brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes"

Transkript

1 Nr. L 53/2 PDA De Europæiske Fællesskabers Tidende AFTALE mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, på den ene side, og DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE, på den anden side, SOM HENVISER TIL Færøernes status som en selvstyrende integrerende del af en af Fællesskabets medlemsstater, SOM HENVISER TIL Rådets resolution af 4. februar 1974 om Færøernes problemer, SOM TAGER HENSYN TIL den vitale betydning for Færøerne af fiskeriet, erhvervsaktivitet, idet fisk og fiskerivarer er deres vigtigste eksportartikler, som udgør deres vigtigste SOM TAGER HENSYN TIL betydningen af fiskeriforbindelserne som omhandlet i aftalen mellem parterne om fiskeri, idet disse bekræfter, at handelsaspekterne af nærværende aftale ikke må gribe ind i fiskeriaftalens funktion, og at omfanget af de gensidige fiskerimuligheder i henhold til nævnte aftale derfor fortsat skal holdes på et tilfredsstillende niveau, SOM ØNSKER at konsolidere og udvide de bestående økonomiske forbindelser mellem Fællesskabet og Færørerne og under behørig hensyntagen til kravet om redelige konkurrencevilkår at sikre en harmonisk udvikling af deres samhandel med henblik på. at bidrage til den europæiske opbygning, SOM ER BESLUTTEDE PÅ med dette mål for øje gradvis at fjerne hindringerne for den væsentlige del af deres handel i overensstemmelse med bestemmelserne i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel ( GATT ) 1994 vedrørende oprettelsen af frihandelsområder, SOM ERKLÆRER, at de er rede til i lyset af alle relevante faktorer, særlig udviklingen i Fællesskabet at undersøge muligheden for at udbygge og uddybe deres forbindelser på områder, hvor det forekommer nyttigt i deres økonomiers interesse at udvide dem til områder, som ikke er omfattet af denne aftale, SOM TAGER HENSYN TIL, at der med dette mål for øje den 2. december 1991 blev undertegnet en aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side (i det følgende benævnt» den oprindelige aftale «), SOM TAGER I BETRAGTNING, at der den 8. marts 1995 blev undertegnet en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side om ændring af tabel I og II i bilaget til protokol 1 til den oprindelige aftale (i det følgende benævnt» aftalen i form af brevveksling «), SOM TAGER HENSYN TIL, at ordningerne for handelen med fisk og fiskerivarer mellem Færøerne og Fællesskabet efter Republikken Finlands, Kongeriget Sveriges og Republikken Østrigs tiltrædelse af Den Europæiske Union den 1. januar 1995 bør tilpasses for dermed at opretholde handelsstrømmene mellem Færøerne på den ene side og de nye medlemsstater på den anden side, SOM TAGER I BETRAGTNING, at det efter Fællesskabets vedtagelse af en fælles definition af oprindelse for olieprodukter er nødvendigt at tilpasse bestemmelserne vedrørende disse produkter, SOM TAGER I BETRAGTNING, at det for at tage hensyn til udviklingen på bestemte områder i handelen mellem Fællesskabet og EFTA-medlemsstaterne er nødvendigt at tilpasse bestemmelserne vedrørende definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus «og metoder for administrativt samarbejde, SOM TAGER I BETRAGTNING, at det for at tage hensyn til den specifikke produktion af fiskefoder på Færøerne er nødvendigt at tilpasse bestemmelserne vedrørende indførslen af visse landbrugsprodukter,

2 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 53/3 SOM TAGER I BETRAGTNING, at der for at tage hensyn til aftalens korrekte funktion bør indarbejdes en protokol om gensidig administrativt bistand i toldspørgsmål i denne aftale, SOM TAGER I BETRAGTNING, at det for at følge visse ændringer af de kontraherende parters toldtarifnomenklatur, der berører varer, der er omhandlet i den oprindelige aftale, er nødvendigt at ajourføre tarifnomenklaturen for disse varer, SOM TAGER I BETRAGTNING, at det for at skabe større fleksibilitet er hensigtsmæssigt at beføje Den Blandede Komité til at træffe afgørelse om ændring af bestemmelserne i protokollerne til denne aftale, SOM TAGER I BETRAGTNING, at den oprindelige aftale og aftalen i form af brevveksling af klarhedshensyn bør erstattes af en kompileret ny tekst i form af denne aftale, SOM TAGER HENSYN TIL, at de bilaterale handelsaftaler mellem Finland og Sverige og Færøerne ophører med at være ikraft på tidspunktet for denne aftales ikrafttræden, HAR VEDTAGET til virkeliggørelse af disse målsætninger og i betragtning af, at ingen bestemmelse i denne aftale kan fortolkes således, at de kontraherende parter fritages for de forpligtelser, som påhviler dem ved andre internationale overenskomster AT INDGÅ DENNE AFTALE : Artikel 1 Artikel 4 Denne aftale tager sigte på : a ) b ) c ) gennem en udbygning af den gensidige samhandel at fremme en harmonisk udvikling af de økonomiske forbindelser mellem Det Europæiske Fællesskab og Færøerne og således befordre erhvervsaktiviteten, forbedre leve - og beskæftigelsesvilkårene og fremme øget produktivitet og finansiel stabilitet i Fællesskabet og på Færøerne at sikre samhandelen mellem de kontraherende parter rimelige konkurrencevilkår ved afskaffelse af hindringerne for samhandelen at bidrage til harmonisk udvikling og udvidelse af verdenshandelen. 1. Fællesskabet afskaffer tolden på indførsel fra Færøerne. 2. Færøerne afskaffer tolden på indførsel fra Fællesskabet. Med henblik herpå indeholder bilag II bestemmelserne i Færøernes told- og skattelovgivning. Artikel 5 Bestemmelserne om afskaffelse af indførselstold finder også anvendelse på finanstold. Færøerne kan erstatte en finanstold ved indførsel eller det fiskale element i en indførselstold med en intern afgift. Artikel 2 Aftalen anvendes på varer, der har oprindelse i Fællesskabet eller på Færøerne, og : i ) som henhører under kapitel 25 til 97 i det harmoniserede system, bortset fra de varer, der er anført i bilag II til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og de varer, der er anført i bilag I til denne aftale ii ) som er anført i protokol nr. 1, 2 og 4 til denne aftale under hensyntagen til de nærmere bestemmelser, der er fastsat i disse protokoller. Artikel 3 Artikel 6 Ingen ny afgift med virkning som told indføres i samhandelen mellem Fællesskabet og Færøerne. Afgifter med virkning svarende til indførselstold i samhandelen mellem Fællesskabet og Færøerne afskaffes. Artikel 7 Ingen udførselstold eller afgift med tilsvarende virkning indføres i samhandelen mellem Fællesskabet og Færøerne. Ingen ny indførselstold indføres i Fællesskabet og Færøerne. samhandelen mellem Udførselstold og afgifter med tilsvarende virkning afskaffes.

