Küschall Champion. DA Aktivkørestol Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Küschall Champion. DA Aktivkørestol Brugsanvisning"

Transkript

1 Küschall Champion DA Aktivkørestol Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Førdubenytterdetteprodukt,skaldulæsedennevejledning,ogdubør opbevare den til senere brug.

2 2013 Küschall AG All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Küschall AG. Trademarks are identified by and. All trademarks are owned by or licensed to Küschall AG or its subsidiaries unless otherwise noted.

3 Indholdsfortegnelse 1 Generelt Informationer vedrørende brugsanvisningen Symbolforklaring Garanti Bestemmelsesmæssiganvendelse Servicelevetid Ophavsretligbeskyttelse Sikkerhed Safetyinformation Sikkerhedsanordninger Opbygningogfunktion Oversigt Parkeringsbremser Ryglæn Rygbøjle(ekstraudstyr) Skubbehåndtag Sidestøtte,trinløstjusterbarihøjden Antitippen Sædepude Tilbehør Sikkerhedsbånd Hoftebælte Luftpumpe Transporttasketilkørestolen(ekstraudstyr) Passivbelysning Transithjul Træderør Stokkeholder Udpakning Sikkerhedsanvisninger Kørselmedkørestolen Sikkerhedsanvisninger Opbremsningunderkørslen Sådan sætter du dig i og rejser dig fra kørestolen Kørselogstyringafkørestolen Kørselpåtrinogkanter Kørselpåtrapper Kørselpåramperogstigninger Stabilitet og ligevægt, mens du sidder i kørestolen Transport Sikkerhedsanvisninger At klappe kørestolen sammen og at folde kørestolenud Afmonteringogmonteringafbaghjulene Vedligeholdelse Sikkerhedsanvisninger Vedligeholdelsesplan Pleje Desinfektion Fejlfinding Sikkerhedsanvisninger Fejlfindingogafhjælpningaffejl Efterbrug Genbrug Bortskaffelse Tekniskedata Målogvægt Omgivelsesbetingelser

4 11.3 Lufttrykidækkene Typeskilt

5 Generelt 1Generelt 1.1 Informationer vedrørende brugsanvisningen Tak fordi du har valgt en küschall -kørestol. Denne brugsanvisning giver vigtige anvisninger om, hvordan kørestolen bør anvendes. For at din kørestol er sikker at bruge skal du læse brugsanvisningen omhyggeligt og overholde sikkerhedsanvisningerne. Hvisduharnedsatsyn,kandufåvistbrugsanvisningensomPDF-filpå internettet på og forstørre den på skærmen efter behov. Hvis du ikke kan forstørre teksten og billederne tilstrækkeligt, kan du kontakte küschall -distributøren for dit land; fi adresser på bagsiden af dette dokument. Vi kan om nødvendigt sende dig en PDF-fil af brugsanvisningen i høj opløsning. Desuden kan du få PDF-filenlæstopfordigvedhjælpafprogrammerhertilogvedbrug af specielle sprogfunktioner på din computer(f.eks. i Adobe Reader X: Shift+Ctrl+Y). Din kørestolsudstyr kan afvige fra det her beskrevne på grund af det store udvalg af forskellige modeller. Du kan finde yderligere oplysninger på vores hjemmeside på adressen Symbolforklaring Symboler i denne brugsanvisning Advarsler i denne brugsanvisning er markeret med forskellige symboler. Advarslerne indledes med et signalord, der angiver, hvor stor risikoen er. ADVARSEL Gør opmærksom på en mulig farlig situation, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller død, hvis denne situation ikke undgås. FORSIGTIG Gør opmærksom på en mulig farlig situation, der kan medføre mindre eller lettere kvæstelser, hvis denne situation ikke undgås. VIGTIGT Gør opmærksom på en mulig farlig situation, der kan medføre materielle skader, hvis denne situation ikke undgås. Fremhæver nyttige tip og anbefalinger samt oplysninger om, hvordan man anvender kørestolen effektivt og uden driftsforstyrrelser. Dette produkt overholder EU-direktivet 93/42/EØF om medicinsk udstyr. Lanceringsdatoen for dette produkt fremgår af EF-overensstemmelseserklæringen. 1.3 Garanti Küschall AG garanterer, at kørestolen er fri for mangler og fuldt funktionsdygtig. Garantien dækker alle fejl og mangler, som påviseligt er opstået som følge af konstruktions-, materiale- eller produktionsfejl. Garantikrav over for Küschall AG kan kun gøres gældende af forhandleren, ikke af kørestolsbrugeren. Garantien omfatter ikke normal slitage, følger af ukorrekt håndtering eller skader, manglende vedligeholdelse og forkert montering eller ibrugtagning foretaget af køber eller tredjemand samt mangler, der skyldes ydre omstændigheder. Garantien dækker ikke sliddele. Garantien bortfalder, hvis der er foretaget ændringer på kørestolen, der B 5

6 Champion ikke er godkendt, eller som ikke er udført af forhandleren, eller hvis der er anvendt originale reservedele. Küschall AG's garanti omfatter ikke omkostninger som følge af afhjælpningen af manglerne, som f.eks. fragt- og kørselsomkostninger, lønudgifter, udlæg osv. Garantiperioden er 24 måneder. Garantiperioden for fejl på rammekonstruktionen er 5 år. Vilkårene og betingelserne indgår desuden i vores generelle vilkår og betingelser, der gælder specifikt for de respektive lande, hvor produktet sælges. Kvalitet og flammehæmmende funktion Kvalitet er afgørende for virksomhedens arbejde, som er i overensstemmelse med ISO 9001 og ISO Kørestolen er testet i henhold til EN 12183, som omfatter en brændbarhedstest. sikkerhedsanvisningerne, vedligeholdelsesanvisningerne og den korrekte brug, der fremgår af denne vejledning. 1.6 Ophavsretlig beskyttelse Denne brugsanvisning er beskyttet iht. den tyske lov om ophavsret. Den må ikke kopieres eller mangfoldiggøres, hverken i uddrag eller fuldstændigt, eller videregives til tredjemand uden forudgående skriftlig tilladelse fra producenten. 1.4 Bestemmelsesmæssig anvendelse Aktivkørestolen fremføres manuelt og må kun anvendes til transport af en gangbesværet person, der selv kører eller som hjælpes af en ledsager. Den kørestolen må kun bruges uden en assistents hjælp af personer, der er fysisk og mentalt i stand til at betjene kørestolen forsvarligt.(f.eks. køre, styre og bremse). Kørestolen må kun anvendes indendørs og udendørs på jævnt underlag og i fremkommeligt terræn. Denne kørestol skal indstilles og tilpasses til din specifikke helbredstilstand. Hvis kørestolen ikke bruges til bestemmelsesmæssig anvendelse eller til andre formål, kan der opstå farlige situationer. 1.5 Servicelevetid Den forventede servicelevetid på dette produkt er fem år, hvor det forventes, at produktet anvendes dagligt og i overensstemmelse med B

7 Sikkerhed 2Sikkerhed 2.1 Safety information This section contains important safety information for the protection of the wheelchair user and assistant and for safe, trouble-free use of the wheelchair. Risk of accidents and serious injury Accidents with resulting serious injury can occur if the wheelchair is wrongly adjusted. Adjustments at the wheelchair always must be carried out by a specialist dealer. Risk due to driving style being unsuitable for the conditions Thereisariskofskiddingonwetground, gravelor uneven terrain. Alwaysadjustyourspeedanddrivingstyletothe conditions(weather, surface, individual ability, etc.). Risk of injury Inacollisionyoucouldsustaininjurytopartsofyour body that extend beyond the wheelchair(e.g. feet or hands). Avoid an unbraked collision. Never drive into an object head-on. Drive carefully through narrow passages. Risk due to wheelchair being out of control At high speed you could lose control of your wheelchair and overturn. Neverexceedaspeedof7km/h. Avoid collisions in general. FORSIGTIG! Risk of burning The wheelchair components can heat up when exposed to strong sunlight. FORSIGTIG! Risk of getting fingers caught Thereisalwaysariskofgetting,e.g. fingersorarms, caught in the moving parts of the wheelchair. Make sure when activating the folding or insertion mechanisms of moving parts, such as the removable axle of the rear wheel, folding backrest or antitipper, that nothing becomes caught. 2.2 Sikkerhedsanordninger Risiko for ulykker Sikkerhedsanordninger, som er indstillet forkert eller ikke længere fungerer(bremser, antitip), kan forårsage ulykker. Kontrollér altid, at sikkerhedsanordningerne fungerer, før du bruger kørestolen, og få dem kontrolleret regelmæssigt hos en specialforhandler B 7

8 Champion Sikkerhedsanordningernes funktioner er beskrevet i afsnit 3 Opbygning ogfunktion, side B

9 Opbygning og funktion 3 Opbygning og funktion 3.1 Oversigt A B C D E F G H I J Ryglæn Baghjul med drivring Aksel Foldemekanismen Forhjul forgaffel med forhjul Fodplade Ramme Bremse Sædepude Frakkeskåner Kort beskrivelse Küschall Champion er en sammenklappelig kørestol med en vandret foldemekanisme. Din kørestolsudstyr kan afvige fra det her viste, da alle kørestole fremstilles specielt efter ordre B 9

10 Champion 3.2 Parkeringsbremser Parkeringsbremsernes funktion er at få kørestolen til at holde stille, så den ikke ruller væk. Træk bremse Fareforatfalde Hvis parkeringsbremserne aktiveres, mens du kører, bliver kørestolen kraftigt nedbremset. Brems aldrig med parkeringsbremserne, når du kører. Fareforatfalde Parkeringsbremsernes funktion er kun garanteret, når der er tilstrækkelig meget luft i dækkene. Sørg for, at dæktrykket er korrekt, 11.3 Lufttryk i dækkene, side Bremsen låses ved at trække bremsehåndtaget bagud til anslag. 2. Bremsen slippes ved at trykke bremsehåndtaget fremad. Performance-bremse Standardbremse 1. Bremsen låses ved at trykke bremsehåndtaget fremad til anslag. 2. Bremsen slippes ved at trække bremsehåndtaget bagud. 1. Bremsen låses ved at trykke bremsehåndtaget fremad til anslag. 2. Bremsen slippes ved at trække bremsehåndtaget bagud B

11 Opbygning og funktion Aktiv bremse 1. Fjern polstringen A fra ryglænet. 2. Løsn velcrobåndene B på bagsiden af ryglænet. Det er meget nemt og gøres ved at trække velcrobåndet ud fra ryglænet. 3. Spænd eller slæk båndene afhængigt af dit behov, og fastgør dem derefter igen. Risiko for at vælte Hvis velcrobåndene er meget løse, bliver din kørestols tippepunkt dårligere. Sørg for, at båndene er indstillet korrekt. 1. Bremsen låses ved at trække bremsehåndtaget fremad ved siden af eller mellem knæene til anslag. 2. Bremsen slippes ved at trykke bremsehåndtaget bagud ved siden af eller mellem knæene. 3.3 Ryglæn Backrest cover Opspændingen af ryglænet kan tilpasses til dine behov. Tilpasning af ryglænet VIGTIGT! Hvis remmene er meget løse, bliver din kørestols vippepunkt dårligere. VIGTIGT! Stram ikke det øverste velcrobånd for meget, da dette vil vanskeliggøre at folde kørestolen sammen. 3.4 Rygbøjle(ekstraudstyr) Ved høje eller brede rygtyper kan rygbøjlen afstive/stabilisere ryggen. VIGTIGT! Rygbøjlen bør ikke anvendes som skubbebøjle, og kørestolen må ikke løftes ved hjælp af rygbøjlen. Rygbøjlen skal tages af for at kunne klappe kørestolen sammen. VIGTIGT! Løs rygbøjlen før sammenfoldning af kørestolen B 11

12 Champion Sådan fjerner man rygbøjlen 1. Trykpådenlilleknap Apåvenstresidepårygbøjlen, ogpres rygbøjlen nedad. Rygbøjlenkanogsåfjernesheltvedatpressepåbeggesmåknapperi siderne og derefter trække rygbøjlen væk fra ryggen. 3.5 Skubbehåndtag VIGTIGT! Tjek altid skubbehåndtagene, inden kørestolen tages ibrug. Grebeneskalsiddegodtogmåikkekunne drejes eller tages af. Nedklappelige skubbehåndtag(ekstraudstyr) Skubbehåndtag,derkanklappesned,benyttes,hvisderkunafogtiler behov for skubbehåndtag. 1. For at klappe skubbehåndtagene ned, skal du holde kørestolen med den ene hånd. Tag fat om skubbehåndtaget med den anden, og betjen udløseren, der sidder under plastikken, med tommelfingeren. (1) 2. Træk samtidig skubbehåndtaget bagud(2), og klap det ned(3). 3. For at klappe skubbehåndtaget op skal du løfte skubbehåndtaget til vandret position, indtil det går i hak. VIGTIGT! Tjek,atskubbehåndtagetrentfaktiskerigåethak, så det ikke klapper ned utilsigtet, når du skubber kørestolen. Vinkelbøjede skubbehåndtag, der kan justeres i højden (ekstraudstyr) Skubbehåndtagene, der kan justeres trinløst i højden, giver alle hjælpere mulighed for at justere håndtagene til et komfortabelt niveau B

13 Opbygning og funktion Montering 1. Skub sidestøtten ind i holderen. Højdeindstilling 1. Løsn skruen A i holdepladen B. 2. Flyt armstøtten op- eller nedad, indtil den har den ønskede højde. 3. Spænd skruen A. 4. Foretag indstillingen i begge sider. 1. Indstil højden på skubbehåndtagene ved at løsne italienerskruen A, skubbe håndtaget til den ønskede position og spænde italienerskruen igen. 3.6 Sidestøtte, trinløst justerbar i højden 3.7 Antitippen Antitippen forhindrer, at kørestolen kan vælte bagover. Risiko for at vælte En antitip, der er indstillet forkert eller ikke længere fungerer, kan få kørestolen til at vælte. Kontrollér altid, at antitippen fungerer, før du bruger kørestolen, og få den indstillet eller genjusteret hos en specialforhandler, når det er nødvendigt. Risiko for at vælte Ved ujævnt eller blødt underlag kan antivæltehjulet køre ned i slaghuller eller synke direkte ned i jorden, hvilket begrænser eller helt forhindrer sikkerhedsfunktionen. Anvendkunantivæltehjulet,nårdukørerpåjævntog fast underlag. Afmontering 1. Træk sidestøtten ud af holderen ved at trække i stødpuderne. 2. Løsnellerspændskruen Cforatindstille,hvorsværtellerletdet skal være at trække sidestøtten ud af holderen B 13

14 Champion 3.8 Sædepude Kørestolen skal have en egnet sædepude for at sikre optimal trykfordeling på siddefladen. Benyt et skridsikkert underlag eller Velcro -bånd for at undgå, at sædepuden glider. Aktivering af antitippen 1. Skub antitipanordningen frem mod fjederen, og drej den 180, indtil den går i indgreb i nederste position. Fareforatvælte Hvisdukøreroppåettrinellermodenkant,kanden aktiverede antitippen blive hængende. Huskaltidatslåantitippenfra,førdukøreropover et trin eller en kantsten. Deaktivering af antitippen 1. Skub antitipanordningen frem mod fjederen, og drej den 180, indtil den går i indgreb i øverste position. Indstilling af højden 1. Tryk på fjederstiften på antitippen, og skub den inderste del i den ønskede position. Lad fjederstiften gå i indgreb igen i det nærmeste hul B

15 Tilbehør 4Tilbehør 4.1 Sikkerhedsbånd 4.2 Hoftebælte Dinkørestolkanudstyresmedethoftebælte,somvilforhindredigiat glidefremadikørestolenellerfaldeudafden. Sikkerhedsbåndet kan holde sammen på den sammenfoldede kørestol. Så folder kørestolen sig ikke ud ved et uheld(f.eks. under transporten) 1. Clips en eventuel sædetaske fri i begge sider. 2. Fold kørestolen sammen(7.2 At klappe kørestolen sammen og at folde kørestolen ud, side27), og clips sikkerhedsbåndets ender sammen. Risiko for alvorlige kvæstelser pga. kvælning. Sørgforatsiddehelttilbageisædet,ogatbækkenet ersåligeogsymmetrisksommuligt-ikkefremmei den ene side eller vippet bagud. Anbring hoftebæltet, så hoftebenene kan mærkes over bæltet. Justerlængdenvedhjælpafspænderne,såderlige akkuraterpladsnoktil,atdukanfådinhåndned imellem kroppen og bæltet. Vi anbefaler, at spændet placeres midtfor, dvs. at der justeres i begge sider. Sørg for, at bæltet ikke kan glide, og at spændet ikke løsner sig. Reparer hoftebæltet, hvis det er nødvendigt, fi specialforhandler. Tjek, og juster om nødvendigt, indstillingerne, hver gangbæltetskaltagesibrug. Montering af hoftebæltet 1. Fjern rygslaget til ryglænet, og sæt Velcro -båndene på ryglænet i denønskedehøjde. Sørgfor,atbåndeterforan B 15

16 Champion Åbning af hoftebæltet 1. TrykpåknappenPRESS,ogtræklåsedelen Audafspændet B. Hoftebæltet åbnes. Spænding af hoftebæltet 1. Stiklåsedelen Aindispændet B. 2. Spænd selen C, så du sidder sikkert i kørestolen. 4.3 Luftpumpe Luftpumpen monteres med en universalventiltilslutning. 1. Fjern støvhætten fra ventiltilslutningen. 2. Tryk ventilslutningen ned på den åbne ventil på hjulet, og pump hjulet. 4.4 Transporttaske til kørestolen(ekstraudstyr) Den sammenfoldede kørestol kan lægges i en transporttaske, så den kan transporteres sikkert og rent. 4.5 Passiv belysning Der kan monteres reflekser på baghjulene. 4.6 Transithjul Hvis din kørestol er for bred til visse anvendelser, f.eks. til tog/fly, snævre passager, snævre døre, kan du bruge transithjulene. Når du bruger transithjul, fungerer parkeringsbremserne ikke længere, og du kan ikke styre din kørestol vha. håndhjulene. Skift til transithjul 1. Sænk transithjulene til kørepositionen. Dette gøres ved at trykke stiften Aindad,indtildukantrækkerøretned. 2. Tryk den anden stift ind. 3. Træk røret længere nedad, indtil stiften går i indgreb i åbningen. 4. Flyt kørestolen hen til en stabil genstand(dørkarm, massivt bord), somdukanbrugesomstøtte,ogholdgodtfastidenmedenhånd. 5. Vip kørestolen indtil baghjulet på den modsatte side løftes fra gulvet. Før baghjulene fjernes, bør afstanden mellem de sænkede transithjuloggulvetikkeværeover2cm. 6. Fjern baghjulet, fi 7.3 Afmontering og montering af baghjulene, side Gentag fremgangsmåden i den modsatte side. Skift fra transithjul til baghjul 1. Flytkørestolenhentilenstabilgenstand,somdukanbrugesom støtte,ogholdgodtfastidenmedenhånd. 2. Vip kørestolen indtil transithjulet på den modsatte side løftes en smule fra gulvet B

17 Tilbehør 3. Sæt baghjulet tilbage på den aftagelige aksel, fi 7.3 Afmontering og montering af baghjulene, side Sæt transithjulene tilbage i den inaktive position. 5. Gentag fremgangsmåden i den modsatte side. 4.8 Stokkeholder 4.7 Træderør Træderøret gør det lettere for hjælperen at tippe kørestolen, eksempelvis hvis man skal have stolen over trin. Fareforatvælte Træderøret må ikke stikke længere bagud end drivhjulets yderste punkt. Derved opstår fare for at tippe. Fareforatvælte Stokkeholderen må ikke rage ud over den ydre diameter af baghjulet. 1. Hold fast i kørestolens skubbehåndtag. 2. Trædmedenfodpåtræderøretogvipkørestolenindtilduhar passeret pågældende forhindring. 1. Sæt stokken i stokkeholderen 2. Fastspænd stokken ved hjælp af velcrobånd på kørestolens skubbehåndtag B 17

18 Champion 5Udpakning 5.1 Sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG! Fareforatkommetilskade Kontrollér kørestolens generelle tilstand og de vigtigste funktioner, før du bruger den, 8.2 Vedligeholdelsesplan, side30. Kørestolen er driftsklar ved levering fra forhandleren. Den autoriserede forhandler giver dig en indføring i de vigtigste funktioner og sikrer, at kørestolen er tilpasset til dine krav og behov. Hvisdumodtagerdinkørestolfoldet,skaldulæsesektion7.2Atklappe kørestolen sammen og at folde kørestolen ud, side B

19 Kørsel med kørestolen 6 Kørsel med kørestolen 6.1 Sikkerhedsanvisninger Fare for ulykker Løse baghjul og uens dæktryk kan have stor indflydelse på kørestolens køreegenskaber. Kontrollér dæktrykket, og at baghjulene sidder fast, hver gang du skal bruge kørestolen. FORSIGTIG! Fareforatkommeiklemme Afstanden mellem drivhjul og stænkskærm eller frakkeskånerkanværesålille,atmankanfåfingrenei klemme. Detervigtigt,atdukungriberomdrivringene,når du kører med din kørestol. FORSIGTIG! Fareforatkommeiklemme Fare for at komme i klemme Afstanden mellem drivhjul ogparkeringsbremsekanværesålille,atmankanfå fingrene i klemme. Detervigtigt,atdukungriberomdrivringene,når du kører med din kørestol. 6.2 Opbremsning under kørslen Opbremsning sker ved at holde fast i drivringene med hænderne under kørslen. Fareforatfalde Hvis du aktiverer parkeringsbremserne, mens du kører, bremser kørestolen kraftigt ned, så du kan falde af. Brems aldrig med parkeringsbremserne, mens du kører. Risikoforatfaldeudafkørestolen Hvis en assistent tager farten af kørestolen meget pludseligt ved at trække i skubbehåndtagene, kan brugeren risikere at falde ud af kørestolen. Benyt altid bækkenbæltet, hvis dette forefindes. Sørgfor,atdinassistenterblevetoplærtsærskilti overførsel af kørestole med en bruger i. FORSIGTIG! Risiko for at brænde hænderne Drivringene(især MaxGrepp og Supergripp) kan blive varme, hvisdubremserilængeretid. Detkangive forbrændinger i håndfladerne. Brug egnede handsker. 1. Holdfastidrivringene,ogholdfastmedetjævnttrykmedbegge hænder, indtil kørestolen står stille. Opbremsning udført af ledsager En ledsager kan bremse kørestolen under kørslen ved hjælp af en ledsagerbremse(tromlebremse). Ledsagerbremsen kan også låses B 19

20 Champion Fareforatfalde Kørestolen kan vælte fremover, hvis du står på fodpladen. Stildigaldrigpåfodpladen,nårdusætterdigieller rejser dig fra kørestolen. FORSIGTIG! Hvis bremserne frigives eller knækker, kan køre-stolen rulle ukontrolleret væk. Støtdigaldrigpåbremserne,nårdusætterdigieller rejser dig fra kørestolen. 1. Brems ved at trække i bremsehåndtaget på skubbehåndtaget. 2. Bremsen låses ved at trække hårdt i bremsehåndtaget, indtil sikkerhedsarmen går i indgreb. 3. Bremsen slippes ved at trække i bremsehåndtaget og løsne sikkerhedsarmen på undersiden af bremsehåndtaget. 6.3Sådansætterdudigiogrejserdigfrakørestolen Fareforatfalde Dererøgetfarefor,atkørestolenvælter,nårdusætter eller rejser dig. Dubørkunsættedigiellerrejsedigfrakørestolen udenhjælp,hvisduerfysiskistandtildet. VIGTIGT Stænkskærmen og armlænene kan knække. Sætdigaldrigpåstænkskærmenelleretarmlæn,når dusætterdigiellerrejserdigfrakørestolen. 1. Brems med parkeringsbremserne. 2. Sæt fødderne på jorden. 3. Holdfastikørestolenogomnødvendigtogsåienfastgenstand ved siden af. 4. Flyt dig langsomt over i stolen. 6.4 Kørsel og styring af kørestolen Kørestolen drives fremad og styres ved hjælp af drivringene. Før du kører uden ledsager, skal du finde kørestolens vippepunkt B

21 Kørsel med kørestolen Fareforatvælte Kørestolen kan vælte bagover, hvis der ikke er monteret entipsikring. ørdukørerudenledsager,skaldufinde kørestolens vippepunkt. Kørestolen kan udstyres med en tipsikring for at forhindre, at den vipper bagover. Sådan finder du kørestolens balancepunkt Risiko for at tippe Kørestolen kan tippe fremad. Når du indstiller din kørestol, skal du teste dens adfærdmedhensyntilattippefremadogjusteredin kørestil herefter. FORSIGTIG! Hvis der hænges tunge ting på ryglænet, kan det påvirke kørestolens tyngdepunkt. Tilpas din kørsel til forholdene. 1. Slip bremsen. 2. Kør lidt fremad, hold fast om begge drivringene, og træk frem med et rask tag. 3. Ved at forskyde vægten på sædet og styre kontra med drivringene kan du finde balancepunktet. 6.5Kørselpåtrinogkanter Fareforatfalde Vedkørselpåtrinkandumisteligevægten,såduvælter med kørestolen. Køraltidlangsomtogforsigtigtoppåtrinsomf.eks. kantsten. Forsøgaldrigatkøreopadtrin,dererhøjereend 25 cm B 21

22 Champion Med ledsager FORSIGTIG! En aktiveret tipsikring forhindrer, at kørestolen kan vælte bagover. Huskaltidatslåtipsikringfra,førdukøreropadet trin eller en kantsten. Kørselopadettrin Risiko for alvorlige kvæstelser Hvismanhyppigtbevægersigopadtrinogkantsten, kan det betyde, at kørestolens ryglæn bliver slidt og går i stykker hurtigere end forventet. Anvend altid en vippestøtte, når kørestolen køres op ad trin eller kantsten. 1. Kør kørestolen baglæns helt hen til kanten med bag-hjulene. 2. Ledsageren skal holde fast i begge skubbehåndtag, vippe kørestolen, så forhjulene løftes fra jorden, og derefter trække baghjulene op over kanten, indtil forhjulene kan sættes ned på jorden igen. Uden ledsager Kørselnedadettrin 1. Kør kørestolen helt hen til kanten, og grib fat om drivringene. 2. Ledsageren skal holde fast i begge skubbehåndtag, sætte en fod på den eventuelle vippepedal og vippe kørestolen bagud, så forhjulene løftes fra jorden. 3. Ledsageren skal holde kørestolen i denne position og skubbe den forsigtigt ned ad trinnet. Derefter vippes kørestolen fremad igen, til forhjulene rører jorden B

23 Kørsel med kørestolen Kørselnedadettrin Fareforatvælte Nårdukørernedadettrinudenledsager,kanduvælte bagover, hvis du ikke kan styre kørestolen. Lærførstatkørenedadtrinsammenmedenledsager. Lær at balancere på baghjulene, 6.4 Kørsel og styring af kørestolen, side Kør kørestolen helt hen til kanten, løft forhjulene, og hold ligevægten. 2. Kør derefter langsom ned ad kanten med begge baghjul. Hold fast i begge drivringene med hænderne, indtil forhjulene igen rører jorden. 6.6 Kørsel på trapper Fareforatfalde Vedkørselpåtrapperkandumisteligevægten,sådu vælter med kørestolen. Nårduskalkøreopellernedadtrappermedmere endettrin,børdualtidhave2ledsagere. 1. Dukankommeopognedadtrapper,vedatkøreopellernedadet trin ad gangen som beskrevet ovenfor. Her skal den første ledsager stå bag kørestolen og holde fast i skubbehåndtagene. Den anden ledsagerskalhavefatienfastdelafdenforresterammeforatsikre kørestolens forreste del B 23

24 Champion 6.7 Kørsel på ramper og stigninger Fare som følge af ukontrolleret kørsel Ved kørsel på skråninger og bakker kan kørestolen vippe bagover, til siden eller fremover. Nårduskalkøreopellernedaflangeskråninger,bør du altid have en ledsager bag kørestolen. Undgå, at kørestolen hælder til siden. Undgåatkørepåskråningermedenhældningpå mereend7. Undgå at skifte retning rykvist ved kørsel på skråninger. FORSIGTIG! På let stejle skråninger kan kørestolen også rulle væk, hvis du ikke styrer den med drivringene. Lås parkeringsbremserne, når du vil have køre-stolen til at stå på stejle skråninger. Kørsel opad Foratkøreopadskalkørestolenbringesopihastighed,ogduskalholde hastigheden og samtidig styre retningen. 1. Bøj overkroppen fremad, og kør kørestollen fremad med hurtige kraftige stød med begge griberinge B

25 Kørsel med kørestolen Kørsel nedad Nårdukørernedadikørestolen,erdetvigtigtatstyrebåderetning og især hastighed. grad kørestolens stabilitet. Du skal være opmærksom på følgende for at kunne holde ligevægten hele tiden: Sådan læner du dig fremad Fareforatfaldeudafkørestolen Nårdulænerdigfremadudafkørestolen,kandufalde ud af den. Bøjdigaldrigforlangtfremad,ogglidikkefremadi sædetforatnåenting. Bøjdigaldrigfremadmellemknæeneforatløfte noget op fra gulvet. 1. Læn dig bagover, og lad drivringene glide forsigtigt gennem hænderne. Du skal hele tiden kunne stoppe kørestolen ved at holde fast i drivringene. FORSIGTIG! Fare for at få forbrændinger Drivringene(især MaxGrepp og Supergripp) kan blive varme, hvisdubremserilængeretid. Detkangive forbrændinger i håndfladerne. Brug egnede handsker. 6.8 Stabilitet og ligevægt, mens du sidder i kørestolen Nogle af hverdagens opgaver og handlinger kræver, at man bevæger sigudafkørestolen,fremad,tilsidenellerbagud. Detpåvirkerihøj 1. Sørgfor, atforhjulenevenderfremad. (Detgørduvedatkøre kørestolen lidt fremad og lidt tilbage igen.) 2. Lås begge parkeringsbremserne. 3. Læn dig kun så langt fremad, at overkroppen stadig er over forhjulene B 25

26 Champion Sådan griber du bagud Fareforatfaldeudafkørestolen Nårdulænerdigforlangtbagud,kandetfåkørestolen til at vælte. Lændigikkeudoverryglænet. Brug væltesikring. 1. Sørgfor, atforhjulenevenderfremad. (Detgørduvedatkøre kørestolen lidt fremad og derefter lidt tilbage igen.) 2. Parkeringsbremserne må ikke låses. 3. Grib kun så langt bagud, som du kan uden at ændre din siddeposition B

27 7Transport 7.1 Sikkerhedsanvisninger 7.2 At klappe kørestolen sammen og at folde kørestolen ud At klappe kørestolen sammen Transport Fareforatkommetilskadeiforbindelsemed transport, der ikke er sikret Kørestolen er ikke egnet til persontransport i køretøjer. I forbindelse med uheld kan du komme alvorligt til skade. Sæt dig aldrig i kørestolen under transporten, men på et korrekt sikret sæde. Der er fare for skader, hvis kørestolen ikke er forsvarligt fastgjort I tilfælde af ulykker, opbremsninger osv. kan du komme alvorligt til skade på grund af flyvende kørestolsdele. Tag altid de bageste hjul af, når kørestolen transporteres. Fastgør alle kørestolens komponenter forsvarligt under transport for at forhindre, at de løsner sig under kørslen. 1. Fjern sædepuden. 2. Løsn bøjlen til stabilisering af ryglænet, hvis denne forefindes, ved at trykke på fjederstiften og dreje bøjlen nedad, fi 3.4 Rygbøjle (ekstraudstyr), side Træk udløserwiren bagpå kørestolen op- og udad (1). Sædet trækkes hermed opad og ryggen fremad. 4. Trækmedbeggehændersædeogrygopad(2). Kørestolenernu foldet helt sammen. VIGTIGT! Kraftig slitage på materialerne kan reducere de bærende deles styrke. Træk aldrig kørestolen over slibende underlag, når hjulene er afmonteret. (f.eks. ved at trække rammen hen over asfalt) B 27

28 Champion At folde kørestolen ud 7.3 Afmontering og montering af baghjulene Risiko for at vælte Hvis et baghjuls aftagelige aksel ikke er helt i indgreb, kan hjulet gå løs under brugen. Dette kan få kørestolen til at vælte. Sørgaltidfor,atdenaftageligeakselerheltiindgreb, nårdumontererethjul. 1. Træk i wiren under stolen indtil stolens sammenklapningsmekanisme er helt foldet ud og har sagt klik (1a). eller FORSIGTIG! Dererrisikoforatfåfingreneiklemme Der er risiko for at få fingrene i klemme mellem saksearmene. Tag derfor aldrig fat om saksearmene med fingrene. 1. Tryk på forsiden af stolens sammenklapningsmekanisme indtil den erheltfoldetudogharsagt klik (1b). 2. Træk ryggen op ved at løfte i skubbehåndtagene indtil der fremkommer en klik-lyd(2). 3. Sæt bøjlen til stabilisering af ryglænet, hvis denne forefindes, på igenvedatdrejedenopadogplacerefjederstiftenihullet,3.4 Rygbøjle(ekstraudstyr), side11. Afmontering af baghjulene 1. Løsn bremserne. 2. Hold kørestolen oprejst med den ene hånd. 3. Hold hjulet gennem den ydre egerkant rundt om hjulnavet med den anden hånd. 4. Tryk på knappen på den aftagelige aksel med tommelfingeren A. Hold knappen inde, og træk hjulet ud af klembøsningen B B

29 Transport Montering af baghjulene 1. Løsn bremserne. 2. Hold kørestolen oprejst med den ene hånd. 3. Hold hjulet med den ene hånd gennem den ydre egerkant rundt om hjulnavet. 4. Tryk på knappen på den aftagelige aksel med tommelfingeren, og hold knappen nede. 5. Skub akslen ind i klembøsningen B op til stoppet. 6. Slip knappen på den aftagelige aksel, og tjek, at hjulet sidder godt fast B 29

30 Champion 8 Vedligeholdelse 8.1 Sikkerhedsanvisninger Nogle materialer ældes helt naturligt. Det kan medføre skader på kørestolen. Hviskørestolenikkeharværetbrugtilængeretid,skal den sendes til eftersyn hos en autoriseret forhandler dogmindsténgangomåret. Du kan få hjælp til at udføre de regelmæssige vedligeholdelsesopgaver hos autoriserede küschall forhandlere. Kontakt küschall afdeling i Danmark for at få adressen på en autoriseret forhandler i dit lokalområde(fi til sidst i denne vejledning). 8.2 Vedligeholdelsesplan Udfør selv følgende vedligeholdelsesopgaver regelmæssigt, eller lad dem udføre af en anden person for at sikre den nødvendige sikkerhed og driftsikkerhed. Kontrollér lufttrykket i dækkene Kontrollér, at baghjulene sidder korrekt Kontrollér støtteselen Visuel kontrol Rengør forhjulene 1xpr. uge 1xpr. md. 1xpr. år x x x x x Kontrollér skrueforbindelserne Kontrollér egerne Kontrollér parkeringsbremserne Send kørestolen til eftersyn hos forhandleren Kontrollér lufttrykket i dækkene 1xpr. uge 1xpr. md. 1xpr. år 1. Mål lufttrykket i dækkene, 11.3 Lufttryk i dækkene, side Pump dækkene med det nødvendige tryk. 3. Kontrollér også dækkenes profil. 4. Skift om nødvendigt dæk. Kontrollér, at baghjulene sidder korrekt 1. Træk i baghjulet for at kontrollere, at akslen sidder fast. Hjulet må ikke kunne trækkes af. 2. Fjern eventuelle urenheder og aflejringer, hvis baghjulene ikke går korrekt i indgreb. Hvis det ikke løser problemet, skal akslerne indstilles igen hos en autoriseret forhandler. Kontrollér støtteselen 1. Kontrollér, at støtteselen er indstillet korrekt. VIGTIGT! Løse støtteseler skal justeres af en specialforhandler. Beskadigede støtteseler skal skiftes af en specialforhandler. x x x x B

31 Visuel kontrol 1. Se kørestolen efter for løse dele, revner eller andre defekter. 2. Hvis du finder revner eller brud, skal kørestolen sendes til eftersyn hos en autoriseret forhandler. Rengør forhjulene 1. Kontrollér, at forhjulene kan dreje sig frit. 2. Fjern urenheder og hår fra forhjulslejerne. Kontrollér skrueforbindelserne Skruerne kan løsne sig som følge af konstant brug af kørestolen. 1. Kontrollér, om skruerne sidder fast(på fodplade, sæde, sidedele, ryglæn, ramme, sædeplade). 2. Spænd eventuelle løse bolte med et passende moment. Se servicemanualen til küschall Champion, der findes på internettet under VIGTIGT! Låsemøtrikker og-skruer mister deres virkning, når de er blevet løsnet og spændt flere gange. Få låsemøtrikker og -skruer udskiftet hos en autoriseret forhandler. Kontrollér egernes spænding Egerne må hverken være løse eller deformerede. 1. Løse eger skal spændes af en specialforhandler. 2. Ødelagte eger skal udskiftes af en specialforhandler. Kontrollér parkeringsbremserne Vedligeholdelse VIGTIGT! Når baghjulene er blevet udskiftet, eller deres position er blevet ændret, skal parkeringsbremserne justeres igen. Tjek efter et voldsomt sammenstød eller slag VIGTIGT! Et voldsomt sammenstød eller slag kan påføre kørestolenskader,derersågodtsomumuligeatse. Det er vigtigt, at du får din kørestol tjekket af en specialforhandler efter et voldsomt sammenstød eller slag. Reparation eller skift af dæk 1. Tagbaghjuletaf,oglukrestenafluftenudafslangen. 2. Løftdenenesideafdækketudaffælgen. Detgøresvedhjælpaf et dækjern til en cykel. Brug aldrig spidse genstande som f.eks. en skruetrækker, da det kan beskadige slangen. 3. Træk slangen ud af dækket. 4. Reparer slangen med cykellappegrej, eller skift om nødvendigt slange. 5. Pumplidtluftislangen,sådenfårsinrundefacon. 6. Førventilenindihullettilventilenifælgen,oglægslangenindi dækket(slangen skal ligge uden folder hele vejen rundt i dækket). 7. Begynd ved ventilen, og tryk dækkets sider ned over fælgens kant med begge hænder. Kontrollér samtidig hele vejen rundt, at slangenikkesidderiklemmemellemdækogfælg. 8. Pump dækket med maksimalt driftstryk. Kontrollér, at det ikke stadig mister luft. 1. Kontrollér, at parkeringsbremserne sidder korrekt. Bremsen er ikke indstillet korrekt, hvis bremseklodsen ikke går mere end 4 mm ind i dækkene, når bremsen aktiveres. 2. Parkeringsbremserne skal indstilles af en specialforhandler B 31

32 Champion Reservedele Du kan købe alle reservedele hos autoriserede küschall -forhandlere. Du kan finde en opdateret liste over reservedele på hjemmesiden Du kan finde en opdateret liste over godkendte desinfektionsmidler hos Robert Koch Institut på hjemmesiden Pleje Du vi have glæde af din kørestol i mange år, hvis du plejer den regelmæssigt. VIGTIGT! Sand og havvand kan beskadige kuglelejer, og ståldele kan ruste, hvis overfladen er beskadiget. Udsætkunkørestolenforsandoghavvandikorttid, ogrengørdenhvergang,duharværetpåstranden med den. VIGTIGT! Brug aldrig skuremidler, aggressive rengøringsmidler eller højtryksrenser til rengøringen. 1. Rengør sæde og metaldele med en blød fugtig klud. 2. Tørkørestolenomhyggeligtaf, nårduharværetudeatkørei regnvejr eller har været i brusebad. 3. Fjern urenheder så hurtigt som muligt med en fugtig klud, når kørestolen er beskidt, og tør derefter kørestolen omhyggeligt af medentørklud. 8.4 Desinfektion Det er tilladt at foretage spray- eller tørredesinfektion med kontrollerede og godkendte desinfektionsmidler B

33 Fejlfinding 9 Fejlfinding 9.1 Sikkerhedsanvisninger Der kan forekomme fejl i forbindelse med den daglige brug af kørestolen, nye indstillinger eller ændrede krav til kørestolen. Nedenstående skema viser, hvordan du kan finde og afhjælpe fejl. FORSIGTIG! Kontakt omgående en autoriseret forhandler, hvis du bemærker,atdererenfejlvedkørestolen,f.eks. at køreegenskaberne har ændret sig. VIGTIGT! Nogleafdenævntereparationerskalforetagesafen autoriseret forhandler. Disse opgaver er markeret. Vi anbefaler, at alle indstillinger udføres af en autoriseret forhandler B 33

34 Champion 9.2 Fejlfinding og afhjælpning af fejl Fejl Mulig årsag Foranstaltning Kørestolen kører ikke lige Kørestolen tipper for let bagud Bremserne har et dårligt eller asymmetrisk greb Rullemodstanden er meget høj Forhjulene slingrer, når der køres stærkt Forkert dæktryk i et af drivhjulene Forhjulsophænget til forhjulsgaflen er ikke i lodret position Forhjulene er ikke monteret i samme højde En eller flere eger er ødelagte Egerne er ikke strammet lige meget Forhjulsophæng er beskidte eller beskadiget Drivhjulene er ikke paralelle Drivhjul er monteret for langt fortil Rygvinklen er for stor Sædevinklen er for stor Forkert dæktryk på et eller begge baghjul Forkert bremseindstilling Dæktrykket i baghjulene er for lavt Baghjulene er ikke parallelle For lidt spændkraft i forhjulets lejeblok Korrekt dæktryk, fi 11.3 Lufttryk i dækkene, side38 Monter forhjulsophænget i lodret position, fi specialforhandler Monter forhjulene således, at de rører gulvet samtidig, fispecialforhandler Erstat ødelagte eger med nye, fi specialforhandler Fastgør de løse eger, fi specialforhandler Rengør eksisterende eller monter nyt forhjulsophæng, fispecialforhandler Tilpas paralelliteten, fi specialforhandler Monter hjulene længere bagud, fi specialforhandler Tilpas rygvinklen, fi specialforhandler Monter drivhjulspladen længere nede på bagrammen, fispecialforhandler Vælg mindre forgaffel, fi specialforhandler Korrekt dæktryk, fi 11.3 Lufttryk i dækkene, side38 Korriger bremseindstillingen, fi specialforhandler Korrekt dæktryk, fi 11.3 Lufttryk i dækkene, side38 Sørg for, at baghjulene er parallelle, fi specialforhandler Spænd møtrikken på lejeblokkens aksel lidt, fispecialforhandler B

35 Fejlfinding Fejl Mulig årsag Foranstaltning Besvær med at folde kørestolen ud Betrækket er for stramt Foldemekanismen er justeret for stramt Løsn den øverste rem en smule, fi 3.3 Ryglæn, side11 Tilpas foldemekanismen, fi specialforhandler B 35

36 Champion 10 Efter brug 10.1 Genbrug Kørestolen er egnet til at blive genbrugt. Det kræver, at der gøres følgende: Rengøring og desinfektion som beskrevet i denne brugsanvisnings 8.3 Pleje, side32 og 8.4 Desinfektion, side32. Eftersyn som beskrevet i denne brugsanvisnings 8.2 Vedligeholdelsesplan, side30. Tilpasning til brugeren som beskrevet i servicedokumentation(fås hos küschall -afdelingen i Danmark, fi til sidst i denne vejledning) Bortskaffelse Pas på miljøet, og sørg for, at din kørestol bliver bortskaffet korrekt som affald. Bortskaffelsen skal ske i overensstemmelse med gældende national og lokal lovgivning. Henvend dig til en autoriseret forhandler eller kommunens tekniske forvaltning for at få flere oplysninger om korrekt bortskaffelse B

37 Tekniske data 11 Tekniske data 11.1Målogvægt Alle mål og vægtangivelser refererer til en sædebredde på 400 mm, sædedybde på 400 mm i letteste konfiguration af kørestolen. Mål og vægt kan variere i overensstemmelse med forskellige konfigurationer. A Sædedybde mm,iintervallerpå20mm B Rygvinkel 79, 83,5, 88, 92,5, 97 C Underbenslængde mm, i intervaller på 10 mm D Sædehøjdeforrest mm,iintervallerpå10mm E Sædehøjdebagest mm,iintervallerpå10mm F Ryglænshøjde mm, i intervaller på 15 mm G Længde i alt 75 :ca.860mm 90 : ca. 810mm H Sædebredde mm,iintervallerpå20mm I Breddeialt Bredde i alt, foldet Vægt Transportvægt (uden baghjul) Maks. personvægt Vendebredde Sædebredde mm ca. 300mm ca. 10,1 kg ca. 7,1kg 120 kg mm B 37

38 Champion 11.2 Omgivelsesbetingelser Kørestolen må ikke udsættes for temperaturer under-20 C og over 40 C Lufttryk i dækkene Det optimale lufttryk afhænger af dæktypen: Dæk Maks. lufttryk Fin-og grovmønstrede dæk 7 bar 700 kpa 101 psi Punkterfri Marathon evolution 7,5 bar 750 kpa 108 psi Schwalbe Speedrun 10 bar 1000 kpa 145 psi Montain bike dæk 4 bar 400 kpa 58 psi Massive gummidæk Typeskilt Typeskiltet sidder på kørestolens ramme og viser følgende oplysninger: A B C D E F G H Producentens adresse Produktnavn Produktionsdato Bemærkning om, at brugsanvisningen skal følges Maks. brugervægt Instruktion om, at denne kørestol ikke er lavet til passagertransport i køretøjer Serienummer Advarselom,atdennekørestolerenaktivkørestol,ogatden kan vippe B

39 Notater

40 Küschall distributors Danmark: Invacare A/S Sdr. Ringvej 37, DK-2605 Brøndby BrøndbyTel: (45)(0) ,Fax: (45)(0) Küschall AG, Benkenstrasse 260, CH-4108 Witterswil, B * B*

Brugsanvisning. Aktivkørestol

Brugsanvisning. Aktivkørestol Brugsanvisning Aktivkørestol Dette produkt er i overensstemmelse med Rådets direktiv 93/42/EØF om medicinske produkter. Küschall AG, Switzerland Der er lagt vægt på at tilsikre, at indholdet af denne publikation

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Transport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA

Transport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Tillæg for brugsanvisning 1544593 / 2010-11 / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Selvom küschall K-Series-kørestolen er forsvarligt

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

XLT. Aktiv kørestol Brugsanvisning. Active/Dynamic/Swing/Max

XLT. Aktiv kørestol Brugsanvisning. Active/Dynamic/Swing/Max XLT Active/Dynamic/Swing/Max da Aktiv kørestol Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning DOLOMITE Futura / Symphony Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 3 Generel Information...3 Symboler...3 Produktets Levetid...3 Produktmærkning...3 Specifikation af max brugervægt...3 2 SIKKERHED

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Danmark. Micro. panthera

Danmark. Micro. panthera BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Jeres første tur Side 4 3-trins omskifter Side 4 Tilpasning af cyklen Side 5 Justering af sæde Side 6 Justering af styrhøjde Side 6

Læs mere

Sådan fungerer din nye rollator

Sådan fungerer din nye rollator DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

Invacare MyOn HC. Medium aktiv kørestol Brugsanvisning

Invacare MyOn HC. Medium aktiv kørestol Brugsanvisning Invacare MyOn HC da Medium aktiv kørestol Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til senere

Læs mere

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter

Læs mere

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,

Læs mere

"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning

Dolphin Kørestol Montage- og brugervejledning "Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark www.mobilex-care.com Rev. 02/11 Side 1 von 10 UM-271340-51-DK.doc 1. Generelle informationer Læs denne

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests.

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests. Kørestols modeller under crash tests. Stole anvendt under crash testene har set ud som nedenfor beskrevet: Panthera Bambino: Chassi Bambino komplet, 30 cm. Ryg komplet, Bambino. Fodplade, Bambino, 30 cm.

Læs mere

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første

Læs mere

Brugsanvisning for Progeo

Brugsanvisning for Progeo Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller

Læs mere

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu Rollator og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" Rollator 312070 og 312075 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 09/16 side 1 af 5 UM-312070-77-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

Invacare Action 5/MyOn HC

Invacare Action 5/MyOn HC Invacare Action 5/MyOn HC da Medium aktiv kørestol Brugsanvisning Denne manual SKAL overdrages til slutbrugeren. Denne manual SKAL læses FØR brug af dette produkt og gemmes til fremtidig brug. 2019 Invacare

Læs mere

Manual til 4Wheler Turvogn

Manual til 4Wheler Turvogn Manual til 4Wheler Turvogn Afsnit Indhold Side 1. Generel information 1 1.1 Indledning 1 1.2 Anvendelse 2 1.3 Overensstemmelseserklæring 2 1.4 Garantibestemmelser 2 1.5 Service og reparation 2 2 Sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Jazz 510/610 Tværstang

Jazz 510/610 Tværstang Jazz 510/610 Tværstang da Ganghjælpemidler Servicemanual 1 Generelt IdaI 1.1 Om denne manual Denne manual hører til hjælpemidler fra Invacare og indeholder vigtige anvisninger om håndtering og samling.

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Brugervejledning (DK) * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender jogger vognen første gang og gem den for fremtidig brug. Dit barn kan komme til skade,

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81

Læs mere

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Montering af ryg: Fortsættes på side 2 Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for

Læs mere

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D- 88 454 Hochdorf Tel. 073 55-9314- 0 Fax 931415 Brugsanvisning 80 000 072/000 Blumenweg 8 D-88454 Hochdorf Telefon 07355-9314-0 Fax 07355-931415 e- mail: medica-

Læs mere

Forward Thinking Mobility. USER MANUAL

Forward Thinking Mobility.   USER MANUAL Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Oplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer!

Oplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Liberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Liberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Liberty Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Brugervejledning Anton

Brugervejledning Anton Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4

Læs mere

Transport kørestol "Marlin" Montage- og brugervejledning

Transport kørestol Marlin Montage- og brugervejledning Transport kørestol "Marlin" Montage- og brugervejledning Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 10.13 Side 1 af 7 UM-271240-251-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet

Læs mere

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL

Læs mere

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Brugsanvisning (dansk oversættelse) Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 seats@broendum.com www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før

Læs mere

Mobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu rollator , og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" rollator 312075, 312076 og 312077 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 03/18 side 1 af 5 UM-312075-77-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

Mobilex rollator "Gepard" Varenr

Mobilex rollator Gepard Varenr Mobilex rollator "Gepard" Varenr. 312401 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark side 1 af 5 1. Indledning Vi glæder os over, at De har købt et førsteklasses Mobilex produkt. Denne brugervejledning

Læs mere

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne

Læs mere

Godkendelser: Beskrivelse:

Godkendelser: Beskrivelse: RULLESTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads

Læs mere

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s www.hmn.dk M2 200 kg drivhjul Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere M2 200 kg Drivhjul Til den selvhjulpne bruger M2 200 kg Drivhjul Varenr.: 310287 HMI-nr.: 114397 M2 200 kg Drivhjul har

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Mobilex Jaguar rollator Varenr and

Mobilex Jaguar rollator Varenr and Mobilex Jaguar rollator Varenr. 312410 and 312411 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 06/18 Page 1 of 5 UM-312410-11-DK 1. Generel information Kære kunde Denne brugervejledning indeholder

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi Basic - den enkle kørestol Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi BASIC Basic er den optimale løsning, når god kvalitet, høj genbrugsværdi og pris

Læs mere

Mobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning

Mobilex Dolphin kørestol Montage- og brugervejledning Mobilex "Dolphin" kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 06-19 Side 1 af 9 UM-271340-51-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet med vigtige

Læs mere

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber ADD-ON DRIVE C O M P A T I B L E Rea kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Rea er en allround kørestol, der kører let og er udviklet til brugere med behov for god siddestøtte. Kørestolens

Læs mere

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. ! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

Monterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S

Monterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S Monterings- & brugervejledning Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug P. Andersen & Søn A/S HJÆLPEMIDLER Hafnia TYPE 148 Tak fordi de valgte HAFNIA rollatoren Inden rollatoren kan

Læs mere

! OBS: Mobilus letvægtsrollator. Model 6.300 artikel-nr.: 3063002/3064002 KONTROL VED MODTA- GELSE INDLEDNING ANVENDELSE BRUGSANVISNING

! OBS: Mobilus letvægtsrollator. Model 6.300 artikel-nr.: 3063002/3064002 KONTROL VED MODTA- GELSE INDLEDNING ANVENDELSE BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Mobilus letvægtsrollator DK Model 6.300 artikel-nr.: 3063002/3064002 KONTROL VED MODTA- GELSE Kontrollér straks dette produkt ved modtagelsen helst mens overbringeren er til stede for eventuelle

Læs mere

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

VELA Tango - barnestol

VELA Tango - barnestol BRUGERMANUAL VELA Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport

Læs mere

max 120 kg max 10 kg max 20 kg Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde!

max 120 kg max 10 kg max 20 kg Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! max 120 kg max 10 kg max 20 kg Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90764AS4X4VII 2017-05 Kære kunde! Gem denne vejledning til senere

Læs mere

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK

Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline

Læs mere

Brugermanual MB4111-DK

Brugermanual MB4111-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato:

Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato: Version 1. september 2017 Manual Q12 Pegasus-Mobility A/S Nørregade 7 5450 Otterup Telefon 70 27 27 18 Serienummer: Salgsdato/garantidato: 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRO TIL

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide... 3 Introduktion... 4 Vedligeholdelse...

Læs mere

TRAPPEASSISTENT. AssiStep - Brugervejledning

TRAPPEASSISTENT. AssiStep - Brugervejledning TRAPPEASSISTENT AssiStep - Brugervejledning AssiStep - Brugervejledning 3 Begrænset garanti 1 Indledning Hvad er dækket? Denne begrænsede garanti dækker fejl i materialer og udførelse vedrørende dette

Læs mere

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning Invacare IDC da Styreboks Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til senere brug. 2015 Invacare

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92175AS2X2VIII 2017-11 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet

Læs mere

Bade-Toiletstol

Bade-Toiletstol Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære

Læs mere

Indhold. 1 Generelle betingelser. 2 Brug af kørestolen. 5 Service. 3 Transportering af kørestolen. 6 Justeringer udført af autoriseret forhandler

Indhold. 1 Generelle betingelser. 2 Brug af kørestolen. 5 Service. 3 Transportering af kørestolen. 6 Justeringer udført af autoriseret forhandler Indhold 1 Generelle betingelser 1.1 Indledning...3 1.2 Advarsels- og instruktionstegn...3 1.3 Beskrivelse af kørestolen...3 1.4 Anvendelsesområde...3 1.5 Før du tager kørestolen i brug...3 2 Brug af kørestolen

Læs mere

b r u G e r m a n u a l

b r u G e r m a n u a l D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.

Læs mere