BX 480/481. Dobbeltbageovn

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BX 480/481. Dobbeltbageovn"

Transkript

1 Gaggenau Brugsanvisning BX 480/481 Dobbeltbageovn

2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Årsager for skader 4 Miljøbeskyttelse 5 Miljøvenlig bortskaffelse 5 Tip for at spare på energi 5 Lær Deres apparat at kende 6 Ovn 6 Display og betjeningselementer 7 Symboler 7 Farver og visning 7 Yderligere informationer ( og ) 8 Køleventilator 8 Positioner Funktionsvælger 9 Tilbehør 10 Specialtilbehør 10 Før apparatet tages i brug første gang 11 Indstille sprog 11 Indstille klokkeslætsformat 11 Indstille klokkeslæt 11 Indstilling af datoformat 11 Indstille dato 12 Afslutte den første ibrugtagning 12 Opvarmning af ovnen 12 Rense tilbehør 12 Aktivere apparatet 12 Standby 12 Aktivere apparatet 12 Betjene apparatet 13 Ovnrum 13 Skubbe tilbehør ind 13 Indstille ovnfunktion og temperatur 13 Lynopvarmning 13 Sikkerhedsafbryder 14 Timer-funktioner 14 Åbne Timer-menu 14 Minutur 14 Stopur 15 Tilberedningstid 15 Sluttidspunkt for tilberedningen 16 Indstille tidsfunktioner for begge ovne samtidigt 17 Drejespyd 21 Forberedelse 21 Aktivere drejespyd 21 Slukke for drejespyddet 21 Brunetrin 22 Børnesikring 22 Aktivere børnesikring 22 Deaktivere børnesikring 22 Grundindstillinger 23 Rengøring og vedligeholdelse 25 Rengøringsmiddel 25 Udtagning af ribberammer 26 Pyrolyse (selvrens) 26 Forberede pyrolysen 26 Starte pyrolysen 27 Indstille pyrolyse for begge ovne 27 Rengøre tilbehør med pyrolyse 27 Fejl hvad gør man? 28 Strømafbrydelse 28 Demo-modus 28 Udskifte ovnens lampe 28 Kundeservice 29 Tabeller og tips 30 Bagetabel 30 Tips og tricks om bagning 31 Stegetabel 32 Tips og tricks om stegning 33 Grilltabel 34 Optø 35 Akrylamid i levnedsmidler 35 Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: og Online-Shop: Langtidstimer 17 Indstille langtidstimer 17 Stegetermometer 18 Stikke stegetermometeret ind i madvaren, der skal tilberedes 18 Indstille kernetemperatur 19 Vejledende værdier for kernetemperaturen 20 2

3 ã=vigtige sikkerhedsanvisninger Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugs- og montagevejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet. Dette apparat er udelukkende beregnet til indbygning. Overhold den specielle montagevejledning. Kontroller apparatet, når det er pakket ud. Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har transportskader. Apparater uden netstik må udelukkende tilsluttes af en autoriseret fagmand. Der kan ikke gøres krav gældende om garantiydelser ved skader, der skyldes forkert tilslutning. Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Apparatet må udelukkende anvendes til tilberedning af madretter og drikkevarer. Apparatet skal være under opsigt, når det er i drift. Anvend kun apparatet indendørs. Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet. Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 8 år gamle og er under opsigt. Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning. Sørg for, at tilbehøret vender rigtigt, når det sættes i ovnen. Se beskrivelsen af tilbehøret i brugsanvisningen. Brandfare! Brændbare genstande, som opbevares i ovnen, kan blive antændt. Opbevar aldrig brændbare genstande inde i apparatet. Luk aldrig ovndøren op, hvis der er røg inde i apparatet. Sluk for apparatet, træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Bran dfare! Der opstår trækluft, når apparatets dør åbnes. Derved kan bagepapiret komme i berøring med varmelegemerne og blive antændt. Læg aldrig bagepapir løst på tilbehøret under forvarmning. Stil altid et fad eller en bageform oven på bagepapiret. Brug ikke større stykker bagepapir end nødvendigt. Bagepapiret må ikke stikke ud over kanten på tilbehøret. Fare for forbrænding! Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de indvendige flader i ovnrummet eller ved varmelegemer, når de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand. Fare for forbrænding! Tilbehør eller service bliver meget varmt. Brug derfor altid grydelapper til at tage tilbehør eller service ud af ovnrummet. Fare for forbrænding! Alkoholdampe kan antændes i det varme ovnrum. Tilbered aldrig retter med højt indhold af alkohol. Anvend kun små mængder drikkevarer med højt alkoholindhold. Luk apparatets dør forsigtigt op. Fare for skoldning! De tilgængelige dele bliver meget varme under brugen. Rør aldrig ved de varme dele. Hold børn på sikker afstand. Fare for skoldning! Fare for skoldning! Der kan komme meget varm damp ud, når apparatets dør åbnes. Luk apparatets dør forsigtigt op. Hold børn på sikker afstand. Der kan opstå meget varm damp, hvis der hældes vand i det varme ovnrum. Hæld aldrig vand ind i ovnrummet, så længe det er varmt. 3

4 Fare for tilskadekomst! Ridser i ovndørens glas kan få det til at springe. Anvend ikke glasskrabere, aggressive eller skurende rengøringsmidler. Fare for elektrisk stød! Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk stød! Isoleringen på ledninger i elektriske apparater kan smelte, hvis de berører varme dele. Sørg for, at tilslutningskablet ved elektriske apparater ikke kommer i kontakt med de varme dele. Fare for elektrisk stød! Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler. Fare for elektrisk stød! Ved udskiftning af pæren i ovnbelysningen er alle kontakterne i lampens fatning strømførende. Træk derfor netstikket ud af kontakten, inden pæren skiftes, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Fare for elektrisk stød! Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice. Fare for elektrisk stød! Isoleringen kan blive beskadiget, hvis der anvendes et forkert stegetermometer. Anvend kun det stegetermometer, som er beregnet til brug med dette apparat. Brandfare! Løstliggende madrester, fedt og stegesaft kan blive antændt under den pyrolytiske rengøring. Fjern altid grove tilsmudsninger fra ovnrum og tilbehør inden den pyrolytiske rengøring. Brandfare! Apparatet bliver meget varmt på ydersiden under den pyrolytiske rengøring. Hæng aldrig brændbare genstande som f.eks. viskestykker på dørgrebet. Sørg for, at apparatets forside er utildækket. Hold børn på sikker afstand. Fare for forbrænding! Ovnrummet bliver meget varmt under den pyrolytiske rengøring. Luk aldrig apparatets dør op, og forsøg ikke at flytte låsepalen med hånden. Lad apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand. Fare for forbrænding! ; Apparatet bliver meget varmt på ydersiden under selvrens. Rør aldrig ved ovndøren. Lad apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand. Fare for alvorlige sundhedsskader! Apparatet bliver meget varmt under den pyrolytiske rengøring. Slip-let-belægningen på plader og forme bliver ødelagt, og der dannes giftig gas. Rengør aldrig bageplader og forme med slip-let-belægning med den pyrolytiske rengøring. Der må kun rengøres emaljeret tilbehør. Årsager for skader Pas på! Tilbehør, folie, bagepapir eller fade på ovnbunden: Sæt ikke tilbehør på ovnbunden. Ovnbunden må ikke tildækkes med folie, uanset art, eller bagepapir. Sæt ikke fade og beholdere på ovnbunden, når temperaturen er indstillet til mere end 50ºC. Der sker en varmeophobning. Bage og stegetiderne passer ikke mere, og emaljen bliver beskadiget. Vand i det varme ovnrum: Hæld aldrig vand ind ovnrummet, når det er varmt. Der opstår vanddamp. Emaljen kan blive beskadiget pga. at de store temperaturforskelle. Fugtige fødevarer: Opbevar ikke fugtige fødevarer i længere tid i det lukkede ovnrum. Emaljen bliver beskadiget. Frugtsaft: Læg ikke for meget på bagepladen, når De bager frugtkager med meget fugtigt fyld. Dryp af frugtsaft fra bagepladen forårsager pletter, som ikke kan fjernes igen. Brug om muligt universalbradepanden, som er dybere. Afkøling med åben ovndør: Lad altid apparatet køle af med lukket dør. Selv om ovndøren kun er åben med en lille spalte, kan fronterne på de tilstødende køkkenelementer med tiden blive beskadiget. Meget snavset dørtætning: Hvis dørtætningen er meget snavset, kan apparatets dør ikke lukkes korrekt under brugen. Forsiderne på de tilstødende skabselementer kan blive beskadiget. Hold altid dørtætningen ren. 4

5 Apparatets dør som sidde- eller aflægningsplads: Brug aldrig den åbne ovndør til at stå eller sidde på eller til at læne sig op ad. Brug ikke apparatets dør som frasætningsplads for service eller tilbehør. Sætte tilbehør ind: Afhængigt af apparatets type kan tilbehøret ridse ruden, når ovndøren lukkes. Sørg derfor altid for at skyde tilbehøret helt ind i ovnen til anslaget. Transport af apparatet: Brug aldrig dørgrebet til at løfte eller bære apparatet med. Dørgrebet kan ikke holde til apparatets vægt og kan knække af. Miljøbeskyttelse Pak apparatet ud og bortskaf forpakningen på miljøvenlig vis. Miljøvenlig bortskaffelse Dette apparat er i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste of electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet fastsætter rammen for en tilbagetagning og nyttiggørelse af WEEE i hele den Europæiske Union. Tip for at spare på energi Åbn apparatets dør så sjældent som muligt, mens De tilbereder, bager eller steger. Benyt til bagning mørke, sort lakerede eller emaljerede bageformer. De optager varmen særdeles godt. Flere kager bages med fordel efter hinanden. Ovnen er stadigvæk varm. Derved forkortes bagetiden for den anden kage. De kan også skubbe to bageformer ind ved siden af hinanden. Med varmluft kan De bage på flere niveauer samtidigt. Ved længere tilberedningstider kan De slukke for ovnen 10 minutter inden tilberedningstiden er udløbet og lade madvarerne blive færdige i restvarmen. 5

6 Lær Deres apparat at kende Her bliver det nye apparat præsenteret. Betjeningsfeltet og de enkelte betjeningselementer bliver forklaret. Der er oplysninger om ovnrummet og om tilbehøret. Ovn 1 Betjeningselementer for øverste ovn 2 Betjeningselementer for underste ovn 3 Grillelement 4 Dørtætning 5 Drev til drejespyd 6 Stik til ekstra varmelegeme (til ekstratilbehøret bagesten og stegegryde) 7 Ventilationsåbninger 8 Stik til stegetermometer

7 Display og betjeningselementer Betjeningen af den øverste og den underste ovn er identisk. Det ønskede display vælges med symbolerne for den øverste ovn R, den underste ovn Q eller for begge ovne P. Når en indstilling ændres med drejeknappen eller funktionsvælgeren, bliver værdierne for den pågældende ovn automatisk vist i displayet. Det er kun muligt at anvende det roterende grillspyd, stegetermometret og bruningstrinnet i den underste ovn. Symboler Symbol Funktion R Øverste ovn Q Underste ovn P Vise indstillinger for begge ovne I Start Ø Stop H Pause/Slut ' Afbryde Ž Slette Bekræfte / gemme indstillinger C Valg-pil ( Hente ekstra informationer Opvarmning med statusindikator % Redigere indstillinger 0 Børnesikring M Åbne Timer-menu / Åbne Langtidstimer Demo-modus + Stegetermometer m Starte drejespyddet, Stoppe drejespyddet Farver og visning Farver 1 Betjeningsfelt Disse områder er berøringssensitive. Berør et symbol for at vælge den tilhørende funktion. 2 Display Displayet viser f.eks. de aktuelle indstillinger valgmuligheder. 3 Betjeningsknap Med betjeningsknappen kan De vælge temperaturen og foretage yderligere indstillinger. 4 Funktionsvælger Med funktionsvælgeren kan De vælge ovnfunktionen, rengøringsprogrammet eller grundindstillingerne Die forskellige farver er beregnet som brugervejledning i de respektive indstillingssituationer. orange blå hvid Første indstillinger Hovedfunktioner Grundindstillinger Rengøring indstillelige værdier 7

8 Visning Afhængig af situationen forandres visningen af symboler, værdier eller af hele displayet. Zoom Reduceret displayvisning Indstillingen, som er ved at blive ændret, vises forstørret. En tidsperiode, som er ved at udløbe, vises forstørret kort inden den er udløbet (f.eks. ved timeren de sidste 60 sek.). Efter kort tid reduceres displayvisningen og kun det vigtigste vises fortsat. Denne funktion er forindstillet og kan ændres i grundindstillingerne. Køleventilator Deres apparat har en køleventilator. Køleventilatoren tændes under driften. Den varme luft undviger over eller under døren, afhængig af apparatets version. Hold døren lukket indtil ovnen er afkølet efter at De har taget madvarerne ud. Apparatets dør må ikke være halvåben, tilstødende køkkenmøbler kan beskadiges. Køleventilatoren efterløber et stykke tid og slukkes derefter automatisk. Pas på! Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Apparatet overopheder ellers. Yderligere informationer ( og ) Ved at berøre symbolet ( kan De hente yderligere informationer. Ved vigtige informationer og opfordringer til aktioner vises symbolet ). Vigtige informationer vedr. sikkerhed og driftstilstand vises af og til også automatisk. Disse beskeder slukkes automatisk efter nogle sekunder eller skal bekræftes med. Inden start vises der oplysninger f.eks. om den indstillede ovnfunktion. På den måde kan det kontrolleres, om den aktuelle indstilling egner sig til den ret, der skal laves. Under driften vises der oplysninger f.eks. om den forløbne eller den resterende tid og/eller om den aktuelle temperatur i ovnen. Bemærk: Det er normalt under driften, at der efter opvarmningsfasen forekommer mindre temperatursvingninger. 8

9 Positioner Funktionsvælger Position Funktion / ovnfunktion Temperatur Anvendelse 0 Nulstilling ž Lys 2 H Varmluft 3 I Eco 4 N Overvarme + undervarme 5 O Overvarme + Y undervarme 6 P Overvarme 7 M Y Overvarme + undervarme 8 L Undervarme 9 K Varmluft + undervarme 10 J Varmluft + Y undervarme 11 Z Grill + cirkulationsluft 12 Q Grill med stor flade 13 S Kompaktgrill 14 T Bagestensfunktion 15 U Stegesofunktion 16 V Hævning 17 W Optø C Temperaturforslag 170 C C Temperaturforslag 170 C C Temperaturforslag 170 C C Temperaturforslag 170 C C Temperaturforslag 170 C C Temperaturforslag 170 C C Temperaturforslag 170 C C Temperaturforslag 170 C C Temperaturforslag 170 C C Temperaturforslag 220 C C Temperaturforslag 220 C C Temperaturforslag 220 C C Temperaturforslag 250 C C Temperaturforslag 180 C C Temperaturforslag 40 C C Temperaturforslag 40 C Varmluft: Til kager, småkager og souffléer på flere niveauer. Ventilatoren i bagvæggen fordeler varmen jævnt i ovnrummet. Energibesparende varmluftdrift til kager, småkager, souffléer og gratiner. Ovnbelysningen forbliver slukket. Til kager i forme eller på bagepladen, souffléer, stege. Overvarme med reduceret undervarme. Målrettet varme ovenfra, f. eks. gratinere frugttærter med marengs. Undervarme med reduceret overvarme. Til efterbagning, f.eks. til fugtige frugttærter, til syltning, til retter i vandbad. Yderligere varme nedefra til fugtige kager, f.eks. frugttærter. Yderligere reduceret varme nedefra. Jævn opvarmning for kød, fjerkræ og hele fisk. Grille flade kødstykker, pølser eller fiskefilet. Gratinere. Grillelementet opvarmes kun i midten. Energibesparende grillning af små mængder. Kun med specialtilbehør bagesten Bagesten, der opvarmes nedefra, til sprød pizza, brød eller rundstykker som fra stenovnen. Kun med specialtilbehør stegeso Støbejernstegeso til store mængder kød, soufflé eller store stege. Hævning: Til gærdej og surdej. Dejen hæver tydeligt hurtigere end ved stuetemperatur. Den optimale temperaturindstilling for gærdej er 38 C. Jævn og skånsom optøning. Til grøntsager, kød, fisk og frugt. 9

10 Position Funktion / ovnfunktion Temperatur Anvendelse 18 X Varmholde C Temperaturforslag 70 C Varmholde retter, forvarme porcelænsfade og -tallerkener. S t Grundindstillinger I grundindstillingerne kan De individuelt tilpasse Deres apparat. œ Pyrolyse 485 C Selvrens Tilbehør Benyt kun tilbehør, som medfølger i leveringen eller som fås hos kundeservicen. Det er specielt tilpasset til Deres apparat. Vær opmærksom på altid at skubbe tilbehøret korrekt ind i ovnrummet. Deres apparat er udstyret med følgende tilbehør: Bageplade, emaljeret Specialtilbehør Følgende tilbehør kan De bestille via Deres forhandler: BA BA Udtrækssystem Fuldt teleskopudtræk og pyrolysesikker støberamme Bageplade, emaljeret, 30 mm dyb Grillrist BA BA Grillrist, forkromet, uden åbning, med fødder Varmeelement til bagesten og stegeso Grillbradepande med rist Drejespyd BA BS Bagesten inkl. bagestensholder og pizzaspade (varmelement skal bestilles separat) Pizzaspade, sæt med 2 stk. GN Stegeso af støbt aluminium GN 2/3, højde 165 mm, med slip-let-belægning Benyt tilbehøret kun som angivet. Producenten er ikke ansvarlig, hvis tilbehøret anvendes forkert. Stegetermometer 10

11 Før apparatet tages i brug første gang Her får De at hvide, hvad De skal gøre, inden De for første gang tilbereder mad i Deres apparat. Læs først afsnittet Vigtige sikkerhedshenvisninger. Indstille klokkeslætsformat I displayet vises de to mulige formater 24h og AM/PM. Formatet 24h er forindstillet. 1 Vælg det ønskede format med drejeknappen. 2 Bekræft med. Efter strømtilslutningen vises menuen "Førstegangsindstillinger" i displayet. Nu kan det nye apparat indstilles: Sprog Klokkeslætsformat Klokkeslæt Datoformat Dato Apparatet skal være færdigmonteret og tilsluttet. Anvisninger Menuen "De første indstillinger" vises kun, når apparat tændes første gang efter strømstilslutningen, eller hvis det har været uden strøm i flere dage. Efter strømtilslutningen vises først GAGGENAUlogoet i ca. 30 sekunder, og derefter vises menuen "De første indstillinger" automatisk. Indstillingerne kan når som helst ændres (se kapitlet Grundindstillinger). Indstille sprog På displayet vises det forindstillede sprog. 1 Vælg det ønskede displaysprog med drejeknappen. 2 Bekræft med. Indstille klokkeslæt I displayet vises klokkeslættet. 1 Indstil det ønskede klokkeslæt med drejeknappen. 2 Bekræft med. Indstilling af datoformat I displayet vises de tre mulige formater D.M.Y, D/M/Y og Y/M/D. Formatet D.M.Y. er forindstillet. 1 Vælg det ønskede format med drejeknappen. 2 Bekræft med. 11

12 Indstille dato På displayet vises den forindstillede dato. Indstilling af dagen er allerede aktiveret. 1 Indstil den ønskede dag med drejeknappen. 2 Skift til indstilling af måned med symbolet C. 3 Indstil måneden med drejeknappen. 4 Skift til indstilling af år med symbolet C. 5 Indstil året med drejeknappen. 6 Bekræft med. Aktivere apparatet Standby Apparatet er i standby, når ingen funktion er indstillet eller børnesikringen er aktiveret. Betjeningsfeltets lysstyrke er reduceret i standby. Afslutte den første ibrugtagning I displayet vises "Første ibrugtagning afsluttet". Bekræft med. Anvisninger For standby-modussen findes der forskellige visninger. Indstillet som standard er GAGGENAUlogoen og klokkeslættet. Hvis De vil ændre visningen, skal De slå op i afsnittet Grundindstillinger. Displayets lysstyrke er afhængig af den vertikale synsvinkel. De kan anpasse displayvisningen via indstillingen "Lysstyrke" i grundindstillingerne. Apparatet går i standby, og standby-indikatoren vises. Nu er apparatet klar til brug. Opvarmning af ovnen Vær opmærksom på, at der ikke befinder sig nogen emballagerester i ovnrummet. Opvarm den tomme, lukkede ovn for at fjerne "nye" lugte. Bedst egnet herfor er én time ved varmluft H med 200 C. Hvordan De indstiller denne ovnfunktion, fremgår af afsnittet Betjene apparatet. Aktivere apparatet Gør ét af følgende for at forlade standby-modus: drej funktionsvælgeren, berør et betjeningsfelt, luk døren op, eller luk den. Nu kan den ønskede funktion indstilles. Det er beskrevet i de enkelte kapitler, hvordan indstillingerne foretages. Anvisninger Standby-displayet vises igen, hvis der efter aktiveringen ikke er foretaget indstillinger i længere tid. Ovnbelysningen slukkes, når døren har stået åben i kort tid. Rense tilbehør Rengør tilbehøret grundigt i varmt opvaskevand og en blød opvaskesvamp, inden De bruger det første gang. 12

13 Betjene apparatet Ovnrum Ovnen har fem indsætningsniveauer. Indsætningsniveauerne angives med tal nedefra og op. Pas på! Stil ikke noget direkte på bunden af ovnen. Tildæk aldrig ovnens bund med aluminiumsfolie. Der opstår en ophobning af varme, som kan beskadige apparatet. Skyd ikke tilbehør ind mellem rillerne, fordi det i så fald kan vippe. Venstre funktionsvælger: Nederste ovn Højre funktionsvælger: Øverste ovn I displayet vises den valgte ovnfunktion og en foreslået temperatur. Eksempel: Nederste ovn, Varmluft, 170 C. 2 Indstil den ønskede temperatur med drejeknappen. I displayet vises opvarmningssymbolet. Bjælken viser løbende opvarmningens status. Når den indstillede temperatur nås, lyder der et signal, og opvarmningssymbolet slukkes. Bemærk: Hvis temperaturen er indstillet til under 70 C, tændes ovnbelysningen ikke. Når begge ovne er tændt, vises indstillingen for begge ovne i displayet. Med Q eller R vælges displayet for den pågældende ovn i nogle sekunder, med P returneres til displayet for begge ovne igen. Skubbe tilbehør ind Tilbehøret er udstyret med en indgrebsfunktion. Indgrebsfunktionen forhindrer, at tilbehøret vipper, når det trækkes ud. Tilbehøret skal skubbes korrekt ind i ovnrummet for at vippebeskyttelsen fungerer. Husk, når De skubber risten ind, at stopknasten (a) viser nedad at ristens sikkerhedsbøjle viser bagud og opad. Slukke: Drej funktionsvælgeren hen til 0. Lynopvarmning Med funktionen "Lynopvarmning" når apparatet den ønskede temperatur særligt hurtigt. Sæt først retten i ovnen, når "lynopvarmningen" er afsluttet, fordi retten derved bliver mere ensartet tilberedt. Indstille ovnfunktion og temperatur Funktionen "Lynopvarmning" skal aktiveres i Grundindstillingerne (se kapitlet Grundindstillinger). De to ovne kan anvendes samtidig med forskellige indstillinger. Undtagelse: Under pyrolysen (selvrens) i den ene ovn kan den anden ovn ikke anvendes. 1 Indstil den ønskede ovnfunktion med funktionsvælgeren. 13

14 Sikkerhedsafbryder Af hensyn til sikkerheden er dette apparat er forsynet med en sikkerhedsafbryder. Alle former for opvarmning bliver slukket efter 12 timer, hvis der ikke foretages en betjening i dette tidsrum. I displayet vises en meddelelse. Undtagelse: Programmering med langtidstimeren. Bekræft meddelelsen med, og drej funktionsvælgeren til 0. Derefter kan apparatet tages i brug igen som normalt. Timer-funktioner Via timer-menuen indstiller De: Š Æggeur p Stopur 6 Tilberedningstid (ikke i standby) 5 Sluttidspunkt for tilberedningstid (ikke i standby) I de følgende kapitler forklares, hvordan tidsfunktionerne for de enkelte ovne indstilles. Der findes yderligere oplysninger i kapitlet "Indstille tidsfunktioner for begge ovne samtidigt", når der skal indstilles tidsfunktioner for begge ovne. Åbne Timer-menu De kan hente timer-menuen fra enhver ovnfunktion. Bare fra grundinstillingerne, funktionsvælgeren står på S, står timer-menuen ikke til rådighed. Berør symbol M. Timer-menuen vises. Minutur Æggeuret udløber uafhængig af apparatets andre indstillinger. De kan indtaste maks. 90 minutter. Indstille æggeur 1 Luk Timer-menuen op. Funktionen "Æggeur" Š vises. 2 Indstil den ønskede tid med drejeknappen. 3 Start med I. 14

15 Timer-menuen bliver lukket, og tiden tælles ned. I displayet vises symbolet Š samt tiden, der tælles ned. Timer-menuen bliver lukket, og tiden tælles ned. I displayet vises symbolet p samt tiden, der tælles ned. Når tiden er gået, lyder der et signal. Signalet afbrydes, når symbolet berøres. Alle indstillinger kan når som helst afbrydes ved berøring af symbolet '. Derved går alle indstillinger tabt. Sætte æggeuret på pause: Luk Timer-menuen op. Vælg funktionen "Æggeur" Š med C, og berør symbolet H. Berør symbolet I for at lade æggeuret fortsætte. Afbryde æggeuret før tiden: Luk Timer-menuen op. Vælg funktionen "Æggeur" Š med C, og berør symbolet Ž. Stopur Stopuret udløber uafhængig af apparatets andre indstillinger. Stopuret tæller fra 0 sekunder op til 90 minutter. Det har en pause-funktion. På den måde kan De stoppe uret midlertidigt. Starte stopur 1 Luk Timer-menuen op. 2 Vælg funktionen "Stopur" p med C. Standse stopur, og starte det igen. 1 Luk Timer-menuen op. 2 Vælg funktionen "Stopur" p med C. 3 Berør symbolet H. Tiden holder op med at tælle ned. Symbolet skifter til Start I igen. 4 Start med I. Tiden fortsætter med at tælle ned. Når de 90 minutter er nået, pulserer indikatoren, og der lyder et signal. Signalet afbrydes, når symbolet berøres. Symbolet p slukkes i displayet. Processen er afsluttet. Slukke stopur: Luk Timer-menuen op. Vælg funktionen "Stopur" p med C, og berør symbolet Ž. Tilberedningstid 3 Start med I. Når De indstiller tilberedningstiden til Deres ret, slukkes apparatet automatisk efter denne tid. De kan indstille en tilberedningstid fra 1 minut til 23:59 timer. Indstille tilberedningstid Ovnfunktion og temperatur er indstillet, og retten er sat ind i ovnen. 1 Berør symbolet M. 2 Vælg funktionen "Tilberedningstid" 6 med C. 15

16 3 Indstil den ønskede tilberedningstid med drejeknappen. Sluttidspunkt for tilberedningen De kan forskyde sluttidspunktet for tilberedningstiden bagud. Eksempel: Klokken er 14:00. Retten kræver en tilberedningstid på 40 minutter. Den skal være færdig kl. 15:30. 4 Start med I. Apparatet starter. Timer-menuen bliver lukket. I displayet vises temperatur, ovnfunktion, resterende tilberedningstid samt sluttidspunkt for tilberedning. De indtaster tilberedningstiden og forskyder sluttidspunktet for tilberedningstiden til kl. 15:30. Elektronikken beregner starttiden. Apparatet starter kl. 14:50 automatisk og slukker kl. 15:30. Vær opmærksom på, at letfordærvelige levnedsmidler ikke må stå i ovnen for længe. Forskyde sluttidspunkt Ovnfunktion, temperatur og tilberedningstid er indstillet. 1 Berør symbolet M. 2 Vælg funktionen "Sluttidspunkt for tilberedningstid" 5 med C. Et minut før tilberedningstiden er slut, vises tilberedningstiden forstørret i displayet. 3 Indstil det ønskede sluttidspunkt for tilberedningen med drejeknappen. 4 Start med I. Apparatet slukker automatisk, når tilberedningstiden er udløbet. Symbolet 6 pulserer, og der lyder et signal. Signalet afbrydes, når symbolet berøres, apparatets dør åbnes, eller funktionsvælgeren sættes på 0. Ændre tilberedningstid: Luk Timer-menuen op. Vælg funktionen "Tilberedningstid" 6 med C. Indstil en anden tilberedningstid med drejeknappen. Start med I. Slette tilberedningstid: Luk Timer-menuen op. Vælg funktionen "Tilberedningstid" 6 med C. Slet tilberedningstiden med Ž. Vend tilbage til normal drift med '. Afbryde tilberedningsprocessen helt: Sæt funktionsvælgeren på 0. Bemærk: Ovnfunktion og temperatur kan også ændres i løbet af tilberedningstiden. Apparatet går i venteposition. På displayet vises ovnfunktion, temperatur, tilberedningstid og sluttidspunkt for tilberedningstid. Apparatet starter på det beregnede tidspunkt og slukker automatisk, når tilberedningstiden er slut. Bemærk: Hvis symbolet 6 blinker: Der er ikke indstillet en tilberedningstid. Indstil altid først en tilberedningstid. Apparatet slukker automatisk, når tilberedningstiden er udløbet. Symbolet 5 pulserer, og der lyder et signal. Signalet afbrydes, når symbolet berøres, apparatets dør åbnes, eller funktionsvælgeren sættes på 0. 16

17 Ændre sluttidspunkt for tilberedning: Luk Timer-menuen op. Vælg funktionen "Sluttidspunkt for tilberedningstid" 5 med C. Indstil det ønskede sluttidspunkt for tilberedningen med drejeknappen. Start med I. Afbryde tilberedningsprocessen helt: Sæt funktionsvælgeren på 0. Indstille tidsfunktioner for begge ovne samtidigt Æggeuret og stopuret kan ikke anvendes, når begge ovne er i brug. Tilberedningstid og sluttidspunkt for tilberedningstid kan være indstillet samtidigt for begge ovne. Indstil en ovnfunktion og en temperatur for begge ovne. Vælg den ønskede ovn med Q eller R, og indstil den ønskede tilberedningstid. Hvis der kun er indstillet en tilberedningstid for den ene ovn, bliver disse indstillinger vist i venstre side af displayet. Symbolerne Q eller R viser, om indstillingerne gælder for den underste eller den øverste ovn. Eksempel: Klokken er 12:00. Der er indstillet en tilberedningstid på 45 minutter for den underste ovn. Tilberedningstiden slutter klokken 12:45. Langtidstimer Med denne funktion holder apparatet med varmluft en temperatur mellem 50 og 230 C. På den måde kan De varmholde retter i op til 74 timer uden at skulle tænde eller slukke. Vær opmærksom på, at letfordærvelige levnedsmidler ikke må stå i ovnen for længe. Bemærk: Langtidstimeren skal De sætte på tilgængelig i grundindstillingerne (se afsnit Grundindstillinger). Indstille langtidstimer 1 Drej funktionsvælgeren hen på ž. Drej begge funktionsvælgere hen på ž for at indstille langtidstimeren for begge ovne. 2 Berør symbolet /. Der vises 24h ved 85 C som foreslået værdi i displayet. Start med I - eller - korriger tilberedningstid, sluttidspunkt for tilberedningstid, slukningsdato og temperatur. Med symbolet P åbnes oversigten. Her kan den nederste eller den øverste ovn vælges. Hvis der er indstillet en tilberedningstid for begge ovne, bliver indstillingerne for den underste ovn vist i venstre side af displayet og indstillingerne for den øverste ovn i den højre side af displayet. 3 Ændre tilberedningstid 6: Berør symbolet $. Indstil den ønskede tilberedningstid med drejeknappen. 4 Ændre sluttidspunkt for tilberedningstid 5: Berør symbolet C. Indstil det ønskede sluttidspunkt for tilberedningen med drejeknappen. 5 Ændre slukningsdato q: Berør symbolet C. Indstil den ønskede slukningsdato med drejeknappen. Bekræft med. 6 Ændre temperatur: Indstil den ønskede temperatur med drejeknappen. 7 Start med I. Apparatet starter. I displayet vises / og temperatur. Både ovn- og displaybelysning er slukket. Hvis betjeningsfeltet er låst, lyder der ingen tastelyd ved berøring af det. 17

18 Når tiden er udløbet, holder apparatet op med at varme. Displayet er tomt. Drej funktionsvælgeren hen på 0. Slukke: Drej funktionsvælgeren hen på 0 for at afbryde processen. Stegetermometer Med stegetermometret kan retterne tilberedes helt præcist. Det måler temperaturen inde i retten. Når den ønskede kernetemperatur nås, slukkes ovnen automatisk, hvilket sikrer en helt nøjagtig tilberedning af alle slags retter. Bemærk: Stegetermometret kan kun anvendes i den underste ovn. Anvend kun det medfølgende stegetermometer. Der kan også på et senere tidspunkt bestilles et stegetermometer hos kundeservice eller i onlineshoppen. Stegetermometret bliver beskadiget ved temperaturer over 250 C. Anvend derfor stegetermometret ved en indstillet temperatur på maksimalt 230 C. Tag altid stegetermometret ud af ovnen efter brugen. Opbevar det aldrig i ovnrummet. Rengør altid stegetermometret efter brugen med en fugtig klud. Det tåler ikke maskinopvask! ã Fare for elektrisk stød! Isoleringen kan blive beskadiget, hvis der anvendes et forkert stegetermometer. Anvend kun det stegetermometer, som er beregnet til brug med dette apparat. ã Forbrændingsfare! Ovnrum og stegetermometer bliver meget varme. Benyt grydelapper til at sætte stegetermometeret ind i hunstikket og tage det ud. Stikke stegetermometeret ind i madvaren, der skal tilberedes Stik stegetermometeret ind i madvaren, der skal tilberedes, inden De sætter den ind i ovnrummet. Stik metalspidsen ind, hvor madvaren er tykkest. Vær opmærksom på, at spidsens ende sidder cirka i midten. Det må ikke sidde i fedt og hverken berøre kogegrej eller knogler. Ved flere stykker skal stegetermometeret stikkes ind i midten af det tykkeste stykke. Stik stegetermometeret om muligt fuldstændigt ind. 18

19 Vær ved fjerkær opmærksom på, at stegetermometerets spids ikke sidder i hulrummet i midten, men mellem bug og lår i kødet. Anvisninger Måleområdet ligger mellem 15 C og 99 C. Udenfor måleområdet vises "-- C" som den aktuelle kernetemperatur. Hvis kødet forbliver i ovnen et stykke tid efter, at tilberedningen er afsluttet, stiger kernetemperaturen en smule som følge af restvarmen i ovnrummet. Hvis der programmeres en indstilling med stegetermometret samtidig med tilberedningstidstimeren, bliver apparatet slukket af den programmering, som først når den angivne værdi. Ændre indstillet kernetemperatur: Berør symbolet +. Korriger den indstillede kerneterntemperatur, og bekræft med +. Slette indstillet kernetemperatur: Berør symbolet +. Slet den indstillede kernetemperatur med symbolet Ž. Apparatet fortsætter med at varme ved normal tilberedningsdrift. Indstille kernetemperatur 1 Stik stegetermometret ind i retten, og sæt den i ovnen. Stik stegetermometrets stik i stikdåsen inde i ovnen, og luk ovndøren. Pas på, at stegetermometrets ledning ikke kommer i klemme! I displayet vises + og den aktuelle kernetemperatur. 2 Drej funktionsvælgeren hen til den ønskede ovnfunktion. 3 Indstil temperaturen i ovnen med drejeknappen. 4 Berør symbolet +. Indstil den ønskede kernetemperatur for retten med drejeknappen, og bekræft med symbolet +. Den indstillede kernetemperatur skal være højere end den aktuelle kernetemperatur. 5 Apparatet varmer med den indstillede ovnfunktion. I displayet vises den aktuelle kernetemperatur øverst og nedenunder den indstillede kernetemperatur. Den indstillede kernetemperatur kan ændres når som helst. Når den indstillede kernetemperatur i retten er nået, lyder der et signal. Tilberedningen afsluttes automatisk. Bekræft med symbolet, og drej funktionsvælgeren hen til 0. 19

20 Vejledende værdier for kernetemperaturen Brug kun friske, men ikke dybfrosne levnedsmidler. Værdierne i tabellerne er vejledende værdier. De er afhængige af madvarernes kvalitet og struktur. Fisk og andre kritiske levnedsmidler burde af hygiejniske grunde efter tilberedningen have en kernetemperatur på mindst C. Madvarer Vejledende værdi til kernetemperatur Okse Roastbeef, oksefilet, entrecôte meget rødt C rødt C lyserødt C gennemstegt C Oksesteg C Svin Flæskesteg C Svineryg lyserødt C gennemstegt 75 C Forloren hare 85 C Svinemørbrad C Kalv Kalvesteg, gennemstegt C Kalvebryst, fyldt C Kalveryg lyserødt C gennemstegt C Kalvefilet rødt C lyserødt C gennemstegt C Madvarer Vejledende værdi til kernetemperatur lyserødt C gennemstegt C Strudsesteak C Lam Lammekølle lyserødt C gennemstegt C Lammeryg lyserødt C gennemstegt C Får Fårekølle lyserødt C gennemstegt C Fåreryg lyserødt C gennemstegt 80 C Fisk Filet C Hele fisk 65 C Terrin C Andet Brød 90 C Postej C Terrin C Foie gras 45 C Vildt Rådyrsryg C Rådyrkølle C Steaks fra dyreryg C Hare-, kaninryg C Fjerkræ Kylling 85 C Perlehøne C Gås, kalkun, and C Andebryst 20

21 Drejespyd 6 Skub grillbradepanden med drejespyddet ind på ovnens nederste indsætningsniveau. Drivakslen skal falde i hak i åbningen i ovnens bagvæg. Det roterende grillspyd er især velegnet til tilberedning af store stege som f.eks. rullestege eller fjerkræ. Kødet bliver sprødt og brunt hele vejen rundt. Det roterende grillspyd kan bruges ved alle ovnfunktioner. De bedste resultater opnås med ovnfunktionerne "Fuldtdækkende grill" eller "Overvarme". Bemærk: Det er kun muligt at anvende ovnen med det roterende grillspyd i den underste ovn. Pas på! Benyt stegetermometeret ikke i kombination med drejespyddet. Forberedelse 1 Sæt begge støttebøjler ind i grillbradepandens bøsninger. Motoren er til venstre. 2 Sæt højre låseklammer på drejespyddet og skru den fast. 3 Sæt kødet midt på drejespyddet. Fastgør dele, der står ud (f. eks. vinger), således at disse ikke berører grillelementet. Aktivere drejespyd 1 Indstil den ønskede temperatur og ovnfunktion. 2 Berør symbolet m. Drejespyddets drev bliver aktiveret. Slukke for drejespyddet 4 Sæt venstre låseklammer på drejespyddet og skru den fast. 5 Læg drejespyddet på støttebøjlerne. Sæt firkantrøret ind i motordelen. 1 Berør symbol,. Drejespydsmotoren stopper. 2 Sluk for ovnen med funktionsvælgeren. 3 Tag grillbradepanden med drejespyddet ud og sæt den på et stabilt, varmebestandigt underlag. ã=forbrændingsfare! Benyt en handske, når De tager den ud. 4 Skru håndtaget på i siden for at aftage drejespyddet. Anvisninger Benyt drejespyddet kun ved temperaturer i bageovnen på maks. 250 C. Drejespyddets motordel må ikke renses i opvaskemaskinen. 21

22 Brunetrin Børnesikring Kun når ovnfunktionen "Stegegrydefunktion" er indstillet: Ved bruningstrinnet varmer ovnen ved maksimal effekt i ca. 3 minutter. På den måde kan f.eks. steaks brunes kraftigt. Bemærk: Det er kun muligt at anvende bruningstrinnet i den underste ovn. Berør symbol. Bruningstrinnet starter. Bruningstrinnet kan indstilles flere gange efter hinanden. For at børn ikke utilsigtet skal kunne betjene apparatet, er det forsynet med en børnesikring. Anvisninger Børnesikringen skal indstilles til "Tilgængelig" i Grundindstillingerne (se kapitlet Grundindstillinger). Hvis der opstår et strømsvigt, mens børnesikringen er aktiveret, kan det ske, at børnesikringen er deaktiveret, når strømforsyningen etableres igen. Aktivere børnesikring Forudsætning: Funktionsvælgeren står på 0. Berør symbolet 0 i mindst 6 sekunder. Berør symbolet for at afslutte bruningstrinnet før tiden. Børnesikringen er aktiveret. Standby-indikatoren vises. Symbolet 0 vises øverst i displayet. Deaktivere børnesikring Berør symbolet 1 i mindst 6 sekunder. Børnesikringen er deaktiveret. Apparatet kan indstilles som sædvanligt. 22

23 Grundindstillinger I grundindstillingerne kan De individuelt tilpasse Deres apparat. 1 Sæt funktionsvælgeren til S. 2 Vælg "Grundeindstillinger" med betjeningsknappen. 3 Berør symbol. 4 Vælg med betjeningsknappen den ønskede grundindstilling. 5 Berør symbol %. 6 Indstil grundindstillingen med betjeningsknappen. 7 Gem med eller afbryd med ' og forlad den aktuelle grundindstilling. 8 Drej funktionsvælgeren til 0 for at forlade grundindstillingsmenuen. Ændringerne er gemt. Grundindstilling Mulige indstillinger Forklaring Lysstyrke Trin 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Indstilling af displayets lysstyrke Standby-display Til* / fra - Ur - Ur + GAGGENAU-logo* - Dato - Dato + GAGGENAU-logo - Ur + dato - Ur + dato + GAGGENAU-logo Udseende af standby-display. Fra: Ingen visning. Med denne indstilling sænkes standby-forbruget for apparatet. Til: Der kan vælges mellem flere standbydisplays: Bekræft "Til" med, og vælg det ønskede display. Det valgte display vises. Displayvisning Reduceret* / standard Ved indstillingen Reduceret vises efter kort tid kun de vigtigste oplysninger i displayet. Touch-panel toneart Lyd 1* / Lyd 2 / Fra Valg af signallyd ved berøring af et felt på touch-panelet Touch-panel lydstyrke Trin 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Indstilling af touch-panelets lydstyrke Touch-panel farve Grå* / hvid Valg af symbolfarve for felterne i touch-panelet Opvarmningstid/-signal Opvarmning med signal* Signalet lyder ved opvarmningen, når den Lynopvarmning med signal ønskede temperatur er nået. Ved lynopvarmning nås den ønskede temperatur særlig Opvarmning uden signal hurtigt. Lynopvarmning uden signal Lydstyrke for signal Trin 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Indstilling af signalets lydstyrke Klokkeslætsformat 24 h* / AM/PM Visning af klokkeslæt i 24 timers eller 12 timers format Klokkeslæt Aktuelt klokkeslæt Indstille klokkeslæt Aut. sommer-/vintertid Manuelt* / automatisk Automatisk omstilling af klokkeslæt ved skift mellem sommer-/vintertid. Ved automatisk: Både måned, dag og uge for skiftetidspunktet skal indstilles. Både sommer og vintertid skal indstilles. 23

24 Datoformat D.M.Y* D/M/Y D/M/Y Indstilling af datoformat Dato Aktuel dato Indstille dato. Skift mellem år/måned/dag med symbolet C. Sprog Tysk* / fransk / italiensk / spansk / portugisisk / hollandsk / dansk / svensk/ norsk/ finsk/ græsk/ tyrkisk/ russisk / polsk / tjekkisk / slovensk / slovakisk / arabisk / hebræisk / japansk / koreansk / thai / kinesisk / engelsk USA / engelsk Vælg sprog til tekstdisplay Standardindstillinger Nulstille apparat til standardindstillinger Bekræft spørgsmålet: "Slette alle individuelle indstillinger og gendanne apparatets standardindstillinger?" med, eller afbryd med '. Demotilstand Til / Fra* Anvendes kun ved præsentationer. I demotilstand varmer apparatet ikke, men alle andre funktioner er tilgængelige. Ved normal drift skal indstillingen "Fra" være aktiveret. Denne indstilling er kun mulig i de første 3 minutter efter tilslutningen af apparatet. Langtidstimer Tilgængelig / ikke tilgængelig* Tilgængelig: Langtidstimer kan indstilles, se kapitlet Langtidstimer. Børnesikring Tilgængelig / ikke tilgængelig* Tilgængelig: Børnesikringen kan aktiveres (se kapitlet Børnesikring). * Standardinstillinger

25 Rengøring og vedligeholdelse Med omhyggelig pleje og rengøring kan apparatet bevares smukt og intakt i lang tid. Her beskrives, hvordan apparatet skal plejes og rengøres rigtigt. ã Fare for forbrænding! Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de indvendige flader i ovnrummet eller ved varmelegemer, når de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn på sikker afstand. ã Fare for elektrisk stød! Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler. ã Fare for tilskadekomst! Ridser i ovndørens glas kan få det til at springe. Anvend ikke glasskrabere, aggressive eller skurende rengøringsmidler. Rengøringsmiddel For ikke at beskadige de forskellige overflader med forkerte rengøringsmidler, bedes De være opmærksom på oplysningerne i tabellen. Benyt ikke nogen aggressive eller skurende rengøringsmidler ikken nogen metal- eller glasskraber til rengøring af ruden i af apparatets dør. ikke nogen metal- eller glasskraber til rengøring af dørens tætningsliste. ikke nogen hårde skrubbesvampe eller rengøringssvampe. Vask nye karklude grundigt før brug. Område Rengøringsmidler Glasruder i ovndør Rengøringsmiddel til glas: Rengør med en blød klud eller en mikrofiberklud. Brug aldrig en glasskraber! Display Tør af med en mikrofiberklud eller en let fugtig klud. Må ikke afvaskes! Rustfrit stål Varmt opvaskevand: Rengør med en rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud. Fjern pletter af kalk, fedt, jævning og æggehvide med det samme. Der kan danne sig korrosion under sådanne pletter. Der kan købes særlige rengøringsmidler til rustfrit stål hos kundeservice eller i specialforretninger. Område Aluminium Ovnrum Meget tilsmudset ovnrum Glasafdækning ovnbelysning Dørtætning Må ikke fjernes! Stegetermometer Tilbehør Ribberammer Teleskopudtræk (ekstra tilbehør) Bagesten (ekstra tilbehør) Rengøringsmidler Rengør med et mildt rengøringsmiddel til glasruder. Tør overfladerne af med en vinduespudseklud eller en fnugfri mikrofiberklud med lette, horisontale bevægelser uden at trykke. Varmt opvaskevand: Rengør med en rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud. Ovnrense-gel (bestillingsnummer hos kundeservice eller i onlineshop). Bemærk! Midlet må ikke komme i berøring med dørtætningen! Må højst virke i 12 timer! Må ikke anvendes på varme flader! Skyl grundigt efter med vand! Følg producentens anvisninger. Varmt opvaskevand: Brug en rengøringssvamp til rengøring. Varmt opvaskevand: Brug en rengøringssvamp til rengøring, undlad at skure. Anvend ikke metal- eller glasskrabere til rengøring! Tør af med en fugtig klud. Må ikke vaskes i opvaskemaskinen! Varmt opvaskevand: Læg tilbehøret i blød, og rengør med en opvaskesvamp eller -børste. Opvaskemaskine, se kapitlet Udtagning af ribberammer Varmt opvaskevand: Rengør med en opvaskesvamp eller -børste. Må ikke lægges i blød eller vaskes i opvaskemaskine! Fjern fastbrændte rester med en opvaskesvamp eller -børste. Bagestenen må aldrig vaskes med vand! Microfiberklud Microfiberkluden med bikagestruktur er særdeles egnet til at rense følsomme overflader som glas, glaskeramik, rustfrit stål eller aluminium (artikelnr , fås hos kundeservicen eller i onlinebutikken). Den fjerner i en arbejdsgang både vandig og fedtholdig snavs. 25

26 Udtagning af ribberammer Ribberammerne kan tages ud af ovnen, så de kan rengøres. Udtagning af ribberammer 1 Læg et viskestykke i ovnen for at beskytte emaljen mod ridser. 2 Skru de riflede fingermøtrikker ud (figur A). 3 Tag ribberammerne af (figur B). Ribberammerne kan vaskes i opvaskemaskinen. Isætning af ribberammer 1 Vend ribberammerne rigtigt ved isætningen: Den længste side skal vende nedad. Højre og venstre rist er identiske. 2 Skru de riflede fingermøtrikker i. Pyrolyse (selvrens) Under pyrolysen opvarmes bageovnen op til 485 C. På den måde forbrændes rester fra stegning, grillning eller bagning, og De behøver kun tørre asken ud af ovnrummet. Pyrolysen varer 3 timer. De kan udskyde pyrolysens slukningstid (når De f.eks. vil, at pyrolysen kører om natten). ã Brandfare! Løstliggende madrester, fedt og stegesaft kan blive antændt under den pyrolytiske rengøring. Fjern altid grove tilsmudsninger fra ovnrum og tilbehør inden den pyrolytiske rengøring. ã Brandfare! Apparatet bliver meget varmt på ydersiden under den pyrolytiske rengøring. Hæng aldrig brændbare genstande som f.eks. viskestykker på dørgrebet. Sørg for, at apparatets forside er utildækket. Hold børn på sikker afstand. ã Fare for alvorlige sundhedsskader! Apparatet bliver meget varmt under den pyrolytiske rengøring. Slip-let-belægningen på plader og forme bliver ødelagt, og der dannes giftig gas. Rengør aldrig bageplader og forme med slip-let-belægning med den pyrolytiske rengøring. Der må kun rengøres emaljeret tilbehør. Forberede pyrolysen Pas på! Brandfare! Løse madrester, fedt og stegesaft kan antænde sig. Tør ovnrummet ud med en fugtig klud. Fjern kraftige tilsmudsninger og madrester fra bageovnen. Rengør dørens tætningslister, inderside og rude pr. hånd, da disse dele ikke renses ved pyrolyse. Tag alle løse dele ud af ovnrummet. Ristene er pyrolysefaste. Der må ikke befinde sig nogen genstande i ovnrummet! Luk ovndøren. 26

27 Starte pyrolysen 1 Sæt funktionsvælgeren til S. 2 Symbolet œ vises. Bekræft med. 3 Slukningstiden vises, hvor pyrolysen vil være afsluttet. I givet fald kan slukningstiden forskydes med betjeningsknappen. Bekræft med. 4 Tag alt tilbehør ud af ovnrummet og fjern kraftige tilsmudsninger. Bekræft med. 5 Start med I Rengøringstiden udløber i displayet. Hvis slukningstiden er blevet forskudt, udløber i displayet tiden, indtil pyrolysen begynder. Lampen i ovenrummet forbliver slukket. Anvisninger Fjern kraftige tilsmudsninger, stegesaft og madrester før pyrolysen. Madrester, fedt eller stegesaft kan antænde sig under pyrolysen. Skub altid kun én bageplade eller én grillbradepande ind i ovnens nederste rille! Skub bagepladen eller grillbradepanden ind til anslaget. Grillrist, drejespyd, stegeso, bagesten, stegetermometer eller andet tilbehør må ikke renses ved pyrolyse. Efter 3 timer høres et signal. En besked vises i displayet. Når apparatet er afkølet, tørres asken, som bliver tilovers, ud af ovnrummet med en fugtig klud. Bemærk: Til Deres sikkerhed aflåses ovndøren. Under afkølingen åbnes dørlåsen, så snart temperaturen er under 200 C. Indstille pyrolyse for begge ovne Pyrolysen kan indstilles, så ovnene automatisk bliver renset efter hinanden. Apparatet køler af i ca. 1 time mellem rensningen af den første og den anden ovn. Den samlede pyrolyse for begge ovne varer i alt ca. 8 timer. Drej begge funktionsvælgere hen på S for at indstille pyrolysen for begge ovne. Indstil derefter som beskrevet under "Starte pyrolyse". Rengøre tilbehør med pyrolyse Gaggenau bageplader og grillbradepander har en overflade af pyrolysefast emalje. For et optimalt rengøringsresultat af ovnen anbefaler vi dog før pyrolysen at fjerne alt tilbehør fra ovnen. Kun på den måde fordeles varmen jævnt. Hvis De vil fjerne indbrændte rester fra Deres bageplade eller Deres grillbradepande med pyrolyse, skal De i hvert fald overholde følgende henvisninger: 27

28 Fejl hvad gør man? Tit kan De selv afhjælpe fejl, der opstår. Vær opmærksom på følgende henvisninger, inden De ringer til kundeservicen. ã Fare for elektrisk stød! Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Kun serviceteknikere, der er uddannet af os, må udføre reparationer. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice. Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet fungerer ikke, displayet viser Stikket er ikke sat i Tilslut apparatet til strømnettet ikke noget Strømsvigt Kontroller, om andre køkkenredskaber fungerer Sikring defekt Kontroller i sikringskassen, om apparatets sikring er i orden Fejlbetjening Slå sikringen for apparatet i sikringskassen fra og slå den igen til efter ca. 60 sekunder Apparatet kan ikke startes Apparatets dør er ikke lukket helt Luk apparatets dør Apparatet fungerer ikke, displayet reagerer ikke. I displayet vises 0 Apparatet slås automatisk fra Apparatet opvarmes ikke, i displayet vises. Fejlmeddelelse "Exxx" Børnesikring er aktiveret Sikkerhedsafbrydning: Der er ikke blevet foretaget nogen betjening i mere end 12 timer. Apparatet er i demotilstand Deaktiver børnesikringen (se kapitlet Børnesikring) Bekræft beskeden med, sluk for apparatet og tænd igen for det Deaktiver demotilstand i grundindstillingerne Drej funktionsvælgeren hen på position 0, hvis der vises en fejlmeddelelse. Hvis indikatoren slukkes, var der tale om et engangsproblem. Kontakt kundeservice og angiv fejlkoden, hvis fejlen optræder flere gange, eller hvis indikatoren vises vedvarende. Strømafbrydelse Apparatet kan klare et strømsvigt på nogle sekunder. Driften fortsætter. Hvis strømsvigtet varer længere, og apparatet er i drift, vises der en meddelelse i displayet. Driften er afbrudt. Drej funktionsvælgeren hen på 0, derefter kan De tage apparatet i drift igen på normal vis. Demo-modus Hvis symbolet vises i displayet, er demo-modus aktiveret. Apparatet kan ikke varme. Afbryd kortvarigt apparatets forbindelse til strømforsyningen (afbryd sikringen eller HFI-anlægget i husets sikringsskab). Deaktiver derefter demo-modus indenfor de næste 3 minutter i grundindstillingerne (se kapitlet Grundindstillinger). Udskifte ovnens lampe De kan udskifte ovnens lamper. Temperaturbestandige halogenlamper får De hos kundeservicen eller i specialforretninger. Benyt kun halogenlamper af samme type. Øverste lampe BO 450/451/470/471: 60 W/230 V/G9 Øverste lampe BO 480/481, BX 480/481: 75 W/230 V/G9 Lampen i siden: 10 W/12 V/G4 ã Fare for elektrisk stød! Ved udskiftning af pæren i ovnbelysningen er alle kontakterne i lampens fatning strømførende. Træk derfor netstikket ud af kontakten, inden pæren skiftes, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Bemærk: Tag den nye halogenlampe altid med en tør klud ud af forpakningen. Derved forlænges lampens levetid. 28

Gaggenau Brugsanvisning BOP 250/251. Ovn

Gaggenau Brugsanvisning BOP 250/251. Ovn Gaggenau Brugsanvisning BOP 250/251 Ovn Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Årsager for skader 5 Miljøbeskyttelse 5 Miljøvenlig bortskaffelse 5 Tip for at spare på energi

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning BOP 240/241. Ovn

Gaggenau Brugsanvisning BOP 240/241. Ovn Gaggenau Brugsanvisning BOP 240/241 Ovn Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Årsager for skader 4 Miljøbeskyttelse 5 Miljøvenlig bortskaffelse 5 Tip for at spare på energi

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning BOP 220/221. Ovn

Gaggenau Brugsanvisning BOP 220/221. Ovn Gaggenau Brugsanvisning BOP 220/221 Ovn Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Årsager for skader 5 Miljøbeskyttelse 5 Miljøvenlig bortskaffelse 5 Tip for at spare på energi

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning BSP 250/251. Kombi-/dampovn

Gaggenau Brugsanvisning BSP 250/251. Kombi-/dampovn Gaggenau Brugsanvisning BSP 250/251 Kombi-/dampovn Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Årsager for skader 4 Miljøbeskyttelse 5 Miljøvenlig bortskaffelse 5 Tip for at spare

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Bageovn BO 240/241

Gaggenau Brugsanvisning. Bageovn BO 240/241 Gaggenau Brugsanvisning Bageovn BO 240/241 Indhold Sikkerhedsinstruktioner 3 Idriftsættelse 5 Undgå beskadigelser på apparatet og køkkenelementet 5 Bageovn 5 Tilstødende møbelfronter 5 Dette er Deres nye

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU BX281610 http://da.yourpdfguides.com/dref/3543055

Din brugermanual GAGGENAU BX281610 http://da.yourpdfguides.com/dref/3543055 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU BO281110 http://da.yourpdfguides.com/dref/3568691

Din brugermanual GAGGENAU BO281110 http://da.yourpdfguides.com/dref/3568691 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BS 450/451 BS 454/455

BS 450/451 BS 454/455 Gaggenau Brugsanvisning BS 450/451 BS 454/455 Kombi-/dampovn Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Årsager for skader 4 Miljøbeskyttelse 5 Miljøvenlig bortskaffelse 5 Tip for

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

BS 470/471 BS 474/475 BS 484/485

BS 470/471 BS 474/475 BS 484/485 Gaggenau Brugsanvisning BS 470/471 BS 474/475 BS 484/485 Kombi-/dampovn Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Årsager for skader 4 Miljøbeskyttelse 5 Miljøvenlig bortskaffelse

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning BMP 224/225. Mikrobølgeovn

Gaggenau Brugsanvisning BMP 224/225. Mikrobølgeovn Gaggenau Brugsanvisning BMP 224/225 Mikrobølgeovn Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Årsager til skader 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Lær Deres apparat at kende 7 Display

Læs mere

HB86K.72S. [da] Brugsanvisning...2 *9000590497* 9000590497

HB86K.72S. [da] Brugsanvisning...2 *9000590497* 9000590497 HB86K.72S [da] Brugsanvisning...2 *9000590497* 9000590497 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 3 Før indbygning...3 om sikkerhed...3 vedr. mikrobølgefunktionen...3 Årsager til skader...4 Deres

Læs mere

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 27 Käyttöohje... 51 Bruksanvisning... 74

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 27 Käyttöohje... 51 Bruksanvisning... 74 [da] [no] [fi] [sv] Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 27 Käyttöohje... 51 Bruksanvisning... 74 HB33A1.41S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Kalusteisiin sijoitettava uuni Inbyggnadsugn Indholdsfortegnelse[da]

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning BM270/271 BM274/275. Mikrobølgeovn

Gaggenau Brugsanvisning BM270/271 BM274/275. Mikrobølgeovn Gaggenau Brugsanvisning BM270/271 BM274/275 Mikrobølgeovn Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Årsager til skader 5 Deres nye apparat 6 Display og betjeningselementer 6 Funktionsvælgerens

Læs mere

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 28 Käyttöohje... 53 Bruksanvisning... 77

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 28 Käyttöohje... 53 Bruksanvisning... 77 [da] [no] [fi] [sv] Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 28 Käyttöohje... 53 Bruksanvisning... 77 HB75GB.60S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Kalusteisiin sijoitettava uuni Inbyggnadsugn Indholdsfortegnelse[da]

Læs mere

Indbygningsovn HBG3424.0S Innebygd stekeovn HBG3424.0S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBG3424.0S Inbyggnadsugn HBG3424.0S

Indbygningsovn HBG3424.0S Innebygd stekeovn HBG3424.0S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBG3424.0S Inbyggnadsugn HBG3424.0S Indbygningsovn HBG3424.0S Innebygd stekeovn HBG3424.0S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBG3424.0S Inbyggnadsugn HBG3424.0S [da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning...26 [fi] Käyttöohje... 49 [sv] Bruksanvisning...

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop

Gaggenau Brugsanvisning CE261/273. Glaskeramisk kogetop Gaggenau Brugsanvisning CE261/273 Glaskeramisk kogetop 2 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger 4 Årsager til skader 5 Miljøbeskyttelse 6 Miljøvenlig bortskaffelse 6 Energisparetips 6

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Bageovn BO 210/211

Gaggenau Brugsanvisning. Bageovn BO 210/211 Gaggenau Brugsanvisning Bageovn BO 210/211 Indhold Sikkerhedsinstruktioner 3 Idriftsættelse 5 Undgå beskadigelser på apparatet og køkkenelementet 5 Bageovn 5 Tilstødende møbelfronter 5 Dette er Deres nye

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 25 Käyttöohje... 46 Bruksanvisning... 67

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 25 Käyttöohje... 46 Bruksanvisning... 67 [da] [no] [fi] [sv] Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 25 Käyttöohje... 46 Bruksanvisning... 67 HB33BD.40S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Kalusteisiin sijoitettava uuni Inbyggnadsugn Indholdsfortegnelse[da]

Læs mere

HB76A1.60S. [da] Brugsanvisning...3 * *

HB76A1.60S. [da] Brugsanvisning...3 * * HB76A1.60S [da] Brugsanvisning...3 *9000609504* 9000609504 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Før installation...4 Anvisninger om sikkerhed...4 Årsager til skader...4 Deres nye ovn... 5 Betjeningsfelt...5

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

HB78A1.70S. [da] Brugsanvisning...3 * *

HB78A1.70S. [da] Brugsanvisning...3 * * HB78A1.70S [da] Brugsanvisning...3 *9000610639* 9000610639 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Før installation...4 Anvisninger om sikkerhed...4 Årsager til skader...4 Deres nye ovn... 5 Betjeningsfelt...5

Læs mere

Indbygningsovn HBG73U5.0S Innebygd stekeovn HBG73U5.0S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBG73U5.0S Inbyggnadsugn HBG73U5.0S

Indbygningsovn HBG73U5.0S Innebygd stekeovn HBG73U5.0S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBG73U5.0S Inbyggnadsugn HBG73U5.0S Indbygningsovn HBG73U5.0S Innebygd stekeovn HBG73U5.0S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBG73U5.0S Inbyggnadsugn HBG73U5.0S [da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning...29 [fi] Käyttöohje... 54 [sv] Bruksanvisning...

Læs mere

[da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning... 36

[da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning... 36 [da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning... 36 HB76G1.60S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Indholdsfortegnelse[da] Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger...4 Før installation...4 Anvisninger om sikkerhed...4

Læs mere

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning Käyttöohje Bruksanvisning... 79

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning Käyttöohje Bruksanvisning... 79 [da] [no] [fi] [sv] Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 29 Käyttöohje... 54 Bruksanvisning... 79 HB73G4.40S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Kalusteisiin sijoitettava uuni Inbyggnadsugn Indholdsfortegnelse[da]

Læs mere

Indbygningsovn HBA63S2.1S Innebygd stekeovn HBA63S2.1S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBA63S2.1S Inbyggnadsugn HBA63S2.1S

Indbygningsovn HBA63S2.1S Innebygd stekeovn HBA63S2.1S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBA63S2.1S Inbyggnadsugn HBA63S2.1S Indbygningsovn HBA63S2.1S Innebygd stekeovn HBA63S2.1S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBA63S2.1S Inbyggnadsugn HBA63S2.1S [da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning...29 [fi] Käyttöohje... 54 [sv] Bruksanvisning...

Læs mere

[da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning... 27

[da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning... 27 [da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning... 27 HB23A1.20S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Indholdsfortegnelse[da] Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger... 4 Årsager til skader...5 Deres nye

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU BO

Din brugermanual GAGGENAU BO Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Indbygningsovn HB675GI.1S. Brugsanvisning

Indbygningsovn HB675GI.1S. Brugsanvisning Indbygningsovn HB675GI.1S [] Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Br 8ugs anv i s ni ng Brugsbetingelser......................... 4 ( Vigtige sikkerhedsanvisninger.............. 5 Generelt....................................

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE 3da56229.fm Page 35 Friday, April 16, 2004 5:50 PM BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE Det

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

Indbygningsovn HBG3414.0S Innebygd stekeovn HBG3414.0S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBG3414.0S Inbyggnadsugn HBG3414.0S

Indbygningsovn HBG3414.0S Innebygd stekeovn HBG3414.0S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBG3414.0S Inbyggnadsugn HBG3414.0S Indbygningsovn HBG3414.0S Innebygd stekeovn HBG3414.0S Kalusteisiin sijoitettava uuni HBG3414.0S Inbyggnadsugn HBG3414.0S [da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning...27 [fi] Käyttöohje... 50 [sv] Bruksanvisning...

Læs mere

Fritstående komfur HCE422123U Spis HCE422123U Vapaasti seisova liesi HCE422123U Komfyr HCE422123U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...

Fritstående komfur HCE422123U Spis HCE422123U Vapaasti seisova liesi HCE422123U Komfyr HCE422123U. [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning... Fritstående komfur HCE422123U Spis HCE422123U Vapaasti seisova liesi HCE422123U Komfyr HCE422123U [da] Brugsanvisning...3 [sv] Bruksanvisning...22 [fi] Käyttöohje... 40 [no] Bruksveiledning... 59 Indholdsfortegnelse[da]

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

[da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning... 39

[da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning... 39 [da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning... 39 HB78G1.70S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Indholdsfortegnelse[da] Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger...3 Før installation...4 Anvisninger om sikkerhed...4

Læs mere

HB73A4.40S. [da] Brugsanvisning...3 * *

HB73A4.40S. [da] Brugsanvisning...3 * * HB73A4.40S [da] Brugsanvisning...3 *9000621633* 9000621633 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Før installation...4 Anvisninger om sikkerhed...4 Årsager til skader...4 Deres nye ovn... 5 Betjeningsfelt...5

Læs mere

Indbygningsovn HB78L1.70S, HB78R1.70S

Indbygningsovn HB78L1.70S, HB78R1.70S Indbygningsovn HB78L1.70S, HB78R1.70S [da] Brugsanvisning Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger... 4 Før installation...4 Anvisninger om sikkerhed...4 Årsager til skader...4 Deres

Læs mere

Miniovn MD 16313. Betjeningsvejledning

Miniovn MD 16313. Betjeningsvejledning Miniovn MD 16313 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Pakkens indhold... 5 3. Korrekt

Læs mere

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A C92GPX8 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709148362 6 brændere Venstre bag /frem: hurtig 1,00 kw -4,00 kw Midte bag/frem: 1,75 kw - 1,00 kw Højre bag /frem: hurtig

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Bagesten til pizza og brød

Bagesten til pizza og brød 300 6 Bagesten til pizza og brød 200 100 150 200 400 100 50 C F 250 300 350 6 50 Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90452FV04X00VII 340 120 Kære kunde! Med din nye bagesten af chamottesten

Læs mere

SFP6603NRE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A

SFP6603NRE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A SFP6603NRE Nyheder 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709217440 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE 10 funktioner Ovnvolume: Netto: 70 liter

Læs mere

HB38A1.70S. [da] Brugsanvisning...3 * *

HB38A1.70S. [da] Brugsanvisning...3 * * HB38A1.70S [da] Brugsanvisning...3 *9000623550* 9000623550 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Før installation...4 Anvisninger om sikkerhed...4 Årsager til skader...4 Deres nye ovn... 5 Betjeningsfelt...5

Læs mere

[da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning... 36

[da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning... 36 [da] Brugsanvisning...3 [no] Bruksveiledning... 36 HB36G1.60S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Indholdsfortegnelse[da] Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger...4 Før installation...4 Anvisninger om sikkerhed...4

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS HE764260 http://da.yourpdfguides.com/dref/3570886

Din brugermanual SIEMENS HE764260 http://da.yourpdfguides.com/dref/3570886 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480 Gaggenau Brugsanvisning Væghængt emhætte AW 480 Indhold Sikkerhedshenvisninger 4 Vedr. førstegangsbrug 5 Vedr. brug 5 Dette er Deres nye apparat 6 Væghængt emhætte AW 480 6 Manøvrepanel 6 Tilbehør 7 Specialtilbehør

Læs mere

HB75AA.60S. [da] Brugsanvisning... 3 * *

HB75AA.60S. [da] Brugsanvisning... 3 * * HB75AA.60S [da] Brugsanvisning... 3 *9000584810* 9000584810 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Før installation...4 Anvisninger om sikkerhed...4 Årsager til skader...4 Deres nye ovn... 5 Betjeningsfelt...5

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Indbygningsovn HB33A1.40S

Indbygningsovn HB33A1.40S Indbygningsovn HB33A1.40S [da] Brugsanvisning Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger... 4 Før installation...4 Anvisninger om sikkerhed...4 Årsager til skader...4 Deres nye ovn...

Læs mere

SFP6604PNXE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo

SFP6604PNXE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo SFP6604PNXE Nyheder 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED MOTORISEREDE HÅNDTAG OG PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709223526 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE BESTILLINGSVARE

Læs mere

CE92GPX. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

CE92GPX. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A CE92GPX 90 CM GASKOMFUR MED 2 EL-OVNE (EN PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709113889 Gaspladen: 6 brændere: Venstre bag /frem: 1,00 kw-hurtig 4,00 kw Midte bag/frem: 1,75 kw-1,00 kw Højre

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

SFP4120PZ. Funktioner. linea 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+

SFP4120PZ. Funktioner. linea 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+ SFP4120PZ 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709215354 45 cm høj kompaktovn 10 funktioner Ovnvolumen: Netto: 36 liter Brutto:

Læs mere

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C //

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C // Kitchen gourmet 23 // toaster oven // Capacity 23 L // Convection feature // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C - 250 C // Incl. baking tray, wire rack and handle // 60 min. mechanical timer

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning Käyttöohje Bruksanvisning... 71

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning Käyttöohje Bruksanvisning... 71 [da] [no] [fi] [sv] Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 26 Käyttöohje... 48 Bruksanvisning... 71 HB33G2.40S Indbygningsovn Innebygd stekeovn Kalusteisiin sijoitettava uuni Inbyggnadsugn Indholdsfortegnelse[da]

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

C92IPX8. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

C92IPX8. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A C92IPX8 90 CM INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709150129 5 induktionszoner med fuld effekt Venstre bag: Ø 180 mm, 1,85 kw Booster 3,0 kw Venstre frem: Ø 145

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65EAE40112

INDBYGNINGSOVN 65EAE40112 INDBYGNINGSOVN 65EAE40112 HN 10064 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

INDBYGNINGSOVN H 196 CX

INDBYGNINGSOVN H 196 CX DK INDBYGNINGSOVN H 196 CX Brugs- og vedligeholdelsesanvisning TÆNK PÅ ØKOLOGI SAMMEN MED OS. GENBRUG EMBALLAGEN. Vi bidrager til at værne om miljøet. Derfor er vores emballage 100% genanvendeligt, og

Læs mere

A1PYID-7. Funktioner 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B

A1PYID-7. Funktioner 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B A1PYID-7 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B EAN13: 8017709164232 5 induktionszoner Venstre bag: Ø 180 mm, 1850 W - Booster 3000 W Venstre frem: Ø

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

[da] Brugsanvisning...2. Kogesektion C67P70N0 S

[da] Brugsanvisning...2. Kogesektion C67P70N0 S [da] Brugsanvisning...2 Kogesektion C67P70N0 S Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvi sning Sikkerhedsanvisninger... 2 Før indbygning...2 om sikkerhed...3 vedr. mikrobølgefunktionen...3 Årsager til skader...4

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Din brugermanual GAGGENAU BM274130 http://da.yourpdfguides.com/dref/3542928

Din brugermanual GAGGENAU BM274130 http://da.yourpdfguides.com/dref/3542928 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

SFP9395X1. Funktioner. Tilbehør. classic 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+

SFP9395X1. Funktioner. Tilbehør. classic 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ SFP9395X1 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709239381 10 funktioner Ovnvolumen: Netto: 115 liter Brutto: 126 liter Ovntemperatur: 30-280º C Digital display

Læs mere

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning Käyttöohje Bruksanvisning... 71

Brugsanvisning...3 Bruksveiledning Käyttöohje Bruksanvisning... 71 [da] [no] [fi] [sv] Brugsanvisning...3 Bruksveiledning... 26 Käyttöohje... 48 Bruksanvisning... 71 HE33G1.40S Indbygningskomfur Innebygd komfyr Kalusteisiin sijoitettava liesi Inbyggnadshäll Indholdsfortegnelse[da]

Læs mere

Enheden må ikke betjenes ved hjælp af en ekstern timer eller et system med separat fjernbetjening.

Enheden må ikke betjenes ved hjælp af en ekstern timer eller et system med separat fjernbetjening. VIGTIGE ANVISNINGER Læs brugsanvisningen nøje, før du tager enheden i brug. Gem brugsanvisningen Bemærk: Dette symbol fremhæver gode råd og vigtige oplysninger til brugeren. Fjern al emballage inden i

Læs mere

CE9IMX. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B

CE9IMX. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B CE9IMX 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B EAN13: 8017709116538 Induktionspladen: 5 induktionszoner med fuld effekt Venstre bag: Ø 145 mm, 1,40 kw Booster 1,80 kw

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

[da] Brugsanvisning HB86P.75S. Kompakt ovn med mikrobølger

[da] Brugsanvisning HB86P.75S. Kompakt ovn med mikrobølger [da] Brugsanvisning HB86P.75S Kompakt ovn med mikrobølger Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvi sning Sikkerhedsanvisninger... 3 Før indbygning...3 om sikkerhed...3 vedr. mikrobølgefunktionen...4 Årsager til

Læs mere

HB86P.72S. [da] Brugsanvisning... 2 * *

HB86P.72S. [da] Brugsanvisning... 2 * * HB86P.72S [da] Brugsanvisning... 2 *9000590469* 9000590469 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 3 Før indbygning...3 om sikkerhed...3 vedr. mikrobølgefunktionen...3 Årsager til skader...4 Deres

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Indbygningsovn HB63AA.10S

Indbygningsovn HB63AA.10S Indbygningsovn HB63AA.10S [da] Brugsanvisning Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger... 4 Før installation...4 Anvisninger om sikkerhed...4 Årsager til skader...4 Deres nye ovn...

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A C92GPX8 classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709148362 Gaskogeplade med 6 brændere Venstre bag /frem: hurtig 1000 W -4000 W Midte bag/frem: 1750 W -

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W ART NR 330350 EAN NR 5709133330316 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A EAN13: 8017709155001 6 brændere Venstre bag: ekstra hurtig 4200 W Venstre frem: 1800 W Midte bag:

Læs mere

60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A

60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A SFP4120 nyhed 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709189426 45 cm høj Ovnvolumen: Netto: 40 liter Brutto: 41 liter Ovntemperatur: 50-250 C

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG MW82Y-S

Din brugermanual SAMSUNG MW82Y-S Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

SC709X-2. Funktioner. Tilbehør. classic 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A

SC709X-2. Funktioner. Tilbehør. classic 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A 70 CM MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709150419 Anti fingerprint 10 funktioner Ovnvolumen: 70/90 liter Ovntemperatur: 50-250 C Digital analog ur Elektronisk programmvalg (automatisk

Læs mere

Indbygningsovn HB23AB.10S

Indbygningsovn HB23AB.10S Indbygningsovn HB23AB.10S [da] Brugsanvisning Indholdsfortegnelse[da]Brugsanvisning Sikkerhedsanvisninger... 4 Før installation...4 Anvisninger om sikkerhed...4 Årsager til skader...4 Deres nye ovn...

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX B8931-4-ANORDIC http://da.yourpdfguides.com/dref/807556

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX B8931-4-ANORDIC http://da.yourpdfguides.com/dref/807556 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX B8931-4-ANORDIC i brugermanualen (information,

Læs mere

SF4604MCNX Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Versioner. Dolce Stil Novo

SF4604MCNX Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Versioner. Dolce Stil Novo SF4604MCNX Nyheder 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROBØLGEOVN, SORT GLAS MED DETALJER I RUSTFRIT STÅL, SOFT CLOSE EAN13: 8017709223618 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE 45 cm høj kompaktovn 13 funktioner

Læs mere