3 Nr. L 53/4 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Artikel 8 Protokol nr. 1 fastsætter bestemmelser om toldbehandlingen af og ordningerne vedrørende visse fiskerivarer, som overgår til fri omsætning i Fællesskabet eller indføres på Færøerne. Protokol nr. Artikel 9 2 fastsætter bestemmelser om toldbehandling af og ordningerne vedrørende visse varer, som er fremstillet ved forarbejdning af landbrugsprodukter. Artikel Såfremt der indføres særlige bestemmelser som følge af iværksættelsen af en kontraherende parts landbrugspolitik eller som følge af ændring af gældende bestemmelser, kan den pågældende kontraherende part for de deraf omfattede varer foretage tilpasning af de ordninger, der følger af denne aftale. 2. I disse tilfælde tager den pågældende kontraherende part på passende måde hensyn til den anden kontraherende parts interesser. De kontraherende parter kan med henblik herpå konsultere hinanden i Den Blandede Komité, som er nedsat ved artikel 31. Artikel 1 1 Protokol nr. 3 fastsætter definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus «og metoderne for administrativt samarbejde. Artikel 12 En kontraherende part, som overvejer at sænke det faktiske niveau for sine toldsatser eller afgifter med tilsvarende virkning, som anvendes over for tredjelande, der indrømmes mestbegunstigelsesbehandling, eller at suspendere anvendelsen heraf, meddeler Den Blandede Komité så vidt muligt denne nedsættelse eller suspension senest 30 dage, før den træder i kraft. Den kontraherende part tager til efterretning enhver bemærkning fra den anden kontraherende part angående de fordrejninger, som dette vil kunne medføre. Artikel Ingen nye kvantitative importrestriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning indføres i samhandelen mellem Fællesskabet og Færøerne. 2. De kontraherende parter afskaffer de kvantitative importrestriktioner og foranstaltninger med virkning svarende til kvantitative importrestriktioner. Artikel Fællesskabet forbeholder sig ret til at ændre ordningerne vedrørende olieprodukter henhørende under pos. 2710, 2711, ex 2712 ( med undtagelse af ozokerit, montanvoks og tørvevoks ) og 2713 i den kombinerede nomenklatur, når der inden for rammerne af den fælles handelspolitik tages beslutninger med hensyn til de pågældende varer, eller når en fælles energipolitik bliver fastlagt. 1 dette tilfælde tager Fællesskabet på passende måde hensyn til Færøernes interesser ; med henblik herpå underretter det Den Blandede Komité, der træder sammen på de betingelser, der er fastsat i artikel 33, stk Færøerne forbeholder sig ret til at træffe lignende foranstaltninger, såfremt tilsvarende situationer opstår for dem. 3. Aftalen berører ikke-toldmæssige bestemmelser, som anvendes ved indførsel af olieprodukter, jf. dog stk. 1 og 2. Artikel De kontraherende parter erklærer sig rede til under hensyntagen til deres landbrugspolitik at fremme en harmonisk udvikling af samhandelen med landbrugsvarer, som ikke omfattes af aftalen. 2. Med hensyn til veterinære, sanitære og fytosanitære spørgsmål anvender de kontraherende parter deres bestemmelser på en måde, der ikke medfører forskelsbehandling, og afholder sig fra at indføre nye foranstaltninger, der utilbørligt hindrer samhandelen. 3. De kontraherende parter undersøger på de betingelser, der er fastsat i artikel 35, alle vanskeligheder, der måtte opstå i deres samhandel med landbrugsprodukter og bestræber sig på at søge passende løsninger herpå. Artikel 16 Færøernes landsstyre træffer de nødvendige kontrolforanstaltninger til at sikre korrekt anvendelse af den referencepris, som er omhandlet i artikel 2 i protokol nr. 1, og som Fællesskabet har fastsat eller skal fastsætte. De kontraherende parter drager omsorg for, at definitionen af begrebet» varer med oprindelsesstatus «og metoderne for administrativt samarbejde, som er omhandlet i protokol nr. 3, anvendes korrekt. Artikel 17 Protokol nr. 4 fastsætter de særlige bestemmelser for indførsel af visse andre landbrugsprodukter end de i protokol nr. 1 opregnede.

4 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 53/5 Artikel 18 Artikel 23 Protokol nr. 5 fastsætter bestemmelserne for den gensidige bistand mellem de administrative myndigheder i toldspørgsmål. Artikel 1 9 De kontraherende parter bekræfter på ny, at de vil indrømme hinanden mestbegunstigelsesbehandling i overensstemmelse med GATT Aftalen er ikke til hinder for, at der opretholdes eller oprettes toldunioner, frihandelsområder eller ordninger for grænsehandel, forudsat at de ikke ændrer de handelsordninger, der er fastsat i denne aftale, særlig bestemmelserne om oprindelsesreglerne. Ingen bestemmelse i aftalen forhindrer en kontraherende part i at træffe foranstaltninger, som : a ) den finder nødvendige for at forhindre udbredelsen af oplysninger, der kan skade dens væsentlige sikkerhedsinteresser b ) vedrører handel med våben, ammunition og krigsmateriel, eller forskning, udvikling og produktion, der er uundværlig i forsvarsøjemed, såfremt disse foranstaltninger ikke ændrer konkurrencevilkårene med hensyn til varer, der ikke er beregnet til specifikt militære formål c ) den anser for væsentlige for sin sikkerhed i tilfælde af krig eller alvorlig international spænding. Artikel 20 Parterne afholder sig fra alle foranstaltninger eller intern afgiftspraksis af fiskal art, der direkte eller indirekte bevirker en forskelsbehandling mellem varer fra en af de kontraherende parter og lignende varer, der har oprindelse hos den anden kontraherende part. Varer, der udføres til en kontraherende parts område, må ikke begunstiges med en intern afgiftsgodtgørelse, der er højere end den afgift, de direkte eller indirekte pålægges. Artikel 21 Artikel De kontraherende parter afholder sig fra alle foranstaltninger, der måtte bringe virkeliggørelsen af aftalens målsætninger i fare. 2. De træffer alle generelle eller særlige foranstaltninger, der er nødvendige til at sikre gennemførelsen af forpligtelser i medfør af aftalen. Såfremt en kontraherende part finder, at den anden kontraherende part har forsømt en forpligtelse i henhold til aftalen, kan den træffe passende foranstaltninger på de betingelser og ifølge de procedurer, der er fastsat i artikel 29. Betalinger i forbindelse med varehandelen såvel som overførsler af disse beløb til den medlemsstat i Fællesskabet, hvor kreditor er bosiddende, eller til Færøerne er fritaget for enhver restriktion. Artikel 22 Aftalen er ikke til hinder for forbud og restriktioner vedrørende indførsel, udførsel eller transit, som er begrundet i hensynet til den offentlige sædelighed, orden og sikkerhed, beskyttelse af menneskers og dyrs liv og sundhed, beskyttelse af planter, beskyttelse af nationale skatte af kunstnerisk, historisk eller arkæologisk værdi, eller beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret, ej heller bestemmelser vedrørende guld og sølv. Disse forbud eller restriktioner må dog hverken udgøre et middel til vilkårlig forskelsbehandling eller en skjult begrænsning af samhandelen mellem de kontraherende parter. Artikel Uforenelig med aftalens rette funktion, for så vidt som dette vil kunne påvirke samhandelen mellem Fællesskabet og Færøerne, er : i ) alle aftaler mellem virksomheder, alle vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder og alle former for samordnet praksis mellem virksomheder, som har til formål eller til følge at hindre, begrænse eller fordreje konkurrencen, hvad angår produktion og samhandel med varer ii ) en eller flere virksomheders misbrug af en dominerende stilling på hele de kontraherende parters område eller på en væsentlig del heraf iii ) enhver offentlig støtte, som fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevilkårene ved at begunstige visse virksomheder eller produktionen af visse varer.

5 Nr. L 53/6 PDA De Europæiske Fællesskabers Tidende Såfremt en kontraherende part finder, at en given praksis er uforenelig med denne artikel, kan den træffe passende foranstaltninger på de betingelser og ifølge de procedurer, der er fastsat i artikel 29. Artikel 26 Når en stigning i indførelsen af en bestemt vare er til alvorlig skade, eller truer med at være til alvorlig skade for en produktionsvirksomhed, der udøves på et af de kontraherende parters område, og såfremt denne stigning skyldes : i ) en delvis eller fuldstændig nedsættelse, som fastsat i aftalen, af told og afgifter med tilsvarende virkning på denne vare hos den indførende kontraherende part, ii ) og den kendsgerning, at told og afgifter med tilsvarende virkning, der opkræves af den udførende kontraherende part på indførslen af råstoffer eller halvfabrikata, som anvendes ved fremstillingen af den pågældende vare, er betydeligt lavere end told og afgifter af tilsvarende art hos den indførende kontraherende part, kan vedkommende kontraherende part træffe passende foranstaltninger på de betingelser og ifølge de procedurer, der er fastsat i artikel 29. Artikel 27 Såfremt en af de kontraherende parter fastslår, at der finder dumping sted i samhandelen med den anden kontraherende part, kan den træffe passende foranstaltninger mod sådanne former for praksis i overensstemmelse med aftalen angående anvendelsen af artikel VI i GATT 1994 på de betingelser og ifølge de procedurer, der er fastsat i artikel 29. Artikel 28 I tilfælde af alvorlige forstyrrelser inden for en erhvervssektor eller vanskeligheder, der kan give sig udtryk i en alvorlig ændring af den økonomiske situation i en region, kan vedkommende kontraherende part træffe passende foranstaltninger på de betingelser og ifølge de procedurer, der er fastsat i artikel 29. Artikel Såfremt en kontraherende part undergiver indførslen af varer, der vil kunne medføre de vanskeligheder, hvortil der henvises i artikel 26 og 28, en administrativ procedure med henblik på hurtigt at skaffe oplysninger om udviklingen i handelsstrømmene, underretter den den anden kontraherende part herom. 2. I de tilfælde, der omhandles i artikel 24 til 28, giver den pågældende kontraherende part, før den træffer de foranstaltninger, der er fastsat heri, eller hurtigst muligt i de tilfælde, der omfattes af stk. 3, litra d ), Den Blandede Komité alle oplysninger, der er nødvendige for at muliggøre en dybtgående undersøgelse af situationen med henblik på at nå en løsning, der kan godkendes af de kontraherende parter. Ved valget af foranstaltninger foretrækkes sådanne, som mindst muligt forstyrrer aftalens gennemførelse. Beskyttelsesforanstaltningerne meddeles straks Den Blandede Komité og er dér genstand for periodiske konsultationer, navnlig med henblik på at afskaffe dem, så snart omstændighederne tillader det. 3. For anvendelsen af stk. 2 gælder følgende bestemmelser : a ) Hvad angår artikel 25, kan enhver af de kontraherende parter indbringe sagen for Den Blandede Komité, såfremt den finder, at en bestemt praksis er uforenelig med aftalens rette funktion som omhandlet i artikel 25, stk. 1. De kontraherende parter giver Den Blandede Komité alle relevante oplysninger og bistår den i nødvendigt omfang med henblik på undersøgelse af sagens akter og i givet fald ved afskaffelse af den påtalte praksis. Såfremt den pågældende kontraherende part ikke er ophørt med den påtalte praksis inden for den frist, som fastsættes af Den Blandede Komité, eller såfremt denne ikke er nået til enighed inden for en frist på tre måneder efter dagen for sagens indbringelse, kan vedkommende kontraherende part vedtage de beskyttelsesforanstaltninger, den anser for nødvendige til at afhjælpe de alvorlige vanskeligheder, den omhandlede praksis medfører, og navnlig tilbagekalde toldindrømmelser. b ) Hvad angår artikel 26, indbringes vanskeligheder, som opstår i den situation, der omhandles i denne artikel, til undersøgelse i Den Blandede Komité, der kan træffe enhver beslutning med henblik på at bringe dem til ophør. Såfremt Den Blandede Komité eller den udførende kontraherende part ikke inden 30 dage efter indbringelsen af sagen har truffet nogen beslutning, der bringer vanskelighederne til ophør, har den indførende kontraherende part ret til at opkræve en udligningsafgift på den indførte vare. Denne udligningsafgift beregnes i forhold til virkningerne for de pågældende varers værdi af de konstaterede uligheder i toldsatserne for de råstoffer og halvfabrikata, der indgår i varerne. c ) Hvad angår artikel 27, afholdes der konsultation i Den Blandede Komité, før den berørte kontraherende part træffer passende foranstaltninger.

6 [ DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 53/7 d ) Når ekstraordinære omstændigheder, der nødvendiggør et øjeblikkeligt indgreb, udelukker en forudgående undersøgelse, kan vedkommende kontraherende part i de situationer, der omhandles i artikel 26, 27 og 28, såvel som i tilfælde af støtte til udførsel med direkte og umiddelbar virkning for samhandelen, omgående indføre de forebyggende foranstaltninger, der er strengt nødvendige til at afhjælpe situationen. Artikel 30 I tilfælde af betalingsbalancevanskeligheder eller alvorlig trussel herom i en eller flere af Fællesskabets medlemsstater eller på Færøerne kan den berørte kontraherende part træffe de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger. Den underretter omgående den anden kontraherende part herom. Artikel Der nedsættes en blandet komité, hvem administrationen af aftalen påhviler, og som overvåger, at den efterleves på rette vis. Med henblik herpå fremsætter den henstillinger og træffer afgørelser i de tilfælde, der er omhandlet i aftalen. Disse afgørelser gennemføres af de kontraherende parter i henhold til deres egne bestemmelser. 2. For at aftalen kan gennemføres på rette vis udveksler de kontraherende parter oplysninger og konsulterer hinanden i Den Blandede Komité på en af de kontraherende parters foranledning. 3. Den Blandede Komité fastsætter selv sin forretningsorden. 3. Den Blandede Komité kan træffe beslutning om nedsættelse af arbejdsgrupper, der kan bistå den i udførelsen af dens hverv. Artikel Den Blandede Komité kan ændre bestemmelserne i protokollerne til denne aftale. 2. I tilfælde af ændringer af de kontraherende parters toldnomenklatur, som påvirker de i aftalen omhandlede varer, kan Den Blandede Komité tilpasse toldnomenklaturen for disse varer til sådanne ændringer. Artikel Finder en af de kontraherende parter, at det er i begge kontraherende parters fælles interesse at udvikle de forbindelser, der er omfattet af aftalen, ved at udstrække dem til områder, der ikke dækkes heraf, forelægger den en begrundet anmodning herom for den anden kontraherende part. De kontraherende parter kan overlade det til Den Blandede Komité at undersøge denne anmodning og i givet fald at rette henstillinger, navnlig med henblik på indledning af forhandlinger. 2. Aftaler, der følger af de forhandlinger, der er omhandlet i stk. 1, skal ratificeres eller godkendes af de kontraherende parter i overensstemmelse med disses egne procedurer. Artikel Den Blandede Komité består af repræsentanter for de kontraherende parter. 2. Den Blandede Komité handler efter gensidig overenskomst. Artikel Formandsposten i Den Blandede Komité varetages efter tur af hver af de kontraherende parter ifølge de nærmere bestemmelser, der fastsættes i dens forretningsorden. 2. Den Blandede Komité træder sammen mindst en gang om året på formandens initiativ for at undersøge aftalens funktion i almindelighed. Endvidere træder den sammen, hver gang der er særligt behov herfor, på anmodning af en af de kontraherende parter og på de betingelser, som fastsættes i dens forretningsorden. Artikel 36 På anmodning fra Færøerne vil Fællesskabet overveje : at forbedre adgangen for særlige varer at udvide sine toldindrømmelser for færøske fiskerivarer til også at omfatte nye fiskearter, der tages af færøske fiskerfartøjer, som er baseret og opererer i det nordlige Atlanterhav, eller til at omfatte dermed forbundne fiskerivarer, som i øjeblikket ikke produceres af den færøske fiskeriindustri. Disse nye fiskearter eller fiskerivarer vil kunne indføres toldfrit i Fællesskabet inden for de nødvendige kvantitative begrænsninger, såfremt de er af følsom karakter i Fællesskabet. Artikel 37 Bilagene og protokollerne til denne aftale udgør en integrerende del heraf.

7 Nr. L 53/8 fda De Europæiske Fællesskabers Tidende Artikel 38 Hver af de kontraherende parter kan opsige aftalen ved meddelelse herom til den anden kontraherende part. Aftalen ophører med at være i kraft tolv måneder efter tidspunktet for denne meddelelse. 3. Den træder i kraft den 1. januar 1997, forudsat at de kontraherende parter har givet hinanden notifikation om afslutningen af de procedurer, der er nødvendige i så henseende. Efter dette tidspunkt træder aftalen i kraft på den første dag i den tredje måned efter den måned, i hvilken den omhandlede notifikation har fundet sted. Artikel 39 Denne aftale gælder på den ene side for de områder, hvor traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat, og på den anden side for Færøernes område. Artikel Denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, svensk, tysk og færøsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed. 2. Denne aftale godkendes af de kontraherende parter i overensstemmelse med deres egne procedurer. 4. Bestemmelserne i følgende aftaler ophører med at være i kraft på tidspunktet for denne aftales ikrafttræden : aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side, undertegnet den 2. december 1991 aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Danmarks regering og Færøernes landsstyre på den anden side om ændring af tabel I og II i bilaget til protokol nr. 1 til ovennævnte aftale, undertegnet den 8. marts 1995 de bilaterale handelsaftaler mellem Finland og Sverige og Færøerne. Hecho en Bruselas, el seis de diciembre de mil novecientos noventa y seis. Udfærdiget i Bruxelles den sjette december nitten hundrede og seks og halvfems. Geschehen zu Brüssel am sechsten Dezember neunzehnhundertsechsundneunzig. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις έξι Δεκεμβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα εξι. Done at Brussels on the sixth day of December in the year one thousand nine hundred and ninety-six. Fait à Bruxelles, le six décembre mil neuf cent quatre-vingt-seize. Fatto a Bruxelles, addì sei dicembre millenovecentonovantasei. Gedaan te Brussel, de zesde december negentienhonderd zesennegentig. Feito em Bruxelas, em seis de Dezembro de mil novecentos e noventa a seis. Tehty Brysselissä kuudentena päivänä joulukuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi. Som skedde i Bryssel den sjätte december nittonhundranittiosex. Gjørdur \ Brussel, sætta desembur mtjanhundra5 og nytiseks.

8 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 53/9 Por la Comunidad Europea For Det Europæiske Fællesskab Fur die Europàische Gemeinschaft rla την Eυρωπαϊή Koινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Fyri Europeiska Felagsskapin

9 Nr. L 53/ 10 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Por el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las Islas Feroe For Danmarks regering og Færøernes landsstyre Für die Regierung von Dänemark und die Landesregierung der Färöer Για την κυβέρνηση της Δανίας και την τοπική κυβέρνηση των Νήσων Φεροε For the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands Pour le gouvernement du Danemark et le gouvernement local des îles Féroé Per il governo della Danimarca e per il governo locale delle isole Færøer Voor de Regering van Denemarken en de Landsregering van de Faeröer Pelo Governo da Dinamarca e pelo Governo Regional das Ilhas Faroé Tanskan hallituksen ja Färsaarten paikallishallituksen puolesta På Danmarks regerings och Färöarnas landsstyres vägnar Fyri ríkisstjórn Danmarkar og Føroya landsstýri

10 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 53/ 11 BILAG 1 Lister over de varer, der er omhandlet i aftalens artikel 2, nr. i ) KN-kode Varebeskrivelse 3502 Albuminer ( herunder koncentrater af to eller flere valleproteiner, med indhold af valleproteiner på over 80 vægtprocent på grundlag af tørstofindholdet ), albuminater og andre albuminderivater Ægalbumin : Tørret I andre tilfælde I andre tilfælde : I andre tilfælde Mælkealbumin ( lactalbumin ), herunder koncentrater af to eller flere valleproteiner : Andre varer Tørret ( som blade, flager, krystaller, pulvere etc. ) I andre tilfælde BILAG II Færøernes told- og skattelovgivning indeholder med henblik på anvendelsen af denne aftales artikel 4, stk. 2, følgende bestemmelser : a ) en toldtarif, som er baseret på det harmoniserede system, og som respekterer Danmarks GATTforpligtelser b ) toldfri behandling af varer af fællesskabsoprindelse, med de undtagelser, der er anført i protokol nr. 2 og 4 c ) en ordning for indirekte beskatning baseret på følgende elementer : en merværdiafgift ( moms ) baseret på samme principper, som gælder i Fællesskabet, herunder ikke-forskelsbehandling af indførte varer, og en ordning med punktafgifter, der opkræves på såvel indenlandske varer som indførte varer.

11 Nr. L 53/ 12 [ DA De Europæiske Fællesskabers Tidende PROTOKOL Nr. 1 om bestemmelser om toldbehandlingen af og ordningerne vedrørende visse fiskerivarer, overgår til fri omsætning i Fællesskabet eller indføres på Færøerne som Artikel 1 Hvad angår de i bilaget til denne protokol opregnede varer med oprindelse på Færøerne : 1 ) indføres der ingen ny told i samhandelen mellem Fællesskabet og Færøerne 2 ) er tolden og de andre betingelser, der gælder ved indførsel i Fællesskabet, som angivet i bilaget til denne protokol. Artikel 2 De præferencetoldsatser, der er angivet i bilaget, finder kun anvendelse, hvis prisen frit grænse, som fastsættes af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 22 i forordning ( EØF ) nr. 3759/92 ( EFT nr. L 388 af , s. 1 ), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr. 3318/94 ( EFT nr. L 350 af , s. 15 ), mindst svarer til den referencepris, som Fællesskabet har fastsat eller fastsætter for de pågældende varer eller de pågældende varekategorier. Artikel 3 Med henblik på afskaffelsen af tolden fastsættes der i bilaget referencelofter for visse varer med oprindelse på Færøerne. Overstiger indførslen af disse varer referenceloftet, kan Fællesskabet indføre fuld told. Artikel 4 Færøerne afskaffer told og afgifter på indførslen af fisk og fiskerivarer med oprindelse i Fællesskabet.

12 DA 1 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 53/ 13 BILAG Tolden og de øvrige betingelser i forbindelse med indførsel i Fællesskabet af varer med oprindelse på og afsendt fra Færøerne er som angivet nedenfor : TABEL I KN-kode Varebeskrivelse Toldsats Toldkontingent (TK ) Referenceloft ( RL ) (D ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) 0301 Fisk, levende : ex Ørred af arten Oncorhynchus mykiss 0 TK nr Al ( Anguilla-arter ) 0 ex Atlanterhavslaks ( Salmo salar ) 0 TK nr Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos : ex Ørred af arten Oncorhynchus mykiss 0 TK nr. 1 ex Atlanterhavslaks ( Salmo salar ) 0 TK nr Andre laksefisk Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides ) Atlanterhavshelleflynder ( Hippoglossus hippoglossus ) Rødspætte ( Pleuronectes platessa ) Tunge ( Solea-arter ) Glashvarre ( Lepidorhombus-arter ) 0 Statistisk overvågning Andre fladfisk : 0 Statistisk overvågning Sild ( Clupea harengus, Clupea pallasii ), undtagen lever, rogn og mælke deraf : I perioden 1, januar til 14. februar 0 RL nr I perioden 16. juni til 31. december 0 RL nr Torsk af arten Gadus morhua Kuller ( Melanogrammus aeglefinus ) Sej ( Pollachius virens ) 0 ex Makrel af arten Scomber scombrus, i perioden 1, januar til 14. februar 0 RL nr. 2 ex Makrel af arten Scomber scombrus, i perioden 16. juni til 31. december 0 RL nr Pighaj, rødhaj og andre hajer : Pighaj ( Squalus acanthias ) Rødhaj ( Scyliorhinus-arter ) Andre hajer Ål ( Anguilla-arter ) Rødfisk ( Sebastes-arter ): Af arten Sebastes marinus 0 RL nr. 6 ex Af arten Sebastes mentella 0 RL nr Hvilling ( Meriangus meriangus ) Lange ( Molva-arter ) 0 ex Kulmule ( Merluccius merluccius ) 0 0

13 Nr. L 53/ 14 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) Havtaske ( Lophius-arter ) Blåhvilling ( Micromesistius poutassou, Gadus poutassou ) Andre saltvandsfisk 0 Statistisk overvågning Lever, rogn og mælke Fisk, frosset, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos : ex Ørred af arten Oncorhynchus mykiss 0 TK nr. 1 ex Atlanterhavslaks ( Salmo salar ) 0 TK nr Andre laksefisk Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides ) Atlanterhavshelleflynder ( Hippoglossus hippoglossus ) Rødspætte ( Pleuronectes platessa ) Tunge ( Solea-arter ) Skrubbe ( Platichthys fiesus ) Fisk af arten Rhombosolea Andre fladfisk Sild ( Clupea harengus, Clupea pallasii ), undtagen lever, rogn og mælke deraf: I perioden 1, januar til 14. februar 0 RL nr I perioden 16. juni til 31. december 0 RL nr Torsk af arten Gadus morhua Sej ( Pollachius virens ) 0 ex Makrel af arten Scomber scombrus, i perioden 1, januar til 14. februar 0 ex Makrel af arten Scomber scombrus i perioden 16. juni til 31. december Pighaj, rødhaj og andre hajer : Pighaj ( Squalus acanthias ) Rødhaj ( Scyliorhinus-arter ) Andre hajer Andre fisk : Rødfisk ( Sebastes-arter ): Rødfisk af arten Sebastes marinus 0 RL nr. 6 ex Rødfisk af arten Sebastes mentella 0 RL nr Hvilling ( Meriangus meriangus ) Lange ( Molva-arter ) Havtaske ( Lophius-arter ) Blåhvilling ( Micromesistius poutassou, Gadus poutassou ) Andre saltvandsfisk 0 Statistisk overvågning Lever, rogn og mælke Andre varer Filet og andet fiskekød ( også hakket ), fersk, kølet eller frosset : Fersk og kølet : Filet : Af ferskvandsfisk :

14 I DA I De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 53/ 15 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ex Af ørred af arten Oncorhynchus mykiss 0 TK nr. 1 ex Af atlanterhavslaks ( Salmo salar ) 0 TK nr. 2 Andre varer : ex Af torsk af arten Gadus morhua 0 ^ af sej ( Pollachius virens ) 0 RL nr Af rødfisk ( Sebastes-arter ) 0 RL nr Af andre saltvandsfisk 0 RL nr. 7 Andet fiskekød ( også hakket ): Af ferskvandsfisk Andre varer : Sildelapper : I perioden 1, januar til 14. februar I perioden 16. juni til 31. december Andre varer Filet, frosset : Af ferskvandsfisk : ex Af ørred af arten Oncorhynchus mykiss 0 TK nr. 1 ex Af atlanterhavslaks ( Salmo salar ) 0 TK nr. 2 Af torsk ( Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus ) og fisk af arten Boreogadus saida ( polartorsk ): ex Af torsk af arten Gadus morhua Af sej ( Pollachius virens ) 0 RL nr Af kuller ( Melanogrammus aeglefinus ) 0 Af rødfisk ( Sebastes-arter ): Af arten Sebastes marinus 0 RL nr. 6 ex Af arten Sebastes mentella 0 RL nr Af hvilling ( Meriangus meriangus ) Af lange ( Molva-arter ) 0 RL nr. 8 ex Af makrel af arten Scomber scombrus 0 Af kulmule ( Merluccius-arter ) Af andre saltvandsfisk 0 TK nr Af rødspætte ( Pleuronectes platessa ) Af sild ( Clupea harengus, Clupea pallasii ) 0 RL nr Af andre saltvandsfisk : l Af blåhvilling ( Micromesistius poutassou, Gadus poutassou ) 0 RL nr. 9 Af andre saltvandsfisk, undtagen blåhvilling ( Micromesistius poutassou, 0 Statistisk Gadus poutassou ) overvågning Andet fiskekød : Surimi 0 Statistisk overvågning Andre varer : ex Af ferskvandsfisk : Af ørred af arten Oncorhynchus mykiss 0 TK nr. 1 Af atlanterhavslaks ( Salmo salar ) 0 TK nr. 2 Af saltvandsfisk : Af sild ( Clupea harengus, Clupea pallasii ):

15 Nr. L 53/ 16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) I perioden 1, januar til 14. februar 0 RL nr I perioden 16. juni til 31. december 0 RL nr Af torsk af arten Gadus morhua Af sej ( Pollachius virens ) 0 RL nr Af kuller ( Melanogrammus aeglefinus ) Af kulmule ( Merluccius-arter ) 0 TK nr Af havtaske ( Lophius-arter ) Af blåhvilling ( Micromesistius poutassou, Gadus poutassou ) 0 RL nr Af andre saltvandsfisk 0 Statistisk overvågning 0305 Fisk, tørret, saltet eller i saltlage ; røget fisk, også kogt før eller under røgningen ; mel, pulver og pellets af fisk, egnet til menneskeføde : Mel, pulver og pellets af fisk, egnet til menneskeføde Lever, rogn og mælke af fisk, tørret, røget, saltet eller i saltlage Filet, tørret, saltet eller i saltlage, men ikke røget : ex Af torsk af arten Gadus morhua 0 ex Af atlanterhavslaks ( Salmo salar ), saltet eller i saltlage Af hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides ), saltet eller i saltlage 0 RL nr Af andre fisk 0 RL nr. 4 Fisk, røget, herunder filet : ex Atlanterhavslaks ( Salmo salar ) 0 RL nr Sild ( Clupea harengus, Clupea pallasii ) Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides ) 0 RL nr Atlanterhavshelleflynder ( Hippoglossus hippoglossus ) 0 RL nr. 5 ex Makrel af arten Scomber scombrus 0 RL nr. 5 ex Ørred af arten Oncorhynchus mykiss 0 RL nr Ål ( Anguilla-arter ) 0 RL nr Andre fisk 0 RL nr. 5 Fisk, tørret, også saltet, men ikke røget : ex Torsk af arten Gadus morhua, tørret, ikke saltet 0 ex Torsk af arten Gadus morhua, tørret, saltet Fisk, saltet, men ikke tørret eller røget, og fisk i saltlage : Sild ( Clupea harengus, Clupea pallasii ) 0 RL nr. 12 ex Torsk af arten Gadus morhua Andre fisk : Andre fisk 0 RL nr Krebsdyr, også afskallede, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage ; krebsdyr med skal, kogt i vand eller dampkogte, også kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage ; mel, pulver og pellets af krebsdyr, egnet til menneskeføde : Frosne : Rejer : Af Pandalidae-familien 0 RL nr (Parapenaeus longirostris ) 0

16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 53/ 17 ( 1 ) U ) ( 3 ) ( 4 ) Rejer af arten Penaeus _ Andre rejer Jomfruhummer ( Nephrops norvegicus ) 0 Ikke frosne : Jomfruhummer ( Nephrops norvegicus ) Bløddyr, også uden skal, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede,. saltede eller i saltlage ; hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr og bløddyr, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage ; mel, pulver og pellets af hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr, egnet til menneskeføde : Kammuslinger og andre muslinger af slægterne Pecten, Chlamys eller Placopecten : Levende, ferske eller kølede Andre muslinger : 030 " Kammuslinger ( Pecten maximus ), frosne Andre muslinger Fisk, tilberedt eller konserveret ; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn : Fisk, hele eller i stykker, undtagen hakket : ;x Atlanterhavslaks ( Salmo salar ) 0 TK nr Sild : Filet, rå, kun belagt med dej, mel eller rasp ( paneret ), også for-friturestegt, 0 TK nr. 5 frosset Andre varer : ] hermetisk lukkede emballager 0 RL nr I andre tilfælde 0 RL nr Makrel : :x Filet af makrel af arten Scomber scombrus 0 TK nr. 5 ;x Andre varer af makrel af arten Scomber scombrus 0 TK nr Andre varer : ;x Ørred af arten Oncorhynchus mykiss 0 TK nr _ _ Filet, rå, kun belagt med dej, mel eller rasp ( paneret ), også for - 0 friturestegt, frosset Andre varer : Torsk ( Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus ) 0 TK nr Sej ( Pollachius virens ) 0 TK nr Kulmule ( Merluccius-arter ) og skælbrosme ( Urophycis-arter ) 0 TK nr Alaskasej ( Theragra chalcogramma ) og lubbe ( Pollachius pollachius ) 0 TK nr Andre varer 0 TK nr Anden fisk, tilberedt eller konserveret : Tilberedninger af surimi 0 TK nr. 6 Andre varer : ex Af atlanterhavslaks ( Salmo salar ) 0 TK nr. 4 ex Af ørred af arten Oncorhynchus mykiss 0 TK nr. 4 ex Af Makrel af arten Scomber scombrus 0 TK nr Af andre fisk : Af sild 0 TK nr. 5 Af andre fisk, undtagen sild 0 TK nr. 6

17 Nr. L 53/ 18 I DA De Europæiske Fællesskabers Tidende ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) 1605 Krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, tilberedt eller konserveret : Rejer : I hermetisk lukkede emballager 0 TK nr. 7 I andre tilfælde : I pakninger af nettovægt 2 kg og derunder 0 TK nr I andre tilfælde 0 TK nr Jomfruhummer ( Nephrops norvegicus ) 0 TK nr Mel, pulver og pellets af kød, slagteaffald, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr, uegnet til menneskeføde ; fedtegrever : Mel, pulver og pellets af fisk, krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr TABEL II KN-kode Varebeskrivelse Toldsats Toldkontingent ( TK ) i tons Referenceloft ( RL ) (D ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) 0301 Fisk, levende : TK nr. IO ex Ørred af arten Oncorhynchus mykiss Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos : ex Ørred af arten Oncorhynchus mykiss Fisk, frosset, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos : ex Ørred af arten Oncorhynchus mykiss Filet og andet fiskekød ( også hakket ), fersk, kølet eller frosset : Fersk eller kølet : Filet : ex Af ørred af arten Oncorhynchus mykiss 0 ex Filet, frosset : ex Af ørred af arten Oncorhynchus mykiss Andet fiskekød ( også hakket ), frosset : ex Af ørred af arten Oncorhynchus mykiss Fisk, levende : TK nr. 2 C ) ex Atlanterhavslaks ( Salmo salar ) v 0 ( i ) Tallene refererer til den handelsmæssige præsentation» hel og renset «. For import henhørende under HS-kode 0304 anvendes en koefficient på 2 for mængder, der trækkes fra dette toldkontingent.

18 IDA De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 53/19 ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) 0302 Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos : ex Atlanterhavslaks ( Salmo salar ) Fisk, frosset, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos : ex Atlanterhavslaks ( Salmo salar ) Filet og andet fiskekød ( også hakket ), fersk, kølet eller frosset : Fersk eller kølet : Filet : ex Af atlanterhavslaks ( Salmo salar ) 0 ex Filet, frosset : ex Af atlanterhavslaks ( Salmo salar ) Andet fiskekød ( også hakket ), frosset : ex Af ferskvandsfisk : Af atlanterhavslaks ( Salmo salar ) Filet og andet fiskekød ( også hakket ), fersk, kølet eller frosset : TK nr Filet, frosset : Af kulmule ( Merluccius-arter ) Af andre saltvandsfisk Andet fiskekød ( også hakket ), frosset : Af kulmule ( Merluccius-arter ) Fisk, tilberedt eller konserveret ; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn : TK nr Fisk, hele eller i stykker, undtagen hakket : ex Atlanterhavslaks ( Salmo salar ) Andre varer : ex Ørred af arten Oncorhynchus mykiss Anden fisk, tilberedt eller konserveret : Andre varer : ex Atlanterhavslaks ( Salmo salar ) 0 ex Af ørred af arten Oncorhynchus mykiss Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn : TK nr Sild : Fisk, hele eller i stykker, undtagen hakket : Filet, rå, kun belagt med dej, mel eller rasp ( paneret ), også for-friturestegt, frosset Makrel : ex Filet af makrel af arten Scomber scombrus 0 ex Andre varer af makrel af arten Scomber scombrus 0

19 Nr. L 53/20 I DA I De Europæiske Fællesskabers Tidende ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) Anden fisk, tilberedt eller konserveret : ex Af makrel af arten Scomber scombrus 0 ex Af andre fisk : Af sild Fisk, tilberedt eller konserveret ; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn : TK nr Fisk, hele eller i stykker, undtagen hakket : Torsk ( Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus ) Sej ( Pollachius virens ) Kulmule ( Merluccius-arter ) og skælbrosme ( Urophycis-arter ) Alaskasej ( Theragra chalcogramma ) og lubbe ( Pollachius pollachius ) Andre varer Anden fisk, tilberedt eller konserveret : Tilberedninger af surimi 0 Andre varer ex Af andre fisk : Af andre fisk, undtagen sild Krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, tilberedt eller konserveret : TK nr Rejer : I hermetisk lukkede emballager 0 I andre tilfælde : I pakninger af nettovægt 2 kg og derunder I andre tilfælde 0 ex Jomfruhummer ( Nephrops norvegicus ) Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos : RL nr. 1 (') Sild ( Clupea harengus, Clupea pallasii ), undtagen lever, rogn og mælke deraf: I perioden 1, januar til 14. februar I perioden 16. juni til 31. december 0303 Fisk, frosset, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos : Sild ( Clupea harengus, Clupea pallasii ), undtagen lever, rogn og mælke deraf : I perioden 1, januar til 14. februar I perioden 16. juni til 31. december Filet og andet fiskekød ( også hakket ), fersk, kølet eller frosset : Filet, frosset : Af sild ( Clupea harengus, Clupea pallasii ): Andet fiskekød ( også hakket ), frosset : Af sild ( Clupea harengus, Clupea pallasii ) (') Tallene refererer til den handelsmæssige præsentation» hel og renset «. For import henhørende under HS-kode 0304 mængder, der trækkes fra dette referenceloft. anvendes en koefficient på 2 for

20 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 53/21 d ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) I perioden 1, januar til 14. februar I perioden 16. juni til 31. december ex ex Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos : Makrel af arten Scomber scombrus, i perioden 1, januar til 14. februar Makrel af arten Scomber scombrus, i perioden 16. juni til 31. december 0 0 RL nr Filet og andet fiskekød ( også hakket ), fersk, kølet eller frosset : Filet, frosset : Af sej ( Pollachius virens ) Andet fiskekød ( også hakket ), frosset : Af sej ( Pollachius virens ) 0 0 RL nr Fisk, tørret, saltet eller i saltlage ; røget fisk, også kogt før eller under røgningen ; mel, pulver og pellets af fisk, egnet til menneskeføde : Filet, tørret, saltet eller i saltlage, men ikke røget : Af hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides ), saltet eller i saltlage Af andre fisk 0 0 RL nr ex ex ex Fisk, tørret, saltet eller i saltlage ; røget fisk, også kogt før eller under røgningen ; mel, pulver og pellets af fisk, egnet til menneskeføde : Fisk, røget, herunder filet : Atlanterhavslaks ( Salmo salar ) Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides ) Atlanterhavshelleflynder ( Hippoglossus hippoglossus ) Makrel af arten Scomber scombrus Ørred af arten Oncorhynchus mykiss Al ( Anguilla-arter ) Andre fisk RL nr ex ex Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos : Rødfisk ( Sebastes-arter ) Af arten Sebastes marinus Af arten Sebastes mentella Fisk, frosset, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos : Rødfisk ( Sebastes-arter ): Af arten Sebastes marinus Af arten Sebastes mentella RL nr. 6 (>) Filet og andet fiskekød ( også hakket ), fersk, kølet eller frosset : Fersk eller kølet : Filet : Af rødfisk ( Sebastes-arter ): 0 (') Tallene refererer til den handelsmæssige præsentation» hel og renset «. For import henhørende under HS-kode 0304 anvendes en koefficient på 3 for mængder, der trækkes fra dette referenceloft.

21 Nr. L 53/22 I DA De Europæiske Fællesskabers Tidende ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ex Filet, frosset : Af rødfisk ( Sebastes-arter ): Af arten Sebastes marinus Af arten Sebastes mentella Filet og andet fiskekød ( også hakket ), fersk, kølet eller frosset : Fersk eller kølet : Filet : RL nr Af sej ( Pollachius virens ) Af andre saltvandsfisk Filet og andet fiskekød ( også hakket ), fersk, kølet eller frosset : Filet, frosset : Af lange ( Molva-arter ) 0 RL nr ex Filet og andet fiskekød ( også hakket ), fersk, kølet eller frosset : Filet, frosset : Af andre saltvandsfisk : Af blåhvilling ( Micromesistius poutassou, Gadus poutassou ) Andet fiskekød ( også hakket ), frosset : Af blåhvilling ( Micromesistius poutassou, Gadus poutassou ) 0 RL nr Fisk, tørret, saltet eller i saltlage ; røget fisk, også kogt før eller under røgningen ; mel, pulver og pellets af fisk, egnet til menneskeføde : Fisk, saltet, men ikke tørret eller røget, og fisk i saltlage : Andre fisk 0 RL nr Krebsdyr, også afskallede, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage ; krebsdyr med skal, kogt i vand eller dampkogte, også kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage ; mel, pulver og pellets af krebsdyr, egnet til menneskeføde : Frosne : RL nr Rejer : Af Pandalidae-familien Fisk, tørret, saltet eller i saltlage ; røget fisk, også kogt før eller under røgningen ; mel, pulver og pellets af fisk, egnet til menneskeføde : Fisk, saltet, men ikke tørret eller røget, og fisk i saltlage : Sild ( Clupea harengus, Clupea pallasii ) Fisk, tilberedt eller konserveret ; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn : Fisk, hele eller i stykker, undtagen hakket : Sild : Andre varer : 0 RL nr

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 992/95

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 992/95 4. 5. 95 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 101 / 1 I (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 992/95 af 10. april 1995 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter

Læs mere

FISK OG KREBSDYR, BLØDDYR OG ANDRE HVIRVELLØSE VANDDYR

FISK OG KREBSDYR, BLØDDYR OG ANDRE HVIRVELLØSE VANDDYR Kapitel 03 FISK OG KREBSDYR, BLØDDYR OG ANDRE HVIRVELLØSE VANDDYR Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) Pattedyr (pos. 01.06); b) Kød af pattedyr henhørende under pos. 01.06 (pos. 02.08 eller

Læs mere

Udenrigshandel. Vareteksten til de enkelte knkoder i 2006

Udenrigshandel. Vareteksten til de enkelte knkoder i 2006 0301.10.100 Akvariefisk, ferskvandsfisk, levende 0301.10.900 Akvariefisk, saltvandsfisk, levende 0301.91.100 Ørred af arterne Oncorhynchus apache og Oncorhynchus chrysogaster, levende 0301.91.900 Ørred,

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) L 63/2 Den Europæiske Unions Tidende 10.3.2011 FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 230/2011 af 9. marts 2011 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2/95 for så vidt angår EU's toldkontingenter

Læs mere

Udenrigshandel. 1 Vareteksten til de enkelte knkoder i 1999.

Udenrigshandel. 1 Vareteksten til de enkelte knkoder i 1999. 0301.10.100 Akvariefisk, ferskvandsfisk, levende 0301.10.900 Akvariefisk, saltvandsfisk, levende Udenrigshandel. 1 0301.91.100 Ørred af arterne Oncorhynchus apache og Oncorhynchus chrysogaster, levende

Læs mere

6959/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6959/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE)

6959/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6959/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6959/16 Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE) AELE 12 EEE 9 N 14 ISL 9 FL 11 MI 139 PECHE 72 UD 55 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG

Læs mere

6960/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6960/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE)

6960/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6960/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6960/16 Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE) AELE 13 EEE 10 N 15 ISL 10 FL 12 MI 140 PECHE 73 UD 56 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER

Læs mere

Bilag 4 Brugstarifpositioner for fisk og fiskevarer 2006 HS commodity numbers for fish and fish products 2006

Bilag 4 Brugstarifpositioner for fisk og fiskevarer 2006 HS commodity numbers for fish and fish products 2006 Bilag / annex 231 Bilag 4 Brugstarifpositioner for fisk og fiskevarer 2006 0301.10.10 Akvariefisk, ferskvandsfisk, levende. 0301.10.90 Akvariefisk, saltvandsfisk, levende. 0301.91.10 Ørred af arterne oncorhynchus

Læs mere

Bilag 4. Brugstarifpositioner for fisk og fiskevarer 2002 HS commodity numbers for fish and fish products 2002

Bilag 4. Brugstarifpositioner for fisk og fiskevarer 2002 HS commodity numbers for fish and fish products 2002 224 Bilag / annex Bilag 4. Brugstarifpositioner for fisk og fiskevarer 2002 0301.10.10 Akvariefisk, ferskvandsfisk, levende. 0301.10.90 Akvariefisk, saltvandsfisk, levende. 0301.91.10 Ørred af arterne

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 30.1.2010 Den Europæiske Unions Tidende L 26/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 86/2010 af 29. januar 2010 om ændring af bilag I til Rådets forordning

Læs mere

ANNEX BILAG. til. Forslag til RÅDETS FORORDNING. om åbning og forvaltning af autonome EU-toldkontingenter for visse fiskevarer for perioden

ANNEX BILAG. til. Forslag til RÅDETS FORORDNING. om åbning og forvaltning af autonome EU-toldkontingenter for visse fiskevarer for perioden EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.9.18 COM(18) 625 final ANNEX BILAG til Forslag til RÅDETS FORORDNING om åbning og forvaltning af autonome EU-toldkontingenter for visse fiskevarer for perioden 19-

Læs mere

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg Kapitel 16 Tilberedte varer af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke kød, slagtebiprodukter, fisk, krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EU)

RÅDETS FORORDNING (EU) L 349/4 Den Europæiske Unions Tidende 19.12.12 FORORDNINGER RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 12/12 af 3. december 12 om handelsrelaterede foranstaltninger til sikring af forsyningen af Unionens forarbejdningsvirksomheder

Læs mere

BILAG. til. forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.2.2016 COM(2016) 86 final ANNEX 4 BILAG til forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Island, Fyrstendømmet Liechtenstein

Læs mere

AFTALE MELLEM ISLANDS REGERING PÅ DEN ENE SIDE OG DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE PÅ DEN ANDEN SIDE

AFTALE MELLEM ISLANDS REGERING PÅ DEN ENE SIDE OG DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE PÅ DEN ANDEN SIDE AFTALE MELLEM ISLANDS REGERING PÅ DEN ENE SIDE OG DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE PÅ DEN ANDEN SIDE ISLANDS REGERING på den ene side og DANMARKS REGERING og FÆRØERNES LANDSSTYRE på den anden

Læs mere

L 298/6 Den Europæiske Unions Tidende 16.11.2007

L 298/6 Den Europæiske Unions Tidende 16.11.2007 L 298/6 Den Europæiske Unions Tidende 16.11.27 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1337/27 af 15. november 27 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 992/95 for så vidt angår fællesskabstoldkontingenter

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS) POSEIMA 3 POSEICAN 3 POSEIDOM 3 REGIO 36 UD 117 NOTE fra: generalsekretariatet til:

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. december 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. december 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. december 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0151 (NLE) 13502/15 PECHE 397 UD 211 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

SLUTAKT. AF/CE/EG/da 1

SLUTAKT. AF/CE/EG/da 1 SLUTAKT AF/CE/EG/da 1 De befuldmægtigede for: KONGERIGET BELGIEN KONGERIGET DANMARK FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND DEN HELLENSKE REPUBLIK KONGERIGET SPANIEN DEN FRANSKE REPUBLIK IRLAND DEN ITALIENSKE REPUBLIK

Læs mere

knkode varetekst Skrubbe (Platichthys flesus), frosset Fisk af arten Rhombosolea, frosset Fladfisk, frosset, undt

knkode varetekst Skrubbe (Platichthys flesus), frosset Fisk af arten Rhombosolea, frosset Fladfisk, frosset, undt Varegruppering Til varegrupperingen benyttes brugstariffens vareopdeling, der er baseret på Toldsamarbejdsrådets nomenklatur Harmonized System (HS) og FN's Standard Industrial Trade Classification (SITC).

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87. af 23. juli om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif

RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87. af 23. juli om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om Oprettelse af

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. juli 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. juli 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. juli 15 (OR. en) Interinstitutionel sag: 15/0151 (NLE) 1/15 ADD 1 PECHE 259 UD 159 TDC 5 FORSLAG fra: modtaget: 16. juli 15 til: Komm. dok. nr.: Vedr.:

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador DA DA BEGRUNDELSE

Læs mere

knkode varetekst Skrubbe (Platichthys flesus), frosset Fisk af arten Rhombosolea, frosset Fladfisk, frosset, undt

knkode varetekst Skrubbe (Platichthys flesus), frosset Fisk af arten Rhombosolea, frosset Fladfisk, frosset, undt Varegruppering Til varegrupperingen benyttes brugstariffens vareopdeling, der er baseret på Toldsamarbejdsrådets nomenklatur Harmonized System (HS) og FN's Standard Industrial Trade Classification (SITC).

Læs mere

Autonome handelspræferencer for Republikken Moldova ***I

Autonome handelspræferencer for Republikken Moldova ***I EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2014)0086 Autonome handelspræferencer for Republikken Moldova ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 17. december

Læs mere

SAMLENOTAT Rådsmøde (landbrug og fiskeri) den juni 2007

SAMLENOTAT Rådsmøde (landbrug og fiskeri) den juni 2007 Europaudvalget 07 2806 - landbrug og fiskeri Bilag 5 Offentligt Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 2.1. Kontoret for europapolitik og internationale relationer 6. juni 07 FVM 445 SAMLENOTAT

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.6.2014 COM(2014) 375 final 2014/0191 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen

Læs mere

Udenrigshandel. 1 Vareteksten til de enkelte knkoder i 2004.

Udenrigshandel. 1 Vareteksten til de enkelte knkoder i 2004. Udenrigshandel. 1 en til de enkelte knkoder i 2004. 0301.10.100 Akvariefisk, ferskvandsfisk, levende 0301.10.900 Akvariefisk, saltvandsfisk, levende 0301.91.100 Ørred af arterne Oncorhynchus apache og

Læs mere

knkode varetekst "Saltvandsfisk af slægten ""Euthynnus"", frosset, til industriel forarbejdning eller konservering (undtagen bug

knkode varetekst Saltvandsfisk af slægten Euthynnus, frosset, til industriel forarbejdning eller konservering (undtagen bug Varegruppering Til varegrupperingen benyttes brugstariffens vareopdeling, der er baseret på Toldsamarbejdsrådets nomenklatur Harmonized System (HS) og FN's Standard Industrial Trade Classification (SITC).

Læs mere

Bilag 4 (fortsat). Brugstarifpositioner for fisk og fiskevarer 2008 HS commodity numbers for fish and fish products 2008

Bilag 4 (fortsat). Brugstarifpositioner for fisk og fiskevarer 2008 HS commodity numbers for fish and fish products 2008 Bilag / annex 259 Bilag 4 (fortsat). Brugstarifpositioner for fisk og fiskevarer 2008 0301.10.10 Akvariefisk, ferskvandsfisk, levende 0301.10.90 Akvariefisk, saltvandsfisk, levende 0301.91.10 Ørred af

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for

Læs mere

Udenrigshandel. 1 Vareteksten til de enkelte knkoder i 2007.

Udenrigshandel. 1 Vareteksten til de enkelte knkoder i 2007. 0301.10.100 Akvariefisk, ferskvandsfisk, levende 0301.10.900 Akvariefisk, saltvandsfisk, levende Udenrigshandel. 1 0301.91.100 Ørred af arterne Oncorhynchus apache og Oncorhynchus chrysogaster, levende

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 29.11.2007 KOM(2007) 761 endelig 2007/0266 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets holdning i Den Blandede Komité EF-Færøerne til

Læs mere

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1 SLUTAKT AF/CE/BA/da 1 De befuldmægtigede for: KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK,

Læs mere

Bekendtgørelse om mindstemål for fisk og krebsdyr i saltvand 1)

Bekendtgørelse om mindstemål for fisk og krebsdyr i saltvand 1) BEK nr 791 af 15/06/2018 (Gældende) Udskriftsdato: 19. juni 2018 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., j.nr. 2018-16329 Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse om

Læs mere

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. AF/CE/SE/da 1

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. AF/CE/SE/da 1 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT AF/CE/SE/da 1 2 von 10 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer

Læs mere

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Konsolideret lovgivningsdokument 17.12.2014 EP-PE_TC1-COD(2014)0287 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 17. december 2014 med henblik på vedtagelse

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 29.3.2017 COM(2017) 153 final 2017/0069 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT AF/CE/BA/da 1 2 von 10 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte

Læs mere

Bekendtgørelse om mindstemål for fisk og krebsdyr i saltvand 1)

Bekendtgørelse om mindstemål for fisk og krebsdyr i saltvand 1) BEK nr 1360 af 30/11/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 11. december 2015 Ministerium: Miljø- og Fødevareministeriet Journalnummer: Miljø- og Fødevaremin., NaturErhvervstyrelsen, j.nr. 15-7440-000025 Senere

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

De Europæiske Fællesskabers Tidende. (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)

De Europæiske Fællesskabers Tidende. (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) L 157/1 I (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1362/2000 af 29. juni 2000 om gennemførelse for Fællesskabet af toldbestemmelserne i afgørelse nr. 2/2000 truffet

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.9.2014 COM(2014) 594 final 2014/0276 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om åbning og forvaltning af en række EU-toldkontingenter for oksekød

Læs mere

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.6.2010 KOM(2010)264 endelig BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 29.6.2012 COM(2012) 346 final 2012/0167 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede

Læs mere

13708/10 LSG/iam 1 DG H

13708/10 LSG/iam 1 DG H RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. september 2010 (OR. en) 13708/10 Interinstitutionel sag: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: AFTALE mellem Den Europæiske

Læs mere

388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT. AF/CE/LB/da 1

388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT. AF/CE/LB/da 1 388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT AF/CE/LB/da 1 2 von 11 388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil)

Læs mere

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 03.04.2000 KOM(2000) 116 endelig Forslag til RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE om indgåelse af

Læs mere

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) VISA 85 COLAC 20 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem

Læs mere

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.11.2018 COM(2018) 765 final Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en aftale om ændring af det eksisterende toldkontingent

Læs mere

C. Årlig tilpasning af de finansielle overslag

C. Årlig tilpasning af de finansielle overslag 15. 7. 88 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 185 / 33 AFTALE MELLEM INSTITUTIONERNE OM BUDGETDISCIPLIN OG FORBEDRING AF BUDGET PROCEDUREN I. DE GRUNDLÆGGENDE PRINCIPPER BAG AFTALEN 1. Hovedsigtet

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: TRAKTAT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.9.2015 COM(2015) 439 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru om visumfritagelse

Læs mere

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD))

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD)) 9.1.2019 A8-0361/ 001-016 ÆNDRINGSFORSLAG 001-016 af Udvalget om International Handel Betænkning Godelieve Quisthoudt-Rowohl A8-0361/2018 Fordelingen af toldkontingenter opført på Den Europæiske Unions

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 24.07.2001 KOM(2001) 429 endelig 2001/0160 (AVC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse og midlertidig anvendelse af en interimsaftale mellem

Læs mere

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172),

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172), P7_TA-PROV(2014)0265 Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 2. april 2014 om forslag til Europa- Parlamentets og Rådets forordning om indførsel

Læs mere

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget om International Handel 2015/0298(NLE) 27.5.2016 *** UDKAST TIL HENSTILLING om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den

Læs mere

Ål, levende, (Anguilla-arter), Af længde under 12 cm

Ål, levende, (Anguilla-arter), Af længde under 12 cm Varegruppering Til varegrupperingen benyttes brugstariffens vareopdeling, der er baseret på Toldsamarbejdsrådets nomenklatur Harmonized System (HS) og FN's Standard Industrial Trade Classification (SITC).

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

RÅDETS RETSAKT. af 28. november 2002 (2002/C 312/01)

RÅDETS RETSAKT. af 28. november 2002 (2002/C 312/01) 16.12.2002 De Europæiske Fællesskabers Tidende C 312/1 (Retsakter vedtaget i henhold til afsnit VI i traktaten om Den Europæiske Union) RÅDETS RETSAKT af 28. november 2002 om udarbejdelse af en protokol

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 21.6.2018 L 158/5 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/886 af 20. juni 2018 om visse handelspolitiske foranstaltninger vedrørende visse produkter med oprindelse i Amerikas Forenede Stater og

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.3.2012 COM(2012) 106 final/2 2012/0046 (NLE) Corrigendum Annule et remplace le COM(2012) 106 final du 15.3.2012-2012/0046 (NLE). Concerne la version DA (titre: page

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.5.2016 COM(2016) 303 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Filippinernes regering

Læs mere

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud

Læs mere

Ål, levende, (Anguilla-arter), Af længde under 12 cm

Ål, levende, (Anguilla-arter), Af længde under 12 cm Varegruppering Til varegrupperingen benyttes brugstariffens vareopdeling, der er baseret på Toldsamarbejdsrådets nomenklatur Harmonized System (HS) og FN's Standard Industrial Trade Classification (SITC).

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 4.1.2005 KOM(2004) 847 endelig 2004/0291(ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem regeringen for Den Socialistiske Republik

Læs mere

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Skatteudvalget 2010-11 SAU alm. del Bilag 6 Offentligt (Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Præambel Medlemsstaterne af Europarådet og medlemslandene

Læs mere

Ål, levende, (Anguilla-arter), Af længde under 12 cm

Ål, levende, (Anguilla-arter), Af længde under 12 cm Varegruppering Til varegrupperingen benyttes brugstariffens vareopdeling, der er baseret på Toldsamarbejdsrådets nomenklatur Harmonized System (HS) og FN's Standard Industrial Trade Classification (SITC).

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.5.2018 COM(2018) 312 final 2018/0158 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om fordelingen af toldkontingenter opført på Den Europæiske Unions

Læs mere

BILAG. til. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

BILAG. til. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 17.10.2017 COM(2017) 595 final ANNEX 1 PART 1/5 BILAG til Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og

Læs mere

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas

Læs mere

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2015)0055 EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.4.2010 KOM(2010)176 endelig 2010/0097 (CNS) C7-0136/10 Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastsættelse af bestemmelser vedrørende import til Den Europæiske Union fra

Læs mere

Toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador ***I

Toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador ***I EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2014)0087 Toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 17. december

Læs mere

10973/16 ADD 1 SDM/gj DGC 1A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 14. september 2016 (OR. en) 10973/16 ADD 1

10973/16 ADD 1 SDM/gj DGC 1A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 14. september 2016 (OR. en) 10973/16 ADD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. september 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0206 (NLE) 10973/16 ADD 1 WTO 195 SERVICES 20 FDI 16 CDN 12 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftale mellem Den Europæiske

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) L 94/4 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/562 af 9. april 2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1354/2011 om åbning af EU-toldkontingenter for får, geder, fårekød og gedekød

Læs mere

L 219 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 29. august Dansk udgave.

L 219 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 29. august Dansk udgave. Den Europæiske Unions L 219 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 61. årgang 29. august 2018 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1206

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.11.2014 COM(2014) 705 final 2014/0333 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 1387/2013 om suspension af den fælles toldtarifs autonome

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. december 2018 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. december 2018 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. december 18 (OR. en) Interinstitutionel sag: 18/0326 (NLE) 14460/18 PECHE 481 UD 288 PREP-BXT 52 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

INTERIMSAFTALE. mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Albanien på den anden side om handel og handelsanliggender

INTERIMSAFTALE. mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Albanien på den anden side om handel og handelsanliggender INTERIMSAFTALE mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Albanien på den anden side om handel og handelsanliggender DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt 'Fællesskabet',

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.6.2018 C(2018) 3568 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 7.6.2018 om ændring af delegeret forordning (EU) 2015/2446 for så vidt angår betingelserne

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1215/2009 vedrørende toldkontingenter for vin

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1215/2009 vedrørende toldkontingenter for vin EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2013 COM(2013) 187 final 2013/0099 (COD) C7-0090/13 Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1215/2009 vedrørende

Læs mere

15410/17 SDM/cg DGC 1A

15410/17 SDM/cg DGC 1A Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Tredje tillægsprotokol

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. marts 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. marts 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. marts 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0040 (NLE) 6396/16 COEST 48 UD 33 WTO 40 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1 389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT AF/CE/DZ/da 1 2 von 12 389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil)

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.11.2012 COM(2012) 641 final 2012/0304 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Folkerepublikken

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

EUROPA-PARLAMENTET Mødedokument ADDENDUM. til betænkning EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Mødedokument 15.12.2014 A8-0056/2014/err01 ADDENDUM til betænkning om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.8.2010 KOM(2010)410 endelig 2010/0222 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Føderative Republik Brasilien

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.3.2017 COM(2017) 133 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Blandede Udvalg

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.1.2016 COM(2016) 8 final ANNEX 2 PART 1/8 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den økonomiske partnerskabsaftale mellem

Læs mere

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER L 149/76 RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER AFGØRELSE Nr. 2/2017 VEDTAGET AF DET BLANDEDE UDVALG UNDER DEN REGIONALE KONVENTION OM PAN-EURO-MIDDELHAVSREGLER FOR PRÆFERENCEOPRINDELSE

Læs mere

12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE)

12097/15 KHO/ks DGD 1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15. Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. oktober 2015 (OR. en) 12097/15 Interinstitutionel sag: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale

Læs mere

Ål, levende, (Anguilla-arter), Af længde under 12 cm

Ål, levende, (Anguilla-arter), Af længde under 12 cm Varegruppering Til varegrupperingen benyttes brugstariffens vareopdeling, der er baseret på Toldsamarbejdsrådets nomenklatur Harmonized System (HS) og FN's Standard Industrial Trade Classification (SITC).

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0020 (NLE) 6412/17 COLAC 16 PVD 6 WTO 36 UD 37 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

INTERIMSAFTALE. om handel og handelsrelaterede anliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Serbien på den anden side

INTERIMSAFTALE. om handel og handelsrelaterede anliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Serbien på den anden side INTERIMSAFTALE om handel og handelsrelaterede anliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Serbien på den anden side DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "Fællesskabet",

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0653 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0653 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0653 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 16.12.2015 COM(2015) 653 final 2015/0297 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse til undertegnelse af en aftale

Læs mere

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1 SLUTAKT AF/EEE/XPA/da 1 De befuldmægtigede for DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "Fællesskabet", og for: KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere