T75 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C360-DK-FIN-N-S 09/2014

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "T75 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C360-DK-FIN-N-S 09/2014"

Transkript

1 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DK FIN N S C360-DK-FIN-N-S 09/204

2

3 Oversættelse af originale instruktioner Indholdsfortegnelse Brugervejledning...2 Driftsikkerhed... 2 Generelle oplysninger om brug af støvsugeren... 2 Korrekt brug... 2 Forkert brug... 2 Støvemission ved brug... 3 Generelle anbefalinger... 3 Overensstemmelseserklæring... 3 Beskrivelse af støvsugeren...4 Støvsugerens dele og skilte... 4 Ekstraudstyr... 4 Tilbehør... 4 Ind- og udpakning... 4 Udpakning, flytning, brug og opbevaring... 4 Ibrugtagning af støvsugeren - tilslutning til strømforsyningen... 4 Forlængerledninger... 5 Våd- og tørsugning... 5 Vedligeholdelse og reparationer... 5 Tekniske specifikationer... 6 Dimensioner... 6 Styreenheder, lysindikatorer og forbindelser... 7 Eftersyn før start... 7 Ibrugtagning... 7 Start/stop af støvsugeren... 7 Sådan rystes hovedfilteret (fig. 7)... 7 Nødstop... 7 Tømning af affaldsbeholderen... 7 Brug og udskiftning af affaldsbeholderens vippeanordning... 8 Udskiftning og brug af den individuelle plasticpose... 8 Efter endt arbejde... 8 Vedligeholdelse, rengøring og dekontaminering... 8 Afmontering og udskiftning af hovedfilter... 8 Udskiftning af hovedfilteret... 9 Udskiftning af HEPA-filter... 9 Eftersyn og rengøring af motorens blæser... 9 Tæthedskontrol... 9 Rengøring og udskiftning af separator (hvis monteret)... 0 Bortskaffelse af støvsugeren... 0 Ledningsdiagrammer... 0 Anbefalede reservedele... 2 DK Problemløsning /204 C360

4 Brugervejledning Læs brugervejledningen nøje, og sørg for at overholde alle gældende sikkerhedsforskrifter markeret med ordet DK Driftsikkerhed Før maskinen tages i brug, skal brugervejledningen læses grundigt igennem og gemmes i nærheden af maskinen til senere brug. Støvsugeren må kun betjenes af personer, der har et indgående kendskab til, hvordan den virker, og er fuldt kvalificerede til opgaven. Før støvsugeren tages i brug, skal brugeren være instrueret og oplært i, hvordan den virker, og til hvilke opgaver den kan anvendes, inklusive hvordan man på forsvarlig vis tømmer og bortskaffer det opsamlede støv. Støvsugeren må ikke betjenes af personer (herunder børn) med nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne, eller med manglende kendskab til maskinen, medmindre dette sker under opsyn af en person, som er fortrolig med maskinens betjening og sikkerhedsudstyr. Børn skal være under opsyn af voksne, så de ikke kan lege med maskinen. Generelle oplysninger om brug af støvsugeren Brug støvsugeren i henhold til lovene i brugslandet. Ud over retningslinjerne i brugervejledningen og lovene i brugslandet, skal brugeren også overholde de tekniske krav (gældende regler for miljøbeskyttelse og arbejdssikkerhed, f.eks. det europæiske direktiv 89/39/EF og efterfølgende), for at sikre forsvarlig og korrekt brug af maskinen. Undgå arbejdsoperationer, der kan være til fare for mennesker, ejendom og miljø. Overhold sikkerheds- og betjeningsforskrifterne i denne brugervejledning. Korrekt brug Denne støvsuger er velegnet til erhvervsmæssig brug i hoteller, skoler, hospitaler, fabrikker, butikker, kontorer og ferielejligheder, hvor den f.eks. kan udlejes, og til alle andre formål end almindelig husholdningsbrug. Denne støvsuger er beregnet til rengøring og opsamling af faste og flydende, ikke-brændbare materialer såvel indensom udendørs. ADVARSEL Denne støvsuger må kun anvendes til opsugning af tørre materialer, hvis den er udstyret med passende udstyr. Sørg altid for, at der er tilstrækkelig plads omkring støvsugeren til at kunne nå knapperne med en hurtig bevægelse. Maskinen er beregnet til at blive benyttet af én bruger ad gangen. Denne støvsuger er udstyret med en automatiseret sugeenhed, et forfilter og en beholder til opbevaring af det opsugede materiale. Forkert brug Det er strengt forbudt at bruge støvsugeren på følgende måder: Udendørs i tilfælde af nedbør. På andet end vandrette overflader. Uden monteret filterenhed. Når sugeåbningen og/eller slangen er rettet mod en kropsdel. Uden monteret støvpose. Uden skærme, beskyttelsesdæksler og sikkerhedssystemer, der er installeret af fabrikanten. Når ventilationshullerne er helt eller delvist tildækkede. Når støvsugeren er dækket til med plastic eller stof. Når luftudtaget er helt eller delvist tildækket. I smalle passager, hvor der ikke er frisk luft. Til støvsugning af følgende materialer:. Glødende materialer (gløder, varm aske, tændte cigaretter etc.). 2. Åben ild. 3. Brændbare gasser. 4. Brændbare væsker, stærke brændstoffer (benzin, opløsningsmidler, syrer, alkaliske væsker, etc.). 5. Eksplosionsfarligt støv/stoffer og/eller letantændelige stoffer (såsom magnesium- eller aluminiumstøv etc.). VIGTIGT: Misbrug er ikke tilladt. C /204

5 Støvemission ved brug Vejledende driftsværdier: normal version (ikke egnet til støvsugning af sundhedsfarligt støv): opfanger mindst 99% af støv, der måler 3 MB. Generelle anbefalinger Hvis en nødsituation opstår: beskadiget filter udbrud af brand kortslutning motorblokering elektrisk stød osv. Sluk for støvsugeren, tag stikket ud, og lad en kvalificeret fagmand reparere den. Støvsugeren må ikke anvendes eller opbevares udendørs i fugtige områder. Disse støvsugere må ikke anvendes i ætsende omgivelser. Versioner til vådsugning. Hvis støvsugeren lækker skum eller væske, skal den omgående slukkes og stikket tages ud. Kontakt derefter en kvalificeret fagmand for at få hjælp. Overensstemmelseserklæring Hver støvsuger leveres med en EFoverensstemmelseserklæring. Se telefax i fig. 22. [ BEMÆRK ] Overensstemmelseserklæringen er et vigtigt dokument og bør opbevares på et sikkert sted, så den til enhver tid kan fremvises for myndighederne. DK 09/204 3 C360

6 Beskrivelse af støvsugeren DK Støvsugerens dele og skilte Figur. Identifikationsplade, som inkluderer: Modellens kode, Tekniske specifikationer (se tabel på side 60), Serienummer, EF-mærke, Produktionsår, Nominel spænding. 2. Sige 3. Kontrolpanel 4. Trykmåler 5. Affaldsbeholder 6. Filterkammer 7. Udblæsningsgitter 8. Oplysningsskilt Dette skilt gør brugeren opmærksom på, at filteret kun må rystes, når støvsugeren er slukket (se også afsnittet Sådan rystes hovedfilteret ). 9. Skilt med elektrisk spænding Angiver den gældende spænding for maskinen. 0. Sugeåbning. Rum til tilbehør Denne støvsuger frembringer en stor lufts, der trækkes ind gennem suge (0) og blæses ud gennem gitterstang (7). Inden støvsugeren tændes, sættes suges i, og det nødvendige udstyr fastgøre til endestykket. Se fabrikantens reservedelskatalog, eller besøg et servicecenter. Når støvsugeren er blevet udstyret med sugeslange og mundstykke, kontrolleres det at motoren virker efter hensigten. Denne støvsuger er udstyret med en indvendig ledeplade, der udsætter det opsugede materiale for en kraftig centrifugalbevægelse, der får det til at falde ned i beholderen. Støvsugeren er udstyret med et filter, der gør den velegnet til stort set alle arbejdsopgaver. Ekstraudstyr Kontakt fabrikantens salgsafdeling for nærmere oplysninger om tilbehør. Der følger en vejledning til montering af tilbehøret med ved leveringen. Brug kun originalt ekstraudstyr, der er leveret og godkendt af fabrikanten. Tilbehør Der findes forskelligt tilbehør til støvsugeren. Se fabrikantens katalog med tilbehør. Brug kun originalt tilbehør leveret og godkendt af fabrikanten. Ind- og udpakning Bortskaf emballagen i overensstemmelse med gældende lovgivning. Figur 2 Model A (mm) B (mm) C (mm) Kg T Udpakning, flytning, brug og opbevaring Brug kun støvsugeren på en flad, vandret overflade. Sørg for, at overfladen, hvorpå støvsugeren placeres, har en bæreevne, der er tilstrækkelig stor til at bære støvsugerens vægt). Ibrugtagning af støvsugeren - tilslutning til strømforsyningen Efterse støvsugeren for synlige skader, før arbejdet påbegyndes. Inden stikket sættes i, sikres det at spændingen svarer til den værdi, der er angivet på mærkepladen. Sæt stikket i en kontakt med en korrekt installeret jordforbindelse. Sørg for, at støvsugeren er slukket. Sørg for at ledningens stikforbindelser er beskyttet mod vandstænk. Kontroller, at stikket er sat rigtigt i stikkontakten. Tag ikke støvsugeren i brug, hvis ledningen ikke er i perfekt stand (beskadigede ledninger kan medføre elektrisk stød!). Se jævnligt den elektriske ledning efter for slitage, brud og ældning. Når støvsugeren er tændt, skal følgende forhold undgås: Undgå at beskadige netledningen ved at vride og knække den eller ved at træde på den. Tag altid fat om stikket, når støvsugeren skal kobles fra lysnettet (træk ikke i ledningen). Udskift altid netledningen med en ledning af samme type som den originale: H07 RN - F. Den samme regel gælder, hvis der anvendes forlængerledning. Ledningen skal udskiftes af forhandlerens servicepersonale eller af en tilsvarende kvalificeret fagmand. C /204

7 Forlængerledninger Hvis der anvendes forlængerledning, sikres det at den passer til støvsugerens indgangseffekt og beskyttelsesgrad. Min. ledningskvadrat af forlængerledning: Maks. længde = 20 m Ledning = H07 RN - F Maks. effekt (kw) 5 Min. ledningskvadrat (mm 2 ) 0 Forlængerledningens stikkontakter og stikforbindelser samt dens installation skal overholde støvsugerens IPbeskyttelsesgrad, som er anført på mærkepladen. Støvsugerens stik skal beskyttes med en differentiale med overbelast, der slukke for strømforsyningen, hvis strømmen i jordforbundet overstiger 30 må for 30 ma eller en tilsvarende sikrings. Sprøjt aldrig vand på støvsugeren: dette kan resultere i personskade og kortslutning af installationen. Overhold sikkerhedsforskrifterne for de materialer, der opsuges af støvsugeren. Våd- og tørsugning [ BEMÆRK ] De medfølgende filtre og posen (hvis en sådan er monteret) skal være korrekt installeret. Overhold sikkerhedsforskrifterne for de materialer, der opsuges af støvsugeren. Hvis der anvendes en version til vådsugning: Kontroller, at niveauføleren fungerer korrekt, inden vådsugningen påbegyndes. Hvis der dannes skum under støvsugningen, skal støvsugeren omgående slukkes og beholderen tømmes. Advarsel: Sluk omgående for støvsugeren, hvis den lækker skum eller væske. Rengør jævnligt niveauføleren, og efterse den for eventuelle skader. Advarsel: Den opsugede væske skal betragtes som ledende. Ved opsugning af en blanding af vand og luft, skal man være påpasselig med ikke at overbelaste sugeenhedens motor. Vedligeholdelse og reparationer Frakobl støvsugeren fra lysnettet før rengøring, vedligeholdelse, udskiftning af reservedele eller ændring til en anden version/variant. Dette gøres ved at tage stikket ud. Overhold altid instruktionerne i denne brugervejledning, når der udføres vedligeholdelse af støvsugeren. Brug kun originale reservedele. Foretag ingen ændringer på støvsugeren. DK Manglende overholdelse af disse instruktioner kan medføre fare for personskade. En ikke korrekt anvendelse eller forkert betjening vil desuden ugyldiggøre EU-overensstemmelseserklæringen, som leveres med maskinen. 09/204 5 C360

8 Tekniske specifikationer Parameter Måleenhed T75 Frekvens Hz Spænding V 400 Motoreffekt kw 7,5 8,7 Støjniveau (Lpf) (EN ) db(a) Beskyttelse IP 55 Isoleringsklasse Klasse F Beholderens kapacitet L 00 Sugeåbning (diameter) mm 70 Maks. vakuum hpa - mbar Maks. luftstrøm (uden slange og reduktioner) m 3 /t - l/min Maks. luftstrøm (med sugeslange, længde: 3 m, diameter: 50 mm) m 3 /t - l/min Hovedfilteroverflade m 2 3,5 Fremløbs-absolut- H -filteroverflade - HEPA 4 i overensstemmelse med MPPS-metoden (EN 822) m 2 3,5 Dimensioner Figur 3 Model T75 L00 L00 SE GU A (mm) 640 B (mm) 300 C (mm) 600 Vægt (kg) DK [ BEMÆRK ] Opbevaringsbetingelser: Temperatur: -0 C +40 C Fugtighed: 85% Driftsbetingelser: Maks. højde: 800 m (Op til m med nedsat ydeevne) Temperatur: -0 C +40 C Fugtighed: 85% C /204

9 Styreenheder, lysindikatorer og forbindelser Figur 4. Støvbeholderens udløserarm 2. Styrehjul 3. Manuel filterrysterknap 4. Kontrolpanel 5. Startknap 6. Stopknap 7. Filterrysterknap (kun på versioner med elektrisk filterryster) 8. Strømindikator 9. Kontrollampe, termisk overbelastning 0. Kontrollampe, maks. væskestand (ekstraudstyr). Hovedafbryder Eftersyn før start. Sugeåbning Figur 5 Inden maskinen startes, kontrolleres det: At filteret er monteret. at alle aflåsningsmekanismer er forsvarligt låst; at sugeslangen og det øvrige udstyr er sat rigtigt fast i sugeåbningen (); at støvsugerposen eller sikkerhedsbeholderen (tilbehør) er monteret. Start ikke støvsugeren, hvis filteret er beskadiget. Ibrugtagning Figur 4 Aktiver hjulbremserne, inden støvsugeren startes (2). Start/stop af støvsugeren Drej hovedkontakten () til position I. Start støvsugeren ved at trykke på knappen (5). Stop støvsugeren ved at trykke på knappen (6). Drej hovedkontakten () tilbage til position 0 for at slukke for støvsugeren. Kontrol af sugemotorens rotationsretning Kontroller støvsugerens drift ved at holde en hånd hen over sugeåbningen. Hvis der kommer luft ud af suges, er rotationspressen forkert; slukke for støvsugeren, tag stikket ud, og indstill omsider indvendigt i stikket til den rigtige fase. Sådan rystes hovedfilteret (fig. 7) Afhængig af den opsugede støvmængde og hvis trykmålerens viser bevæger sig fra det grønne område (2) til det røde område (3), slukkes støvsugeren og hovedfilteret rystes ved hjælp betjeningsarmen (). Hvis støvsugeren er udstyret med en elektrisk filterryster, trykkes og holdes knappen (7, fig. 4) nede i nogle få sekunder. Når knappen udløses, standser filterrysteren. Sluk for støvsugeren, inden filteret rystes. Ryst aldrig filteret, når støvsugeren er tændt, da dette kan beskadige filteret. Vent nogle få sekunder, før der igen tændes for støvsugeren, så støvet har lagt sig. Udskift filteret, hvis viseren stadig befinder sig i det røde område (3), efter at filteret er blevet rystet (se afsnittet Udskiftning af hovedfilter ). Nødstop Drej hovedkontakten til position 0. Tømning af affaldsbeholderen Hvis der anvendes en gaffeltruck til at løfte og tømme støvbeholderen, og den samlede vægt ikke overstiger 80 kg., skal sæt bruges. Hvis den samlede vægt er over 80 kg, anvendes sæt Z eller Z Inden filteret udskiftes, skal støvsugeren slukkes og stikket tages ud. Inden beholderen tømmes, anbefales det at rengøre filteret (se afsnittet Sådan rystes filteret ).. Støv-/væskede Figur 8 Normal version Løsn beholderen (), tag den ud, og tøm den. Kontroller, at pakningen er i god stand og korrekt monteret. Sæt beholderen tilbage på plads, og fastgør den. Version til vådsugning Støvsugeren stopper automatisk, når væsketanken er fuld. Før støvsugeren startes på ny: Tag tanken () af, og tøm den for væske vha. den relevante ventilet. Rens nettet indvendigt i tanken for snavs og faste rester, som kan forhindre tanken i at blive tømt korrekt. Kontroller, at pakningen er i god stand og korrekt monteret. Sæt beholderen tilbage på plads, og fastgør den. DK 09/204 7 C360

10 DK Brug og udskiftning af affaldsbeholderens vippeanordning Figur 9. Affaldsbeholderens vippeanordning Fastgør affaldsbeholderen til filterkammeret ved at sætte den ind i den relevante bøsning og stramme håndtaget (2) (figur 9). Sæt posen (Longopac ) i, og fastgør enden med remmen (, figur 0). Sæt støtteanordningen fast på affaldsbeholderen ved hjælp af de tilhørende tapper (figur 9). Fjern posen (Longopac ), indtil den hviler på den nederste støtteplatform, og luk posen til med den medfølgende klemme. Når posen (Longopac ) er fuld, lukkes den til for oven med to klemmer, som sættes på i en afstand af 50 mm. Klip derefter posen over mellem de to klemmer (figur 0). Udskiftning og brug af den individuelle plasticpose Figur Monter plasticposen udvendigt på affaldsbeholderens vippeanordning, idet der tages højde for, at posens bund skal hvile på den nederste støtteplatform. Luk derefter posen til for oven med remmen. Efter endt arbejde Sluk for støvsugeren, og tag stikket ud. Rul ledningen op omkring holderen (Figur 2). Tøm beholderen som beskrevet i afsnittet Tømning af støvbeholder. Rengør støvsugeren som beskrevet i afsnittet Vedligeholdelse, rengøring og dekontaminering. Vask beholderen med rent vand, hvis støvsugeren har været anvendt til opsugning af farlige stoffer. Opbevar støvsugeren tørt og uden for uvedkommendes rækkevidde. Vedligeholdelse, rengøring og dekontaminering Følgende forholdsregler skal overholdes ved alt vedligeholdelsesarbejde, inklusive rengøring og udskiftning af filteret. Demontering, rengøring og eftersyn af støvsugeren skal udføres på en sådan måde, at de ansvarlige servicemedarbejdere eller andre ikke udsættes for unødig fare. De anbefalede forholdsregler omfatter dekontaminering af støvsugeren inden demontering, filtreret ventilation af udblæsningsluften fra rummet, hvor støvsugeren demonteres, rengøring af vedligeholdelsesområdet og passende personlig beskyttelse. Kamre, der ikke er støvtætte, skal åbnes med passende værktøj (skruetrækkere, skruenøgler, etc.) og rengøres forsvarligt. Foretag en teknisk inspektion mindst én gang om året: Efterse luftfilteret for at finde ud af om støvsugerens lufttæthed på nogen måde er blevet påvirket, og kontroller at det elektriske kontrolpanel virker efter hensigten. Denne inspektion skal udføres af forhandleren eller af en kvalificeret fagmand. Afmontering og udskiftning af hovedfilter Når støvsugeren anvendes til opsugning af farlige stoffer, bliver filtrene forurenede. Derfor træffes følgende foranstaltninger: Udvis stor forsigtighed, og sørg for at det opsugede støv og/eller materiale ikke lækker. Opbevar det afmonterede og/eller udskiftede filter i en forseglet plasticpose. Luk den hermetisk til. Bortskaf filteret i overensstemmelse med gældende lovgivning. Udskiftningen af et filter er en vigtig procedure. Erstat filteret med et filter med samme egenskaber og filteroverflade. Ellers vil støvsugeren ikke fungere korrekt. C /204

11 Udskiftning af hovedfilteret Figur 3. Sugeslange 2. Rem 3. Låg Inden filteret udskiftes, skal støvsugeren slukkes og stikket tages ud. Tag sugeslangen () af. Brug remmen (2) til at fjerne låget (3) sammen med filteret. Fjern det gamle filter fra holderen. Sæt det nye filter på plads, og fastgør det til holderen med specielle spændebøjler. Sæt låget og filteret tilbage på plads som beskrevet ovenfor, men i omvendt rækkefølge. Bortskaf det gamle filter i overensstemmelse med gældende lovgivning. Udskiftning af HEPA-filter Vær påpasselig med ikke at sprede støvet under udskiftningen af dette filter. Brug en P3-maske og andet passende beskyttelsesudstyr, herunder beskyttelseshandsker (DPI), der egner sig til håndtering af det opsugede støv, og overhold den gældende lovgivning. Genbrug ikke absolutfilteret efter at have fjernet det fra støvsugeren.. Sige 2. Låsearm 3. Sikkerhedsbolt 4. Absolutfilterets låsering 5. Absolutfilterets skive 6. Absolutfilter Figur 4 Pas på ikke at få hænderne i klemme mellem sugeenheden og støvbeholderen. Brug handsker, der kan modstå mekanisk belastning (EN 388) med et beskyttelsesniveau af kategori II. Inden filteret udskiftes, skal støvsugeren slukkes og stikket tages ud. Fjern sikkerhedsbolten (3). Tag fat i håndtaget (2), og fjern kappen () ved at trække den op og ud af støvsugeren. Skru ringen (4) af. Fjern skiven (5) og absolut (6). Læg absolutfilteret (6) ned i en plastpose, luk posen hermetisk, og bortskaf filteret i henhold til gældende lovgivning. Sæt et nyt filter (6) i med de samme egenskaber som det kasserede filter. Luk absolutfilteret til med skiven (5), og stram ringen (4). Sæt kappen () tilbage på plads. Sæt sugende tilbage på plads med håndtaget (2) og sikkerhedsselen (3). Eftersyn og rengøring af motorens blæser Rengør jævnligt motorens blæser for at undgå overophedning af motoren, særligt hvis støvsugeren anvendes i støvede omgivelser. Tæthedskontrol. Blæserslange 2. Sugeslange Figur 5 Eftersyn af slanger Sørg for at forbindelsesslangen () er i god stand og korrekt monteret. Udskift slangen, hvis den er beskadiget, defekt eller ikke slutter tæt til. Ved arbejde med klæbrige materialer, efterses slangen (2) for tilstopning, såvel ved sugeåbningen som på ledepladen indvendigt i filterkammeret. Skrab sugeåbningen ren fra den udvendige side, og fjern belægningen som beskrevet i figuren.. Pakning 2. Skruer 3. Filterkammer Figur 6 Tæthedskontrol af filterkammer Hvis pakningen () mellem beholderen og filterkammeret (3) ikke er tæt: Løsn de fire skruer (2), der fastgør filterkammeret (3) til støvsugerens stativ. Lad filterkammeret (3) glide ned, og stram skruerne (2), når det har nået den strammeste position. Pakningen () skal udskiftes, hvis den er slidt, beskadiget el. lign. Udskift pakningen (), hvis tæthedsgraden stadig ikke er optimal. DK 09/204 9 C360

12 DK Rengøring og udskiftning af separator (hvis monteret). Separator 2. Rem 3. Låg 4. Skruer Figur 7 [ BEMÆRK ] Hvis der kun er støv på separatoren (), ventes der til det falder ned gennem hullet i midten. Med henblik på en korrekt rengøring skal separatoren () afmonteres: Brug remmen (2) til at fjerne låget (3) sammen med filteret. Løsn de to skruer (4), og fjern den fra beholderen. Udskift separatoren, hvis den er for slidt. Saml de afmonterede dele som beskrevet ovenfor, men i omvendt rækkefølge. Bortskaffelse af støvsugeren Figur 8 Bortskaf støvsugeren i henhold til gældende lovgivning. Korrekt bortskaffelse (elektrisk og elektronisk affald). (gælder i Den Europæiske Union og i lande med separat affaldsindsamling) Dette symbol (fig. 8), som findes på maskinen eller i dens dokumentation, angiver at produktet efter endt levetid ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald. For at undgå situationer, der kan udgøre en fare for miljøet eller helbredet, og som er forårsaget af forkert bortskaffelse af affaldet, skal dette produkt sorteres fra almindeligt affald og genbruges på forsvarlig vis, så man sikrer en bæredygtig affaldshåndtering og genanvendelse. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med andet industriaffald. Ledningsdiagrammer Grundmodel (fig. 9) Ref. Kode Beskrivelse Antal H H2 KM Z Z Z8 394 Z Z Z8 394 Z Z KM2 Z KM3 Z Hvid lampe Rød kontrollampe Kontaktor kw 5,5 24 VAC NO Kontaktor kw 3 24 VAC NC Kontaktor kw 5,5 24 VAC NC KT Z8 399 Timer S/T 0-60 sek. PA PM Z Z8 390 Z Z Rød knap Grøn knap Q Z A Hovedkontakt Q2 Z Z TR Z M Z8 392 Z Z Strømafbryder 4-20 A Transformator 63VA /24V Jordklemme 6 mmq S Faseklemme 6 mmq S Sikringsklemme,5 mmq S C /204

13 Grundmodel med elektrisk filterryster (fig. 20) Model til vådsugning (fig. 2) Ref. Kode Beskrivelse Antal H H2 KM Z Z Z8 394 Z Z Z8 394 Z Z KM2 Z KM3 Z KM4 Z Hvid lampe Rød kontrollampe Kontaktor kw 5,5 24 VAC NO Kontaktor kw 3 24 VAC NC Kontaktor kw 5,5 24 VAC NC Kontaktor kw 3 24 VAC NC KT Z8 399 Timer S/T 0-60 sek. PA PM PS Z Z8 390 Z Z Z Z Rød knap Grøn knap Gul knap Q Z A Hovedkontakt Q2 Q3 Z Z Z TR Z M Z8 392 Z Z Strømafbryder 4-20 A Strømafbryder 0,28-0,4 A Transformator 63VA /24V Jordklemme 6 mmq S Faseklemme 6 mmq S Sikringsklemme,5 mmq S Ref. Kode Beskrivelse Antal H H2 H3 KM Z Z Z8 394 Z Z Z8 394 Z Z Z8 394 Z Z KM2 Z KM3 Z Hvid lampe Rød kontrollampe Gul lampe Kontaktor kw 5,5 24 VAC NO Kontaktor kw 3 24 VAC NC Kontaktor kw 5,5 24 VAC NC KT Z8 399 Timer S/T 0-60 sek. K PA PM PR Z Z8 398 Z Z8 390 Z Z Z Z Relæomskifter 24VAC 2 Rød knap Grøn knap Trykafbryder 0mbar Q Z A Hovedkontakt Q2 Z Z TR Z M Z8 392 Z Z Strømafbryder 4-20 A Transformator 63VA /24V Jordklemme 6 mmq S Faseklemme 6 mmq S Sikringsklemme,5 mmq S DK 09/204 C360

14 Anbefalede reservedele Følgende er en liste over reservedele, der skal være til stede for hurtigere vedligeholdelse. Se fabrikantens reservedelskatalog, når du skal bestille reservedele. Beskrivelse Model Base CM AU FM AU Stjernefiltersæt Pakningsring til filter Z Filterkammerpakning Filterklemme Z Absolutfilter Problemløsning Problem Årsag Løsning DK Støvsugeren går pludselig i stå. Støvsugeren lækker støv. Støvsugeren afgiver statisk elektricitet. Støvsugeren starter ikke efter at beholderen er blevet tømt. Tilstoppet hovedfilter. Tilstoppet sugeslange. Strømafbryder udløst. Niveaumåler til vådsugning/stop aktiveret. Filteret er revnet. Manglende eller defekt jordforbindelse. Niveaukontrolslangen er tilstoppet. Ryst filteret. Udskift filteret, hvis problemet vedvarer. Efterse sugeslangen, og rengør den. Kontroller indstillingerne. Kontroller motorens indgangseffekt. Tøm beholderen. Kontakt om nødvendigt et autoriseret servicecenter. Tøm beholderen. Udskift det med et filter af samme slags. Efterse alle jordforbindelserne. Efterse især forbindelsen til sugeåbningen. Fjern beholderen, og rengør niveauføleren. C /204

15 Alkuperäisten ohjeiden käännös Sisällysluettelo Käyttöohjeet...2 Kuljettajan turvallisuus... 2 Yleistä tietoa alipaineimurin käyttämisestä... 2 Sopivat käyttötarkoitukset... 2 Sopimaton käyttö... 2 Pölypäästöt ympäristössä... 3 Yleisiä suosituksia... 3 CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus... 3 Pölynimurin kuvaus...4 Pölynimurin osat ja merkinnät... 4 Valinnaiset sarjat... 4 Tarvikkeet... 4 Pakkaaminen ja purkaminen... 4 Purkaminen pakkauksesta, siirtäminen, käyttö ja säilytys... 4 Työhön valmistautuminen - kytkentä virtalähteeseen... 4 Jatko-osat... 5 Märät ja kuivat sovellukset... 5 Huolto ja korjaukset... 5 Tekniset tiedot... 6 Mitat... 6 Hallintalaitteet, osoittimet ja liitännät... 7 Käynnistämistä edeltävä tarkastus... 7 Aloittaminen... 7 Pölynimurin käynnistäminen/pysäyttäminen... 7 Pääsuodattimen ravistaminen (Kuva 7)... 7 Hätäpysäytys... 7 Säiliön tyhjentäminen... 7 Kallistuvan purkulaitteen vaihto ja käyttö... 8 Yksittäisen muovipussin vaihto ja käyttö... 8 Imuroinnin lopussa... 8 Huolto, puhdistus ja sterilointi... 8 Pääsuodattimen irrottaminen ja vaihto... 8 Pääsuodattimen vaihtaminen... 9 HEPA-suodattimen vaihtaminen... 9 Moottorin jäähdytystuulettimen tarkastaminen ja puhdistaminen... 9 Tiiviystarkastus... 9 Erottimen puhdistus ja vaihtaminen (jos kuuluu varustukseen)... 0 Pölynimurin hävittäminen... 0 Kytkentäkaaviot... 0 Suositellut varaosat... 2 FIN Vianetsintä /204 C360

16 Käyttöohjeet Lue käyttöohjeet ja toimi tärkeiden turvaohjeiden mukaisesti, jotka on merkitty sanalla VAROITUS! FIN Kuljettajan turvallisuus VAROITUS! On erittäin tärkeää, että luet nämä käyttöohjeet ennen koneen käynnistämistä, ja että pidät ne käsillä lisätietojen etsimistä varten. Pölynimuria voivat käyttää vain henkilöt, jotka tietävät kuinka imuri toimii, ja jotka ovat valtuutettuja ja koulutettuja käyttämään imuria. Ennen pölynimurin käyttämistä käyttäjiä täytyy informoida, ohjeistaa ja kouluttaa kuinka työskennellä laitteen kanssa, ja mille aineille sen käyttö on sallittua mukaanlukien turvallinen menetelmä imuroidun materiaalin poistamiseen sekä hävittämiseen. VAROITUS! Imuria ei saa missään tapauksessa käyttää henkilöt (mukaanlukien lapset), joilla on rajoittuneet henkiset tai fyysiset kyvyt, tai heiltä puuttuu kokemusta ja tietoa, ellei heitä valvo henkilö, jolla on kokemusta laitteen käytöstä sekä sen turvallisesta käsittelystä. Lapsia pitää valvoa, jotta varmistutaan, etteivät he leiki laitteen kanssa. Yleistä tietoa alipaineimurin käyttämisestä Pölynimurin käyttöä säätelevät käyttömaan voimassa olevat lait. Käyttöohjeiden ja käyttömaassa voimassaolevien lakien lisäksi käyttäjän on huomioitava tekniset säädökset laitteen turvallisesta ja oikeasta käyttötavasta. (Lainsäädäntö ympäristö- ja työturvallisuudesta, esim. Euroopan unionin direktiivi 89/39/EY ja sitä seuraavat direktiivit). Älä suorita mitään tehtävää, joka voisi vaarantaa ihmisten turvallisuutta, omaisuutta tai ympäristöä. Noudata tässä käsikirjassa kerrottuja turvallisuusohjeita ja -määräyksiä. Sopivat käyttötarkoitukset Tämä pölynimuri sopii kaupalliseen käyttöön, hotelleihin, kouluihin, sairaaloihin, tehtaisiin, myymälöihin, toimistoihin ja esim. vuokrahuoneistohotelleihin, sekä kaikkiin muihinkin normaalista kotikäytöstä poikkeaviin käyttötarkoituksiin. Tämä pölynimuri on tarkoitettu kiinteiden ja nestemäisten palamattomien materiaalien puhdistukseen ja keräämiseen sisällä sekä ulkona. VAROITUS Tätä laitetta voidaan käyttää vain kuivien materiaalien imuroimiseen, jos se on varustettu oikeilla tarvikkeilla. Jätä aina tarpeeksi tilaa pölynimurin ympärille hallintalaitteisiin pääsemiseksi helposti. Tämä laite on suunniteltu sellaiseksi, että sitä käyttää yksi käyttäjä kerrallaan. Tämä pölynimuri käsittää automaattisen tyhjiöyksikön, vastavirtasuodattimella ja säiliöllä varustettuna, imetyn materiaalin keräämiseksi. Sopimaton käyttö VAROITUS! Pölynimurin seuraava käyttö on jyrkästi kielletty: Ulkona sateisessa ympäristössä. Kun laite ei ole vaakasuoralla tasopohjalla. Kun suodatinyksikkö ei ole asennettuna. Kun tyhjiöimu ja/tai letku on käännetty kehon osiin. Kun pölypussi ei ole asennettuna. Käyttö ilman valmistajan asentamia suojia, suojauksia ja turvallisuusjärjestelmiä. Kun tuuletusaukot ovat osittain tai kokonaan tukkeutuneet. Kun pölynimuri on peitetty muovi- tai kangaspeitteillä. Kun ilmanpoistoaukko on osittain tai kokonaan tukkeutunut. Kun käytetään ahtaissa tiloissa, missä ei ole raitista ilmaa. Seuraavien materiaalien imuroiminen:. Palavat materiaalit (hiillokset, kuumat tuhkat, palavat savukkeet jne.). 2. Avoliekit. 3. Palava kaasu. 4. Tulenarat nesteet, aggressiiviset polttoaineet (bensiini, liuottimet, hapot, lipeiset liuokset jne.). 5. Rräjähtävä pöly/aineet ja/tai aineet, jotka ovat alttiita syttymään spontaanilla tavalla (kuten magnesium- tai alumiinipölyt jne.). TÄRKEÄÄ: Vilpillinen käyttö ei ole hyväksyttävää. C /204

17 Pölypäästöt ympäristössä Suorituskyvyn viitteelliset arvot: normaaliversio (ei sovi vaarallisen pölyn imurointiin): pidättää vähintään 99% hiukkasista, joiden koko on 3 μm. Yleisiä suosituksia VAROITUS! Jos tulee hätätilanne: suodattimen rikkoutuminen tulipalo oikosulku moottorin jumiutuminen sähköisku jne. Sulje pölynimuri, irrota pistoke ja pyydä apua ammattitaitoiselta henkilöltä. VAROITUS! Pölynimureita ei saa käyttää tai varastoida ulkotiloissa kosteissa paikoissa. Näitä pölynimureita ei voi käyttää syövyttävässä ympäristössä. VAROITUS! Nesteiden imurointiin sopiva versio. Jos pölynimurista vuotaa vaahtoa tai nesteitä, sammuta se heti, ota pistoke seinästä ja pyydä asiantuntija apuun. CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus Jokaisen pölynimurin mukana tulee CEvaatimustenmukaisuusvakuutus. Katso kopiota kuvassa 22. [ HUOMAUTUS ] Vaatimustenmukaisuusvakuutus on tärkeä asiakirja, ja sitä tulee säilyttää luotettavassa paikassa näytettäväksi viranomaisille pyydettäessä. FIN 09/204 3 C360

18 Pölynimurin kuvaus FIN Pölynimurin osat ja merkinnät Kuva. Tunnistuslevy, jossa on: mallin koodi, tekniset tiedot (katso sivulta 6), sarjanro, EY-tunnus, valmistusvuosi, sähköverkon nimellisjännite. 2. Pölynimurin liitäntäletku 3. Ohjauspaneeli 4. Tyhjiömittari 5. Pölysäiliö 6. Suodatuskammio 7. Poistoaukko 8. Huomiokilpi Kiinnittää käyttäjän huomion siihen, että suodatinta saa ravistaa ainoastaan imurin ollessa sammutettuna (katso myös kappale Pääsuodattimen ravistaminen ). 9. Paneelin tehokilpi Osoittaa, että paneelissa on tehokilvessä ilmoitettu jännite. 0. Tulo. Lisävarustelokero Tämä pölynimuri synnyttää voimakkaan ilmavirran, joka vedetään sisään imuaukon kautta (0) ja puhalletaan ulos tyhjennyksen kautta (7). Ennen pölynimurin käynnistämisetä aseta imurin letku imuaukkoon ja sovita sitten tarvittava työkalu toiseen päähän. Katso valmistajan lisävarusteluetteloa, tai ota yhteys palvelukeskukseen. Kun letku ja työkalut on asennettu paikoilleen, varmista että moottori toimii virheettömästi. Tässä pölynimurissa on sisäinen jakolevy, joka ohjaa imuroidut hiukkaset kehänmuotoiseen keskipakoiseen liikkeeseen, joka pudottaa hiukkaset säiliöön. Pölynimurissa on suodatin, joka mahdollistaa imurin käytön useimmissa sovelluksissa. Valinnaiset sarjat Jos haluat lisätietoja lisävarusteista, ota yhteys valmistajan myyntiverkostoon. Vaihtotarvikesarjassa ovat lisävarusteiden asentamisohjeet. VAROITUS! Käytä ainoastaan aitoja valinnaisia sarjoja, jotka ovat valmistajan toimittamia ja hyväksymiä. Tarvikkeet Saatavilla on monia tarvikkeita; katso lisätietoja valmistajan tarvikeluettelosta. VAROITUS! Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita, jotka valmistaja hyväksyy ja toimittaa. Pakkaaminen ja purkaminen Hävitä pakkausmateriaalit voimassaolevien lakien mukaisesti. Kuva 2 Malli A (mm) B (mm) C (mm) Kg T Purkaminen pakkauksesta, siirtäminen, käyttö ja säilytys Käytä tasaisilla, vaakasuorilla pinnoilla. Pinnan kantavuuden, jolle pölynimuri laitetaan, tulee olla sen painoon soveltuva). Työhön valmistautuminen - kytkentä virtalähteeseen VAROITUS! Varmista, ettei ole mitään selviä merkkejä pölynimuriin tulleista vaurioista ennen työn aloittamista. Ennen kuin kytket imurin sähkövirtaan varmista, että tietokilvessä ilmoitettu jännitearvo vastaa sähköverkon jännitettä. Kytke imuri pistorasiaan, jossa on oikein asennettu maakosketus/maadoitusliitäntä. Varmista, että pölynimuri on pois päältä. Liitäntäkaapeleiden pistokkeet ja liittimet pitää suojata roiskevedeltä. Tarkista, onko liitäntä verkkovirtaan oikea. Käytä pölynimureita vain, kun sähköliitäntään käytetyt johdot ovat täysin kunnossa (vahingoittuneet johdot voivat aiheuttaa sähköiskuja!). Tarkasta säännöllisesti, että sähköjohdossa ei ole merkkejä vaurioista, kulumisesta, halkeamista tai ikääntymisestä. VAROITUS! Kun pölynimuri on käynnissä, älä: Murskaa, vedä, vahingoita tai tallo johtoa, joka yhdistää imurin sähköverkkoon. Irrota kaapeli sähkösyötöstä vain pistotulpasta vetämällä (älä vedä kaapelista). Korvaa sähköjohto vain saman tyypin johdolla kuin alkuperäinen: H07 RN - F. Sama sääntö pätee myös, jos käytetään jatko-osaa. Johdon saa vaihtaa vain valmistajan huoltokeskuksen henkilöstö tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. C /204

19 Jatko-osat Jos käytetään jatkokaapelia, varmista, että se sopii virtalähteeseen ja pölynimurin suoja-asteeseen. Jatkojohtojen vähimmäisosa: Maksimipituus = 20 m Kaapeli = H07 RN - F Maks.teho (kw) 5 Vähimmäisosa (mm 2 ) 0 VAROITUS! Pistorasioiden, pistokkeiden, liitinten ja jatkojohdon asentamisen täytyy säilyttää pölynimurin tietokilvessä ilmoitettu IP-suojausaste. VAROITUS! Pölynimurin pistorasia täytyy suojata differentiaalikatkaisimella, jossa on syöksyvirran rajoitus, tai vastaavalla suojapiirillä, joka kytkee virtalähteen pois päältä, kun maata kohti purkautunut virta ylittää 30 ma 30 ms ajan. VAROITUS! Älä milloinkaan roiskuta vettä pölynimuriin: se voi koitua vaaraksi ihmisille ja aiheuttaa virtalähteen oikosulun. VAROITUS! Toimi imuroitaviin materiaaleihin liittyvien turvaohjeiden mukaisesti. Märät ja kuivat sovellukset [ HUOMAUTUS ] Mukana tulevat suodattimet ja pussi (jos käytössä) on asennettava oikein. VAROITUS! Toimi imuroitaviin materiaaleihin liittyvien turvaohjeiden mukaisesti. VAROITUS! Kun käytetään nesteiden imurointiin sopivaa imuriversiota: Ennen kuin aloitat nesteiden imuroinnin tarkista, että nestepinnan korkeusanturi toimii oikein. Jos muodostuu vaahtoa, pysäytä imuri välittömästi ja tyhjennä säiliö. Varoitus: Jos imurista vuoraa vaahtoa tai nestettä, pysäytä imuri välittömästi. Puhdista säännöllisesti nestetason rajoitin, ja tarkista, ettei siinä ole merkkejä vahingoittumisesta. Varoitus: Imurin imemää likaista nestettä tulee käsitellä sähköä johtavana. VAROITUS! Imuroitaessa veden ja ilman sekoitusta tulee pitää huoli olla kuormittamatta tyhjiöyksikön moottoria liikaa. Huolto ja korjaukset VAROITUS! Irrota pölynimuri virtalähteestä ennen puhdistusta, huoltoa, osien vaihtamista tai imurin muuntamista toiseksi versioksi/muunnelmaksi. Pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta. Suorita vain tässä käsikirjassa kuvatut huoltotoiminnot. Käytä vain alkuperäisiä vara-osia. Älä muunna pölynimuria millään tavalla. FIN Näiden ohjeiden laiminlyönti voi vaarantaa turvallisuutesi. Lisäksi ohjeiden laiminlyönti mitätöi välittömästi imuria koskevan EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen. 09/204 5 C360

20 Tekniset tiedot Parametri Yksiköt T75 Taajuus Hz Jännite V 400 Nimellisteho kw 7,5 8,7 Melutaso (Lpf) (EN ) db(a) Suojaus IP 55 Eristys Luokka F Säiliön tilavuus L 00 Imuaukko (halkaisija) mm 70 Maks. tyhjiö hpa - mbar Maks. ilmavirta (ilman letkua ja supistuksia) m 3 /h - l/min Maks. ilmavirta (letkun kanssa, pituus: 3 m, halkaisija: 50 mm) m 3 /h - l/min Pääsuodatuspinta m 2 3,5 Vastavirtaisen absoluuttisuodattimen H pinta - HEPA 4, MPPSmenetelmän mukaan (EN 822) m 2 3,5 Mitat Kuva 3 Malli T75 L00 L00 SE GU A (mm) 640 B (mm) 300 C (mm) 600 Paino (kg) FIN [ HUOMAUTUS ] Varastointiolosuhteet: Lämpötila: -0 C +40 C Kosteus: 85% Käyttöolosuhteet: Maksimikorkeus: 800 m (2000 m saakka alennetuilla suorituskyvyillä) Lämpötila: -0 C +40 C Kosteus: 85% C /204

21 Hallintalaitteet, osoittimet ja liitännät Kuva 4. Pölysäiliön vapautusvipu 2. Pyörän vipu 3. Manuaalinen suodattimen ravistusnuppi 4. Ohjauspaneeli 5. Käynnistys-painike 6. Pysäytys-painike 7. Suodattimen ravistimen painike (vain versioille, joissa on sähköinen suodattimen ravistin) 8. Virran merkkivalo 9. Lämpöylikuormituksen varoitusvalo 0. Max. nestetason varoitusvalo (jos on). Pääkytkin Käynnistämistä edeltävä tarkastus. Tulo Kuva 5 Ennen käynnistämistä, tarkista että: Suodatin on asennettu. Kaikki lukot on lukittu tiukasti; Imurin letku ja työvälineet on kiinnitetty oikein imuaukkoon (); Pussi tai turvasäiliö on asennettu, jos käytettävissä. Älä käytä pölynimuria jos suodatin on viallinen. Aloittaminen Kuva 4 Lukitse pyörän jarrut ennen pölynimurin käynnistämistä (2). Pölynimurin käynnistäminen/ pysäyttäminen Käännä pääkytkin () I -asentoon. Paina painiketta (5) käynnistääksesi pölynimurin. Paina painiketta (6) pysäyttääksesi pölynimurin. Käännä pääkytkin () 0 -asentoon sammuttaaksesi pölynimurin. Tyhjiöyksikön moottorin pyörimissuunnan tarkastus Tarkasta pölynimurin toiminta asettamalla käden imuaukkoon. Jos pölynimuri puhaltaa ilmaa ulos imuletkusta, pyörimissuunta ei ole oikea. Irrota imurin pistoke pistorasiasta ja käännä pistokkeen sisäpuolella oleva valitsin oikean vaiheliitännän suorittamiseksi. Pääsuodattimen ravistaminen (Kuva 7) Imuroidun pölyn määrästä riippuen, ja jos tyhjiömittarin osoitin siirtyy vihreältä alueelta (2) punaiselle alueelle (3), sammuta pölynimuri ja ravista pääsuodatinta nupin () avulla. Jos pölynimuri on varustettu sähköisellä suodattimen ravistimella, paina ja pidä painettuna muutaman sekunnin ajan painiketta (7 - kuva 4). Kun päästät irti painikkeesta, suodattimen ravistin pysähtyy. VAROITUS! Pysäytä pölynimuri ennen kuin ravistat suodatinta. Älä ravista suodatinta pölynimurin ollessa päällä, koska tämä voi vahingoittaa suodatinta. Odota muutama sekunti, ennen kuin käynnistät pölynimurin uudelleen, jotta pöly asettuu. Vaihda suodatinelementti, jos osoitin pysyy yhä punaisella alueella (3), vaikka suodatinta on ravisteltu (katso Pääsuodattimen vaihtaminen -kappale). Hätäpysäytys Käännä pääkytkin 0 -asentoon. Säiliön tyhjentäminen VAROITUS! Nostaaksesi säiliön ja tyhjentääksesi sen, kun käytät haarukkatrukkia, käytä sarjaa, jos säiliön kokonaispaino ja kerätty materiaali ei ole yli 80 kg. Käytä suuremmille painoille Z tai Z sarjaa. VAROITUS! Ennen kuin aloitat nämä toimenpiteet, pysäytä imuri ja irrota pistoke virtalähteestä. Ennen säiliön tyhjentämistä on suositeltavaa puhdistaa suodatin (katso kappale Suodattimen ravistaminen ).. Pöly/neste -säiliö Kuva 8 Normaaliversio Vapauta säiliö (), sen jälkeen irrota ja tyhjennä se. Varmista, että tiiviste on moitteettomassa kunnossa ja oikein asetettu. Aseta säiliö takaisin paikalleen, ja kiinnitä se uudelleen. Nesteiden imurointiin sopiva versio Kun nestesäiliö on täynnä, pölynimuri pysähtyy automaattisesti. Pölynimurin käynnistämiseksi uudelleen: Irrota säiliö (), poista se ja valuta neste asiaankuuluvalla venttiilillä. Puhdista säiliön sisäpuolelta oleva ilmasäleikkö postaaksesi jätteet tai kiinteät jäämät, jotka saattavat estää nesteen valumasta kunnolla. Varmista, että tiiviste on moitteettomassa kunnossa ja oikein asetettu. Aseta säiliö takaisin paikalleen, ja kiinnitä se uudelleen. FIN 09/204 7 C360

22 Kallistuvan purkulaitteen vaihto ja käyttö Kuva 9. Kallistuvan purkulaitteen kokoonpano Kiinnitä suppilo suodatuskammioon laittamalla sisään sen asianomaisiin pesiin ja, käyttäen vivulla (2) sen lukitsemiseksi (kuva 9). Laita pussi (Longopac ) sisään asianomaiseen tukeen ja kiinnitä sen pää hihnalla (, kuva 0). Kytke kallistuvan purkulaitteen tuki suppiloon kiinnittämällä sen asianomaisilla tapeilla (kuva 9). Poista pussi (Longopac ), kunnes se lepää alemman tuen alustalla ja sulje sen pää toimitetulla kiinnittimellä. Kun pussi on täysi (Longopac ), sulje ylempi pää kahdella kiinnittimellä kiinnittämällä ne 50 mm päähän toistaan, sen jälkeen leikkaa saksilla pussi kahden kiinnittimen välissä (kuva 0). Yksittäisen muovipussin vaihto ja käyttö Kuva Laita muovipussin ulkopuoli kallistuksen purkulaitteen tukeen ottaen huomioon, että pussin pohja lepää alemman tuen alustalla ja lukitse pussin yläosan hihnalla. Imuroinnin lopussa Pysäytä pölynimuri ja irrota pistoke pistorasiasta. Kierrä liitosjohto johdon kannattimen ympärille (Kuva 2). Tyhjennä säiliö kappaleessa Säiliön tyhjentäminen kuvattujen ohjeiden mukaisesti. Puhdista pölynimuri kappaleessa Huolto, puhdistus ja sterilointi kuvatulla tavalla. Pese säiliö puhtaalla vedellä, jos imurilla on käsitelty syövyttäviä aineita. Säilytä pölynimuri kuivassa paikassa, johon ei pääse ihmisiä, joilla ei ole lupaa käyttää konetta. Huolto, puhdistus ja sterilointi VAROITUS! Alla kuvatut varotoimenpiteet on huomioitava kaikkien huoltotoimintojen yhteydessä, mukaan lukien puhdistus ja suodattimen vaihto. Jotta käyttäjä voi suorittaa huoltotoiminnot, pölynimuri täytyy purkaa, puhdistaa ja huoltaa niin pitkälle kuin mahdollista niin, että huoltohenkilöstölle tai muille ihmisille ei aiheidu vaaratilanteita. Varotoimiin kuuluu puhdistaminen ennen imurin purkamista, purkamishuoneen poistoilman sopiva suodatettu tuuletus, huoltoalueen puhdistus ja asiaankuuluva henkilökohtainen suojaaminen. Osastot, jotka eivät ole pölytiiviitä, täytyy avata sopivilla työkaluilla (ruuvimeisselit, jakoavaimet, jne.) ja puhdistaa huolellisesti. Suorita tekninen tarkastus vähintään kerran vuodessa, esim.: tarkista ilmansuodatin, jotta selviää onko pölynimurin ilmatiiviys heikentynyt millään tavoin, ja varmista, että sähköinen ohjauspaneeli toimii moitteettomasti. Tämän tarkistuksen saa suorittaa vain valmistaja tai ammattitaitoinen henkilö. Pääsuodattimen irrottaminen ja vaihto VAROITUS! Kun imuria käytetään vaarallisten aineiden imurointiin, suodattimet likaantuvat; tämän vuoksi: Työskentele varovasti ja vältä imuroidun pölyn ja/ tai materiaalin vuotamista. Aseta purettu ja/tai vaihdettu suodatin sinetöityyn muovipussiin. Sulje se hermeettisesti. Hävitä suodatin voimassa olevien lakien mukaisesti. FIN VAROITUS! Suodattimen vaihtaminen on vakava asia. Vaihdettavan uuden suodattimen on oltava suodatuspintaominaisuuksiltaan samanlainen. Muuten imuri ei toimi kunnolla. C /204

23 Pääsuodattimen vaihtaminen Kuva 3. Imuletku 2. Nauha 3. Kansi Ennen kuin aloitat nämä toimenpiteet, pysäytä imuri ja irrota pistoke virtalähteestä. Irrota imuletku (). Käytä nauhaa(2) kannen (3) irrottamisessa yhdessä suodattimen kanssa. Irrota vanha suodatin korista. Asenna uusi suodatin, ja kiinnitä se koriin erikoiskiinnittimillä. Asenna kansi ja suodatin vastakkaisessa järjestyksessä kuin irrotettaessa. Hävitä vanha suodatin voimassaolevien lakien mukaisesti. HEPA-suodattimen vaihtaminen VAROITUS! Huolehdi, että tätä toimenpidettä suoritettaessa ei nostateta pölyä. Käytä P3-naamaria ja muita suojavaatteita sekä suojakäsineitä (DPI), jotka soveltuvat kerätyn pölyn vaarallisuudelle. Noudata voimassa olevia lakeja. VAROITUS! Älä käytä absoluuttisuodatinta uudelleen poistettuasi sen pölynimurista. Kuva 4. Tyhjiöyksikkö 2. Lukitusvipu 3. Suojapultti 4. Absoluuttisuodattimen lukkorengas 5. Absoluuttisuodattimen levy 6. Absoluuttisuodatin VAROITUS! Asenna uudelleen varovasti jättämättä käsiä tyhjiöyksikön ja säiliön väliin. Käytä suojakäsineitä mekaanisten riskien (EN 388) varalta suojaluokitustason II mukaan. Ennen kuin aloitat nämä toimenpiteet, pysäytä imuri ja irrota pistoke virtalähteestä. Avaa suojapultin lukitus (3). Käytä vipua (2) vapauttaessasi kannen () ja vedä se sitten ylös ja ulos pölynimurista. Ruuvaa rengas irti (4). Vedä levy (5) ja absoluuttisuodatin (6) ulos. Laita absoluuttisuodatin (6) muovipussiin, sulje pussi ilmatiiviisti ja hävitä suodatin voimassa olevien lakien mukaisesti. Aseta uusi suodatin (6), jolla on samat suodatusominaisuudet, kuin poistetussa suodattimessa. Lukitse absoluuttisuodatin levyn (5) kanssa ja kiristä rengas (4). Aseta kansi () takaisin paikalleen. Kiinnitä kansi paikalleen vivulla (2) ja lukitse jälleen lukituspultilla (3). Moottorin jäähdytystuulettimen tarkastaminen ja puhdistaminen Puhdista moottorin jäähdytystuuletin määräajoin, jotta moottori ei ylikuumene. Tämä on tärkeää etenkin kun imuria on käytetty pölyisessä paikassa. Tiiviystarkastus. Puhaltimen liitäntäletku 2. Imuletku Kuva 5 Letkujen tarkastus Varmista, että liitosletku () on hyvässä kunnossa ja kiinnitetty oikein. Jos letku on vahingoittunut, rikki tai liitetty huonosti liitoksiin, ne täytyy vaihtaa. Kun käsittelet tahmeita materiaaleja, tarkasta mahdolliset tukokset letkussa (2), imuaukossa ja suodatuskammiossa olevassa jakolevyssä. Hankaa imuaukkoa ulkopuolelta ja poista hävitettävä jäte kuvan mukaisesti.. Tiiviste 2. Ruuvit 3. Suodatuskammio Kuva 6 Suodatuskammion tiiviystarkistus Jos tiiviste () säiliön ja suodatuskammion välillä (3) ei ole tiivis: Löysää neljää ruuvia (2), jotka lukitsevat suodatuskammion (3) imurin rakennetta vasten. Anna suodatuskammion (3) laskeutua alemmas ja kiristä ruuvit (2), kun se on saavuttanut tiiviin asennon. Tiiviste () täytyy vaihtaa, jos se on revennyt, katkennut jne. Vaihda tiiviste (), jos kireystaso ei vieläkään ole optimaalinen. FIN 09/204 9 C360

24 FIN Erottimen puhdistus ja vaihtaminen (jos kuuluu varustukseen). Erotin 2. Nauha 3. Kansi 4. Ruuvit Kuva 7 [ HUOMAUTUS ] Jos erottimessa on ainoastaan pölykerrostuma (), anna pölyn tippua keskiaukon läpi. Jotta erotin () voidaan puhdistaa täydellisesti, se täytyy ensin purkaa: Käytä nauhaa(2) kannen (3) irrottamisessa yhdessä suodattimen kanssa. Ruuvaa irti kaksi ruuvia (4) ja irrota suodatin säiliöstä. Vaihda osa, jos se on liian kulunut. Kokoa komponentit päinvastaisessa järjestyksessä kuin purkaessa. Pölynimurin hävittäminen Kuva 8 Pölynimurin hävittäminen tapahtuu voimassaolevien lakien mukaisesti. Asianmukainen hävittäminen (sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jätteet). (Sovelletaan Euroopan unionissa ja maissa, joissa on erillinen keräysjärjestelmä) Ylläoleva symboli (kuva 8), mikä on läsnä tuotteessa tai sen dokumentaatiossa, osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää yhdessä muun paikallisen jätteen kanssa sen elinkaaren päättyessä. Estääksesi virheellisen jätteen hävittämisen aiheuttamat vahingot ympäristölle tai terveydelle erota tämä tuote muista jätteistä ja kierrätä se vastuullisesti, jotta tuet materiaaliresurssien kestävää uudelleenkäyttöä. Tätä tuotetta ei voi hävittää yhdessä muiden kaupallisten jätteiden kanssa. Kytkentäkaaviot Perusmalli (Kuvat 9) Osio Koodi Kuvaus Määrä H H2 KM Z Z Z8 394 Z Z Z8 394 Z Z KM2 Z KM3 Z Valkoinen lamppu Punainen ilmaisin Kontaktori kw 5,5 24 VAC NO Kontaktori kw 3 24 VAC NC Kontaktori kw 5,5 24 VAC NC KT Z8 399 Ajastin S/T 0-60 s. PA PM Z Z8 390 Z Z Punainen painike Vihreä painike Q Z A Pääkytkin Q2 Z Z TR Z M Z8 392 Z Z Virtakatkaisin 4-20 A Muuntaja 63VA /24V Maadoitusliitin 6 mmq S Linjaliitin 6 mmq S Sulakerasian napa,5 mmq S C /204

25 Perusmalli sähköisellä suodattimen ravistimella (Kuvat 20) Nesteiden imuroimiseen käytettävä malli (Kuvat 2) Osio Koodi Kuvaus Määrä H H2 KM Z Z Z8 394 Z Z Z8 394 Z Z KM2 Z KM3 Z KM4 Z Valkoinen lamppu Punainen ilmaisin Kontaktori kw 5,5 24 VAC NO Kontaktori kw 3 24 VAC NC Kontaktori kw 5,5 24 VAC NC Kontaktori kw 3 24 VAC NC KT Z8 399 Ajastin S/T 0-60 s. PA PM PS Z Z8 390 Z Z Z Z Punainen painike Vihreä painike Keltainen painike Q Z A Pääkytkin Q2 Q3 Z Z Z TR Z M Z8 392 Z Z Virtakatkaisin 4-20 A Virtakatkaisin 0,28-0,4 A Muuntaja 63VA /24V Maadoitusliitin 6 mmq S Linjaliitin 6 mmq S Sulakerasian napa,5 mmq S Osio Koodi Kuvaus Määrä H H2 H3 KM Z Z Z8 394 Z Z Z8 394 Z Z Z8 394 Z Z KM2 Z KM3 Z Valkoinen lamppu Punainen ilmaisin Keltainen lamppu Kontaktori kw 5,5 24 VAC NO Kontaktori kw 3 24 VAC NC Kontaktori kw 5,5 24 VAC NC KT Z8 399 Ajastin S/T 0-60 s. K PA PM PR Z Z8 398 Z Z8 390 Z Z Z Z Kytkimen rele 24VAC 2 Punainen painike Vihreä painike Painekytkin 0 mbar Q Z A Pääkytkin Q2 Z Z TR Z M Z8 392 Z Z Virtakatkaisin 4-20 A Muuntaja 63VA /24V Maadoitusliitin 6 mmq S Linjaliitin 6 mmq S Sulakerasian napa,5 mmq S FIN 09/204 C360

26 Suositellut varaosat Seuraavassa on luettelo varaosista, jotka tulisi pitää valmiina saatavilla huoltotoimenpiteiden nopeuttamiseksi. Katso valmistajan varaosaluettelo tilatessasi varaosia. Kuvaus Malli Perus FM AU FM AU Star-suodatinsarja Suodatinrenkaan tiiviste Z Suodatinkammion tiiviste Suodattimen puristin Z Absoluuttisuodatin Vianetsintä Ongelma Syy Parannuskeino Tukkeutunut pääsuodatin. Ravista suodatinta. Vaihda se, jos ravistelu ei riitä. Tyhjiöletku on tukossa. Tarkasta tyhjiöletku ja puhdista se. FIN Imuri pysähtyy yhtäkkiä. Virtakatkaisin lauennut. Tarkasta asettelu. Tarkasta moottorin sähkönsyöttö. Tyhjennä säiliö. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen. Nesteiden imun pysäytysjärjestelmän aktivointi. Tyhjennä säiliö. Imurista vuotaa pölyä. Suodatin on revennyt. Vaihda se toiseen samanlaiseen. Sähköstaattinen virta imurissa. Imuri ei käynnisty säiliön tyhjennyksen jälkeen. Maadoitus puuttuu tai on virheellinen. Tasontarkkailujärjestelmän letku on tukkeutunut. Tarkista kaikki maadoitusliitännät. Tarkasta erityisesti imuaukossa oleva liitäntä. Vapauta säiliö ja puhdista tasoanturi. C /204

SOL 3 SOL 5 W BDC 3122 BDC 3140 E-VAC3000

SOL 3 SOL 5 W BDC 3122 BDC 3140 E-VAC3000 SOL 3 SOL 5 W BDC 3122 BDC 3140 E-VAC3000 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DK FIN N S C71-DK-FIN-N-S Indholdsfortegnelse Brugervejledning...2 Brugersikkerhed... 2 Generelle

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

VHW310 VHW311 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C391-DK-FIN-N-S 09/2014

VHW310 VHW311 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C391-DK-FIN-N-S 09/2014 VHW310 VHW311 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DK FIN N S C391-DK-FIN-N-S 09/2014 Oversættelse af originale instruktioner Indholdsfortegnelse Brugervejledning...2 Driftssikkerhed...

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

ATTIX 115-01 ATTIX 125-01 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C365-DK-FIN-N-S 12/2010

ATTIX 115-01 ATTIX 125-01 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA FIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING C365-DK-FIN-N-S 12/2010 ATTIX 115-01 ATTIX 125-01 BRUGERVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING DK FIN N S C365-DK-FIN-N-S 12/2010 Oversættelse af originale instruktioner Indholdsfortegnelse Brugervejledning...2

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - MODEL 501-27 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TA/TE Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen... 2 Kontroller at alle delene er i kassen... 3 Brug af centralstøvsugeren...4

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3 Personlig sikkerhed...

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-19 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 0-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING Indhold 1. Produktinformation... 2 2. Indhold... 2 3. Anvendelse... 2 4. Funktion... 2 5. Garanti... 2 6. Specifikationer og dimensioner... 3 7. Installation... 4 8.

Læs mere

Emhætte Brugsanvisning

Emhætte Brugsanvisning Emhætte Brugsanvisning INDHOLD 1.Introduktion 2.Beskrivelse 3..Montering 4..Bemærkninger vedr. montering 5..Sikkerhedsregler 6 Brug 7 Vedligeholdelse 8..Garantibevis 1 INTRODUKTION 1. Tak, fordi du valgte

Læs mere

Dansk manual til HV-500 HomeVac

Dansk manual til HV-500 HomeVac Dansk manual til HV-500 HomeVac 1 Funktionsoversigt På billedet nedenfor, henviser de forskellige numre til funktionsbeskrivelsen på side 5.. Figur 1: HV500 HomeVac 2 1. Manuel svejsning - Bruges til manuel

Læs mere

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster Brugsanvisning TL-5209 Keramisk Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Brugsvejledning PV250 P PV350 P

Brugsvejledning PV250 P PV350 P Brugsvejledning PV250 P PV350 P 1 DRIFT, VEDLIGEHOLDELSE OG SIKKERHED PV250 P PV350 P LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING FØR MONTERING OG FØLG ALLE ANVISNINGER, SPECIELT DEM DER OMHANDLER SIKKERHED. DENNE MANUAL

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Husvandværk 9135943 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk GARDEN PUM Kære kunde, Tak fordi du købte dette hus vandværk! Før installering skal du

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi

DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi DK Betjeningsvejledning Texas EKO360 Combi Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING Chokoladesmelter Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

LÆS BRUGERVEJLEDNING FØR BRUG!

LÆS BRUGERVEJLEDNING FØR BRUG! 2400W LØVSUGER Art nr 76701015 EAN nr 5709133910440 LÆS BRUGERVEJLEDNING FØR BRUG! 1 Spænding: 230-240V ~ 50Hz Effekt: 2400W Omdrejningshastighed: 14000 o/min Lufthastighed: 270 km/t Luftvolumen max: 13,2

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Brugsanvisning El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.

Læs mere

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

Indhold. Vejledning til stavblender. Dansk

Indhold. Vejledning til stavblender. Dansk Vejledning til stavblender Indhold Sikker brug af stavblenderen Vigtige sikkerhedsanvisninger 6 Elektriske krav 8 Bortskaffelse af elektriske apparater 8 GUIDE TIL DELE OG FUNKTIONER Dele og funktioner

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation The Bose 251 TM Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Til Deres optegnelser

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere