PLENTRAKTOR BRUKSANVISNING - VEDLIKEHOLD MINITRAKTOR BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL PLÆNEKLIPPER INSTRUKTIONSMANUAL AJOLEIKKURI KÄYTTÖOPAS

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "PLENTRAKTOR BRUKSANVISNING - VEDLIKEHOLD MINITRAKTOR BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL PLÆNEKLIPPER INSTRUKTIONSMANUAL AJOLEIKKURI KÄYTTÖOPAS"

Transkript

1 NO SV DA FI CS PLENTRAKTOR BRUKSANVISNING - VEDLIKEHOLD MINITRAKTOR BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL PLÆNEKLIPPER INSTRUKTIONSMANUAL AJOLEIKKURI KÄYTTÖOPAS ZAHRADNÍ TRAKTOR NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-3033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Realizzazione: EDIPROM / bergamo - PRINTED IN ITALY /0

2 PRÆSENTATION DA PRÆSENTATION Kære kunde! Vi takker Dem for valget af vores produkt, og vi håber, at brugen af denne nye maskine - plæneklipper - giver Dem gode resultater og lever op til Deres forventninger. Denne manual er udformet således, at De kan blive fortrolig med maskinen og anvende den på en sikker og effektiv måde. Glem ikke, at manualen er en del af maskinen. Opbevar den, således at der nemt kan indhentes oplysninger heri. Såfremt maskinen videresælges, skal manualen udleveres til nye ejer. Denne nye maskine er projekteret og konstrueret i overensstemmelse med de gældende normer og er således pålidelig og driftsikker i forbindelse med klipning og opsamling af græs, såfremt dette sker med samtidig overholdelse af anvisningerne i denne manual (tilladt brug). Al anden brug eller manglende overholdelse af sikkerhedsforskrifterne vedrørende brug, vedligeholdelse og reparation betragtes som ukorrekt brug og resulterer i bortfald af garantien. Endvidere bortfalder fabrikantens ansvar, og det er således udelukkende operatøren, der kan gøres ansvarlig for skader eller kvæstelser på personer. Der kan være mindre forskelle mellem oplysningerne i denne manual og Deres maskine, idet vi konstant forbedrer vores produkter. Oplysningerne i denne manual kan ændres uden forudgående meddelelse herom, dette gælder dog med undtagelse af væsentlige sikkerheds- og funktionsforskrifter. I tvivlstilfælde rettes henvendelse til Deres forhandler. God arbejdslyst! SERVICECENTER Denne manual indeholder alle nødvendige oplysninger vedrørende anvendelse og udførelse af korrekt vedligeholdelse af maskinen, der kan udføres af operatøren. I tilfælde af indgreb, der ikke er beskrevet i denne manual, skal der rettes henvendelse til Deres forhandler eller et Autoriseret Servicecenter. Ved anmodning herom kan Deres forhandler udforme et individuelt vedligeholdelsesprogram afhængig af Deres behov. Herved bevares maskinens effektivitet og værdien af Deres investering forringes ikke.

3 DA 2 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE. SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 Indeholder forskifter for sikker anvendelse af maskinen 2. IDENTIFIKATION AF MASKINE OG KOMPONENTER... 7 Forklarer, hvorledes maskinen og dens hovedkomponenter identificeres 3. UDPAKNING OG MONTERING... 9 Forklarer, hvorledes emballagen fjernes, og hvorledes de løse komponenter monteres 4. KONTROLLER OG KONTROLINSTRUMENTER... 6 Illustrerer kontrollernes placering samt deres funktion 5. BRUG AF MASKINEN Indeholder oplysninger vedrørende effektiv og sikker anvendelse af maskinen 5. Råd vedrørende sikkerhed Kriterier for udløsning af sikkerhedsanordningerne Indledende kontroller inden påbegyndelse af arbejde Brug af maskinen Brug på skråninger Transport Enkelte råd for at opnå en tilfredsstillende klipning VEDLIGEHOLDELSE Indeholder alle forskrifter vedrørende vedligeholdelse af maskinen 6. Råd vedrørende sikkerhed Vedligeholdelse Kontroller og justeringer Demontering og udskiftning FEJLFINDINGSTABEL Indeholder råd vedrørende hurtig afhjælpning af eventuelle driftsproblemer 8. TILBEHØR Illustrerer specialudstyr 9. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Sammenfatter maskinens væsentligste specifikationer 0. ALFABETISK NDHOLDSFORTEGNELSE Angiver, hvor oplysningerne findes

4 SIKKERHEDSFORSKRIFTER DA 3. SIKKERHEDSFORSKRIFTER. HVORDAN MANUALEN LÆSES Visse afsnit i manualen indeholder oplysninger af særlig vigtighed med hensyn til sikkerhed eller funktion. Disse oplysningerne angives efter dette kriterium: BEMÆRK eller VIGTIGT indeholder detaljer eller yderligere uddybning af forudgående angivelser for at undgå beskadigelse af maskine eller kvæstelse af personer. Risiko for kvæstelser ved manglende overholdelse af for- ADVARSEL! skriften. FARE! Risiko for alvorlige kvæstelser eller dødsfald ved manglende overholdelse af forskriften. I manualen beskrives forskellige versioner af maskiner, der kan være indbyrdes forskellige med hensyn til: type af transmissionen: med mekanisk gear eller med kontinuerlig hydrostatisk hastighedsregulering. Modellerne med hydrostatisk transmission kan genkendes på ordet HYDRO på identifikationsetiketten ( 2.); udvalget af komponenter eller tilbehør, der kan variere fra land til land; særlige former for tilbehør. Symbolet gør opmærksom på forskelle med hensyn til brug. Symbolet er efterfulgt af en angivelse vedrørende version. Symbolet henviser til et andet afsnit i manualen vedrørende yderligere detaljer eller oplysninger. BEMÆRK Samtlige retningsangivelser for, bag, højre og venstre skal forstås i forhold til operatøren siddende i førersædet. VIGTIGT Vedrørende de indgreb i forbindelse med brug og vedligeholdelse af motoren og batteriet, som ikke er beskrevet i denne manual, henvises til de specifikke betjeningsvejledninger, der udgør en del af den leverede dokumentation.

5 DA 4 SIKKERHEDSFORSKRIFTER.2 GENERELLE SIKKERHEDSNORMER (læses omhyggeligt inden maskinen tages i brug) A) GENERELLE RÅD ) Læs opmærksomt betjeningsvejledningen. Bliv fortrolig med køretøjets styring og dermed selve brugen af køretøjet. 2) Lad aldrig børn eller personer, som ikke har det nødvendige kendskab til disse normer, bruge denne. Der kan lokalt være fastsat en minimum aldersgrænse for brug af maskinen. 3) Brug aldrig maskinen med personer, specielt børn eller dyr, i nærheden. 4) Vær opmærksom på, at operatøren er ansvarlig for ulykker, som påføres andre personer eller deres ejendom. 5) Anvend ikke maskinen til transport af personer. 6) Føreren skal have en passende uddannelse med hensyn til kørsel. Føreren skal specielt være opmærksom på følgende: Den nødvendige opmærksomhed og koncentration i forbindelse med udførelse af arbejde. At kontrollen over en maskine, mens den befinder sig på en skråning, ikke genoprettes ved hjælp af bremsen. De væsentligste årsager til, at herredømmet over maskinen mistes, er følgende: manglende vejgreb; for høj hastighed; ukorrekt bremsning; maskinen ikke egnet til anvendelse; manglende kendskab til terrænforhold. Dette gælder specielt på skråninger; ukorrekt trækning og dårlig fordeling af lasten. B) FORBEREDELSE ) Under arbejde med maskinen, sørg altid for at bære solide sko og lange bukser. Arbejd aldrig med bare fødder eller sandaler. 2) Før arbejdet påbegyndes, bør området kontrolleres for fremmedlegemer, som kan udslynges fra maskinen. 3) FARE! Benzin er meget brandfarlig. Opbevar brændstoffet i velegnede dunke. Fyld kun brændstof på i det fri og ryg aldrig under påfyldningen. Fyld brændstof på før start af motor. Påfyld aldrig benzin og fjern aldrig tankens benzindæksel, når motoren er i gang eller stadig er varm. Start ikke motoren, hvis der er spildt benzin, men flyt maskinen fra det forurenede område for at undgå brand. Vent til benzindampene er forsvundet. Anbring og fastspænd propperne på dunken og benzintanken omhyggeligt. 4) Udskift defekte lyddæmpere. 5) Før brug af maskinen foretag da altid et generelt eftersyn for at kontrollere, at knivene, skruerne og skærene ikke er slidte eller beskadigede. Ved beskadigelse erstattes hele knivblokken og alle slidte eller ødelagte skruer for at bevare balancen. 6) Vær opmærksom på, at rotation af den ene kniv også medfører rotation af den anden. C) BRUG ) Tænd aldrig motoren i et lukket rum; der kan opstå farlige kuliltedampe. 2) Arbejd kun ved dagslys eller godt kunstigt lys.

6 SIKKERHEDSFORSKRIFTER DA 5 3) Inden start af motoren frakobles knivene og transmissionen sættes i frigear. 4) Klip aldrig på skråninger med en hældning på mere end 0 (7%). 5) Husk, at ingen skråning er sikker. Ved anvendelse af maskinen på skråninger skal der udvises særlig opmærksomhed. For at undgå, at maskinen krænger: anbefales det at undgå pludselig afbrydelse eller start; anbefales det at aktivere trækket gradvist og altid fastholde transmissionen indkoblet. Dette gælder specielt i forbindelse med nedkørsel; anbefales det at reducere hastigheden på stigninger og i smalle kurver; anbefales det at være opmærksom på højdedrag, grøfter og skjulte farer; frarådes det at klippe en skråning på tværs; 6) Når der trækkes laster eller bruges tunge redskaber, skal man være opmærksom på følgende: trækbommene må kun kobles på godkendte steder; lasterne må kun være af en sådan art, at de kan styres nemt; drej ikke pludseligt. Pås på og vær opmærksom under bakning; anvend kontravægtlodder eller vægt på hjulene, når brugsanvisningen foreslår dette. 7) Skal maskinen transporteres over andre overflader end græs, kontrollér da, at knivene er i stilstand. 8) Benyt aldrig maskinen, hvis beskyttelsesskærmene er beskadigede, eller hvis sikkerhedsanordningerne ikke er monterede. 9) Motorens justering må ikke ændres, og det opgivne maks. omdrejningstal må ikke hæves. Brug af motoren ved høj hastighed kan øge risikoen for kvæstelser. 0) Inden førersædet forlades skal følgende udføres: knivene frakobles og klipperskjoldet sænkes; maskinen sættes i frigear og parkeringsbremsen skal trækkes; motoren standses og tændingsnøglen skal fjernes. ) Frakobl knivene, stands motoren og fjern tændingsnøglen: før rengøring eller rensning af udkasteråbningen; inden kontrol, rengøring eller reparation af maskinen; efter påkørsel af et fremmedlegeme. undersøg om maskinen er beskadiget, og reparér eventuelt for at starte maskinen på ny og fortsætte arbejdet. hvis maskinen begynder at vibrere, kontrolleres straks årsagerne hertil. 2) Frakobl knivene under transport og når de ikke skal anvendes. 3) Stop motoren og frakobl knivene: før påfyldning af brændstof; før fjernelse af opsamlingsposen. 4) Før gashåndtaget mod stop, før motoren stoppes. Hvis motoren er forsynet med en hane, lukkes brændstofsforsyningen efter arbejdet. D) VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING ) Lad møtrikker og skruer forblive korrekt tilspændte, så maskinen altid er klar til brug. 2) Opbevar aldrig maskinen i et rum, hvor benzindampene kan nå enten en flamme eller en gnist. 3) Lad motoren køle af inden at sætte den i et rum. 4) For at mindske risikoen for brand, skal følgende holdes rent for blade, grene og olie: motor, lyddæmper, samt stedet for opbevaring af batteriet og for opbevaring af benzin. 5) Kontrollér ofte opsamlingsposen for slid eller beskadigelse. 6) Udskift slidte eller ødelagte dele af hensyn til sikkerheden. 7) Hvis benzintanken skal tømmes, bør dette gøres i det fri. 8) Vær opmærksom på, at rotation af den ene kniv også medfører rotation af den anden. 9) Når maskinen skal efterlades uden opsyn, skal klipperskjoldet sænkes.

7 DA 6 SIKKERHEDSFORSKRIFTER.3 SIKKERHEDSETIKETTER Maskinen skal anvendes med forsigtighed. Maskinen er forsynet med etiketter med symboler, der gør opmærksom på de væsentligste forskrifter i forbindelse med anvendelse af maskinen. Disse etiketter skal betragtes som en del af maskinen. Hvis en etiket løsnes eller er ulæselig, skal der rettes henvendelse til forhandleren, således at etiketten kan udskiftes. Etiketternes betydning er forklaret nedenfor. Adversel: Læs anvisningerne, inden maskinen anvendes. Adversel: Fjern tændingsnøglen og læs anvisningerne inden udførelse af vedligeholdelse eller reparationer. Fare! Udslyngning af genstande: Anvend aldrig maskinen uden beskyttelsesplade eller opsamlingspose. Fare! Udslyngning af genstande: Hold en passende afstand til personer. Fare! Maskinen kan krænge: Brug aldrig maskinen på en hældning på mere end 0. Fare! Kvæstelser: Kontrollér, at børn opholder sig i passende afstand fra maskinen, når motoren er aktiveret. Risiko for skæring. Knivene er i bevægelse. Anbring ikke hænder eller fødder i nærheden af stedet, hvor knivene er anbragt..4 PRESCRIZIONI PER IL TRAINO På bestilling kan der leveres et kit, der muliggør trækning af en mindre anhænger; dette tilbehør skal monteres under hensyn til de givne forskrifter. Under brugen skal man overholde de grænser for belastning, som er angivet på etiketten, såvel som sikkerhedsanvsningerne (.2, C-6).

8 IDENTIFIKATION AF MASKINE OG KOMPONENTER DA 7 2. IDENTIFIKATION AF MASKINE OG KOMPONENTER 2. IDENTIFIKATION AF MASKINE Etiketten, der er anbragt i nærheden af batterirummet, angiver vigtige oplysninger for de enkelte maskiner. Serienummeret (6) er af afgørende betydning ved anmodning om teknisk assistance og ved bestilling af reservedele.. Udsendt lydeffektniveau i overensstemmelse med direktivet 2000/4/EØF 2. Typegodkendelse i overensstemmelse med direktivet 98/37/EØF 3. Konstruktionsår 4. Motorens omdrejningshastighed pr. min (hvis den er angivet) 5. Type af maskine 6. Serienummer LWA min - kg S/N db 7. Vægt/kg 8. Fabrikantens navn og adresse 9. Transmissionstype (hvis den er angivet) Anfør maskinens serienummer her 2.2 IDENTIFIKATION AF HOVEDKOMPONENTER Maskinen består af en række hovedkomponenter og deres funktion er følgende:. Klipperskjold: Dette udgør afskærmningen omkring de roterende knive.

9 DA 8 IDENTIFIKATION AF MASKINE OG KOMPONENTER 2. Kniv: den foretager afskæring af græsset; ribberne på enden af kniven transporterer det afskårne græs til udkasteråbningen. 3. Udkasteråbning: dette er elementet, som forbinder klipperskjoldet og opsamlingsposen. 4. Opsamlingspose: posen opsamler det afskårne græs og fungerer samtidig som et sikkerhedselement, idet posen forhindrer udslyngning af genstande, der opsamles af kniven. 5. Beskyttelsesplader eller deflektor (leveres på bestilling): monteres på opsamlingsposens plads. Forhindrer udslyngning af eventuelle genstande, der opsamles af kniven. 6. Motor: motoren driver knivene og maskinens hjul. Motorens specifikationer og brugsanvisninger er angivet i en særskilt betjeningsvejledning. 7. Batteri: forsyner motoren med strøm. Batteriets specifikationer og brugsanvisninger er angivet i en særskilt betjeningsvejledning. 8. Førersæde: dette er operatørens plads under anvendelse af maskinen. Førersædet er forsynet med en dødmandsknap, der aktiverer bestemte sikkerhedsanordninger, når førersædet forlades. 9. Etiketter med generelle forskrifter og sikkerhedsforskrifter: gør opmærksom på de væsentligste forskrifter for sikker anvendelse af maskinen. Etiketternes betydning er beskrevet i kap Inspektionslåge: for at få adgang til enkelte justeringer

10 UDPAKNING OG MONTERING DA 9 3. UDPAKNING OG MONTERING Af hensyn til opbevaring og transport er visse af maskinens komponenter ikke monterede på fabrikken. Disse komponenter skal monteres efter fjernelse af emballagen. VIGTIGT Maskinen leveres uden motorolie og benzin. Inden motoren startes, skal der påfyldes overensstemmelse med anvisningerne i motorens betjeningsvejledning. 3. UDPAKNING I forbindelse med fjernelse af emballagen kontrolleres alle løse dele og det medleverede udstyr. Udvis forsigtighed, når maskinen fjernes fra pallen, således at klipperskjoldet ikke beskadiges. Emballagen indeholder: maskinen; batteriet; styret; førersædet; opsamlingsposens holdere; opsamlingsposens komponenter; en pose med: betjeningsvejledning og papirer; medleverede skruer, heriblandt stift til blokering af styret 2 tændingsnøgler og en reservesikring på 0 Ampere BEMÆRK Udvis forsigtighed, når maskinen fjernes fra pallen, og hæv klipperskjoldet til maks. Højde, således at det ikke beskadiges. For at forenkle sænkning af pallen i modellerne med hydrostatisk transmission, sættes håndtaget til udløsning af transmissionen i positionen «B» ( 4.33). 3.2 MONTERING AF STYR Anbring maskinen plant og parallelstil forhjulene. Indsæt styret () på den udstikkende aksel (2), således at egerne er korrekt på linie.

11 DA 0 UDPAKNING OG MONTERING Drej forhjulene således, at akslen (2) og styret () roterer med ca. omdrejning, således at hullet (3) på akslen gøres tilgængeligt. 2 Parallelstil hullet på styrets nav (4) med hullet på akslen (3). Indsæt den medleverede stift (5) ved hjælp af en hammer. Kontrollér, at stiften stikker ud på den modsatte side BEMÆRK For at undgå beskadigelse af styret under anvendelse af hammeren anbefales det at anvende en syl eller en skruetrækker med en passende diameter, når stiften presses det sidste stykke. 3.3 MONTERING AF FØRERSÆDE Træk justeringshåndtaget (3) opad og indfør sædet () i føringen (2) på styrets side, indtil det kobles ind i en af de seks positioner. 4 Nu er sædet monteret stabilt og kan kun frigøres ved tryk på håndtaget (4) MONTERING OG TILSLUTNING AF BATTERI Anbring batteriet () på dets plads under sædet. 3 Tilslut det røde kabel (2) til (+)-polen og det sorte kabel (3) til ( )-polen ved hjælp af de medleverede skruer som forklaret. Montér fjederen (4) til fastholdelse af bat- 4 2

12 UDPAKNING OG MONTERING DA teriet. Pas på, at kablerne anbringes korrekt foran batteriet, således at de ikke kommer i klemme i fjederen (4). VIGTIGT Sørg altid for en fuldstændig genopladning under overholdelse af forskrifterne i batteriets brugsanvisning ( 6.2.5). VIGTIGT For at undgå udløsning af beskyttelsesanordningen i det elektroniske kort må motoren ikke startes, før batteriet er opladet. ADVARSEL! Under anvendelse af batteriet skal samtlige anvisningerne fra batterifabrikanten angående sikkerhed ved håndtering og bortskaffelse overholdes. 3.5 MONTERING AF OPSAMLINGSPOSEN A R L 2 B C 9 A) Forbind rammens () øverste del med for-elementet (2) under anvendelse af skruerne og møtrikkerne (3) som angivet. Indsæt de to gummipropper (4) i hullerne på røret ved forrammen (2). B) Indsæt de to gummipropper (4) i hullerne på røret ved den nederste ramme (5) og montér denne på for-elementet (2) under anvendelse af skruerne og møtrikkerne (6) C) Anbring vinkelpladerne (7) og (8), idet retningsangivelser-

13 DA 2 UDPAKNING OG MONTERING ne højre (R ) og venstre (L ) overholdes. Fastspænd vinkelpladerne til rammen ved hjælp af skruerne og møtrikkerne (9). D 2 På modeller med G elektrisk løftning: 20-2 D) Montér de to ruller (0) på stifterne 9 ved holderne (), idet halsen skal vende imod holderen, og fastgør dem ved hjælp af de elastiske ringe (2). Montér derefter holderne på for-rammen (2) ved hjælp af skruerne og (3) E 5 4 J 9 CLAK F H E) Anbring rammen i stofposen (4). Kontrollér, at posen er anbragt korrekt langs grund-omkredsen. Hægt samtlige plastprofiler til rammens rør ved hjælp af en skruetrækker (5). K F) Montér pladen (6) mellem stoffet og den nederste del af rammen (5) ved at få hullerne til at flugte med hinanden. Montér støttestangen (7) under rammen ved hjælp af skruerne og møtrikkerne (8), idet den flade del holdes rettet mod stoffet. 9 G) Med plastskærmen (9), der vender på hovedet, montér de to sider (20) og (2) ved at føre de tre klapper ind til bunds, indtil man hører et klik H) Montér skærmen (9), idet den fastsættes til den øverste del af rammen () med de fire skruer (22), og til for-elementet (2) ved hjælp af skruerne og møtrikkerne (23). J) Montér beskyttelsen (24) for for-håndtaget, idet den fastsættes til skærmen (9), indtil den klikker på plads.

14 UDPAKNING OG MONTERING DA 3 K) Montér de to bagbeskyttelser (25) og (26), idet de nederste huller indsættes først, og derefter de øverste snørehuller i den udstikkende del af skruerne (9). Fastgør dem derefter med de fire møtrikker (27). L L) Montér sidebeskyttelserne (28) og (29) for baghåndtaget ved at indsætte dem, indtil de klikker på plads, og fastgør dem derefter med de fire skruer (30). M 3 N 33 M) Anbring tømningsstangen (3) på dens plads og montér stopperen (32) og den tilhørende møtrik. 32 På modeller med elektrisk løftning: N) Såfremt stangen (3) til manuel håndtering ikke ønskes monteret, lukkes hullet på skærmen (9) med proppen (33). 3 (x 4) 8 (x 2) 23 (x 2) 6 (x 4) 2 (x 2) 9 (x 4) 27 (x 4) 3 (x 4) 22 (x 4) 32 (x ) 30 (x 4)

15 DA 4 UDPAKNING OG MONTERING 3.6 MONTERING AF POSENS HOLDERE Montér de to holdere () på bagpladen (2). Anvend de tre medfølgende skruer (3) for hver holder. Møtrikkerne (4) fastspændes ikke. 4 Fastgør posen til holderne og centrér den i forhold til bagpladen (2). Justér positionen på de to holdere () i forhold til slaget (5) således, at stiften (6), når posen drejes, tager korrekt fat på sin plads (7). Når rotationsbevægelsen fremkommer normalt som angivet ovenfor, strammes fastgørelsesmøtrikkerne (4) helt MONTERING AF STÆNGERNE TIL VIPNING AF POSEN ( På modeller med elektrisk styring) Anbring stængernes akse () i falsen i de to plader (2) og fastgør dem inde i poseholderne (3), idet de medfølgende skruer og møtrikker (4) anvendes i den i figuren viste rækkefølge Forbind enden af stangen (5) til løftningsstemplet med stangen (6) ved hjælp af stiften (7) og montér de to elastiske ringe (8). 8 (x 2) Inden posen monteres på holderne skal man sikre sig, at vipningsstængernes bevægelse er normal. 6 8

16 UDPAKNING OG MONTERING DA FJERNELSE AF STOPPEREN FOR POSENS KROG Under transporten er krogen () til hægtning af posen fastgjort til bagpladen ved hjælp af stopperen (2). Inden man går frem med at montere posens holdere skal denne stopper fjernes. Stopperen skal ikke bruges mere. 2

17 DA 6 KONTROLLER OG KONTROLINSTRUMENTER 4. KONTROLLER OG KONTROLINSTRUMENTER 4.2 a b c d e f B A A 4.7. B A B STYR Styrer forhjulene. 4.2 CHOKER ( hvis den findes) Medfører en berigelse af blandingen og skal anvendes ved start i koldt vejr, dog kun i det tidsrum, som er nødvendigt. 4.3 GASHÅNDTAG Regulerer motorens omdrejningstal. Positionerne, på skiltet,

18 KONTROLLER OG KONTROLINSTRUMENTER DA 7 svarer til: «CHOKER» ( hvis den findes) start i koldt vejr «LANGSOM» motorens min. hastighed «HURTIG» motorens maks. Hastighed Positionen «CHOKER» ( hvis den findes, som alternativ til 4.2) medfører en berigelse af blandingen og skal anvendes ved start i koldt vejr, dog kun i det tidsrum, som er nødvendigt. I forbindelse med kørsel vælges en position mellem «LANGSOM» og «HUR- TIG». I forbindelse med klipning af græs anbringes kommandoen på «HURTIG». 4.4 NØGLEAFBRYDER Denne kommando har tre positioner, der svarer til: «STOP» «DRIFT» «TÆNDING» alt frakoblet; alle startanordninger aktiverede; aktiverer startmotoren Når nøglen slippes fra positionen «TÆNDING», vender den automatisk tilbage til positionen «DRIFT». 4.5 PARKERINGSBREMSEHÅNDTAG Parkeringsbremsen forhindrer maskinen i at bevæge sig, når den er parkeret. Håndtaget til aktivering har to positioner, der svarer til: «A» «B» = Bremse frakoblet = Bremse indkoblet Parkeringsbremsen indkobles ved at træde pedalen (4.2 eller 4.3) i bund og indstille håndtaget i position «B». Når foden fjernes fra pedalen, forbliver pedalen blokeret i sænket position. Tilstanden Bremse indkoblet signaleres ved, at kontrollampen (4.0.a) lyser. Parkeringsbremsen frakobles ved at træde på pedalen (4.2) og håndtaget vender herefter tilbage til position «A».

19 DA 8 KONTROLLER OG KONTROLINSTRUMENTER 4.6 LYS-AFBRYDER Styrer indkobling af lysene, når nøglen (4,4) er i positionen «DRIFT». 4.7 HÅNDTAG TIL AKTIVERING OG BREMSNING AF KNIVE I modeller med koblingshåndtag Dette håndtag (4.7.) har to positioner, der angives på skiltet: «A»= Knivene er frakoblet «B»= Knivene er aktiveret Såfremt knivene aktiveres uden overholdelse af sikkerhedsforskrifterne, afbrydes motoren eller det er ikke muligt at starte den ( 5.2). Tilstanden Knivene aktiveret signaleres ved, at kontrollampen (4.0.c) lyser Ved frakobling af kniven (Pos. «A») aktiveres samtidigt en bremse, der standser knivens rotation inden for et par sekunder. I modeller med elektromagnetisk kobling Den svamepformede knap (4.7.2) gør det muligt at aktivere knivene ved hjælp af elektromagnetisk kobling: «A» trykket ind «B» trukket ud = Knivene er frakoblet = Knivene er aktiveret Såfremt knivene aktiveres uden overholdelse af sikkerhedsforskrifterne, afbrydes motoren eller det er ikke muligt at starte den ( 5.2). Tilstanden indkoblet kniv signaleres ved, at kontrollampen (4.0.c) lyser. Ved frakobling af kniven aktiveres samtidigt en bremse, der standser knivens rotation inden for et par sekunder. 4.8 HÅNDTAG TIL REGULERING AF KLIPPEHØJDE Dette håndtag har 7 positioner, der er angivet fra «7» på skiltet. Positionerne svarer til klippehøjde fra 3 9 cm. For at skifte fra den ene position til den anden er det nødvendigt at trykke på udløsningsknappen ved enden.

20 KONTROLLER OG KONTROLINSTRUMENTER DA STYRING FOR VIPNING AF POSEN På modeller med manuel styring Vipningen af posen for at tømme denne foregår ved hjælp af det håndtaget (4.9.), som kan trækkes ud På modeller med elektrisk styring Vipningen af posen for at tømme denne foregår ved tryk på knappen (4.9.2), som skal holdes trykket ind, indtil styremotoren standser. Posen vender tilbage til arbejdsposition ved tryk på knappen (4.9.3), som skal holdes trykket ind, indtil stopperen hægter sig fast og styremotoren standser KONTROLLAMPER OG LYDSIGNALER a b c d e f Når nøglen sættes ind i positionen «DRIFT», aktiveres alle kontrollamper samtidig i ca. sekund (med en kort lydalarm) for at angive korrekt funktion. En tændt kontrollampe betyder derefter: a) parkeringsbremsen er aktiveret; b) manglende opsamlingspose eller beskyttelsesplade; c) knivene er aktiveret; d) fravær af operatøren; e) transmissionen er i frigear. f) fast = fejl under genopladning af batteriet (med tændt motor); blinkende før start = batteriet er ikke i stand til at starte motoren. Derfor bør man tage kontakt med et autoriseret servicecenter. Lydsignalet kan være: vedvarende: = aktivering af beskyttelsen på det elektroniske kort; = motor, der har været slukket i over 30 sekunder med nøglen i positionen «DRIFT». intermitterende = fuld pose.

21 DA 20 KONTROLLER OG KONTROLINSTRUMENTER 4. DISPLAY PÅ BRÆTTET ( hvis den findes) Når nøglen sættes ind i positionen «DRIFT», aktiveres alle ikoner samtidig i ca. _ sekund (med en kort lydalarm) for at angive korrekt funktion. Derefter skifter display til funktionen Timetæller. Knappen «MODE» gør det muligt at få sekventiel adgang til de forskellige operative funktioner. a) Operative funktioner. Timetæller. Angiver det totale antal køretimer for motoren. BEMÆRK Når der er gået et antal timer, der kræver et vedligeholdelsesindgreb ( 6.2.2), vil displayet skifte til funktionen Timetæller og blinke i ca. 2 minuti, uanset hvilke andre funktioner, der er aktive i øjeblikket Voltmeter. Viser batteriets ladningstilstand Omdrejningstæller. Viser motorens rotationshastighed ved hjælp af en række stjerner, der svarer til: ( ) motoren i minimumstilstand hastighed ved kørsel hastighed ved klipning BEMÆRK Blinkningen indikerer, at motorens rotationshastighed ikke er egnet til græsklipning.

22 KONTROLLER OG KONTROLINSTRUMENTER DA 2 4 a 4. Ur ( hvis den findes). Viser klokken som 24 timer/dag. b Justeringen udføres med nøglen i positionen «DRIFT» og slukket motor, ifølge denne fremgangsmåde: tryk på knappen «MODE» flere gange, indtil ur-ikonet vises; hold knappen MODE trykket ind, indtil de første to cifre (timer) blinker; tryk på en af de to sideknapper (a - b) for at øge eller mindske værdien med én enhed; tryk på knappen MODE indtil de to andre cifre (minutter) blinker; tryk på en af de to sideknapper for at øge eller mindske værdien med én enhed; tryk på knappen «MODE» for at afslutte indstillingen. BEMÆRK Uret er forsynet med backup-batteri; når dette batteri er opbrugt skal man henvende sig til et autoriseret servicecenter. b) Hjælpefunktioner Kontrollampe for fuld pose. Denne lampe og et blinkende lydalarm meddeler, at opsamlingsposen er fuld. 6. Kontrollampe for olie ( når den findes). Meddeler uregelmæssigheder ved smøring af motoren. I så fald skal motoren straks standses og olieniveauet tjekkes. Fortsætter problemet, kontakt da et servicecenter. 7. Kontrollampe for brændstof ( hvis den findes). Kan være af to typer: 7a a) Niveau-lampe = viser brændstoffets niveau i tanken ifølge disse kriterier: fra fuld til ca. halv tank fra ca. halv tank til reserve reserve 7b b) Reservelampe = lyser, når reserven starter. BEMÆRK Reserven svarer til ca. 2 liter brændstof, der er tilstrækkelige til ca minutters arbejde i normalt tempo.

23 DA 22 På modeller med mekanisk transmission: KONTROLLER OG KONTROLINSTRUMENTER PEDAL TIL KOBLING / BREMSE Denne pedal har to funktioner: i den første del af bevægelsen fungerer den som kobling, idet den til- eller frakobler hjulenes fremdrift. I den anden del af bevægelsen fungerer den som bremse på baghjulene. VIGTIGT Det er nødvendigt at udvise stor forsigtighed og ikke forsinke indkoblingen, idet der herved er risiko for overophedning og efterfølgende beskadigelse af motorens transmissionsrem. R N BEMÆRK hvile på pedalen. Under anvendelse af maskinen frarådes det at lade foden 4.22 GEARHÅNDTAG Dette håndtag har syv positioner svarende til de 5 fremadgående gear, frigear «N» og bakgear «R». Gearskift foretages ved at trykke pedalen (4,2) halvt ned og flytte håndtaget i overensstemmelse med oplysningerne på etiketten. ADVARSEL! Skift til bakgear skal ske, når maskinen er standset. På modeller med hydrostatisk transmission: 4.3 PEDAL TIL BREMSE Denne pedal indkobler bremsen på baghjulene PEDAL TIL TRÆK Med denne pedale indkobles trækket til hjulene og maskinens hastig-

24 KONTROLLER OG KONTROLINSTRUMENTER DA 23 hed reguleres, både ved kørsel fremad og ved tilbagekørsel For at indkoble kørslen fremad presser man med fodspidsen i retningen «F»; ved at øge trykket på pedalen øges maskinens hastighed gradvis. Tilbagekørslen indkobles ved at trykke med hælen på pedalen i retningen «R». Når pedalen slippes, vender den automatisk tilbage til frigearpositionen «N». Tilstanden Knivene aktiveret signaleres ved, at kontrollampen (4.0.e) lyser. N R 4.33 A F B ADVARSEL! Skift til bakgear skal ske, når maskinen er standset. BEMÆRK Hvis pedalen til træk indkobles i retningen fremad eller tilbage med parkeringsbremsen (4,5) indkoblet, vil motoren standse 4.33 HÅNDTAG TIL UDLØSNING AF HYDROSTATISK TRANSMISSION Dette håndtag har to positioner, der angives på skiltet: «A» «B» = Transmissionen er tilkoblet: Til alle former for brug og i forbindelse med klipning; = Transmissionen er udløst: Herved opnås en kraftig reduktion af kraften, der er nødvendig for at flytte maskinen manuelt, når motoren er slukket. VIGTIGT For at undgå beskadigelse af transmissionen må dette indgreb kun udføres, når motoren er standset og pedalen (4.32) er i position "N".

25 DA 24 BRUG AF MASKINEN 5. BRUG AF MASKINEN 5. RÅD VEDRØRENDE SIKKERHED FARE! Brug kun maskinen til de formål den er beregnet til (klipning og opsamling af græs). Foretag ikke ændringer i og fjern ikke maskinens sikkerhedsanordninger. HUSK, AT OPERATØREN ALTID ER ANSVARLIG FOR SKADER PÅ TRED- JEMÆND. Inden brug af maskinen: Læs de generelle sikkerhedsnormer (.2), Dette gælder specielt med hensyn til oplysningerne vedrørende kørsel og klipning på skråninger. Læs brugsanvisningerne omhyggeligt. Bliv fortrolig med kommandoerne og proceduren til hurtig afbrydelse af knivene og motoren. Hænder og fødder skal altid holdes i en passende afstand fra maskinens roterende dele og stå altid i en passende afstand fra udkasteråbning. Maskinen må ikke benyttes af personer med helbredsproblemer eller under påvirkning af medicin eller andre substanser, som nedsætter reaktionsevnen og koncentrationen. Det er operatørens ansvar at vurdere de potentielle risici i terrænet, hvor maskinen skal anvendes, samt at iværksætte de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger for operatøren selv og de øvrige personer. Dette gælder specielt med hensyn til skråninger, kuperet, glat eller ustabilt terræn. Parkér aldrig maskinen med tændt motor i højt græs, idet denne situation udgør en brandfare. ADVARSEL! Denne maskine må ikke anvendes i områder med en hœldning på mere end 0 (7%) ( 5.5). Såfremt maskinen hyppigt skal anvendes på skråninger (maks. 0 ), anbefales det at anbringe kontravœgtlodder (leveres på bestilling 8.), som fastgøres på den forreste del af rammen. Herved øges stabiliteten på den forreste side og risikoen for krœngninger reduceres. Vedrørende placering af samtliger kontroller henvises til kapi- VIGTIGT tel KRITERIER FOR UDLØSNING AF SIKKERHEDSANORDNINGER Sikkerhedsanordningerne fungerer på baggrund af to kriterier: forhindrer start af motoren, hvis sikkerhedsbetingelserne ikke er opfyldt; standser motoren, hvis blot en sikkerhedsbetingelse ikke længere er opfyldt.

26 BRUG AF MASKINEN DA 25 a) Start af motoren forudsætter under alle omstændigheder, at: transmissionen er i frigear ; knivene er frakoblet; operatøren sidder i førersædet, eller parkeringsbremsen er indkoblet. b) Motoren standses, når: operatøren forlader førersædet, mens knivene er indkoblet; operatøren forlader førersædet, mens transmissionen ikke er i frigear; operatøren forlader førersædet og transmissionen er i frigear, men parkeringsbremsen er ikke indkoblet; opsamlingsposen løftes eller beskyttelsespladen fjernes, mens knivene er indkoblet. parkeringsbremsen indkobles uden forudgående frakobling af kniven. Nedenstående tabel viser enkelte arbejdssituationer med angivelse af baggrunden for udløsning af sikkerhedsanordningerne: OPERATOR OPSAMLINGSPOSE KNIVE TRANSMISSION BREMSE MOTOR A) INSTRUMENTBRÆTTET INDKOBLET (Nøgle i positionen «DRIFT») Siddende JA Frakoblet «N» Indkoblet Standset Siddende NEJ Frakoblet «N» Frakoblet Standset B) START (Nøgle i position «TÆNDING») Siddende Uden indflydelse Frakoblet F / R Indkoblet Starter IKKE Siddende Uden indflydelse Tilkoblet «N» Indkoblet Starter IKKE Ikke til stede Uden indflydelse Frakoblet «N» Frakoblet Starter IKKE C) VED KLIPNING (Nøgle i position «DRIFT») Ikke til stede JA Tilkoblet Uden indflydelse Indkoblet Standser Ikke til stede Uden indflydelse Frakoblet F / R Frakoblet Standser Ikke til stede JA Frakoblet «N» Frakoblet Standser Siddende NEJ Tilkoblet Uden indflydelse Frakoblet Standser Siddende JA Tilkoblet Uden indflydelse Indkoblet Standser

27 DA 26 BRUG AF MASKINEN 5.3 INDLEDENDE KONTROLLER INDEN PÅBEGYNDELSE AF ARBEJDE Før arbejdet startes er det nødvendigt at udføre en række kontroller og operationer for at sikre, at arbejdet udføres hensigtsmæssigt og under den maksimale sikkerhed JUSTERING AF FØRERSÆDE Sædet kan forskydes og kan justeres i 6 forskellige stillinger. Justeringen udføres ved at løfte håndtaget (); sædet flyttes og blokeres i den ønskede stilling DÆKTRYK Et korrekt dæktryk er afgørende for at opretholde parallelstillingen af klipperskjoldet og derved opnå en ensartet klipning af plænen løsn beskyttelseshætterne ( hvis de findes) og slut ventilerne til et trykluftssystem med et manometer. Dæktrykket skal være: FORDÆK,5 bar (dæk 3 x ),0 bar (dæk 5 x ) BAGDÆK,2 bar PÅFYLDNING AF OLIE OG BENZIN BEMÆRK Typen af olie og benzin, der skal anvendes, fremgår af motorens betjeningsvejledning. Kontrollér motorolieniveauet, når motoren er standset. Som angivet præcist i

28 BRUG AF MASKINEN DA 27 MAX MIN motorens betjeningsvejledning skal olieniveauet være mellem MIN. og MAX mærkerne på oliepinden. Fyld brændstof på ved hjælp af en tragt. Kontrollér, at benzintanken ikke fyldes helt. Benzintankens kapacitet er på ca. 7 liter. FARE! Påfyldning af brændstof skal foregå i det fri og med tilstrækkelig udluftning. Motoren skal være slukket. Husk, at benzindampene er brandfarlige. KONTROLLÉR IKKE BENZINTANKENS INDHOLD VED AT ANBRINGE EN FLAMME I NÆRHEDEN AF TANKENS DÆKSEL. RYG ALDRIG UNDER PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF. VIGTIGT Hæld ikke benzin på plastdelene. Herved undgås beskadigelse. I tilfælde af udslip skylles straks med vand MONTERING AF BESKYTTELSESANORDNINGER VED UDKASTERÅBNING (OPSAMLINGS- POSE ELLER BESKYTTELSESPLADE) ADVARSEL! Anvend aldrig maskinen uden beskyttelsesanordningerne på udkasteråbningen! Fasthægt opsamlingsposen () på støtterne (2) og centrér den i forhold til den bageste plade, således at den placeres ved de to referencemærker (3). Forvis Dem om, at posens nederste mundrør hægtes i stopperen (4). 2 3 Skulle hægtningen være vanskelig eller alt for blød, justér da fjederen ( 6.3.6). 4

29 DA 28 BRUG AF MASKINEN Såfremt maskinen skal anvendes uden opsamlingspose, kan den udstyres med en beskyttelsesplade ( 8.2) (tilbehør). Beskyttelsespladen skal fastgøres til bagerste plade som forklaret i anvisningerne KONTROL AF SIKKERHEDSSYSTEMERNES EFFEKTIVITET Kontrollér sikkerhedssystemernes effektivitet ved at udføre simuleringstest for forskellige brugssituationer ( 5.2). Kontrollér, at der opnås den ønskede effekt i hvert enkelt tilfælde KONTROL AF BREMSESYSTEM Kontrollér, at maskinens bremseevne er egnet til jordbundens tilstand, og lad være med at udføre arbejdet, hvis der hersker tvivl om bremsens effektivitet. I tilfælde af vedvarende tvivl om bremsens effektivitet, skal der rettes henvendelse til et autoriseret servicecenter. Justér om nødvendigt bremsen ( 6.3.4) I tilfælde af tvivl med hensyn til bremsens effektivitet rettes henvendelse til et Autoriseret Servicecenter KONTROL AF KNIVENE Kontrollér, at knivene er slebet og er korrekt fastspændt til navet. En sløv kniv hiver græsset op og græsplænen bliver efterfølgende gullig. En løstsiddende kniv skaber usædvanlige vibrationer og kan udgøre en fare. ADVARSEL! Bær kraftige handsker under håndtering af knivene.

30 BRUG AF MASKINEN DA BRUG AF MASKINEN 5.4. IGANGSÆTNING FARE! Maskinen skal startes i det fri og med tilstrækkelig udluftning. HUSK ALTID PÅ, AT MOTORENS UDSTØDNINGSGASSER ER GIFTIGE! Fremgangsmåde ved start af motoren: åben benzinhanen () ( hvis den findes); sæt transmissionen i frigear («N») ( 4.22 eller 4.32); knivene frakobles ( 4.7); aktivér parkeringsbremsen, såfremt maskinen er anbragt i skråt terræn; benyt starteren ( hvis den findes) anbring gashåndtaget i positionen "CHOKER", der er angivet på etiketten, når maskinen skal startes i koldt vejr; er motoren allerede varm, vil det være tilstrækkeligt at anbringe håndtaget mellem «LANGSOM» og «HURTIG»; Indsæt tændingsnøglen og drej til positionen «DRIFT» for at aktivere det elektriske kredsløb, drej herefter til positionen «TÆNDING» for at starte motoren. Når motoren er startet, slippes tændingsnøglen. Når motoren er startet, drejes gashåndtaget til positionen «LANGSOM» og starteren kobles fra. ( hvis den findes). VIGTIGT Starteren (choker) skal frakobles, så snart motoren drejer normalt; anvendelse af starteren med en varm motor kan tilsmudse tændrøret og forårsage en uregelmæssig funktion af motoren. BEMÆRK I tilfælde af vanskeligheder under startfasen, må der ikke foretages gentagne forsøg med startmotoren, idet batteriet herved aflades og motoren herved vil blive overfyldt. Anbring tændingsnøglen i positionen «STOP», vent nogle sekunder og gentag indgrebet. Såfremt det stadig ikke er muligt at starte motoren, henvises til kapitel 7 i denne manual samt til motorens betjeningsvejledning. VIGTIGT Vær altid opmærksom på, at sikkerhedsanordningerne for-

31 DA 30 BRUG AF MASKINEN hindrer start af motoren, når sikkerhedsbetingelserne ikke er overholdt ( 5.2). I disse tilfælde, når startmuligheden er aktiveret igen, kan motoren først startes, når nøglen er blevet drejet tilbage på «STOP» KØRSEL FREMAD OG TRANSPORTER ADVARSEL! Denne maskine er ikke typegodkendt til anvendelse på offentlige veje. I følge færdselsloven må maskinen kun anvendes i lukkede private områder uden trafik. BEMÆRK Under kørsel med maskinen, skal knivenvære frakoblet og klipperskjoldet skal være anbragt i den højeste stilling (stilling «7»). På modeller med mekanisk transmission: Anbring gashåndtaget i positionen mellem»langsom» og «HURTIG» og gearhåndtaget i positionen for. gear. Tryk på pedalen og frakobl parkeringsbremsen ( 4.22). Slip pedalen gradvist, således at den overgår fra bremse- til koblingsfunktionen. Herved frigøres baghjulene ( 4.2). ADVARSEL! Pedalen skal slippes gradvist for at undgå en pludselig bevægelse, der kan resultere i, at maskinen krænger eller at herredømmet mistes. Opnå gradvist den ønskede hastighed ved hjælp af gashåndtaget og gearhåndtaget. For at skifte gear skal koblingen aktiveres. Dette sker ved at trykke pedalen halvt i bund ( 4.2). På modeller med hydrostatisk transmission: Under kørsel skal speederens håndtag sættes i en position mellem mellem «LANGSOM» og «HURTIG». Parkeringsbremsen kobles fra og der gives slip på bremsepedalen ( 4.3). Pedalen til træk ( 4.32) trykkes i retningen «F» og den ønskede hastighed opnås ved at regulere trykket på pedalen og ved en hensigtsmæssig brug af speederen.

32 BRUG AF MASKINEN DA 3 ADVARSEL! LIndkoblingen af trækket skal ske efter de allerede beskrevne anvisninger ( 4.32) for at undgå en alt for pludselig indkobling, som kan resultere i, at maskinen krænger og herredømmet mistes, specielt på skråninger BREMSNING Nedsæt først maskinens hastighed ved at reducere motorens omdrejningstal, derefter trykkes bremsepedalen ( 4.2 eller 4.3) for yderligere at reducere hastigheden, indtil maskinen standser. På modeller med hydrostatisk transmission: BEMÆRK En væsentlig nedsættelse af hastigheden kan allerede fås ved at give slip på pedalen til træk BAKGEAR Skift til bakgear skal ske, når maskinen er standset. På modeller med mekanisk transmission: Brems ved hjælp af pedalen, indtil maskinen er standset. Skift til bakgear ved at bevæge håndtaget i sidegående retning og anbringe det i positionen «R» ( 4.22). Slip gradvist pedalen for at aktivere koblingen og begynde at bakke. På modeller med hydrostatisk transmission: Når maskinen er standset, begynd at bakke ved at trykke på pedalen til træk i retningen «R» ( 4.32) PLÆNEKLIPNING Når De er nået frem til græsplænen, der skal klippes, forvis Dem da om, at opsamlingsposen eller beskyttelsespladen er korrekt monteret, og at minihjulene er i den ønskede højde. Hvert minihjul kan monteres i to forskellige højder: I den laveste stilling gør det muligt altid at holde en vis afstand mellem jorden og klipperskjoldet for at undgå,

33 DA 32 BRUG AF MASKINEN at skjoldet beskadiger plænen, når jordbunden er ujævn. I den højste stilling frakobles dets funktion. For at skifte stilling, for at skifte stillingen skrues stiften () af og udtages, og minihjulet (2) flyttes til det øverste eller nederste hul i den række, der svarer til minihjulets diameter; Ø 00 Ø 80 ADVARSEL! Denne operation skal altid udføres på de fire minihjul, MED SLUKKET MOTOR OG FRAKOBLEDE KNIVE. 2 For at starte plæneklipningen: anbring gashåndtaget i positionen «HURTIG»; hæv klipperskjoldet så meget som muligt; ndkobl knivene ( 4.9); indled gradvist og yderst forsigtigt fremdriften i det område, der skal klippes, som beskrevet ovenfor; justér kørselhastighed og klippehøjde ( 4.0) alt efter plænens tilstand (højde, tæthed og fugtighed af græsset); på en flad jordbund kan disse generelle anvisninger benyttes: Højt og tæt græs - fugtig græsplæne Græs med medium højde og tæthed Lavt græs - tør græsplæne 2,5 km/h km/h mere end 6 km/h På modeller med hydrostatisk transmission: Tilpasningen af hastigheden opnås gradvist med det tryk, der udøves på pedalen til træk. ADVARSEL! klipning på skråninger er det nødvendigt at reducere fremdriftshastigheden, således at det er muligt opretholde sikkerhedsbetingelserne (.2-5.5). Nedsæt hastigheden, hver gang der konstateres en reduktion i motorens omdrejningstal. Vær opmærksom på, at der aldrig opnås en ensartet klipning af græsplænen, såfremt fremdriftshastigheden er for høj i forhold til mængden af græs, der skal klippes. Frakobl knivenog anbring klipperskjoldet i den højeste stilling, hver gang en forhindring skal passeres.

34 BRUG AF MASKINEN DA TØMNING AF OPSAMLINGSPOSEN Sørg for, at posen ikke fyldes for meget for at undgå tilstopning af udkasteråbningen. En binkende lydalarm signalerer, at posen er fuld. Nu udføres følgende: reducér motorens hastighed; sæt maskinen i frigear (N) ( 4.22 eller 4.32/33) og afbryd maskinens fremdrift. aktivér parkeringsbremsen på stigninger; knivene frakobles ( 4.7) og signalet afbrydes; På modeller med manuel styring BEMÆRK Tømningen af posen kan kun finde sted, når knivene er frakoblet. I modsat fald afbrydes motoren. tag stangen () ( 4.9.) ud og vip posen for at tømme den; luk posen igen, således at den forbliver hægtet på stopperen (2) og læg stangen () på plads igen. På modeller med elektrisk styring BEMÆRK Vipningen af posen virker kun, når knivene er frakoblet. mens operatøren sidder på sædet, holdes knappen (3) ( 4.9.2) trykket ind, indtil posen er fuldstændigt vippet; når posen er tømt, holdes knappen (4) ( 4.9.3) indtil posen er fuldstændigt faldet ned. Tjek, at stopperen (2) tager fat i posen BEMÆRK Efter tømning af opsamlingsposen kan lydsignalet i visse tilfælde aktiveres, når knivene på ny tilkobles. Dette skyldes græsrester på 5 føleren (5) til mikroafbryderen for signalering. Lydalarmen afbrydes ved at frakoble kniven og straks derefter tilkoble den igen. Skulle lydsignalet fortsætte, stands da motoren, tag posen ud og fjern eventuelle græsrester fra føleren (5).

35 DA 34 BRUG AF MASKINEN TØMNING AF UDKASTERÅBNING Klipning af meget højt eller fugtigt græs ved en for høj fremdriftshastighed kan resultere i tilstopning af udkasteråbningen. I tilfælde af tilstopning er det nødvendigt at: standse fremdriften, frakoble kniven og standse motoren; fjerne opsamlingsposen eller beskyttelsespladen; fjerne det ophobede græs ved hjælp af studsen på udkasteråbningen. ADVARSEL! Motoren skal altid være standset i forbindelse med udførelse af dette indgreb AFSLUTNING AF KLIPNING Frakobl knivenog reducér motorens omdrejningstal efter afslutning af klipningen. Kør maskinen bort fra græsplænen med klipperskjoldet i den højeste stilling AFSLUTNING AF ARBEJDE Stands maskinen, anbring speeder-håndtaget i positionen «LANGSOM» og sluk motoren ved at dreje nøglen til positionen «STOP». Når motoren er slukket, lukkes benzinhanen () ( når denne findes). ADVARSEL! For at undgå bagtænding skal gashåndtaget anbringes i positionen «LANG- SOM» i 20 sekunder, inden motoren slukkes. ADVARSEL! Fjern altid tændingsnøglen, inden maskinen forlades! VIGTIGT For at forebygge afladning af batteriet må nøglen ikke forblive i positionen «DRIFT», når motoren ikke kører.

36 BRUG AF MASKINEN DA RENGØRING OG OPBEVARING Efter brug skal maskinen rengøres udvendigt og opsamlingsposen skal tømmes og rystes, således at græs- og jordrester fjernes. ADVARSEL! Tøm altid opsamlingsposen for græs og efterlad ikke kasser med afklippet græs i et lukket rum. Tør karosseriets plastikdele af med en svamp, der er fugtet med vand og rengøringsmiddel. Vær forsigtig, således at motoren, komponenterne i det elektriske anlæg samt det elektroniske kort, der er anbragt under instrumentbrættet, ikke bliver våde. VIGTIGT Anvend aldrig trykluftsstråler eller kraftige rengøringsmidler til rengøring af karosseri og motor! Afvaskningen indvendigt i klipperskjoldet og udkasteråbningen skal udføres, når maskinen er anbragt på et solidt underlag med: monteret pose eller beskyttelsesplade; operatøren sidder i førersædet; motoren er aktiveret; transmissionen er i frigear; knivene er tilkoblet. En vandslange tilsluttes skiftevis til koblingerne () og vandet får derefter lov til at løbe i nogle minutter i hver kobling, mens knivene kører. Under afvaskningen anbefales det, at klipperskjoldet er sænket fuldstændigt. Fjern derefter opsamlingsposen, skyl den og anbring den, således at den hurtigt tørrer. I modeller med elektromagnetisk kobling VIGTIGT funktion: For ikke at forringe den elettromagnetiske koblings gode undgå, at koblingen kommer i kontakt med olie; vandstråler under højt tryk må ikke rettes direkte på koblingsblokken; koblingen må ikke renses med benzin. Anbring maskinen på et tørt sted, der er beskyttet mod skiftende vejrbetingelser og dæk den om muligt med en presenning ( 8.4).

37 DA 36 BRUG AF MASKINEN 5.4. OPBEVARING OG LÆNGEREVARENDE STILSTAND Hvis maskinen ikke skal anvendes i en længere periode (mere end måned), skal batterikablerne frakobles. Følg anvisningerne i motorens betjeningsvejledning. Smør endvidere samtlige led som beskrevet ( 6.2.). ADVARSEL! Fjern omhyggeligt alle rester af tørt græs i nærheden af motoren og lyddæmperen. Herved elimineres eventuelle brandrisici i forbindelse med genoptagelse af arbejdet! Tøm benzintanken ved at frakoble slangen, der er anbragt ved benzinfilterets indgang () og følg endvidere anvisningerne i motorens betjeningsvejledning. VIGTIGT Batteriet skal opbevares på et køligt og tørt sted. Oplad altid batteriet inden langvarig opbevaring (mere end måned) og sørg altid for at genoplade batteriet inden arbejdet genoptage ( 6.2.5). Når arbejdet genoptages, kontrolleres, at der ikke er udslip af benzin fra slanger, benzinhane eller karburator KORT MED BESKYTTELSESANORDNING Det elektroniske kort er udstyret med en beskyttelsesanordning med selvindstilling, der afbryder kredsløbet, såfremt der opstår driftsforstyrrelser i det elektriske anlæg. Udløsning af beskyttelsesanordningen resulterer i afbrydelse af motoren og signaleres af et lydsignal, som kun kan afbrydes ved at fjerne noglen. Kredsløbet indstilles automatisk efter nogle sekunder. Søg årsagen til driftsforstyrrelsen og afhjælp problemet for at undgå gentagelse af driftsforstyrrelsen. VIGTIGT For at undgå udløsning af beskyttelsesanordningen: må batteriets poler ikke omkobles; må maskinen ikke startes uden batteri. Herved undgås driftsforstyrrelser i ladningsregulatorens funktion; må der ikke bevidst skabes kortslutninger.

38 BRUG AF MASKINEN DA SAMMENFATNING AF DE VIGTIGSTE HNDLINGER, SOM SKAL UDFØRES I DE FOR- SKELLIGE ANVENDELSESSITUATIONER For at... Tænde motoren ( 5.4.) Køre fremad ( 5.4.2) Bremse eller stoppe ( 5.4.3) Bakke ( 5.4.4) Klippe græsset ( 5.4.5) Tømme posen ( 5.4.6) Rense kanalen ( 5.4.7) Afslutte klipningen ( 5.4.8) Standse motoren ( 5.4.9) Opbevare maskinen ( 5.4.0) Skal man... Åbn benzinhanen, muliggør startbetingelserne og drej nøglen. Justér speederen; på modeller med mekanisk transmission: tryk pedalen helt i bund, sæt maskinen i et gear ( 4.22) og giv gradvist slip på pedalen; på modeller med hydrostatisk transmission: tryk pedalen til træk ( 4.32) fremad; Reducér motorens omdrejningstal og tryk på bremsepedalen. Standse maskinen; på modeller med mekanisk transmission: sæt i frigear (N), tryk pedalen helt i bund, sæt i bakgear ( 4.22) og giv gradvis slip på pedalen; på modeller med hydrostatisk transmission: tryk baglæns på pedalen til træk ( 4.32). Montér posen eller beskyttelsespladen, justér minihjulenes højde og juster speederen; på modeller med mekanisk transmission: tryk pedalen helt i bund, sæt maskinen i et gear ( 4.22) og giv gradvist slip på pedalen; på modeller med hydrostatisk transmission: tryk pedalen til træk ( 4.32) fremad; tilkobl knivene og juster klippehøjden Stop fremdriften, kobl knivene fra og anvend kontrollerne til vipning af posen. Stop fremdriften, kobl knivene fra og stop motoren; tag posen ud og rens kanalen. Kobl knivene fra og reducér motorens omdrejningstal. Reducér motorens omdrejningstal, vent i nogle sekunder, drej i nøglen og luk benzinhanen. Aktivér parkeringsbremsen, tag nøglen ud og vask om nødvendigt maskinen, det indre af klipperskjoldet, kanalen og posen.

PLENTRAKTOR MINITRAKTOR PLÆNEKLIPPER AJOLEIKKURI ZAHRADNÍ TRAKTOR

PLENTRAKTOR MINITRAKTOR PLÆNEKLIPPER AJOLEIKKURI ZAHRADNÍ TRAKTOR PLENTRAKTOR MINITRAKTOR PLÆNEKLIPPER AJOLEIKKURI ZAHRADNÍ TRAKTOR GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Realizzazione: EDIPROM / bergamo - PRINTED IN ITALY NO BRUKSANVISNING

Læs mere

GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I Castelfranco Veneto (TV) ITALY

GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I Castelfranco Veneto (TV) ITALY GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Realizzazione: EDIPROM / bergamo - PRINTED IN ITALY PLENTRAKTOR MINITRAKTOR PLÆNEKLIPPER AJOLEIKKURI ZAHRADNÍ TRAKTOR NO BRUKSANVISNING

Læs mere

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI)

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI) OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI) PRÆSENTATION Kære kunde! Vi takker Dem for valget af vores produkt, og vi håber, at brugen af denne nye maskine - plæneklipper - giver

Læs mere

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING INDHOLDSFORTEGNELSE. SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 Indeholder forskifter for sikker anvendelse af maskinen. IDENTIFIKATION AF MASKINE OG KOMPONENTER... 7 Forklarer,

Læs mere

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI)

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI) OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI) PRÆSENTATION Kære kunde! Vi takker Dem for valget af vores produkt, og vi håber, at brugen af denne nye maskine - plæneklipper - giver

Læs mere

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0

Læs mere

GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I Castelfranco Veneto (TV) ITALY

GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I Castelfranco Veneto (TV) ITALY GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Realizzazione: EDIPROM / bergamo - PRINTED IN ITALY GRESSKLIPPER RIDER GRÄSKLIPPARE RIDER PLÆNEKLIPPER RIDER RIDER OHJATTAVA RUOHONLEIKKURI

Læs mere

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI)

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI) OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI) PRÆSENTATION Kære kunde! Vi takker Dem for valget af vores produkt, og vi håber, at brugen af denne nye maskine - plæneklipper - giver

Læs mere

LADYBIRD 41EL /0

LADYBIRD 41EL /0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Læs mere

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI)

OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI) OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING (ISTRUZIONI ORIGINALI) PRÆSENTATION Kære kunde. Vi takker Dem for valget af vores produkt, og vi håber, at brugen af denne nye maskine - plæneklipper - giver

Læs mere

GRESSKLIPPER RIDER GRÄSKLIPPARE RIDER PLÆNEKLIPPER RIDER RIDER OHJATTAVA RUOHONLEIKKURI SEKAČKA NA TRÁVU «RIDER»

GRESSKLIPPER RIDER GRÄSKLIPPARE RIDER PLÆNEKLIPPER RIDER RIDER OHJATTAVA RUOHONLEIKKURI SEKAČKA NA TRÁVU «RIDER» GRESSKLIPPER RIDER GRÄSKLIPPARE RIDER PLÆNEKLIPPER RIDER RIDER OHJATTAVA RUOHONLEIKKURI SEKAČKA NA TRÁVU «RIDER» GGP ITALY SPA Via del Lavoro, 6 I-3033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Realizzazione: EDIPROM

Læs mere

ADVARSEL: LÆS INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR DU TAGER DENNE MASKINE I BRUG.

ADVARSEL: LÆS INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR DU TAGER DENNE MASKINE I BRUG. DA ADVARSEL: LÆS INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR DU TAGER DENNE MASKINE I BRUG. Opbevares til eventuel senere brug. Angående motoren og batteriet henvises til de relaterede brugsanvisninger.

Læs mere

NO PLENTRAKTOR SV MINITRAKTOR DA PLÆNEKLIPPER

NO PLENTRAKTOR SV MINITRAKTOR DA PLÆNEKLIPPER 7505452/0 NO PLENTRAKTOR BRUKSANVISNING - VEDLIKEHOLD ADVARSEL! - Les denne håndboken nøye før du tar maskinen i bruk. SV MINITRAKTOR BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL VARNING! Innan ni använder maskinen så

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

ADVARSEL: LÆS INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR DU TAGER DENNE MASKINE I BRUG.

ADVARSEL: LÆS INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR DU TAGER DENNE MASKINE I BRUG. DA ADVARSEL: LÆS INSTRUKTIONSBOGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR DU TAGER DENNE MASKINE I BRUG. Opbevares til eventuel senere brug. Angående motoren og batteriet henvises til de relaterede brugsanvisninger.

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig

Læs mere

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at

Læs mere

DEUTSCH. Silent 40 Batt

DEUTSCH. Silent 40 Batt DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsmanual Stama mini truck Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs

Læs mere

BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING LØVSUGER TURBO 50

BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING LØVSUGER TURBO 50 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING LØVSUGER DK TURBO 50 mod. IB-2035 ILLUSTRATIONER Fig. 1 Fig. 3.1 1 2 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 3 3 Fig. 6 Fig. 7 Stopkontakt Stop Stop Fig. 8 I gang Fig. 10 Fig. 9

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip batt

DEUTSCH. Multiclip batt DEUTSCH D Multiclip batt. 8211-3417-03 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. SVENSKA S 8. 9. 1 2 3 11. 36 mm 19 mm 10. SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed

Læs mere

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Stama diesel-multi-truck

Stama diesel-multi-truck Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 50 S COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din plæneklipper.

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.:

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: Brugsanvisning 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: 90 40 362 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING PARK 56 S TR COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Park

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Manual Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen 3 Kontroller at alle delene er i kassen 4 Passende og upassende brug af centralstøvsugeren 5 Futura 5 Beskrivelse

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Brugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501

Brugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501 Brugsanvisning Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501 Fabrikeret af : Machines Eliet, Belgien --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

BETRIEBSANLEITUNG D-A CZ S NL-B GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING NÁVOD K POU ITIU NÁVOD K POU ITIU NL-B CZ S DK

BETRIEBSANLEITUNG D-A CZ S NL-B GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING NÁVOD K POU ITIU NÁVOD K POU ITIU NL-B CZ S DK BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POU ITIU BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POU ITIU INSTRUCJA OBSLUGI I KONSERWACJI D-A F-B NL-B CZ S DK GB SK

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Manual Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen 3 Kontroller at alle delene er i kassen 4 Passende og upassende brug af centralstøvsugeren 5 Futura 5 Beskrivelse

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg Artikel nr.: 12003 DK montagevejledning 2010/01 (Kan bruges som trillebør) Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Brugermanual til El-scooter model X-10

Brugermanual til El-scooter model X-10 Brugermanual til El-scooter model X-10 Tillykke med din nye el-scooter fra Scooterpartner Vi håber at din nye scooter vil lever op til dine forventninger og giver dig den frihed og livskvalitet som vores

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Brugsanvisning Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start Varenr.: 90 Varenr.: 90 36 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fa 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043847 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 302 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear og en arbejdsbredde på 76 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

Dansk Højtryk Benzin højtryksanlæg

Dansk Højtryk Benzin højtryksanlæg Indholdsfortegnelse Dansk Højtryk Benzin højtryksanlæg 1.0 MASKINENS SPECIFIKATIONER DANSK BENZIN HØJTRYKSANLÆG 3 1.1 IDENTITETS-KLISTERMÆRKE 3 2.0 SIKKERHED 4 2.1 INTRODUKTION 4 2.2 KORTE SIKKERHEDSINSTRUKSER

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

TROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: DK montagevejledning 2015/01

TROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: DK montagevejledning 2015/01 TROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: 12052 DK montagevejledning 2015/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk DK MANUAL EL - CYKEL FOLDAWAY Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13

STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13 STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13 DA DANSK 1 SIKKERHED 1.1 GENERELT Læs anvisningerne grundigt igennem. Lær, hvordan alle reguleringer fungerer, og hvordan maskinen anvendes korrekt. Inden de anvender

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der kræves ved brug af maskinen. Symbolerne

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere