks. strygefri skjorter, babytøj, sokker, undertøj. Strygetørt Syntetiske stoffer Udskudt start Alarm Lang antikrølfase Til tynde stoffer, der skal stryges bagefter, f.eks. strikvarer, bomuldsskjorter. 7 125987791.qxp 2007-07-06 14:22 Page 8 Tørreprogrammer Program Stoffets type Tilvalg Beskrivelse af programmet Tid Syntetiske stoffer Bomuld Sart Udskudt start Alarm Lang antikrølfase Tørring af tykke eller flerlagede stoffer som for eksempel frottéhåndklæder. Til tørring af enkelte tøjstykkker eller små portioner tøj (under 1 kg). Ekstra Syntetiske stoffer Bomuld Sart Udskudt start Alarm Lang antikrølfase Specialprogram til bomuld og strygelet tøj, der kan tørres samtidig. Baby Bluser Sart Udskudt start Alarm Lang antikrølfase Babyprogram er et specialprogram til tørring af bluser, så de er skabstørre. Jeans Bomuld Sart Udskudt start Alarm Lang antikrølfase Specialprogram til fritidstøj, f.eks. jeans, sweatshirts og lignende med forskellig stoftykkend vrangen ud på tolaget stof (for eksempel skal bomuldslaget på bomuldsforede anorakker vende yderst). Tøjet vil herefter tørre bedre. Maks. tøjmængde Anbefalede fyldninger ses i programoversigten. Generelle regler: Bomuld, lærred: tromlen kan være fyldt men ikke for tætpakket; Syntetiske stoffer: tromlen må kun være halvt fyldt; Sarte stoffer: tromlen må kun være en tredjedel fyldt. Prøv at fylde tørretumbleren helt, da det er uøkonomisk med mindre portioner. Tøjets vægt Følgende vægtangivelser er vejledende: badekåbe serviet dynebetræk lagen pudebetræk dug håndklæde viskestykke nattøj dametrusser herrearbejdsskjorte herreskjorte herrepyjamas bluse herreunderbukser 1200 g 100 g 700 g 500 g 200 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 også trykkes på denne knap efter en strømafbrydelse, eller hvis vandtanken er blevet tømt og sat i igen midt i et program, fordi kontrollampen lyste. I begge tilfælde blinker lampen i Start/Pause knappen for at minde om, at der skal trykkes på startknappen. Udskudt start Med denne knap kan programmet indstilles til at starte efter 3, 6 eller 9 timer. Tryk på knappen, til lampen lyser ud for det ønskede antal timer. Dette tilvalg (3, 6, 9) skal vælges, når der er valgt program, men før der trykkes START/PAUSE for at starte programmet. Maskinen begynder nedtællingen, der vises i kontrollamperne. Et eksempel: Hvis du har valgt at udskyde starten 9 timer (lampen 9h lyser), slukkes 9h efter 3 timer, og 6h tændes; efter yderligere 3 timer slukkes 6h, og 3h tændes. Når de 9 timer er gået (lampen 3h slukket), begynder tørreprogrammet. Under nedtællingen til udskudt start kan programmet eller den valgte tid til start ikke ændres. Hvis der skal udføres ændringer, skal indstillingerne først annulleres ved at sætte programvælgeren på "0". Vælg det nye program, programtilvalg og tid til start, og tryk så på START/PAUSE. Hvis der kun skal ændres programtilvalg, er det muligt, forudsat at det/de nye programtilvalg kan bruges til det valgte program. Sæt maskinen på PAUSE ved at trykke på START/PAUSE, vælg det/de nye tilvalg, og tryk igen på START/PAUSE. Hvis der skal lægges tøj i maskinen, mens den tæller ned til start: 125987791. qxp 2007-07-06 14:23 Page 13 Læg tøjet i, luk lugen, og tryk igen på START/PAUSE, så maskinen kan fortsætte nedtællingen til start. Kontrollamper Disse lamper angiver følgende funktioner: Lampe, Tørring Lampen angiver, at tørretumbleren er i gang med et tørreprogram. Lampe, Program slut Denne lampe lyser, når afkølingsfasen er slut, under antikrølfasen, og når programmet er slut. Lampe, Vandtank fuld Lampen angiver, at tørretumbleren er i gang med et tørreprogram. @@@@@@Denne lampe lyser også, hvis vandtanken ikke er sat korrekt i. @@ Rensning af kondensator Tænder for hver 80.

cyklus for at minde om, at kondensatoren skal rengøres. @@Nu kan der vælges et nyt program. @@@@@@@@@@Hvis der ikke skal vaskes yderligere, skal der lukkes for vandhanen. @@Drej programknappen på "O"; alle lamper slukker. Apparatet slukker. Tag tøjet ud. Hvis lugen åbnes og lukkes, før valgknappen drejes til "O", lyser lamperne ud for alle de trin, som programmet består af. Efter hver brug Rens filtrene. Tøm vandtanken. Vigtigt! Hvis tørreprogrammet skal standses, inden det er afsluttet, tilrådes det at sætte programvælgeren på Afkøling og vente, til afkølingsfasen er afsluttet, inden tøjet tages ud af maskinen. Det sikrer, der ikke ophobes varme i maskinen. @@@@@@@@@@@@@@@@@@I en tørretumbler samles de bare i filtret. Efter et stykke tid dannes der en hvidlig belægning pga. rester af vaskemiddel, der sætter sig i filtrene. @@@@@@Åbn lugen ved at skubbe låsen som vist på figuren. @@@@@@@@Kontrollampen minder om, når dette skal gøres. @@@@@@Summeren høres i 1 minut. @@@@I så fald skal det filtreres (f.eks. @@hvis det enten er for tørt eller for fugtigt, kan det anbefales at rengøre tromlen indvendigt med en klud dyppet i eddike. Dette vil fjerne lette aflejringer fra tromlen (der skyldes rester af vaske- eller blødgøringsmidler samt det kalk, der findes i vandet), og som forhindrer følerne i at registrerer den korrekte tørregrad. 16 125987791.qxp 2007-07-06 14:23 Page 17 Når der opstår fejl Visse problemer skyldes manglende almindelig vedligeholdelse eller forglemmelse, der let kan afhjælpes uden tilkaldelse af en tekniker. Inden der tages kontakt til Electrolux Service A/S, skal man foretage følgende kontroller. Mens tumbleren tørrer, kan den røde Start/Pause-lampe begynde at blinke for at angive, at tørretumbleren ikke virker. Når problemet er løst, trykkes der på Start/Pause-knappen for at genstarte programmet. Hvis problemet ikke forsvinder, efter at man har foretaget kontrollerne, Electrolux Service A/S. Fejl Mulig årsag Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller en sikring virker ikke korrekt. Lugen er åben. Er der trykket på START/PAUSE knap? Løsning Sæt stikket i stikkontakten. Kontroller sikringerne i husholdningens sikringskasse. Luk lugen. Tryk på START/PAUSE knappen igen. Vælg et andet program næste gang, der tørres (se afsnittet "Oversigt over programmer"). Rens fnugfilteret. Rens varmeveksleren. Overhold de anbefalede mængder vasketøj. Sørg for, at ventilationsristene i soklen ikke er tildækket. Rengør tromlen indvendigt, og rens dens ribber Genprogrammer standardindstillingerne for tørregrad (se afsnittet om `Justering af ledningsevne'). Monter det fine filter, og/eller klik det store filter på plads. 17 Tørretumbleren virker ikke. Tørringen er utilfredsstillende. Der er valgt forkert program. Fnugfiltret er tilstoppet. Varmeveksleren er tilstoppet med fnug. Forkert mængde vasketøj. Ventilationsristene i soklen er tildækket. Aflejringer på indersiden af tromlen eller dens ribber. Vandets ledningsevne på opstillingsstedet er forskellig fra apparatets standardindstillinger. Lugen lukker ikke. Det fine filter er ikke på plads, og/eller det store filter er ikke låst på plads. 125987791.qxp 2007-07-06 14:23 Page 18 Fejl Når der trykkes på en knap, blinker den tilsvarende knap flere gange. Tørreprogrammet ender kort efter, at det er startet. SLUTlampen lyser. Mulig årsag Sikkerhed. Når programmet er startet, kan der ikke ændres ved denne indstilling. Ikke nok vasketøj i tumbleren eller tøjet er for tørt til det valgte program. Løsning Drej programknappen hen på "0". Indstil programmet igen. Vælg et tidsprogram eller højere tørhedsgrad (f.eks. EKSTRATØRT i stedet for SKABSTØRT ). Tøm beholderen med kondensvand, og start programmet med START/PAUSEknap. Programmet er ikke aktivt. Lampen for fuld vandtank lyser. Beholderen med kondensvand er fuld. Tørreprogrammet varer usædvanligt længe. Bemærk: Efter ca. 5 timer slutter tørreprogrammet automatisk (se,,tørreprogram fuldført") Fnugfiltret er tilstoppet. Kondensatoren er tilstoppet med fnug. @@ Fyldt for meget. @@ SART er kun egnet til portioner på indtil 3 kg! Reducer fyldningen. @@@@Hvis der tilkaldes tekniker vedr. @@@@@@@@@@@@@@Jo mere centrifugeret tøjet er, jo lavere elforbrug og kortere tørretid. Tør aldrig for meget, så undgås krøllet tøj, og der spares energi. Vælg tørreprogrammet i henhold til typen af vasketøj og den ønskede tørringsgrad. For at fylde tørretumbleren så meget som muligt kan vasketøj, der skal skabstørres, tørres sammen med det vasketøj, der skal stryges. Dette gøres ved at vælge programmet for stygetørt og tage de genstande, der skal strygetørres ud, når programmet er slut, hvorefter resten af vasketøjet tørres færdigt. Rens jævnligt filtrene for at undgå for lang tørretider og for højt elforbrug. Luft godt ud. Når tørretumbleren bruges, må temperaturen i rummet ikke komme over +35 C. Maskinen Aflever maskinen på kommunens indsamlingssted for udtjent udstyr. Hjælp med til at holde landet rent! Kasseret maskine Symbolet på apparatet eller emballagen betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Det skal i stedet bringes hen til en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. Kontakt kommunen, det lokale renoveringsselskab eller den butik, hvor apparatet er købt, vedrørende yderligere oplysninger om bortskaffelse af produktet. 21 125987791.qxp 2007-07-06 14:24 Page 22 Justering af ledningsevne Vand indeholder forskellige mængder kalk og mineralske salte.

Indholdet svinger meget fra sted til sted, men påvirker vandets ledningsevne. Hvis vandets ledningsevne afviger fra den, der er forudsat ved indstilling fra fabrikken, kan det påvirke restfugtigheden i tøjet, når programmet er slut. Det er muligt at indstille følerens følsomhed efter vandets ledningsevne. Det gøres på følgende måde. Åbn indstillingsfunktionen: Tænd for maskinen ved at dreje på programvælgeren. Når knappen står i indstillingsfunktion, trykkes der samtidig på knap 2 og 4. Hold knapperne nede, til begge lamper over knapperne begynder at blinke, og en af kontrollamperne ud for tørrefase,, bliver ved med at lyse Display Ledningsevne Niveau Omtrentlig værdi (S/cm) 1 2 3 4 Lav Middel Høj < 300 300-600 > 600 Normalt er maskinen fabriksindstillet til højeste trin; men enkelte modeller kan være anderledes sat op. Gemme den nye indstilling: Tryk samtidig på knapperne 2 og 4. Hold knapperne nede, til begge lamper over knapperne holder op med at blinke, og summeren går i gang. 1 2 3 4 Justering af ledningsevne: Tryk på Start/Pause-knappen en eller flere gange: Vandets ledningsevne vises af de lysende vandrette streger. 22 125987791.qxp 2007-07-06 14:24 Page 23 Installation Udpakning Tag polyætylenposen med polystyrenfyldet ud, inden maskinen tages i brug. Træk klæbestrimlerne af indvendig i maskinen, øverst på tromlen. eller pladerester eller lignende. Det kan medføre, at der ophobes varme, der kan forstyrre maskinens funktion. Vigtigt Den varme luft, som tørretumbleren producerer, kan nå op på temperaturer omkring 60 C. Apparatet må derfor ikke installeres på et gulv, der ikke kan tåle høje temperaturer. Når tørretumbleren bruges, må temperaturen i rummet ikke være under +5 C eller over +35 C, da dette kan påvirke tumblerens funktion. 06 Hvis apparatet skal flyttes, skal det transporteres i lodret stilling. Maskinen må ikke installeres bag en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med hængsel i den modsatte side af maskinen. Opstilling For bekvemmelighedens skyld anbefales det at anbringe tørretumbleren i nærheden af vaskemaskinen. Tørretumbleren skal opstilles et rent sted, hvor der ikke hober sig snavs op. Luften skal kunne cirkulere frit hele vejen omkring apparatet. Den forreste ventilationsrist og luftindtaget bag på apparatet må ikke blokeres. For at holde støj og vibrationer på et minimum, når tørretumbleren er i brug, skal den placeres på en fast, jævn overflade. Når først tørretumbleren står i den endelige position, kontrolleres det, at den er i vater. Hvis ikke: Skru benene op og ned, til maskinen er i vater. Apparatets ben må aldrig fjernes. Afstanden mellem maskinens bund og gulvet må ikke formindskes med f.eks. et langluvet tæppe, træ- Sammenbygningssæt Fra forhandleren fås der et specielt sammenbygningssæt med en dybde mellem 48 og 60 cm, som gør det muligt at montere tørretumbleren oven på en vaskemaskine, der fyldes forfra. Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet. P1148 Vending af luge Lugen kan vendes, så maskinen er lettere at fylde eller tømme. 23 125987791.qxp 2007-07-06 14:24 Page 24 Vigtigt: Det er ikke muligt at vende døren, hvis maskinen efter vendingen ender med at være placeret bag en dør, der er hængslet i den modsatte side af maskinen. Ændringen skal udføres af en autoriseret montør. Kontakt Electrolux Service A/S. Tilslutning til lysnet Maskinen er beregnet til brug på et lysnet med 230 volt, enkeltfaset, 50 Hz. Kontroller, at boligens elektriske installationer kan klare den maksimale belastning (2,35 kw), og husk at tage andre anvendte apparater i betragtning. Forbind kun apparatet til en stikkontakt med en passende jordforbindelse i henhold til aktuelle regler for ledningsføring. Vigtigt: Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, der skyldes manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler. Hvis der bliver behov for at udskifte maskinens netkabel, skal det udføres af vores Electrolux Service A/S. @@reglerne omkring reklamationsret. @@Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele". @@@@Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko. Reklamationsretten omfatter ikke: Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer. Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt. Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. @@@@@@@@Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt. Forbehold Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold: At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning. At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet. At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt. At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation. At der er brugt uoriginale reservedele. At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg. At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft. 25 125987791. qxp 2007-07-06 14:24 Page 26 Europæisk Garanti Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold: Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos. Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland. Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger. Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål. Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes. Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven. Albania Belgique/België/Belgien Èeská republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas 26 +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki 125987791.qxp 2007-07-06 14:24 Page 27 Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 2780609 +352 42 431 301 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Ozo 10A, LT 08200 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35-2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Gerbiceva ulica 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Portugal +35 12 14 40 39 39 Romania Schweiz - Suisse Svizzera Slovenija +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 Slovensko +421 2 43 33 43 22 27 125987791. qxp 2007-07-06 14:24 Page 28 Suomi www.electrolux.fi Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Sverige +46 (0)771 76 76 76 Türkiye +90 21 22 93 10 25 129090,, 16, "" +7 495 937 7837 28 125987791.qxp 2007-07-06 14:24 Page 29 125987791.qxp 2007-07-06 14:24 Page 30 www.electrolux.com 125987791-00- 06072007.