Brugsanvisning. Aktivkørestol
|
|
- Peter Hedegaard
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Brugsanvisning Aktivkørestol
2 Dette produkt er i overensstemmelse med Rådets direktiv 93/42/EØF om medicinske produkter. Küschall AG, Switzerland Der er lagt vægt på at tilsikre, at indholdet af denne publikation er fuldt opdateret på trykketidspunktet. Som en del af produktudviklingen, forbeholder Küschall AG sig retten til at modificere eksisterende produkter. Forhandlere af Küschall produkter vil blive gjort opmærksom på sådanne modificationer. Brug af denne publikation, eller dele heraf, samt efterligninger af produkterne, skal godkendes skriftligt af Küschall AG. küschall is a registered trademark.
3 Champion Indhold Indhold 1 Generelle betingelser Informationer vedrørende brugsanvisningen Symbolforklaring Garanti Levetid Ophavsretlig beskyttelse 6 2 Sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig anvendelse Sikkerhedsudstyr 8 3 Tekniske data Mål og vægt Omgivelsesbetingelser Lufttryk i dækkene Typeskilt 10 4 Opbygning og funktion Oversigt Parkeringsbremser Ryglæn Rygbøjle Skubbehåndtag Højdejusterbare armlæn Tipsikring Transport hjul Træderør Stokkeholder Sædepude Tilbehør 18 5 Ibrugtagning 20 6 Kørsel med kørestolen Sikkerhedsanvisninger Opbremsning under kørslen Sådan sætter du dig i og rejser dig fra kørestolen Kørsel og styring af kørestolen Kørsel på trin og kanter Kørsel på trapper Kørsel på ramper og stigninger Stabilitet og ligevægt, mens du sidder i kørestolen 28 7 Transport af kørestolen Sikkerhedsanvisninger At klappe kørestolen sammen og at folde kørestolen ud Af- og påmontering af drivhjul 31 8 Vedligeholdelse Vedligeholdelsesplan Reparation eller skift af dæk Pleje Desinfektion 35 9 Afhjælpning af fejl Fejlfinding og reparation 37 3
4 Indhold Champion 10 Efter brug Genbrug Bortskaffelse 38 4
5 Champion Generelle betingelser 1 Generelle betingelser 1.1 Informationer vedrørende brugsanvisningen Tak fordi du har valgt en Küschall -kørestol. Denne brugsanvisning giver vigtige anvisninger om, hvordan kørestolen bør anvendes. For at din kørestol er sikker at bruge skal du læse brugsanvisningen omhyggeligt og overholde sikkerhedsanvisningerne. Din kørestolsudstyr kan afvige fra det her beskrevne på grund af det store udvalg af forskellige modeller. 1.2 Symbolforklaring Advarsler Advarsler i denne brugsanvisning er markeret med forskellige symboler. Advarslerne indledes med et signalord, der angiver, hvor stor risikoen er. ADVARSEL Gør opmærksom på en mulig farlig situation, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller død, hvis denne situation ikke undgås. FORSIGTIG Gør opmærksom på en mulig farlig situation, der kan medføre mindre eller lettere kvæstelser, hvis denne situation ikke undgås. VIGTIGT Gør opmærksom på en mulig farlig situation, der kan medføre materielle skader, hvis denne situation ikke undgås. Tip og anbefalinger BEMÆRK Fremhæver nyttige tip og anbefalinger samt oplysninger om, hvordan man anvender kørestolen effektivt og uden driftsforstyrrelser. 1.3 Garanti Generelle betingelser Küschall AG garanterer, at kørestolen er fri for mangler og fuldt funktionsdygtig. Garantien dækker alle fejl og mangler, som påviseligt er opstået som følge af konstruktions-, materiale- eller produktionsfejl. Garantikrav over for Küschall AG kan kun gøres gældende af forhandleren, ikke af kørestolsbrugeren. 5
6 Generelle betingelser Champion Ansvarsbegrænsning Garantien omfatter ikke normal slitage, følger af ukorrekt håndtering eller skader, manglende vedligeholdelse og forkert montering eller ibrugtagning foretaget af køber eller tredjemand samt mangler, der skyldes ydre omstændigheder. Garantien bortfalder, hvis der er foretaget ændringer på kørestolen, der ikke er godkendt, eller som ikke er udført af forhandleren, eller hvis der er anvendt uoriginale reservedele. Küschall AG's garanti omfatter ikke omkostninger som følge af afhjælpningen af manglerne, som f.eks. fragt- og kørselsomkostninger, lønudgifter, udlæg osv. Garantiperiode Garantiperioden er 24 måneder. Garantiperioden for fejl på rammekonstruktionen er 5 år. Garantien dækker ikke sliddele. vis. Livslængden kan også være kortere, hvis kørestolen udsættes for ekstrem anvendelse. 1.5 Ophavsretlig beskyttelse Denne brugsanvisning er beskyttet iht. den tyske lov om ophavsret. Den må ikke kopieres eller mangfoldiggøres, hverken i uddrag eller fuldstændigt, eller videregives til tredjemand uden forudgående skriftlig tilladelse fra producenten. 1.4 Levetid Vi bedømmer at Küschall kørestol har en levetid på 5 år. Det er svært at angive nøjagtig levetid for vore produkter. Den angivne tid er en anslået gennemsnitslevetid baseret på normal anvendelse. Denne livslængde kan være betydeligt længere, hvis kørestolen anvendes i begrænset omfang og varsomt, samt hvis den ved ligeholdes og passes på korrekt 6
7 Champion Sikkerhed 2 Sikkerhed Dette afsnit beskriver vigtige sikkerhedsemner for optimal beskyttelse af kørestolsbrugeren og ledsagere samt for sikker og fejlfri brug af kørestolen. 2.1 Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL! Fare, hvis der ikke køres efter forholdene Der er fare for, at kørestolen skrider ud ved kørsel på vådt underlag, grus og ujævnt terræn. Tilpas altid hastighed og kørsel til forholdene (vejr, underlag, egne evner osv.). ADVARSEL! Fare for at komme til skade Ved kollision kan du komme til skade på de dele af kroppen, der rager ud over kørestolen (f.eks. fødder og hænder). - Undgå altid kollision uden at bremse - Kør aldrig frontalt ind i en genstand - Kør forsigtigt gennem smalle passager. ADVARSEL! Fare som følge af ukontrolleret kørsel Ved høj hastighed kan du miste kontrollen over kørestolen og vælte. - Kør aldrig med en hastighed over 7 km/t. - Undgå generelt altid kollisioner. FORSIGTIG! Fare for at få forbrændinger Dele af kørestolen kan blive ekstremt varme hvis de er udsat for stærk sollys. FORSIGTIG! Der er risiko for at få fingrene i klemme Der er altid risiko for at få f.eks. fingre eller arme i klemme i kørestolens bevægelige dele. - Sørg for, at der ikke er noget i klemme, når du aktiverer de bevægelige deles sammenklapningseller indføringsmekanismer, som f.eks. baghjulets aftagelige aksel, eller bevæger ryglænet eller antivæltemekanismen. 7
8 Sikkerhed Champion 2.2 Bestemmelsesmæssig anvendelse Kørestolen fremføres manuelt og må kun anvendes til transport af en gangbesværet person, der selv kører eller som hjælpes af en ledsager. Kørestolen må kun anvendes af personer uden ledsager, hvis pågældende fysisk er i stand til at anvende kørestolen sikkert (f.eks. køre, styre og bremse). Kørestolen må kun anvendes indendørs og udendørs på jævnt underlag og i fremkommeligt terræn. Tipsikring Der kan monteres en tipsikring, der forhindrer, at kørestolen kan tippe bagover. Kørestolen er testet i henhold til EN 12183, som omfatter en brændbarhedstest ADVARSEL! Hvis kørestolen ikke bruges til bestemmelsesmæssig anvendelse eller til andre formål, kan der opstå farlige situationer. 2.3 Sikkerhedsudstyr Parkeringsbremser Parkeringsbremsernes funktion er udelukkende at få kørestolen til at holde stille, så den ikke ruller væk. ADVARSEL! Fare for at falde ved kraftig opbremsning Hvis du aktiverer parkeringsbremserne, mens du kører, kan kørestolen blive kraftigt nedbremset, så du falder ud af kørestolen. - Brems aldrig med parkeringsbremserne, mens du kører. 8
9 Champion Tekniske data 3 Tekniske data 3.1 Mål og vægt Sædebredde (SB) mm Sædehøjde forrest (SHv) mm Sædehøjde bagest (SHh) mm Sædevinkel (SW) variabel mm Bredde i alt (GB) mm Vægt 3) 11,5 kg Sædedybde (ST) mm Underbenslængde (UL) mm Ryglænshøjde (RH) mm Rygvinkel (RW) Længde i alt (GL) 2) mm Maks. personvægt 120 kg 1) GB = SB mm, 3 hjulnav 2) afhængig af sædevinkel, underbenslængde, drivhjul og placering af fodplade 3) Standardkonfiguration, kan variere (+/ ) 9
10 Tekniske data Champion 3.2 Omgivelsesbetingelser Kørestolen må ikke udsættes for temperaturer under -20 C og over 40 C. 3.4 Typeskilt Typeskiltet sidder på kørestolens ramme og viser følgende oplysninger: 3.3 Lufttryk i dækkene Det optimale lufttryk afhænger af dæktypen: Dæk Maks. lufttryk Fin-og grovmønstrede dæk 7 bar 700 kpa 101 psi Punkterfri Marathon evolution 7,5 bar 750 kpa 108 psi Schwalbe Speedrun 10 bar 1000 kpa 145 psi Montain bike dæk 4 bar 400 kpa 58 psi Producentens adresse Produktnavn Produktionsdato Bemærkning om, at brugsanvisningen skal følges Maks. Brugervægt Instruktion om, at denne kørestol ikke er lavet til passagertransport i køretøjer Serienummer Advarsel om, at denne kørestol er en aktivkørestol, og at den kan vippe bagover 10
11 Champion Opbygning og funktion 4 Opbygning og funktion 4.1 Oversigt Ryglæn Baghjul med drivring Aksel Foldemekanismen Forhjul Fodplade Ramme Bremse Sædepude Frakkeskåner Din kørestolsudstyr kan afvige fra det her viste, da alle kørestole fremstilles specielt efter ordre. 11
12 Opbygning og funktion Champion 4.2 Parkeringsbremser Parkeringsbremsernes funktion er at få kørestolen til at holde stille, så den ikke ruller væk. ADVARSEL! Fare for at falde Hvis parkeringsbremserne aktiveres, mens du kører, bliver kørestolen kraftigt nedbremset. - Brems aldrig med parkeringsbremserne, når du kører. Bremsen låses ved at trykke bremsehåndtaget fremad til anslag. Bremsen slippes ved at trække bremsehåndtaget bagud. Performance-bremse ADVARSEL! Fare for at falde Parkeringsbremsernes funktion er kun garanteret, når der er tilstrækkelig meget luft i dækkene. ( Kapitel 3 - Lufttryk) Standardbremse Bremsen låses ved at trykke bremsehåndtaget fremad til anslag. Bremsen slippes ved at trække bremsehåndtaget bagud. Aktiv bremse 12
13 Champion Opbygning og funktion Bremsen låses ved at trække bremsehåndtaget fremad ved siden af eller mellem knæene til anslag. Bremsen slippes ved at trykke bremsehåndtaget bagud ved siden af eller mellem knæene. 4.3 Ryglæn Opspændingen af ryglænet kan tilpasses til dine behov. Tilpasning af ryglænet VIGTIGT Hvis remmene er meget løse, bliver din kørestols vippepunkt dårligere. VIGTIGT Stram ikke det øverste velcrobånd for meget, da dette vil vanskeliggøre at folde kørestolen sammen. 4.4 Rygbøjle Ved høje eller brede rygtyper kan rygbøjlen afstive/stabilisere ryggen. VIGTIGT Rygbøjlen bør ikke anvendes som skubbebøjle, og kørestolen må ikke løftes ved hjælp af rygbøjlen. Rygbøjlen skal tages af for at kunne klappe kørestolen sammen. Fjern polstringen fra ryglænet. Løsn velcrobåndene på bagsiden af ryglænet. Det er meget nemt og gøres ved at trække velcrobåndet ud fra ryglænet. Spænd eller slæk båndene afhængigt af dit behov, og fastgør dem derefter igen. 13
14 Opbygning og funktion Champion Sådan fjerner man rygbøjlen Nedklappelige skubbehåndtag (ekstraudstyr) Skubbehåndtag, der kan klappes ned, benyttes, hvis der kun af og til er behov for skubbehåndtag Tryk på den lille knap på venstre side på rygbøjlen, og pres rygbøjlen nedad. Rygbøjlen kan også fjernes helt ved at presse på begge små knapper i siderne og derefter trække rygbøjlen væk fra ryggen. 4.5 Skubbehåndtag VIGTIGT Tjek altid skubbehåndtagene, inden kørestolen tages i brug. Grebene skal sidde godt og må ikke kunne drejes eller tages af. For at klappe skubbehåndtagene ned, skal du holde kørestolen med den ene hånd. Tag fat om skubbehåndtaget med den anden, og betjen udløseren, der sidder under plastikken, med tommelfingeren. (1) Træk samtidig skubbehåndtaget bagud (2), og klap det ned (3). For at klappe skubbehåndtaget op skal du løfte skubbehåndtaget til vandret position, indtil det går i hak. VIGTIGT Tjek, at skubbehåndtaget rent faktisk er i gået hak, så det ikke klapper ned utilsigtet, når du skubber kørestolen. 14
15 Champion Opbygning og funktion Vinkelbøjede skubbehåndtag, der kan justeres i højden (ekstraudstyr) Skubbehåndtagene, der kan justeres trinløst i højden, giver alle hjælpere mulighed for at justere håndtagene til et komfortabelt niveau. 4.6 Højdejusterbare armlæn Indstil højden på skubbehåndtagene ved at løsne italienerskruen, skubbe håndtaget til den ønskede position og spænde italienerskruen igen. De højdejusterbare armlæn kan indstilles trinløst I præcis den højde der ønskes eller de kan fjerne helt. For at justere højden, gøres følgende: Løsn skruerne fra armlænsstolpen Lad armlænet glide op eller ned til den ønskede højde er opnået. Spænd skruerne igen. VIGTIGT Sørg for at tilpasningen sker på begge armlæn. For at flytte armlænene; træk dem op og ud af beslagene. 15
16 Opbygning og funktion Champion Hvis armlænene sidder for stramt, kan skruerne løsnes på armlænsbeslaget. 4.7 Tipsikring Antitippen forhindrer, at kørestolen kan vælte bagover. Indstilling af højden Pres forsigtigt antitiprøret ned- og indad. Antitippen vil automatisk falde på plads. 4.8 Transport hjul Hvis kørestolen i visse henseender (eks. under tog- eller flytransport, i snævre midtergange eller gennem smalle døre) er for bred, kan du bruge transporthjulene. VIGTIGT Bemærk, at parkeringsbremserne ikke længere virker! 16 Aktivering af antitippen Pres på samme tid antitiprøret ned- og udad med foden, indtil det falder på plads. FORSIGTIG! Fare for at vælte Hvis du kører op på et trin eller mod en kant, kan den aktiverede tipsikring blive hængende. Husk altid at slå tipsikringen fra, før du kører op over et trin eller en kantsten. Omskiftning til transporthjul Flyt transporthjulene ned til aktiv position ved at skubbe den ene stift ind og trække røret ned. Skub den anden stift
17 Champion Opbygning og funktion ind og træk røret ned indtil den når ned i nærheden af underlaget. VIGTIGT Tjek, at transporthjulet er justeret til korrekt højde. Afstanden til gulvet må ikke overstige 2 cm. Placer dig i kørestolen således at, du kan holde godt fast i en stabil, fast genstand. Hold godt fast med den ene hånd og vip kørestolen til den ene side, indtil drivhjulet på modsatte side ikke længere rører gulvet. Tryk med tommelfingeren på drivhjulets QR aksel og træk hjulet af. Sænk kørestolen igen. Stolen hviler nu på transporthjulet på den ene side. Gentag proceduren på modsatte side. Omskiftning fra transporthjul til drivhjul Placer dig i kørestolen, således at du kan holde godt fast i en stabil, fast genstand. Hold godt fast med den ene hånd og vip kørestolen til den ene side, indtil drivhjulet på modsatte side ikke længere rører gulvet. Påmonter drivhjulet i hjulakslen (kapitel 5 Montering af drivhjul) FORSIGTIG! Fare for at vælte Når drivhjulene har været afmonteret, er det vigtigt altid at tjekke drivhjulene er monteret korrekt i akslerne 4.9 Træderør Træderøret gør det lettere for hjælperen at tippe kørestolen, eksempelvis hvis man skal have stolen over trin. Hold fast i kørestolens skubbehåndtag Træd med en fod på træderøret og vip kørestolen indtil du har passeret pågældende forhindring 17
18 Opbygning og funktion Champion FORSIGTIG! Fare for at vælte Træderøret må ikke stikke længere bagud end drivhjulets yderste punkt. Derved opstår fare for at tippe Stokkeholder 4.11 Sædepude Kørestolen skal have en egnet sædepude for at sikre optimal trykfordeling på siddefladen Tilbehør Sikkerhedsbånd Sæt stokken i stokkeholderen Fastspænd stokken ved hjælp af velcrobånd på kørestolens skubbehåndtag. FORSIGTIG! Fare for at vælte Der Stockhalter darf nicht über den Außendurchmesser des Hinterrades hinausragen. Sikkerhedsbåndet kan holde sammen på den sammenfoldede kørestol. Så folder kørestolen sig ikke ud ved et uheld (f.eks. under transporten) Clips en eventuel sædetaske fri i begge sider. 18
19 Champion Opbygning og funktion Fold kørestolen sammen ( kapitel 7.2), og clips sikkerhedsbåndets ender sammen. Sikkerhedssele Kørestolen kan udstyres med en sikkerhedssele. Selen forhindrer, at du kan falde af kørestolen. Åbning af sikkerhedsselen Tryk på knappen PRESS, og træk låsedelen ud af spændet. Sikkerhedsselen åbnes. Spænding af sikkerhedsselen Stik låsedelen ind i spændet Spænd selen, så du sidder sikkert i kørestolen. Luftpumpe Luftpumpen leveres med en ventiladapter. Afhængigt af kørestolsmodellens ventilstørrelse skal du muligvis først vende adapteren i pumpens luftudgang: Montering af sikkerhedsselen VIGTIGT Få sikkerhedsselen monteret hos en autoriseret forhandler! Fjern betrækket fra ryglænet, og fastgør velcrolukningen i den ønskede højde på ryglænet. Sørg for, at velcrolukningen ligger foran. Fjern låsemøtrikken Tag ventiladapteren ud Vend adapteren, og sæt den i pumpen igen Skru låsemøtrikken i igen. Transporttaske til kørestolen (ekstraudstyr) Den sammenfoldede kørestol kan lægges i en transporttaske, så den kan transporteres sikkert og rent. Passiv belysning Der kan monteres 2 reflekser på baghjulene. 19
20 Ibrugtagning Champion 5 Ibrugtagning FORSIGTIG! Kontrollér kørestolens generelle tilstand og de vigtigste funktioner, før du bruger den. Se også kapitel 8 Vedligeholdelse. Kørestolen er driftsklar ved levering fra forhandleren. Den autoriserede forhandler giver dig en indføring i de vigtigste funktioner og sikrer, at kørestolen er tilpasset til dine krav og behov. 20
21 Champion Kørsel med kørestolen 6 Kørsel med kørestolen 6.1 Sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG! Fare for at komme i klemme Afstanden mellem drivhjul og stænkskærm eller frakkeskåner kan være så lille, at man kan få fingrene i klemme. - Det er vigtigt, at du kun griber om drivringene, når du kører med din kørestol. 6.2 Opbremsning under kørslen Opbremsning sker ved at holde fast i drivringene med hænderne under kørslen. Hold fast i drivringene, og hold fast med et jævnt tryk med begge hænder, indtil kørestolen står stille. ADVARSEL! Fare for at falde Hvis du aktiverer parkeringsbremserne, mens du kører, bremser kørestolen kraftigt ned, så du kan falde af. FORSIGTIG! Fare for at komme i klemme Afstanden mellem drivhjul og parkeringsbremse kan være så lille, at man kan få fingrene i klemme. - Det er vigtigt, at du kun griber om drivringene, når du kører med din kørestol. FORSIGTIG! Fare for ulykker Løse baghjul og uens dæktryk kan have stor indflydelse på kørestolens køreegenskaber. - Kontrollér dæktrykket, og at baghjulene sidder fast, hver gang du skal bruge kørestolen. FORSIGTIG! Drivringene (især MaxGrepp og Supergripp) kan blive varme, hvis du bremser i længere tid. Det kan give forbrændinger i håndfladerne. - Brug egnede handsker. Opbremsning udført af ledsager En ledsager kan bremse kørestolen under kørslen ved hjælp af en ledsagerbremse (tromlebremse). Ledsagerbremsen kan også låses. 21
22 Kørsel med kørestolen Champion 6.3 Sådan sætter du dig i og rejser dig fra kørestolen ADVARSEL! Fare for at falde Der er øget fare for, at kørestolen vælter, når du sætter eller rejser dig. - Du bør kun sætte dig i eller rejse dig fra kørestolen uden hjælp, hvis du er fysisk i stand til det. Brems ved at trække i bremsehåndtaget på skubbehåndtaget. Bremsen låses ved at trække hårdt i bremsehåndtaget, indtil sikkerhedsarmen går i indgreb. Bremsen slippes ved at trække i bremsehåndtaget og løsne sikkerhedsarmen på undersiden af bremsehåndtaget. ADVARSEL! Fare for at falde Kørestolen kan vælte fremover, hvis du står på fodpladen. - Stil dig aldrig på fodpladen, når du sætter dig i eller rejser dig fra kørestolen. FORSIGTIG! Hvis bremserne frigives eller knækker, kan kørestolen rulle ukontrolleret væk. - Støt dig aldrig på bremserne, når du sætter dig i eller rejser dig fra kørestolen. VIGTIGT! Stænkskærmen og armlænene kan knække. - Sæt dig aldrig på stænkskærmen eller et armlæn, når du sætter dig i eller rejser dig fra kørestolen. Brems med parkeringsbremserne. 22
23 Champion Kørsel med kørestolen Slå fodpladerne op, eller sving dem til siden (afhængigt af model). Sæt fødderne på jorden. Hold fast i kørestolen og om nødvendigt også i en fast genstand ved siden af. 6.4 Kørsel og styring af kørestolen Kørestolen drives fremad og styres ved hjælp af drivringene. PAS PÅ! Hvis der hænges tunge ting på ryglænet, kan det påvirke kørestolens tyngdepunkt. - Tilpas din kørsel til forholdene. Sådan finder du kørestolens tippepunkt Før du kører uden ledsager, skal du finde kørestolens vippepunkt. ADVARSEL! Fare for at vælte Kørestolen kan vælte bagover, hvis der ikke er monteret en tipsikring. Når du forsøger at finde vippepunktet, skal der stå en hjælper lige bag ved kørestolen, som kan gribe kørestolen, når den vipper bagover. - Kørestolen kan udstyres med en tipsikring for at forhindre, at den vipper bagover. ADVARSEL! Risiko for at tippe Kørestolen kan tippe fremad. - Når du indstiller din kørestol, skal du teste dens adfærd med hensyn til at tippe fremad og justere din kørestil herefter. Slip bremsen. Kør lidt fremad, hold fast om begge drivringene, og træk frem med et rask tag. Ved at forskyde vægten på sædet og styre kontra med drivringene kan du finde tippepunktet. 23
24 Kørsel med kørestolen Champion 6.5 Kørsel på trin og kanter Med ledsager ADVARSEL! Fare for at falde Ved kørsel på trin kan du miste ligevægten, så du vælter med kørestolen. - Kør altid langsomt og forsigtigt op på trin som f.eks. kantsten. - Forsøg aldrig at køre op ad trin, der er højere end 25 cm. FORSIGTIG En aktiveret tipsikring forhindrer, at kørestolen kan vælte bagover. - Husk altid at slå tipsikring fra, før du kører op ad et trin eller en kantsten. Kørsel ned ad et trin Kør kørestolen helt hen til kanten, og grib fat om drivringene. Ledsageren skal holde fast i begge skubbehåndtag, sætte en fod på den eventuelle vippepedal og vippe kørestolen bagud, så forhjulene løftes fra jorden. Ledsageren skal holde kørestolen i denne position og skubbe den forsigtigt ned ad trinnet. Derefter vippes kørestolen fremad igen, til forhjulene rører jorden. 24
25 Champion Kørsel med kørestolen Kørsel op ad et trin Kør kørestolen baglæns helt hen til kanten med baghjulene. Ledsageren skal holde fast i begge skubbehåndtag, vippe kørestolen, så forhjulene løftes fra jorden, og derefter trække baghjulene op over kanten, indtil forhjulene kan sættes ned på jorden igen. Uden ledsager ADVARSEL! Fare for at vælte Når du kører ned ad et trin uden ledsager, kan du vælte bagover, hvis du ikke kan styre kørestolen. - Lær først at køre ned ad trin sammen med en ledsager. - Lær at balancere på baghjulene ( kapitel 6.3). Kørsel ned ad et trin Kør kørestolen helt hen til kanten, løft forhjulene, og hold ligevægten. Kør derefter langsom ned ad kanten med begge baghjul. Hold fast i begge drivringene med hænderne, indtil forhjulene igen rører jorden. 25
26 Kørsel med kørestolen Champion 6.6 Kørsel på trapper ADVARSEL! Fare for at falde Ved kørsel på trapper kan du miste ligevægten, så du vælter med kørestolen. - Når du skal køre op eller ned ad trapper med mere end et trin, bør du altid have 2 ledsagere. 6.7 Kørsel på ramper og stigninger ADVARSEL! Fare som følge af ukontrolleret kørsel Ved kørsel på skråninger og bakker kan kørestolen vippe bagover, til siden eller fremover. - Når du skal køre op eller ned af lange skråninger, bør du altid have en ledsager bag kørestolen. - Undgå, at kørestolen hælder til siden. - Undgå at køre på skråninger med en hældning på mere end 7. - Undgå at skifte retning rykvist ved kørsel på skråninger. FORSIGTIG! På let stejle skråninger kan kørestolen også rulle væk, hvis du ikke styrer den med drivringene. - Lås parkeringsbremserne, når du vil have kørestolen til at stå på stejle skråninger. 26 Du kan komme op og ned ad trapper, ved at køre op eller ned ad et trin ad gangen som beskrevet ovenfor. Her skal den første ledsager stå bag kørestolen og holde fast i skubbehåndtagene. Den anden ledsager skal have fat i en fast del af den forreste ramme for at sikre kørestolens forreste del.
27 Champion Kørsel med kørestolen Kørsel opad For at køre opad skal kørestolen bringes op i hastighed, og du skal holde hastigheden og samtidig styre retningen. Kørsel nedad Når du kører nedad i kørestolen, er det vigtigt at styre både retning og især hastighed. Bøj overkroppen fremad, og kør kørestollen fremad med hurtige kraftige stød med begge griberinge. Læn dig bagover, og lad drivringene glide forsigtigt gennem hænderne. Du skal hele tiden kunne stoppe kørestolen ved at holde fast i drivringene. FORSIGTIG! Fare for at få forbrændinger Drivringene (især MaxGrepp og Supergripp) kan blive varme, hvis du bremser i længere tid. Det kan give forbrændinger i håndfladerne. - Brug egnede handsker. 27
28 Kørsel med kørestolen Champion 6.8 Stabilitet og ligevægt, mens du sidder i kørestolen Nogle af hverdagens opgaver og handlinger kræver, at man bevæger sig ud af kørestolen, fremad, til siden eller bagud. Det påvirker i høj grad kørestolens stabilitet. Du skal være opmærksom på følgende for at kunne holde ligevægten hele tiden: Sådan læner du dig fremad ADVARSEL! Fare for at falde ud af kørestolen Når du læner dig fremad ud af kørestolen, kan du falde ud af den. Bøj dig aldrig for langt fremad, og glid ikke fremad i sædet for at nå en ting. Bøj dig aldrig fremad mellem knæene for at løfte noget op fra gulvet. Sørg for, at forhjulene vender fremad. (Det gør du ved at køre kørestolen lidt fremad og lidt tilbage igen.) Lås begge parkeringsbremserne. Læn dig kun så langt fremad, at overkroppen stadig er over forhjulene. 28
29 Champion Kørsel med kørestolen Sådan griber du bagud ADVARSEL! Fare for at falde ud af kørestolen Når du læner dig for langt bagud, kan det få kørestolen til at vælte. Læn dig ikke ud over ryglænet. Brug væltesikring. Sørg for, at forhjulene vender fremad. (Det gør du ved at køre kørestolen lidt fremad og derefter lidt tilbage igen.) Parkeringsbremserne må ikke låses. Grib kun så langt bagud, som du kan uden at ændre din siddeposition. 29
30 Transport af kørestolen Champion 7 Transport af kørestolen 7.1 Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL! Fare for at komme til skade i forbindelse med transport, der ikke er sikret Kørestolen er ikke egnet til persontransport i køretøjer. I forbindelse med uheld kan du komme alvorligt til skade. - Sæt dig aldrig i kørestolen under transporten, men på et korrekt sikret sæde. 7.2 At klappe kørestolen sammen og at folde kørestolen ud At klappe kørestolen sammen VIGTIGT! Kraftig slitage på materialerne kan reducere de bærende deles styrke. - Træk aldrig kørestolen over slibende underlag, når hjulene er afmonteret. (f.eks. ved at trække rammen hen over asfalt). Fjern sædepuden Når tilpasning er færdig sættes kørebøjlen på igen, ved at svinge den opad, hvorved den klikkes ind på plads (se kapitel 4). Træk udløserwiren bagpå kørestolen op- og udad. Sædet trækkes hermed opad og ryggen fremad. Træk med begge hænder sæde og ryg opad. Kørestolen er nu foldet helt sammen. 30
31 Champion Transport af kørestolen At folde kørestolen ud 7.3 Af- og påmontering af drivhjul ADVARSEL! Efter af- eller påmontering af drivhjul, sørg da for, at hjulet er korrekt monteret. Tjek ved at trække i hjulet. Det må ikke sidde løst. Træk i wiren under stolen indtil stolens sammenklapningsmekanisme er helt foldet ud og har sagt klik. eller Tryk på forsiden af stolens sammenklapningsmekanisme indtil den er helt foldet ud og har sagt klik (1b.) Træk ryggen op ved at løfte i skubbehåndtagene indtil der fremkommer en klik-lyd (2.) Når tilpasning er færdig sættes kørebøjlen på igen, ved at svinge den opad, hvorved den klikkes ind på plads (se kapitel 4). Afmonter drivhjulene Løsn bremserne. Hold fast I kørestolen med den ene hånd. 31
32 Transport af kørestolen Champion Tag med den anden hånd fat om hjulets eger og nav (see Figur). Tryk på QR med tommelfingeren og træk hjulet ud af navet. Montering af drivhjul Løsn bremserne. Hold fast I kørestolen med den ene hand. Tag med den anden hand fat om hjulets eger og nav (see Figur). Tryk på QR med tommelfingeren, hold den. Indfør QR I navet indtil det klikker. Slip QR. Nu er hjulet monteret korrekt. 32
33 Champion Vedligeholdelse 8 Vedligeholdelse 8.1 Vedligeholdelsesplan Udfør selv følgende vedligeholdelsesopgaver regelmæssigt, eller lad dem udføre af en anden person for at sikre den nødvendige sikkerhed og driftsikkerhed. Kontrollér lufttrykket i dækkene Mål lufttrykket i dækkene ( trykskemaet i kapitel 3 Tekniske data). Pump dækkene med det nødvendige tryk. Kontrollér også dækkenes profil. Skift om nødvendigt dæk ( kapitel 8.3). Kontrollér, at baghjulene sidder korrekt 1 x pr. uge 1 x pr. md. 1 x pr. år Kontrollér lufttrykket i dækkene Kontrollér, at baghjulene sidder korrekt Visuel kontrol Rengør forhjulene Kontrollér skrueforbindelserne Kontrollér egerne Kontrollér parkeringsbremserne Send kørestolen til eftersyn hos forhandleren Træk i baghjulet for at kontrollere, at akslen sidder fast. Hjulet må ikke kunne trækkes af. Fjern eventuelle urenheder og aflejringer, hvis baghjulene ikke går korrekt i indgreb. Hvis det ikke løser problemet, skal akslerne indstilles igen hos en autoriseret forhandler. Visuel kontrol Se kørestolen efter for løse dele, revner eller andre defekter. Hvis du finder revner eller brud, skal kørestolen sendes til eftersyn hos en autoriseret forhandler. Rengør forhjulene Kontrollér, at forhjulene kan dreje sig frit. Fjern urenheder og hår fra forhjulslejerne. 33
34 Vedligeholdelse Champion Kontrollér skrueforbindelserne Skruerne kan løsne sig som følge af konstant brug af kørestolen. Kontrollér, om skruerne sidder fast (på forhjulslejer, fodplade, sæde, sidedele, adapterplade, ryglæn) Spænd eventuelle løse skrueforbindelser. VIGTIGT! Låsemøtrikker og -skruer mister deres virkning, når de er blevet løsnet og spændt flere gange. Få låsemøtrikker og -skruer udskiftet hos en autoriseret forhandler! Kontrollér egernes spænding Egerne må hverken være løse eller deformerede. Få løse eger spændt hos en autoriseret forhandler! Få sprungne eger udskiftet hos en autoriseret forhandler! Kontrollér parkeringsbremserne Kontrollér, at parkeringsbremserne sidder korrekt. Bremsen er ikke indstillet korrekt, hvis bremseklodsen ikke går mere end 4 mm ind i dækkene, når bremsen aktiveres. Indstil parkeringsbremserne igen: Løsn unbrakoskruen på bremseholderen, og forskyd derefter bremsen til den korrekte position. VIGTIGT Når baghjulene er blevet udskiftet, eller deres position er blevet ændret, skal parkeringsbremserne justeres igen. 8.2 Reparation eller skift af dæk Tag baghjulet af, og luk resten af luften ud af slangen. Løft den ene side af dækket ud af fælgen. Det gøres ved hjælp af et dækjern til en cykel. Brug aldrig spidse genstande som f.eks. en skruetrækker, da det kan beskadige slangen. Træk slangen ud af dækket. Reparer slangen med cykellappegrej, eller skift om nødvendigt slange. Pump lidt luft i slangen, så den får sin runde facon. Før ventilen ind i hullet til ventilen i fælgen, og læg slangen ind i dækket (slangen skal ligge uden folder hele vejen rundt i dækket). Begynd ved ventilen, og tryk dækkets sider ned over fælgens kant med begge hænder. Kontrollér samtidig hele vejen rundt, at slangen ikke sidder i klemme mellem dæk og fælg. Pump dækket med maksimalt driftstryk. Kontrollér, at det ikke stadig mister luft. 34
35 Champion Vedligeholdelse Reservedele Du kan købe alle reservedele hos autoriserede Küschall-forhandlere. Du kan finde en opdateret liste over reservedele på hjemmesiden Desinfektion Det er tilladt at foretage spray- eller tørredesinfektion med kontrollerede og godkendte desinfektionsmidler. Du kan finde en opdateret liste over godkendte desinfektionsmidler hos Robert Koch Institut på hjemmesiden Pleje Du vi have glæde af din kørestol i mange år, hvis du plejer den regelmæssigt. VIGTIGT! Sand og havvand kan beskadige kuglelejer, og ståldele kan ruste, hvis overfladen er beskadiget. Udsæt kun kørestolen for sand og havvand i kort tid, og rengør den hver gang, du har været på stranden med den. Rengør sæde og metaldele med en blød fugtig klud. Tør kørestolen omhyggeligt af, når du har været ude at køre i regnvejr eller har været i brusebad. Fjern urenheder så hurtigt som muligt med en fugtig klud, når kørestolen er beskidt, og tør derefter kørestolen omhyggeligt af med en tør klud. VIGTIGT! Brug aldrig skuremidler, aggressive rengøringsmidler eller højtryksrenser til rengøringen. 35
36 Afhjælpning af fejl Champion 9 Afhjælpning af fejl Der kan forekomme fejl i forbindelse med den daglige brug af kørestolen, nye indstillinger eller ændrede krav til kørestolen. Nedenstående skema viser, hvordan du kan finde og afhjælpe fejl. FORSIGTIG! Kontakt omgående en autoriseret forhandler, hvis du bemærker, at der er en fejl ved kørestolen, f.eks. at køreegenskaberne har ændret sig. VIGTIGT! Nogle af de nævnte reparationer skal foretages af en autoriseret forhandler. Disse opgaver er markeret. Vi anbefaler, at alle indstillinger udføres af en autoriseret forhandler. 36
37 Champion Afhjælpning af fejl 9.1 Fejlfinding og reparation Problem Mulig årsag Problemløsning Kørestolen kører ikke lige Forkert lufttryk i et af drivhjulene Tilpas lufttrykket ( Afsnit 3 - Tekniske data) Forhjulsophænget til forhjulsgaflen er ikke i lodret position Monter forhjulsophænget i lodret position (kapitel 6.4) Drivhjulene er ikke paralelle. Tilpas paralelliteten ( specialforhandler) Forhjulene er ikke monteret i samme højde Monter forhjulene således, at de rører gulvet samtidig ( specialforhandler) En eller flere eger er ødelagte Erstat ødelagte eger med nye Egerne er ikke strammet lige meget Fastgør de løse eger Forhjulsophæng er beskidte eller beskadiget Rengør eksisterende eller monter nyt forhjulsophæng Kørestolen tipper let Drivhjul er monteret for langt fortil Monter hjulene længere bagud ( specialforhandler) Sædevinklen er for stor Monter drivhjulspladen længere nede på bagrammen Vælg mindre forgaffel Rygvinklen er for stor Tilpas rygvinklen ( specialforhandler) Ringe eller asymmetrisk Forkert lufttryk i et eller begge drivhjul opbremsning Tilpas lufttrykket ( Afsnit 3 - Tekniske data) Køremodstanden meget stor Drivhjulene er ude af balance Balancér disse ( specialforhandler) Forkert lufttryk i drivhjulene Tilpas lufttrykket ( Afsnit 3 - Tekniske data) Forhjulene ryster ved hurtig Bespænding af forhjulsophæng for løs Spænd møtrikken på ophænget let kørsel Besvær med at folde kørestolen Foldemekanismen er justeret for stramt Tilpas foldemekanismen ( specialforhandler) ud Betrækket er for stramt Løsn den øverste rem en smule 37
38 Efter brug Champion 10 Efter brug 10.1 Genbrug Kørestolen er egnet til at blive genbrugt. Det kræver, at der gøres følgende: Rengøring og desinfektion som beskrevet i denne brugsanvisnings kapitel 8 - Pleje. Eftersyn som beskrevet i denne brugsanvisnings kapitel 8 - Vedligeholdelsesplan. Tilpasning til brugeren som beskrevet i servicedokumentation (fås hos Küschall -afdelingen i Danmark, til sidst i denne vejledning) Bortskaffelse Pas på miljøet, og sørg for, at din kørestol bliver bortskaffet korrekt som affald. Bortskaffelsen skal ske i overensstemmelse med gældende national og lokal lovgivning. Henvend dig til en autoriseret forhandler eller kommunens tekniske forvaltning for at få flere oplysninger om korrekt bortskaffelse. 38
39 küschall distributors Belgium & Luxemburg: Invacare nv Autobaan 22 B-8210 Loppem Tel: (32) (0) Fax: (32) (0) Danmark: Invacare A/S Sdr. Ringvej 37 DK-2605 Brøndby Tel: (45) (0) Fax: (45) (0) Deutschland: Invacare Aquatec GmbH Alemannenstraße 10 D Isny Tel: (49) (0) Fax: (49) (0) info@invacare-aquatec.com Deutschland: Ulrich Alber GmbH Vor dem Weissen Stein 21 D Albstadt-Tailfingen Tel: (49) (0) Fax: (49) (0) info@ulrich-alber.de European Distributor Organisation: Invacare Kleiststraße 49 D Porta Westfalica Tel: (49) (0) Fax: (49) (0) edo@invacare.com España: Invacare SA c/areny s/n Polígon Industrial de Celrà E Celrà (Girona) Tel: (34) (0) Fax: (34) (0) contactsp@invacare.com France: Invacare Poirier SAS Route de St Roch F Fondettes Tel: (33) (0) Fax: (33) (0) contactfr@invacare.com Ireland: Invacare Ireland Ltd Unit 5 Seatown Business Campus Seatown Road Swords County Dublin Ireland Tel : (353) Fax: (353) ireland@invacare.com Italia: Invacare Mecc San s.r.l. Via dei Pini 62 I Thiene (VI) Tel: (39) Fax: (39) italia@invacare.com Nederland: Invacare BV Celsiusstraat 46 NL-6716 BZ Ede Tel: (31) (0) Fax: (31) (0) nederland@invacare.com csede@invacare.com Norge: Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N-0603 Oslo Tel: (47) (0) Fax: (47) (0) norway@invacare.com island@invacare.com Österreich: Invacare Austria GmbH Herzog Odilostrasse 101 A-5310 Mondsee Tel.: (43) Fax.: (43) info@invacare-austria.com Portugal: Invacare Lda Rua Estrada Velha 949 P Leça do Balio Tel: (351) (0) /47 Fax: (351) (0) portugal@invacare.com Sverige & Suomi: Invacare AB Fagerstagatan 9 S Spånga Tel: (46) (0) Fax: (46) (0) sweden@invacare.com finland@invacare.com Switzerland: Invacare AG Benkenstrasse 260 CH-4108 Witterswil Tel.: (41) (0) Fax.: (41) (0) switzerland@invacare.com United Kingdom: Invacare Limited Pencoed Technology Park, Pencoed, Bridgend CF35 5HZ Switchboard Tel: (44) (0) , Fax: (44) (0) Customer services Tel: (44) (0) Fax: (44) (0)
40 Küschall AG Benkenstrasse 260 CH-4108 Witterswil DANSK
Küschall Champion. DA Aktivkørestol Brugsanvisning
Küschall Champion DA Aktivkørestol Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Førdubenytterdetteprodukt,skaldulæsedennevejledning,ogdubør opbevare den til senere brug. 2013 Küschall
Læs mereBrugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
Læs mereBrugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18
Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen
Læs mereInvacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning
Invacare Shark & Shark B11 Styreboks Brugervejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret Invacare -forhandler.
Læs mereDOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Læs mereOCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning
OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,
Læs meredansk Brugsanvisning
dansk Brugsanvisning Indhold 1 Generelle betingelser...3 1.1 Indledning...3 1.2 Advarsels- og instruktionstegn...3 1.3 Beskrivelse af kørestolen...3 1.4 Anvendelsesområde...3 1.5 Før du tager kørestolen
Læs mereYes, You Can. Invacare IDC. Manøvrepult til ledsager Betjeningsvejledning
Yes, You Can. Invacare IDC Manøvrepult til ledsager Betjeningsvejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret
Læs mereBRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera
BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light
Læs mereBrugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com
Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...
Læs mereDOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning
DOLOMITE Futura / Symphony Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 3 Generel Information...3 Symboler...3 Produktets Levetid...3 Produktmærkning...3 Specifikation af max brugervægt...3 2 SIKKERHED
Læs mereIndhold. 1 Generelle betingelser. 2 Brug af kørestolen. 5 Service. 3 Transportering af kørestolen. 6 Justeringer udført af autoriseret forhandler
Indhold 1 Generelle betingelser 1.1 Indledning...3 1.2 Advarsels- og instruktionstegn...3 1.3 Beskrivelse af kørestolen...3 1.4 Anvendelsesområde...3 1.5 Før du tager kørestolen i brug...3 2 Brug af kørestolen
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet
Læs mereIntroduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7
Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereIndholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7
1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr
Læs mereTransport af kørestolen med en patient i et køretøj. Tillæg for brugsanvisning / / DA
Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Tillæg for brugsanvisning 1544593 / 2010-11 / DA Transport af kørestolen med en patient i et køretøj Selvom küschall K-Series-kørestolen er forsvarligt
Læs mereNext Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet
Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
Læs mereInvacare Banjo P452E/3 Rollator. Brugsanvisning
Invacare Banjo P452E/3 Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 21 Generel Information... 21 Symboler... 21 Produktets Levetid... 21 Produktmærkning... 21 Specifikation af brugerhøjde og max
Læs mereIndependence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt
- Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen
Læs mereDanmark. Micro. panthera
BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.
Læs mereSådan fungerer din nye rollator
DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610
BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE
Læs mereLetvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual
Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual
Læs mereTillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.
Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange
Læs mereJørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -
- 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og
Læs mereXLT. Aktiv kørestol Brugsanvisning. Active/Dynamic/Swing/Max
XLT Active/Dynamic/Swing/Max da Aktiv kørestol Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til
Læs mereBrugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria
Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs merepanthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests.
Kørestols modeller under crash tests. Stole anvendt under crash testene har set ud som nedenfor beskrevet: Panthera Bambino: Chassi Bambino komplet, 30 cm. Ryg komplet, Bambino. Fodplade, Bambino, 30 cm.
Læs mereBrugsanvisning (dansk oversættelse)
Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 seats@broendum.com www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før
Læs mereInvacare Scandi-Puls. User s manual (DK)
Invacare Scandi-Puls Invacare Scandi-Puls User s manual (DK) Invacare EC-Høng A/S Ident. nr.: 1427684 Version 01 01.2003 Indholdsfortegnelse 1. Generelt...4 2. Scandi-Puls systemet...4 3. Ved modtagelse
Læs mereBrugervejledning Anton
Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4
Læs mere"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning
"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark www.mobilex-care.com Rev. 02/11 Side 1 von 10 UM-271340-51-DK.doc 1. Generelle informationer Læs denne
Læs mereSTIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge
Læs mereTB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk
TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....
Læs mereDEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ DANSK TAK! 81
Læs mere.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Læs mereHera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mereBrugsanvisning for Progeo
Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller
Læs mereMobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning
Mobilex "Kudu" Rollator 312070 og 312075 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 09/16 side 1 af 5 UM-312070-77-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
0 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Jeres første tur Side 4 3-trins omskifter Side 4 Tilpasning af cyklen Side 5 Justering af sæde Side 6 Justering af styrhøjde Side 6
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereCarbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
Læs mereBasic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi
Basic - den enkle kørestol Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi BASIC Basic er den optimale løsning, når god kvalitet, høj genbrugsværdi og pris
Læs mereMontering af ryg: Fortsættes på side 2
Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for
Læs mereMobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)
Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15
Læs mereJazz 510/610 Tværstang
Jazz 510/610 Tværstang da Ganghjælpemidler Servicemanual 1 Generelt IdaI 1.1 Om denne manual Denne manual hører til hjælpemidler fra Invacare og indeholder vigtige anvisninger om håndtering og samling.
Læs mereBrugervejledning Jørn, Line & Rasmus
Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første
Læs mereTransport kørestol "Marlin" Montage- og brugervejledning
Transport kørestol "Marlin" Montage- og brugervejledning Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 10.13 Side 1 af 7 UM-271240-251-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet
Læs mereBrugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)
(1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereTRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL
TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne
Læs mereBrugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!
Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt
Læs mereBrugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed
Læs mereMonteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag
1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk
Læs mereManual til 4Wheler Turvogn
Manual til 4Wheler Turvogn Afsnit Indhold Side 1. Generel information 1 1.1 Indledning 1 1.2 Anvendelse 2 1.3 Overensstemmelseserklæring 2 1.4 Garantibestemmelser 2 1.5 Service og reparation 2 2 Sikkerhedsanvisninger
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
Brugervejledning (DK) * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender jogger vognen første gang og gem den for fremtidig brug. Dit barn kan komme til skade,
Læs mereMobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning
Mobilex "Kudu" rollator 312075, 312076 og 312077 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 03/18 side 1 af 5 UM-312075-77-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse
Læs mereForward Thinking Mobility. USER MANUAL
Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse
Læs mereLiberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt
- Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Liberty Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE
Trin 1: Lås stolen op. 01 VIPPELÅS Trin 2: Justér stolen efter din krop. 02 VIPPEMODSTAND 03 SÆDEDYBDE 04 RYGLÆNSHØJDE Trin 3: Justér stolen til din arbejdsmåde. 05 SIDDEHØJDE 06 RYGLÆNSVINKEL 07 ARMLÆNSHØJDE
Læs mereBade-Toiletstol
Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære
Læs mereSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereTRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL
TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne
Læs mereReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs
ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Danske Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol
Læs mereBrugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk
Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag
Læs mereSet forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.
DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,
Læs mereHera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,
Læs mereOplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer!
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mereCYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG
BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang
Læs mereBarnevogn model ECP16
Barnevogn model ECP16 * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før barnevognen tages i brug og gem den for fremtidig reference. Tillykke med købet af dette EICHHORN
Læs mereM2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s
www.hmn.dk M2 200 kg drivhjul Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere M2 200 kg Drivhjul Til den selvhjulpne bruger M2 200 kg Drivhjul Varenr.: 310287 HMI-nr.: 114397 M2 200 kg Drivhjul har
Læs mereDenne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.
Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående
Læs mereInvacare REM 41 Bord-/midterstyring
Yes, You Can. Invacare REM 41 Bord-/midterstyring Styreboks Betjeningsvejledning Hvordan kan jeg komme i kontakt med Invacare? Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, bedes du først kontakte en autoriseret
Læs mereFlo-tech PT bespændingssortiment Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. TRANSPORT I BIL OG BUS
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES -VEJLEDNING BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. Dette produkt skal monteres af en erfaren terapeut eller tekniker. Dette dokument indeholder
Læs mereMonterings- & brugervejledning. Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug. Hafnia TYPE 148. P. Andersen & Søn A/S
Monterings- & brugervejledning Læs denne vejledning grundigt før de tager rollatoren i brug P. Andersen & Søn A/S HJÆLPEMIDLER Hafnia TYPE 148 Tak fordi de valgte HAFNIA rollatoren Inden rollatoren kan
Læs mereBrugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol
Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol 90F05 & 90F06, DK Rev. 24/06-2011 Brugsvejledning Aqua Basic Bade- & Toiletstol Indhold: Side: 1. Mærkning 2 2. Generelle informationer 2 3. Mål & Vægt 3 3.
Læs mereERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING
ERGOtip 4 ELH (HMI-nr. 42136) BRUGSVEJLEDNING Stolen bør lades op før ibrugtagning. Læs brugsvejledningen nøje igennem, før du anvender produktet. Vær opmærksom på alle anvisninger og følg dem. Max. brugervægt:
Læs mereTitan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj
Læs mereDenne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne
Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt
Læs mereLIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F
LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODEL Liberty BC AVAILABLE STANDARD
Læs mereTRILLE NOA Brugsanvisning DK
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt igennem før du anvender kombivognen og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse
Læs mere! OBS: Mobilus letvægtsrollator. Model 6.300 artikel-nr.: 3063002/3064002 KONTROL VED MODTA- GELSE INDLEDNING ANVENDELSE BRUGSANVISNING
BRUGSANVISNING Mobilus letvægtsrollator DK Model 6.300 artikel-nr.: 3063002/3064002 KONTROL VED MODTA- GELSE Kontrollér straks dette produkt ved modtagelsen helst mens overbringeren er til stede for eventuelle
Læs mereDK..... Light Assist
DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den
Læs mereBrugervejledning Fun2Go
Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning
Læs meremedica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning
medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D- 88 454 Hochdorf Tel. 073 55-9314- 0 Fax 931415 Brugsanvisning 80 000 072/000 Blumenweg 8 D-88454 Hochdorf Telefon 07355-9314-0 Fax 07355-931415 e- mail: medica-
Læs mereEn ny generation rollatorer
En ny generasjon rullator En ny generation rollatorer 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhed 5. Tilpasning af rollatoren 6. Transport og klargøring 7. Vedligeholdelse
Læs mereJørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.
0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side
Læs mereMobilex Jaguar rollator Varenr and
Mobilex Jaguar rollator Varenr. 312410 and 312411 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 06/18 Page 1 of 5 UM-312410-11-DK 1. Generel information Kære kunde Denne brugervejledning indeholder
Læs mereBalder Senior. Elektriske kørestole
Balder Senior Elektriske kørestole Indhold Side Balder Finesse 4 Balder Liberty 6 Balder Finesse Forhjulsdreven el-kørestol Crashtestet Mulighed for stå-funktion Elektrisk rygvinkling Aftageligt betræk
Læs mereMobilex rollator "Gepard" Varenr
Mobilex rollator "Gepard" Varenr. 312401 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark side 1 af 5 1. Indledning Vi glæder os over, at De har købt et førsteklasses Mobilex produkt. Denne brugervejledning
Læs mereBRUGSANVISNING. S2 Swing. panthera
BRUGSANVISNING S2 Swing panthera har brug for en letkørt er konstrueret så du let kan for at kunne gå stolen frem elkonstrueret så du selv let kan løfte konstrueret, så du får et balanceret og ar små ydre
Læs mereManual. Kontrol af funktion. Læs altid brugsanvisningen. Max: 150 kg
Manual Max: 150 kg ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol eller stol/lænestol. ReTurn7100 kan også anvendes
Læs mereCykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK
DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline
Læs mereVIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD
Læs mere