RB 213/392 Bindemaskine
|
|
- Johanne Krog
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 RB 213/392 Bindemaskine Brugervejledning / Reservedelsliste Version 2.0 Dansk UNIMERCO GROUP
2 2
3 RB 213 og RB 392 MAX BINDEMASKINER Brugervejledning OBS: Det anbefales at gennemlæse vejledningen inden brug. Denne vejledning bør opbevares sammen med maskinen. 3
4 Advarsel: OBS: Betyder risiko for dødsfald eller alvorlig skade, hvis der ikke udvises forsigtighed. Betyder risiko for alvorlig skade hvis der ikke udvises forsigtighed. ANM: Betyder vigtig information. 4
5 RB 213 og RB 392 MAX BINDEMASKINER Indholdsfortegnelse 1. Specifikationer og tekniske data Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhedsanordninger Batteriopladning Anvendelse Vedligeholdelse Opbevaring Fejlsøgning /Reparationer Reservedelsliste Brugervejledning OBS: Læs vejledningen før brug, specielt advarsler og sikkerhedsinstruktioner. Opbevar denne vejledning sammen med bindemaskinen. 5
6 1. Specifikationer og tekniske data 1.1. Hoveddelenes benævnelser 1.2. Maskindata Maskindata RB392 RB213 Vægt: 2,5 kg 2,5 kg Højde: 276 mm 276 mm Bredde: 99 mm 99 mm Længde: 284 mm 270 mm Antal viklinger pr. binding: 3 3 Batterienhed: Ni-Cd 9,6 V (JP 409B) Tid for opladning: 25 minutter Oplader Anvend kun godkendt oplader af typen Panasonic EY 0230B 1.3. Tråddata Navn MAX Bindetråd Modelbetegnelse: RB 250 (TW 895) Diameter: 0,8 mm (21 Ga) Længde: 95 meter pr. rulle Materiale: Ståltråd, rustfri Antal bindinger RB 392: ca pr. rulle Antal bindinger RB 213: ca pr. rulle 6
7 1.4. TEKNISKE DATA Lydniveau LWA, 1s, d 92,5 db LpA, 1s, d 88,5 sb Målt på byggeplads, Værdierne er målt og dokumenteret I henhold til CEN/TC 255 WG 1 N 45.3 (EU norm under udarbejdelse) Vibration Typeværdi for vibration: =0,97 m/sek. Værdien er målt og dokumenteret i henhold til ISO Denne værdi er maskinrelateret og angiver ikke påvirkning fra hånd-arm-systemet. Sådan påvirkning beror f.eks. på grebsstyrke, kontakttryk, arbejdsretning, netspænding og arbejdsstyrke Stråling MHz. Klasse B. Advarsel Denne maskine er kontrolleret, og den opfylder normerne for en personlig digital anordning i henhold til klasse B, underafdeling i B i kap. 15 i FCCs regler. Kun udstyr (dataindgange og udgange, terminaler, printere etc.) som certificeres eller kontrolleres, og dermed opfylder de tilladelige grænser for klasse B må tilsluttes til denne enhed. Anvendelse sammen med ikke godkendt PC data og/eller udstyr vil med al sandsynlighed medføre forstyrrelser på radio- og tv-modtagelse. Tilslutning af ikke skærmet kabel til denne enhed, ophæver FCC certificeringen og kan forårsage støjniveauer over de af FCC fastsatte grænser. Du advares hermed mod at ændringer som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, som er ansvarlig for bindemaskinen, kan fratage dig retten til at anvende maskinen ANVENDELSESOMRÅDER Armering af præfabrikerede betonelementer Armering af gulve og vægge Den sammenlagte armeringsdiameter (RB 392) bør ligge mellem 20 og 39 mm. Den sammenlagte armeringsdiameter (RB 213) bør ligge mellem 8 og 21 mm Anbefalede jernkombinationer RB 392 ø10 ø12 ø16 ø20 ø25 ø10 ø12 ø16 ø20 ø25 RB 213 ø4 ø6 ø8 ø10 ø12 ø4 ø6 ø8 ø10 ø12 7
8 2. Sikkerhedsinstruktioner Advarsel For at undgå alvorlige skader på personer eller ejendom, bør du før anvendelse læse alle sikkerhedsinstruktioner nøje og sikre dig, at du forstår dem. Forsigtighedsregler ved anvendelse af bindemaskinen Maskinen anvendes til binding af armeringsjern. At anvende den til andre formål eller på en måde, som ikke angives her i manualen, kan medføre alvorlige ulykker. Sørg derfor for, at du følger alle anvisninger i manualen. Personer, som ikke har noget med arbejdet at gøre, specielt børn, bør holdes borte fra arbejdsområdet og bør ikke få adgang til maskinen Anvend beskyttelsesmaske eller beskyttelsesbriller. Arbejdsgivere og brugere må sikre sig, at brugeren bærer forsvarlig øjenbeskyttelse ved brug af maskinen. Beskyttelsen skal opfylde gældende krav og normer samt give beskyttelse både forfra og fra siden. ANM.: Briller uden sidebeskyttelse samt enkeltsidig beskyttelsesskærm giver ikke tilstrækkelig beskyttelse I en del arbejdsmiljøer behøves høreværn. Da en del arbejdsmiljøer indebærer eksponering for høje lydniveauer, som kan lede til vedvarende hørenedsættelse, bør arbejdsgivere og brugere sørge for at nødvendigt høreværn forefindes og anvendes af operatøren og andet personale inden for arbejdsområdet Ingen børn i nærheden af bindemaskinen! Tillad ingen tilskuere, specielt ikke børn at komme i nærheden af maskinen under anvendelse Bind ikke i nærheden af brandfarlige emner. Anvend aldrig bindemaskinen i nærheden af letantændelige væsker og dampe (fortynder, benzin etc.). Dampe fra sådanne væsker kan suges ind i motorerne og på den måde medføre risiko for eksplosion Anvend ikke bindemaskinen i vådt miljø. Hvis du benytter bindemaskinen i regn, hvor vand drypper, på et vådt sted i et fugtigt lokale eller på lignede steder, øges risikoen for elstød. Efterlad ikke maskinen, hvor den kan blive våd Kontroller delene, inden du sætter batteriet i. Kontroller at alle skruer er korrekt tilspændte. Mangelfuld tilspænding kan forvolde ulykke eller maskinhavari. Kontroller, at alle dele er hele. Dele slides med tiden. Se også efter, at ingen dele er beskadigede, defekte eller af lav kvalitet. Hvis du skal bytte eller reparere dele, tages direkte kontakt med forhandleren. Anvend kun komponenter, som er godkendt af producenten Sæt strømafbryderen på OFF og spær aftrækkeren, fjern batterienheden, når du skal skifte batterier, skifte eller justere bindetråden, når der sker fejl og når maskinen ikke anvendes. Hvis du efterlader maskinen tændt, kan følgerne være maskinhavari eller anden skade. 8
9 2.8. Ingen fingre i nærheden af bindekæberne. Du må IKKE have fingrene i nærheden af de bevægelige dele i bindekæberne, da bindetråden og de bevægelige dele meget let kan forårsage skader Rør ikke bindetråden, når maskinen kører. Rør ikke bindetråden, når maskinen kører, da du kan fastgøres i bindetråden og komme til skade Peg ikke bindemaskinen mod andre. Personer kan skades, hvis maskinen træffer brugeren eller nogen i nærheden, Når du binder med maskinen, skal du være meget forsigtig, således at ingen kropsdele kommer i nærheden af bindekæberne Undgå at have fingeren unødigt på aftrækkeren. Når du bærer bindemaskinen eller ikke binder tråd, sætter du hovedstrømafbryderen på OFF og spærrer aftrækkeren. I modsat fald kan det let ske, at du uhensigtsmæssigt aktiverer bindemaskinen og forvolder skade Bind ikke med maskinen ved funktionsfejl. Så snart maskinen ikke fungerer korrekt, sætter du strømafbryderen på OFF, spærrer aftrækkeren og undersøger fejlen. Kontakt forhandleren ved behov, og sørg for at maskinen repareres Efter isætning af batterienheden skal du kontrollere nedenstående punkter. Sæt ikke i disse tilfælde en bindetrådsrulle i maskinen. Når du har isat en ny batterienhed: Høres der lyd fra maskinens bindemekanisme, selvom den ikke anvendes? Afgiver maskinen varme, lugt eller usædvanlig lyd efter isætning af batterienheden selvom den ikke anvendes? Hvis maskinen starter af sig selv, eller hvis den afgiver varme, lugt eller usædvanlig lyd efter isætning af batterienheden, kan der foreligge en funktionsfejl. Hvis du anvender bindemaskinen uden først at rette fejlen er der risiko for at skade maskinen. Anvend derfor ikke bindemaskinen uden først at kontakte forhandleren med henblik på eftersyn og eventuel reparation Foretag ikke ændringer ved bindemaskinen. At ændre bindemaskinen nedsætter ikke blot funktionen, men også sikkerhedsniveauet. Foretag ingen ændringer ved bindemaskinen Sørg for, at bindemaskinen er i god stand. For at opretholde den mest sikre funktion og det bedste resultat bør du i god tid udskifte nedslidte eller beskadigede komponenter. Hold også håndtaget tørt og rent, og sørg frem for alt for, at det er fri for olie og fedt. 9
10 2.16. Anvend kun godkendt batterienhed. Anvend udelukkende JP batterienhed. Hvis du kobler bindemaskinen til en anden strømkilde som f.eks. ladbart batteri, tørcellebatteri eller et bilbatteri, kan maskinen gå i stykker, overophedes eller bryde i brand. Anvend derfor udelukkende godkendte JP batterienheder af den type, som medfølger ved købet Oplad batterienheden før anvendelse. En ny batterienhed, eller en som ikke har været anvendt længe, kan være afladet og skal derfor fuldt genoplades. Sørg for inden anvendelse, at batterierne oplades i laderen Forsigtighedsregler for batteriopladning, ladere og batterienheder Anvend kun godkendte ladere. Anvend udelukkende laderen som medfølger batterienheden JP409B. JP409B kan ikke oplades med andre ladere dette kan medføre skade, overophedning eller brand Oplad batterienheden med den angivne netspænding. Sørg for, at du kobler opladeren til et almindeligt 230V udtag. At oplade med anden spænding end 230 V giver funktionsfejl og/eller overophedning, og bindemaskinen kan bryde i brand. Tilslut derfor ikke opladeren til udtag med anden spænding end 230 V Anvend aldrig en transformator af boostertype Oplad ikke batterienheden ved at tilkoble laderen til en bilgenerator eller anden jævnstrøm. Laderen vil gå i stykker eller brænde Oplad ikke batterienheden i vådt eller fugtigt miljø. Opladning af fugtig eller våd batterienhed kan give elektrisk stød eller forårsage kortslutning Rør ikke stikket eller oplader med våd hånd eller handske. Du kan skades af elektrisk stød Undgå at placere ting på laderen under opladning. Laderen ophedes, og batterienheden kan brænde og skades. Laderen kan bryde i brand. 10
11 Sørg for, at batterienhed og oplader ikke kommer i nærheden af varme eller åben ild Oplad ikke batterienheden i nærheden af letantændelige emner Oplad batterienheden på et velventileret sted. Undgå at oplade i direkte sol Oplad batterienheden ved temperatur mellem 0ºC - +40ºC Anvend ikke opladeren uden pauser. Hvis du anvender samme oplader uden pauser mellem opladningerne, vil den ikke fungere korrekt. Sørg for, at opladeren ikke anvendes i 15 minutter efter hver fuld opladning Hold opladerens ventilationshul og kontakter rene. Alle emner som sidder i ventilationshullet eller på kontakterne kan give elektrisk stød eller funktionsfejl. Oplad på et sted, som er fri for støv, snavs og andre fremmedlegemer Håndter ledningen varsomt. Bær ikke laderen dinglende i ledningen. Træk ikke kontakten ud ved at trække i ledningen uden at trække i kontakten. I modsat fald kan ledningen ødelægges, og lederne trækkes løs og kan forårsage kortslutning. Sørg for, at ledningen ikke kommer i kontakt med skarpe eller varme genstande, olie eller fedt. En beskadiget ledning skal repareres eller udskiftes Sæt beskyttelseshætten på batterikontakterne. Sæt beskyttelseshætte over kontakterne for at forhindre kortslutning, når enheden ikke anvendes Sørg for, at batterikontakterne ikke rører hinanden på nogen måde. En kortslutning mellem kontakterne skaber en meget stærk strøm, som overopheder batterienheden, der skades Efterlad ikke batterienheden nær varme eller åben ild. Batterienheden kan i så fald eksplodere. 11
12 3. Sikkerhedsanordninger For at øge sikkerheden ved binding er maskinen udstyret med følgende sikkerhedsanordninger: ADVARSEL * Kontrollér før anvendelse, at anordningerne fungerer som tilsigtet. Anvend ikke bindemaskinen, hvis dette ikke er tilfældet Aftræksspærre * For en sikkerheds skyld er maskinen som standard udrustet med aftræksspærre. Spær aftrækkeren (i niveau LOCK ) når maskinen ikke anvendes. Når du ikke binder, stiller du spærren på LOCK, og fjerner batterienheden. Når du begynder at binde, stiller du spærren på UNLOCK. Tryk spærren til venstre og opad for niveau UNLOCK Styreanordning * Hvis du trykker aftrækkeren ind med styringen i åbent niveau (uden kontakt mod snablen ), afgiver anordningen et advarselssignal og spærrer bindefunktionen. For at binde skal du først slippe aftrækkeren og sørge for, at styringen er lukket. 12
13 4. Batteriopladning 4.1. At oplade batteriet ADVARSEL Sæt strømafbryderen på OFF og afspær aftrækkeren, inden du fjerner batterienheden Fjern først beskyttelseshætten (beskytter mod kortslutning) fra kontakterne Batteriet tages ud af maskinen ved at trykke på begge sider af spærrerne Forbind opladeren til stikkontakten (230 V). Når den røde lysdiode blinker, oplader batteriet Når den orange lysdiode lyser Når batterienheden er varm (f.eks. efter vedvarende anvendelse eller ved længerevarende eksponering for solskin), slår opladeren som en beskyttelsesanordning automatisk om på standby, indtil temperaturen er dalet tilstrækkeligt. Den orange lysdiode er tændt ved standby. Når temperaturen er dalet tilstrækkeligt, påbegyndes opladningen automatisk Når den orange lysdiode blinker Den blinkende orange lysdiode angiver, at batterienheden ikke kan oplades. Fjern batterienheden fra opladeren og se, om der ligger fremmedlegemer på ladekontakterne. Hvis dette er tilfældet, afbrydes opladeren på stikkontakten, og ladeflader på oplader og batteri tørres af. Hvis dette ikke er tilfældet, eller hvis den orange lysdiode fortsætter med at blinke, efter du har fjernet fremmedlegemet, er der fejl i batterienheden eller opladeren. Medbring både oplader og batterienhed til forhandleren. 13
14 4.4. Opladning Batteri Sæt batteriet i opladeren. Oplader Efter isætning begynder opladning automatisk. Den røde lysdiode tændes for at markere, at opladning er i gang. Rød opladnings lysdiode Orange standby lysdiode Fuld opladning varer ca. 25 minutter. Dette kan variere alt afhængig af spænding og temperatur. Når batteriet er fuldt opladet, vil den røde lysdiode blinke. Sættes et fuldt opladet batteri i laderen, tændes den røde lysdiode. Dioden begynder hurtigt at blinke for at indikere en fuld opladning For opladning ved lave temperaturer For opladning ved lave temperaturer (+5ºC eller lavere) eller for at lade et batteri op, som ikke anvendes i længere tid, må tiden for opladning forlænges med 25 minutter for at beskytte batteriet. Når et batteri oplades ved lav temperatur, blinker den røde lysdiode for hver ca.. 2 sekunder, hvilket viser, at opladning ved lav temperatur pågår Batterienheden er i stykker: Der er mulighed for, at batterienheden er beskadiget, når en af følgende ting indtræffer. I disse situationer er det bedst at indlevere batteriet til service/reparation. * Hvis den røde lysdiode ikke blinker, når du sætter opladerens stik i en 220 V stikkontakt (når batterienheden ikke sidder i opladeren). * Hvis hverken orange eller rød lysdiode blinker, når du sætter batterienheden i opladeren. * Hvis den orange lysdiode ikke skifter til rød lysdiode, selv 1 time efter at den orange lysdiode er begyndt at lyse. * Hvis den røde lysdiode ikke skifter fra konstant lys til blinken, selv efter at der er gået mere end 20 minutter efter, at opladeren er begyndt at lade (undtagen opladning ved lav temperatur). 14
15 4.6. Batterienhedens holdbarhed Hvis et af nedenstående fænomener indtræffer, er batterienheden opbrugt og skal udskiftes - Selvom batterienheden er opladet fuldt, er driftstiden mindsket betydeligt. OBS: Hvis motoren kører langsommere, må effekten fra batterienheden anses som nedsat. Oplad i så fald ikke batteriet. At fortsætte med samme enhed betyder, at denne skal oplades for ofte, Dette forkorter batterienhedens varighed endnu mere og kan betyde, at bindemaskinen ikke fungerer korrekt. OBS: Anvend ikke opbrugte batterienheder. Maskinen fungerer ikke korrekt, og desuden kan opladeren skades, når den lader opbrugte batterier Håndter batterienhederne på følgende måde: Oplad batterienheden fuldt, og anvend bindemaskinen til kapaciteten er fuldt udnyttet. Ved opladning af enheder med mere end halv kapacitet tilbage, forkortes enhedens levetid. Oplad batterienheden fuldt, og udnyt derefter den oplagrede kapacitet fuldt ud Anvend ikke en batterienhed uden ophold når den er overbelastet. I så fald kan motoren tage skade og batterienheden blive for varm, hvilket kan forkorte holdbarheden Anvend skiftevis 2 batterienheder. Det er bedre end blot at anvende 1 batterienhed, først og fremmest da det forlænger enhedens holdbarhed Returnering af Ni-Cd batterier. Kadmium er skadeligt, hvis det kommer ud i naturen. Det er derfor meget vigtigt, at batteriet, som indeholder kadmium, returneres til den respektive forhandler, som videresender disse til genbrug. OBS: Inden du returnerer en brugt batterienhed, husk da at fastgøre en beskyttelseshætte over kontakterne for at forhindre kortslutning Aktivering af batterienheden Ved indkøb af maskinen eller hvis maskinen ikke har været anvendt i længere tid (mere end 2 måneder), skal batterienheden oplades i 24 timer. Dette er nødvendigt for at opnå fuld kapacitet. 15
16 5. Anvendelse 5.1. Montering af bindetrådsrulle ADVARSEL Sæt strømafbryderen på OFF, spær aftrækkeren og fjern batterienheden Tryk på frigøreren og sørg for, at den stoppes af spærren Fjern lidt af tapen fra spolen. Ret spidsen ud på fødetråden. Anvend udelukkende specificeret tråd! At anvende anden fødetråd kan forårsage driftstop og maskinhavari. Anvend derfor udelukkende tråd af typen MAX TW895. Husk også, at selvom du anvender den rigtige tråd, kan den ruste, hvis den ligger unødigt længe. Anvend ikke rusten tråd, da du kan risikere, at maskinen bryder sammen Tryk på rullespærren for at løsne rulleholderen Sæt bindetrådsrulle i holderen med trådenden opad og fremad. Tryk på rulleholderen, og sørg for at rullespærren låser ordentligt Før spidsen af tråden ind i styringen. ADVARSEL Spidsen af tråden skal rettes ud, således at den kan gå gennem styringen. Hvis spidsen er bøjet, kan tråden sætte sig fast, når du stikker den ind. 16
17 Hvis vinduet er beskidt, og du ikke kan se igennem: Åbn vinduet og fjern snavset på indersiden med en blød klud. Luk vinduet, således at der ikke kommer fremmedlegemer ind i maskinen Før tråden endnu længere ind i maskinen, så den går mellem højre og venstre fremføringshjul og går ca.. 80 mm ind i røret Løs spærren og kontroller, at frigøreren går til udgangsniveau, og at fremføringshjulene griber om tråden. Nu er bindetråden sat i Fjern hele tapen fra bindetråden Du kan nu vikle den løse tråd på igen. 17
18 5.2 Opstart Sæt batterienheden i. Tryk indtil du hører et klik Sæt aftræksspærren på UNLOCK og sæt strømafbryderen på ON. Bindemaskinen fører automatisk en smule tråd frem og klipper den af. ADVARSEL Når du sætter strømafbryderen på ON, må du ikke have fingrene i nærheden af hverken bindetråden eller nogen bevægelige dele på bindekæberne!! Undgå at skifte hurtigt mellem ON og OFF, da maskinen kan bryde sammen Hold snablen i 45 mod armeringsjernet i krydset og tryk maskinen mod armeringsjernet Når du trykker en gang på aftrækkeren, udfører maskinen en komplet binding, hvilket indebærer, at bindetråden føres ud og klippes, at krogen fanger bindetråden og binder tråden, hvorefter maskinen går tilbage til udgangsposition. * Første binding efter isætning af tråd, er for kort til at give tilstrækkeligt styrke i bindingen. Normal binding udføres fra og med anden binding. ADVARSEL Rør ikke bindetråden under bindingen (mens maskinen kører) Efter binding føres maskinen bagud - se billedet til venstre Hold maskinen i et sikkert greb! Flyt ikke maskinen til næste bindekryds, før du har afsluttet foregående binding. Under selve bindingen trækkes maskinen til siden på grund af tråden der bindes. Det er således vigtigt, at du har et sikkert greb i maskinen under binding. 18
19 5.3. Indstilling af tilspændingsmoment Inden du begynder at justere tilspændingsmomentet, er det en god idé, hvis du prøver om bindingen er god i niveau AUTO. I dette niveau justerer maskinen selv tilspændingsmomentet afhængig af armeringsjernet RB Sæt hovedstrømafbryderen på OFF, spær afbryderen og fjern batterienheden For kraftigere tilspændingsmoment, drej kontakten mod HIGH, og for løsere tilspænding mod LOW. Tilspændingsmomentet vises som et ciffer på en skala 2 low til +3 high, hvor 2 er mest løs og +3 er mest hård - 0 er auto Sæt batterienheden i. Tryk indtil du hører et klik Sæt aftræksspærren på UNLOCK og slå hovedstrømafbryderen til. Maskinen udfører nu en blindaffyring. ADVARSEL Når du sætter hovedstrømafbryderen på ON, må du ikke have hånden i nærheden af bindetråden eller de bevægelige dele på bindekæberne Foretag en prøvebinding for at kontrollere, om tilspændingsmomentet er OK Hvis tilspændingsmomentet er tilpas, er indstillingen afsluttet. I modsat fald skal du gentage punkterne
20 5.4. Indstilling af trådlængde RB Stil hovedstrømafbryderen på OFF, spær aftrækkeren og fjern batterienheden Indstilling af trådlængde bestemmer længden af den nedhængende tråd Isæt batterienheden. Tryk indtil du hører et klik. ADVARSEL Når du sætter hovedstrømafbryderen på ON, må du ikke have hånden i nærheden af bindetråden eller de bevægelige dele på bindekæberne Sæt aftræksspærren på UNLOCK og slå hovedstrømafbryderen til. Tråden udmåles automatisk til korrekt position og klippes af Lav en prøvebinding og kontroller om trådlængden er korrekt. 20
21 5.5. Udskiftning af bindetråd Når bindetrådsrullen er tom, hører du et konstant signal og en rød lysdiode tændes. ADVARSEL Husk at sætte hovedstrømafbryderen på OFF, spær aftrækkeren og fjern batterienheden Tryk på frigøreren. Tjek, at den lukker i spærren Fjern tråden Tryk på rullespærren for at løsne rulleholderen, og fjern bindetråden Isæt den nye bindetråd. Se side Når tråden er opbrugt Når bindetråden er opbrugt, resterer ca. 30 cm. tråd, som er oprullet på rullen. Efterlad denne smule tråd på den gamle rulle, når du sætter den nye bindetråd i. 21
22 5.6 Sliddele Maskinen har nogle komponenter, som slides alt efter antal bindinger. Disse sliddele bør udskiftes regelmæssigt. Se nedenstående tabel: Del Antal bindinger Udskiftningsinterval Vridningsmotor ca ca. 6 md (2400 bdr. x 10 d/md) Fremføringsmotor ca ca. 28 md (se ovenfor). Batterienhed ca. 500 op- og & efterladninger. Trådstyring ca ca. 12 md. Kontakt din forhandler ved behov. 6. Vedligeholdelse 6.1. Efterse maskinen regelmæssigt 6.2. Rengør og efterse maskinen med regelmæssige mellemrum Maskinen skal ikke eftersmøres Brug ikke smørelse. Hvis dette gøres, risikerer man, at maskinen bryder sammen. 7. Opbevaring Maskinen må ikke opbevares koldt. Opbevar den i stuetemperatur. Når maskinen ikke anvendes, skal den placeres varmt og tørt. Maskinen skal desuden opbevares uden for børns rækkevidde. Alle kvalitetsmaskiner vil på et tidspunkt behøve service eller udskiftning af komponenter på grund af slitage ved normal anvendelse Tag rullen ud Når du er færdig med at binde, skal du tage bindetråden ud af maskinen Opbevar maskinen korrekt. Når du er færdig med at binde, eller maskinen ikke skal anvendes i en periode, sætter du strømafbryderen på OFF. Tjek, at motoren er standset, spær aftrækkeren og fjern batterienheden. Sæt en beskyttelseshætte på batterikontakterne for at undgå kortslutning. Opbevar derefter maskinen og tilbehør på et velventileret og tørt sted, hvor temperaturen ikke overstiger +50 C. Opbevaringsstedet bør være aflåst og uden for børns rækkevidde. 22
23 8. Fejlsøgning / reparationer Fejlsøgning og / eller reparationer må udelukkende foretages af autoriserede forhandlere eller behørige specialister. Maskinen advarer om fejlfunktion ved summen og lysdiode. Dioden lyser eller blinker og er sammenkoblet med summelyden. Følg da nedenstående tabel: ADVARSEL Hvis et af nedenstående punkter opstår, skal du sætte strømafbryderen på OFF, inden du følger nedenstående forslag til afhjælpning. Når du sætter strømafbryderen på ON, må du ikke røre bindetrådsmekanismen eller de bevægelige dele i bindekæberne. Hvis problemet stadig eksisterer efter nedenstående forslag til afhjælpning, sætter du strømafbryderen på OFF og kontakter forhandleren. Summelyd Mulig årsag Afhjælpning Afbrudte bip 1. Batteriet skal oplades. Isæt en fuldtopladet batterienhed. Konstante bip 1. Bindetråden opbrugt. Isæt en ny rulle indetråd. 2. Bindetråden har sat sig fast. Fjern årsagen. 3. Fødetråden har sat sig fast i bindetråden. 4. Fødetråden har sat sig fast inde i maskinen. 5. Snabelspidsen er blokeret, ingen fødning. Tråden løsnes. Indstil på OFF og tilbage på ON igen. Da kastes tråden ud ved blindaffyringen. Hvis det ikke hjælper: Indstil på OFF, spær aftrækkeren og tag bindetråden ud. Ret tråden ud, og sæt bindetråden i igen. Indstil på OFF og tilbage på ON igen. Se også pkt Forkert fødetråd. Anvend kun godkendt tråd. 7. Krogen belastes skævt. Indstil på OFF og tilbage på ON igen. Se også pkt Fødetråden har sat sig fast i krogen. 9. Styringen er åbnet under bindingen. Indstil på OFF og klip den fastsatte tråd væk. Indstil da på ON igen. Efter blindaffyring fungerer maskinen normalt igen. Luk styringen. Bip i niveau ON 1. Varm motor. Indstil på OFF og fortsæt bindingen, når motoren er kølet ned. 11. Styringen er åben. Luk styringen helt inden binding. 23
24 9. Reservedelsliste 9.1. Reservedelsliste RB
25 9.2. Reservedelsliste RB
26 9. Reservedelsliste Index UM Varenr. Betegnelse Index UM Varenr. Betegnelse 1 Skrue 3x5 42 Låsering Skive 3x7 43 Drevhus Snabeldel B Afstandsring Snabeldel B (RB 213) 45 Hylster Skrue 3x5 46 Afstandsring Trådstyringsdel A 47 Palholder Trådstyringsdel A (RB213) 48 Skrue 4x Trådstyring B 49 Gearhjul Trådstyring B (RB213) 50 Skive Pibe Gearhjul Låsering Trådspændingsmotor RS-550VF 9 Klippehævearm B Skrue 3x Snabeldæmper Skjold Låsering Afbryder Klippekniv, fast 56 Skrue 2x Pal Fjeder 3248 Pal 1724 (RB213) 58 Afbryderarm Klippekniv, bevægelig 59 Fjeder Snabeldel A 60 Skærm Snabeldel A (RB213) 61 Afstandsbøsning 16 Bladfjeder Bladfjeder (RB213) Styrebeslag Styrebeslag (RB213) Skrue 2x4 63 Skjold H Låsering 3 Skjold H (RB213) 19 Stelkabel Låsering 2,5 20 Klippehævearm A Skive Klippearm Fødetandhjul B2 Klippearm (RB213) 67 Fordelerplade 22 Pal Fødetandhjul A 23 Pal Fødemotor S-3664-E 24 Fjeder Trådstyrer C 25 Skrue 71 Skrue 4x16 26 Styrering Fjederskive Dæksel B Skive 4,65x7,4x0, Krog Fødetandhjul B Krog (RB213) Pal Fjederpal, 2,5x Afstandsskive Skrue 3x Frigøringspal 31 Styrering Fjeder Dæksel A 79 Bøsning A 33 Styrepal Vindue 34 Trådspændingsaksel B Rullebremsearm 35 Styrepal B Fjeder Fjeder Afstandsskive Trådspændingsaksel A 84 Pal Gummiring Stålkugle 2 39 Styringspind 86 Fjeder Beslag 87 Pal Møtrik Bremsearm 26
27 Index UM Varenr. Betegnelse Index UM Varenr. Betegnelse 89 Bremsespærre 133 Advarselsmærkat (CE) 90 Fjeder Pal Fjeder Fjeder Bremsehus Rulleholder 93 Pal Rullespærre 94 Skrue Fjeder Gummiskive 4x7x2, Bøsning B Afbryderkontakt C Rullemagasin 97 Skrue 2x4 141 Skrue 3x Aftrækkerkontakt Afstandsrør 99 Aftrækkerlås 144 Fjeder Fjeder Skrue M3x Aftrækker 146 Mærkat Gummihåndtag V 147 Plade 103 Skrue 3x Afstandsrør 104 Pal Klippeenhed 105 Spærrehus 201 Styreenhed 106 Skrue med skive 3x5 Styreenhed (RB213) 107 Spærrearm B Motordæksel A (CE) 108 Fjeder Rullemagasinenhed 109 Spærrearm A 204 Rullebremseenhed Tilslutningskabel 3P-A Håndtag V Printkort Printkort (RB213) 206 Panel Panel (RB213) Skrue 3x Håndtag, H 113 Elektrode Håndtag, H (RB213) 114 Elektrodeholder 208 Aksel Skrue 3x Plade 116 Skrue 3x Trådspændingsenhed Gummihåndtag H Batteri 118 Advarselsmærkat Oplader 119 Navnemærkat (CE) Navnemærkat (USA) RB Advarselsmærkat 121 Mærkat Håndrem Fjeder Spærrepal 125 Afstandsskrue Underplade Underplade (RB213) 127 Justeringsknap Justeringsknap (RB213) 128 Bladfjeder 129 Graderingsmærkat Graderingsmærkat (RB213) 130 Lysdiode 505A-RD 131 Hovedstrømsafbryder Gummilåsering 1,8x6,2 27
28 UNIMERCO A/S Drejervej 2 DK-7451 Sunds Tel Fax paslode@unimerco.dk UNIMERCO _113 - DK_DK - 50 Forhandler UNIMERCO GROUP
MAX RB 655 Bindemaskine. Brugervejledning Version 3.0 Dansk
Brugervejledning Version 3.0 Dansk 2 MAX RB 655 Bindemaskine MAX RB 655 Bindemaskine RB 655 MAX BINDEMASKINE Brugervejledning OBS: Det anbefales at gennemlæse vejledningen inden brug. Denne vejledning
Læs mereDEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret
Læs mereSTIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal
Læs mereInstruktionsmanual for TEK-ZW1005
Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og
Læs mereJPL914, JPL925. BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL DANSK
JC928 OPLADER JPL914, JPL925 BATTERI BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL ADVARSEL DANSK FØR BRUG AF DETTE VÆRKTØJ BØR DENNE MANUAL LÆSES FOR AT SIKRE OVERHOLDELSE AF SIKKERHEDSADVARSLER OG INSTRUKTIONER.
Læs mereArt nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W
Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
Læs mereVELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.
1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten
Læs mereDK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.
DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE
Læs mereAFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug
AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering
Læs mereManual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500
Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.
Læs mereErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.
ErgoTrainer Vægtaflaster Brugermanual Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. Denne brugermanual indeholder informationer i forbindelse med brugen, vedligeholdelse
Læs mereecharger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
Læs mereBRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950
Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,
Læs mereALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8
ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse
Læs merefejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.
Brugervejledning Tillykke med din nye - den ledningsfri fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Hemmeligheden:
Læs mereELIPSE TRAINER JE-520
ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger
Læs mereS26 MOTOR Original brugermanual
S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning
Læs mereALASKA slim. Brugervejledning
ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette
Læs mereSet forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.
DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,
Læs mereBrugervejledning for FLAIR bindemaskine XDL-40
Brugervejledning for FLAIR bindemaskine XDL-40 www.folkelarsen.dk Dansk instruktion for XDL-40 bindemaskine Læs denne brugervejledning Varenr. 89664 før maskinen tages i brug Læs denne brugsvejledning
Læs mereBrugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på
Læs mereManual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning
Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig
Læs mereBOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
Læs mereELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L
ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger
Læs mereTA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark
TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange
Læs mereCN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING
CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING MAX 1. Sikkerhedsforskrifter Advarsel. Undgå alvorlig skade. Læs og forstå nedenstående sikkerhedsforskrifter inden værktøjet tages i brug. 1. Anvend
Læs mereBRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereBrugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt
Læs mereInden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.
LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning
Læs mereNokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1
Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne
Læs mereInstallationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk
Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL
Læs mereG&G MediCare DK-7000 Fredericia. Brugermanual BaehrTec NT250. Dansk. BaehrTec NT 250. Micromotor elektrisk. Brugermanual
BaehrTec NT 250 Micromotor elektrisk Brugermanual 1 Indholdsfortegnelse Side forord 3 indhold 4 forholdsregler 5-6 Beskrivelse af Styreenhed 7-10 Beskrivelse af håndstykke 11 Beskrivelse af El tilslutning
Læs mere2006/1. Texas EKO360 Combi. DK Betjeningsvejledning
2006/1 DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Udpakning
Læs mereBrugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder
Læs mereBetjenings- og vedligeholdelsesvejledning for Bendof DC-16M 881265920
BENDOF DC-16M 1 El-hydraulisk betonjerns- klipper og bukker Advarsel Kom godt igang Klipning Vedligehold Stempel og returventil Trykstempel 2 ADVARSEL: Klippes kortere armeringsjern end 10 cm, kan det
Læs mereHG Hovedskære Vinkel & Lige
BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er
Læs mereBRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster.
BRUGERVEJLEDNING Apollo 570 Apollo 735 Apollo 665 Apollo 740 Apollo 666 Apollo 745 Apollo 686 Apollo 850 Apollo 730 Apollo 890 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax.
Læs mereMODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE
MANUAL MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 INDHOLD: SPECIFICATION 2 SIKKERHEDS INFORMATION... 2 BATTERI FORBINDELSE 3 ANBEFALEDE
Læs mereKEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE
KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE 13A 13B LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keeler håndtag C-størrelse Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages i brug. For egen og kundernes
Læs mereBrugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave
Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne
Læs mereDet er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.
Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale
Læs mereBrugsmanual Stama el-multitruck
Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.
Læs mereThule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner
Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og
Læs mereBrugsanvisning VAL 6
Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL
Læs mereDK..... Light Assist
DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den
Læs mereairflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15
airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals
Læs mere2008/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.
Læs mereDEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04
DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde
Læs mereBetjeningsvejledning
Betjeningsvejledning til akku-kabelklipper Type: REC-SH50 Indholdsfortegnelse Side 1 Producenterklæring vedrørende værktøjets sikkerhed 3 2 Forord 3 3 Sikkerhedsanvisninger 3 3.1 Anvendelse i overensstemmelse
Læs mereNokia Bluetooth-headset BH-105 9215203/1
Nokia Bluetooth-headset BH-105 1 4 2 3 5 6 7 8 9 9215203/1 10 11 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-105 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser
Læs mereBRUGER- VEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86
BRUGER- VEJLEDNING Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 1 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Indholdsfortegnelse Side Husk 3 Færdselsregler 3 Gode råd
Læs mereAffugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning
64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege
Læs mereG5800 G7800 DK v1.10.2
A. General advarselsbeskrivelse til installatøren ALMINDELIGE Sikkerhedsmæssige forpligtelser Inden du installerer automatikken, bør Torsion fjederen være afbalanceret med vægten af porten. Porten skal
Læs mereLambda/175. Badeleje. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Lambda/175 Badeleje Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual er udviklet til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet personel,
Læs mereINDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.
INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE
Læs merebetjeningsvejledning
betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger
Læs mereManual BSH 50 Industribåndslibemaskiner
KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 DK 9460 Brovst Danmark Tel. +45 9823 6266 Fax. +45 9823 6144 Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner EU overensstemmelseserklæring KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 Dk-9460 Brovst
Læs mereLæs denne vejledning først!
Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck
Læs mereMonteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag
1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk
Læs mereBRUGSANVISNING KARMA
1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs merewellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL
SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL 1 Indholdsfortegnelse: Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Velegnet til Fordele For optimale resultater Funktionstaster og betjeningsvejledning Mulig brug af
Læs mereDANSK BRUGSANVISNING V. BRØNDUM A/S A080.0065 KOBRA. Selvkørende fejemaskine. VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug.
DANSK BRUGSANVISNING V. BRØNDUM A/S A080.0065 KOBRA Selvkørende fejemaskine VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. INTRODUKTION Tillykke med Deres Eureka KOBRA fejemaskine fra V.
Læs mereBundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC.
Bundsuger til private svømmebassiner. Model: Junior, Senior og RC. Pool Valet Junior. Pool Valet Senior. Pool Valet RC med fjernbetjening. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: Welldana
Læs mereLuna/200. Luna/275. Loftlift. Brugervejledning. Vigtigt - advarsel. Manualen skal læses inden Luna tages i brug.
Luna/200 Luna/275 Loftlift Brugervejledning Vigtigt - advarsel! Manualen skal læses inden Luna tages i brug. Denne manual er udviklet til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet personel, i forbindelse
Læs mereKommandoer for SMS boks.
Kommandoer for SMS boks. For at skifte mellem Bosch og Panasonic varmepumpe sendes følgende besked: MODEL0 = Panasonic MODEL1 = Bosch (Som standard står SMS-boksen altid til Panasonic. D.v.s at hvis du
Læs mereBrugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!
Læs mereBRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)
BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning
Læs mereRB 215/395 Bindemaskin
RB 215/395 Bindemaskin Brugervejledning Version 3.0 Norsk UNIMERCO GROUP MAX RB 215/395 Bindemaskin RB 215 og RB 395 MAX BINDEMASKINER Brukerveiledning OBS: Det anbefales å gjennomlese veiledningen før
Læs mereKØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73
KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------
Læs mere2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres
Læs mereWireless Smoke Alarm FERION 5000 OW
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data
Læs mered) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.
ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,
Læs mereBLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper
Læs mereDK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi
DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...
Læs mereOriginal betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Læs mereBrugervejledning. www.kangaroobike.com
Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem
Læs mereBrugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150
Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel
Læs mereLÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER
Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat
Læs mereDK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp
12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereSTIGA VILLA 85 M 8211-3039-02
STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed
Læs mereF75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING
F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereBRUGER- VEJLEDNING. Apollo 250
BRUGER- VEJLEDNING Apollo 250 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk sportster@sportster.dk Indholdsfortegnelse: Side Husk 3 Færdsels regler
Læs mereSamle og betjeningsvejledning
Samle og betjeningsvejledning Moreland A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S Denmark Ver. 11.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Advarsel Vi anbefaler at du før brug, grundigt læser
Læs mereBrugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.
Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs mereBRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
Læs mereBrugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
Læs mereENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64
1 11 10 2 4 3 5 9 6 8 7 ENGLISH 3 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 14 ITALIANO 20 NEDERLANDS 26 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 38 SWEDISH 44 NORSK 49 DANSK 54 SUOMI 59 64 DANSK Anvendelsesområde Denne Black & Decker jump-starter
Læs mereBrugermanual til Reflex Lux badetoilet stol
Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå
Læs mereBRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.
BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti
Læs merePælebor 52cc med 10-20-30 cm. bor
Pælebor 52cc med 0-20-30 cm. bor Bemærk! Læs denne vejledning grundigt inden du tager pæleboret i brug Kære Bruger Tak for at du har købt Hardmans Pælebor. Denne brugermanual bruges til, samling samt vedligeholdelse
Læs mereNokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning
Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv
Læs mereGuide montering af og fejlfinding på ledningsnettet på Yamaha FS1-DX med tændingslås ved styret.
Guide montering af og fejlfinding på ledningsnettet på Yamaha FS1-DX med tændingslås ved styret. Denne guide omfatter også montering af omdrejnings tæller. Lednings nette på en Yamaha FS1 har grundlæggende
Læs mereDEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05
DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der
Læs mereGennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.
Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start
Læs mereBluetooth-headset Nokia BH-216 9215311/2
Bluetooth-headset Nokia BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215311/2 11 12 13 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret BH-216 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mere