Brugsanvisning DANSK. Croozer Dog. Cykelanhænger. i størrelserne L XL XXL. CroozerDog18-DK CroozerDog18-DK-5-18

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning DANSK. Croozer Dog. Cykelanhænger. i størrelserne L XL XXL. CroozerDog18-DK CroozerDog18-DK-5-18"

Transkript

1 i størrelserne L XL XXL Cykelanhænger Brugsanvisning DANSK Croozer Dog

2 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 5 D-5085 Köln Tyskland Alle rettigheder til denne vejledning forbliver hos Croozer GmbH. Tekster, angivelser og illustrationer i denne vejledning må ikke mangfoldiggøres, distribueres eller anvendes ulovligt til konkurrenceformål eller meddeles andre. Yderligere vejledninger til brugen af dette køretøj kan du efterbestille hos Croozer GmbH eller downloade på Denne vejledning er udarbejdet med stor omhu. Hvis du alligevel konstaterer fejl, er vi taknemmelige for en meddelelse om det. Idé, tekst, grafisk udformning og redaktion: Dipl.-Ing. W. Piontek, Fotoer: W. Piontek og Croozer GmbH

3 Indhold Beskrivelse Hvad er hvor? i--system Hvad er Croozer Dog? Hvad er Croozer Dog beregnet til? Hvad må Croozer Dog ikke anvendes til? Positionsbetegnelser og konventioner Standarder, der er taget hensyn til Sikkerhedshenvisninger 5 Symboler og advarsler Læs og overhold denne vejledning! Krav til cyklister på trækcyklen Krav til trækcyklen Lovbestemmelser for brug af en cykelanhænger... 5 Før du kører Kørsel med Croozer Dog Croozer Dog som gåvogn (tilbehør) Brug, opbevaring og transport Montering, vedligeholdelse og reparation Rense, vedligeholde og opbevare Croozer Dog Hvordan vedligeholder og plejer jeg Croozer Dog?. Hvordan opbevarer jeg Croozer Dog? Kassation og bortskaffelse af Croozer Dog..... Tekniske data Yderligere tilbehør Kontrolleret for sikkerhed 4 Garantierklæring 4 Forhandler 5 Første montering og opbygning af Croozer Dog 7 Kontrollér leveringstilstanden Fold Croozer Dog ud Montering af kofangere Kontrollér og justér parkeringsbremserne Montering og afmontering af vognhjul Indretning af Croozer Dog som cykelanhænger 4 Montering og afmontering af trækstang Montering af akselkobling på cyklen Fastgørelse af sikkerhedsvimpel Undervejs med Croozer Dog 9 Gør hunden fortrolig med Croozer Dog Ind- og udstigning Åbne og lukke forruden og cabrio-kalechen..... Anvendelse af stænkbeskyttelse Transport af hunden i Croozer Dog Tilkobling af Croozer til trækcyklen Frakobling af Croozer fra trækcyklen Særlige egenskaber ved kørsel med cykelanhængeren Transport af Croozer Dog 7 Inspektion og vedligeholdelse af Croozer Dog 8 Kontrolintervaller Vedligeholdelsesintervaller Kontrol af trækstang og kobling Kontrol af stofkonstruktion Vedligeholdelse af vognhjul Kontrol af lufttryk og dæk Vedligeholdelse af vognhjulaksler Vedligeholdelse af koblingsleddet Forholdsregler efter et uheld

4 Beskrivelse Beskrivelse Hvad er hvor? Forrude med insektbeskyttelse Siderude med insektbeskyttelse Trækstangsholder Stænkbeskyttelse Refleksstriber Trækstang Aftageligt vognhjul Kofanger Frontreflektorer Optag til gåvognhjul (tilbehør) Aflåselig kobling Cabrio-kaleche Overbygningslås Sikkerhedsvimpel Afskærmning, der kan rulles op Ind- og udstigning Optag til håndtag (tilbehør) Isætningsstropper til batteribaglys Udbrudsbeskyttelse med magnetlukning Push-button til vognhjulsfastgørelse Bagreflekser

5 Beskrivelse -i--system Croozer Dog Basis + Cykelsæt sikkerhedsvimpel, trækstang, kobling = Croozer Dog cykelanhænger Tilbehør + = Gåvogn-sæt Håndtag, gåvognhjul Croozer Dog gåvogn Sikringssystemer Click & Crooz sikringssystem skubbes nemt ind, automatisk fastlåsning, åbning vha. tryk på knappen Kugle-sikringsstift Kugle-sikringsstift (magnetisk) til kobling til gåvognhjul (tilbehør) til håndtag (tilbehør) på trækstangsholderen

6 Beskrivelse Hvad er Croozer Dog? Croozer Dog er et køretøj til transport af hunde og mindre dyr. Vha. gåvogn-sættet (tilbehør) kan den i en håndevending udvides til en gåvogn. Hvad er Croozer Dog beregnet til? Croozer Dog er under overholdelse af denne vejledning beregnet til privat anvendelse om dagen til transport af hunde og mindre dyr på gader og befæstede veje, som cykelanhænger eller som gåvogn (tilbehør). Dog L Dog XL Dog XXL Positionsbetegnelser og konventioner Positionsbetegnelserne højre og venstre angives i denne vejledning altid i kørselsretningen, hvis ikke andet er angivet. Generelt er der i denne vejledning for det meste tale om Croozer Dog. De fleste fotoer og grafikker i denne vejledning viser modellen Dog XL for at gøre det mere overskueligt. Beskrivelserne gælder på samme måde for Dog XXL og Dog L, hvis ikke andet er angivet. Standarder, der er taget hensyn til Der er taget hensyn til følgende standarder: EN 598:0 + A:07 Tilladt totalvægt (anhænger + hund) Hundens maksimale vægt* Hundens maksimale skulderhøjde Hundens maksimale længde Støttelast på trækstangen 50 kg (0 lbs) 5 kg (55 lbs) 60 cm ( inch) 85 cm ( inch) 60 kg ( lbs) 5 kg (77 lbs) 70 cm (7 inch) 00 cm (40 inch) 60 kg ( lbs) 45 kg (00 lbs) 85 cm ( inch) 5 cm (60 inch) til kg (6,6 til 4. lbs) * Angivelserne gælder kun, hvis den minimale støttelast på kg ikke underskrides, og den maksimale støttelast på kg ikke overskrides. Se side. Hvis Croozer Dog anvendes som anhænger ved dårlig sigtbarhed, skumring eller om natten, skal der eftermonteres belysning i henhold til love og bestemmelser for trafikken i det land, hvor den anvendes. Croozer Dog har et batterilys inkluderet, som skal sættes fast på lysstroppen bag på Croozer. Der må kun eftermonteres reservedele og tilbehør på Croozer Dog, som er godkendt af Croozer GmbH og monteres fagligt korrekt. Hvad må Croozer Dog ikke anvendes til? Enhver anvendelse, som ikke er anført i ovenstående afsnit, er ikke tiladt. Croozer Dog må ikke anvendes til transport af børn. Croozer Dog må ikke anvendes som lastanhænger. Gåvognen (tilbehør) må ikke anvendes til jogging eller løb på rulleskøjter. Erhvervsmæssig brug, overbelastning, for høje hastigheder (højere end 5 km/t ved brug som cykelanhænger eller mere end skridthastighed ved brug som gåvogn), ikke-korrekt udbedring af mangler og brug på ubefæstede veje er ikke tilladt. Croozer Dog må som anhænger ikke trækkes at motoriserede køretøjer, som knallerter o. l. Det gælder også for cykler med eldrev, som kan køre hurtigere end 5 km/t. Akselkoblingen må ikke monteres på cykler med baghjulseldrev, medmindre producenten tillader det. For skader, som måtte opstå, hvis disse betingelser ikke overholdes, påtager Croozer GmbH sig intet ansvar. 4

7 Sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger Symboler og advarsler Denne advarsel henviser til en fare, som fører til alvorlige kvæstelser eller død, hvis de pågældende handlingsopfordringer ikke følges. Denne advarsel henviser til en fare, som kan føre til alvorlige kvæstelser eller død, hvis de pågældende handlingsopfordringer ikke følges. Denne advarsel henviser til en fare, som kan føre til lettere kvæstelser, hvis de pågældende handlingsopfordringer ikke følges. Denne advarsel henviser til en overhængende risiko for skader på Croozer Dog eller miljøet, hvis de pågældende handlingsopfordringer ikke følges. Tip: Her får du et tip vedrørende omgangen med Croozer Dog. Læs og overhold denne vejledning! Denne vejledning indeholder informationer, som er meget vigtige for din egen og din hunds samt andre trafikanters sikkerhed. Læs derfor hele vejledningen omhyggeligt igennem, og overhold anvisningerne nøje. Hvis noget stadig er uklart, så henvend dig til din Croozer-forhandler. Opbevar denne vejledning, måske får du brug for den igen senere. Giv denne vejledning videre, hvis du sælger eller videregiver Croozer Dog. Overhold også vejledningen til trækcyklen. Krav til cyklister på trækcyklen Indhent informationer om lovens bestemmelser i det land eller den region, hvor du vil bruge Croozer Dog. Krav til trækcyklen Trækcyklen skal være godkendt af producenten til at trække en anhænger, være i fejlfri teknisk stand og være udstyret med effektive bremser. Trækcyklens baghjul skal være udstyret med en effektiv stænkskærm. Ellers kan små sten, som slynges op, eller andre genstande føre til kvæstelser af hunden. Der må ikke anvendes motoriserede køretøjer til at trække børneanhængere. En undtagelse er pedelecs, hvis muskelkraftdrev understøttes af en elmotor, og som retligt gælder som cykler. Ikke tilladt er elcykler, hvis hastighed overstiger 5 km/t. For at sikre en risikofri ind- og udstigning, skal trækcyklen være udstyret med et stabilt støtteben. Indhent informationer om lovens bestemmelser vedrørende krav til trækcyklen i det land eller den region, hvor du vil bruge Croozer Dog. Croozer Dog må kun påhænges trækcykler med et baghjul med dækstørrelse 6 til 9 tommer (559 til 65 mm). Disse angivelser finder du på siden af dækket på baghjulet. Angivelsen 4-6 betyder som eksempel en dækbredde på 4 mm og en dækdiameter på 6 mm (dvs. 8 tommer). Lovbestemmelser for brug af en cykelanhænger Indhent informationer om lovens bestemmelser for brug af en cykelanhænger i det land eller den region, hvor du vil bruge Croozer Dog. Før du kører... Gør dig fortrolig med Croozer Dog, før du transporterer en hund. Gør hunden fortrolig med Croozer Dog (se side 9). Før den første kørsel anbefaler Croozer GmbH en prøvekørsel uden hund, men med en vægt, der svarer til hunden, i et roligt terræn uden trafik. Til dette formål kan du f.eks. fylde en rygsæk og spænde den fast i rummet. På den måde lærer du køremåden og vognens dimensioner at kende. Risiko for klemning Når Croozer Dog foldes ud og foldes sammen, er der fare for at få fingre og hænder i klemme ved de bevægelige rammedele og overbygningslåsen. Kørsel med Croozer Dog Kontrollér før hver kørsel: Er vognhjulene gået i indgreb? Er overbygningslåsen gået i indgreb? Er trækstangen korrekt monteret og sikret? Er anhængeren korrekt fastgjort på trækcyklens kobling og sikret med fangbåndet? Er alle Click & Crooz sikringssystemer og sikringsstifter sat korrekt i og sikret? Der må ikke hænge nogen sikringsstifter løst ned. Kontrollér dæktrykket før hver kørsel. Det minimale og maksimale lufttryk står på siden af dækket. Dæktrykket skal holdes indenfor det angivne område. (Se også side 9). Anvend ikke lufttrykkompressorer, f.eks. på tankstationer. Slanger og dæk kan revne. Kørsel i kurver Kør altid kun med gåhastighed i kurver. Især på pedelecs undervurderes hastigheden tit. Anhængeren kan løftes ud af kurven på grund af centrifugalkraften og vælte, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Kørsel på hældninger Reducer altid din kørselshastighed på hældninger. I tilfælde af for høj hastighed kan anhængeren skride ud, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 5

8 Sikkerhedshenvisninger Kørsel på kantsten og ujævnheder Hvis du kører over kantsten eller andre ujævnheder med kun ét anhængerhjul, kan anhængeren slynges op og vælte, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Især en tom anhænger tenderer til dette. Kør derfor altid meget langsomt og forsigtigt hen til sådanne forhindringer. Kør aldrig på trapper og rulletrapper. Vær synlig for andre For at Croozer Dog som cykelanhænger ses bedre af andre trafikanter i trafikken, skal den vedlagte sikkerhedsvimpel altid være monteret. Hvis du vil bruge Croozer som cykelanhænger ved dårlig sigtbarhed, i skumring eller i mørke, skal den være udstyret med et fungerende lysanlæg. Indhent informationer om lovens bestemmelser i det land eller den region, hvor du vil bruge anhængeren. Medtagelse af bagage Transportér aldrig bagage sammen med en hund i anhængeren. Der må ikke fastgøres last som tasker på anhængeren. De forringer Croozer Dogs stabilitet og køreegenskaber, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Croozer Dog som gåvogn (tilbehør) Croozer Dog med gåvogn-sæt er ikke godkendt til at jogge eller løbe på rulleskøjter. Den maksimal tilladte hastighed er skridthastighed. Brug, opbevaring og transport Croozer Dog må ikke, heller ikke i sammenfoldet stand, transporteres på taget af et motorkøretøj. Anvend ikke Croozer Dog ved temperaturer under -0 C (-4 F), og opbevar den ikke udenfor ved disse temperaturer. Egnet tilbehør og originale reservedele Anvend kun tilbehør fra Croozer GmbH og godkendt tilbehør samt originale reservedele. Kun disse er sikre i forbindelse med Croozer Dog. Ved tvivl henvend dig til en forhandler. Anvendelse af ikke-godkendt tilbehør eller uegnede reservedele kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. For derved opståede skader påtager Croozer GmbH sig intet ansvar. Ændringer og ombygninger Af sikkerhedsgrunde må der ikke gennemføres ombygninger eller ændringer på Croozer Dog. Der må ikke monteres nogen ekstra påmonteringsdele som bagagebærere osv. Gennemførelsen af ombygninger og ændringer kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Ombygninger eller ændringer på køretøjet fører til bortfald af garantien. For skader påtager Croozer GmbH sig intet ansvar. 6 Montering, vedligeholdelse og reparation Første montering og overdragelse Hvis du har købt Croozer Dog i en lokal forretning, skal forhandleren montere koblingen på trækcyklen. Hvis den er købt i en postordreforretning, anbefaler vi at lade den første montering udføre på et specialværksted. Derudover er forhandleren forpligtet til at videregive alle vigtige informationer vedrørende brugen af Croozer Dog til kunden. Teknisk stand Croozer Dog må kun anvendes i teknisk fejlfri stand og skal regelmæssigt kontrolleres for skader på hjul, trækstang, ramme, stofkonstruktion, sikringselementer og kobling. Skader skal udbedres fagligt korrekt, før den anvendes igen, fortrinsvist på et specialværksted. De vedligeholdelsesintervaller og vedligeholdelsesarbejder, der er angivet i kapitlet Inspektion og vedligeholdelse af Croozer (på side 8), skal under alle omstændigheder overholdes og gennemføres. Hvis der køres med en ikke teknisk fejlfri Croozer Dog, kan det føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Faglig korrekt montering og reparation Croozer Dog skal monteres fagligt korrekt. Overhold anvisningen til en korrekt montering af koblingen, trækstangen og gåvogn-sættet (tilbehør). Hvis du er i tvivl, så henvend dig til en forhandler. Reparationer må kun gennemføres fagligt korrekt under anvendelse af originale dele, fortrinsvist på et specialværksted. Hvis der gennemføres ikke fagligt korrekte monteringer eller reparationer, kan der opstå ulykker med livsfarlige kvæstelser.

9 Første montering og opbygning af Croozer Dog Første montering og opbygning af Croozer Dog Hvis du har købt Croozer Dog i en lokal forretning, skal forhandleren montere koblingen på trækcyklen og udlevere Croozer Dog køreklar. Hvis den er købt i en postordreforretning, anbefaler vi at lade den første montering udføre på et specialværksted. Derudover er forhandleren forpligtet til at videregive alle vigtige informationer vedrørende brugen af Croozer Dog til kunden. Hvis det er sket, kan du springe nogle trin i denne vejledning over. Hvis du ikke har modtaget Croozer Dog køreklart, så lad den montere af en specialforhandler, eller gå selv frem som følger. Til monteringen af kofangeren medleveres en unbrakonøgle i størrelse 6 mm. Der skal bruges en saks til adskillelse af rammefikseringen. 6 mm Croozer Dog skal monteres fagligt korrekt! Hvis der gennemføres en ikke faglig korrekt montering, kan der opstå ulykker med livsfarlige kvæstelser. Kontrollér leveringstilstanden Croozer Dog leveres i en papkasse. For at kassen bliver så lille som muligt, er Croozer Dog foldet sammen. Alle for transporten aftagelige dele er vedlagt inde i anhængeren.. Tag den foldede Croozer Dog ud af papkassen og fjern al emballage fra Croozer og de enkelte dele. Aflever senere alle emballagedele til genbrug. Papkassen bør opbevares, f.eks. til en senere transport.. Overskær med f.eks. en saks alle kabelbindere, som fikserer Croozer Dogs ramme og sikrer andre dele mod at glide.. Fold opbygningen ud (se side 8) og tag alle dele ud af anhængerens indre. Disse dele omfatter: Kofanger () Trækstang med akselkobling () og tre nøgler Vognhjul () Anti-glide måtte (4) Stænkbeskyttelse (5) Batteribaglygte med betjeningsvejledning (6) Sikkerhedsvimpel (7) Brugsanvisning (8) En pakke (9) med en fingerskrue til kofangermontage og en unbrakonøgle i størrelse 6 mm

10 Første montering og opbygning af Croozer Dog Fold Croozer Dog ud Foldemekanismen på Croozer Dog består grundlæggende af tre dele: foreste rammedel (), bagerste rammedel () og de forbindende teleskopstænger (). Fire barduner (4) sørger for yderligere stabilitet. Til udfoldning trækkes først den forreste rammedel () op, og så den bagerste rammedel (). De to teleskopstænger () skubbes fra hinanden, når der trækkes op, og de går så i indgreb Sæt anhængeren på en fast og ren undergrund. 5. Åbn begge lynlåse (5) på kalechen, for at få adgang til foldemekanismen. 5. Træk røret på den forreste rammedel () opad, indtil den står opret. Sørg for, at stofkonstruktionen lægger sig om rammen. 8

11 Første montering og opbygning af Croozer Dog Tip: Hvis Croozer Dog XXL ikke kan foldes ud, er teleskopstængerne () muligvis ikke gået i indgreb. Brug ikke vold. Tryk så på trykknapperne (6) og træk teleskopstængerne lidt fra hinanden Træk røret på den bagerste rammedel () opad, indtil den står opret. Hold øje med, at bardunerne (4) ikke vikler sig ind i hinanden. Skulle det ske, pres så røret på den bagerste rammedel () ned igen og prøv igen, mens du trykker bardunerne (4) udadtil. Tip: Det kan være en hjælp at åbne den bagerste indstigning og at trække røret på bagerste rammedel () gennem den åbnede indstigning. Tip: For at Croozer Dog kan foldes korrekt ud, er det nødvendigt, at stofkonstruktionen er trukket helt om rammen og at åbningerne til håndtaget (7) ligger præcis over optaget for håndtaget. 7 9

12 Første montering og opbygning af Croozer Dog 5. Træk nu de to rammedele ( og ) så meget fra hinanden, at teleskopstængerne () bliver skubbet helt fra hinanden og trykknapperne (6) på overbygningslåsen går i indgreb, så det høres og ses. 6. Prøv bagefter, om begge låse er gået helt i indgreb, ved at forsøge at bevæge rammedelene ( og ) med lidt kraft indad. De må ikke give efter ved tryk. Ved kørsel med overbygningslåse, der ikke er i korrekt indgreb, kan Croozer Dog klappe utilsigtet sammen, hvorved der kan opstå kvæstelser af hunden! 7. Følg samme fremgangsmåde i omvendt rækkefølge for at folde anhængeren sammen. Tryk på de to knapper (6) på låsene på begge sider og skub rammedelene sammen. 6 Klik! 0

13 Første montering og opbygning af Croozer Dog Montering af kofangere På grund af en fastlagt emballagestørrelse er Croozer leveret uden monteret kofanger. Kofangeren ligge i emballagen og skal monteres fagligt korrekt. Til fastgørelse af kofangeren skal der bruges en M6 unbrako-fingermøtrik (). Denne ligger i emballagen sammen med den anden akselkobling. Til monteringen af kofangeren skal der bruges en unbrakonøgle i størrelse 6 mm. 6 mm. Åbn lynlåsene på forreste kaleche.. Kofangeren gribes med begge hænder og slidserne på begge ender af kofangeren () skubbes på tappene (4) på Croozerens ramme. Samtidigt føres bolten (5) i midten af kofangeren gennem boringen i rammen. De to ender på kofangeren () skal gå i hak i tappene (4), så det kan ses. 5. Fingerskruen () sættes på bolten (5) og udrettes mod rammens boring. Herved skal kofangreren presses med en hånd mod rammen, så den ikke glider ud af den korrekte position. Fingerskruen () skal nu skrues fast med den anden hånd. Tip: Hvis fingerskruen ikke kan skrues på bolten, skal kofangeren trykkes lidt ned. 4. Herefter skal fingerskruen skrues fast med unbrakonøglen 6 mm, indtil den flugter med rammen. 4 6 mm 5. For at demontere kofangeren går man frem i omvendt rækkefølge. 5

14 Første montering og opbygning af Croozer Dog Kontrollér og justér parkeringsbremserne For at parkeringsbremserne skal fungere perfekt, skal de kontrolleres og eventuelt justeres. Parkeringsbremserne skal være korrekt justeret! Ukorrekt justerede parkeringsbremser kan medføre, at Croozer utilsigtet sætter sig i bevægelse, når den er henstillet, hvilket kan medføre ulykker med livsfarlige kvæstelser.. Træk bremsegrebet () frem til anslag. Bremsetappene ( og ) på begge sider af Croozer Dog bevæger sig opad og griber ind i låseskiven (4) på vognhjulene. For bedre overblik er billedet til højre vist uden vognhjul. Tip: Det kan eventuelt være nødvendigt at skubbe Croozer lidt frem og tilbage, for at bremsetappene kan gribe ind i låseskiven.. Hvis bremsetappene ( og ) på den ene eller begge sider af Croozer ikke griber helt ind i låseskiven (4) på vognhjulene, skal de justeres Griber bremsetappen () på venstre side af Croozer ikke helt ind i låsekskiven (4), drejes justérskruen (5) på bremsegrebet mod uret, indtil bremsetappen () griber helt ind i låsekskiven (4). 4. Griber bremsetappen () på højre side af Croozer ikke helt ind i låsekskiven (4), drejes justérskruen (6) på bremsegrebet mod uret, indtil bremsetappen () griber helt ind i låsekskiven (4) Bagefter kontrolleres parkeringsbremsens funktion ved at trække bremsegrebetfrem og forsøge at bevæge Croozer lidt frem og tilbage. Croozer må ikke kunne rulles.

15 Første montering og opbygning af Croozer Dog Montering og afmontering af vognhjul Vognhjulene til Croozer Dog er udstyret med pushbutton -aksler. Ved at trykke på støvkappen () på vognhjulsnavet løsnes spærrekugler (), som låser vognhjulene. Dermed kan vognhjulene kun monteres og afmonteres, mens der trykkes på støvkappen.. Løft Croozer Dog i bagenden med én hånd.. Tryk på støvkappen () på vognhjulsnavet.. Skub løbehjulets aksel (4) helt ind i holderen (5) på Croozer Dog, og slip støvkappen. 4. Forsøg at trække vognhjulet ud uden at trykke på støvkappen. På den måde kan du kontrollere, om vognhjulet er låst korrekt. Det må ikke kunne trækkes ud. 5. Monter det andet vognhjul på samme måde. Kontrollér fastlåsningen efter monteringen ved at trække begge vognhjul frem og tilbage! Vognhjulene må ikke kunne trækkes ud uden at trykke på støvkappen. Ikke helt låste vognhjul kan løsne sig under kørslen, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 6. Gå frem i modsat rækkefølge for at afmontere vognhjulene. Tryk på støvkappen () og træk vognhjulet af. 5 4

16 Indretning af Croozer Dog som cykelanhænger Indretning af Croozer Dog som cykelanhænger Montering og afmontering af trækstang Hvis gåvognhjulet (tilbehør) er monteret på Croozer, så afmonter det først. Trækstangen monteres på venstre side af Croozer set i kørselsretning. Tip: For at gøre sig fortrolig med monteringen, anbefaler vi først at løfte Croozer foran og vippe den bagud. Sørg for, at underlaget under Croozer er rent og glat, for ikke at tilsmudse eller beskadige stofkonstruktionen. Senere, når du er fortrolig med monteringen og afmonteringen, er det nok at løfte Croozer lidt foran for at udføre arbejdet.. Løft Croozer foran, eller vip den bagud.. Træk sikringsstiften () ud.. Hold trækstangen () i en vinkel på ca. 45 i forhold til trækstangsholderen (). Hullet (4) i trækstangen skal vende opad. 4. Før trækstangens bolte (5) ind i trækstangsholderens styrenoter, og skub dem lidt ind. 5. Tryk trækstangen opad mod trækstangsholderen, indtil trækstangens bolte (5) er ført helt ind i trækstangsholderens styrenoter. Sørg for, at sikringsstiftens bånd ikke kommer i klemme! Det kan ellers beskadiges Stik sikringsstiften () gennem begge huller i trækstangsholderen til anslag. Sikringsstiftens hoved er magnetisk og fæstner sig på trækstangsholderen. 5 Kontrollér, at sikringsstiften er sat i til anslag gennem begge huller og ikke kan løsne sig selv! Hvis sikringsstiften ikke er korrekt isat, kan trækstangen løsne sig under kørslen, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 7. Gå frem i modsat rækkefølge for at afmontere trækstangen. Når du har afmonteret trækstangen, må du aldrig lade sikringsstiften hænge løst ned! Den kan rives af og beskadige køretøjsdele. 4

17 Indretning af Croozer Dog som cykelanhænger Montering af akselkobling på cyklen Koblingen monteres altid på venstre side af cyklen set i kørselsretningen. Den består af to dele: af en kobling (), som er monteret på trækstangen på anhængeren, og af en akselkobling (), som monteres på akslen på cyklens baghjulsnav. Før du monterer akselkoblingen, skal du dog fastslå, om din cykel er godkendt til anhængerbrug. Se efter i betjeningsvejledningen til cyklen, spørg producenten, eller spørg en cykelhandler. Trækcyklen skal være godkendt til anhængerbrug. Hvis der køres med anhænger med en cykel, der ikke er godkendt til det af producenten, kan det føre til stelbrud eller andre materialeproblemer. Det kan resultere i ulykker med livsfarlige kvæstelser. Hvis du ikke er sikker på, hvordan du skal montere akselkoblingen fagligt korrekt, skal du henvende dig til et specialværksted. Akselkoblingen skal monteres fagligt korrekt. Et ikke korrekt monteret koblingsstykke kan løsne sig under kørslen og føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 5

18 Indretning af Croozer Dog som cykelanhænger Montering af akselkobling på cykel med lynspænder Lynspænderens fastgøringsgreb skal være placeret til højre i forhold til cyklens kørselsretning. Hvis det er placeret i venstre side, skal du tage lynspænderen af og montere den i højre side. Følg brugsanvisningen til din cykel eller lad en cykelsmed foretage ændringen.. Åbn lynspænderens greb () ved cyklens baghjul eller løsn unbrakoskruen (5 mm), alt efter hvordan lynspænderen er indrettet. Ofte er fastgøringsgrebets bevægelsesretning markeret med betegnelsen "OPEN".. Skru lynspænderens klemmemøtrik () af ved at dreje den mod uret. Vær forsigtig: Der er en lille fjeder nedenunder, som kan springe ud.. Sæt akselkoblingen () på lynspænderakslen, uden at fjerne fjederen. 4. Skru klemmøtrikken () mindst fem hele omgange med uret på lynspænderakslens gevind. Hvis møtrikken drejes mindre end fem hele omgange på gevindet, er det ikke sikkert at klemmen kan fastgøre baghjulet ordentligt, hvilket kan føre til uheld, som kan resultere i livsfarlige kvæstelser. Lynspænderakslen er for kort og skal udskiftes. Henvend dig til en cykelsmed. 5. Ret baghjulet ind og luk lynspænderens fastgøringsgreb () eller stram unbrakoskruen, alt efter hvordan lynspænderakslen er indrettet. Ofte er fastgøringsgrebets bevægelsesretning markeret med betegnelsen "CLOSE". Kraften, du skal anvende, skal tage til, når grebet er ca. halvt lukket. Når grebet er næsten lukket, skal det kræve stor kraft at bevæge det. Når grebet er lukket, skal det være parallelt med rammen og må ikke stikke ud. min. 5 x 6. Kontrollér, om lynspænderen virkelig er låst fast, ved at forsøge at dreje den låste lynspænder om sin egen akse. Hvis det er muligt at dreje lynspænderen, er den ikke fastgjort ordentligt. Åbn fastgøringsgrebet og skru akselkoblingen en halv omdrejning med uret. Gentag trin 5 og 6. Hvis fastgøringsgrebet ikke kan lukket helt, skal det åbnes igen og klemmemøtrikken skal skrues en halv omdrejning mod uret. Gentag trin 5 og 6. Husk, at klemmemøtrikken skal skrues mindst fem hele omgange på lynspænder-akslens gevind. Hvis møtrikken drejes mindre end fem hele omgange på gevindet, er det ikke sikkert at klemmen kan fastgøre baghjulet ordentligt, hvilket kan føre til uheld, som kan resultere i livsfarlige kvæstelser. Lynspænderakslen er for kort og skal udskiftes. Henvend dig til en cykelsmed. Tip: Skulle der ikke være plads nok til montering af akselkoblingen, eller skulle gevindet på akslen være for kort, kan du også bruge lynspænderen med integreret Click & Crooz kobling, der kan fås som tilbehør og som erstatter den eksisterende lynspænder. 6

19 Indretning af Croozer Dog som cykelanhænger 7. Prøv til sidst om baghjulet kan flyttes i gaffelenderne for at kontrollere, om det er korrekt fastgjort. Baghjulet skal være korrekt fastgjort efter montering af akselkoblingen. Et baghjul, som ikke er korrekt fastgjort, kan under kørsel føre til uheld, som kan resultere i livsfarlige kvæstelser. Følg brugsanvisningen til din cykel. Tilbehør www Montering af koblingsstykke på cykel med massiv helaksel. Skru akselmøtrikken () på venstre side af baghjulet af, ved at dreje den mod uret. Du må under ingen omstændigheder fjerne den eksisterende sikringsskive (). Den forhindrer at baghjulet fordrejer sig i gaffelenderne. Kørsel uden sikringsskiver kan føre til uheld, som kan resultere i livsfarlige kvæstelser.. Sæt akselkoblingen () på akslen, uden at fjerne sikringsskiven.. Skru akselmøtrikken () mindst fem hele omgange på den massive aksels gevind. Hvis møtrikken drejes mindre end fem hele omgange, er det ikke sikkert, at klemmen kan fastgøre baghjulet ordentligt, hvilket kan føre til uheld, som kan resultere i livsfarlige kvæstelser. Universalkoblingen må ikke monteres! Henvend dig til en cykelsmed. min. 5 x 7

20 Indretning af Croozer Dog som cykelanhænger 4. Ret baghjulet ind og stram akselkoblingen med det tilspændingsmoment som er angivet i brugsanvisningen til din cykel. Hold i akselkoblingen imens. 5. Prøv til sidst om baghjulet kan flyttes i gaffelenderne for at kontrollere, om det er korrekt fastgjort. Baghjulet skal være korrekt fastgjort efter montering af akselkoblingen. Et baghjul, som ikke er korrekt fastgjort, kan under kørsel føre til uheld, som kan resultere i livsfarlige kvæstelser. Følg brugsanvisningen til din cykel. Henvend dig i tvivlstilfælde til en cykelsmed. Nm Tip: Skulle der ikke være plads nok til montering af akselkoblingen, eller skulle gevindet på den massive aksel være for kort, kan du også bruge Click & Crooz akselmøtrikkoblingen, der kan fås som tilbehør og som erstatter den eksisterende akselmøtrik. Tilbehør www Fastgørelse af sikkerhedsvimpel For at Croozer Dog ses bedre af andre trafikanter, bør du altid anvende den vedlagte sikkerhedsvimpel. På den måde øger du din egen og andre trafikanters sikkerhed. På venstre side er der en strop () og en stoftunnel (), der er beregnet til sikkerhedsvimplen.. Sæt stangens () to dele sammen.. Før sikkerhedsvimplens stang gennem stroppen () ind i stoftunnelen (). Hvis du anvender Croozer Dog som cykelanhænger, skal sikkerhedsvimplen altid være monteret. Uden sikkerhedsvimpel kan Croozer Dog let overses i trafikken, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 8

21 Undervejs med Croozer Dog Undervejs med Croozer Dog Gør hunden fortrolig med Croozer Dog Din hund kan være bange for den ukendte anhænger. Derfor skal du vænne den langsomt til den. Stil anhængeren et for hunden kendt sted (måske i stuen). Åbn alle lynlåse. Fjern vognhjul (se side ) og sæt den i det følgende beskrevne vipningssikring () under gåvognsoptaget, så anhængeren står stabilt. Folde vipningssikringen. Tryk vipningssikringen ud af transportkassen på det markerede sted.. Fold vipningssikringen og sæt den sammen.. Sæt vipningssikringen () under gåvognsoptaget. Kontrollér, at anhængeren står stabilt. Læg nu kendt legetøj, hundens tæppe og måske også godbider i anhængeren. Før hunden med en leg gennem anhængeren ligesom igennem en tunnel. For at forstørre gennemgangen kan det midlertidig være nødvendigt at fjerne tværstangen (). Til cykelbrug skal tværstangen under alle omstændigheder monteres igen. Kørsel uden monteret tværstang kan påvirke opbygningens stabilitet og føre til skader på anhængeren! Skulle din hun være sky, så server dens foder i tunnelen indtil den har vænnet sig til den. Stil anhængeren på dens sædvanlige soveplads og luk forruden. På denne måde bliver anhængeren til et tilflugtssted. Giv hunden god tid til at vænne sig til Croozer Dog. Når den har accepteret anhængeren, kan du begynde med små køreture, eventuel mens du skubber eller går i skridttempo. Være forsigtig og iagttag hundens reaktioner på anhængerens bevægelser. Du finder en film hertil på www croozer.com/gluecklichsein-dog 9

22 Undervejs med Croozer Dog Ind- og udstigning For at hunden bekvemt kan stige ind og ud, kan afskærmningen () rulles op og fastgøres med kroge () på gummistropperne. Kalechen kan på anhængerens bagside åbnes helt vha. to lynlåse () og klappes op. Som udbrudsbeskyttelse er indstigningen yderligere sikret med en klap med magnetlukning (4).. Rul afskærmningen () op og fastgør den med gummistropperne og kroge ().. Træk lasken opad gennem magnetlukningen (4), for at åbne udbrudsbeskyttelsen.. Åbn lynlåsene () på indstigningen på Croozer Dogs bagside og klap kalechen op. 4. Lad hunden stige ind i Croozer Dog. 5. Luk indstigningen med begge lynlåse. 6. Klap udbrudsbeskyttelsen op. Magnetlukningen går automatisk i indgreb. 4 Ved kørsel med cykelanhængeren skal kalechen altid være helt lukket og sikret med magnetlukningen! Hunden kan under kørslen prøve at komme ud og være til fare for andre trafikanter, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 7. Rul afskærmningen () ned og fastgør den med velcrobåndet. Tip: Under kørsel med cykelanhængeren skal kalechen altid lukkes! Frit syn bagud kunne irritere hunden. 8. Gå frem i modsat rækkefølge for udstigningen

23 Undervejs med Croozer Dog Åbne og lukke forruden og cabrio-kalechen 7 For at hunden kan se forud i Croozer Dog, kan forruden (5) åbnes. Til mere plads ved hovedet og frisk luft kan kalechen (8) åbnes.. Åbn lynlåsene (4) på kalechen (5) på forsiden af Croozer Dog lidt mere end til tværstangen (6) og klap kalechen indefra og udad over tværstangen (A). 8 7 A Kalechen må under kørsel med cykelanhængeren aldrig åbnes helt! Hunden kan under kørslen prøve at komme ud og være til fare for andre trafikkanter, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser Åbn lynlåsene (7) på kalechen (8) på Croozer Dogs overside, rul kalechen (8) op og fastgør den med gummistropperne og krogene. 6 Ved kørsel med åben kaleche kan insekter flyve ind i Croozer Dog, eller små sten osv. kan blive slynget op, hvad der kan føre til kvæstelser af hunden!. Gå frem i modsat rækkefølge for at lukke den. Anvendelse af stænkbeskyttelse I vådt vejr kan stænkbeskyttelsen (0) anbringes, for at beskytte hunden og Croozers indre mod stænk og smuds. Stænkbeskyttelsen fastgøres med fire kroge på anhængerens stropper. 0

24 Undervejs med Croozer Dog Transport af hunden i Croozer Dog Ekstra last Transportér aldrig bagage sammen med en hund i Croozer Dogs indre! Bagagen kan glide og føre til pludselige bevægelser eller omrokeringer fra hunden. Derved kan der opstå en ukontrolleret bevægelse af anhængeren, som kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Læg mærke til, at der gælder følgende vægtbegrænsninger for Croozer Dog: Hundens maksimale vægt* Dog L Dog XL Dog XXL 5 kg (55 lbs) 5 kg (77 lbs) 45 kg (00 lbs) * Angivelserne gælder kun, hvis den minimale støttelast på kg ikke underskrides, og den maksimale støttelast på kg ikke overskrides. Se forneden. Du må under ingen omstændigheder overbelaste Croozer Dog! Køreegenskaberne for en overbelastet Croozer Dog kan ændres og føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Vægtfordeling og trækstangens støttelast Støttelasten på trækstangskoblingen skal være mellem til kg for sikker kørsel og hænger sammen med en optimal vægtfordeling. Hvis tyngdepunktet ligger for langt fremme, belastes koblingen for meget. Hvis tyngdepunktet ligger for langt bagude, er der fare at baghjulet løfter sig - specielt i kurver. Hvis tyngdepunktet ligger for langt til siden, kan anhængeren hurtigere vælte i kurver. Kontrollér trækstangens støttelast, før du bruger Croozer Dog som cykelanhænger. For at være sikker kan der bruges en personvægt, gå frem på følgende måde:. Stil personvægten ved siden af trækstangen på den fyldte men ikke tilkoblede anhænger.. Stil dig på personvægten og noter vægten.. Løft trækstangen ved koblingen ca. 0 cm over underlaget. 4. Den viste vægt skal nu ligge til kg over din egen vægt. - kg ( lbs) Anhængeren må under ingen omstændiger overbelastes. Den foreskrevne støttelast på til kg på trækstangen må ikke under- eller overskrides! Vær opmærksom på en lige vægtfordeling. ellers kan køreegenskaberne ændres negativt og føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Tip: Sørg for, at din hund helst sidder med dens tyngdepunkt på akslen. På denne måde kan vægten fordeles optimalt.

25 Undervejs med Croozer Dog Tilkobling af Croozer til trækcyklen Kontrollér, om trækcyklen af producenten er tilladt til træk af anhængere! Træk af anhængere med en ikke egnet trækcykel kan føre til rammebrud og ulykker med livsfarlige kvæstelser. Tilkoblingen bør altid ske uden hund i anhængeren. Klik!. Løft trækstangen på Croozer og skub trækstangshovedet () indtil anslag på akselkoblingen på cyklen (). Akselkoblingen skal gå i indgreb på trækstangshovedet, så det kan ses og høres. Træk let i det, for at være sikker, at akselkoblingen er gået i indgreb. 7. Tryk på knappen () ved siden af trækstangshovedet og træk stiften (4) på sikkerhedsfangbåndet ud af hullet. 4. Før sikkerhedsfangbåndet (5) omkring rammerøret og sæt stiften (4) tilbage i hullet, indtil den hørbart går i indgreb. Træk let i det, for at være sikker på, at stiften er gået i indgreb. Sørg for, at sikkerhedsfangbåndet (5) ikke sidder fast i egerne eller skivebremsen. Kontrollér, at akselkoblingen på trækstangshovedet sidder korrekt fast. Hvis den ikke er korrekt isat, kan Croozer løsne sig fra trækcyklen under kørslen, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 5 4 Klik! Kør aldrig uden at sikre trækstangen vha. sikkerhedsfangbåndet! Skulle Croozer løsne sig fra trækcyklen, forbliver anhængeren alligevel forbundet med cyklen. Tilsidesættelse kan føre til uheld med livsfarlige kvæstelser. Kør aldrig med et monteret gåvognhjul (tilbehør), når du skal bruge Croozer som cykelanhænger! Gåvognhjulet kan ramme forhindringer, hvilket kan føre til ulykker med kvæstelser.

26 8 Undervejs med Croozer Dog 4. For at forhindre tyveri eller ulovlig frakobling af Croozer fra trækcyklen er trækstangshovedet udstyret med en lås. Croozer kan på denne måde sikkert tilsluttes trækcyklen. Låsning: Åbning: Sæt nøglen i låsen, drej nøglen til vandret og træk den ud. Sæt nøglen i låsen, drej nøglen til lodret og træk den ud. Lad aldrig nøglen sidde i låsen under kørsel. Nøglen kunne knække af. Tip: Der medfølger tre nøgler ved levering. Skulle du have brug for flere nøgler kan du få dem duplikeret hos en låsesmed (råemne Silca nr. LS). Tip: Skulle låsecylinderen efter nogen tid gå trægt, kan den smøres, dog udelukkende med låseolie eller låsespray. Almindelig kædeolie eller fedt tiltrækker for meget snavs og hærder op samt klistrer låsecylinderen til. åbn lukket Låsning af Croozer med låsen i trækstangshovedet er ikke tilstrækkelig længerevarende sikring mod tyveri. Lås trækcyklen og Croozer yderligere med låsning på faste genstande som lygtepæle osv. Tip: Du kan stikke en kabellås gennem kofangeren og rammen (8) og derved fastgøre Croozer på en fast genstand. Frakobling af Croozer fra trækcyklen. Gå frem i modsat rækkefølge for at frakoble den. Åbn låsen på trækstangshovedet (7), løsn sikkerhedsfangbåndet (5) og sæt stiften (4) tilbage i hullet. Tryk på knappen (6) og træk trækstangshovedet () af akselkoblingen ()

27 Undervejs med Croozer Dog Særlige egenskaber ved kørsel med cykelanhængeren Hastighed Den maksimale hastighed på 5 km/t (5 mph) må aldrig overskrides. I kurver må der maksimalt køres med gåhastighed. Især på elcykler, hvor der anvendes mindre muskelkraft, undervurderes hastigheden tit. Ved for høj hastighed kan cykelanhængeren løftes ud af sporet og endda vælte, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Ekstra last Overhold altid angivelserne omkring ekstra last. Følg støttelasten på trækstangskoblingen på til kg. Se kapitlet Vægtfordeling og trækstangens støttelast på side. Du må under ingen omstændigheder overbelaste Croozer Dog! Køreegenskaberne for en overbelastet Croozer Dog kan ændres og føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Kørsel ved dårlig sigtbarhed Hvis du vil bruge Croozer Dog som cykelanhænger ved dårlig sigtbarhed, i skumring eller i mørke, skal den være udstyret med et fungerende lysanlæg. Croozer Dog har et inkluderet batterilys, som opfylder lovkravene i færdselsloven og fastgøres på lasken i bagendens øverste del. Indhent informationer om lovens bestemmelser i det land eller den region, hvor du vil bruge anhængeren. Kør aldrig ved dårlig sigtbarhed, i skumring eller i mørke uden belysning på anhængeren! Andre trafikanter kan overse dig, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. Tips vedrørende trækcyklen Vi anbefaler at bruge en cykel med gearskifte til at trække en anhænger. Jo flere gear, desto mindre er trinet fra gear til gear. På den måde bliver det lettere at starte og køre på hældninger og i modvind. To solide bremser, der virker uafhængigt af hinanden, og som også fungerer godt, når de bliver våde, er en absolut nødvendighed, da de skal standse mervægten fra vognen. For at muliggøre en risikofri og komfortabel ind- og udstigning er et stabilt støtteben bagest på cyklen nødvendigt. Etbensstøtteben monteret midt på cyklen er uegnede, da cykelanhængerens vægt forhindrer, at cyklen står stabilt. Få rådgivning hos en forhandler. 5

28 Undervejs med Croozer Dog Vi anbefaler at montere et bakspejl på trækcyklen. Dermed har du ikke kun udsyn til din hund i anhængeren, men også til trafikken bagved, og du kan reagere tilsvarende. Vær altid forudseende, når du kører. Trækcyklen skal være udstyret med en lang skærm med stænkskærm på baghjulet. På den måde undgår du, at anhængeren bliver tilsmudset indvendig og udvendig, og din hund bliver kvæstet af små sten osv., der slynges op. Tips vedrørende kørsel med anhænger Cyklens køremåde ændres med en læsset anhænger, især start og bremsning samt kørsel i kurver og ned ad bakker. Før den første kørsel anbefaler vi en prøvekørsel uden hund, men med en vægt, der svarer til hunden, i et roligt terræn uden trafik. Til dette formål kan du f.eks. fylde en rygsæk og spænde den fast i rummet. På den måde lærer du køremåden og vognens dimensioner at kende. Tilvæn din hund til Croozer Dog før den første køretur i trafikken (se side 9). Sikkerhedsvimplen på den lange, lodrette stang sørger for, at du bedre kan ses i trafikken. Kør derfor altid med monteret sikkerhedsvimpel. Også med en anhænger skal du benytte de eksisterende cykelstier. Vær særlig forsigtig i forbindelse med smalle cykelstier og gennemkørsler samt på cykelstier med modkørende trafik. Anhængeren er for det meste bredere end trækcyklens styr. Dertil kommer, at de fleste anhængere ikke kører i midten bag trækcyklen. Nedsæt din hastighed på kritiske steder, eller stå af, hvis det er meget smalt. Nedsæt din hasighed på ujævne veje og gader. Nedsæt din hastighed i kurver, for at anhængeren ikke vælter på grund af centrifugalkraften. Når du vender og rangerer, skal du være opmærksom på, at vinklen () mellem trækcyklen og trækstangen ikke bliver større end 90 i venstrekurver. Det kan beskadige koblingen (). Når du vender og rangerer, skal du være opmærksom på, at trækstangen ikke rører trækcyklens baghjul i højrekurver (). Det kan beskadige trækstangen og trækcyklens baghjul (4). 4 Når der skubbes baglæns, skal du være opmærksom på, at vinklen () mellem trækcyklen og anhængeren ikke bliver større end 90. Det kan beskadige koblingen (). For at rangere, er det bedst at løfte baghjulet (5) eller endnu bedre hele trækcyklen.!! Hvis du planlægger en ferie i udlandet med cykelanhængeren, så indhent i forvejen informationer om de bestemmelser, der gælder der. I nogle lande er kørsel med anhænger forbudt, eller den er omfattet af lovbestemmelser. Rangierhinweis4-D-ENG--4 5 Lovens forskrifter om anhængerens udstyr er forskellige i forskellige lande. Vær opmærksom på og overhold lovforskrifterne i det land, hvor du anvender Croozer Dog. 6

29 Transport af Croozer Dog Transport af Croozer Dog Croozer Dog kan foldes sammen til små mål i forbindelse med transport.. Fjern alle genstande fra Croozer Dog.. Demontér trækstangen, sikkerhedsvimplen og eventuelt tilbehør (håndtag og gåvognhjul).. Afmonter vognhjulene. Se side. 4. Fold Croozer Dog sammen. Se side 8. Tip: Hold øje med at bardunerne ikke vikler sig ind i hinanden. Skulle det ske, træk så røret på den bagerste rammedel op igen og prøv en gang til, mens du trykker bardunerne udadtil. 5. Croozer Dog er nu parat til transport. Tip: Til transport kan alle afmonterede dele lægges ind i Croozer Dog. Anvend emballagemateriale til at polstre. Pas på, at spidse genstande ikke ødelægger stoffet. Anvend polstringsmateriale. Croozer Dog må ikke, heller ikke i sammenfoldet tilstand, transporteres på taget af et motorkøretøj! Det kan beskadige stoffet. 6. Til transport i et fly osv. anbefaler vi at indpakke den sammenfoldede Croozer Dog i den originale emballage. Brug polstringsmateriale, så Croozer ikke kan glide i kassen. Tip: En udfoldet Croozer Dog uden hjul kan også bruges som hundekurv i bilen. 7

30 Inspektion og vedligeholdelse af Croozer Dog Inspektion og vedligeholdelse af Croozer Dog For at din Croozer Dog fungerer sikkert i lang tid og uden problemer, er det nødvendigt med regelmæssig kontrol, vedligeholdelse og pleje. Croozer Dog skal regelmæssigt kontrolleres for skader på hjul, trækstang, ramme, stofkonstruktion, sikringselementer og kobling. Skader skal udbedres fagligt korrekt, før den anvendes igen. Croozer Dog må kun anvendes i teknisk fejlfri tilstand! Skader kan føre til uheld med livsfarlige kvæstelser. Den skal derfor regelmæssigt, mindst engang om året, serviceres af et autoriseret værksted. De vedligeholdelsesintervaller og vedligeholdelsesarbejder, der er angivet i dette afsnit, skal under alle omstændigheder overholdes og gennemføres fagligt korrekt. Kontrolintervaller Croozer Dog skal før hver kørsel eller dagligt kontrolleres for skader og tilstand. Som regel er det nok med en visuel kontrol. Er alting på sin plads, kan der ses revner i stoffet, er der revner eller skævheder på metaldelene, er dækkene i orden og ligger lufttrykket indenfor det optimale område, er evt. tilbehør i orden, er alle sikringselementer på deres plads og lukket? Hvad der skal gøres, kan ses i tabellen ved siden af. Vedligeholdelsesintervaller Croozer Dog skal mindst en gang om året serviceres af en cykelsmed. Intervallet er afhængig af vejret, vejenes tilstand, last osv. Hvis Croozer Dog bruges sjældent, er det nok med kontrol en gang om året på et cykelværksted. Hvis Croozer Dog bruges dagligt, også om vinteren, anbefales der kontrol flere gange om året, da slitage kan være væsentlig større. Hvis der bruges en elektrisk suppleret trækcykel, kan slitage også være større, så service flere gange om året kan være nødvendig. Kontrollér før hver kørsel Visuel kontrol Helhedsindtryk Stofkonstruktion Overbygningslåse og sikringselementer Trækstang og kobling Fastgørelse af vognhjul Kobling og sikkerhedsfangbånd på trækstangen Lys Dæk Kardanaksler med spærrekugler og Push Button-stift Ekstra last og trækstangens støttelast Sikkerhedsvimpel på cykelanhænger Trækcykel Parkeringsbremse Hver måned* Dæk Vognhjulaksler Hvert år* Komplet vedligeholdelse *afhængigt af brugsgraden Hvad skal der gøres? kontrolleres for skader kontrolleres for revner kontrol for korrekt sikring og funktion kontrolleres for skader og korrekt montering kontrolleres for korrekt montering kontrolleres for korrekt fastgørelse kontrolleres for funktion lufttryk kontrolleres kontrolleres for skader kontrolleres for funktion kontrolleres for korrekt overholdelse af grænseværdier kontrolleres, om den er korrekt anbragt kontrolleres for fejlfri stand kontrolleres for funktion på begge sider Hvad skal der gøres? lufttryk kontrolleres kontrolleres for skader, profildybde kontrolleres Spærrekugler og Push Button-stift renses og smøres Hvad skal der gøres? gennemføres af en cykelsmed 8

31 Inspektion og vedligeholdelse af Croozer Dog Kontrol af trækstang og kobling Trækstang, kobling, gåvogn-sættet samt deres optag kontrolleres regelmæssigt for skader. Ved revner, deformiteter eller andre skader må delene ikke længere bruges. Disse skader skal omgående udbedres hos en cykelsmed. Kontrollér akselkoblingen for korrekt fastgørelse. Kontrol af stofkonstruktion Stofkonstruktionen og kalechen kontrolleres regelmæssigt for skader. Små skader eller huller kan repareres. Ved større skader skal stofkonstruktionen udskiftes. Vedligeholdelse af vognhjul Vognhjulene skal regelmæssigt kontrolleres for koncentricitet og skal justeres om nødvendigt. Som regel er det nok med kontrol en gang om året hos en cykelsmed. Kontrol af lufttryk og dæk Før hver brug skal dækkene kontrolleres for tilstrækkeligt lufttryk. Det minimale og maksimale lufttryk () står på siden af dækket. Dæktrykket skal holdes indenfor det angivne område. Ved for lavt lufttryk kan dæk og fælge tage skade ved kørsel. Ved for højt lufttryk kan slanger eller dæk revne. Slangerne er udstyret med Schrader-ventiler, som også kaldes bilventiler. Brug en tilsvarende luftpumpe. Anvend ikke lufttrykkompressorer, f.eks. på tankstationer. Slanger og dæk kan revne. Kontrollér regelmæssigt dækkene for skader og en tilstrækkelig profildybde. Nedslidte eller beskadigede dæk kan ændre køreegenskaberne eller endda revne, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser. 9

32 Inspektion og vedligeholdelse af Croozer Dog Vedligeholdelse af vognhjulaksler For at vognhjulene hurtigere kan monteres og afmonteres, er akslerne udstyret med en speciel mekanisme. Spærrekuglerne () og Push-Button-stifterne () på akslerne skal renses og smøres regelmæssigt. Spærrekuglerne () og Push-Button-stifterne () på akslerne skal renses og smøres regelmæssigt. Vognhjulene kan ellers løsne sig under kørslen, hvilket kan føre til ulykker med livsfarlige kvæstelser.. Akslen tørres af med en ren klud for at fjerne grov snavs.. Hvis Push-Button-stiften () og spærrekuglerne () stadig er forurenet, skal de renses med en lille børste eller en ren klud.. Delene smøres og Push-Button () trykkes ind flere gange, så smøremidlet fordeles lige. Push-Buttonstiften og spærrekuglerne skal kunne frit bevæges. 4. Overskydende olie fjernes med en ren klud. Tip: Der bruges cykelkæde-smøremiddel. Vedligeholdelse af koblingsleddet For at undgå skader på koblingsleddet, er det nødvendigt regelmæssigt at smøre leddet (5) med silikonespray. 5 Forholdsregler efter et uheld Efter et uheld skal Croozer Dog kontrolleres på et cykelværksted. Selvom der ikke ses synlige skader på Croozer Dog, kan næsten usynlige hårfine revner opstå på sikkerhedsrelevante dele, som kan udgøre en sikkerhedsfare. 0

33 Rense, vedligeholde og opbevare Croozer Dog Rense, vedligeholde og opbevare Croozer Dog Hvordan vedligeholder og plejer jeg Croozer Dog? Stofkonstruktion, anti-glide-måtte, ramme og metaldele Stofkonstruktionen, måtten og alle metaldele renses med vand, en sæbeopløsning eller et mildt husholdningsrensemiddel. Der skal helst bruges biologisk nedbrydelige rengøringsmidler og der skal tages hensyn til at miljøet ikke tager skade. Ved stærke tilsmudsninger kan der også bruges en blød børste. Måtten renses ligesom stofkonstruktionen. Brug ikke opløsningsmidler, rensebenzin eller andre aggressive stoffer. De kan beskadige eller ødelægge stofkonstruktionen, anti-glide-måtten eller metaldelene. Brug ikke højtryksrenser. Den kraftige vandstråle kan ødelægge stofkonstruktionen eller trænge ind i vognhjulenes lejer og forkorte deres levetid. For at beskytte metaldelene kan du påføre et tyndt lag plejevoks. Det anbefales især når du tit bruger Croozer Dog i vådt vejr, saltholdig havluft eller om vinteren. Hvordan opbevarer jeg Croozer Dog? Generelt Opbevar helst Croozer Dog et tørt, varmt og ventileret sted. Temperaturen bør ikke ligge under -0 C (- 4 F), da stofkonstruktionen kan revne. Skulle du ikke have mulighed for at opbevare Croozer Dog i et rum, så beskyt den mod regn med en overdækning. Undgå kraftig sol over længere tid. Stofkonstruktionens farver kan blegne. Undgå saltholdig luft, fx ved havet. Den fremmer korrosion af metaldelene. Det er bedst at beskytte dem med plejevoks. Det gælder ved brug om vinteren.

34 Rense, vedligeholde og opbevare Croozer Dog Stilstand over længere tid Hvis du ikke bruger Croozer Dog over længere tid, fx om vinteren, skal følgende henvisninger følges:. Rens Croozer Dog grundigt, som beskrevet før.. Lad Croozer Dog blive helt tør og beskyt metaldelene med voks.. Opbevar Croozer Dog i et tørt, støvfrit og ventileret rum. Dæk den med en egnet presenning. Croozer Dog skal opbevares helt tør og renset, da der ellers er fare for skimmeldannelse! Tip: For at spare plads, kan Croozer Dog også opbevares sammenfoldet. 4. Ved længere stilstand taber slangerne luft. Hvis Croozer Dog står med flade dæk i længere tid, kan de tage skade. Derfor skal Croozer Dog helst hænges op eller stilles på noget, sådan at dækkene ikke har kontakt til gulvet. Ellers skal lufttrykket kontrolleres regelmæssigt. 5. Før genoptaget brug af Croozer Dog skal den kontrolleres for fejlfri teknisk stand, og lad en forhandler gennemføre service. Tip: Croozer Dog-stoffet er principielt ikke nogen foretrukket grobund for skimmel. Årsagerne til skimmeldannelse er organiske forureninger i stoffet, f.eks. madrester, snavs etc. Påvirkning fra fugtigvarm luft eller våd opbevaring fremmer skimmeldannelsen. Overhold derfor altid de anvisninger, der er anført her. Hvis det alligevel sker: Rengør Croozer Dog ved et lettere angreb med et let alkoholholdigt rengøringsmiddel, en fem-procent eddikeessens eller en fem-procent sodaopløsning. Anvend under ingen omstændigheder højeffektive skimmelbekæmpningsmidler. De er i reglen samtidig meget giftige og udgør en sundhedsrisiko for hunden i Croozer Dog. I tilfælde af et kraftig skimmelangreb hjælper det kun at udskifte stoffet. Henvend dig i det tilfælde til en specialforhandler. Kassation og bortskaffelse af Croozer Dog Croozer Dog køretøjer har en særlig lang levetid og yderst robust konstruktion. Skulle det alligevel være nødvendigt, fx efter større skader osv., at kassere Croozer Dog, så kontakt en forhandler. Denne hjælper dig med at bortskaffe Croozer Dog eller dele af den miljørigtigt. Også sliddele, som dæk, skal bortskaffes miljørigtigt. Ved tvivl henvend dig til en forhandler.

35 Tekniske data Tekniske data Dog L Dog XL Dog XXL Totalmål og tomvægt se katalog eller Tilladt totalvægt (anhænger + hund) 50 kg (0 lbs) 60 kg ( lbs) Hundens maksimale vægt* 5 kg (55 lbs) 5 kg (77 lbs) 45 kg (00 lbs) Hundens maksimale skulderhøjde 60 cm ( inch) 70 cm (7 inch) 85 cm ( inch) Hundens maksimale længde 85 cm ( inch) 00 cm (40 inch) 5 cm (60 inch) Maksimal hastighed anhænger Maksimal hastighed gåvogn (tilbehør) 5 km/t (5 mph) 7 km/t (4. mph) Laveste temperatur ved brug/opbevaring -0 C (-4 F) Vognhjulstørrelse/dæk på vognhjul 6, (6 x,75 inch) 0, (0 x,75 inch) Anbefalet lufttryk Ventiler Det minimale og maksimale lufttryk står på siden af dækket Schrader (bilventiler) * Angivelserne gælder kun, hvis den minimale støttelast på kg ikke underskrides, og den maksimale støttelast på kg ikke overskrides. Se side. Yderligere tilbehør For at gøre det endnu mere enkelt og komfortabelt at bruge Croozer findes der en del tilbehør. Alle varer kan fås hos en forhandler eller i Croozer online shoppen: Gåvogn-sæt til Dog L til Dog XL og Dog XXL Akselkobling til ekstra trækcykel Mere tilbehør finder du på www croozer.com

36 Kontrolleret for sikkerhed Kontrolleret for sikkerhed Croozer Dog blev og bliver hele tiden underlagt tests. Ikke kun af os selv, men også af uafhængige institutioner, redaktioner og testlaboratorier. For at opfylde disse normer underkastes Croozer Dog fx tests med vedvarende belastning, hvor bl. a. ramme og trækstang kontrolleres. Men også funktioner som parkeringsbremse og foldesystem testes omhyggeligt. Testet for skadelige stoffer Alle materialer er ud over lovens bestemmelser testet for kemisk uskadelighed. Vi garanterer, at du med Croozer har valgt et absolut sikkert produkt, som overholder de mest aktuelle testkriterier Yderligere informationer på: croozer.de/tested-plus Garantierklæring Vi, Croozer GmbH, Köln, påtager os som producent overfor dig som forbruger, udover den lovpligtige garanti, en producentgaranti i det herunder beskrevne omfang for vore cykelanhængere Croozer Dog. Vores producentgaranti vedrører materiale- og/eller fremstillingsfejl på sikkerhedsrammen på vore cykelanhængere Croozer Dog. Sikkerhedsrammen er i tegningen foroven markeret med mørkegråt. Garantien på sikkerhedsrammen har en løbetid på 0 år fra købsdato for den respektive cykelanhænger, når du er første køber. Garantiperioden starter med købsdatoen. Desuden påtager vi os for vore cykelanhængere Croozer Dog fra modelår 08 udover den lovkrævede garanti en producentgaranti på materiale- og fremstillingsfejl for sæde, kaleche, tekstil overdækning, parkeringsbremse, kofanger, håndtag, hjul, trækstang og kobling. Garantien på de foroven nævnte modeller samt de nævnte komponenter har en løbetid på år fra købsdato for den respektive cykelanhænger, når du er første køber. Garantiperioden starter med købsdatoen. Hvad sker der i tilfælde af garanti? Croozer vurderer cykelanhængeren og checker, om det er en garantisag. Såfremt der er tale om en garantisag kan Croozer efter egen vurdering sætte cykelanhængeren i stand, erstatte den med en ligeværdig anden, erstatte købsprisen eller stille en ny Croozer cykelanhænger til rådighed. Hvilke betingelser skal der være opfyldt i et garantitilfælde? For at gøre brug af garantien, skal du som forbruger fremlægge den originale kvittering med købsdato, og cykelanhængeren skal afleveres. Vores producentgaranti kan kun gøres gældende af en forbruger. Forbruger er den naturlige person, der er cykelanhængerens ejer. Personer, som har købt cykelanhængeren for at sælge den videre eller for at bruge den erhvervsmæssigt, er ikke forbrugere i henhold til vors producentgaranti. 4

37 Forhandler Rettigheder iht. garanti og produktansvar Dine lovllige rettigheder, specielt rettigheder iht. garanti og produktansvar, består udover vores garanti. Disse muligvis bedre rettigheder for dig som forbruger indskrænkes ikke af denne garanti. Vores garanti lader de rettigheder være uberørt, som du som forbruger har overfor sælgeren, hvor du har købt produktet. Hvornår gælder garantien ikke? Garantien gælder ikke for mangler, som er opstået pga. fejlmontering, ukorrekt brug, overbelastning eller voldsom indvirkning, som ikke kan henføres til Croozer GmbH, ej heller ikke for indirekte skader eller følgeskader. Den dækker ikke unormal slitage, snit, ridser eller skader, som er sket gennem stød, ulykker eller bid fra hunden efter leveringen. Garantien gælder ikke for Croozer cykelanhængere, som er blevet opbevaret forkert, forandret på egen hånd eller renset med forkerte rengøringsmetoder eller -midler. Garantien gælder heller ikke for skader efter reparaturarbejde, som er blevet gennemført uden accept fra Croozer GmbH. Læs og følg vores montage-, betjenings- og plejeanvisninger i denne brugsanvisning omhyggeligt. Ved manglende overholdelse er der fare for fejlbetjening, materialeskader og forøget slitage. Sådan kontakter du os, hvis du vil gøre brug af vores service Hvis der er noget på Croozer, der ikke er i orden, så henvend dig først til den forhandler, hvor du har købt Croozer. Han hjælper dig eller videregiver dit anliggende til os. Til den videre behandling har vi eller din forhandler brug for den originale kvittering og serienummeret, ved garantisager også Croozer cykelanhængeren. Serienummeret finder du i anhængeren på venstre side af akseloptaget. Forhandler Du finder en liste over forhandlere i nærheden på 5

Brugsanvisning DANSK. Croozer Cargo. Lastcykelanhænger. CroozerCargo19-DK CroozerCargo19-DK-1-19

Brugsanvisning DANSK. Croozer Cargo. Lastcykelanhænger.   CroozerCargo19-DK CroozerCargo19-DK-1-19 Brugsanvisning DANSK Lastcykelanhænger Croozer Cargo CroozerCargo9-DK--8 4 003 68 www.croozer.com IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 5 D-5085 Köln Tyskland Alle rettigheder til denne vejledning

Læs mere

Betjeningsvejledning. 3 i 1 DANSK. Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. Anhænger Gåvogn Terrænvogn

Betjeningsvejledning. 3 i 1 DANSK. Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. Anhænger Gåvogn Terrænvogn i Betjeningsvejledning DANSK Anhænger Gåvogn Terrænvogn Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for Croozer Kid for Croozer Kid for CroozerKid-KidPlus8-DK-0-7 4 000 98 www.croozer.com CroozerKid-KidPlus8-DK-0-7

Læs mere

Betjeningsvejledning. 3 i 1 DANSK. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. Anhænger Gåvogn Terrænvogn

Betjeningsvejledning. 3 i 1 DANSK. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. Anhænger Gåvogn Terrænvogn i Betjeningsvejledning DANSK Anhænger Gåvogn Terrænvogn Croozer Kid for Croozer Kid for Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for Artikelnummer: 4 000 86 www.croozer.com 0 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH

Læs mere

Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. 3-i-1 BETJENINGSVEJLEDNING. Gåvogn Anhænger Terrænvogn DANSK. www.croozer.com. Artikelnummer: 124 000 815

Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2. 3-i-1 BETJENINGSVEJLEDNING. Gåvogn Anhænger Terrænvogn DANSK. www.croozer.com. Artikelnummer: 124 000 815 Croozer Kid for Croozer Kid for -i- Gåvogn Anhænger Terrænvogn BETJENINGSVEJLEDNING DANSK Artikelnummer: 4 000 85 www.croozer.com IMPRESSUM Udgiver: Zwei plus zwei GmbH Oskar-Jäger-Str. 5 D-5085 Köln Tyskland

Læs mere

Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. 3-i-1 BETJENINGSVEJLEDNING. Gåvogn Anhænger Terrænvogn DANSK.

Croozer Kid Plus for 1 Croozer Kid Plus for 2. 3-i-1 BETJENINGSVEJLEDNING. Gåvogn Anhænger Terrænvogn DANSK. Croozer Kid Plus for Croozer Kid Plus for -i- Gåvogn Anhænger Terrænvogn BETJENINGSVEJLEDNING DANSK CroozerKidPlus5-DK-0-4 Artikelnummer: 4 004 5 www.croozer.com IMPRESSUM Udgiver: Zwei plus zwei GmbH

Læs mere

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15 til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR 9135931 ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR Manual og samlevejledning GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedsforskrifter... 3 Faresignal - ordforklaring... 4 Funktionsforklaring...

Læs mere

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Monterings- og sikkerheds instruktionsbog.

Monterings- og sikkerheds instruktionsbog. BØRNEANHÆNGER Monterings- og sikkerheds instruktionsbog. Bruger instruktioner # Samling af stel og sidestykker # Montering af hjul # Parkering af anhængeren # Håndbremse # Montering af tværstang # Brug

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg Artikel nr.: 12003 DK montagevejledning 2010/01 (Kan bruges som trillebør) Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

Brugsanvisning for aftagelig kugle

Brugsanvisning for aftagelig kugle Brugsanvisning for aftagelig kugle DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker hermed at

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

On Road-skivebremsenav

On Road-skivebremsenav (Danish) DM-HB0004-01 Forhandlermanual On Road-skivebremsenav HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere.

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning til ekstrasider

Monterings- og betjeningsvejledning til ekstrasider Monterings- og betjeningsvejledning til ekstrasider Vare-nr.: 13023 til trailer i Basic- og M-serien med de udvendige kassemål 2,07m x 1,14m Vare-nr.: 13024 til trailer i Basic- og M-serien med de udvendige

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning DOLOMITE Futura / Symphony Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 3 Generel Information...3 Symboler...3 Produktets Levetid...3 Produktmærkning...3 Specifikation af max brugervægt...3 2 SIKKERHED

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Brugervejledning Anton

Brugervejledning Anton Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

EN (ISO 11243) 25kg / 55lbs

EN (ISO 11243) 25kg / 55lbs EN 14872 (ISO 11243) 25kg / 55lbs 1 GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl www.yepp.nl Monteringsvejledning for Yepp Maxi Easyfit DK Yepp Maxi Easyfit er egnet

Læs mere

Godkendelser: Beskrivelse:

Godkendelser: Beskrivelse: RULLESTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads

Læs mere

Betjeningsvejledning til Carnival Camper

Betjeningsvejledning til Carnival Camper Betjeningsvejledning til Carnival Camper Kære kunde Tillykke med Deres nye Kia Carnival Camper. Kia Motors bestræber sig på at leverer et optimalt produkt. Vi vil med dette tillæg skitsere hvordan indretningen

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Danish) DM-CN0001-05 Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER...

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92175AS2X2VIII 2017-11 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Brugervejledning (DK) * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender jogger vognen første gang og gem den for fremtidig brug. Dit barn kan komme til skade,

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go - Silent

Brugervejledning Fun2Go - Silent Brugervejledning Fun2Go - Silent Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide... 3 Introduktion... 4 Tekniske data...

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 30 kg max 4 kg max 4 kg max 4 kg max 70 kg Montering med 2 personer! max 8 kg max 6 kg max 15 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91842AS4X4VII 2017-06

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 5 kg Montering med 2 personer! max 40 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96582AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG TIL FLEXI Tent&Trailer Comfort

INSTRUKTIONSBOG TIL FLEXI Tent&Trailer Comfort INSTRUKTIONSBOG TIL FLEXI Tent&Trailer Comfort TILLYKKE MED DET! Du har truffet et godt valg ved at vælge en Combi-Camp. Det betyder, at du har øje for kvalitet og holdbarhed. Vi håber, at du vil opleve

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

TRILLE NOA Brugsanvisning DK

TRILLE NOA Brugsanvisning DK * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt igennem før du anvender kombivognen og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse

Læs mere

Barnevogn model ECP16

Barnevogn model ECP16 Barnevogn model ECP16 * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før barnevognen tages i brug og gem den for fremtidig reference. Tillykke med købet af dette EICHHORN

Læs mere

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning SelectTech 4.1 træningsbænk Samlevejledning Indhold Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Advarselsmærkater og serienummer...4 Specifikationer...5 Før samling af udstyret...5 Komponenter...6 Monteringsdele...7

Læs mere

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse Testet af ForbrugerLaboratoriet Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk 36286-Sence_manual_Aug2012.indd 1 2012-11-16

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go - Silent

Brugervejledning Fun2Go - Silent Brugervejledning Fun2Go - Silent Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide... 3 Introduktion... 4 Tekniske data...

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

Betjeningsvejledning til flamingoskærer Betjeningsvejledning til flamingoskærer SPC 2011 SPC 3011 Vi er glade for, at du har besluttet at bruge en skærer fra vores SPC-serie. Dette er et tysk kvalitetsprodukt til professionel brug. Skæreren

Læs mere

Sådan fungerer din nye rollator

Sådan fungerer din nye rollator DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre

Læs mere

Betjeningsvejledning. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2

Betjeningsvejledning. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2 Betjeningsvejledning Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2 Original betjeningsvejledning opbevares til fremtidig brug Version: 07-2010 (12-2010) 900 172 010 Fare Croozer børnetransporteren må ikke tages

Læs mere

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Samlevejledning DT40 Mosfjerner Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Identifikation...4

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

Power-Pak 445 håndvægte system Samlevejledning / instruktionsbog

Power-Pak 445 håndvægte system Samlevejledning / instruktionsbog Power-Pak 445 håndvægte system Samlevejledning / instruktionsbog Dette produkt opfylder de gældende CE-krav. Som dokumentation for garantien gælder købskvitteringen samt følgende oplysninger, som skal

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk DK MANUAL EL - CYKEL FOLDAWAY Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N

BRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N BRUGSVEJLEDNING BARNEVOGN I EKSLUSIV T I N N O V A T I V T DA NSK DE SIG N #STORKBARNEVOGN Del jeres øjeblikke med os 2 Kære kunde TILLYKKE MED JERES STORK BARNEVOGN Denne STORK barnevogn er produceret

Læs mere

Navsæt (skivebremse)

Navsæt (skivebremse) (Danish) DM-MBHB001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Navsæt (skivebremse) E-THRU Axle

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Monteringsvejledning max 5 kg max 10 kg max 15 kg max 5 kg Montering med 2 personer! max 8 kg Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Dit nye badeværelsesmøbel kan efter valg bruges som stående møbel på fødder eller som hængende møbel på væggen

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93335AB0X1VIII 2017-11 Kære kunde! Dit nye badeværelsesmøbel kan efter valg bruges som stående møbel på fødder eller som

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere