Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. 3-i-1 BETJENINGSVEJLEDNING. Gåvogn Anhænger Terrænvogn DANSK.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. 3-i-1 BETJENINGSVEJLEDNING. Gåvogn Anhænger Terrænvogn DANSK."

Transkript

1 Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for -i- Gåvogn Anhænger Terrænvogn BETJENINGSVEJLEDNING DANSK CroozerKidPlus5-DK-0-4 Artikelnummer:

2 IMPRESSUM Udgiver: Zwei plus zwei GmbH Oskar-Jäger-Str. 5 D-5085 Köln Tyskland Alle rettigheder til denne vejledning forbliver hos Zwei plus zwei GmbH. Tekster, angivelser og illustrationer i denne vejledning må ikke mangfoldiggøres, distribueres eller anvendes ulovligt til konkurrenceformål eller meddeles andre. Yderligere vejledninger til brugen af dette køretøj kan du efterbestille hos Zwei plus zwei GmbH eller downloade under Denne vejledning er udarbejdet med stor omhyggelighed. Hvis du alligevel konstaterer fejl, er vi taknemmelige for en meddelelse om det. Konception, tekst, grafisk udformning og redaktion: Dipl.-Ing. W. Piontek, Fotos: W. Piontek og Zwei plus zwei GmbH

3 Indhold Indhold Beskrivelse Hvad er hvor? i--system Lynspænder og sikringsstifter Hvad er Croozer Kid Plus? Hvad er Croozer Kid Plus beregnet til? Hvad må Croozer Kid Plus ikke anvendes til? Positionsbetegnelser og konventioner Standarder, der er taget hensyn til Sikkerhedshenvisninger Symboler og advarsler Læs og overhold denne vejledning Hvem er Croozer Kid Plus egnet til? Krav til cyklister på trækcyklen Krav til trækcyklen Lovbestemmelser vedrørende transport af børn Før du kører Kørsler med Croozer Kid Plus Croozer Kid Plus som Terrænvogn Opbevaring og transport Montering, vedligeholdelse og reparation Første montering og opbygning af Croozer Kid Plus Kontrollér leveringstilstanden Udfoldning af Croozer Kid Plus Montering af kofanger og refl ektorer Kontrollér og justér parkeringsbremserne Montering og afmontering af løbehjul Montering og afmontering af håndtag og fangbånd. 4 Transport af Croozer Kid Plus Kontrol og vedligeholdelse af Croozer Kid Plus Kontrolintervaller Vedligeholdelsesintervaller Kontrol af trækstang, kobling, Terrænvognog Gåvognsæt Kontrol af stofkonstruktionen Vedligeholdelse af løbehjul Kontrol af lufttryk og dæk Vedligeholdelse af løbehjulenes aksler Reaktion efter uheld Rengøring, pleje og opbevaring af Croozer Kid Plus Hvordan plejer jeg Croozer Kid Plus? Hvordan opbevarer jeg Croozer Kid Plus? Endegyldig ud-af-brug-tagning og bortskaffelse af Croozer Kid Plus Tekniske data Yderligere tilbehør Garanti Hjælp i tilfælde af problemer Distributører Indretning af Croozer Kid Plus som cykelanhænger Montering og afmontering af trækstangen Montering af akselkobling på cyklen Anbringelse af sikkerhedsvimplen Indretning af Croozer Kid Plus som Gåvogn Montering af gåvognhjul Indretning af Croozer Kid Plus som Terrænvogn Montering af hjuludliggerne Montering af terrænvognhjul Anvendelse af fangbånd Undervejs med Croozer Kid Plus Spænding og løsning af parkeringsbremsen Åbning og lukning af kalechen Ind- og udstigning Fastspænding og frigørelse af barnet Tilpasning af sikkerhedsselen til legemshøjden... 7 Tilpasning af hovedpolstre Medtagning af bagage Affjedringens særlige egenskaber Særlige forhold i forbindelse med kørsel med cykelanhænger Særlige forhold i forbindelse med anvendelse som Gåvogn Særlige forhold i forbindelse med anvendelse som Terrænvogn

4 Beskrivelse Beskrivelse Hvad er hvor? Håndtag position forneden Sikkerhedsvimpel 5-punktsikkerhedsseler -i--kalche Forreste kofanger Hjul der kan tages af Refleksstriber Frontreflektor Holder til terrænvognhjul-udligger Holder til gåvognhjul Håndtag position foroven Trækstangsholder og beslag til walkerhjul-udligger Holder til håndtag Isætningsstropper til batteribaglys (batteribaglys er ikke omfattet af leveringen) Bagagerumsafdækning Bagagerum Vedligeholdelsesfri Sylomer -affjedring Bagerste kofanger Reflektorer Arm til parkeringsbremse Push-button til løbehjulsfastgørelse

5 Beskrivelse -i--system + = Terrænvogn-sæt Hjuludligger + Terrænvognhjul + fangbånd Croozer Kid Plus Terrænvogn + = Croozer Kid Plus Basis Trækstang + sikkerhedsvimpel Croozer Kid Plus cykelanhænger + = Gåvogn-sæt Gåvognhjul Croozer Kid Plus Gåvogn Lynspænder og sikringsstifter Lynspænder til Terrænvognhjul Sikringsstift til kobling Fjeder-sikringsstift til håndtag Kugle-sikringsstift til Buggyvogn (ikke magnetisk) til Walkervogn-udligger og Åben vognstangsholder (magnetisk) Lukket

6 Beskrivelse Hvad er Croozer Kid Plus? Croozer Kid Plus er et køretøj til transport af børn. Den består af en basisdel, som ved hjælp af udvidelser i en håndevendig kan ombygges til en cykelanhænger, Gåvogn eller Terrænvogn. På den måde slipper du for en hel vognpark, for med Croozer Kid Plus kan du cykle, gå tur, vandre og walke. For at sikre en højere komfort er Croozer Kid Plus udstyret med en Sylomer -affjedring. Den skal ikke indstilles afhængigt af vægten. Det vil sige at den virker lige godt uanset om den belastes med vægten af et spædbarn eller med to større børn. Affjedringen er vedligeholdelsesfri og fungerer lige så godt i koldt som i varmt vejr. Hvad er Croozer Kid Plus beregnet til? Croozer Kid Plus er under overholdelse af denne vejledning beregnet til privat anvendelse om dagen til transport af børn på gader og befæstede veje, som cykelanhænger, som Gåvogn eller som Terrænvogn. De børn, der skal transporteres, skal selv kunne sidde og må ikke være ældre eller yngre end den alder, der er angivet nedenfor. Hvis de ikke ikke selv kan sidde op, skal man bruge et Croozer babysæde. Desuden må der transporteres bagage i de dertil beregnede rum/holdere, under overholdelse af den tilladte belastning, som fremgår af følgende tabel. Bagagen skal være sikret mod at glide. Børn må under ingen omstændigheder udsættes for fare af den grund. Hvad må Croozer Kid Plus ikke anvendes til? Enhver anvendelse, som ikke er anført i ovenstående afsnit, er ikke tiladt. Croozer Kid Plus må ikke anvendes til transport af børn sammen med dyr. Croozer Kid Plus må ikke anvendes som lastanhænger. Terrænvogn og Gåvogn må ikke anvendes til jogging eller løb på rulleskøjter. Erhvervsmæssig brug, overbelastning, for høje hastigheder (mere end 5 km/t når den bruges som cykelanhænger eller mere en ganghastighed når den bruges som walker eller buggy), ikke-korrekt udbedring af mangler og brug på ubefæstede veje er ikke tilladt. Montering af bilbørnesæder og transport af børnekøretøjer eller bagage på håndtaget, bortset fra den drikkeflasketaske, som Zwei plus zwei GmbH tilbyder som tilbehør, er ikke tilladt. Croozer Kid Plus må ikke trækkes som anhænger af motoriserede køretøjer som knallerter. Det gælder også for cykler med eldrev, som kan køre hurtigere end 5 km/h. Akselkoblingen må ikke monteres på cykler med baghjulseldrev, medmindre producenten tillader det. For skader, som kan opstå, hvis disse betingelser ikke overholdes, påtager Zwei plus zwei GmbH sig intet ansvar. Positionsbetegnelser og konventioner Positionsbetegnelserne til højre og venstre angives i denne vejledning altid i kørselsretningen, hvis der ikke er angivet andet. Maksimal belastning* (barn + bagage) Croozer Kid Plus for 5 kg (77 lbs) Croozer Kid Plus for 45 kg (00 lbs) deraf Bageste bagagerum max. 5 kg ( lbs) deraf Drikkeflasketaske til håndtag max. kg (4.4 lbs) (tilbehør) Børnenes minimumalder Uden babysæde Fra 6 måneder (hvis barnet kan sidde selv) Med babysæde (tilbehør) Fra måned Børnenes maksimale alder Uden babysæde Indtil 6 år Med babysæde (tilbehør) Indtil 0 måneder Børnenes maksimale højde 7 cm (46 inch) Støttelast på trækstangen til 8 kg (6.6 til 7.6 lbs) * Angivelserne gælder kun, hvis den minimale støttelast på kg ikke underskrides, og den maksimale støttelast på 8 kg ikke overskrides. Se side 9. For at gøre det lettere tales der i denne vejledning for det meste om ét barn. I forbindelse med Croozer Kid Plus for menes der to børn og i forbindelse med Croozer Kid Plus for ét barn. De fleste fotos og grafikker i denne vejledning viser Croozer Kid Plus for for at gøre det mere overskueligt. Beskrivelserne gælder dog også for Croozer Kid Plus for og relaterer i den forbindelse til ét sæde. Standarder, der er taget hensyn til Der er taget hensyn til følgende standarder: EN 598:0 A: 0, EN 888:0 Hvis Croozer Kid Plus anvendes som anhænger ved dårlig sigtbarhed, skumring og om natten, så skal der eftermonteres belysning på den i henhold til love og bestemmelser for trafikken i det land, hvor den anvendes. Der må kun eftermonteres reservedele og tilbehør på Croozer Kid Plus, som er godkendt af Zwei plus zwei GmbH og monteres fagligt korrekt. 4

7 Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger Symboler og advarsler Denne advarsel henviser til en fare, som fører til alvorlige kvæstelser eller død, hvis de pågældende handlingsopfordringer ikke følges. Denne advarsel henviser til en fare, som kan føre til alvorlige kvæstelser eller død, hvis de pågældende handlingsopfordringer ikke følges. Denne advarsel henviser til en fare, som kan føre til lette kvæstelser, hvis de pågældende handlingsopfordringer ikke følges. Denne advarsel henviser til en overhængende risiko for skader på Croozer Kid Plus eller miljøet, hvis de pågældende handlingsopfordringer ikke følges. Tip: Her får du et tip vedrørende omgangen med Croozer Kid Plus. Læs og overhold denne vejledning Denne vejledning indeholder informationer, som er meget vigtige for sikkerheden i forbindelse med transport af dit barn. Læs derfor hele vejledningen omhyggeligt igennem, og overhold anvisningerne nøjagtigt. Hvis noget stadig er uklart, så henvend dig til din Croozer-forhandler. Opbevar denne vejledning, måske får du brug for den igen senere. Giv denne vejledning videre, hvis du sælger eller videregiver Croozer Kid Plus. Overhold også vejledningen til trækcyklen. Hvem er Croozer Kid Plus egnet til? Croozer Kid Plus er egnet til børn fra en alder på ca. 6 måneder op til ca.6 år og med en maksimal legemshøjde på 7 cm (46 inch). De børn, der skal transporteres, skal selv kunne sidde. Hos børn, som stadig ikke kan sidde selv, er muskulaturen stadig ikke udviklet helt. Der er en overhængende risiko for helbredsmæssige skader under transporten. Disse børn må kun transporteres i det babysæde, der kan fås som tilbehør. Croozer Kid Plus for er maksimalt egnet til to børn, Croozer Kid Plus for er kun egnet til ét barn. Krav til cyklister på trækcyklen Mindstealderen for cyklister på trækcyklen er i de fl este EU-lande 6 år. Indhent i tvivlstilfælde informationer om lovens bestemmelser i den stat eller region, hvor du vil bruge Croozer Kid Plus. Krav til trækcyklen Trækcyklen skal være godkendt af producenten til at trække en anhænger, være i en fejlfri teknisk tilstand og være udstyret med effektive bremser. Trækcyklens baghjul skal være udstyret med en effektiv stænkskærm. Ellers kan små sten, som slynges op, eller andre genstande føre til kvæstelser af barnet. Der må ikke anvendes motoriserede køretøjer til at trække børneanhængere. En undtagelse er pedelecs, hvis muskekraftdrev understøttes af en elektromotor, og som retligt gælder som cykler. Ikke tilladt er elcykler, hvis hastighed ligger over 5 km/h. For at en risikofri ind- og udstigning er sikret, skal trækcyklen være udstyret med et stabilt støtteben. Indhent informationer om lovens bestemmelser vedrørende krav til trækcyklen i den stat eller region, hvor du vil bruge Croozer Kid Plus. Croozer Kid Plus må kun hænges efter trækcykler med et baghjul med dækstørrelse 6-9 tommer (559 til 65 mm). Disse angivelser fi nder du på siden af dækket på baghjulet. Angivelsen 4-6 betyder som eksempel en dækbredde på 4 mm og en dækdiameter på 6 mm (altså 8 tommer). 5

8 Beskrivelse Lovbestemmelser vedrørende transport af børn Overhold lovens bestemmelser vedrørende transport af børn i børneanhængere. I nogle lande er transport af børn i børneanhængere ikke tilladt eller underlagt en aldersbegrænsning. Indhent i tvivlstilfælde informationer om lovens bestemmelser i den stat eller region, hvor du vil bruge Croozer Kid Plus. Før du kører... Gør dig fortrolig med Croozer Kid Plus, før du beslutter at transportere børn. Før den første kørsel med børneanhængeren anbefaler Zwei plus zwei GmbH en prøvekørsel uden barn, men med en vægt, der svarer til barnet, i et roligt terræn uden trafik. Til det formål kan du f.eks. fylde en rygsæk og spænde den fast på sædet. På den måde lærer du køremåden og vognens dimensioner at kende. Fastspænding af børn Fastspænd altid dit barn i Croozer Kid Plus. Følg de anvisninger til en korrekt fastspænding med sikkerhedsselerne, der er indeholdt her. Et ikke eller ikke korrekt fastspændt barn kan blive udsat for livsfarlige kvæstelser i tilfælde af uheld eller bremsemanøvrer. Opsynspligt Lad aldrig dit barn være i Croozer Kid Plus uden opsyn. Sørg for tilstrækkelig udluftning og en behagelig temperatur. Sørg for, at dit barn føler sig godt tilpas i Croozer Kid Plus. Anvendelse af håndtag Lad altid håndtaget være monteret på Croozer Kid Plus. I tilfælde af et overslag beskytter det som en styrtbøjle. Risiko for klemning Når Croozer Kid Plus foldes ud og foldes sammen, er der fare for at få fingre og hænder i klemme ved de bevægelige rammedele og overbygningslåsen. Kørsler med Croozer Kid Plus Kontrollér før hver kørsel Er løbehjulene gået i indgreb? Er overbygningslåsen gået i indgreb? Er alle sikringsstifer sat korrekt i og sikret? Der må ikke hænge nogen sikringsstifter løst ned. Kontrollér dæktrykket før hver kørsel. Det minimale og maksimale lufttryk står på siden af dækket. Dæktrykket skal holdes indenfor det angivne område. (Se også side 9). Anvend ikke lufttrykkompressorer, f.eks. på tankstationer. Slanger og dæk kan revne. Anvendelse af parkeringsbremsen Mens børnene stiger ind og ud, skal parkeringsbremsen være aktiveret, for at køretøjet ikke kan rulle væk ved et uheld. Kørsel på hældninger Reducer altid din kørselshastighed på hældninger. I tilfælde af for høj hastighed kan anhængeren skride ud, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Kørsel på kantsten og ujævnheder Hvis du kører over kantsten eller andre ujævnheder med kun ét anhængerhjul, kan anhængeren slynges op og vælte, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Især en tom anhænger tenderer til dette. Kør derfor altid meget langsomt og forsigtigt hen til sådanne forhindringer. Kør aldrig på trapper og rulletrapper. Risiko for kvæstelser på grund af roterende dele Sørg for, at børn ikke kan gribe ind i løbehjulene på Croozer Kid Plus eller i trækcyklens baghjul. Hvis der gribes ind i roterende løbehjul, kan der opstå alvorlige kvæstelser. Anvend kalechen Luk altid nettet eller kalechen på kørsler med cykelanhænger. På den måde undgår du, at der kommer insekter i øjnene på børnene på grund af vindmodstanden, eller at trækcyklens baghjul kan slynge små sten ind i anhængeren, hvilket kan føre til kvæstelser af barnet. Køretøjernes folievindue og stof giver kun en lille beskyttelse mod UV-stråling. Beskyt dit barn mod solstråler som i det fri. Vær synlig for andre For at Croozer Kid Plus som cykelanhænger ses bedre af andre trafikanter i trafikken, skal den vedlagte sikkerhedsvimpel altid være monteret. Medtagelse af bagage Transportér aldrig bagage sammen med børn på sædet eller i området ved fødderne. Bagage skal være fastgjort godt i det bageste bagagerum, for at den ikke glider under kørslen. Ikke sikret bagage og overbelastning ændrer køreegenskaberne for Croozer Kid Plus og gør køretøjet vanskeligere at manøvrere. Desuden kan bagage støde mod ryglænet og kvæste børn. Transportér aldrig dyr sammen med børn i Croozer Kid Plus. Der må ikke fastgøres last som tasker (undtagen den drikkeflasketaske, der fås som tilbehør), børnekøretøjer etc. på håndtaget. De forringer køretøjets stabilitet og køreegenskaber, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Anvendelse af fangbånd Det fangbånd, der skal bruges til terrænvognbrug, skal altid være fastgjort på håndtaget. I forbindelse med brug som cykelanhænger opbevares fangbåndet indeni under bagagerumsafdækningen. Kørsel i kurver Kør altid kun med gåhastighed i kurver. Især på pedelecs undervurderes hastigheden tit. Anhængeren kan løftes ud af kurven på grund af centrifugalkraften og vælte, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 6

9 Beskrivelse Croozer Kid Plus som Terrænvogn Croozer Kid Plus med terrænvogn-sæt er ikke godkendt til at jogge eller løbe på rulleskøjter. Køretøjet er ganske vist som standard udstyret med et terrænvogn-sæt og opfylder alle sikkerhedskrav, men alligevel er vi nødt til at udtale denne advarselshenvisning, da der fi ndes farer, som kan udgå fra andre faktorer end selve køretøjet og derfor ikke helt kan vurderes. Opbevaring og transport Croozer Kid Plus må ikke, heller ikke i sammenfoldet tilstand, transporteres på taget af et motorkøretøj. Ændringer og ombygninger Af sikkerhedsgrund må der ikke gennemføres nogen ombygninger eller ændringer på køretøjet. Der må ikke monteres nogen ekstra påmonteringsdele som bagagebærere etc. Der må ikke anvendes bilsæder eller sæder eller siddestøtter, der ikke er godkendt af Zwei plus zwei GmbH. Der må ikke monteres nogen eldrev. Gennemførelsen af ombygninger og ændringer kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Ombygninger eller ændringer på køretøjet fører til bortfald af garantien. For skader påtager Zwei plus zwei GmbH sig intet ansvar. Anvend ikke Croozer Kid Plus ved temperaturer under -0 C (-4 F), og opbevar den ikke ved disse temperaturer. Folievinduerne kan revne. Montering, vedligeholdelse og reparation Første montering og overdragelse Hvis du har købt Croozer Kid Plus i en lokal forretning, skal forhandleren montere den forreste kofanger og refl ektorer. Hvis den er købt i en postordreforretning, anbefaler vi at lade den første montering udføre på et specialværksted. Derudover er forhandleren forpligtet til at videregive alle vigtige informationer vedrørende brugen af Croozer Kid Plus til kunden. Teknisk tilstand Croozer Kid Plus må kun anvendes i teknisk fejlfri tilstand og skal regelmæssigt kontrolleres for skader på hjul, stødstang, ramme, stofkonstruktion, sikringsstifter, lynspændere, Sylomer -affjedring, bremse og sikkerhedsseler. Skader skal udbedres fagligt korrekt, før den anvendes igen, fortrinsvist på et specialværksted. De vedligeholdelsesintervaller og vedligeholdelsesarbejder, der er angivet i kapitlet Vedligeholdelse (side 7), skal under alle omstændigheder overholdes og gennemføres. Hvis der køres med en ikke teknisk fejlfri Croozer Kid Plus, kan det føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Faglig korrekt montering og reparation Croozer Kid Plus skal monteres fagligt korrekt. Overhold anvisningen til en korrekt montering af koblingen, trækstangen, terrænvogn- og gåvogn-sættet. Hvis du er i tvivl, så henvend dig til en specialforhandler. Reparationer må kun gennemføres fagligt korrekt under anvendelse af originale dele, fortrinsvist på et specialværksted. Hvis der gennemføres ikke fagligt korrekte monteringer eller reparationer, kan der opstå ulykker med livsfarlige kvæstelser. Egnet tilbehør og originale reservedele Anvend kun tilbehør fra Zwei plus zwei GmbH og godkendt tilbehør og originale reservedele. Kun disse er sikre i forbindelse med Croozer Kid Plus. Henvend dig til en specialforhandler i tvivlstilfælde. Anvendelse af ikke-godkendt tilbehør eller uegnede reservedele kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. For skader opstået af den grund påtager Zwei plus zwei GmbH sig intet ansvar. 7

10 Første montering og opbygning af Croozer Kid Plus Første montering og opbygning af Croozer Kid Plus Hvis du har købt Croozer Kid Plus i en lokal forretning, skal forhandleren montere den forreste kofanger, reflektorer og udlevere Croozer Kid Plus køreklar. Hvis den er købt i en postordreforretning, anbefaler vi at lade den første montering udføre på et specialværksted. Derudover er forhandleren forpligtet til at videregive alle vigtige informationer vedrørende brugen af Croozer Kid Plus til kunden. Hvis det er sket, kan du springe nogen trin i dette kapitel over. Hvis du ikke har modtaget Croozer Kid Plus sådan, så lad den montere af en specialforhandler, eller gå selv frem som følger. Det kræver værktøj. Croozer Kid Plus skal monteres fagligt korrekt. Hvis der gennemføres en ikke fagligt korrekt montering, kan der opstå ulykker med livsfarlige kvæstelser. 4 mm mm Kontrollér leveringstilstanden Croozer Kid Plus leveres i en papkasse. For at kassen bliver så lille som muligt, er Croozer Kid Plus foldet sammen. Alle dele, der kan tages af til transporten, er vedlagt. Desuden er den forreste kofanger, bremseskoene og frontreflektorerne afmonteret Fjern al emballagefolie fra Croozer Kid Plus og enkeltdelene. Aflever alle emballagedele til genbrug senere. Papkassen bør du opbevare, f.eks. til en senere transport. 9. Skær begge de kabelbindere, som holder Croozerens ramme, over med f.eks. en kniv eller en saks. 7. Tag samtlige enkeltdele ud af Croozer Kid Plus. 8 Disse dele omfatter den forreste kofanger (), skubbebøjle (), rem (), vognstang med akselkobling (4), løbehjul (5), walkerhjul (6), buggyhjul (7), walkerhjuls-udligger (8), denne betjeningsvejledning (9) og en pakke (0) med frontreflektorer, fastgøringsmateriale og en ekstra akselkobling. Fold Croozer Kid Plus ud, før du monterer disse dele

11 Første montering og opbygning af Croozer Kid Plus Udfoldning af Croozer Kid Plus. Løsn transportsikringen () bag på Croozer Kid Plus.. Opbevar båndet () i den dertil beregnede lomme under kalechen.. Hold Croozer Kid Plus-rammen fast med én hånd, og træk overbygningen op med den anden. 4. Hold det øverste rør fast, og træk langsomt og forsigtigt sæderammen bagud, indtil spærreboltene (4) i begge opbygningslåsene () går i indgreb i rammerørenes huller (5) med et hørbart klik.. Risiko for at komme i klemme! Sørg for, at dine hænder eller fingre ikke kommer ind mellem sæderammen og Croozer Kid Plus-rammen eller ind i overbygningslåsen, hvilket kan føre til smertefulde kvæstelser. Sæderammen må kun trækkes langsomt og forsigtigt bagud, for at undgå beskadigelse af rammerør og opbygningslåse. Tip: I forbindelse med en ny Croozer Kid Plus skal du anvende mere kraft, da stoffet stadig ikke er strukket ud og yder modstand. 5. Kontroller til sidst, om spærreboltene (4) i begge opbygningslåse () er gået korrekt i indgreb, ved at forsøge at bevæge opbygningslåsene () indad uden at lægge kræfterne i og uden at aktivere den røde skydeknap (6) Følg samme fremgangsmåde i omvendt rækkefølge for at folde Croozeren sammen. Skyd derefter den røde skydeknap (6) på begge opbygningslåse () bagud og sving opbygningslåsene indad. Hvis der køres med opbygningslåse, der ikke er gået korrekt i indgreb, kan Croozer Kid Plus klappe sammen ved et uheld, hvilket kan føre til alvorlige kvæstelser af barnet

12 Første montering og opbygning af Croozer Kid Plus Montering af kofanger og reflektorer På grund af en fastlagt emballagestørrelse er Croozer Kid Plus leveret uden monteret kofanger, uden monterede bremsesko og uden monterede frontreflektorer. Disse dele er med i emballagen og skal monteres fagligt korrekt. Leveringstilstand og -omfang I emballagen findes der følgende dele: kofanger () en pakke med: to korte unbrakoskruer /4'' med skiver og låsemøtrikker (), to lange unbrakoskruer /4'' med gummi-skiver (), to frontreflektorer (5) med skruer (4) og to akselkoblinger (7), som monteres på cyklen. Desuden er akselkoblingen, som monteres på trækcyklen, i emballagen. Til monteringen er der en gaffelnøgle i størrelse mm (7/6 ), en skruetrækker med krydskærv og en unbrakonøgle i størrelse 4 mm (5/ ) Montering af frontreflektorer. Hold en af reflektorerne (5) mod holderen (7) på kofangeren, så tappen i reflektoren passer ind i det nederste hul. 5. Sæt en skrue (4) gennem det øverste hul i holderen, og skru reflektoren (5) fast med en skruetrækker med krydskærv (8). 4. Skru den anden frontreflektor på den anden holder på kofangeren på samme måde

13 Første montering og opbygning af Croozer Kid Plus Montering af kofanger. Sæt de to lange unbrakoskruer () gennem huller i det forreste rammerør på Croozer Kid Plus indefra.. Sæt udefra gummiskiverne på de unbrakoskruer, der er stukket igennem.. Placer kofangeren () på fastgørelsespladerne (4) på siderne af Croozer Kid Plus, sådan at hullerne er ud for hinanden. 4. Skru først de to lange unbrakoskruer () i gevindbøsningerne i kofangeren med håndkraft. 5. Sæt den korte unbrakoskrue () gennem hullet i kofangeren og fastgørelsespladen (4) Sæt en underlagsskive nedefra på den skrue (5), der er stukket igennem, og skru en selvsikrende møtrik på skruen med håndkraft. 7. Skru på samme måde den anden side af kofangeren på fastgørelsespladen med håndkraft Juster kofangeren, og skru alle skruerne fast med en unbrakonøgle 4 mm (5/ ) og en gaffelnøgle mm (7/6 ).

14 Første montering og opbygning af Croozer Kid Plus Kontrollér og justér parkeringsbremserne For at parkeringsbremserne skal fungere perfekt, skal de kontrolleres og eventuelt justeres. For at kontrollere og justere skal begge hjulene demonteres. Parkeringsbremserne skal være korrekt justeret! Ukorrekt justerede parkeringsbremser kan medføre, at Croozer Kid Plus utilsigtet sætter sig i bevægelse, når den er henstillet, hvilket kan medføre ulykker med livsfarlige kvæstelser.. Demontér begge hjul, hvis de allerede er monteret.. Træk bremsegrebet () bagud til anslag. Stifterne ( og 4) på begge sider af Croozer skydes ud af bremseenhederne.. Mål med en lineal, hvor langt stifterne rager ud af bremseenhederne. Parkeringsbremsen er korrekt indstillet, når stifterne rager ca. - mm ud. Det er nødvendigt at foretage en justering, hvis stifterne rager mindre end mm ud. 4 - mm 4. Hvis stiften (4) på venstre side af Croozer rager mindre end mm ud af bremseenheden, drejes justérskruen (5) på bremsegrebet i retning mod uret, indtil stiften rager - mm ud. 5. Hvis stiften () på højre side af Croozer rager mindre end mm ud af bremseenheden, drejes justérskruen () på bremsegrebet i retning mod uret, indtil stiften rager - mm ud mm 0- mm 0- mm 5 6. Montere hjulene. Kontrollere funktionen af bremsen mm - mm - mm

15 Første montering og opbygning af Croozer Kid Plus Den forreste kofanger og refl ektorerne er allerede monteret, og Croozer Kid Plus er foldet ud og låst. Nu skal løbehjulene og håndtaget samt fangbåndet monteres for at danne en basis for en fortsat indsats. Ved hjælp af de medleverede udvidelser kan Croozer Kid Plus derefter ombygges til en cykelanhænger, Gåvogn eller Terrænvogn i en håndevendig. Montering og afmontering af løbehjul Løbehjulene til Croozer Kid Plus er udstyret med pushbutton -aksler. Ved at trykke på støvkappen () på løbehjulsnavet løsnes spærrekugler (), som låser løbehjulene. Dermed kan løbehjulene kun monteres og afmonteres, mens der trykkes på gummikappen.. Parkeringsbremsen skal være løsnet. Bevæg bremsearmen () fremad, hvis parkeringsbremsen er aktiveret.. Løft Croozer Kid Plus i bagenden med én hånd.. Tryk på støvkappen () på løbhjulsnavet med påskriften PUSH. 4. Skub løbehjulets aksel (4) helt ind i holderen (5) på hjulophænget på Croozer Kid Plus, og slip støvkappen. 5. Forsøg at trække løbehjulet ud uden at trykke på støvkappen. På den måde kan du kontrollere, om løbehjulet er låst korrekt. Det må ikke kunne trækkes ud. 6. Monter det andet løbehjul på samme måde. Ikke helt låste løbehjul kan løsne sig under kørslen, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Kontrollér fastlåsningen efter monteringen ved at trække begge løbehjul frem og tilbage. Løbehjulene må ikke kunne trækkes ud uden at trykke på støvkappen. 7. Kontrollér derefter parkeringsbremsens funktion ved at trykke armen () bagud. 8. Gå frem i modsat rækkefølge for at afmontere løbehjulene. Tryk på støvkappen () og træk løbehjulet af. 5 4

16 Første montering og opbygning af Croozer Kid Plus Montering og afmontering af håndtag og fangbånd Håndtaget har to funktioner: Ved brug som Gåvogn eller Terrænvogn anvendes håndtaget til at skubbe Croozer Kid Plus. Det kan monteres i to positioner () eller () og dermed tilpasses til større eller mindre personer. Hvis der i sjældne tilfælde skulle forekomme et uheld med overslag, beskytter det som en styrtbøjle. Håndtaget har to funktioner: Ved brug som Gåvogn eller Terrænvogn anvendes håndtaget til at skubbe Croozer Kid Plus. Det kan monteres i to positioner og dermed tilpasses til større eller mindre personer. Hvis der i sjældne tilfælde skulle forekomme et uheld med overslag, beskytter det som en styrtbøjle.. Fjern først transportpropperne () fra de øverste rammerør, hvis du monterer håndtaget for første gang. Opbevar dem, så de kan benyttes hvis Croozer Kid Plus på et senere tidspunkt skal transporteres.. Beslut, om du vil montere håndtaget med bøjningen opad () eller nedad ().. Træk den mindste løkke på det vedlagte fangbånd (4) over håndtaget, og sæt begge ender af håndtaget i de øverste rammerør samtidigt. Vær opmærksom på, at de ikke sætter sig fast. Tip: Da delene stadig er meget nye, kan håndtaget gå lidt i klemme under den første indføring. Lidt silikonespray kan hjælpe her Skub den bageste ende af kalechen lidt frem, så hullet i det øverste rammerør bliver synligt. 5. Sæt sikringsstiften (5) i hullet og tryk den helt ind til anslag, så fjederen (6) omslutter røret. 6. Gå frem på nøjagtig samme måde på den anden side af håndtaget. 5 6 Håndtaget skal altid være sikret med begge sikringsstifter. Ellers kan det løsne sig, når der skubbes, hvilket kan resultere i, at Croozer Kid Plus ruller væk ved et uheld, og kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 7 Håndtaget skal også forblive monteret på Croozer Kid Plus, når den bruges som cykelanhænger. Hvis anhængeren vælter, fungerer det som en styrtbøjle og hjælper med at undgå kvæstelser. Tip: Den nederste ende af fangbåndet kan du opbevare i bagagerummet bagi, når der ikke er brug for det.t wird. 7. For at demontere håndtaget går man frem i omvendt rækkefølge. Træk i båndet (8) for at fjerne sikringsstiften. 8 4

17 Indretning af Croozer Kid Plus som cykelanhænger Indretning af Croozer Kid Plus som cykelanhænger Hvis gåvognhjulet eller terrænvogn-sættet er monteret på Croozer Kid Plus, så afmonter først disse elementer, og sæt sikringstifterne i de dertil beregnede huller. Lad aldrig sikringsstifter hænge løst ned. De kan rives af og beskadige køretøjsdele. Montering og afmontering af trækstangen Trækstangen monteres på venstre side af Croozer Kid Plus set i kørselsretningen. Tip: For at gøre sig fortrolig med monteringen anbefaler vi først at løfte Croozer Kid Plus foran, vippe den bagud og støtte den på håndtaget. Sørg for, at fladen under Croozer Kid Plus er ren og glat, for ikke at tilsmudse eller beskadige stofkonstruktionen. Senere, når du er fortrolig med monteringen og afmonteringen, er det nok at løfte Croozer Kid Plus lidt foran for at udføre arbejdet.. Løft Croozer Kid Plus foran, eller vip den bagud.. Træk sikringsstiften () ud.. Hold trækstangen () i en vinkel på ca. 45 i forhold til trækstangsholderen (). Hullet (4) i trækstangen skal vende opad. 4. Før trækstangens bolte (5) ind i trækstangsholderens styrenoter, og skub dem lidt ind. 5. Tryk trækstangen opad mod trækstangsholderen, indtil trækstangens bolte (5) er ført helt ind i trækstangsholderens styrenoter. 4 5 Sørg for, at sikringsstiftens bånd ikke kommer i klemme. Det kan beskadige det. 6. Stik sikringsstiften () gennem begge huller i trækstangsholderen til anslag. Sikringsstiftens hoved er magnetisk og fæstner sig på trækstangsholderen. Kontrollér, at sikringsstiften er sat i til anslag og ikke kan løsnes af sig selv! Hvis sikringsstiften ikke er korrekt isat, kan trækstangen løsne sig under kørslen, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 7. Gå frem i modsat rækkefølge for at afmonteret styrestangen. Når du har afmonteret trækstangen, må du aldrig lade sikringsstiften hænge løst ned. Den kan rives af og beskadige køretøjsdele. 5

18 Indretning af Croozer Kid Plus som cykelanhænger Montering af akselkobling på cyklen Koblingen monteres altid på venstre side af cyklen set i kørselsretningen. Den består af to dele: af en kobling (), som er monteret på trækstangen på Croozer Kid Plus, og af en akselkobling (), som montres på akslen på cyklens baghjulsnav. Den eksisterende akselmøtrik udskiftes her ganske enkelt med akselkoblingen. Før du monterer akselkoblingen, skal du dog fastslå, om din cykel er egnet til anhængerbrugen. Se efter i betjeningsvejledningen til cyklen, spørg producenten, eller spørg en cykelhandler. Trækcyklen skal være egnet til anhængerbrug. Hvis der køres med anhænger med en cykel, der ikke er godkendt til det af producenten, kan det føre til stelbrud eller andre materialeproblemer. Det kan resultere i ulykker med livsfarlige kvæstelser. Hvis du ikke er sikker på, hvordan du skal montere akselkoblingen fagligt korrekt, skal du henvende dig til et specialværksted. Akselkoblingen skal monteres fagligt korrekt. Et ikke korrekt monteret koblingsstykke kan løsne sig under kørslen og føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 6

19 Indretning af Croozer Kid Plus som cykelanhænger Montering af koblingsstykke på cykel med lynspændere Lynspænderens fastgøringsgreb skal være placeret til højre i forhold til cyklens kørselsretning. Hvis det er placeret i venstre side, skal du tage lynspænderen af og montere den i højre side. Følg brugsanvisningen til din cykel eller lad en cykelsmed foretage ændringen.. Åbn lynspænderens greb () ved cyklens baghjul eller løsn unbrakoskruen (5 mm), alt efter hvordan lynspænderen er indrettet. Ofte er fastgøringsgrebets bevægelsesretning markeret med betegnelsen "OPEN".. Skru lynspænderens klemmemøtrik () af ved at dreje den mod uret. Vær forsigtig: Der er en fjeder nedenunder, som kan springe ud.. Sæt akselkoblingen () på lynspænder-akslen, uden at fjerne fjederen. 4. Skru klemmøtrikken () mindst fem omgange med uret på lynspænder-akslens gevind. Hvis møtrikken drejes mindre end fem omgange på gevindet, er det ikke sikkert at klemmen kan fastgøre baghjulet ordentligt, hvilket kan føre til uheld som resulterer i livsfarlige kvæstelser. Lynspænder-akslen er for kort og skal udskiftes. Henvend dig til en cykelsmed. 5. Ret baghjulet ind og luk lynspænderens fastgøringsgreb eller stram unbrakoskruen, alt efter hvordan lynspænderakslen er indrettet. Ofte er fastgøringsgrebets bevægelsesretning markeret med betegnelsen "CLOSE". Den kraft du skal anvende, skal tage til når grebet er ca. halvt lukket. Når grebet er næsten lukket, skal det kræve stor kraft at bevæge det. Når grebet er lukket, skal det være parallelt med rammen og må ikke stikke ud. min. 5 x 6. Kontroller om lynspænderen virkelig er låst fast, ved at forsøge at dreje den låste lynspænder om dens egen akse. Hvis det er muligt at dreje lynspænderen, er den ikke fastgjort ordentligt. Åbn fastgøringsgrebet og skru akselkoblingen en halv omdrejning med uret. Gentag trin 5 og 6. Hvis fastgøringsgrebet ikke kan lukket helt, skal det åbnes igen og klemmemøtrikken skal skrues en halv omdrejning mod uret. Gentag trin 4 og 5. Husk, at klemmemøtrikken skal skrues mindst fem hele omgange på lynspænder-akslens gevind. Hvis møtrikken drejes mindre end fem omgange på gevindet, er det ikke sikkert at klemmen kan fastgøre baghjulet ordentligt, hvilket kan føre til uheld som resulterer i livsfarlige kvæstelser. Lynspænder-akslen er for kort og skal udskiftes. Henvend dig til en cykelsmed. 7

20 Indretning af Croozer Kid Plus som cykelanhænger 7. Prøv til sidst, om baghjulet kan flyttes i gaffelenderne, for at kontrollere om det er korrekt fastgjort. Baghjulet skal være korrekt fastgjort efter montering af akselkoblingen. Et baghjul som ikke er korrekt fastgjort, kan under kørsel føre til uheld som resulterer i livsfarlige kvæstelser. Følg brugsanvisningen til din cykel. Der findes mange forskellige typer af aksler. Henvend dig i tvivlstilfælde til en cykelsmed. Montering af koblingsstykke på cykel med massiv aksel. Skru akselmøtrikken () på venstre side af baghjulet af, ved at dreje den mod uret. Du må under ingen omstændigheder fjerne den eksisterende sikringsskive (). Den forhindrer at baghjulet fordrejer sig i gaffelenderne. Kørsel uden sikringsskiver kan føre til uheld som resulterer i livsfarlige kvæstelser.. Sæt akselkoblingen () på akslen, uden at fjerne sikringsskiven.. Skru akselmøtrikken () mindst fem hele omgange på den massive aksels gevind. Hvis møtrikken drejes mindre end fem omgange, er det ikke sikkert at klemmen kan fastgøre baghjulet ordentligt, hvilket kan føre til uheld som resulterer i livsfarlige kvæstelser. Universalkoblingen må ikke monteres! Henvend dig til en cykelsmed. 4. Ret baghjulet ind og stram akselkoblingen med det tilspændingsmoment som er angivet i brugsanvisningen til din cykel. Hold i den forbindelse akselkoblingen fast. 5. Prøv til sidst, om baghjulet kan flyttes i gaffelenderne, for at kontrollere om det er korrekt fastgjort. min. 5 x Baghjulet skal være korrekt fastgjort efter montering af akselkoblingen. Et baghjul som ikke er korrekt fastgjort, kan under kørsel føre til uheld som resulterer i livsfarlige kvæstelser. Følg brugsanvisningen til din cykel. Henvend dig i tvivlstilfælde til en cykelsmed. Nm 8

21 Indretning af Croozer Kid Plus som cykelanhænger Anbringelse af sikkerhedsvimplen For at Croozer Kid Plus ses bedre af andre trafi kanter, skal du altid anvende den vedlagte sikkerhedsvimpel. På den måde øger du din og dit barns sikkerhed. Der er et hul beregnet til sikkerhedsvimplen i det øverste rammerør til venstre. På dette sted er der en slidse i stoffet.. Sæt stangens () to dele sammen.. Stik stangen i kalechens huller ved skydebøjlen ().. Før sikkerhedsvimplens stang ind i stoftunnelen () ved rammens rør. Hvis du anvender Croozer Kid Plus som cykelanhænger, skal sikkerhedsvimplen altid være monteret. Uden sikkerhedsvimpel kan Croozer Kid Plus let overses i trafikken, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Tip: Hvis du ønsker at benytte Crooser Kid Plus i lande med venstrekørsel, bør du anbringe sikkerhedsvimplen i højre side af Croozeren. Det er nemt at fjerne stoftunnelen og fastgøre den på højre sides rammerør med velcrobånd. 9

22 Indretning af Croozer Kid Plus som Gåvogn Indretning af Croozer Kid Plus som Gåvogn Hvis trækstangen eller terrænvogn-sættet er monteret på Croozer Kid Plus, så afmonter først disse elementer, og sæt sikringstifterne i de dertil beregnede huller. Lad aldrig sikringsstifter hænge løst ned. De kan rives af og beskadige køretøjsdele. Montering af gåvognhjul Tip: For at gøre sig fortrolig med monteringen anbefaler vi først at løfte Croozer Kid Plus foran, vippe den bagud og støtte den på håndtaget. Sørg for, at fladen under Croozer Kid Plus er ren og glat, for ikke at tilsmudse eller beskadige stofkonstruktionen. Senere, når du er fortrolig med monteringen og afmonteringen, er det nok at løfte Croozer Kid Plus lidt foran for at udføre arbejdet.. Løft Croozer Kid Plus foran, eller vip den bagud.. Træk sikringsstiften () ud.. Sæt gåvognhjulet () i gåvognhjulholderen (), som befinder sig midt på den forreste kofanger. Tip: Kom en smule silikone-spray på buggyhjulets aksel, så det drejer lettere rundt. 4. Sæt sikringsstiften () i hullet i gåvognhjulholderen (). Kontrollér, at sikringsstiften er isat til anslag og ikke kan løsnes af sig selv! Hvis sikringsstiften ikke er korrekt isat, kan Buggy-vognens hjul løsne sig, hvilket kan føre til ulykker med kvæstelser. 5. Gå frem i modsat rækkefølge for at afmontere gåvognhjulet. Når du har afmonteret gåvognhjulet, skal du sætte sikringsstiften i gåvognhjulholderen igen. Lad den aldrig hænge løst ned. Den kan rives af og beskadige køretøjsdele. 0

23 Indretning af Croozer Kid Plus som Terrænvogn Indretning af Croozer Kid Plus som Terrænvogn Hvis trækstangen eller gåvognhjulet er monteret på Croozer Kid Plus, så afmonter først disse elementer, og sæt sikringstifterne i de dertil beregnede huller. Lass Sicherungsstifte niemals lose herabhängen! Sie könnten abreißen und Fahrzeugteile beschädigen. Montering af hjuludliggerne Terrænvogn-sættet består af to hjuludliggere, et terrænvognhjul og et fangbånd. De to hjuludliggere monteres på samme måde som trækstangen. En udligger monteres i trækstangsholderen til venstre i kørselsretningen og den anden i holderen til hjuludligger til højre i kørselsretningen. Tip: For at gøre sig fortrolig med monteringen anbefaler vi først at løfte Croozer Kid Plus foran, vippe den bagud og støtte den på håndtaget. Sørg for, at fladen under Croozer Kid Plus er ren og glat, for ikke at tilsmudse eller beskadige stofkonstruktionen. Senere, når du er fortrolig med monteringen og afmonteringen, er det nok at løfte Croozer Kid Plus lidt foran for at udføre arbejdet.. Løft Croozer Kid Plus foran, eller vip den bagud.. Træk sikringsstiften ud. Fjern på samme måde sikringsstiften på hjuludliggerholderen overfor. Tip: De to hjuludliggere er ens. Læg dem, så bøjningerne på hjuludliggerne vender indad.. Hold den venstre hjuludligger () set i kørselsretningen i en vinkel på ca. 45 i forhold til trækstangsholderen. 4. Før den venstre hjuludliggers bolte () ind i trækstangsholderens styrenoter, og skub dem lidt ind. 5. Tryk hjuludliggeren opad, indtil hjuludliggerens bolte er ført helt ind i trækstangsholderens styrenoter. Sørg for, at sikringsstiftens bånd ikke kommer i klemme. Det kan beskadige det. 4

24 Indretning af Croozer Kid Plus som Terrænvogn 6. Sæt sikringsstiften () i til anslag gennem begge huller i trækstangsholderen. Sikringsstiftens hoved er magnetisk og fæstner sig på trækstangsholderen. 7. Monter den højre hjuludligger på samme måde. Kontrollér, at sikringsstiften er isat til anslag og ikke kan løsnes af sig selv! Hvis sikringsstiften ikke er korrekt isat, kan hjuludliggeren løsne sig under kørslen, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Montering af terrænvognhjul. Løsn lynspænderen til terrænvognhjulet ved at bevæge klemarmen () udad, for at betegnelsen OPEN bliver synlig på klemarmen.. Skub terrænvognhjulet (4) så langt som muligt ind i noterne i hjuludliggernes gaffelender. Akslens fl ade stykker (5) skal ligge parallelt med noten i gaffelenderne. Tip: Hvis terrænvognhjulet ikke kan skubbes ind i gaffelendernes noter, så drej lynspænderens klemskrue nogle omdrejninger ud mod uret, og forsøg igen.. Drej klemskruen (6) ind med uret med åben klemarm (), indtil du mærker en modstand. 4. Bevæg lynspænderens klemarm () hen mod hjuludliggeren, indtil betegnelsen CLOSE ses. Den kraft, du anvender, skal tage til ca. midt på bevægelsesafstanden. I det sidste område lige før slutstilligen skal klemarmen være vanskelig at bevæge. I slutstillingen skal armen forløbe parallelt med gaffelenden (5), og den må ikke vende udad Kontrollér, om lynspænderen virkelig er lukket fast, ved at forsøge at dreje den lukkede lynspænder om sin egen akse. 4 Hvis lynspænderen kan drejes, er klemkraften ikke tilstrækkelig. Åbn klemarmen, og drej klemskruen (6) en halv omdrejning med uret. Gentag trin 4 og 5. Hvis klemarmen () ikke kan lukkes helt, så åbn klemarmen, og drej klemskruen en halv omdrejning mod uret. Gentag trin 4 og Bevæg til sidst terrænvognhjulet frem og tilbage for at være sikker på, at lynspænderen er lukket korrekt. Hvis lynspænderen ikke er lukket korrekt, skal trin 4 og 5 gentages. 6

25 Indretning af Croozer Kid Plus som Terrænvogn Terrænvognhjulet og hjuludliggerne skal være fastgjort korrekt efter monteringen. Hvis der køres med et ikke korrekt fastgjort Terrænvogn-sæt, kan det føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Henvend dig i tvivlstilfælde til et specialværksted. Croozer Kid Plus med terrænvogn-sæt er ikke godkendt til at jogge eller løbe på rulleskøjter. Jogging eller løb på rulleskøjter med Terrænvognen kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Tip: Croozer Kid Plus med terrænvogn-sæt opfylder ganske vist høje sikkerhedskrav, men alligevel er vi nødt til at udtale denne advarselshenvisning, da der findes farer, som ikke udgår fra selve køretøjet og derfor er vanskelige at vurdere. For skader, som kan opstå i forbindelse med jogging eller løb på rulleskøjter, påtager Zwei plus zwei GmbH sig intet ansvar. Tip: Hvis terrænvognen ikke kører helt ligeud, så kontrollér, om terrænvognhjulets aksel sidder lige i gaffelenderne. Juster terrænvognhjulet igen. 7. Gå frem i modsat rækkefølge for at fjerne terrænvognsættet. Når du har afmonteret hjuludliggerne, skal sikringsstifterne sættes i de dertil beregnede holdere igen. Lad aldrig sikringsstifterne hænge løst ned. De kan rives af og beskadige køretøjsdele. Anvendelse af fangbånd For at Croozer Kid Plus ikke kan glide ud af hænderne på dig ved et uheld og rulle væk, når den skubbes på veje med hældning, skal du altid lægge fangbåndet () om håndleddet og tilpasse løkken med gummiet til størrelsen af dit håndled. I reglen monteres fangbåndet allerede sammen med håndtaget. Kontrollér for en sikkerheds skyld, om fangbåndet virkelig er monteret. Hvis det ikke er monteret, så sørg for at gøre det som beskrevet i kapitlet Montering og afmontering af håndtag og fangbånd på side. Læg altid fangbåndet om håndleddet, når du skubber Terrænvognen. Terrænvognens håndtag kan glide ud af hænderne på dig, så den ruller væk, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser.

26 Undervejs med Croozer Kid Plus Undervejs med Croozer Kid Plus Spænding og løsning af parkeringsbremsen Parkeringsbremsen forhindrer, at Croozer Kid Plus ruller væk ved et uheld, når den er parkeret. Den er ikke egnet til at bremse en rullende Croozer Kid Plus. Træk altid parkeringsbremsen, når du: parkerer Terrænvognen eller Gåvognen lader børn stige ind og ud ved brug som Terrænvogn, Gåvogn eller som cykelanhænger folder Croozer Kid Plus sammen, for at den ikke ruller væk bagefter. Parkeringsbremsen aktiveres med en arm, som befinder sig i højre side bag på Croozer Kid Plus og virker på begge løbehjul.. For at aktivere parkeringsbremsen trækkes armen () bagud.. Træk Croozer Kid Plus let frem og tilbage for at kontrollere, at køretøjet ikke kan rulle væk.. Løsn parkeringsbremsen ved at trække armen () fremad indtil anslag. Croozer Kid Plus kan bevæges igen. Træk altid parkeringsbremsen efter parkeringen af Croozer Kid Plus. Kontrollér, at Croozer Kid Plus ikke kan rulle væk, ved at trække den let frem og tilbage. En ikke sikret Croozer Kid Plus kan rulle væk og forårsage ulykker med livsfarlige kvæstelser. Træk altid pakeringsbremsen, når du lader børn stige ind og ud. Kontrollér, at Croozer Kid Plus ikke kan rulle væk, ved at trække den let frem og tilbage. En ikke sikret Croozer Kid Plus kan rulle væk under ind- og udstigningen, hvilket kan føre til alvorlige kvæstelser af børnene. Aktivér aldrig parkeringsbremsen med foden. Det kan beskadige bremsemekanikken. Kør aldrig med trukket parkeringsbremse. Bremsens mekanisme, bremseskiver og dæk kan blive beskadiget.. 4

27 Undervejs med Croozer Kid Plus Åbning og lukning af kalechen -i--kalechen består af en gennemsigtig folie (), som beskytter mod vind og let regn, og et derunderliggende net (). Den gennemsigtige folie kan rulles op alene eller sammen med nettet og kan fastgøres i oprullet tilstand med gummistropper og hager (). I nedrullet tilstand kan begge kalecher sammen eller kun nettet fastgøres nederst på rammen med velcrolukninger (4). Den gennemsigtige folie er fastgjort direkte på nettet med velcrolukning. Luk altid kalechen eller nettet på kørsler med cykelanhænger. På den måde undgår du, at der på grund af vindmodstanden kommer insekter, små sten eller snavs ind i anhængeren, som kan føre til kvæstelser af børnene. 4 4 Tip: I tilfælde af kraftigere regn anbefaler vi desuden den regnkaleche, som fås som tilbehør. Folieruden og kalechen på Croozeren giver kun begrænset beskyttelse mod UV-stråling. Ved stærkt sollys kan det medføre solskoldning. Beskyt dit barn mod sollyset, når I er ude i det fri. Ind- og udstigning Sørg for, at Croozer Kid Plus altid er sikret mod at rulle væk med parkeringsbremsen under ind- og udstigning. Hvis du anvender Croozer Kid Plus som anhænger, er det desuden vigtigt, at din cykel står sikkert og stabilt og ikke kan vælte.. Åbn kalechen, rul den op, og fastgør den i gummistropperne ().. Lad fortrinsvist dit barn stige ind i den side, der vender væk fra trafi kken. I brug som cykelanhænger er det bedst til højre i køreretningen, for at barnet ikke skal gå over trækstangen. Hjælp dit barn ved ind- og udstigningen. Lad aldrig dit barn sidde på trækstangen eller på hjuludliggerne. Det kan beskadige dem. 5

28 Undervejs med Croozer Kid Plus Fastspænding og frigørelse af barnet 5-punkts-sikkerhedsselesystemet består af en enhed bestående af skuldersele () og hoftesele () samt en skriftsele (), som er forbundet med mavepuden (4) og indstikslåsen (6). De to skulderseler () og hofteseler () er sammen fastgjort til spænderne (5), der sættes fast i sikkerhedslåsespændet (6). Polstringer på skulder- og hofteseler sørger for mere komfort. Transportér aldrig babyer under 6 måneder eller børn, som stadig ikke kan sidde selv, i dette køretøj uden et babysæde. Sæderne og sikkerhedsselerne er konciperet til større børn. Babyen kan glide under sikkerhedsselerne i farlige situationer og blive udsat for livsfarlige kvæstelser. Tip: Anvend det babysæde, der kan fås som tilbehør, til babyer mellem og 0 måneder. Åbning af selerne. Åbn sikkerhedsspændepolsteret (7) og tryk på knappen (8) i spændet for at frigøre indstiksenhederne (5) på skulder- og hofteseleenheden.. Lad skridtselen () med mavepuden (4) hænge ned i bendelen og læg de to skulder- og hofteseleenheder ( og ) fra midten ud til sædets sider, så du nemt kan sætte barnet i stolen Fastspænding af barnet. Sæt barnet i stolen med åbnet selesystem.. Før skulder- og hofteseleenheden ( og ) ind over barnets arme som ved en rygsæk. 5 Klik!. Før skridtselen () med mavepuden (4) ind mellem barnets ben og opefter til overkroppen Sæt de to indstiksdele (5) i låsespændet (6). Begge spænder skal klikke både synligt og hørbart på plads Luk låsepolstringen (7). 4 Spænd altid barnet fast! Ellers kan barnet blive livsfarligt kvæstet, hvis der opstår farlige situationer. Sikkerhedsseler, der er indstillet for løst, eller spænder, der ikke er lukket korrekt, kan i tilfælde af ulykker føre til livsfarlige kvæstelser af dit barn. Åbning af selerne. Sådan tages selen af: Åbn polstringen (7) og tryk på låsens knap (8). Begge stik (5) frigøres fra låsen

29 Undervejs med Croozer Kid Plus Tilpasning af sikkerhedsselen til legemshøjden. Sæt barnet i stolen med åbnet selesystem.. Indstil skulderselens højde ved at skyde glideren () op eller ned. (For at gøre det nemmere at se komponenterne, er barnet og polstringen ikke taget med på billedet til højre).. Fastspænd barnet, hvis selelængden tillader det. 4. Tilpas skulderselernes længde ved at stramme eller løsne styrespænderne (). 5. Hofteselerne forkortes ved at trække i hofteselernes ender (5). De forlænges ved at trykke på siden af spændet (6) og trække i hofteselen (7). 6. Desuden kan du forkorte eller forlænge hofteselerne ved at stramme eller løsne styrespænderne () under hofteselepolstringen Tilpas skridtselens længde ved at stramme eller løsne spændet (4) Spændet (4). 8. Indstil sikkerhedsselerne, så barnet holdes sikkert af selerne, men ikke så stramt, at sikkerhedsselerne snærer. 4 5 Skulder- og hofteselernes afstand i forhold til barnets krop skal være indstillet så stramt som muligt, så barnet fastholdes optimalt i stolen. Hvis sikkerhedsselerne er for løst indstillet, kan barnet glide nedenud af sikkerhedsselerne, hvilket i tilfælde af ulykker kan medføre livsfarlige kvæstelser. Hvis sikkerhedsselerne indstilles for stramt, kan de stramme og gøre ondt på barnets krop. Tilpasning af hovedpolstre Øverst på ryglænet er der velcrobånd, som der fastgøres hovedpolstre (8) til. De kan tilpasses i højden til dit barns legemshøjde. 8. Træk hovedpolsteret (8) af.. Tryk det på velcrobåndene i den højde, der er brug for. Tip: Hvis barnets hoved trykkes for langt frem ved anvendelse med en hjelm, kan du fjerne hovedpolsteret. 7

30 Undervejs med Croozer Kid Plus Medtagning af bagage Last og bagagerum/holdere For at du også kan medtage lidt bagage, har Croozer Kid Plus bag sædet et stort bagerum () med en lommesom kan lukkes med velcrobånd (), hvor du kan opbevare Gåvognhjulet, når du ikke har brug for det. I det indvendige rum finder du ved siden af sæderne to netlommer () til mindre genstande som drikkeflaske, sut, solbriller etc. Croozer Kid Plus for har desuden en flaskeholder under sædet. Tip: Til terrænvogn- eller gåvognbrug anbefaler vi desuden en drikkeflasketaske til håndtaget, som fås som tilbehør. Vær dog opmærksom på, at der gælder følgende vægtbegrænsninger for Croozer Kid Plus: Maksimal belastning* (Barn + bagage) 5 kg (77 lbs), maks. Croozer Kid Plus for barn Croozer Kid Plus for 45 kg (00 lbs), maks. børn deraf bageste bagagerum Maks. 5 kg ( lbs) deraf drikkeflasketaske Maks. kg (4.4 lbs) * Angivelserne gælder kun, hvis den minimale støttelast på kg ikke underskrides, og den maksimale støttelast på 8 kg ikke overskrides. Se side 9. Du må under ingen omstændigheder overbelaste Croozer Kid Plus. Køreegenskaberne for en overbelastet Croozer Kid Plus kan ændres og føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Transportér aldrig større bagagestykker sammen med børn på sædet eller i området ved fødderne. Bagagen i Croozer Kid Plus kan glide og kvæste børnene i cykelanhængeren. Bagage i det bageste bagagerum skal altid være sikret mod at glide. Ikke sikret bagage ændrer køreegenskaberne for Croozer Kid Plus, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Desuden kan ikke sikret bagage støde mod ryglænet, når der bremses, og kvæste børn i cykelanhængeren. 8

31 Undervejs med Croozer Kid Plus Vægtfordeling og trækstangens støttelast Støttelasten ved anhængerens kobling skal for en sikker køremåde være mellem og 8 kg og hænger sammen med en optimal vægtfordeling. Hvis tyngdepunktet ligger for langt fremme, belastes koblingen for meget. Hvis tyngdepunktet ligger for langt bagud, er der især i kurver fare for tab af trækkraft ved baghjulet på trækcyklen. Hvis tyngdepunktet ligger for langt ude i siden, kan anhængeren hurtigere vælte i kurver. Kontrollér støttelasten ved trækstangen, før du anvender Croozer Kid Plus som cykelanhænger. Anvend en personvægt for at være sikker, og gå frem som følger:. Stil en personvægt ved siden af den læssede og ikke tilkoblede anhængers trækstang.. Stil dig på personvægten, og husk din vægt. - 8 kg. Løft trækstangen til ca. 0 cm over jorden i koblingen. 4. Den viste vægt skal nu være til 8 kg over din egen vægt. Du må under ingen omstændigheder overbelaste anhængeren eller over- eller underskride den foreskrevne støttelast på til 8 kg på trækstangen. Sørg for en ensartet vægtfordeling. Ellers kan køreegenskaberne forringes og føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Der må ikke fastgøres last som tasker (undtagen den drikkeflasketaske, der fås som tilbehør), børnekøretøjer etc. på håndtaget. De forringer køretøjets stabilitet og køreegenskaber, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 9

32 Undervejs med Croozer Kid Plus Tilkobling af Croozer Kid Plus til trækcykel Kontrollér, om trækcyklen er godkendt af producenten til at trække anhængere. Hvis der trækkes anhængere med en ikke egnet trækcykel, kan det føre til stelbrud og til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Tilkoblingen skal altid foretages uden børn i anhængeren.. Løft Croozer Kid Pluss trækstang, og skub koblingen () på det koblingsstykke (), der er monteret på cyklen, indtil anslag.. Stik den sikringsstift (), der er fastgjort på trækstangen, gennem hullet i koblingen.. Drej sikringsstiftens bøjle (4) over den ende af sikringsstiften, der er stukket igennem. 4. Kontrollér, om koblingen er fast forbundet med trækcyklen. Kontrollér, at sikringsstiften virkelig er lukket. Hvis sikringsstiftens bøjle ikke er lukket korrekt, kan trækstangen løsne sig fra trækcyklen under kørslen, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 5. Før det sikringsfangbånd (5), der er fastgjort på trækstangen, rundt om kædestøtten, og fastgør karabinhagen i D-ringen (6) på trækstangen. Sørg for, at sikringsfangbåndet (5) ikke kan blive hængende i egerne eller skivebremserne. åben Kør aldrig uden at sikre trækstangen med sikringsfangbåndet. Hvis koblingen løsnes fra trækcyklen, forbliver anhængeren forbundet med cyklen. Hvis det ignoreres, kan det føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 4 lukket Kør aldrig med et monteret gåvognhjul, hvis du anvender Croozer Kid Plus som cykelanhænger. Gåvognhjulet kan støde mod forhindringer, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser

33 Undervejs med Croozer Kid Plus Affjedringens særlige egenskaber For at sikre en højere komfort er Croozer Kid Plus udstyret med en Sylomer -affjedring (). Den skal ikke indstilles afhængigt af vægten. Det vil sige at den virker lige godt uanset om den belastes med vægten af et spædbarn eller med to større børn. Affjedringen er vedligeholdelsesfri og fungerer lige så godt i koldt som i varmt vejr. Tip: Sylomer -støddæmperens farve kan ændre sig en anelse, hvis støddæmperen udsættes for sollys. Dette har ingen indflydelse på affjedringens funktion. Særlige forhold i forbindelse med kørsel med cykelanhænger Hastighed Du må aldrig overskride maksimumhastigheden på 5 km/h (5 mph). I kurver må du højst køre med gåhastighed. Især i forbindelse med pedelecs, hvor der anvendes mindre muskelkraft, undervurderes hastigheden tit. Hvis der køres for hurtigt, kan cykelanhængeren køre af sporet eller endda vælte, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Last Overhold angivelserne for tilladt last. Vær opmærksom på støttelasten på trækstangskoblingen på til 8 kg. Se kapitlet Medtagning af bagage på side 9. Du må under ingen omstændigheder overbelaste Croozer Kid Plus. Køreegenskaberne for en overbelastet Croozer Kid Plus kan ændres og føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Kørsel ved dårlig sigtbarhed Hvis du vil bruge Croozer Kid Plus som cykelanhænger ved dårlig sigtbarhed, skumring eller i mørke, skal der eftermonteres et belysningsanlæg på den. Som belysning er LED-batterilygter f.eks. egnede. Både på modellerne med et og to sæder anbringes baglygten til venstre ved højrekørsel (eller til højre ved venstrekørsel) på lasken i den øverste del af bagenden. På modellen med to sæder fastgøres der desuden en hvid lygte, der lyser fremad, til venstre ved højrekørsel (eller til højre ved venstrekørsel) på den forreste kofanger. Kør aldrig ved dårlig sigtbarhed, skumring eller i mørke uden belysning på anhængeren. Andre trafikanter kan overse dig, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Opsynspligt Efterlad aldrig dit barn, heller ikke i kort tid, i anhængeren uden opsyn. Under dit fravær kan der opstå uforudsete livsfarlige situationer.

34 Undervejs med Croozer Kid Plus Tips vedrørende trækcyklen Vi anbefaler at bruge en cykel med gearskifte til at trække en anhænger. Jo flere gear, desto mindre er trinet fra gear til gear. På den måde bliver det lettere at starte og køre på hældninger og i modvind. To solide bremser, der virker uafhængigt af hinanden, og som også fungerer godt, når de bliver våde, er en absolut nødvendighed, da de skal standse mervægten fra vognen. For at muliggøre en risikofri og komfortabel ind- og udstigning er et stabilt støtteben bagest på cyklen nødvendigt. Etbensstøtteben monteret midt på cyklen er uegnede, da cykelanhængerens vægt forhindrer, at cyklen står stabilt. Få rådgivning af en specialforhandler. Vi anbefaler at montere et bakspejl på trækcyklen. Dermed har du ikke kun udsyn til dit barn i anhængeren, men også til trafikken bagved, og du kan reagere tilsvarende. Vær altid forudseende, når du kører. Trækcyklen skal være udstyret med en lang skærm med stænkskærm på baghjulet. På den måde undgår du, at anhængeren bliver beskidt indvendig og udvendig, og dit barn bliver ikke kvæstet af små sten etc., der slynges op. Tips vedrørende kørsel med anhænger og børn Cyklens køremåde ændres med en læsset anhænger, især start og bremsning samt kørsel i kurver og ned af bakker. Gør dig fortrolig med Croozer Kid Plus, før du beslutter at transportere børn. Før den første kørsel anbefaler vi en prøvekørsel uden barn, men med en vægt, der svarer til barnet, i et roligt terræn uden trafik. Til det formål kan du f.eks. fylde en rygsæk og spænde den fast på sædet. På den måde lærer du køremåden og vognens dimensioner at kende. Sikkerhedsvimplen på den lange, lodrette stang sørger for, at du bedre kan ses i trafikken. Kør derfor altid med monteret sikkerhedsvimpel. Kør altid med lukket kaleche. På den måde undgår du, at barnet kvæstes på grund af små sten, der slynges op, eller på grund af flyvende insekter. Også med en anhænger skal du benytte de eksisterende cykelstier. Vær særlig forsigtig i forbindelse med smalle cykelstier og gennemkørsler og på cykelstier med modkørende trafik. Anhængeren er for det meste bredere end trækcyklens styr. Dertil kommer, at de fleste anhængere ikke kører i midten bag trækcyklen. Nedsæt din hastighed på kritiske steder, eller stå af, hvis det er meget smalt. Når du vender og rangerer, skal du være opmærksom på, at vinklen mellem trækcyklen og anhængeren ikke bliver større end 90 i venstrekurver. Det kan beskadige koblingen. Når du vender og rangerer, skal du være opmærksom på, at trækstangen ikke berører trækcyklens baghul i højrekurver. Det kan beskadige trækstangen og trækcyklens baghjul. maks. 90 O.K. O.K.

35 Undervejs med Croozer Kid Plus Nedsæt din hasighed på ujævne veje og gader, for at dit barn ikke rystes alt for kraftigt. Nedsæt din hastighed i kurver, for at anhængeren ikke vælter på grund af centrifugalkraften. Vær forsigtig og varsom, når du er undervejs med dit barn. Begynd langsomt med korte strækninger, og lad dit barn få tilstrækkelig tid til at vænne sig til det. Børn i cykelanhængeren skal have en hjelm på. I tilfælde af et uheld er dit barn bedre beskyttet. I nogle lande er du forpligtet til det i henhold til loven. Sørg for god ventilation og passende tøj. Under en regnkaleche kan det hurtigt blive lidt varmere i solskin. Derimod bliver børn hurtigere kolde om vinteren end den trampende cyklist. Dæk dit barn til om vinteren, f.eks. med det tæppe, der kan fås som tilbehør. Du kan også bruge en fodpose. Til sidst i denne vejledning fi nder du en liste med tilbehør til Croozer Kid Plus. Sørg for små lejetøjsting, for at dit barn ikke kommer til at kede sig, og tænk på tilstrækkelige pauser på længere ture. Vær opmærksom på dit barns reaktioner, især på ujævne veje. Kør tilsvarende langsomt og forsigtigt. For at dit barn (hvis det er mellem 0 og 4 måneder) sidder bedre i sædet, kan du anvende den siddestøtte, der kan fås som tilbehør hos en specialforhandler. Hvis du planlægger en ferie i udlandet med cykelanhængeren, så indhent ubetinget informationer i forvejen om de bestemmelser, der gælder der. I nogle lande er kørsel med børn i anhængeren forbudt, eller det er omfattet af en aldersbegrænsning for det barn, der skal transporteres. Lovens forskrifter om anhængerens udstyr er forskellige i forskellige stater. Vær opmærksom på og overhold lovforskrifterne i det land, hvor du anvender Croozer Kid Plus.

36 Undervejs med Croozer Kid Plus Særlige forhold i forbindelse med anvendelse som Gåvogn Hastighed og last Croozer Kid Plus med gåvogn-sæt fungerer som en barnevogn. Den må kun skubbes. Højere hastigheder end gåhastigheder er ikke tilladte. Af den grund må den ikke anvendes til løb på rulleskøjter eller jogging. 0-5 cm Gåvognen er ikke godkendt til inlineskating og jogging. Jogging eller løb på rulleskøjter med Gåvognen kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Den maksimale last på Gåvognen svarer til lasten på anhængeren. Sammenlign angivelserne på side 8. Overskrid aldrig den maksimale last. Hvis det bageste bagagerum eller den valgfri drikkeflasketaske overlæsses, kan Gåvognen vippe bagud, hvilket kan føre til farlige kvæstelser af dit barn. Der må ikke fastgøres last som tasker (undtagen den drikkeflasketaske, der fås som tilbehør), børnekøretøjer etc. på håndtaget. Gåvognen kan vippe bagud, hvilket kan føre til farlige kvæstelser af dit barn. Tip: Hvis du ikke er sikker på, om Croozer Kid Plus er læsset korrekt, kan du gennemføre denne test: Tryk håhndtaget på den læssede Croozer Kid Plus uden barn ca. 0-5 cm nedad, så gåvognhjulet løftes fra jorden. Slip håndtaget. Hvis Croozer Kid Plus straks vender tilbage til den oprindelige posiiton, er Croozer Kid Plus belæsset korrekt. Hvis den ikke vender tilbage til den oprindelige position straks, er den overbelæsset. På den måde må du under ingen omstændigheder anvende Croozer Kid Plus. Opsynspligt Efterlad aldrig dit barn, heller ikke i kort tid, i Gåvognen uden opsyn. Under dit fravær kan der opstå uforudsete livsfarlige situationer. Parkering af Gåvognen Gåvognen må kun parkeres på plane flader, og den skal altid sikres med parkeringsbremsen. Træk altid parkeringsbremsen efter parkeringen af Croozer Kid Plus. Kontrollér, at Croozer Kid Plus ikke kan rulle væk, ved at trække den let frem og tilbage. En ikke sikret Croozer Kid Plus kan rulle væk og forårsage ulykker med livsfarlige kvæstelser. Tips vedrørende brugen af Gåvognen Sørg for god ventilation i Gåvognen og passende tøj. Tænk på, at det under en regnkaleche hurtigt blive lidt varmere i solskin. Derimod bliver børn hurtigere kolde om vinteren. Dæk dit barn til om vinteren. Du kan også bruge en fodpose. Til sidst i denne vejledning finder du en liste med tilbehør til Croozer Kid Plus. Kør ikke på trapper og ikke på større forhindringer. Rystelserne kan skade dit barn. Desuden kan Croozer Kid Plus beskadiges.se. Spænd altid dit barn godt fast, og kontrollér, at sikkerhedsselerne er indstillet korrekt. 4

37 Undervejs med Croozer Kid Plus Særlige forhold i forbindelse med anvendelse som Terrænvogn Hastighed og last Croozer Kid Plus med terrænvogn-sæt må kun skubbes. Højere hastigheder end gåhastigheder er ikke tilladte. Af denne grund må den ikke benyttes når man jogger eller skater. Forskellen i forhold til Buggien består i at Walkeren er mere komfortabel at skubbe på længere og mere ujævne strækninger, på grund af dens større hjul og retningsstabilitet, som er indrettet med sådanne aktiviteter for øje. Derfor egner den sig fremragende til vandreture. Terrænvognen er ikke godkendt til inlineskating og jogging. Jogging eller løb på rulleskøjter med Terrænvognen kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Den maksimale last på Gåvognen svarer til lasten på anhængeren. Sammenlign angivelserne på cm Overskrid aldrig den maksimale last. Hvis det bageste bagagerum eller den valgfri drikkeflasketaske overlæsses, kan anhængeren vippe bagud, hvilket kan føre til farlige kvæstelser af dit barn. Der må ikke fastgøres last som tasker (undtagen den drikkeflasketaske, der fås som tilbehør), børnekøretøjer etc. på håndtaget. Anhængeren kan vippe bagud, hvilket kan føre til farlige kvæstelser af dit barn. Opsynspligt Efterlad aldrig dit barn, heller ikke i kort tid, i Terrænvognen uden opsyn. Under dit fravær kan der opstå uforudsete livsfarlige situationer. Tip: Hvis du ikke er sikker på, om Croozer Kid Plus er belæsset korrekt, kan du gennemføre denne test: Tryk håndtaget på den læssede Croozer Kid Plus ca. 0-5 cm nedad, så Terrænvognrhjulet løftes fra jorden. Slip håndtaget. Hvis Croozer Kid Plus straks vender tilbage til den oprindelige posiiton, er Croozer Kid Plus belæsset korrekt. Hvis den ikke vender tilbage til den oprindelige position straks, er den overbelæsset. På den måde må du under ingen omstændigheder anvende Croozer Kid Plus. 5

38 Undervejs med Croozer Kid Plus Parkering af Terrænvognen Terrænvognen må kun parkeres på plane flader, og den skal altid sikres med parkeringsbremsen. Træk altid parkeringsbremsen efter parkeringen af Croozer Kid Plus. Kontrollér, at Croozer Kid Plus ikke kan rulle væk, ved at trække den let frem og tilbage. En ikke sikret Croozer Kid Plus kan rulle væk og forårsage ulykker med livsfarlige kvæstelser. Anvend fangbåndet Læg altid det fangbånd, der er fastgjort på håndtaget, om dit håndled, når du skubber Terrænvognen, og tilpas håndløkket med gummiet til størrelsen på dit håndled. På den måde undgår du, at Terrænvognen kan rulle væk ved et uheld. altid fangbåndet om håndleddet, når du skubber Terrænvognen. Ellers kan Terrænvognen rulle væk ved et uheld, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Tip: Fangbåndet kan du opbevare i bagagerummet bagi, når der ikke er brug for det. Tips vedrørende brugen af Terrænvognen Sørg for, at dit barn ikke stiller sig op på hjuludliggerne i forbindelse ind- og udstigning. Hjuludliggerne må heller ikke anvendes som sæde. Sørg for god ventilation i Terrænvognen og passende tøj. Tænk på, at det under en regnkaleche hurtigt blive lidt varmere i solskin. Derimod bliver børn hurtigere kolde om vinteren. Dæk dit barn til om vinteren, f.eks. med det tæppe, der kan fås som tilbehør. Du kan også bruge en fodpose. Til sidst i denne vejledning finder du en liste med tilbehør til Croozer Kid Plus. Kør ikke på trapper og ikke på større forhindringer. Rystelserne kan skade dit barn. Desuden kan Croozer Kid Plus beskadiges. Spænd altid dit barn godt fast, og kontrollér, at sikkerhedsselerne er indstillet korrekt. 6

39 Transport af Croozer Kid Plus Transport af Croozer Kid Plus Croozer Kid Plus kan foldes sammen til små mål i forbindelse med transport.. Fjern alle genstande fra Croozer Kid Plus.. Afmonter afhængigt af anvendendelsen trækstangen, sikkerhedsvimplen, gåvognhjulet eller terrænvognsættet.. Afmonter håndtaget og fangbåndet. Side Afmonter løbehjulene. Side. 5. Fold Croozer Kid Plus sammen. Se også side 9. Sørg under sammenfoldningen for, at sidefolierne ikke klemmes af rammedele. Det kan beskadige dem. 6. Læg alle afmonterede dele ind i Croozer Kid Plus. Anvend eventuelt indpakningsmateriale til at polstre. 7. Sæt eventuelt begge transportpropper () på de øvre rammerørs ender. 8. Luk kalechen. Side Stik transportbåndet gennem spændet (), og fastgør på den måde overbygningen på Croozer Kid Plus. Transportbåndet opbevares i den lille lomme () i den øverste del af kalechen. 0. Croozer Kid Plus er nu klar til transport i et køretøj. Sørg for at spidse genstande ikke beskadiger kalechen eller den gennemsigtige folie. Benyt polstring. Croozer Kid Plus må ikke, heller ikke i sammenfoldet tilstand, transporteres på taget af et motorkøretøj. Det kan beskadige stofkonstruktionen. Tip: Pas på at Croozerens metaldele ikke beskadiger bunden i bilens bagagerum eller gulvet i dit hjem, hvis du pakker Croozeren ind derhjemme.. Til transport i en fl yvemaskine etc. anbefaler vi at pakke den sammenfoldede Croozer Kid Plus i den originale kasse. For at gøre det skal bremseskoene og den forreste kofanger afmonteres. Brug polstring, så Croozeren ikke kan rutsche rundt i kassen. Sørg for at spidse genstande ikke beskadiger kalechen eller den gennemsigtige folie. Benyt polstring. 7

40 Kontrol og vedligeholdelse af Croozer Kid Plus Kontrol og vedligeholdelse af Croozer Kid Plus For at din Croozer Kid Plus fungerer så sikkert, længe og problemløst som muligt, er en regelmæssig kontrol, vedligeholdelse og pleje nødvendig. Croozer Kid Plus skal regelmæssigt kontrolleres for skader på hjul, trækstang, ramme, stofkonstruktion, sikringsstifter, lynspændere og sikkerhedsseler. Skader skal ubetingent udbedres korrekt, før den anvendes igen. Croozer Kid Plus må kun anvendes i teknisk fejlfri tilstand. Skader kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Lad den derfor vedligeholde regelmæssigt, mindst en gang om året, på et specialværksted. De vedligeholdelsesintervaller og vedligeholdelsesarbejder, der er angivet i dette kapitel, skal ubetinget overholdes og gennemføres fagligt korrekt. Kontrolintervaller Kontrollér Croozer Kid Pluss samlede tilstand for skader og tilstand før hver kørsel eller en gang om måneden. I reglen er en enkel visuel kontrol nok. Er alt på sin plads, kan der ses revner i stofkonstruktionen, kan der ses revner eller deformeringer på metaldele, er sikkerhedsselerne intakte, er dækkene intakte og lufttrykket i dækkene i det optimale område, er det eventuelle tilbehør intakt, er alle lynspændere og sikringsstifter på deres plads og lukkede? Hvad der skal gøres, fremgår af tabellerne ved siden af. Hver gang den tages i brug/ Dagligt Visuel brugerkontrol Samlet tilstand Stofkonstruktion Sikkerhedsseler Låse og sikringsstifter Trækstang, kobling, hjuludligger, gåvognhjul Fastgørelse af løbehjulene Sikringsstifter og fangbånd på trækstangen Belysning (option) Dæk Stikaksler med spærrekugler og push-button-stift Lynspænder til Terrænvognhjul Last og støttelast på trækstangen Sikkerhedsvimpel på cykelanhængeren Trækcykel Kontrollér parkeringsbremsens Hvad skal der gøres? Kontrollér for beskadigelser. Kontrollér for revner etc. Kontrollér for beskadigelser og funktion. Kontrollér, om de er lukket korrekt, kontrollér funktionen. Kontrollér for beskadigelser og korrekt montering. Kontrollér, om de sidder sikkert. Kontrollér for korrekt fastgørelse. Kontrollér funktionen. Kontrollér lufttrykket. Kontrollér for beskadigelse. Kontrollér funktionen. Lukket korrekt. Kontrollér funktionen. Kontrollér for korrekt overholdelse af grænseværdierne. Kontrollér, om den er anbragt. Kontrollér for fejlfri tilstand. funktion i begge sider Vedligeholdelsesintervaller Lad Croozer Kid Plus vedligeholde af et specialværksted mindst en gang om året. Hyppigheden af vedligeholdelsen er afhængig af vejrpåvirkningerne, vejtilstand, belastning etc. Hvis Croozer Kid Plus anvendes sjældent, er en årlig kontrol på et specialværksted tilstrækkelig. Hvis Croozer Kid Plus anvendes dagligt, også om vinteren, anbefaler vi en kontrol flere gange om året, da sliddet kan være væsentligt større. Hvis der anvendes en elektrisk understøttet cykel, kan sliddet også være væsentligt større, så det bliver nødvendigt med vedligeholdelse flere gange om året. Hver måned Dæk Løbehjulenes aksler Buggyhjulets aksel Hvad skal der gøres? Kontrollér lufttrykket. Kontrollér for beskadigelse. Kontrollér profildybden. Rengør og smør spærrekugler og push-button-stift. Rengør og smør med silikonespray Hvert år * Hvad skal der gøres? Komplet vedligeholdelse Skal gennenmføres af et specialværksted. * Afhængigt af anvendelsesgraden 8

41 Kontrol og vedligeholdelse af Croozer Kid Plus Kontrol af trækstang, kobling, Terrænvognog Gåvognsæt Kontrollér regelmæssigt trækstangen, koblingen, Terrænvogn- og Gåvognsættet og holderne for beskadigelser. I tilfælde af revner, buler, deformeringer eller andre beskadigelser må du ikke mere anvende delene. Lad omgående disse skader udbedre på et specialværksted. Kontrollér akselkoblingen for korrekt fastgørelse. Kontrol af stofkonstruktionen Kontrollér regelmæssigt stofkonstruktionen og kalechen for beskadigelser. Små revner eller huller kan repareres. Ved større beskadigelser skal stoffet udskiftes. Gennem revner eller huller kan dit barn gribe ind imellem egerne i løbehjulene, hvilket kan føre til alvorlige kvæstelser. Lad alle beskadigelser udbedre omgående, før du bruger Croozer Kid Plus igen. Vedligeholdelse af løbehjul Løbehjulene skal regelmæssigt kontrolleres for koncentricitet og centreres igen ved behov. I reglen er en årlig kontrol på et specialværksted tilstrækkelig. Kontrol af lufttryk og dæk Kontrollér dækkene for tilstrækkeligt lufttryk før hver anvendelse. Det minimale og maksimale lufttryk () står på siden af dækket. Dæktrykket skal holdes indenfor det angivne område. Hvis dæktrykket er for lavt, kan det ved kørsel medføre skader på dæk og fælge. Hvis dæktrykket er for højt, kan det føre til at dæk eller slanger sprænges. Anvend en tilsvarende luftpumpe. Anvend ikke lufttrykkompressorer, f.eks. på tankstationer. Slanger og dæk kan revne. Kontrollér regelmæssigt dækkene for beskadigelser og en tilstrækkelig profi ldybde. Nedslidte eller beskadigede dæk kan ændre køreegenskaberne eller endda revne, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 9

42 Kontrol og vedligeholdelse af Croozer Kid Plus Vedligeholdelse af løbehjulenes aksler For at du hurtigt kan montere og afmontere løbehjulene, er akslerne forsynet med en speciel mekanisme. Akslernes spærrekugler () og push-button-stifter () skal rengøres og smøres regelmæssigt. Akslernes spærrekugler () og push-button-stifter () skal rengøres og smøres regelmæssigt. Ellers kan løbehjulene løsne sig under kørslen, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser.. Tør akslen af med en ren klud for at fjerne groft snavs.. Hvis push-button-stiften () og spærrekuglerne () stadig er tilsmudsede, skal de rengøres med en lille børste.. Smør disse dele, og tryk på push-button en () flere gange, så smøremidlet fordeles jævnt. Push-buttonstiften og spærrekuglerne skal kunne bevæges frit. 4. Tør den overskydende olie af med en ren klud. Tip: Anvend cykelkædesmøremidler til smøringen. Reaktion efter uheld Lad Croozer Kid Plus kontrollere af et specialværksted efter uheld. Også hvis der ikke kan ses nogen tydelige skader på Croozer Kid Plus, kan der opstå hårfine revner på sikkerhedsrelevante dele, som kan reducere sikkerheden. 40

43 Rengøring, pleje og opbevaring af Croozer Kid Plus Rengøring, pleje og opbevaring af Croozer Kid Plus Hvordan plejer jeg Croozer Kid Plus? Stofkonstruktion Rengør stoffet og sædet med vand, en sæbeopløsning eller et mildt husholdningsrengøringsmiddel. Anvend så vidt muligt biologisk nedbrydelige rengøringsmidler, og sørg for, at miljøet ikke påvirkes. Til kraftige urenheder kan du også tage en blød børste til hjælp. Anvend ikke opløsningsmidler, rensebenzin eller andre aggressive midler. De kan ødelægge stoffet, sædet eller sideruderne. Anvend ikke nogen højtryksrenser. Den kraftige vandstråle kan ødelægge stoffet eller sidefolierne. Ramme og andre metaldele Rengør alle metaldele med vand, en sæbeopløsning eller et mildt husholdningsrengøringsmiddel. Anvend så vidt muligt biologisk nedbrydelige rengøringsmidler, og sørg for, at miljøet ikke påvirkes. Til kraftige urenheder kan du også tage en blød børste til hjælp. Anvend ikke fortynder, rensebenzin eller andre aggressive midler. De kan angribe metaldelene. Anvend ikke nogen højtryksrenser. Den kraftige vandstråle kan trænge ind i løbehjulenes lejer og afkorte deres levetid. For at beskytte metaldelene kan du også påføre et tyndt lag plejevoks. Det kan især anbefales, hvis du tit anvender Croozer Kid Plus i vådt vejr, i saltholdig luft ved havet eller om vinteren. Hvordan opbevarer jeg Croozer Kid Plus? Generelt Det er bedst at opbevare Croozer Kid Plus på et tørt, varmt og godt ventileret sted. Temperaturen bør ikke være under - 0 C (- 4 F), da stoffet og især ruderne kan revne. Hvis du ikke har mulighed for at opbevare Croozer Kid Plus i et rum, så beskyt den mod regn med en passende afdækning. Vi anbefaler den Croozer Kid Plus-foldegarage, der fås som tilbehør. Undgå direkte solindstråling i længere tid. Stoffets farver kan blegne. Undgå saltholdig luft, f.eks. ved havet. Det fremmer metaldelenes korrosionen. Det er bedst at beskytte dem med plejevoks. Det gælder også for vinterbrug. 4

44 Rengøring, pleje og opbevaring af Croozer Kid Plus I længere tid Hvis du ikke anvender Croozer Kid Plus i længere tid, f.eks. om vinteren, så vær opmærksom på følgende henvisninger:. Rengør Croozer Kid Plus grundigt som beskrevet ovenfor.. Lad Croozer Kid Plus tørre godt, og beskyt metaldele med plejevoks.. Opbevar Croozer Kid Plus i et tørt, støvfrit og godt ventileret rum, på afstand af fugt. Afdæk den med en egnet afdækningspresenning eller den Croozer Kid Plus-foldegarage, der fås som tilbehør. Croozer Kid Plus skal opbevares absolut tørt og rengjort. Ellers er der fare for skimmeldannelse. Tip: For at spare plads kan du også opbevare Croozer Kid Plus i sammenfoldet tilstand. 4. Under længere opbevaringstider mister slanger lidt efter lidt luft. Hvis Croozer Kid Plus står i længere tid på flade dæk, kan dækkene tage skade. Det er derfor bedst at hænge Croozer Kid Plus op eller stille noget under den, så dækkene ikke har nogen kontakt med gulvet. Ellers skal lufttrykket kontrolleres regelmæssigt. 5. Kontrolliér, om Croozer Kid Plus er i en fejlfri teknisk tilstand, før den anvendes igen, og lad en forhandler gennemføre en vedligeholdelse. Tip: Croozer Kid Plus-stoffet er principielt ikke nogen egnet grobund for skimmel. Årsagerne til skimmeldannelse er organiske urenheder i stoffet, f.eks. madrester, snavs etc. Påvirkning fra fugtigvarm luft eller våd opbevaring fremmer skimmeldannelsen. Overhold derfor ubetinget de anvisninger, der er anført her. Hvis det alligevel sker: Rengør ved et let angreb Croozer Kid Plus med et let alkoholholdigt rengøringsmiddel, en fem-procent eddikeessens eller en frem-procent sodaopløsning fra apoteket. Anvend under ingen omstændigheder højeffektive skimmelbekæmpningsmidler. De er i reglen samtidig meget giftige og udgør en sundhedsrisiko for børnene i Croozer Kid Plus. I tilfælde af et kraftig skimmelangreb hjælper det kun at udskifte stoffet. Henvend dig i det tilfælde til en specialforhandler. Endegyldig ud-af-brug-tagning og bortskaffelse af Croozer Kid Plus Croozer Kid Plus-køretøjer er konstrueret yderst holdbart og robust. Hvis det alligevel er nødvendigt, f.eks. efter kraftige beskadigelser etc., at tage Croozer Kid Plus endegyldigt ud af brug, så sæt dig i forbindelse med en specialforhandler, som vil hjælpe dig med at bortskaffe Croozer Kid Plus eller dele af den miljøvenligt. Bortskaf også sliddele som dæk miljøvenligt. Henvend dig i tvivlstilfælde til en specialforhandler. 4

45 Tekniske data Tekniske data Samlede mål for Croozer Kid Plus-basis uden trækstang L x B x H Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for Samlede mål for Croozer Kid Plus-basis sammenfoldet uden hjul LxBxH Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for Maksimal skulderbredde Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for Hovedhøjde Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for Benlængde/benplads Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for Tomvægt basis med løbehjul og håndtag Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for Maksimal belastning* (barn + bagage) Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for deraf bageste bagagerum deraf taske til håndtag Børnenes maksimale højde 08 x 76 x 89 cm (4. x 9.9 x 5 inch) 08 x 90 x 88 cm (44.48 x 5.5 x 4.6 inch) 04,5 x 7 x 7 cm (4 x 9 x 0.6 inch) 04,5 x 86 x 7 cm (4 x 4 x 0.6 inch) 57 cm (.5 inch) 70 cm (7.5 inch) 65 cm (5.6'') 65 cm (5.6'') 58 cm (.8'') 58 cm (.8'') 5,9 kg (5 lbs) 7,4 kg (8.4 lbs) 5 kg (77 lbs) 45 kg (00 lbs) maximal 5 kg ( lbs) maximal kg (4.4 lbs) 7 cm (46 inch) Børnenes minimumalder Uden babysæde Med babysæde (tilbehør) Børnenes maksimale alder Uden babysæde Med babysæde (tilbehør) Affjedring Minimal temperatur ved brug/oplagring Fra 6 måneder (hvis barnet kan sidde selv) Fra måned Indtil 6 år Indtil 0 måneder Vedligeholdelsesfri, vægt-uafhængig progressiv (Intet behov for vægtindstilling) Sylomer -affjedring med 45 mm vandring og dæmpningsegenskaber 0 C ( 4 F) Løbehjulstørrelse/dæk løbehjul 0, (0 x,75) Anbefalet lufttryk Minimal og maksimal værdi angivet på siden af dækket Løbehjulstørrelse/dæk terrænvogn-hjul 6, (6 x,75) Ventiler Schrader-ventiler (autoventiler) Størrelse gåvogn-hjul 6 * Angivelserne gælder kun, hvis den minimale støttelast på kg ikke underskrides, og den maksimale støttelast på 8 kg ikke overskrides. Se side 9. 4

46 Yderligere tilbehør Yderligere tilbehør For at gøre det endnu mere enkelt og komfortabelt at crooze fås der endnu mere tilbehør. Alle artikler fås hos en specialforhandler. Solskærm Den praktiske skyggegiver til dit barn i Croozer Kid Plusfarverne: et sæde og to sæder (peppermint-green) Foldegarage Grå, vandtæt Drikkeflasketaske Et sæde og to sæder (peppermint-green) Vinterfodpose baby Til spædbørn, air-tech stengrå, bomuldspels lysegrå, ideel til babysæde Siddestøtte Til småbørn på ca. 0 til 4 måneder, kan indstilles i højden, dele Vinterfodpose Til småbørn, air-tech sort, for: bomuldspels stengrå 8 Babysæde Til babyer mellem og 0 måneder Fodmåtte Til Croozer Kid Plus, enhedsstørrelse Akselkobling til en yderligere cykel Regnkaleche Til et sæde eller to sæder 44

47 Garanti Garanti Det lovpligtige tingsmangelansvar gælder. Skader, der opstår på grund af ukorrekt belastning, voldsanvendelse, utilstrækkelig vedligeholdelse eller normalt slid, er udelukket fra tingsmangelansvaret. Varigheden af den lovpligtige garanti retter sig efter de pågældende landespecifi kke betingelser. Vores produkter har dele og komponenter, som også ved normal brug er underlagt et naturligt slid, som dog afhænger meget af den individuelle type og intensitet af brugen samt af vedligeholdelses- og plejetilstanden. Især ved intensiv brug (daglig brug i al slags vejr, anvendelse af pedelecs som trækcykel eller lign.) kan enkelte dele eller komponenter også nå deres slidgrænse før udløbet af den lovpligtige garantifrist. Her foreligger der anvendelsesbetinget for tidligt slid og ingen produktmangel. Det afhænger meget af den individuelle type og intensitet af brugen, af plejen og vedligeholdelsen og følgende faktorer, hvornår slidgrænsen nås: den kørte strækning i km belastningen på grund af: passagerer bagage kørestilen: hårdheden af start og bremsning hurtige kurvekørsler vejrpåvirkningen: UV-stråling fugtighed forurening temperatur saltholdig luft berøring med saltvand veje strøet med salt opbevaringen plejetilstanden: plejeintervaller anvendelse af plejemidler vedligeholdelses- og inspektionsarbejder. Hjælp i tilfælde af problemer Hvis der er noget på Croozer Kid Plus, der ikke er i orden, så henvend dig i garanti- eller servicetilfælde til den forhandler, hvor du har købt Croozer Kid Plus. Han/ hun hjælper dig eller leder dit anliggende videre til os. Til behandlingen har vi, eller din specialforhandler, brug for den originale kvittering og serienummeret på din Croozer Kid Plus. Serienummeret fi nder du på mærkatet nederst på den sorte ramme på venstre side af bagagerummet. Distributører Du finder en liste over distributører på 45

Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. 3-i-1 BETJENINGSVEJLEDNING. Gåvogn Anhænger Terrænvogn DANSK. www.croozer.com. Artikelnummer: 124 000 815

Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. 3-i-1 BETJENINGSVEJLEDNING. Gåvogn Anhænger Terrænvogn DANSK. www.croozer.com. Artikelnummer: 124 000 815 Croozer Kid for Croozer Kid for -i- Gåvogn Anhænger Terrænvogn BETJENINGSVEJLEDNING DANSK Artikelnummer: 4 000 85 www.croozer.com IMPRESSUM Udgiver: Zwei plus zwei GmbH Oskar-Jäger-Str. 5 D-5085 Köln Tyskland

Læs mere

Betjeningsvejledning. 3 i 1 DANSK. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. Anhænger Gåvogn Terrænvogn

Betjeningsvejledning. 3 i 1 DANSK. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. Anhænger Gåvogn Terrænvogn i Betjeningsvejledning DANSK Anhænger Gåvogn Terrænvogn Croozer Kid for Croozer Kid for Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for Artikelnummer: 4 000 86 www.croozer.com 0 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH

Læs mere

Betjeningsvejledning. 3 i 1 DANSK. Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. Anhænger Gåvogn Terrænvogn

Betjeningsvejledning. 3 i 1 DANSK. Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. Anhænger Gåvogn Terrænvogn i Betjeningsvejledning DANSK Anhænger Gåvogn Terrænvogn Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for Croozer Kid for Croozer Kid for CroozerKid-KidPlus8-DK-0-7 4 000 98 www.croozer.com CroozerKid-KidPlus8-DK-0-7

Læs mere

Brugsanvisning DANSK. Croozer Dog. Cykelanhænger. i størrelserne L XL XXL. CroozerDog18-DK CroozerDog18-DK-5-18

Brugsanvisning DANSK. Croozer Dog. Cykelanhænger.   i størrelserne L XL XXL. CroozerDog18-DK CroozerDog18-DK-5-18 i størrelserne L XL XXL Cykelanhænger Brugsanvisning DANSK Croozer Dog 4 00 8 www.croozer.com IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 5 D-5085 Köln Tyskland Alle rettigheder til denne vejledning

Læs mere

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15 til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til

Læs mere

Brugsanvisning DANSK. Croozer Cargo. Lastcykelanhænger. CroozerCargo19-DK CroozerCargo19-DK-1-19

Brugsanvisning DANSK. Croozer Cargo. Lastcykelanhænger.   CroozerCargo19-DK CroozerCargo19-DK-1-19 Brugsanvisning DANSK Lastcykelanhænger Croozer Cargo CroozerCargo9-DK--8 4 003 68 www.croozer.com IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 5 D-5085 Köln Tyskland Alle rettigheder til denne vejledning

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Monterings- og sikkerheds instruktionsbog.

Monterings- og sikkerheds instruktionsbog. BØRNEANHÆNGER Monterings- og sikkerheds instruktionsbog. Bruger instruktioner # Samling af stel og sidestykker # Montering af hjul # Parkering af anhængeren # Håndbremse # Montering af tværstang # Brug

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Betjeningsvejledning. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2

Betjeningsvejledning. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2 Betjeningsvejledning Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2 Original betjeningsvejledning opbevares til fremtidig brug Version: 07-2010 (12-2010) 900 172 010 Fare Croozer børnetransporteren må ikke tages

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Brugervejledning (DK) * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender jogger vognen første gang og gem den for fremtidig brug. Dit barn kan komme til skade,

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

En ny generation rollatorer

En ny generation rollatorer En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse

Læs mere

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg Artikel nr.: 12003 DK montagevejledning 2010/01 (Kan bruges som trillebør) Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen

Læs mere

Godkendelser: Beskrivelse:

Godkendelser: Beskrivelse: RULLESTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads

Læs mere

TRILLE NOA Brugsanvisning DK

TRILLE NOA Brugsanvisning DK * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt igennem før du anvender kombivognen og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Brugervejledning Anton

Brugervejledning Anton Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

Betjeningsvejledning til Carnival Camper

Betjeningsvejledning til Carnival Camper Betjeningsvejledning til Carnival Camper Kære kunde Tillykke med Deres nye Kia Carnival Camper. Kia Motors bestræber sig på at leverer et optimalt produkt. Vi vil med dette tillæg skitsere hvordan indretningen

Læs mere

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D- 88 454 Hochdorf Tel. 073 55-9314- 0 Fax 931415 Brugsanvisning 80 000 072/000 Blumenweg 8 D-88454 Hochdorf Telefon 07355-9314-0 Fax 07355-931415 e- mail: medica-

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk

Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk Edma i Danmark: Henning Sørensen ApS Ringager 12 DK-2605 Brøndby Tel. (+45) 43 45 80 00 - Fax (+45) 43 45 42 65 info@hesor.dk REF. 1678 REF. 675 MONTERING OG BETJENINGSVEJLEDNING LIFT & FIX er kun fremstillet

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning til ekstrasider

Monterings- og betjeningsvejledning til ekstrasider Monterings- og betjeningsvejledning til ekstrasider Vare-nr.: 13023 til trailer i Basic- og M-serien med de udvendige kassemål 2,07m x 1,14m Vare-nr.: 13024 til trailer i Basic- og M-serien med de udvendige

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81

Læs mere

EN (ISO 11243) 25kg / 55lbs

EN (ISO 11243) 25kg / 55lbs EN 14872 (ISO 11243) 25kg / 55lbs 1 GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl www.yepp.nl Monteringsvejledning for Yepp Maxi Easyfit DK Yepp Maxi Easyfit er egnet

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning Ladcykel Med kaleche Samlevejledning Side 2 Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Det anbefales, at være 2 personer om at samle ladcyklen. Udpak forsigtigt alle dele og læg dem på

Læs mere

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning DOLOMITE Futura / Symphony Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 3 Generel Information...3 Symboler...3 Produktets Levetid...3 Produktmærkning...3 Specifikation af max brugervægt...3 2 SIKKERHED

Læs mere

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-02 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende

Læs mere

2010 KATALOG Croozer. Vi er på vej.

2010 KATALOG Croozer. Vi er på vej. 2010 KATALOG Croozer. Vi er på vej. www.croozer.eu TA CROOZEREN! Kan du lide at være på tur? Tag baby, barn og hund med? Takket være Croozer kan alle være med. Croozer er praktiske cykelanhængere velegnet

Læs mere

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Montering af ryg: Fortsættes på side 2 Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

www.active-walker.com 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Vedligeholdelse 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Personlig sikkerhed 8. Brugsanvisning 9.

Læs mere

Bade-Toiletstol

Bade-Toiletstol Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne

Læs mere

Mobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu rollator , og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" rollator 312075, 312076 og 312077 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 03/18 side 1 af 5 UM-312075-77-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse

Læs mere

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests.

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests. Kørestols modeller under crash tests. Stole anvendt under crash testene har set ud som nedenfor beskrevet: Panthera Bambino: Chassi Bambino komplet, 30 cm. Ryg komplet, Bambino. Fodplade, Bambino, 30 cm.

Læs mere

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR 9135931 ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR Manual og samlevejledning GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedsforskrifter... 3 Faresignal - ordforklaring... 4 Funktionsforklaring...

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

Råd om vedligeholdelse Følg disse nemme råd om vedligeholdelse for at få den optimale glæde af sengen.

Råd om vedligeholdelse Følg disse nemme råd om vedligeholdelse for at få den optimale glæde af sengen. Råd om vedligeholdelse Følg disse nemme råd om vedligeholdelse for at få den optimale glæde af sengen. Velkommen til en ny verden med din Hästens-seng Nyd din drømmeseng resten af dit liv begynder her.

Læs mere

Liberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Liberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Liberty Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu Rollator og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" Rollator 312070 og 312075 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 09/16 side 1 af 5 UM-312070-77-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet

Læs mere

Forward Thinking Mobility. USER MANUAL

Forward Thinking Mobility.   USER MANUAL Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse

Læs mere

Danmark. Micro. panthera

Danmark. Micro. panthera BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.

Læs mere

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more

Betjeningsvejledning. meywalk 4 Model Medium og Large. meyland smith. mobility and more Betjeningsvejledning meywalk 4 Model Medium og Large meyland smith mobility and more 2 Indhold Kære kunde! Denne betjeningsvejledning indeholder information om, hvordan Meywalk 4 samles og indstilles,

Læs mere

Brugsanvisning for aftagelig kugle

Brugsanvisning for aftagelig kugle Brugsanvisning for aftagelig kugle DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker hermed at

Læs mere

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse Testet af ForbrugerLaboratoriet Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk 36286-Sence_manual_Aug2012.indd 1 2012-11-16

Læs mere

Sådan fungerer din nye rollator

Sådan fungerer din nye rollator DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre

Læs mere

Surrings- & Dockingkit

Surrings- & Dockingkit MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF

Læs mere

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL Form No. 3385-504 Rev A Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, 2011-2013 Modelnr. 127-7385 Modelnr. 127-7386 Monteringsvejledning Sikkerhed

Læs mere

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning 2006/1 DK Samlevejledning AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter... 3

Læs mere

Mobilex Jaguar rollator Varenr and

Mobilex Jaguar rollator Varenr and Mobilex Jaguar rollator Varenr. 312410 and 312411 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 06/18 Page 1 of 5 UM-312410-11-DK 1. Generel information Kære kunde Denne brugervejledning indeholder

Læs mere

Barnevogn model ECP16

Barnevogn model ECP16 Barnevogn model ECP16 * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før barnevognen tages i brug og gem den for fremtidig reference. Tillykke med købet af dette EICHHORN

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

Din cykelanhænger KID VI ER PÅ VEJ

Din cykelanhænger KID VI ER PÅ VEJ Din cykelanhænger KID 2014 VI ER PÅ VEJ Croozer er intelligente transportløsninger af højeste kvalitet til alle, der nyder at komme omkring på cykel og som elsker en spontan og simpel livsstil. Hvad enten

Læs mere

Små passagerer på cyklen

Små passagerer på cyklen på cyklen Side 1 En nation af cyklister Vi cykler i Danmark. Mere end i de fleste andre lande tramper vi rundt i pedalerne hver dag. Børn og voksne på små og store cykler, og små børn som passagerer på

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 5 kg Montering med 2 personer! max 40 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96582AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Thule Coaster XT. Instruktioner. VIGTIGT Gem denne vejledning til fremtidig reference. B 51100985

Thule Coaster XT. Instruktioner. VIGTIGT Gem denne vejledning til fremtidig reference. B 51100985 Thule Coaster XT Instruktioner VIGTIGT Gem denne vejledning til fremtidig reference. B 51100985 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3

Læs mere

// Guide til samling af Urban Chic af Velorbis herre- og damecykler

// Guide til samling af Urban Chic af Velorbis herre- og damecykler Samlevejledning 1 // Guide til samling af Urban Chic af Velorbis herre- og damecykler // Guide til samling af Urban Chic af Velorbis herre- og damecykler 2 1 x skruetrækker 2 x 10mm skruenøgle 1 x 15mm

Læs mere

Transport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA

Transport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Tillæg for brugsanvisning 1544593 / 2010-11 / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Selvom küschall K-Series-kørestolen er forsvarligt

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide... 3 Introduktion... 4 Vedligeholdelse...

Læs mere