_ Betjeningsvejledning
|
|
- Marcus Clemmensen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 _ Betjeningsvejledning
2 INDHOLDSFORTEGNELSE weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Oplysninger om apparatet Leveringsomfang Brugsbetingelser CE-overensstemmelseserklæring Komponenter og grænseflader Rengøring og vedligeholdelse Rengøring Ugentlig vedligeholdelse Månedlig vedligeholdelse Ekstern vedligeholdelse Fejl, reparationer og garanti Fejl Reparationer Garanti Miljøbeskyttelse Installation Opstilling Vedligeholdelsesenhed Installation af softwaren Ceramill Match og Ceramill Motion Oprettelse af netværksforbindelse Ibrugtagning af Ceramill Motion Tekniske data og reservedele Brug og betjening Kontrol af modelområde Tasternes funktion Referencekørsel Programudførelse Kontrol af emnet, mens et program kører Kørsel til serviceposition Kørsel til værktøjsskifteposition Registrering og downloadinformationer Quick-registration M-center Ordretracking M-center Downloadinformationer
3 SYMBOLFORKLARING 1 Symbolforklaring Advarsler Advarsler i teksten er kendetegnet med og indrammet af en advarselstrekant på farvet baggrund. Hvis der er fare på grund af strøm, erstattes udråbstegnet i advarselstrekanten af et lynsymbol. Yderligere symboler på apparatet Symbol Betydning USB-tilslutning (bøsning type B) Netværks-tilslutning (Ethernet) Slot til SD-kort Signalord i starten af en advarsel kendetegner typen og alvorligheden af følgerne, hvis forholdsreglerne til afværgelse af faren ikke overholdes. _ BEMÆRK betyder, at tingskader kan opstå. _ FORSIGTIG betyder, at lette til mellemsvære personskader kan opstå. _ ADVARSEL betyder, at alvorlige personskader kan opstå. _ FARE betyder, at livsfarlige personskader kan opstå. Tab. 2 Tilslutning til styringskabel opsugning Sikring Tilslutning trykluft Vigtige informationer Vigtige informationer uden fare for mennesker eller ting er kendetegnet med symbolet, der ses her til venstre. De er ligeledes indrammet af linjer. Yderligere symboler i vejledningen Symbol Betydning Punkt, der ses i forbindelse med beskrivelse af en handling _ Punkt i en liste Underpunkt i en handlingsbeskrivelse eller en liste [3] Tal i firkantede parenteser refererer til tal i en grafik Tab. 1 3
4 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 2 Generelle sikkerhedsforskrifter Følgende sikkerhedsforskrifter skal altid følges, når apparatet opstilles, tages i brug og bruges: FORSIGTIG: Fejlfunktioner hvis apparatet er defekt! Hvis du konstaterer en beskadigelse eller en funktionsdefekt på apparatet: Mærk apparatet som defekt. Forhindre yderligere brug, til apparatet er blevet repareret. 3 Egnet personale BEMÆRK: Apparatet må kun tages i brug og betjenes af specialuddannet personale. BEMÆRK: Skade på apparatet på grund af utilstrækkelig opsugning! Brug kun apparatet med Ceramill Airstream eller anden kompatibel opsugning (se side 9). BEMÆRK: Sluk for apparatet, når der ikke mere er brug for det eller apparatet er uden opsyn i længere tid f.eks. om natten. På den måde sparer du på strømmen, som igen kommer miljøet til gode. 4
5 OPLYSNINGER OM APPARATET 4 Oplysninger om apparatet 4.1 Leveringsomfang _ Fræseapparat Ceramill Motion _ Netkabel _ USB-kabel (5 m) _ Netværkskabel (5 m) _ Styringskabel opsugning _ Trykluftslanger (250 mm og 2000 mm) _ Vedligeholdelsesenhed _ Servicesæt til Jäger-spindel _ Ceramill-Match-Package CD Ceramill Match (program Ceramill Match og Ceramill Motion, installationsvejledning) Ceramill-Match-Dongel Installationsvejledning _ Skabelon til råemne ZI71 Motion _ Ceramill TEST 71 L (testemne) _ Ceramill Motion Roto 2,5 (fræseværktøj) _ Skruesæt _ Holder til råemne _ Opsugningsadapter Ceramill Motion er forsynet med et testemne Ceramill TEST 71L (best.nr ) i holderen til råemnet ved udleveringen. En testgenstand blev fræset på fabrikken for at kontrollere nulpunkterne før udleveringen. De tiloversblivende fræsespåner giver ikke nogen grund til reklamation. Testemnet bruges til at testfræse og kalibrere Ceramill Motion. Når apparatet er blevet pakket ud, skal det kontrolleres for mangler og evt. transportskader. Skulle der være optrådt transportskader, skal disse straks reklameres hos leverandøren (jvf. opstillingscheckliste Ceramill Mall). 4.2 Brugsbetingelser Ceramill Motion er et PC-styret fræseapparat, der bruges til at fremstille tandproteser ved at fræse råemner af forsintret zirkonoxid, kunststof og voks. Bruges råemner og fræseværktøjer, der ikke er frigivet af AmannGirrbach, kan apparatet blive beskadiget, og fræseproduktet være ubrugeligt. I dette tilfælde fraskriver AmannGirrbach sig ansvaret. Garantien bortfalder ligeledes, hvis der foretages på- eller ombygninger på apparatet på eget initiativ. 4.3 CE-overensstemmelseserklæring Dette produkts konstruktion og driftsadfærd svarer til de europæiske direktiver samt de supplerende, nationale krav. Overensstemmelsen blev bekræftet med CE-mærkningen. Produktets overensstemmelseserklæring kan hentes frem under 5
6 OPLYSNINGER OM APPARATET 4.4 Komponenter og grænseflader Fig. 1 Oversigt over maskinens forside 1 Måleanordning værktøjslængde 2 Værktøjsholder 3 Fræsespindel 4 Holder til råemne 5 Støvskål 6 Servicetaste 7 Betjeningstaste 6
7 OPLYSNINGER OM APPARATET Fig. 2 Oversigt over maskinens bagside 1 USB-tilslutning 2 Netværkstilslutning 3 Programmeringsgrænseflade RS Slot til SD-kort 5 Bøsning til styringskabel for opsugning (til automatisk drift) 6 Trykluftslange 250 mm 7 Trykluftindgang 8 Vedligeholdelsesenhed 9 Tryklufttilslutning fræsespindel 10 Tilslutning opsugningsslange 11 Skuffe med sikringer 12 Nettilslutning 13 Hovedafbryder 7
8 INSTALLATION 5 Installation 5.1 Opstilling _ Apparatet er udelukkende beregnet til at blive brugt i tørre, lukkede rum. _ Ceramill Motion inkl. tilslutninger har mindst brug for følgende pladsforhold: Bredde: 615 mm Dybde: 430 mm Højde: 730 mm _ Frastillingsfladen skal kunne belastes med 62 kg. _ Rumtemperaturen under brug skal ligge mellem 18 C og 30 C, store temperatursvingninger skal undgås. Stil produktet på et tungt arbejdsbord eller en arbejdsbænk (væk fra gulvet, ikke op ad en væg). Indstil produktfoden i en højde, så produktet står stabilt på alle fire fødder. 5.2 Vedligeholdelsesenhed Jäger-spindlen er udstyret med en spærreluftanordning. Denne spærreluft forhindrer, at spåner og støv kan trænge ind i spindlen. Vedligeholdelsesenheden filtrerer evt. eksisterende snavs fra spærreluften og forhindrer således dyre maskinskader. Lande med V netspænding Hvis netspændingen er V på opstillingsstedet: Træk skuffen ([11] i Fig. 2 på side 7) under netstikket ud. Erstat begge sikringer T3,15 A af de medleverede sikringer T6,3 A. 8
9 INSTALLATION Placering af vedligeholdelsesenheden Fig. 3 Vedligeholdelsesenhed 1 Trykluftindgang 2 Trykluftslange 250 mm 3 Vandudskiller 4 Tryklufttilslutning fræsespindel 5 Tilslutning opsugningsslange Fastgør vedligeholdelsesenheden bag på produktet med fingerskruerne. Tilslut 250-mm-trykluftslangen til den højre tilslutning på vedligeholdelsesenheden og til tryklufttilslutningen [4] på fræseapparatet. Forbind trykluftindgangen [1] på vedligeholdelsesenheden med tryklufttilslutningen i laboratoriet vha mm-trykluftslangen. Krav til kompressor Kompressoren til Ceramill Motion skal opfylde følgende mindstekrav: _ Indgående volumenstrøm: 100 l/min (3,54 CFM) _ Beholdervolumen: mindst 50 l (13,2 gallons) _ Udgående tryk: 8 bar / 116 psi _ Lydtryksniveau: maks. 60 db(a) Under brugen kræves en opsugningseffekt på 70 l/min (2,47 CFM) ved 5 bar (72,5 psi). Krav til luftens renhed Jäger-spindel Skal der bruges en vedligeholdelsesenhed, der varierer fra den medleverede, skal efterfølgende tilslutningsbetingelser overholdes iht. DIN-ISO : _ fast snavs: klasse 3 (partikelstørrelse maks. 5 m, partikeltæthed maks. 5 mg/m 3 ) _ vandindhold: klasse 4 (maks. trykdugpunkt +3 C, vandindhold maks mg/m 3 ) _ samlet olieindhold: klasse 2 (maks. olieindhold 0,1 mg/m 3 ) Krav til opsugning Skal der bruges en opsugning, der varierer fra Ceramill Airstream, skal denne overholde følgende krav: _ sugeeffekt: 56,6 l/min _ egnet til zirkonoxidstøv _ HEPA Microfilter (97,97 %), filterklasse H12, støvklasse M 9
10 INSTALLATION 5.3 Installation af softwaren Ceramill Match og Ceramill Motion BEMÆRK: Fejlfunktion! Brug kun fræseapparatet sammen med PC er, der er leveret af AmannGirrbach! Sæt CD-ROM Ceramill Match ind i PC ens drev. På CD en findes et PDF-dokument med installationsvejledningen. Åbn PDF-dokumentet og følg instruktionerne i vejledningen. Forbindelse af grænsefladerne Fig. 4 Grænseflader bag på fræseapparatet 1 USB-grænseflade 2 Ethernet-grænseflade 3 Slot til SD-hukommelseskort 4 Styringsgrænseflade til opsugning 5 Hovedafbryder 6 Nettilslutning 7 Tilslutning til opsugning Sikre, at hovedafbryderen [5] på fræseapparatet står på 0. Kontrollér, at SD-hukommelseskortet sidder korrekt i slotten [3] bag på fræseapparatet. Forbind styringsgrænsefladen til opsugning [4] bag på fræseapparatet og bag på opsugningen (f.eks. Ceramill Airstream) med styringskablet. Sæt opsugningsslangen til den anvendte opsugning (f.eks. Ceramill Airstream) i tilslutningen [7] bag på fræseapparatet. Tilslut netkablet til fræseapparatets nettilslutning [6] samt til en netstikdåse. BEMÆRK: Fejlfunktioner som følge af driverkonflikter på PC en. Forbind først fræseapparatet Ceramill Motion og Ceramill Match Dongle med PC en, når softwaren er installeret. Forbind USB-grænsefladen [1] på fræseapparatet og en fri USB-bøsning på PC en med USBkablet. Den maks. tilladte længde for USB-ledningen er 5m. Fræseapparatet identificeres kun af softwaren, hvis det på PC en er forbundet via den samme USB-tilslutning, som det blev installeret med. Markér USB-tilslutningen, der bruges til fræseapparatet, på PC en og opret kun forbindelsen via denne tilslutning. Sæt Ceramill-Match-Dongle ind i en fri USB-tilslutning bag på PC en. Fig. 5 Ceramill-Match-Dongle 10
11 INSTALLATION 5.4 Oprettelse af netværksforbindelse Fræseapparatet og PC en skal være forbundet via USB, før en netværksforbindelse kan oprettes. Forbind Ethernet-grænsefladen [2] på fræseapparatet med PC en eller netværket vha. et netværkskabel. Den maks. tilladte længde på netværksledningen til PC en eller til netværksrouteren er 100 m. Tænd for fræseapparatet. Start softwaren Ceramill Motion. Når fræseapparatet er blevet initialiseret i softwaren under Indstillinger > Kommunikation, omstil da tilslutningsmåden fra USB til Ethernet og tilpas i givet fald IP-adressen (se beskrivelse af software Ceramill Motion). Sluk fræseapparatet og tænd det igen. Initialisér fræseapparatet i softwaren. Når softwaren har identificeret ethernetforbindelsen, trækkes USB-kablet ud. 5.5 Ibrugtagning af Ceramill Motion Udover standardværktøjerne kan også erstatningsværktøjer sættes i værktøjsholderen. Når et standardværktøj har nået sin slidgrænse, tager Ceramill Motion automatisk fat i det tilsvarende erstatningsværktøj. Sæt standardværktøjerne Ceramill Motion Roto i værktøjsholderen på Ceramill Motion. Positionér værktøjsskaftet udad. Roto 2,5 befinder sig i spindlen. Sæt Roto 1,0 på plads T2. Option: Sæt erstatningsværktøjerne i værktøjsholderen på Ceramill Motion. Positionér værktøjsskaftet udad. Sæt Roto 2,5 på plads T4. Sæt Roto 1,0 på plads T5. Bruges et netværk, kan der tilsluttes op til otte fræseapparater, som styres af softwaren Ceramill Match. Fig. 6 Værktøjsholder 11
12 INSTALLATION Sæt det ønskede råemne i holderen på Ceramill Motion. Råemnets høje/tykke side skal pege hen imod spindlen. Luk døren til fræseapparatet. Tænd for fræseapparatet med hovedafbryderen [4]. Tænd for PC en. Start softwaren Ceramill Motion. Når softwaren starter, finder en maskininitialisering sted. Hvis fræseapparatet ikke identificeres: Gennemfør en nystart af PC en. Fig. 7 Råemne sættes i Fastgør råemnet med fire skruer og spændeskiver. BEMÆRK: Beskadigelse af råemnet Spænd ikke skruerne alt for fast! Undgå spænding! Spænd skruerne med den vedlagte unbrakonøgle. Fig. 8 Råemne skrues fast 12
13 BRUG OG BETJENING 6 Brug og betjening ADVARSEL: Fare som følge af vækslyngede spåner eller værktøjsbrudstykker! Sørg for, at døren til fræseapparatet altid er lukket under fræsearbejdet! BEMÆRK: Utilstrækkelige fræseresultater og øget slid! Brug ikke fræseapparatet uden opsugning (f.eks. Ceramill Airstream)! 6.1 Kontrol af modelområde Modelområdet, som arbejdet skal fremstilles på, skal passe ind i konturen på den vedlagte skabelon (se også Match Package). Ellers kan arbejdet ikke fremstilles i råemnet. Skabelonen tager højde for, at zirkonoxid krymper under den endelige sintring. Vejledningen til brug (videotutorial) af softwaren Ceramill Match og vejledningen til betjening af maskinen findes på Ceramill-Match-CD en eller kan downloades under Fig. 9 Skabelon til ZI 71 zirkonoxid Mål modelområdet til arbejde i voks eller kunststof. 13
14 BRUG OG BETJENING 6.2 Tasternes funktion A B Fig. 10 Taster Når dør er Taste Når dør er lukket åben Betjeningstaste starter eller afbry- aktiverer [A] der referencekør- opsugningen sel; starter eller afbryder det aktuelle program; aktiverer kontrolposition Servicetaste aktiverer serviceposition; aktiverer [B] aktiverer spærreluften værktøjsskifteposition Tab. 3 Disse funktioner kan udløses via softwaren i stedet for med tasterne (se vejledning til softwaren Ceramill Motion). 6.3 Referencekørsel Efter tændingen skal de mekaniske nulpunkter fastlægges med en referencekørsel. Betjeningstasten [A] blinker. Referencekørslen startes på følgende måde: Tryk kort på betjeningstasten [A]. Referencekørslen startes. Betjeningstasten [A] blinker. Referencekørslen kan afbrydes: Tryk kort på betjeningstasten [A]. Referencekørslen afbrydes. Betjeningstasten [A] blinker. Referencekørslen fortsættes på følgende måde: Tryk kort på betjeningstasten [A]. Referencekørslen forsættes fra det sted, hvor den blev afbrudt. Betjeningstasten [A] blinker. Når referencekørslen er afsluttet, vender apparatet tilbage til grundstillingen. Betjeningstasten [A] slukker. 6.4 Programudførelse Før et program udføres, skal dette læses ind (se software Ceramill Match). Når et program er læst ind, lyser betjeningstasten. Tryk kort på betjeningstasten [A]. Programmet startes. Betjeningstasten [A] lyser. Programmet kan afbrydes: Tryk kort på betjeningstasten [A]. -eller- Åbn døren. Programmet afbrydes. Betjeningstasten [A] blinker. Programmet fortsættes på følgende måde: Tryk kort på betjeningstasten [A]. -eller- Luk døren og tryk kort på betjeningstasten [A]. Programmet forsættes fra det sted, hvor det blev afbrudt. Betjeningstasten [A] lyser. Når programmet er afsluttet, vender apparatet tilbage til grundstillingen. Betjeningstasten [A] slukker. 14
15 BRUG OG BETJENING 6.5 Kontrol af emnet, mens et program kører Tryk på betjeningstasten [A] i mere end tre sekunder. Programmet afbrydes. Spindlen kører bagud, og emnet vendes. Under kørslen lyser betjeningstasten [A], når positionen nås, blinker den. Kontrollér emnet optisk. Tryk kort på betjeningstasten [A]. Spindlen kører hen i den position, hvor programmet blev afbrudt. Under kørslen lyser betjeningstasten [A], når positionen nås, blinker den. Tryk kort på betjeningstasten [A]. Programmet fortsættes. Betjeningstasten [A] lyser. 6.7 Kørsel til værktøjsskifteposition Der kan køres til værktøjsskiftepositionen ud fra grundstillingen eller ud fra et afbrudt program. Tryk på servicetasten [B] i mere end tre sekunder. Det aktuelle værktøj lægges fra, og værktøjsholderen drejes. Under kørslen lyser betjeningstasten [A], når positionen nås, blinker den. Værktøjsskiftepositionen forlades på følgende måde: Tryk kort på betjeningstasten [A]. Værktøjet optages igen. Spindlen kører igen i grundstilling eller i den position, hvor programmet blev afbrudt. Under kørslen lyser betjeningstasten [A], når positionen nås, blinker den. 6.6 Kørsel til serviceposition Der kan køres til servicepositionen ud fra grundstillingen eller ud fra et afbrudt program. Tryk kort på servicetasten [B]. Det aktuelle værktøj lægges fra, og spindlen kører i servicepositionen. Spindlen er slap, motoren blokerer. Under kørslen lyser betjeningstasten [A], når positionen nås, blinker den. Servicepositionen forlades på følgende måde: Tryk kort på betjeningstasten [A]. Værktøjet optages igen. Spindlen kører igen i grundstilling eller i den position, hvor programmet blev afbrudt. Under kørslen lyser betjeningstasten [A], når positionen nås, blinker den. 15
16 REGISTRERING OG DOWNLOADINFORMATIONER 7 Registrering og downloadinformationer 7.1 Quick-registration M-center Før registrering finder sted, er det fornuftigt at notere serienumrene på de forskellige apparater. Apparat Sted Eksempel Serienummer [1] Scanner (Ceramill Map) Bag på apparat [2] PC Topside på PC hus [3] Mind Dongle Softwareæske [4] Motion (Ceramill Motion) Bag på apparat [5] Match Dongle Softwareæske Tab. 4 Registreringen gennemføres under Klik på denne side på linket registrieren (registrer). Udfyld herefter formularfelterne med de personlige data Indtast alle serienumre. Klik på knappen Konto jetzt erstellen (Opret nu konto). Efter kort tid genereres , der bekræfter det foregående; denne sendes til den angivede -adresse. Åbn en og klik på linket i denne. En website åbnes, der bekræfter registreringen. Hvis det ikke er muligt at klikke på linket: Kopiér linket ind i webbrowseren. Acceptér brugsbetingelserne. -adressen og det selvvalgte password er adgangsdataene til det beskyttede område på homepagen (ordretracking, videotutorials). 16
17 REGISTRERING OG DOWNLOADINFORMATIONER Inden for et døgn (24 timer) sendes en yderligere . Denne indeholder en bekræftelse af registreringen og FTP-adgangsdataene (6-cifret) til at uploade data til vores M-center. To sæt adgangsdata sendes sammen med registreringen. Et sæt til M-center-websiten (første ) og et sæt til at uploade dine data til vores M-center (anden e- mail). Indtast alle adgangsdata i konstruktionssoftwaren Ceramill Mind (vindue åbner automatisk, når der klikkes på uploadknappen ). 7.3 Downloadinformationer De yderligere vejledninger vedr. betjening (videotutorials) af scanneren Ceramill Map og softwaren Ceramill Mind findes på vejlednings-dvd en og kan dowloades under Updates til softwaren findes ligeledes på websiten Nu er registreringsprocessen afsluttet. 7.2 Ordretracking M-center Når konstruktionsdataene er gået ind i M-centeret, sendes en ordrebekræftelse per mail. Du modtager desuden informerende s, når dit arbejde går i produktion og ledes videre til forsendelse. En detaljeret liste over alle ordrer vises på M-centers homepage i loginområdet under Meine Aufträge (Mine ordrer). Når ordren er blevet sendt, angives her et trackingnummer for hver ordre, som gør det muligt at forfølge den enkelte ordre. 17
18 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 8 Rengøring og vedligeholdelse 8.1 Rengøring Fræseapparatet skal rengøres hver dag, når arbejdet er færdigt. Fræsekammeret og spindlen rengøres på følgende måde: Åbn døren til fræseapparatet. Tryk på betjeningstasten [A] på fræseapparatet. Opsugningen aktiveres. Betjeningstasten lyser. Tryk på servicetasten [B] på fræseapparatet. Spærreluften aktiveres på spindlen. Servicetasten lyser. Tag støvskålen ud og bortskaf fræseaffaldet i den uden for apparatet. Derved fyldes filterposen til opsugningen ikke så hurtigt og kan derved bruges i længere tid. Fjern opsugningsslangen bag på apparatet og udsug fræsekammeret manuelt. 8.2 Ugentlig vedligeholdelse Spindel BEMÆRK: Fare for skader på apparatet! Brug hverken trykluft, ultralyd eller dampstråle til at rengøre med! Spindlen vedligeholdes vha. det vedlagte servicesæt til Jäger-spindler og et vilkårligt fræseværktøj. 5 4 Fig. 11 Servicesæt til Jäger-spindel 1 Tangfedt 2 Tangbørste 3 Filtkegle 4 Udstøderstift 5 Spindelnøgle
19 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Spindlen rengøres på følgende måde: Tryk kort på servicetasten [B]. Det aktuelle værktøj lægges fra, og spindlen kører i servicepositionen. Spindlen er slap, motoren blokerer. Åbn døren til fræseapparatet. Tryk på servicetasten [B] på fræseapparatet. Spærreluften aktiveres. Servicetasten lyser. Løsn den nederste unbrakoskrue på spindelkappen. Spændetangen fjernes på følgende måde: Anbring den sorte spindelnøgle [5] på tangen. Fig. 14 Før et fræseværktøj ind i den åbnede spændetang. Drej spændetangen ud af spindlen med spindelnøglen. 5 Fig. 12 Fjern kappen. Fig. 13 Befri spindlen for støv med en tør, ren klud. Brug ikke rengøringsmidler! Fig. 15 Rengør spændetangholderen med filtkeglen [3]. Spændetangholderen skal være fri for spåner og snavs. 3 Fig
20 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør spændetangen indefra med den fine tangbørste [2]. 2 Fig. 17 Smør et tyndt lag fedt på den udvendige kegle på spændetangen; brug det tangfedt, der følger med sættet ([1] i Fig. 11 på side 18). Dette forbedrer glideevnen og øger spændetangens spændekraft. BEMÆRK: Brug udelukkende det medleverede tangfedt til smøring af spændetangens kegle. Der må ikke bruges nogen anden form for fedt. Skru den rengjorte og fedtsmurte spændetang helt ind i spindlen igen på samme måde. Montér spindelkappen igen med skruen nedad. Hvis værktøjet stammer fra værktøjsholderen på Ceramill Motion: Placér værktøjet korrekt igen i værktøjsholderen. Luk døren til fræseapparatet. Tryk kort på betjeningstasten [A]. Værktøjet optages igen. Spindlen kører igen i grundstilling eller i den position, hvor programmet blev afbrudt. Vedligeholdelsesenhed Kontrollér vedligeholdelsesenheden optisk for: synlige partikler, snavs eller faste materialer inde i pleksiglasset (tegn på snavset trykluft) ravfarvet misfarvning af filterelement (tegn på olie i trykluft) vand i filter (tegn på vand i trykluft) Så snart en af ovenstående punkter konstateres: Afhjælp fejlkilden i trykluften. Erstat hele vedligeholdelsesenheden. FORSIGTIG: Fare for brist på værktøj! Fjern ubetinget værktøjet igen fra spændepatronen! 20
21 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 8.3 Månedlig vedligeholdelse Kontrol af nulpunkt Det anbefales at gennemføre en nulpunktkontrol en gang om måneden. Fræs en testterning fra testemnet Ceramill TEST 71L. Testemnet bruges udelukkende til testfræsning og kalibrering af Ceramill Motion. De tilsvarende vejledninger findes på Ceramill-Match-CD en eller på vores website Ekstern vedligeholdelse En ekstern vedligeholdelse er nødvendig efter 1500 driftstimer. Softwaren til Ceramill Motion viser en tilsvarende melding. Kontakt Ceramill-Helpdesk (hverdage fra kl. 8:00 til kl. 17:00). Tyskland: Østrig: International: Jäger-spindel Spindlen skal være i grundstilling. Drej spindlens aksel mindst ti gange igennem med hånden. Fig. 18 Jäger-spindel drejes igennem Yderligere informationer om Jäger-spindlen findes i manualen, der kan downloades på vores website 21
22 FEJL, REPARATIONER OG GARANTI 9 Fejl, reparationer og garanti 9.1 Fejl Hvis der opstår fejl: Start softwaren igen. Start fræseapparatet igen. Start PC en igen. Hjælper disse foranstaltninger ikke: Kontakt Ceramill-Helpdesk (hverdage fra kl. 8:00 til kl. 17:00). Tyskland: Østrig: International: helpdesk@amanngirrbach.com 9.2 Reparationer Reparationer må kun udføres af specialuddannet personale. 10 Miljøbeskyttelse Emballage Mht. emballage er AmannGirbach delagtige i de landespecifikke genanvendelsessystemer, der sikrer en optimal recycling. Al emballagen er fremstillet af miljøvenlige materialer, der kan genbruges. Gamle apparater Gamle apparater indeholder materialer, der er velegnede til genbrug. Når apparatet er brugt op, bortskaffes fræseapparatet miljøvenligt via de offentlige bortskaffelsessystemer. Kunststofferne er mærkede. På den måde er de nemme at recycle eller bortskaffe. 9.3 Garanti Garantien overholder gældende love og bestemmelser. Yderligere informationer findes i vores almindelige salgs- og leveringsbetingelser. 22
23 TEKNISKE TA OG RESERVEDELE 11 Tekniske data og reservedele Ret til ændringer forbeholdes. Tekniske data til Ceramill Motion Enhed Ceramill Motion Art.nr Mål (D x B x H) mm 465 x 430 x 730 Vægt kg 62 Elektriske tilslutninger V/A 230/3, /6,3 Effekt/ydelse W 250 Nøjagtighed m < 10 Tilladt temperaturområde C (brug) Drejningsmoment Ncm 4 spindel Omdrejningstal omdr/m spindel in Spændetang mm 3 Lydtryksniveau db(a) 60 Tryklufttilslutning _ Tryk _ Volumenstrøm bar l/min tør, ren trykluft 7 maks. 70 Aksler 4 Grænseflader USB / Ethernet / slot til SD-kort / RS 232 / styring opsugning Tab. 5 Reservedele Art.nr.: Betegnelse Vedligeholdelsesenhed Motion Skruesæt råemneholder Motion Gevindindsatser råemneholder Motion Testelement til Motion testterning Servicesæt Jäger-spindel Låg til værktøjsholder Motion Spændetang 3 mm Motion Tab. 6 23
24 QUALITÄTSMANAGEMENT FB Made in the European Union ISO 9001 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen Koblach Austria Fon Fax Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach GmbH Dürrenweg Pforzheim Germany Fon Fax austria@amanngirrbach.com germany@amanngirrbach.com
Emneholder til glaskeramiske råemner inkl. opbevaringsskinne. _ Brugsanvisning
Emneholder til glaskeramiske råemner inkl. opbevaringsskinne _ Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 2 2 Egnet personale....................
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. Indholdsfortegnelse. 1 Symbolforklaring... 4
_ Brugsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 2 Generelle sikkerhedsforskrifter....... 5
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...
Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring... 4. Generelle sikkerhedsforskrifter... 5. Egnet personale... 6
_Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. Indholdsfortegnelse. 1 Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale... 4
Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 2 Generelle sikkerhedsforskrifter....... 4 3 Egnet
Læs mereSliding guide. Brugsanvisning
Sliding guide Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 3 2 Generelle sikkerhedsforskrifter.......
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. Indholdsfortegnelse. 1 Symbolforklaring Egnet personale... 5
Brugsanvisning 3-6 INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 DA 2 Egnet personale.................... 5
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring... 4. Generelle sikkerhedsforskrifter... 6. Egnet personale... 7
_Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereFRAMEWORK MANAGEMENT. sammen i flere led KUN MULIGT MED CERAMILL MOTION 2 ELLER I M-CENTER
FRAMEWORK MANAGEMENT _ Vejledning for konstruktioner, der er skruet sammen i flere led KUN MULIGT MED CERAMILL MOTION 2 ELLER I M-CENTER GENERELLE HENVISNINGER _ Arbejde med titanbaser SR * er kun mulig
Læs mereInstruktion til behandling
Instruktion til behandling INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale instruktion til behandling weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 DA 2 Generelle sikkerhedsforskrifter.......
Læs mereSymbolforklaring... 3. Generelle sikkerhedsforskrifter... 4. Egnet personale... 4. Reklamationsret, garanti/ansvarsfrihed... 8
_Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGELSE weiß Indholdsfortegelse nichtda Symbolforklaring...................................... 3 Generelle sikkerhedsforskrifter........................... 4 Egnet personale.......................................
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. Indholdsfortegnelse. 1 Symbolforklaring... 4. 8 Rengøring og vedligeholdelse... 27 8.1 Rengøring... 27 8.2 Vedligeholdelse...
_ Brugsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 2 Generelle sikkerhedsforskrifter....... 5
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring... 4. Generelle sikkerhedsforskrifter... 6. Egnet personale... 7
_Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...
Brugsanvisning 3-14 INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereweiß Indholdsfortegnelse
_Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE weiß Indholdsfortegnelse nichtda Symbolforklaring..................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter.......................... 6 Egnet personale.......................................
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring... 4. Generelle sikkerhedsforskrifter... 6. Egnet personale... 6. Egenskaber...
Brugsanvisning 3-18 INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale... 5
_Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...
Brugsanvisning 3-17 INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereweiß Indholdsfortegnelse
_ Brugsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE weiß Indholdsfortegnelse nichtda Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter.......................... 5 Egnet personale.......................................
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale... 7
Brugsanvisning 3-18 INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereSymbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Reklamationsret, garanti/ansvarsfrihed... 8
_Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGELSE weiß nichtda Indholdsfortegelse Symbolforklaring...................................... 3 Generelle sikkerhedsforskrifter........................... 4 Egnet personale.......................................
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale... 7
_Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...
Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. Indholdsfortegnelse. 1 Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale... 4
Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 2 Generelle sikkerhedsforskrifter....... 4 3 Egnet
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring... 4. Generelle sikkerhedsforskrifter... 5. Egnet personale... 5. Egenskaber...
_Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereInstallationsvejledning
Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring... 4. Generelle sikkerhedsforskrifter... 6. Egnet personale... 6. Egenskaber...
Brugsanvisning 3-19 INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereEasyControl Bordstander
Monterings- og betjeningsvejledning EasyControl Bordstander DS-1 6720889392 (2018/11) da Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereBufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning
Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning Art.-nr.: 6 720 617 559 (05/2008) DA 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring
Læs mereBRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL
BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale... 7
_Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereFor 3rd party systems. _Brugsanvisning
For 3rd party systems _Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereFor 3rd party systems. _Brugsanvisning
For 3rd party systems _Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle
Læs mereVedligeholdelse og rengøring
Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv
Læs mereTRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele
Best.nr. 9276 Brugsanvisning TRYKLUFTSÆT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye trykluftsæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykluftsættet i brug. Vi anbefaler
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...
_Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereA-E E-H A B C D E E
Brugsvejledning 12 5 8 7 20 19 22 21 22 22 6 12 5 10 11 9 13 1 2 3 13 17 15 16 18 14 25 A-E E-H A 20 15 B C 14 5 23 D E 1 E 16 15 1 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereTOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
Læs mereOriginal brugermanual for Skindrenser T3
Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser
Læs mereSoftwareinstallationsguide
Softwareinstallationsguide Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer software via USB eller en netværksforbindelse. Tilslutning via netværk er ikke tilgængeligt for modellerne SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Læs mereSide 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4
Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og
Læs mereInstallationsvejledning
Installationsvejledning KOM GODT I GANG MED INSTALLATIONEN Denne vejledning giver dig et overblik over, hvad startpakken indeholder og hjælper dig med installationen trin for trin. 1 gateway 1 netværkskabel
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereOversættelse af den originale brugsanvisning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...
_Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsanvisning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereVedligeholdelse og rengøring
Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv
Læs mereBrugervejledning ST 152 ST 205
Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10
Læs mereBeta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual
Beta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual Udgave 1.3 November 2013 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereBeoLab 8002. Vejledning
BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen
Læs mereOriginal brugermanual for. Savsmuldsvarmer
Original brugermanual for Savsmuldsvarmer 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 14 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 DK-7441 Bording Maskine: Savsmuldsvarmer
Læs mereOriginal betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Læs mereJASOPELS SAVSMULDSVARMER
BRUGERMANUAL JASOPELS SAVSMULDSVARMER VARENR. 32500058 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring... 6 Maskine introduktion...
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereBetjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereInstalationsanvisning
Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr
Læs mereIndendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen
6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen CC 160 da Betjeningsvejledning 6 720 614 434 DK (2007/06) OSW 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsråd og symbolforklaring
Læs mereFalsemaskine IDEAL 8305
Falsemaskine IDEAL 8305 Sikkerhedsforskrifter Læs denne brugsanvisning igennem inden maskinen tages i brug og vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. Lad ikke børn betjene maskinen! - 2 - Sikkerhedsforskrifter
Læs mereBetjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren
Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes
Læs mereUniversel holder til smartphones MD 99105
Universel holder til smartphones MD 99105 Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 3 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne betjeningsvejledning... 4 1.2. Korrekt anvendelse...
Læs mereBeta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual
Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual Udgave 1.2 Marts 2014 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse
Læs mereTRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.
Læs mereFor 3rd party systems. _Brugsanvisning
For 3rd party systems _Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...
Læs mereBetjeningsvejledning til flamingoskærer
Betjeningsvejledning til flamingoskærer SPC 2011 SPC 3011 Vi er glade for, at du har besluttet at bruge en skærer fra vores SPC-serie. Dette er et tysk kvalitetsprodukt til professionel brug. Skæreren
Læs mereJASOPELS SKINDRENSER T3
BRUGERMANUAL JASOPELS SKINDRENSER T3 VARENR. 32300014 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring............................................................................
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereUSB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning
USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereBeta Care Puslebord 70 Brugermanual
Beta Care Puslebord 70 Brugermanual Udgave 1.3 Juni 2013 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens produktansvar
Læs mereBRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR
BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og
Læs mereInstallationsvejledning til installatøren. Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK
Installationsvejledning til installatøren Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1.1 Symbolforklaring
Læs mereMonteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren
6304 4814 03/003 DK Til installatøren Monteringsvejledning Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering Bedes læst omhyggeligt før montering Forord Apparatet opfylder de grundlæggende
Læs mereDa: Betjeningsvejledning Solo
Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Læs mereFor 3rd party systems. _Brugsanvisning
For 3rd party systems _Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle
Læs mereBrugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c
Med forbehold for trykfejl og produktændringer. Brugervejledning Dustcontrol Støvsuger DC 2700c 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 3 Beskrivelse... 3 Betjeningsvejledning...
Læs mereBrændesav m/hårdmetalklinge
MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i
Læs mereFLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT
BETJENINGSVEJLEDNING FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT Tlf. 7589 1244 * Fax. 7589 1180 C:\Gol\manualer\Flåmaskine.doc Flåmaskine 2 / 13 FLÅMASKINE TYPE: MASKIN NR.: ÅR: KUNDE: FORHANDLER: Typeskilt 7 TYPE: 270
Læs mereDL-45/50/55/60/80 A/B
CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget
Læs mere12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425
12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mere1. Generelle sikkerhedsanvisninger
I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer
Læs mereBetjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)
Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4
Læs mereBrugsanvisning USB-ladestation l d t ti
Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel
Læs mereBetjeningsvejledning. Apparatets dele 13
DK Betjeningsvejledning STABILA REC 300 Digital er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver REC 300 Digital kan der modtages laserstråler fra rotationslasere,
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
Læs mereBeta Care Puslebord 40 væghængt Brugermanual
Beta Care Puslebord 40 væghængt Brugermanual Udgave 1 August 2011 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens
Læs mereBOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...
Brugsanvisning 3-22 INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mere2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5
2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende
Læs mereOversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...
Brugsanvisning 3-19 INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse Symbolforklaring...................................... 4 Generelle sikkerhedsforskrifter..........................
Læs mereDiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Installationsvejledning
DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 da Installationsvejledning DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Indledning 4 2 Sikkerhedsbemærkninger 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4
Læs mereMobil højtryksrenser
Mobil højtryksrenser Modelnr.: GFS-C1 Lavt vandforbrug & højt vandtryk Energibesparende & miljøvenlig Mobil, holdbar, stænksikker & ufarlig at anvende Til rengøring i huset: badeværelse, vask, kæledyr
Læs mere