E6000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "E6000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike"

Transkript

1 (Danish) DM-SP Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6000 SC-E6010 SC-S705 SW-E6000 SW-E6010 SW-S705 FC-E6000 FC-E6010 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E6001 DU-E6010 DU-E6050 DU-E6002 DU-E6012 SM-DUE01 SM-DUE10 SM-DUE11 BT-E6000 BT-E6001 BT-E6010 BT-E8010 BT-E8020 BM-E6000 BM-E6010 SM-BME60 SM-BME61 BM-E8010 BM-E8020 SM-BCE60 EC-E6000 TL-FC38 TL-DUE60 RT-EM800 RT-EM900 E6000-serien

2 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... iv SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... v Kapitel 1 MONTERING 1-1 MONTERING Navne på komponenter Produktspecifikationer Montering af cykelcomputeren Montering og afmontering af cykelcomputeren Justering af cykelcomputerens vinkel Brug af kabelbånd til montering af kontakten til trædeassistance på styret Montering af kontakten til trædeassistance Montering af batteribeslaget Montering af batteriet Afmontering af batteriet Montering af hastighedsføleren Montering af magneten Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR 2-1 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Montering af elmotoren Ledningsdiagram til elmotoren Tilslutning af elledningen Montering af ferritkernen (DU-E6001/E6010/E6050) Tilslutning af elledningen Tilslutning af kontakten til trædeassistance og elmotoren til cykelcomputeren Tilslutning af hastighedsføleren til elmotoren Tilslutning af lygten til elmotoren Montering af ferritkernen (MU-S705) Montering af pedalarmen og den forreste klinge Måling og justering af kædespændingen ii

3 Kapitel 3 OPLADNING AF BATTERIET 3-1 OPLADNING AF BATTERIET Introduktion Korrekt brug af batteriet Opladningsmetoder Om lampen på opladeren Om lamperne på batteriet Sådan tændes og slukkes systemet Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING 4-1 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Navne og funktioner for trædeassistancekontaktens komponenter Cykelcomputerens basisskærm Ændring af indstillingerne Fejlmeddelelser på cykelcomputeren Kapitel 5 TILSLUTNING OG KOMMUNIKATION MED PC 5-1 TILSLUTNING OG KOMMUNIKATION MED PC Backupfunktion til elmotorindstillinger for cykelcomputeren Indstillinger, der kan tilpasses i E-TUBE PROJECT Tilslutning til pc'en Kapitel 6 VEDLIGEHOLDELSE 6-1 VEDLIGEHOLDELSE Udskiftning af den forreste klinge iii

4 VIGTIGT VIGTIGT Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug for professionelle cykelmekanikere. Personer uden faglig uddannelse i samling af cykler bør ikke selv forsøge at montere komponenterne ud fra forhandlermanualerne. Er du i tvivl om noget af informationen, skal du ikke gå videre med monteringen. Kontakt i stedet sælgeren eller din lokale cykelhandler for at få assistance. Sørg for at gennemlæse samtlige betjeningsvejledninger, som følger med produktet. Du må ikke adskille eller ændre på produktet på anden vis end som anført i denne forhandlermanual. Samtlige forhandlermanualer og instruktionsbøger er tilgængelige online på vores websted ( Sørg for at overholde gældende lovgivning og bestemmelser i det land og område, hvor du driver virksomhed som forhandler. Af sikkerhedshensyn bedes du læse denne forhandlermanual grundigt inden ibrugtagning og følge anvisningerne for korrekt brug. De følgende anvisninger skal til enhver tid overholdes for at forhindre personskade og skader på udstyr og omgivelser. Anvisningerne er inddelt efter hvor alvorlig fare eller skade, der kan opstå ved forkert brug af produktet. FARE Hvis anvisningerne ikke overholdes, vil det medføre død eller alvorlig personskade. ADVARSEL Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan det medføre alvorlig personskade eller død. OBS Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan det medføre personskade eller skade på udstyr og omgivelser. iv

5 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN FARE Husk også at informere brugerne om følgende: Håndtering af batteriet Du må ikke deformere, ændre på, adskille eller lodde direkte på batteriet. Hvis du gør det, kan det medføre lækage, overophedning, eksplosion eller antændelse af batteriet. Batteriet må ikke placeres i nærheden af varmekilder, som f.eks. varmeapparater. Batteriet må ikke opvarmes eller kastes i åben ild. Det kan medføre eksplosion eller antændelse af batteriet. Batteriet må ikke udsættes for kraftige stødpåvirkninger eller kastes med. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, eksplosion eller brand. Batteriet må ikke lægges i ferskvand eller havvand, og batteripolerne må ikke blive våde. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, brud eller antændelse af batteriet. Ved opladning af det anviste batteri skal opladeren, som anvist af Shimano, anvendes, og det skal foretages under de anviste opladningsforhold. Hvis du ikke gør det, kan det medføre overophedning, eksplosion eller antændelse af batteriet. ADVARSEL Sørg for at følge anvisningerne i manualerne, når du monterer produktet. Det anbefales kun at der bruges ægte Shimano komponenter. Hvis dele såsom bolte og møtrikker løsner sig eller bliver beskadigede, kan cyklen pludselig vælte, hvilket kan forårsage alvorlig personskade. Hertil kommer, at hvis justeringerne ikke udføres korrekt, kan der opstå problemer, som gør, at cyklen pludselig kan vælte, hvilket kan forårsage alvorlig personskade. Sørg for at anvende sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller for at beskytte dine øjne ved udførelse af vedligeholdelsesopgaver såsom udskiftning af dele. Der henvises til de enkelte produkters medfølgende manual for information om produkter, der ikke er beskrevede i denne manual. Forhandlermanualen bør gennemlæses grundigt og opbevares et sikkert sted til senere brug. Husk også at informere brugerne om følgende: Pas på, du ikke bliver distraheret af cykelcomputerskærmen, mens du cykler. Ellers kan du falde af cyklen. Kontrollér, at hjulene er fastspændt inden kørsel. Ellers kan du falde af cyklen og komme alvorligt til skade. Du bør være tilstrækkelig bekendt med, hvordan cyklen med hjælpemotor startes, inden du cykler på stærkt befærdede gader. Ellers kan du komme til pludselig at starte cyklen og komme ud for en ulykke. Sørg for, at lygten er tændt, når du kører om natten. Produktet må ikke adskilles. Hvis det adskilles, kan det medføre personskade. Når batteriet oplades, mens det sidder på cyklen, må cyklen ikke flyttes. Batteriopladerens strømstik kan blive rykket lidt ud af stikkontakten med risiko for, at der opstår brand. v

6 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN Litium-ion-batteri Hvis du får batterivæske i øjnene, skal du omgående skylle det berørte område med rent vand, f.eks. postevand, og derefter søge læge. Hvis dette ikke overholdes, kan batterivæsken beskadige dine øjne. Batteriet må ikke genoplades udendørs eller på meget fugtige steder. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød. Du må ikke indsætte eller fjerne stikket, når det er vådt. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød. Hvis vand siver ud af stikket, skal stikket tørres grundigt af inden isættelse. Hvis batteriet ikke er fuldt opladet efter 6 timers opladning, skal du omgående trække batteriopladerens stik ud af stikkontakten og kontakte købsstedet. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, brud eller antændelse af batteriet. Batteriet må ikke bruges, hvis det har synlige ridser eller andre udvendige skader. Hvis du gør det, kan det medføre eksplosion, overophedning eller driftsproblemer. Intervaller for batteriets driftstemperatur er angivet nedenfor. Brug ikke batteriet ved temperaturer udenfor disse intervaller. Hvis batteriet bruges eller opbevares ved temperaturer udenfor disse intervaller, kan det medføre brand, tilskadekomst eller funktionsproblemer. 1. I afladet tilstand: -10 C-50 C 2. Under opladning: 0 C-40 C Punkter vedrørende montering på og vedligeholdelse af cyklen Sørg for at afmontere batteriet og opladeren, inden du fører kabler eller monterer komponenter på cyklen. Ellers kan du få elektrisk stød. Sørg for at følge anvisningerne i manualerne, når du monterer produktet. Det anbefales kun at der bruges ægte Shimano komponenter. Hvis der er bolte eller møtrikker, som har løsnet sig, eller hvis produktet er beskadiget, kan cyklen pludselig styrte og medføre alvorlig personskade. Vedligeholdelsesintervallet afhænger af brug. Rengør kæden regelmæssigt med en velegnet kæderens. Anvend aldrig alkali- eller syrebaserede opløsningsmidler som f.eks. rustfjerner. Hvis du bruger sådanne opløsningsmidler, kan kæden knække og medføre alvorlig personskade. OBS Husk også at informere brugerne om følgende: Overhold anvisningerne i cyklens brugervejledning for at opnå en sikker kørsel. Efterse med jævne mellemrum batterioplader og adapter, især kablet, stikket, og holderen, for skader. Hvis opladeren eller adapteren er i stykker, må de ikke bruges før de er blevet repareret. Produktet skal anvendes under opsyn af en sikkerhedstilsynsførende eller ved hjælp af brugervejledeningen. Du må ikke lade fysisk, sensorisk eller psykisk svækkede personer, uerfarne personer eller personer uden nødvendig viden, herunder børn, anvende produktet. Lad ikke børn lege i nærheden af dette produkt. Kontakt nærmeste forhandler, hvis der opstår fejlfunktioner eller problemer. Du må aldrig ændre på systemet. Hvis du gør, kan det medføre systemfejl. Litium-ion-batteri Du må ikke efterlade batteriet på steder med direkte sollys, i køretøjer på varme dage eller på andre varme steder. Det kan medføre batterilækage. Hvis lækkende væske kommer på huden eller tøjet, skal det straks afvaskes med rent vand. Ellers kan den lækkede væske forårsage hudskader. Opbevar batteriet et sikkert sted utilgængeligt for småbørn og kæledyr. vi

7 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN BEMÆRK Husk også at informere brugerne om følgende: Sørg for at sætte blindstik i alle ubrugte porte. Kontakt en forhandler vedrørende montering og justering af produktet. Produkterne er designede til at være helt vandtætte, så de kan holde til cykling i vådt føre. Dog skal du ikke overlagt anbringe det i vand. Rengør ikke cyklen med en højtryksrenser. Hvis der kommer vand ind i komponenterne, kan det medføre driftsproblemer eller rust. Håndter komponenterne med forsigtighed, og undgå at udsætte dem for hårde stød. Vend ikke cyklen på hovedet. Cykelcomputeren eller gearkontakten kan blive beskadiget. Selvom cyklen fungerer som en almindelig cykel, når batteriet er afmonteret, tændes lygten ikke, hvis den er tilsluttet det elektriske system. Vær opmærksom på, at brug af cyklen i denne tilstand i Tyskland betragtes som en overtrædelse af færdselsloven. Når du har cyklen med i bilen, skal du fjerne batteriet fra cyklen og anbringe det på en stabil overflade i bilen. Inden du tilslutter batteriet, skal du sørge for, at der ikke er vandsamling i stikket, hvori batteriet skal tilsluttes. Når batteriet oplades, mens det sidder på cyklen, skal man passe på følgende: -- Kontroller ved opladning, at der ikke er vand på ladetilslutningen eller opladerstikket. -- Kontroller, at batteribeslaget er fastlåst inden opladning. -- Fjern ikke batteriet fra batteribeslaget under opladning. -- Kør ikke på cyklen med batteriopladeren monteret. -- Sæt hætten på ladetilslutningen, når den ikke er i brug. -- Stabiliser cyklen, så den ikke kan vælte ved opladning. Det anbefales at anvende et Shimano originalbatteri. Sørg for at læse instruktionsbogen ved brug af et batteri fra andre producenter, inden batteriet tages i brug. Når cykelcomputeren (SC-E6010) har været brugt længe eller stået ubrugt i længere tid ved lave temperaturer, vil det muligvis ikke være muligt at tænde for strømmen på cykelcomputeren. Tryk på batteriets strømkontakt for at tænde for strømmen. Hvis det stadig ikke er muligt at tænde for strømmen, skal du kontakte forhandleren. Noget af den vigtige information i denne forhandlermanual, findes også på produktetiketterne. Nummeret på batterinøglen er nødvendigt ved køb af ekstranøgler. Opbevar det sikkert. Brug en godt opvredet, fugtig klud til rengøring af batteriet og plastdækslet. Kontakt købsstedet, hvis du har spørgsmål om brug og vedligeholdelse af produktet. Kontakt din forhandler vedrørende opdatering af komponent-softwaren. De mest opdaterede informationer findes på Shimanos hjemmeside. Der henvises til afsnittet "Forbindelse og kommunikation med PC'en" for yderligere oplysninger. Produktgarantien dækker ikke naturlig slitage og forringelse på grund af normal brug og ælde. Litium-ion-batteri Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU Dette symbol gælder udelukkende inden for EU. Overhold de lokale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af brugte batterier. Kontakt købsstedet eller en cykelhandler, hvis du er i tvivl. Punkter vedrørende montering på og vedligeholdelse af cyklen Ingen af komponenterne må rengøres med fortynder eller andre opløsningsmidler. Sådanne stoffer kan ødelægge overfladerne. Klingerne bør renses jævnligt med et neutralt rensemiddel. Desuden kan du forlænge både kædekransenes og kædens levetid ved at rense kæden med et neutralt rensemiddel og smøre den. Der kan ikke ydes korrekt assistance, hvis ikke der er foretaget korrekte indstillinger (korrekt montering af krankarmen, korrekt kædestramning mv.). Vær især omhyggelig med disse indstillinger for DU-E6010/DU-E6012, der fungerer sammen med fodbremser. Det faktiske produkt kan afvige fra illustrationen, fordi denne manual hovedsagligt er beregnet til at forklare fremgangsmåden ved brug af produktet. vii

8 Kapitel 1 MONTERING

9 Kapitel 1 MONTERING MONTERING liste over nødvendigt værktøj Følgende værktøj er nødvendigt for at samle produktet. Komponent Anvendes til Værktøj Cykelcomputere Styrets monteringsbolt Skruetrækker [#2] Vinkeljusteringsskrue Skruetrækker [#2] Kontakt til trædeassistance (SW-E6000) Spændebolt Skruetrækker [#2] Kontakt til trædeassistance (SW-E6010) Spændebolt 3 mm unbrakonøgle Batteribeslag (SM-BME61) Nøgleenhed Beslagets nederste hushalvdel Dæksel til nøgleenhed Beslagets øverste hushalvdel 3 mm unbrakonøgle Skruetrækker [#1] Beslagets nederste hushalvdel 3 mm unbrakonøgle/8 mm skruenøgle Batteribeslag (BM-E8010) Nøgleenhed 3 mm unbrakonøgle Dæksel til nøgleenhed 2,5 mm unbrakonøgle Beslagets øverste hushalvdel 2,5 mm unbrakonøgle Beslagets nederste hushalvdel 5 mm unbrakonøgle Beslagets øverste hushalvdel Skruetrækker [#2] Batteribeslag (BM-E8020) Nøglecylinder 2 mm unbrakonøgle Nøgleenhed 5 mm unbrakonøgle Dæksel til nøgleenhed Skruetrækker [#2] 1-2

10 Kapitel 1 MONTERING Komponent Anvendes til Værktøj Hastighedsføler (SM-DUE10) Monteringsbolt til hastighedsføler 4 mm unbrakonøgle Hastighedsføler (SM-DUE11) Monteringsbolt til hastighedsføler Stjernesekskant [#10] Magnetenhed Monteringsskrue Skruetrækker [#2] Elledning Stik TL-EW02 Lygtesystemadapter Enhedens monteringsskrue Skruetrækker [#2] Monteringsbolt til stellet Passer til M8 bolt og møtrik* Elmotor Dækslets monteringsbolt (M3) Skruetrækker [#2] Forklinge Låsering TL-FC32 / 36+TL-FC38 Pedalarm Monteringsbolt til pedalarm 14 mm topnøgle Kæde Kæde TL-DUE60 * Kontakt en producent, der leverer komplet samlede cykler, for information om anvendeligt værktøj. 1-3

11 Kapitel 1 MONTERING Navne på komponenter Navne på komponenter Med mekanisk gearskiftsystem (Q) (H) *1 *2 (F) (P) (G) (M) (I) (C) (E) (K) (D) (J) (L) (a) (B) Cykelcomputer SC-E6000/ SC-E6010 (B) Kontakt til trædeassistance SW-E6000 SW-E6010 (C) Forklinge SM-CRE60 (D) Pedalarm FC-E6000 FC-E6010 (E) Elmotor/hastighedsføler DU-E6000 DU-E6001 DU-E6010 DU-E6050 DU-E6002 DU-E6012 (F) Batteri (udvendig type) BT-E6000 BT-E6001*3 (G) Batteribeslag (udvendig type) SM-BME60 BM-E6000 (H) Batterioplader *1: SM-BCE60 +SM-BCC1 *2: EC-E6000 (I) Lygtesystemadapter SM-DUE01 (J) Dæksel til elmotor SM-DUE60 (K) Batteri (udvendig type) BT-E6010 BT-E8010*3 (L) Batteribeslag (udvendig type) SM-BME61 BM-E6010 BM-E8010 (M) Hastighedsføler SM-DUE10 (N) Batteri (indbygget type) BT-E8020*3 (O) Batteribeslag (indbygget type) BM-E8020 (P) Hastighedsføler SM-DUE11 (Q) Bremseskive RT-EM800 RT-EM900 * 3 Hvis elmotorens firmwareversion er eller tidligere, vil batteriet muligvis ikke fungere korrekt. Opdater firmwareversionen via E-TUBE PROJECT. Ledningsnet E-TUBE (N) TEKNISKE TIP (O) Cyklen kan have remtræk. I så fald er den forreste klinge, det bageste gearhjul og drivremmen leveret af drivremsproducenten. Se desuden drivremsproducentens tekniske information for oplysning om montering og justering. Maks. kabellængde (EW-SD50) (a) mm 1-4

12 Kapitel 1 MONTERING Produktspecifikationer Med elektronisk indvendigt gearnavsystem (B) Trædeassistance-/gearkontakt SW-E6000 SW-E6010 SW-S705 (B) Cykelcomputer SC-E6000 SC-E6010 (C) Motorenhed MU-S705 (D) Indvendigt gearnav SG-C6060 SG-S705 SG-S505 (a) Ledningsnet E-TUBE (C) TEKNISKE TIP (D) Cyklen kan have remtræk. I så fald er den forreste klinge, det bageste gearhjul og drivremmen leveret af drivremsproducenten. Se desuden drivremsproducentens tekniske information for oplysning om montering og justering. Se "Montering af motorenheden på navet (MU-S705)" i forhandlermanualen til ALFINE S705-serien for information om montering af MU-S705. Maks. kabellængde (EW-SD50) (a) mm Produktspecifikationer Driftstemperaturområde: I afladet tilstand C Batteritype Litium-ion-batteri Driftstemperaturområde: Under opladning 0-40 C Nominel kapacitet Se brugervejledningen til batteri "UM-70F0A". Se webstedet ( si.shimano.com) for den nyeste information om vejledninger. Opbevaringstemperatur C Nominel spænding 36 V DC Opbevaringstemperatur (batteri) C Elmotortype Centralt placeret Opladningsspænding V AC Motortype Børsteløs DC Se brugervejledningen til batteri "UM-70F0A". Se webstedet ( Opladningstid si.shimano.com) for den nyeste information om vejledninger. * funktionens hastighed varierer afhængig af specifikationerne. DU-E6000/E6001/E6010: op til 25 km/t DU-E6050: op til 20 mph Nominel elmotoreffekt 250 W 1-5

13 Kapitel 1 MONTERING Montering af cykelcomputeren Montering af cykelcomputeren 1 Åbn klemmen (B), og monter den på styret. (B) Monter styrets monteringsbolt, og spænd den med det angivne tilspændingsmoment med en skruetrækker. Styrets monteringsbolt (B) Klemme (C) Adapter Oversigt over produktforenelighed for styret (C) øa øb-øa Adapter Monteringsbolt ø23,4-ø24 0-1,1 X 15,5 mm ø24-ø25,5 0-1,1 X 20 mm ø31,3-ø31,9 0-0,6-20 mm * X: OK Styr 2 øa øb Tilspændingsmoment 1 Nm TEKNISKE TIP Cykelcomputeren afmonteres ved at udføre fremgangsmåden i modsat rækkefølge. 1-6

14 Kapitel 1 MONTERING Montering og afmontering af cykelcomputeren Montering og afmontering af cykelcomputeren Skub cykelcomputeren i beslaget (B) som vist på billedet. Skub den på plads med et fast tryk, indtil du hører et klik. Cykelcomputer (B) Konsol 1 (B) 2 (C) Afmonter cykelcomputeren ved at skubbe den ud, mens der trykkes på beslagarmen (C). (C) Greb BEMÆRK Hvis cykelcomputeren ikke er korrekt på plads, fungerer assistancefunktionen ikke korrekt. Dimensionerne for (C) er forskellige for SC-E6000 og SC-E6010. Justering af cykelcomputerens vinkel Løsn vinkeljusteringsskruen med en skruetrækker. Juster cykelcomputerens vinkel, så den er nemmere at se, mens du cykler. Når vinklen er justeret, skal skruen spændes med det angivne tilspændingsmoment. Vinkeljusteringsskrue Tilspændingsmoment 0,5 Nm 1-7

15 Kapitel 1 MONTERING Brug af kabelbånd til montering af kontakten til trædeassistance på styret Brug af kabelbånd til montering af kontakten til trædeassistance på styret 1 Monter kabelbåndet foreløbigt på kontakten til trædeassistance. Juster kabelbåndet i forhold til styrets længde. Kabelbånd TEKNISKE TIP Kabelbåndet medfølger til SW-E Monter kontakten til trædeassistance med påmonteret kabelbånd til styret. Montering af kontakten til trædeassistance (B) Monter kontakten til trædeassistance på et ø22,2 styr, så elledningen er ført under kontakten, og åbn dækslet til monteringsbolten. Dæksel til spændebolt (B) Spændebolt 1 2 <SW-E6000> Spænd monteringsbolten (B) med det angivne tilspændingsmoment med en skruetrækker. På SW-E6010 spændes bolten med en 3 mm unbrakonøgle. Tilspændingsmoment SW-E6000 1,5 Nm SW-E6010 TEKNISKE TIP Cykelcomputeren afmonteres ved at udføre fremgangsmåden i modsat rækkefølge. 1-8

16 Kapitel 1 MONTERING Montering af kontakten til trædeassistance Eksempel på føring af elledningen (B) (C) Eksempel 1: Fastgør elledningen til trædeassistancekontakten på styret med kabelbåndet (B). Sno overskydende elledning rundt om styret mellem cykelcomputeren (C) og frempinden (D), og tilslut ledningen til cykelcomputeren. Kontakt til trædeassistance (B) Kabelbånd (C) Cykelcomputer (D) Frempind (D) (F) (E) (G) Eksempel 2: Monter trædeassistancekontaktens elledning på styret med kabelbåndet. Bind trædeassistancekontaktens og cykelcomputerens elledning (E) til bremseyderkablet (F) med kabelbåndet (G), og tilslut trædeassistancekontaktens elledning til cykelcomputeren. (E) Cykelcomputerens elledning (F) Bremseyderkabel (G) Bånd TEKNISKE TIP Kabelbåndet medfølger til SC-E

17 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget Montering af batteribeslaget SM-BME60 / BM-E6000 <SM-BME60> (D) (C) (B) (F) (G) <BM-E6000> (D) (C) (B) (G) (F) Beslagets nederste hushalvdel (B) M4-bolt (C) M4-bolt (envejstype) (D) Beslagets øverste hushalvdel (E) Stjernesekskant #10H (F) Prop (G) Nøgleenhed (medfølger ikke til produktet) (H) Skinne til batteribeslag (I) M4-bolt (E) (E) (H) (I) <SM-BME60> 1 Monter nøgleenheden (G) på beslagets nederste hushalvdel ved at spænde M4-bolten (B) og (C). Tilspændingsmoment (B) 1,6-1,8 Nm (C) 1,6-1,8 Nm 2 Placer stikket (F) ud for beslagets nederste hushalvdel. 3 Monter beslagets øverste hushalvdel (D) på beslagets nederste hushalvdel med 2 bolte (E). Tilspændingsmoment 1-1,3 Nm 1-10

18 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget <BM-E6000> 1 Monter nøgleenheden (G) på beslagets nederste hushalvdel ved at spænde M4-bolten (B) og (C). Tilspændingsmoment (B) 1,6-1,8 Nm (C) 1,6-1,8 Nm Placer stikket (F) og skinnen til batteribeslaget (H) korrekt (i den rækkefølge) i forhold til beslagets nederste hushalvdel. 2 3 Monter beslagets nederste hushalvdel og skinnen til batteribeslaget (H) med M4-bolten (I). Tilspændingsmoment 1,6-1,8 Nm 4 Monter beslagets øverste hushalvdel (D) på beslagets nederste hushalvdel med 2 bolte (E). Tilspændingsmoment 1,1-1,3 Nm 1-11

19 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget Placer monteringshullerne på bagagebæreren og i batteribeslaget ud for hinanden. Sæt cylinderskruer med indvendig sekskant i batteribeslagets øvre del, og fastgør det på bagagebæreren. Cylinderskrue med indvendig sekskant (M5) (medfølger ikke til produktet) BEMÆRK Sørg for at lukke hætten til ladetilslutningen helt til. hætte til ladetilslutning TEKNISKE TIP Der medfølger ikke bolte og møtrikker til Shimano produkter. Brug de medfølgende fra producenten. Kontakt producenten af bagagebæreren for information om tilspændingsmomenter. 1-12

20 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget SM-BME61 / BM-E (D) (C) Monter beslagets nederste hushalvdel (E) i monteringshullerne på stellet, sæt beslagets monteringsbolte (C) i skiverne (D), og monter huset med boltene. Monter dernæst nøgleenheden (B) midlertidigt med nøgleenhedens monteringsbolte. Nøgleenhedens monteringsbolt (M5) (B) Nøgleenhed (medfølger ikke til produktet) (C) Monteringsbolt (M5) (D) Skiver (E) Beslagets nederste hushalvdel Tilspændingsmoment (C) 3 Nm (B) BEMÆRK (E) Nøgleenhed medfølger ikke til Shimanoprodukter. 2 (a) 223 mm Juster nøgleenhedens placering, så der er 223 mm afstand mellem (a) og (b), som vist på billedet. Monter nøgleenhedens dæksel midlertidigt, og juster, så batteriet kan tilsluttes og frakobles ubesværet, og så det ikke støjer ved cykling på grund af løs montering. Spænd dernæst nøgleenhedens monteringsbolte helt. Tilspændingsmoment 3 Nm (b) Fortsættes på næste side 1-13

21 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget (I) (K) (L) (J) (H) (F) (M) (G) <SM-BME61> Spænd nøgleenhedens dækselmonteringsbolte (J) helt for at montere nøgleenhedens dæksel (I). Monter batteriets anti-rasleplade (K). Ved montering af batteriets antirasleplade (K) skal papiret tages af den dobbeltklæbende tætning (L) bag på batteriets anti-rasleplade og monteres. Sæt stikket (F) i beslagets nederste hushalvdel (M). Isæt stikket (F) mellem de to dele af beslagets øverste hushalvdel (G), og fastgør med monteringsboltene til beslagets øverste hushalvdel (H). (F) Stik (G) Beslagets øverste hushalvdel (H) Monteringsbolt (M3) til beslagets øverste hushalvdel (I) Dæksel til nøgleenhed (J) Monteringsbolt (M4) til nøgleenhedens dæksel (K) Batteriets anti-rasleplade (L) Dobbeltklæbende tætning (M) Beslagets nederste hushalvdel (N) Hætte til ladetilslutning Tilspændingsmoment (H), (J) 0,6 Nm BEMÆRK 3 (L) (H) (F) (G) <BM-E6010> Spænd nøgleenhedens dækselmonteringsbolte (J) helt for at montere nøgleenhedens dæksel (I). Monter batteriets anti-rasleplade (K). Ved montering af batteriets antirasleplade (K) skal papiret tages af den dobbeltklæbende tætning (L) bag på batteriets anti-rasleplade og monteres. Kontroller, at der ikke er olie, fremmedlegemer mv. på klæbesiden af den dobbeltklæbende tætning (L) eller på den flade, hvor den dobbeltklæbende tætning (L) skal monteres. Hvis det er tilfældet, skal det fjernes. Med BM-E6010 tages ladetilslutningens hætte (N) helt af, inden stikket (F) isættes, som vist på billedet. Hvis stikket isættes, mens hætten er sat på, vil hætten ikke kunne tages af/påsættes rigtigt. (I) (K) (J) (N) (M) Tag ladetilslutningens hætte (N) helt af, og sæt stikket (F) i beslagets nederste hushalvdel (M). Monter stikket (F) mellem de to dele af beslagets øverste hushalvdel (G), og monter monteringsboltene til beslagets øverste hushalvdel (H). Sørg for at lukke hætten til ladetilslutningen helt til. hætte til ladetilslutning 1-14

22 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget BM-E8010 (y) Foran på cyklen (z) Bag på cyklen (y) (C) (B) (D) Nøgleenhed (B) Batteriets tilslutningsenhed (C) Beslagets øverste hushalvdel (D) Beslagets nederste hushalvdel (E) Stel (E) (z) 1 (B) (C) Placer gummiafstandsstykkerne (C) og metalafstandsstykket (B) på beslagets nederste hushalvdel, og placer stellets monteringshuller (E) ud for bolthullerne i beslagets nederste hushalvdel. Beslagets nederste hushalvdel (B) Metalafstandsstykke (C) Gummiafstandsstykke (D) Stel (E) Stellets monteringshuller (D) (E) Fortsættes på næste side 1-15

23 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget 2 (G) (F) (H) Fastgør beslagets nederste hushalvdel (H) ved at spænde de 2 typer af beslagets monteringsbolt (M5) (F)/(G). Spænd beslagets monteringsbolt (M5) (fladhovedbolt) (G) først. (F) Beslagets monteringsbolt (M5) (sekskantbolt): Brug en 3 mm unbrakonøgle eller 8 mm skruenøgle på beslagets monteringsbolt. (G) Beslagets monteringsbolt (M5) (fladhovedbolt): Brug en 3 mm unbrakonøgle på beslagets monteringsbolt. (H) Beslagets nederste hushalvdel Tilspændingsmoment (F), (G) 3 Nm (F) 3 Nm 3 (K) (I) (J) (K) Fastgør nøgleenheden midlertidigt med nøgleenhedens monteringsbolte (M5) (J). (I) Nøgleenhed: Nøgleenhed medfølger ikke til Shimano-produkter. (J) Nøgleenhedens monteringsbolt (M5) (K) Skive (a) (b) Juster nøgleenhedens position, så afstanden mellem sektion (a) på nøgleenheden og sektion (b) på beslagets nederste hushalvdel er 224,4 mm, og spænd nøgleenhedens monteringsbolte (M5) (J) helt. Tilspændingsmoment 3 Nm 4 224,4 mm Fortsættes på næste side 1-16

24 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget (L) Monter nøgleenhedens dæksel (L) midlertidigt på nøgleenheden, og juster, så batteriet (M) kan tilsluttes/frakobles ubesværet, og så det ikke støjer ved cykling på grund af løs montering. (L) Dæksel til nøgleenhed (M) Batteri 5 (M) (N) (O) Fastgør nøgleenhedens dæksel med nøgleenhedens monteringsbolte (M4) (O). (N) Dæksel til nøgleenhed (O) Monteringsbolt (M4) til nøgleenhedens dæksel (P) Skive 6 (O) (P) (P) Tilspændingsmoment 0,6 Nm Fortsættes på næste side 1-17

25 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget (Q) (R) Før elledningen (Q) igennem kabelføringshullet (R). Placer de udragende dele på beslagets øverste hushalvdel (S) og beslagets nederste hushalvdel (T) ud for hinanden. Træk i elledningen (Q), indtil gummibøsningen (U) er placeret i kabelføringshullet (R). (Q) Elledning (R) Kabelføringshul (S) Beslagets øverste hushalvdel (T) Beslagets nederste hushalvdel (U) Gummibøsning (S) (T) 7 (U) (W) Spænd beslagets øverste hushalvdel (V) med monteringsboltene på beslagets øverste hushalvdel (M3) (W). (V) Beslagets øverste hushalvdel (W) Monteringsbolt (M3) til beslagets øverste hushalvdel 8 (V) Tilspændingsmoment 0,6 Nm (W) 1-18

26 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget BM-E8020 Montering af batteriets tilslutningsenhed (y) (y) Foran på cyklen (z) Bag på cyklen (B) (z) Stel (B) Batteriets tilslutningsenhed (C) Beslagets øverste hushalvdel og beslagets nederste hushalvdel samlet (C) Placer gummiafstandsstykket (B) på beslagets nederste hushalvdel, og placer husets monteringshuller (D) ud for bolthullerne i beslagets nederste hushalvdel. Beslagets nederste hushalvdel (B) Gummiafstandsstykke (C) Stel (D) Stellets monteringshuller 1 (B) (C) (D) Fortsættes på næste side 1-19

27 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget (E) Fastgør beslagets nederste hushalvdel (F) på huset ved at spænde beslagets monteringsbolte (M8) (E). (E) Beslagets monteringsbolt (M8) (F) Beslagets nederste hushalvdel (G) Stel Tilspændingsmoment 2 (F) 10 Nm (G) (H) (I) (J) (K) Før elledningen (I) igennem kabelføringshullet (K) i beslagets nederste hushalvdel (J), og spænd på beslagets øverste hushalvdel (H) med monteringsboltene på beslagets øverste hushalvdel (M3) (L). (H) Beslagets øverste hushalvdel (I) Elledning (J) Beslagets nederste hushalvdel (K) Kabelføringshul (L) Monteringsbolt (M3) til beslagets øverste hushalvdel Tilspændingsmoment 0,6 Nm 3 (L) Fortsættes på næste side 1-20

28 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget (y) (y) Foran på cyklen (z) Bag på cyklen (B) (z) Stel (B) Nøgleenhed (M) (N) Sæt nøglecylinderen (M) i nøgleenheden. Monter nøglecylinderen (M) ved at spænde nøglecylinderens spændebolte (M4) (O) bag på nøgleenheden (N). (z) Nøgleenheden bagpå (M) Nøglecylinder: Nøglecylinder medfølger ikke til Shimano-produkter (N) Nøgleenhed (O) Monteringsbolt (M4) til nøgleenhed Tilspændingsmoment 0,6 Nm 4 (O) (z) Fortsættes på næste side 1-21

29 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget 5 (R) (Q) (P) (Q) (R) Placer monteringsboltenes huller i nøgleenheden (P) ud for husets monteringshuller (T). Fastgør nøgleenheden (P) midlertidigt på huset (S) med nøgleenhedens monteringsbolte (M8) (Q). Monter boltgummistoppene (R) under forgreningen. (P) Nøgleenhed (Q) Nøgleenhedens monteringsbolt (M8) (R) Boltgummistop under forgrening (S) Stel (T) Husets monteringshuller (S) (T) (c) (d) Juster nøgleenhedens position, så afstanden mellem sektion (c) på nøgleenheden og sektion (d) på batteriets tilslutningsenhed er 347,9 mm, og spænd nøgleenhedens monteringsbolte (Q) helt. Tilspændingsmoment 10 Nm 6 347,9 mm (U) Monter nøgleenhedens dæksel (U) midlertidigt på nøgleenheden, og juster, så batteriet (V) kan tilsluttes/frakobles ubesværet, og så det ikke støjer ved cykling på grund af løs montering. (U) Dæksel til nøgleenhed (V) Batteri 7 (V) Fortsættes på næste side 1-22

30 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget Montering/afmontering af batteriet på beslag med monterings-/afmonteringsretningen nedad (z) (z) Beslag med monterings-/ afmonteringsretning nedad 8 (X) (W) (AA) (Z) (Y) Brug nøgleenhedsdæksel A (W) med retningsmærke A, og sørg for at montere pladefjederen (Z). Monter nøgleenhedens dæksel A (W) på nøgleenheden (X). Fastgør nøgleenheden (X) med nøgleenhedens dækselmonteringsbolte (M3) (Y). Fastgør pladefjederen (Z) ved at spænde pladefjederens monteringsbolt (AA). (W) Dæksel til nøgleenhed A (X) Nøgleenhed (Y) Monteringsbolt (M3) til nøgleenhedens dæksel (Z) Pladefjeder (AA) Pladefjederens monteringsbolt Tilspændingsmoment (Y), (AA) 0,6 Nm Fortsættes på næste side 1-23

31 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteribeslaget Montering/afmontering af batteriet på beslaget med monterings-/afmonteringsretningen opad (z) (z) Beslag med monterings-/ afmonteringsretning opad (AD) Brug nøgleenhedsdæksel B (AB) med retningsmærke B. Monter nøgleenhedens dæksel B (AB) på nøgleenheden (AC). (AB) Dæksel til nøgleenhed B (AC) Nøgleenhed (AD) Monteringsbolt (M3) til nøgleenhedens dæksel 8 (AC) (AB) Fastgør nøgleenheden (AC) med nøgleenhedens dækselmonteringsbolte (M3) (AD). Tilspændingsmoment 0,6 Nm BEMÆRK Der må ikke monteres en pladefjeder til beslag med monterings-/afmonteringsretning opad. 1-24

32 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteriet Montering af batteriet BT-E6000/BT-E6001/SM-BME60/BM-E6000 Sæt batteriet på skinnen til batteribeslaget fra bagenden, og skub det frem. Tryk det på plads med et fast tryk. BEMÆRK Sørg for, at batteriet er låst efter monteringen, så det ikke falder af. BT-E6010/SM-BME61/BM-E6010/BT-E8010/BM-E Placer fordybningen i batteriets bund ud for fremspringet på beslaget, og isæt batteriet. 2 Skub batteriet mod højre fra det sted, hvor det er isat. Tryk det på plads med et fast tryk. BEMÆRK Sørg for, at batteriet er låst efter monteringen, så det ikke falder ud. Kontroller inden cykling, at hætten er sat på ladetilslutningen. For at forhindre batteriet i at falde ud må cyklen ikke bruges med nøglen isat. 1-25

33 Kapitel 1 MONTERING Montering af batteriet BT-E8020/BM-E8020 Som eksempel i disse anvisninger ses et beslag, hvor batteriet tages ud/isættes nedefra. (B) Sæt batteriet i batteribeslaget (B), indtil der høres et klik. Når der høres et klik, betyder det, at batteriet er låst automatisk. Batteri (B) Batteribeslag BEMÆRK Sørg for, at batteriet er låst efter monteringen, så det ikke falder ud. Kontroller inden cykling, at hætten til nøglehullet og hætten til ladetilslutningen er sat på. For at forhindre batteriet i at falde ud må cyklen ikke bruges med nøglen isat. Hætte til nøglehul Hætte til ladetilslutning 1-26

34 Kapitel 1 MONTERING Afmontering af batteriet Afmontering af batteriet BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010/BT-E8010 Følgende beskrivelse er ikke nødvendigvis gældende, da der findes forskellige typer af nøgler. <BT-E6000/BT-E6001> (B) Sluk for systemet, og sæt nøglen i nøglecylinderen (B) på batteriholderen. Nøgle (B) Nøglecylinder TEKNISKE TIP 1 <BT-E6010/BT-E8010> Nøglepositionen har ikke betydning for isætning af batteriet. Det kan isættes uanset nøglepositionen. Du kan ikke tage nøglen ud, når den ikke er i isætningspositionen. (B) <BT-E6000/BT-E6001> For at låse batteriet op skal nøglen drejes til venstre, indtil du mærker modstand. 2 <BT-E6010/BT-E8010> 3 <BT-E6000/BT-E6001> Træk batteriet ud. TEKNISKE TIP Du kan kun tage batteriet ud, når nøglen er i oplåsningspositionen. Fortsættes på næste side 1-27

35 Kapitel 1 MONTERING Afmontering af batteriet <BT-E6010/BT-E8010> Hold øverst på batteriet, og skub det mod venstre for at tage det ud. BEMÆRK Hold batteriet med et fast greb, og pas på ikke at tabe det, når det afmonteres eller bæres. 3 BT-E8020 Som eksempel i disse anvisninger ses et beslag, hvor batteriet tages ud/isættes nedefra. Ved brug af et batteridæksel fra en anden producent skal batteridækslet afmonteres, inden batteriet afmonteres. Afmonter hætten til nøglehullet. Hætte til nøglehul 1 (B) Sæt nøglen (B) i nøglecylinderen (C) på batteribeslaget. (B) Nøgle (C) Nøglecylinder 2 (C) TEKNISKE TIP Nøglepositionen har ikke betydning for isætning af batteriet. Det kan isættes uanset nøglepositionen. Du kan ikke tage nøglen ud, når den ikke er i isætningspositionen. 3 Batteriet låses op ved at dreje nøglen (B) med uret og trykke den ind. Når batterilåsen er låst op, holder pladefjederen batteriet på plads, så det ikke kan falde ud. Fortsættes på næste side 1-28

36 Kapitel 1 MONTERING Afmontering af batteriet 4 Tag nøglen (B) ud af nøglecylinderen (C), luk hætten til nøglehullet, og afmonter batteriet. BEMÆRK Støt batteriet med hånden, når det frigøres, så det ikke falder ud. Batteriet må ikke monteres eller afmonteres, mens nøglen er i nøglehullet, eller hætten til nøglehullet er taget af. Batteriet kan blive beskadiget ved kontakt med nøglegrebet eller hætten til nøglehullet. 1-29

37 Kapitel 1 MONTERING Montering af hastighedsføleren Montering af hastighedsføleren SM-DUE10 1 (B) (a) (D) Inden montering af hastighedsføleren skal du kontrollere, at afstanden (a) mellem hastighedsføleren og magneten (B) er 3-17 mm. Hastighedsføler (B) Magnetenhed (C) Ege (D) Kædestræber TEKNISKE TIP (C) Ved kontrol af, at afstanden er inden for 17 mm, skal der tages højde for hjulets opretning, stellets vridning osv. 2 Hvis afstanden er inden for det korrekte område, skal tandskiven (E) sættes mellem hastighedsføleren og kædestræberen, hvorefter hastighedsfølerens monteringsbolt (F) monteres. (E) Tandskive (F) Hastighedsfølerens monteringsbolt (16 mm) Tilspændingsmoment (F) 1,5-2 Nm (E) 3 Hvis afstanden er mere end 17 mm, skal der anvendes en afstandsskive (G) til at justere med. Monter hastighedsføleren med hastighedsfølerens monteringsbolt (H). (G) Afstandsstykke (H) Hastighedsfølerens monteringsbolt (22 mm) Tilspændingsmoment 1,5-2 Nm (G) (H) SM-DUE11 Monter hastighedsføleren med hastighedsfølerens 2 monteringsbolte. Hastighedsfølerens monteringsbolt Tilspændingsmoment 0,6 Nm 1-30

38 Kapitel 1 MONTERING Montering af magneten Montering af magneten SM-DUE10 Magnetens monteringsposition Monter magneten, så dens centrum flugter med trekantsymbolets toppunkt. Sådan monteres magneten 1 (B) (C) Placer hastighedsføleren og magneten (B) i forhold til hinanden som vist på billedet. Hastighedsføler (B) Magnetenhed (C) Ege 2 Spænd monteringsskruen (D) med en skruetrækker. (D) Monteringsskrue Tilspændingsmoment 1,5-2 Nm (D) 1-31

39 Kapitel 1 MONTERING Montering af magneten SM-DUE11 Anvend den særlige magnetmodel til bremseskiven. Magnetenhed (B) Hastighedsføler (B) BEMÆRK Se Generelle anvisninger for montering af bremseskiven. 1-32

40 apitel2monteringogkabelmetodetilelmotor Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR

41 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Montering af elmotoren MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Montering af elmotoren (B) Placer de 3 monteringshuller (B) i elmotoren ud for hullerne i stellet. Elmotor (B) Monteringshuller 1 BEMÆRK Pas på, at kablerne ikke kommer i klemme mellem stellet og elmotorhuset. 2 Isæt M8-bolte, monter møtrikkerne fra den modsatte side, og spænd dem med det angivne tilspændingsmoment. TEKNISKE TIP Der medfølger ikke bolte og møtrikker til Shimano-produkter. Brug de medfølgende fra producenten. Kontakt producenten for information om tilspændingsmomenter. 2-2

42 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Ledningsdiagram til elmotoren Ledningsdiagram til elmotoren Nedenfor ses et eksempel på kabelmetode til et batteri monteret i bagagebæreren. Lygtestik (B) Stik til hastighedsføler (C) E-TUBE stik til cykelcomputere, motorenheder og bagskiftere (D) Ferritkerne* * Medfølger muligvis ikke, da det afhænger af produktets specifikationer. BEMÆRK Sørg for at sætte blindstik i alle ubrugte porte. (D)* DU-E6000/E6001/ E6010/E6050 (B) DU-E6002/E6012 (B) (C) TEKNISKE TIP Til venstre på billedet ses et eksempel på kabelmetode. Lygtestikket kan bruges i begge porte. E-TUBE stikket til cykelcomputere og motorenheder kan bruges i begge porte (C). (C) 2-3

43 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Tilslutning af elledningen Tilslutning af elledningen Tilslutning til elmotoren Placer pilen på strømstikket ud for trekantsymbolet på elmotorens stiktilslutning (B), og isæt elledningen. Det skal isættes, så det er fastlåst. Strømstik (B) Elmotorens stiktilslutning (B) Frakobling fra elmotoren Elledningen tages ud ved at tage fat i den rillede del i enden og trække den mod dig. 2-4

44 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Montering af ferritkernen (DU-E6001/E6010/E6050) Montering af ferritkernen (DU-E6001/E6010/E6050) Hvis elmotoren leveres med enhed eller batteribeslag, skal den monteres som beskrevet nedenfor. Afhængigt af specifikationerne leveres elmotoren muligvis ikke med en ferritkerne, og derfor er der ikke behov for montering. Monter ferritkernen på elledningen (B). Ferritkerne (B) Elledning 1 (B) 2 (C) Sørg for, at elledningen fastholder ferritkernen uden at komme i klemme. Monter dernæst ferritkernen med en kabelstrip (C). (C) Kabelstrip BEMÆRK Kontroller, at ferritkernens tappe er korrekt på plads. Den overskydende del af kabelstrippen må ikke klippes af. Ellers kan kabelstrippens afklipningsflade ridse kablet eller huset. Pas på ikke at tabe ferritkernen eller at udsætte den for stødpåvirkninger. Hvis ferritkernen udsættes for stødpåvirkninger, kan den gå i stykker eller revne og blive ubrugelig. <SM-BME60> Placer ferritkernen, så der er plads til elledningen i elmotoren. 3 <SM-BME61> 2-5

45 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Tilslutning af elledningen Tilslutning af elledningen Placer den, så den udragende del på stikket er ud for rillen i den smalle ende. TL-EW02 (B) Stik BEMÆRK (B) Anvend Shimano originalværktøjet til montering og afmontering af elledningen. Ved montering af elledningen må stikket ikke bøjes. Det kan resultere i dårlig kontakt. Ved tilslutning af elledningen skal den skubbes ind, indtil den klikker på plads. Tilslutning af kontakten til trædeassistance og elmotoren til cykelcomputeren Brug TL-EW02 (D) til tilslutning. (B) (B) Cykelcomputer (B) Trædeassistance-/gearkontakt (C) Elmotor (D) TL-EW02 TEKNISKE TIP (D) Elledningsstikket kan tilsluttes samtlige porte på cykelcomputeren, men vi anbefaler, at du tilslutter kontakten til trædeassistancen i porten i den samme side som kontakten. (C) (C) DU-E6000/E6001/E6010/E6050 DU-E6002/E

46 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Tilslutning af hastighedsføleren til elmotoren Tilslutning af hastighedsføleren til elmotoren Tilslut hastighedsfølerens elledning til elmotorens hastighedsfølerstik (B) med TL-EW02. TL-EW02 (B) Stik til hastighedsføler DU-E6000/E6001/E6010/E6050 (B) DU-E6002/E6012 (B) Tilslutning af lygten til elmotoren DU-E6002/E6012 Afmonter kranken og trækenhedens dæksel, og løsn monteringsboltene til lygtetilslutningsterminalerne. Lygtetilslutningsterminaler (B) Monteringsbolt 1 TEKNISKE TIP Kontakt en producent, der leverer komplet samlede cykler, for information om lygter, der passer til. (B) Fortsættes på næste side 2-7

47 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Tilslutning af lygten til elmotoren Tilslut forlygtekablet og baglygtekablet til terminalerne, og fastgør dem med monteringsboltene. Forlygtekabel (B) Baglygtekabel (B) Tilspændingsmoment 2 0,6 Nm DU-E6000/E6001/E6010/E6050 For at tilslutte lygten ved hjælp af lygtesystemadapteren skal kabelmetoden være på følgende måde. Lygtesystemadapter 1 (B) Monter lygtesystemadapteren i den viste retning på billedet. Monter den på elmotoren med enhedens monteringsskrue (B). Lygtesystemadapter (B) Enhedens monteringsskrue Tilspændingsmoment 0,6 Nm Fortsættes på næste side 2-8

48 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Tilslutning af lygten til elmotoren Afmonter blindstikket (C) fra elmotoren med TL-EW02. (C) Blindstik 2 (C) Tilslut lygtesystemadapterens stik i elmotoren. 3 (E) Før kablerne til for- og baglygten igennem kabelhullerne (D), og monter dækslet. Spænd dækslets monteringsbolte (E) de tre steder. (D) Kabelhuller (E) Dækslets monteringsbolt (M3) Tilspændingsmoment 4 0,6 Nm (D) 5 (G) (F) Fastgør lygtekablerne til elledningen rundt om lygtesystemadapteren, og før dem langs stellet. (F) Forlygtekabel (G) Baglygtekabel TEKNISKE TIP Kontakt en producent, der leverer komplet samlede cykler, for information om lygter, der passer til. 2-9

49 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Montering af ferritkernen (MU-S705) Montering af ferritkernen (MU-S705) Hvis MU-S705 leveres med en ferritkerne, skal den monteres som beskrevet nedenfor. Afhængigt af specifikationerne leveres MU-S705 muligvis ikke med en ferritkerne, og derfor er der ikke behov for montering. 1 (B) Monter ferritkernen på elledningen til motorenheden (B) og elledningen til cykelcomputeren (C). Ferritkerne (B) Elledning (EW-SD50) til motorenhed (C) Elledning (EW-SD50) til cykelcomputer (C) 2 (D) Sørg for, at elledningerne fastholder ferritkernen uden at komme i klemme. Monter dernæst ferritkernen med en kabelstrip (D). Kabelstrippene leveres med MU-S705. (D) Kabelstrip BEMÆRK Kontroller, at ferritkernens tappe er korrekt på plads. Den overskydende del af kabelstrippen må ikke klippes af. Ellers kan kabelstrippens afklipningsflade ridse kablet eller huset. Pas på ikke at tabe ferritkernen eller at udsætte den for stødpåvirkninger. Hvis ferritkernen udsættes for stødpåvirkninger, kan den gå i stykker eller revne og blive ubrugelig. 3 Før kabelstrippen igennem den udragende del (E) øverst på ferritkernen. Saml elledningerne og de omkringværende ledninger i et bundt, og fastgør dem med en kabelstrip. (E) Udragende del (E) 2-10

50 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Montering af pedalarmen og den forreste klinge Montering af pedalarmen og den forreste klinge Udfør fremgangsmåden nedenfor for alle modeller, uanset om der er monteret elektrisk eller mekanisk gearskift. 1 (B) Monter venstre pedalarm. Placer den runde fordybning på den firkantede akseltap i monteringsretningen for pedalarmen (B) som vist på billedet. Fordybning (B) Pedalarmens monteringsretning Monter pedalarmens monteringsbolt, og spænd den med en 14 mm topnøgle (C). (C) 14 mm topnøgle 2 (C) Nm Tilspændingsmoment 3 (D) (E) (F) Placer udskæringen i den forreste klinge (D) ud for den brede sektion (F) på klingens monteringsdel (E) ved isætning af den forreste klinge. <Med DU-E6000> Ved montering af en klinge forrest, der er mærket "SM-CRE60", skal der placeres en afstandsskive mellem den forreste klinge og klingens monteringsdel. Kontakt i så fald en forhandler. (D) Forreste klinger (E) Klingens monteringsdel (F) Bred del <DU-E6001/E6010/E6050/E6002/E6012> Denne kan kun monteres på klinger forrest, der er mærket "SM-CRE60". Der findes også modeller uden en bred sektion. På disse modeller kan den forreste klinge monteres uden positionering. Fortsættes på næste side 2-11

51 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Montering af pedalarmen og den forreste klinge Spænd låseringen med hånden, og monter Shimano originalværktøjet. Spænd låseringen i den samme retning som på billedet, mens venstre pedalarm fastholdes. (G) TL-FC32 / FC36 (H) TL-FC38 Tilspændingsmoment Nm BEMÆRK 4 Brug TL-FC38 i kombination med TL-FC33 ved brug af en momentnøgle. (G) (H) TL-FC38 TL-FC33 * Der kan ikke anvendes en slagnøgle. TEKNISKE TIP Låseringen har venstregevind. (H) 5 Isæt højre pedalarm, monter pedalarmens monteringsbolt, og spænd den. Til sidst monteres pedalarmsdækslet. Tilspændingsmoment Nm 6 Efter montering af pedalarmen skal den drejes for at kontrollere, at den drejer frit og uhindret. 2-12

52 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Måling og justering af kædespændingen Måling og justering af kædespændingen Med indvendigt gearnav skal kædespændingen justeres. Mål og juster kædespændingen manuelt. 1 Sæt kæden på plads, og træk op og ned i den med en kraft på ca. 10 N (1 kg). 2 Juster, så der er mindst 15 mm slør i kæden. Mål og juster kædespændingen med kædespændingsmåleren (TL-DUE60). Sæt kæden på plads, og tryk øverst eller nederst på kæden med kædespændingsmåleren. Ved måling og justering af kædespændingen på oversiden af kæden: 1 (B) Sæt kædespændingsmåleren oven på kæden, og tryk ned, indtil den rører den forreste klinge og det bageste gearhjul. Kædespændingsmåler (TL-DUE60) (B) Udragende del Udragende del stikker ikke op over måleren Juster kædespændingen, så den udragende del (B) ikke stikker op over kædespændingsmåleren. 2 Udragende del stikker op over måleren 2-13

53 Kapitel 2 MONTERING OG KABELMETODE TIL ELMOTOR Måling og justering af kædespændingen Ved måling og justering af kædespændingen på undersiden af kæden: (B) Sæt kædespændingsmåleren på undersiden af kæden, og tryk op, indtil den rører den forreste klinge og det bageste gearhjul. Kædespændingsmåler (TL-DUE60) (B) Udragende del 1 Sektion (z) er ikke skjult af måleren (B) Juster kædespændingen, så sektion (z) på den udragende del (B) ikke er skjult af kædespændingsmåleren. (z) 2 Sektion (z) er skjult af måleren (z) 2-14

54 Kapitel 3 OPLADNING AF BATTERIET

55 Kapitel 3 OPLADNING AF BATTERIET Introduktion OPLADNING AF BATTERIET Introduktion Batteriet kan ikke anvendes umiddelbart efter køb, fordi det er i dvaletilstand. Ved opladning af batteriet med den anviste batterioplader aktiveres batteriet fra dvaletilstand, så det kan anvendes. Batteriet kan bruges, når LED-lyset er tændt. Batteriet kan også aktiveres fra dvaletilstand ved at oprette forbindelse til E-TUBE PROJECT, når cyklen er monteret med alle komponenter. Korrekt brug af batteriet Opladning kan foretages til enhver tid uafhængigt af restladningens omfang, men batteriet bør i følgende tilfælde oplades helt. Sørg for at bruge den anviste oplader til opladning af batteriet. Batteriet er ikke opladet ved leveringen. Sørg for at oplade batteriet helt inden brug. Hvis batteriet er helt afladet, skal det genoplades så hurtigt som muligt. Batteriet kan blive forringet, hvis det er uopladet i længere tid. Hvis cyklen ikke skal bruges i længere tid, skal den stilles væk med ca. 70% strøm på batteriet. Pas desuden på, at batteriet ikke aflades helt, ved at oplade det hvert halve år. Der må ikke oprettes forbindelse til E-TUBE PROJECT ved opladning af batteriet. Det anbefales at anvende et Shimano originalbatteri. Sørg for at læse instruktionsbogen ved brug af et batteri fra andre producenter, inden batteriet tages i brug. Opret forbindelse til E-TUBE PROJECT, og klik på [Connection check] (Forbindelseskontrol) for at kontrollere, om det anvendte batteri er et Shimano originalbatteri eller et andet mærke. Opladningsmetoder Ved opladning af batteriet afmonteret <EC-E6000>/<BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010> Sæt adapteren (B) på batteriets opladerstik. Opladerstik (B) Adapter 1 (B) 2 Sæt batteriopladerens strømstik i en stikkontakt. Fortsættes på næste side 3-2

56 Kapitel 3 OPLADNING AF BATTERIET Opladningsmetoder 3 <BT-E6000/BT-E6001> <BT-E6010> (C) (D) Sæt adapteren (B) i batteriets ladetilslutning (C). * Når adapteren sættes i ladetilslutningen, skal den isættes, så opladerstikket er placeret under adapteren. Adapteren kan ikke isættes, hvis opladerstikket er over adapteren. * Batteriet skal oplades på et fladt underlag indendørs. (C) Ladetilslutning (D) Batteri (D) (C) <EC-E6000>/<BT-E8010/BT-E8020> 1 Sæt batteriopladerens strømstik i en stikkontakt. <BT-E8010> (B) Sæt opladerstikket i batteriets ladetilslutning (B). Opladerstik (B) Ladetilslutning (C) Batteri BEMÆRK Batteriet skal oplades på et fladt underlag indendørs. 2 (C) <BT-E8020> (B) (C) 3-3

57 Kapitel 3 OPLADNING AF BATTERIET Opladningsmetoder <SM-BCE60>/<BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010> <BT-E6000/BT-E6001> (B) (C) Tilslut opladerstikket i ladetilslutningen (B) på batteriet. Isæt det med stikkets rillede side (C) vendt i samme retning som vist på billedet. Batteri (B) Ladetilslutning (C) Rille (D) Bagside (ingen rille) (D) <BT-E6010> (C) (B) Ved opladning af batteriet monteret på cyklen <EC-E6000>/<BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010/BT-E8010/BT-E8020> 1 Sæt opladerens strømstik i en stikkontakt. Fortsættes på næste side 3-4

58 Kapitel 3 OPLADNING AF BATTERIET Opladningsmetoder Sæt opladerstikket (C) i batteribeslagets eller batteriets (D) ladetilslutning (B). * Placer batteriopladeren på et stabilt underlag, f.eks. på et gulv, inden opladning. * Stabiliser cyklen, så den ikke kan vælte ved opladning. <BT-E6000/BT-E6001> <BT-E8020> Batteribeslag (B) Ladetilslutning (C) Opladerstik (D) Batteri (C) (B) (D) 2 (C) (B) <BT-E6010/BT-E8010> <BT-E6010> <BT-E8010> (C) (D) (B) (C) (B) 3-5

59 Kapitel 3 OPLADNING AF BATTERIET Om lampen på opladeren Om lampen på opladeren Opladerens lampe tændes, når opladningen går i gang. Lampe på opladeren Lyser Blinker Slukket Oplader (inden for 1 time efter udført opladning) Opladningsfejl Batteri frakoblet (1 time eller mere efter udført opladning) FARE Ved opladning skal den anviste batteri- og opladerkombination anvendes, og de angivne opladningsforhold skal overholdes. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, eksplosion eller antændelse af batteriet. BEMÆRK Hvis cyklen opmagasineres i længere tid umiddelbart efter køb, skal batteriet oplades, inden cyklen tages i brug. Når batteriet er opladet, begynder det at blive afladet. Om lamperne på batteriet Du kan kontrollere den aktuelle opladningsstatus ud fra lyset for batteriniveau, som er placeret på batteriet. Batteriets lamper Visning af opladning Batteriladeindikator*1 Batteriniveau 0% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81% - 99% 100% *1 : Lyser ikke : Lyser : Blinker 3-6

60 Kapitel 3 OPLADNING AF BATTERIET Om lamperne på batteriet Batteriladeindikator Det aktuelle batteriniveau kan kontrolleres ved at trykke på batteriets tænd/sluk-knap. Batteriladeindikator*1 Batteriniveau 100% - 81% 80% - 61% 60% - 41% 40% - 21% 20% - 1% 0% (når batteriet er afmonteret fra cyklen) 0% (når batteriet er monteret på cyklen) slukket/nedlukning *1 : Lyser ikke : Lyser : Blinker Fejllampe Systemfejl og lignende advarsler bliver vist på batterilamperne med forskellige lysmønstre. Fejllampetype Forhold ved fejlvisning Lysmønster*1 Afhjælpning Systemfejl Temperaturbeskyttelse Fejl ved sikkerhedsgodkendelse Opladningsfejl Kommunikationsfejl med cykelsystemet. Hvis temperaturen overstiger det garanterede driftsområde, afbrydes batteristrømmen. Bliver vist, hvis der ikke er tilsluttet en original elmotor. Bliver vist, hvis der er frakoblet et kabel. Bliver vist, hvis der opstår en fejl under opladningen. Kontroller, at kablet ikke er løst eller er forkert tilsluttet. Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke er løst. Lad batteriet ligge køligt et sted uden direkte sollys, indtil batteriets indre temperatur er faldet tilstrækkeligt. Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke er løst. Tilslut et batteri og en elmotor som originaludstyr. Kontroller kablernes tilstand. Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke er løst. Afbryd forbindelsen mellem batteriet og opladeren, og tryk på tænd/sluk-knappen, mens det kun er batteriet, som er tilsluttet. Kontakt en forhandler, hvis der optræder fejl, når det kun er batteriet, som er tilsluttet. Batterifejl Elektrisk fejl i batteriet. Tilslut opladeren til batteriet, og afmonter dernæst opladeren. Tryk på tænd/sluk-knappen, mens det kun er batteriet, som er tilsluttet. Kontakt en forhandler, hvis der optræder fejl, når det kun er batteriet, som er tilsluttet. *1 : Lyser ikke : Lyser : Blinker 3-7

61 Kapitel 3 OPLADNING AF BATTERIET Sådan tændes og slukkes systemet Sådan tændes og slukkes systemet Funktion til automatisk slukning af systemet Systemet slukkes automatisk, hvis cyklen holder stille i mere end 10 minutter. Sådan tændes og slukkes systemet på cykelcomputeren <SC-E6010> Hold tænd/sluk-knappen på cykelcomputeren inde i 2 sekunder. Tænd/sluk-knap BEMÆRK Hvis cykelcomputerens indbyggede batteri ikke er tilstrækkeligt opladet, bliver systemet ikke tændt. Cykelcomputerens indbyggede batteri oplades kun, når cykelcomputerens skærm er tændt. Sådan tændes og slukkes systemet på batteriet <BT-E6000/BT-E6001> Tryk på batteriets tænd/sluk-knap. Tænd/sluk-knap <BT-E6010> Lamperne tændes og viser batteriniveauet. BEMÆRK Når systemet tændes, skal det kontrolleres, at batteriet er korrekt fastgjort til holderen. Der kan ikke tændes for systemet under opladning. Sæt ikke fødderne på pedalerne, når der tændes for systemet. Ellers kan der opstå systemfejl. <BT-E8010> TEKNISKE TIP BT-E8010/BT-E8020 kan tvinges til at slukke ved at holde tænd/sluk-knappen inde i 6 sekunder. <BT-E8020> 3-8

62 apitel4cykelcomputerskærm OG-INDSTILLING Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING

63 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Navne og funktioner for trædeassistancekontaktens komponenter CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING I det følgende forklares fremgangsmåden for betjening i tilfælde, hvor kontaktindstillingerne er indstillet til standardværdier. Navne og funktioner for trædeassistancekontaktens komponenter <SW-E6000> A Ændring af cykelcomputerskærmen A X Y A X Y X Y Ved skift mellem assistancefunktioner: øget trædeassistance Ved gearskift: pedaltrådet bliver tungere Ved skift mellem assistancefunktioner: reduceret trædeassistance Ved gearskift: pedaltrådet bliver lettere <SW-S705> X Y < SW-E6010 > A Ændring af cykelcomputerskærmen Skift mellem automatisk og manuelt gearskift X A Y X A Y X Y Ved skift mellem assistancefunktioner: øget trædeassistance Ved gearskift: pedaltrådet bliver tungere Ved skift mellem assistancefunktioner: reduceret trædeassistance Ved gearskift: pedaltrådet bliver lettere 4-2

64 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Cykelcomputerens basisskærm Cykelcomputerens basisskærm (G) (F) (D) (G) <SC-E6000> (F) <SC-E6010> (H) (B) (C) (I) (E) (B) (C) (D) (E) Nuværende hastighed Viser den nuværende hastighed. (B) Batteriladeindikator Viser det nuværende batteriniveau. (C) Måleenhed for hastighed På skærmen kan der skiftes mellem km/t og mph. (D) funktion Viser den nuværende assistancefunktion. (E) position og cykeldata Viser den aktuelle gearposition eller cykeldataene. Betjen kontakten til trædeassistance for at skifte visningen på SC-E6000 fra gearposition til cykeldata. (F) Aktuelt klokkeslæt Viser det aktuelle klokkeslæt. (G) skiftfunktion Viser den nuværende gearskiftfunktion på følgende måde. SC-E6000: [A] (Automatisk)/[M] (Manuel) SC-E6010: [Auto] (Automatisk)/[Manual] (Manuel) (H) Lygteikon Viser, at den batteridrevne lygte er tændt. (I) indikator Viser trædeassistancen. 4-3

65 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Cykelcomputerens basisskærm <SC-E6000> Display Batteriniveau Du kan se batteriniveauet på cykelcomputeren, mens du cykler. (B) Batteriladeindikator % TEKNISKE TIP 61-80% 41-60% 21-40% Når visningen af cykeldata (E) er indstillet til [RANGE] (Område) (Område), bliver batteriniveauet ikke vist. B 1-20% 0% <SC-E6010> Display Batteriniveau 100% 0% 4-4

66 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Cykelcomputerens basisskærm <SC-E6000> <SC-E6010> (D) Sådan ændrer du visning af assistancefunktionen (D) (D) 4-5

67 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Cykelcomputerens basisskærm < SW-E6000 > < SW-E6000 > HIGH -X NORM ECO -Y < SW-E6010 > OFF Langt tryk i 2 sekunder WALK Viser den aktuelle assistancefunktion. Tryk på -X eller -Y på kontakten til trædeassistance for at skifte mellem assistancefunktionerne. < SW-E6010 > -X HIGH NORM ECO -Y OFF Langt tryk i 2 sekunder WALK < SW-E6000 > <SC-E6000> BEMÆRK D < Walk-assistancefunktion > 2 sek. Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. Når [WALK] (Gang) bliver vist, skifter funktionen til [OFF] (Fra), hvis Y på kontakten til trædeassistance ikke betjenes i 1 minut eller længere tid. Når hastighedsindikatoren er "0", skiftes der til walk-assistancefunktionen ved at trykke på knappen Y på kontakten til trædeassistance i 2 sekunder. Tryk på X på kontakten til trædeassistance for at skifte funktionen til [OFF] (Fra). Tryk på og hold inde Når [WALK] (Gang) bliver vist, skal du trykke på Y på kontakten til trædeassistance og holde den inde for at starte walk-assistancefunktionen. Y på kontakten til trædeassistance stopper walk-assistancefunktionen, eller du kan trykke på X for at stoppe walkassistancefunktionen. <SC-E6010> TEKNISKE TIP Hvis cyklen ikke sættes i gang efter aktivering af walk-assistancefunktionen, stopper funktionen automatisk. For at genstarte walk-assistancefunktionen skal kontakten til trædeassistance slippes, hvorefter der trykkes på Y på kontakten til trædeassistance igen, og den holdes inde. Walk-assistancefunktionen fungerer op til 6 km/t. niveauet og hastigheden afhænger af gearpositionen. 4-6

68 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Cykelcomputerens basisskærm < SW-E6010 > <SC-E6000> BEMÆRK < Walk-assistancefunktion > 2 sek. Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. Når [WALK] (Gang) bliver vist, skifter funktionen til [OFF] (Fra), hvis Y på kontakten til trædeassistance ikke betjenes i 1 minut eller længere tid. D Når hastighedsindikatoren er "0", og du trykker på Y på kontakten til trædeassistance i 2 sekunder, skiftes der til walk-assistancefunktionen. Tryk på X på kontakten til trædeassistance for at skifte funktionen til [OFF] (Fra). Tryk på og hold inde Når [WALK] (Gang) bliver vist, skal du trykke på Y på kontakten til trædeassistance og holde den inde for at starte walk-assistancefunktionen. Y på kontakten til trædeassistance stopper walk-assistancefunktionen, eller du kan trykke på X for at stoppe walk-assistancefunktionen. <SC-E6010> TEKNISKE TIP Hvis cyklen ikke sættes i gang efter aktivering af walk-assistancefunktionen, stopper funktionen automatisk. For at genstarte walk-assistancefunktionen skal kontakten til trædeassistance slippes, hvorefter der trykkes på Y på kontakten til trædeassistance igen, og den holdes inde. Walk-assistancefunktionen fungerer op til 6 km/t. niveauet og hastigheden afhænger af gearpositionen. 4-7

69 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Cykelcomputerens basisskærm <SC-E6000> (E) Visning af gearposition og cykeldata BEMÆRK Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. (E) < SW-E6000 > Display Beskrivelse *5 (bliver kun vist, når motorenheden er tilsluttet) < SW-E6010 > Startgear *4 (ved indstilling af starttilstand) Cykelrækkevidde Distance i alt Maks. cykelrækkevidde*1, 3 Viser gearhjulspositionen eller cykeldata. Den viste type af cykeldata skifter, hver gang du trykker på -A på kontakten til trædeassistance. Maks. cykelrækkevidde (valgfrit)*2 Køretid (valgfrit)*2 Gennemsnitshastighed (valgfrit)*2 E Maksimumhastighed (valgfrit)*2 TEKNISKE TIP * 1 Når [RANGE] (Område) (Område) bliver vist, bliver batteriniveauet og walkassistancefunktionen ikke vist. Cykelrækkevidde er kun vejledende. * 2 Valgfrit: Du kan konfigurere skærmindstillingerne i E-TUBE PROJECT. Se "Tilslutning og kommunikation med pc" og "Indstillinger, der kan tilpasses i E-TUBE PROJECT" for nærmere oplysninger. * 3 Når walk-assistancen er aktiveret, skifter skærmvisningen fra [RANGE] (Område) (Område) til [RANGE ---] (Område ---) (Område ---). * 4 Når starttilstanden er i funktion, vises startgearpositionen ved automatisk nedskift. * 5 positionen bliver kun vist i elektronisk gearskiftfunktion. 4-8

70 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Cykelcomputerens basisskærm <SC-E6010> (G) position (H) Visning af cykeldata BEMÆRK Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. (G) (H) < SW-E6000 > Display Beskrivelse *5 (bliver kun vist, når motorenheden er tilsluttet) < SW-E6010 > Startgear *4 (ved indstilling af starttilstand) Cykelrækkevidde Distance i alt Viser cykeldata. Den viste type af cykeldata skifter, hver gang du trykker på -A på kontakten til trædeassistance. Maks. cykelrækkevidde*1, 3 Maks. cykelrækkevidde (valgfrit)*2 G / H Køretid (valgfrit)*2 Gennemsnitshastighed (valgfrit)*2 Maksimumhastighed (valgfrit)*2 TEKNISKE TIP * 1 Når [RANGE] (Område) (Område) bliver vist, bliver batteriniveauet og walkassistancefunktionen ikke vist. Cykelrækkevidde er kun vejledende. * 2 Valgfrit: Du kan konfigurere skærmindstillingerne i E-TUBE PROJECT. Se "Tilslutning og kommunikation med pc" og "Indstillinger, der kan tilpasses i E-TUBE PROJECT" for nærmere oplysninger. * 3 Når walk-assistancen er aktiveret, skifter skærmvisningen fra [RANGE] (Område) til [RANGE ---] (Område ---). * 4 Når starttilstanden er i funktion, vises startgearpositionen ved automatisk nedskift. * 5 positionen bliver kun vist i elektronisk gearskiftfunktion. 4-9

71 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Cykelcomputerens basisskærm Tænding og slukning af den batteridrevne lygte <SC-E6000> < SW-E6000 > 2 sek. < SW-E6010 > 2 sek. Når lygten er indstillet i E-TUBE PROJECT, vil et 2-sekunders tryk på -A vise denne information i stedet for klokkeslæt og assistancefunktion. Lyset tændes og slukkes, hver gang det bliver vist. Det vises i ca. 2 sekunder. Når lyset er tændt Når lyset er slukket 4-10

72 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Cykelcomputerens basisskærm <SC-E6010> Lygteknap Når der er tilsluttet en batteridrevet lygte, kan lygten tændes ved at trykke på cykelcomputerens lygteknap. Derefter viser et ikon på skærmen, at lygten er tændt. Tryk på lygteknappen igen for at slukke lygten. Ikonet forsvinder på skærmen, når lygten slukkes. * Når [Backlight] (Baggrundslys) (Baggrundslys) er indstillet på [MANUAL] (Manuel) (Manuel), og der ikke er tilsluttet en batteridrevet lygte, tændes og slukkes cykelcomputerens baggrundslys ved hvert tryk på lygteknappen. I så fald bliver ikonet, der viser, at lygten er tændt, ikke vist. Når lyset er tændt Når lyset er slukket TEKNISKE TIP Lygten slukker, når der slukkes for batteristrømmen. Når batteriet er slukket, er lyset slukket. 4-11

73 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Cykelcomputerens basisskærm Ændring af gearskiftfunktion < SW-E6000 > < SW-E6010 > skiftmåden skifter mellem Auto og Manual ved hvert tryk på Shift-A på basisskærmen. <SC-E6000> Automatisk Manuel Automatisk <SC-E6010> Manuel 4-12

74 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Cykelcomputerens basisskærm Sletning af cykelrækkevidden Cykelrækkevidden kan slettes på hovedskærmen. Hvis der er tilsluttet og konfigureret en batteridrevet lygte, slettes cykelrækkevidden (DST), som beskrevet i "Clear (Slet)" under "Ændring af indstillingerne". * Med SC-E6000 kan denne funktion kun benyttes, når der ikke er tilsluttet en lygte. < SW-E6000 > 2 sek. < SW-E6010 > 2 sek. 1 Skift visningen af cykeldata til DST, og tryk på A på kontakten til trædeassistance i 2 sekunder. <SC-E6000> <SC-E6010> 2 Slip knappen, når DST begynder at blinke på skærmen. Hvis du i denne tilstand trykker på A på kontakten til trædeassistance igen, slettes cykelrækkevidden. <SC-E6000> <SC-E6010> TEKNISKE TIP Hvis du ikke betjener systemet i 5 sekunder, ophører DST med at blinke, og basisskærmen bliver vist igen. Når cykelrækkevidden slettes, bliver TIME (Tid), AVG (Gnm) og MAX også slettet. 4-13

75 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Ændring af indstillingerne Åbning af indstillingsmenuen < SW-E6000 > < SW-E6010 > 2 sek. 2 sek. Indstillingsskærmen bliver vist ved at trykke på både X og Y på kontakten til trædeassistance samtidig i 2 sekunder, mens cyklen holder stille. 1 <SC-E6000> <SC-E6010> Fortsættes på næste side 4-14

76 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne < SW-E6000 > Indstillinger Clear Clock Beskrivelse Slet indstillingerne Indstilling af uret Start mode *2 Indstilling af starttilstand Backlight Indstilling af bagbelysning < SW-E6010 > Brightness *1 Beep Unit Indstilling af bagbelysningens lysstyrke Indstilling af biplyd Skift mellem km og miles Language Sprogindstilling Font color *1 Indstilling af skriftfarve Adjust *2 Justering af den elektroniske gearskifteenhed Auto *2 Justering af gearskiftetiming 2 Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at flytte markøren til det menupunkt, du vil konfigurere. Tryk på A på kontakten til trædeassistance for at vise indstillingsskærmen for det valgte menupunkt. Exit Gå tilbage til hovedskærmen Clear Clock Exit Start mode *2 Auto *2 Backlight Adjust *2 Font color *1 Brightness *1 Beep Language Unit * 1: Denne menu bruges kun til SC-E6010. * 2: Denne funktion er kun mulig med elektronisk gearskift. 4-15

77 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Clear (Slet) Slet cykelrækkevidden. Eller nulstil visningsindstillingerne til standard. 1 < SW-E6000 > < SW-E6010 > Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at flytte markøren til det menupunkt, du vil konfigurere. <SC-E6000> <SC-E6010> Menupunkt Exit DST Beskrivelse Gå tilbage til skærmen med indstillingsmenuen Sletning af cykelrækkevidden Nulstil indstillingen for Default SC-visning til standard Standardværdi indstillet for SC-visning Menupunkt Standardværdi Backlight ON (Til) Beep Unit Language <SC-E6010> Brightness <SC-E6010> Font color ON (Til) km English (engelsk) 3 White (Hvid) Fortsættes på næste side 4-16

78 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne < SW-E6000 > TEKNISKE TIP 2 sek. Når cykelrækkevidden slettes, bliver TIME (Tid), AVG (Gnm) og MAX også slettet. < SW-E6010 > 2 sek. 2 Hvis du trykker på A på kontakten til trædeassistance, aktiveres det markerede indstillingspunkt, og skærmen med indstillingsmenuen bliver vist igen. <SC-E6000> <SC-E6010> 4-17

79 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Clock (Ur) Indstil uret. < SW-E6000 > TEKNISKE TIP Tryk på X på kontakten til trædeassistance for at øge tallet. Tryk på Y på kontakten til trædeassistance for at reducere tallet. < SW-E6010 > 1 Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at indstille timetallet. <SC-E6000> <SC-E6010> Fortsættes på næste side 4-18

80 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne < SW-E6000 > < SW-E6010 > 2 Hvis du trykker på A på kontakten til trædeassistance, bekræftes indstillingen, og der skiftes automatisk til minutindstillingen. <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at indstille minuttallet. TEKNISKE TIP Du kan hurtigt ændre tallene ved at holde X eller Y på kontakten til trædeassistance inde. 3 < SW-E6010 > < SW-E6000 > Hvis du trykker på A på kontakten til trædeassistance, bekræftes indstillingen, og skærmen med indstillingsmenuen bliver vist igen. 4 < SW-E6010 > Fortsættes på næste side 4-19

81 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Start mode (starttilstand) Indstiller startgearet ved brug af starttilstandsfunktionen. < SW-E6000 > Menupunkt OFF 2 2 gear Beskrivelse Ingen indstilling 3 3 gear 4 4 gear < SW-E6010 > 5 5 gear BEMÆRK Når cyklen er i et lavere gear end det, der stoppes i, skifter gearet ikke op automatisk. 1 Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at flytte markøren til det menupunkt, du vil konfigurere. TEKNISKE TIP <SC-E6000> <SC-E6010> positionen skifter tilbage til det indstillede startgear, også selvom der er valgt automatgearskift, når cyklen stopper. < SW-E6000 > Hvis du trykker på A på kontakten til trædeassistance, aktiveres den markerede indstillingsværdi, og skærmen med indstillingsmenuen bliver vist igen. 2 < SW-E6010 > 4-20

82 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Backlight (Bagbelysning) Konfigurer indstillingen af skærmens bagbelysning. < SW-E6000 > Menupunkt ON OFF Beskrivelse Lyset er altid tændt Lyset er altid slukket MANUAL Tænder og slukker sammen med det batteridrevne lys < SW-E6010 > 1 Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at flytte markøren til det menupunkt, du vil konfigurere. <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Hvis du trykker på A på kontakten til trædeassistance, aktiveres det markerede indstillingspunkt, og skærmen med indstillingsmenuen bliver vist igen. 2 < SW-E6010 > Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at flytte markøren til det menupunkt, du vil konfigurere. 4-21

83 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Brightness (Lysstyrke) <SC-E6010> Bagbelysningens lysstyrke kan justeres efter behov. < SW-E6000 > < SW-E6010 > 1 Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at justere lysstyrken. Lysstyrken kan indstilles på 5 niveauer. 2 < SW-E6000 > < SW-E6010 > Hvis du trykker på A på kontakten til trædeassistance, aktiveres den markerede indstillingsværdi, og skærmen med indstillingsmenuen bliver vist igen. 4-22

84 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Beep (Biplyd) Biplyden kan slås til/fra. < SW-E6000 > Menupunkt ON OFF Beskrivelse Aktiver bip Inaktiver bip TEKNISKE TIP < SW-E6010 > Selvom [Beep] (Bip) er indstillet på [OFF] (Fra), høres der et bip i tilfælde af betjeningsfejl, systemfejl mv. 1 Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at flytte markøren til det menupunkt, du vil konfigurere. <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Hvis du trykker på A på kontakten til trædeassistance, aktiveres det markerede indstillingspunkt, og skærmen med indstillingsmenuen bliver vist igen. 2 < SW-E6010 > 4-23

85 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Unit (Enhed) Der kan skiftes mellem måleenheder (km/miles). < SW-E6000 > Menupunkt km mile Beskrivelse Vist i km Vist i miles < SW-E6010 > 1 Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at flytte markøren til det menupunkt, du vil konfigurere. <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Hvis du trykker på A på kontakten til trædeassistance, aktiveres det markerede indstillingspunkt, og skærmen med indstillingsmenuen bliver vist igen. 2 < SW-E6010 > 4-24

86 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Language (Sprog) Angiv sprogindstillingen. < SW-E6000 > Engelsk Fransk Sprog Tysk Hollandsk < SW-E6010 > Italiensk Spansk 1 Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at flytte markøren til det menupunkt, du vil konfigurere. <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Hvis du trykker på A på kontakten til trædeassistance, aktiveres det markerede indstillingspunkt, og skærmen med indstillingsmenuen bliver vist igen. 2 < SW-E6010 > 4-25

87 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Font color (Skriftfarve) <SC-E6010> Skriftfarven kan ændres. Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at flytte markøren til det menupunkt, du vil konfigurere. < SW-E6000 > <Hvid> <Sort> White (Hvid) Black (Sort) Indstillinger 1 < SW-E6010 > < SW-E6000 > Hvis du trykker på A på kontakten til trædeassistance, aktiveres det markerede indstillingspunkt, og skærmen med indstillingsmenuen bliver vist igen. 2 < SW-E6010 > 4-26

88 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Adjust (Justér) skiftejustering udføres med den elektroniske gearskifteenhed. OBS For stor justering kan medføre, at pedalerne roterer frit under cykling med risiko for at vælte. Justering må kun udføres, hvis gearskiftet ikke fungerer som normalt. Under normale betingelser kan unødvendig justering forringe gearskiftefunktionen. Åbn Adjust-justeringsskærmen, og kontroller, om justeringsværdien er [0]. <SC-E6000> <SC-E6010> 0 TEKNISKE TIP skiftejustering kan kun udføres, når der er tilsluttet et elektronisk indvendigt gearnav. Indstillingerne er inden for -4 til

89 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Hvis justeringsværdien er [0] < SW-E6000 > < SW-E6010 > 1 Tryk på X eller Y på gearkontakten for at justere justeringsværdien 1 gear op eller ned. <SC-E6000> <SC-E6010> 1 < SW-E6000 > Tryk på A på kontakten til trædeassistance. 2 < SW-E6010 > Vælg [OK], og udfør dernæst et faktisk gearskifte for at kontrollere, om problemet er afhjulpet. Fortsættes på næste side 4-28

90 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Problemet er afhjulpet Juster justeringsværdien 1 gear i samme retning, og kontroller funktionen af gearskiftet igen. Udfør denne fremgangsmåde igen, indtil der ikke længere er eventuel støj eller unormal funktion. <SC-E6000> <SC-E6010> Fortsættes på næste side 4-29

91 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Ingen mærkbar forandring Juster justeringsværdien 1 gear i samme retning, og kontroller funktionen af gearskiftet igen. Hvis problemet er afhjulpet: se "Problemet er afhjulpet" for at forsætte. Hvis problemet er forværret: se "Problemet er forværret" for at forsætte. <SC-E6000> <SC-E6010> Problemet er forværret Juster justeringsværdien 2 gear i modsat retning, og kontroller funktionen af gearskiftet igen. Juster dernæst værdien 1 gear i samme retning, og kontroller, indtil der ikke længere er eventuel støj eller unormal funktion. <SC-E6000> <SC-E6010> Fortsættes på næste side 4-30

92 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne 4 Til sidst skal du cykle en tur og kontrollere for eventuel støj eller unormal funktion. Hvis justeringsværdien ikke er [0] < SW-E6000 > < SW-E6010 > Tryk på X eller Y på gearkontakten for at sætte justeringsværdien tilbage til [0]. <SC-E6000> <SC-E6010> Fortsættes på næste side 4-31

93 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne < SW-E6000 > Tryk på A på kontakten til trædeassistance. 2 < SW-E6010 > Vælg [OK], og udfør dernæst et faktisk gearskifte for at kontrollere, om problemet er afhjulpet. 3 Til sidst skal du cykle en tur og kontrollere for eventuel støj eller unormal funktion. 4-32

94 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Auto (Automatisk) Når gearskiftfunktionen er indstillet på automatisk, kan timingen for gearskiftet justeres. < SW-E6000 > < SW-E6010 > 1 Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at justere værdierne. Når du trykker på X på kontakten til trædeassistance og øger værdien, gør gearskiftetimingen det nemmere at træde i pedalerne. Når du trykker på Y på kontakten til trædeassistance og reducerer værdien, gør gearskiftetimingen det tungere at træde i pedalerne. <SC-E6000> <SC-E6010> < SW-E6000 > Hvis du trykker på A på kontakten til trædeassistance, bekræftes den justerede værdi, og skærmen med indstillingsmenuen bliver vist igen. 2 < SW-E6010 > 4-33

95 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne BEMÆRK Med SC-S705: Når der trykkes på op- og ned-knappen samtidig, kan der skiftes mellem automatisk og manuel gearskiftfunktion, men gearskiftetimingen kan ikke justeres. Knap til opskift Knap til nedskift Exit (Afslut) Lukker indstillingsmenuen, og basisskærmen bliver vist igen. 1 Tryk på X eller Y på kontakten til trædeassistance for at flytte markøren til [Exit] (Afslut). 2 Tryk på A på kontakten til trædeassistance for at lukke indstillingsmenuen og gå tilbage til basisskærmen. 4-34

96 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Ændring af indstillingerne Bekræftelsesvindue til opdatering af backup af data til elmotorindstillingerne Cykelcomputeren har en funktion til automatisk backup af elmotorindstillingerne. I følgende tilfælde bliver der vist et vindue, hvor der skal bekræftes backup af data, når cykelcomputeren tændes: Genmontering af cykelcomputeren på en cykel med andre indstillinger Hvis elmotorindstillingerne er ændret med E-TUBE PROJECT Elmotorindstillingerne opdateres ved at vælge [Save] (Gem) og annullere opdateringen med [Cancel] (Annuller). <SC-E6000> <SC-E6010> Hvis der ikke er adgang til indstillingerne pga. fejl i elmotoren, kan E-TUBE PROJECT bruges i stedet. 4-35

97 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Fejlmeddelelser på cykelcomputeren Fejlmeddelelser på cykelcomputeren Advarsler Forsvinder igen, når fejlen er udbedret. På SC-E6000 bliver der vist en meddelelse i stedet for uret. <SC-E6000> <SC-E6010> Kode Forudsætninger Funktionsbegrænsninger, når der bliver vist en advarsel Afhjælpning Kontakt forhandleren, hvor du har købt produktet, eller en lokal cykelforhandler for at få hjælp. <SC-E6010> Kædespændingen er W031 muligvis ikke justeret, eller pedalarmen kan være monteret i en forkert stilling. funktionerne er ude af drift. (Dog fungerer det elektroniske gearskift stadig). 4-36

98 Kapitel 4 CYKELCOMPUTERSKÆRM OG -INDSTILLING Fejlmeddelelser på cykelcomputeren Oversigt over advarsler Kode Forudsætninger Funktionsbegrænsninger, når der bliver vist en advarsel Afhjælpning W010 Elmotorens temperatur er høj. niveauet kan blive reduceret. Stop med at bruge assistancefunktionen, indtil elmotorens temperatur er faldet. Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke er afhjulpet. Maksimumhastigheden op til, hvor motoren yder W011 Kørehastigheden kan ikke registreres. trædeassistance, kan blive reduceret. (Der ydes trædeassistance op til 25 km/t (20 mph) i det højeste gear). Kontroller, at hastighedsføleren er korrekt monteret. Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke er afhjulpet. W012 Pedalarmen er muligvis monteret forkert. - Monter pedalarmen igen i den anviste monteringsretning, og tænd for strømmen igen. W030 Systemet er tilsluttet to eller flere kontakter til trædeassistance. skift er ikke muligt med elektroniske gearskiftere. Omskift trædeassistancekontakten til gearkontakt, eller tilslut kun én kontakt til trædeassistance, og tænd for systemet igen. Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke er afhjulpet. - Der er registreret kommunikationsfejl mellem elmotoren og motorenheden. skift er ikke muligt med elektroniske gearskiftere. Kontroller, at kablet er korrekt tilsluttet mellem elmotoren og motorenheden. Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke er afhjulpet. Fejl Hvis en fejlmeddelelse fylder hele skærmen, skal en af nedenstående fremgangsmåder udføres for at nulstille visningen. Tryk på batteriets tænd/sluk-knap. Afmonter batteriet fra beslaget. BEMÆRK Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke løses ved nulstilling, eller hvis problemet optræder hyppigt. <SC-E6000> <SC-E6010> 4-37

DM-MBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassettekædehjul SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassettekædehjul SLX CS-M CS-HG500-10 (Danish) DM-MBCS001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassettekædehjul SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Flad pedal. Forhandlermanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Non-Series PD-GR500. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Flad pedal. Forhandlermanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Non-Series PD-GR500. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-PD0001-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Flad pedal DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Non-Series PD-GR500 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...

Læs mere

E6100-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E6100-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-E6100-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6100 EW-EN100 SW-E6010-L SW-M8050-L SW-E6010-R SW-M8050-R RD-M8050 MU-UR500 FC-E6100 FC-E8000

Læs mere

DM-RBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Danish) DM-RBCS001-02 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4

Læs mere

Forreste kædehjul/klinge

Forreste kædehjul/klinge (Danish) DM-TRFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul/klinge DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Krankboks BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE

Læs mere

(Danish) DM-RACS Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11

(Danish) DM-RACS Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 (Danish) DM-RACS001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassette DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...

Læs mere

Forreste kædehjul. Forhandlermanual. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Forreste kædehjul. Forhandlermanual. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-RCFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul Non-Series FC-RS400 FC-RS510 Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Forreste kædehjul. Forhandlermanual SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDEVEJ MTB Trekking

Forreste kædehjul. Forhandlermanual SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDEVEJ MTB Trekking (Danish) DM-RBFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030 Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB

Læs mere

E5000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E5000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-E5000-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6100 SC-E7000 EW-EN100 SW-E6010-L SW-E7000-L SW-E6010-R SW-E7000-R RD-M8050 MU-UR500 FC-E5000

Læs mere

Klinge. Forhandlermanual DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Krankboks BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. LANDEVEJ MTB Trekking

Klinge. Forhandlermanual DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Krankboks BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. LANDEVEJ MTB Trekking (Danish) DM-RAFC001-02 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Klinge DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 Krankboks BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B

Læs mere

E7000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E7000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-E7000-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E7000 EW-EN100 SW-E7000-L SW-E8000-L SW-M8050-L SW-E7000-R SW-M8050-R RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050

Læs mere

E8000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900

E8000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900 (Danish) DM-E8000-04 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SC-E6010 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R SW-E6010 RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050

Læs mere

Kassettetandhjul (11-gear)

Kassettetandhjul (11-gear) (Danish) DM-CS0004-04 Kassettetandhjul (11-gear) Forhandlermanual CS-9000 CS-6800 CS-5800 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug for professionelle cykelmekanikere. Personer,

Læs mere

Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Forreste kædehjul METREA FC-U5000. Krankboks SM-BBR60 SM-BB72-41B

Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Forreste kædehjul METREA FC-U5000. Krankboks SM-BBR60 SM-BB72-41B (Danish) DM-UAFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul METREA FC-U5000 Krankboks SM-BBR60 SM-BB72-41B INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...

Læs mere

Klinge. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M ALTUS FC-M2000

Klinge. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M ALTUS FC-M2000 (Danish) DM-MDFC001-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Klinge ALIVIO FC-M4000 FC-M4050 FC-M4050-B2 FC-M4060 ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M3000-8 ALTUS

Læs mere

Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Danish) DM-CN0001-05 Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER...

Læs mere

Forreste kædehjul. Forhandlermanual. Non-Series FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

Forreste kædehjul. Forhandlermanual. Non-Series FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2 (Danish) DM-MBFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul DEORE XT FC-M8000-1 FC-M8000-B1 FC-M8000-2 FC-M8000-B2 FC-M8000-3 SLX FC-M7000-11-1

Læs mere

Kassettekædehjul. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Kassettekædehjul. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Danish) DM-CS0003-08 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassettekædehjul CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Læs mere

DM-TRSL (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Skiftegreb DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Skiftegreb DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Danish) DM-TRSL001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Skiftegreb DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

DM-MBSL (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Skiftegreb SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

DM-MBSL (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Skiftegreb SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 (Danish) DM-MBSL001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Skiftegreb SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

(Danish) DM-UARD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter METREA RD-U5000

(Danish) DM-UARD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter METREA RD-U5000 (Danish) DM-UARD001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter METREA RD-U5000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 LISTE

Læs mere

DM-EX (Danish) Forhandlermanual. Di2 Adapter B EW-EX010 EW-JC200

DM-EX (Danish) Forhandlermanual. Di2 Adapter B EW-EX010 EW-JC200 (Danish) DM-EX0001-02 Di2 Adapter B Forhandlermanual EW-EX010 EW-JC200 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN...4 KOMPATIBILITET...6 Kompatibilitetstabel... 6...8 Elektrisk

Læs mere

DM-EX (Danish) Forhandlermanual. DI2 Adapter B EW-EX010 EW-JC200

DM-EX (Danish) Forhandlermanual. DI2 Adapter B EW-EX010 EW-JC200 (Danish) DM-EX0001-03 DI2 Adapter B Forhandlermanual EW-EX010 EW-JC200 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 KOMPATIBILITET... 6 Kompatibilitetstabel...6 MONTERING... 8 Elektrisk

Læs mere

DM-RBRD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter

DM-RBRD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter (Danish) DM-RBRD001-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter CLARIS RD-R2000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN...

Læs mere

Forskifter. Forhandlermanual ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Non-Series FD-MT400. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Forskifter. Forhandlermanual ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Non-Series FD-MT400. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Danish) DM-MDFD001-02 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forskifter ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Non-Series FD-MT400 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Fornav/Friløbskrans (Standard type)

Fornav/Friløbskrans (Standard type) (Danish) DM-HB0001-05 Forhandlermanual Fornav/Friløbskrans (Standard type) LANDEVEJ HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

Forskifter. Forhandlermanual XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

Forskifter. Forhandlermanual XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677 (Danish) DM-FD0003-06 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forskifter XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617

Læs mere

DM-RARD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

DM-RARD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 (Danish) DM-RARD001-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Forskifter. Forhandlermanual DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring / Comfort Bike DM-RAFD001-04

Forskifter. Forhandlermanual DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring / Comfort Bike DM-RAFD001-04 (Danish) DM-RAFD001-04 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring / Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forskifter DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Fremgangsmåderne for justering af

Læs mere

DM-RBWU (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Trådløs enhed EW-WU101

DM-RBWU (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Trådløs enhed EW-WU101 (Danish) DM-RBWU001-04 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Trådløs enhed EW-WU101 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER... 4

Læs mere

LANDEVEJ Forreste kædehjul

LANDEVEJ Forreste kædehjul (Danish) DM-FC0003-06 LANDEVEJ Forreste kædehjul Forhandlermanual FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...

Læs mere

Forskifter. Forhandlermanual SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. LANDEVEJ MTB Trekking

Forskifter. Forhandlermanual SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. LANDEVEJ MTB Trekking (Danish) DM-MBFD001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forskifter SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

E8000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E8000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-E8000-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 SM-CRE80 SM-CRE80-B

Læs mere

Navsæt (skivebremse)

Navsæt (skivebremse) (Danish) DM-MBHB001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Navsæt (skivebremse) E-THRU Axle

Læs mere

On Road-skivebremsenav

On Road-skivebremsenav (Danish) DM-HB0004-01 Forhandlermanual On Road-skivebremsenav HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere.

Læs mere

Bagskifter til landevej

Bagskifter til landevej (Danish) DM-RD0003-09 Bagskifter til landevej Forhandlermanual RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN...4 LISTE OVER NØDVENDIGT VÆRKTØJ...6 MONTERING...8

Læs mere

Mekanisk skivebremse

Mekanisk skivebremse (Danish) DM-BR0007-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Mekanisk skivebremse BR-TX805 BR-M375 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Forskifter. Forhandlermanual SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Forskifter. Forhandlermanual SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Danish) DM-RBFD001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forskifter SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...

Læs mere

DM-MBRD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

DM-MBRD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 (Danish) DM-MBRD001-04 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN...

Læs mere

Skiftegreb. RAPIDFIRE Plus 11 gear

Skiftegreb. RAPIDFIRE Plus 11 gear (Danish) DM-SL0005-04 Skiftegreb Forhandlermanual RAPIDFIRE Plus 11 gear MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 LISTE OVER NØDVENDIGT VÆRKTØJ...

Læs mere

LANDEVEJ MTB Trekking. Klinge. LANDEVEJ MTB Trekking Krankboks ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

LANDEVEJ MTB Trekking. Klinge. LANDEVEJ MTB Trekking Krankboks ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611 (Danish) DM-FC0002-12 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Klinge LANDEVEJ MTB Trekking Krankboks SORA FC-3503 FC-3550 Claris FC-2403 FC-2450 Non-Series

Læs mere

Hjulsæt til crosscykel

Hjulsæt til crosscykel (Danish) DM-WH0003-04 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Hjulsæt til crosscykel WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 SM-FÆLGBÅND INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...

Læs mere

Cantileverbremser. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring / Comfort Bike

Cantileverbremser. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring / Comfort Bike (Danish) DM-RCBR001-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring / Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cantileverbremser BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700 ST-4600

Læs mere

(Danish) DM-RD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

(Danish) DM-RD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 (Danish) DM-RD0004-08 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG NING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Forskifter. Forhandlermanual MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Forskifter. Forhandlermanual MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 (Danish) DM-FD0001-03 Forskifter Forhandlermanual MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 LANDEVEJ FD-3500 FD-3503 FD-A050 FD-A070 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

Dobbeltakset fælgbremse

Dobbeltakset fælgbremse (Danish) DM-RBBR001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Dobbeltakset fælgbremse SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000 Bremsekabel BC-1051 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

(Danish) DM-TRPD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal DEORE XT PD-T8000

(Danish) DM-TRPD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal DEORE XT PD-T8000 (Danish) DM-TRPD001-02 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal DEORE XT PD-T8000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN...

Læs mere

SPD-SL-pedal. Forhandlermanual DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE URBAN SPORT SM-PD63

SPD-SL-pedal. Forhandlermanual DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE URBAN SPORT SM-PD63 (Danish) DM-RAPD001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SPD-SL-pedal DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1

Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 (Danish) DM-SL0003-00 Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet til

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

Fornav/ friløbskrans (skivebremse)

Fornav/ friløbskrans (skivebremse) (Danish) DM-HB0002-13 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Fornav/ friløbskrans (skivebremse) Downhill/Freeride Trekking HB-M820 HB-M640 FH-M820 FH-M825

Læs mere

Mekaniske skivebremser

Mekaniske skivebremser (Danish) DM-RBMBR01-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring / Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Mekaniske skivebremser Non-Series BR-RS305 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

DM-RCWH (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Hjulsæt. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12

DM-RCWH (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Hjulsæt. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 (Danish) DM-RCWH001-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Hjulsæt WH-RX31 SM-AX720-100x12 SM-AX720-142x12 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

UM-70H0A Komplet Elektrisk System fra Shimano. Brugervejledning. E6000-serien. Original brugsanvisning

UM-70H0A Komplet Elektrisk System fra Shimano. Brugervejledning. E6000-serien. Original brugsanvisning UM-70H0A-010-03 Komplet Elektrisk System fra Shimano Brugervejledning E6000-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...2 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...2 Sikkerhedsmæssige hensyn...2

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

ROAD-bagskifter. Forhandlermanual RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

ROAD-bagskifter. Forhandlermanual RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 (Danish) DM-RD0003-08 ROAD-bagskifter Forhandlermanual RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 LISTE OVER NØDVENDIGT VÆRKTØJ... 6 MONTERING...

Læs mere

Skiftegreb. RAPIDFIRE Plus

Skiftegreb. RAPIDFIRE Plus (Danish) DM-SL0001-09 Skiftegreb Forhandlermanual RAPIDFIRE Plus MTB Trekking ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M820-I SL-M820-B-I SM-SL82-B DEORE XT SL-M780 SL-M780-I

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Kranksæt med effektmåler

Kranksæt med effektmåler (Danish) DM-RAFC002-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kranksæt med effektmåler DURA-ACE FC-R9100-P Krankboks BB-R9100 SM-BB92-41B INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Brugervejledning Gazelle Shimano Steps E6100 og E5000-System

Brugervejledning Gazelle Shimano Steps E6100 og E5000-System Brugervejledning Gazelle Shimano Steps E6100 og E5000-System Indhold Sikkerhed 4 Generelt 4 Lovkrav 4 - Krav til brugeren 4 - Sikkerhed og garanti 5 - Bortskaffelse 5 Batteri 5 Oplader 6 Motor 6 Vedligeholdelse

Læs mere

UM-78N0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E6100-serien. Original brugsanvisning

UM-78N0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E6100-serien. Original brugsanvisning UM-78N0A-001-03 Komplet elektrisk system fra SHIMANO Brugervejledning E6100-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...3 Sikkerhedsmæssige hensyn...3

Læs mere

UM-79H0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E5000-serien. Original brugsanvisning

UM-79H0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E5000-serien. Original brugsanvisning UM-79H0A-000-03 Komplet elektrisk system fra SHIMANO Brugervejledning E5000-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...3 Sikkerhedsmæssige hensyn...3

Læs mere

UM-78N0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E6100-serien. Original brugsanvisning

UM-78N0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E6100-serien. Original brugsanvisning UM-78N0A-002-03 Komplet elektrisk system fra SHIMANO Brugervejledning E6100-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...3 Sikkerhedsmæssige hensyn...3

Læs mere

MTB-bagskifter. Brugervejledning fra forhandleren MTB SHADOW RD+ MTB SHADOW RD. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Ny RD-M615

MTB-bagskifter. Brugervejledning fra forhandleren MTB SHADOW RD+ MTB SHADOW RD. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Ny RD-M615 (Danish) DM-RD0001-05 Brugervejledning fra forhandleren MTB-bagskifter MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Ny RD-M615 MTB SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 Ny RD-M610 RD-M4000 RD-M3000

Læs mere

El - Cykel Power Sword

El - Cykel Power Sword DK MANUAL El - Cykel Power Sword Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil Azeno Cabriolet samlevejledning 1. Pak alle dele ud af kassen og gør klar til samling. 2. Start med bag akslen. 3. Tag de 2 plastik

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Indhold. Tekniske data

Indhold. Tekniske data Brugermanual Worker Indhold Indhold Nr. Dele Antal 1 Sikkerhedslås 1 2 Håndtag 1 3 Stang 1 4 Varmekontakt 1 5 Unbrakonøgle (Indbygget i flamingoskæren) 6 Skæreklinge Pr. ordre 7 Adapter skærehoved 2 8

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

UM-79E0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E7000-serien. Original brugsanvisning

UM-79E0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E7000-serien. Original brugsanvisning UM-79E0A-001-03 Komplet elektrisk system fra SHIMANO Brugervejledning E7000-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...3 Sikkerhedsmæssige hensyn...3

Læs mere

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. DK Betjeningsvejledning El-cykel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 09.02 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Reklamationsbetingelser...

Læs mere

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk DK MANUAL EL - CYKEL FOLDAWAY Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

El - Cykel Dutch Man

El - Cykel Dutch Man DK MANUAL El - Cykel Dutch Man Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere