WIKING Optic. Dansk - Installations- og brugsvejledning... 5 Svensk - Installations- och bruksanvisning /

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "WIKING Optic. Dansk - Installations- og brugsvejledning... 5 Svensk - Installations- och bruksanvisning /"

Transkript

1 WIKING Optic Dansk - Installations- og brugsvejledning... 5 Svensk - Installations- och bruksanvisning /

2 A A1 A2 A A B

3 B 1 1 3

4 4

5 Dansk Indholdsfortegnelse Velkommen som WIKING brændeovnsejer...6 Installationsvejledning...7 Montering og tilslutning...8 Brugsvejledning...10 Betjening af luftspjældet...11 Værd at vide når du fyrer...12 Optænding og fyring i din WIKING Optic...13 Værd at vide om skorstenen...14 Rengøring og vedligeholdelse af din brændeovn...15 Problemløsning...17 Overensstemmelseserklæring...18 Prøvningsattest...19 Garanti og reklamationsbestemmelser...20 Typeskilt...59 Garanti

6 Velkommen som WIKING brændeovnsejer Kære WIKING-ejer Vi ønsker dig tillykke med din nye WIKING brændeovn og håber, at du får stor glæde af den. WIKING har i mere end 30 år udviklet og produceret kvalitetsbrændeovne, og vi er kendt i hele Europa for vores design og høje tekniske standard. Som WIKING-ejer har du sikret dig en brændeovn med et tidløst design og en lang levetid. Gennemlæs grundigt denne installations- og brugsvejledning før din brændeovn opstilles, derved undgår du fejl og får hurtigere glæde ud af din brændeovn. Garanti Alle WIKING brændeovne er testet og godkendt efter EN (Europæisk Standard) og NS 3058 og NS 3059 (norske standarder, der beskriver partikeludslip). Indsatse er godkendt efter EN eller EN samt NS 3058 og NS Det er din garanti for, at brændeovnen opfylder alle europæiske normer og krav til sikkerhed, kvalitet og miljørigtig forbrænding. WIKING giver 5 års garanti på din brændeovn. Fordele ved din nye brændeovn WIKING Optic er en flot brændeovn, der passer ind i ethvert hjem, hvor rene og enkle linier er ønsket. Brændeovnen har en stor rude, så alle i familien har et godt indkig til flammerne, når der rigtigt skal hygges omkring brændeovnen. Samtidig gør rudeskylsluften, at ruden ved korrekt fyring ikke soder til, og du får derfor større glæde ud af den store rude. Du styrer brændeovnens lufttilførsel med et brugervenligt 1-grebs system, der er placeret under lågen. Det enkle greb gør det let for dig at styre forbrændingen. Du får derfor meget mere varme ud af dit træ og dermed en bedre varmeøkonomi. WIKING Optic er en effektiv brændeovn med et flot design, der vil give dig stor glæde de næste mange år. God fornøjelse med din nye WIKING brændeovn. 6

7 Installationsvejledning Inden du går i gang På figur 1 ser du et tværsnit af din brændeovn. Her kan du se en oversigt over hvilke dele din brændeovn består af Røglederplade af stål. Røgledeplade i vermiculite. Bagplade i vermiculite. Bundplade i vermiculite. Rist. Forstykke i vermiculite. Spjæld til regulering af luft. Bemærk: Brændkammeret er beklædt med plader af vermiculite, der er et varmeisolerende materiale. Disse plader sikrer, at der hurtigt opnås den optimale forbrændingstemperatur og skal derfor blive i brændeovnen Fig Røglederpladen i stål og røglederpladen i vermiculite sørger for, at røgens vej gennem ovnen bliver så lang som mulig, således at røggasserne får mest mulig tid til at afgive deres varme til ovnen og dermed til omgivelserne. Derved får du mere varme ud af dit træ, fordi den varme røg ikke sendes direkte ud gennem skorstenen. Loven Installationen af din WIKING brændeovn skal altid overholde Bygningsreglementet og lokale byggebestemmelser. Det er altid en fordel at tage skorstensfejermesteren med på råd, inden du monterer pejseindsatsen. Efter installationen skal skorstensfejeren godkende installationen, inden brændeovnen tages i brug. Kontakt din lokale WIKING forhandler for videre råd og vejledning i forbindelse med montering. Se WIKING forhandleroversigt på under Forhandlere. Krav til rummet Der skal altid kunne tilføres frisk forbrændingsluft til det rum, hvor brændeovnen skal monteres. Brændeovnen bruger ca m 3 luft pr. time. Et oplukkeligt vindue eller en regulerbar luftventil anses for tilstrækkeligt. Den regulerbare luftventil/luftrist må ikke kunne blokeres. Vær opmærksom på, at ikke alt glas er varmebestandigt. Derfor skal en glasvæg i nogle tilfælde betragtes som en brændbar væg, så kontakt din lokale skorstensfejer eller glasleverandør for afstand til glas. Afstand til brændbart materiale Der henvises til de lokale byggebestemmelser med hensyn til størrelsen af det brandsikre areal foran pejsen. Ved brændbart gulv skal indsatsen placeres min. 30 cm over gulvet. Et ikke brændbart underlag skal dække gulvet mindst 30 cm foran indfyringsåbningen.såfremt der er brændbart materiale rundt om indmuringskassetten skal der være minimum 50 mm ikkebrændbar isolering (brandbatts) mellem kassetten og det brændbare materiale. Dette gælder for alle kassettens flader. Isoleringen skal have en varmeledningsevne, der er ringere end 0,09 W/m x K (målt ved 200º C). Dvs. varmeledningsevnen skal være lavere end 0,09 W/m x K. 7

8 Krav til skorsten Skorstenen skal have en sådan højde, at trækforholdene er i orden, og røgen ikke generer. Nominelt træk: Ca. 12 Pa. Som hovedregel opnås tilfredsstillende trækforhold, såfremt skorstenen er 4 m over ovnen og samtidig er ført mindst 80 cm over tagrygningen. Placeres skorstenen ved husets sider bør toppen af skorstenen altid være højere end husets tagryg eller tagets højeste punkt. Vær opmærksom på evt. nationale og lokale bestemmelser med hensyn til placering af skorstene i forbindelse med stråtag. Skorstenen skal have en minimumslysning, svarende til Ø 150 mm. Skorstenslysningen bør dog altid minimum svare til ovnens afgangsstuds. Skorstenen skal være forsynet med en let tilgængelig renselem. Montering og tilslutning (Tegning A) WIKING Optic består af en løs udvendig indmuringskassette samt den løse indsats, der skubbes på plads og tilsluttes, når monteringen af indmuringskassetten er afsluttet. WIKING Optic kan tilsluttes på 2 måder: 1. Montering og tilslutning i en eksisterende pejs. 2. Ny opmuring omkring indsatsen, eventuelt med varmekanaler til andre rum. Hvis røgafgangen ønskes ændret fra topafgang til bagudgang gøres som følger: 1. Tag indsatsen ud af kassetten. 2. Røgringen på toppen af indsatsen afmonteres ved at fjerne de 3 stk. skruer. Nu kan røgringen løftes af. 3. På kassettens bagside findes en udskæring til røgrøret. Knæk pladen inden for denne udskæring af, så der laves et hul bag på kassetten, der passer til røgringen. 4. Afdækningspladen, der dækker hullet til røgafgangen på bagsiden af indsatsen, afmonteres ved at fjerne de 3 stk. skruer (Torx Bit no. 30). Nu kan afdækningen fjernes. 5. Monter afdækningspladen på toppen af indsatsen, oven på hullet til røgafgangen, med de 3 stk. skruer. 6. Røgringen placeres i røgafgangshullet på bagsiden af brændeovnen og spændes fast med de 3 stk. skruer. 1. Montering og tilslutning i en eksisterende pejs (Tegning A1-A3) Før indsatsen monteres i en muret pejs, skal reguleringsspjældet i den eksisterende skorsten fjernes, og en eventuel røghals udvides, så indsatsens røgrør kan tilsluttes direkte til skorstenen. Eventuelt kantstillede sten i pejsens bund skal ligeledes fjernes. Aftal på forhånd med en fagmand eller med skorstensfejeren, hvor en renselem (1) bør placeres, så røgrøret kan renses oppefra, mens indsatsens låge er lukket. 8

9 Montering af røgrør (Tegning A1) Først monteres tilslutningsstudsen (2) med et passende stykke røgrør eller flexrør (3). Røgrøret tilpasses, så tilslutningsstudsens underkant svarer til røgringens kant, samtidig med at røgrørets anden ende passer op i skorstenshullet. Tilskær ca. 3 stk. 50 mm ildfaste mineraluldspakninger (4), så de passer stramt ind i skorstenshullet, og skær et hul i midten, der passer stramt omkring røret. Placer røgrøret i skorstenshullet, så tilslutningsflangen svarer til de opgivne mål: Topafgang: a. Afstand fra murens forkant til midt hul: 224,5 mm. b. Højde over pejsens bund: 705 mm. Bagudgang: a. Afstand fra murens forkant: 325 mm. b. Højde over pejsens bund til midt hul: 571 mm. Skub nu de 3 ildfaste mineraluldspakninger op omkring røgrøret og pres dem op i skorstenshullet, så en fast og tæt pakning opnås. Tilslutning af friskluft udefra friskluftåbningen må aldrig lukkes (Tegning A3) WIKING Optic er forberedt til friskluftsystem. Frisklufttilførsel (10) er mulig gennem enten indsatsens bagside eller indsatsens bund. Tilførsel af luft kan ske enten som frisklufttilførsel udefra eller ved at tage luft fra huset. Indsatsen leveres som standard med friskluftåbning på bagsiden. Hvis der ikke monteres friskluftsystem må denne friskluftåbning aldrig blokeres, da der så ikke kan tilføres den nødvendige luft til forbrændingen. Montering af kassette (Tegning A2 og B) Før kassetten kan monteres, skal frontrammen og indsatsen fjernes fra kassetten. Frontrammen løftes op, trækkes ud og fjernes. Nu fjernes de 4 skruer, der er i siderne, og indsatsen kan trækkes ud. Skub indmuringskassetten (6) ind på plads i pejsens bund. Vær omhyggelig med, at den står helt vandret, og at forkanten af kassetten er 20 mm bag ved murværket. Såfremt afstanden mellem pejseåbningen og indmuringskassetten lukkes med murværk, skal dette slutte, så der bliver minimum 5 mm luft ind mod kassetten. Murværk hen over kassetten skal derfor være selvbærende. Fastgør kassetten til murværket med 1-2 skruer i bunden. Det er vigtigt at sikre, at der rundt om friskluftåbningen i indsatsen er tilstrækkelig plads til at indsatsen kan få luft til forbrændingen. Der skal altid være minimum 5 mm luft mellem kassette hhv. friskluftåbningen i indsatsen og murværket. Bemærk at friskluftåbningen rager 17 mm længere bagud end selve kassetten. Såfremt der ønskes monteret slanger til fordeling af en del af konvektionsvarmen til andre rum, trykkes de to plader på hver side af hullet til røgafgangen på kassetten ud (se tegning B,1). Montering af indsats (Tegning A3) Tag røghylden (7) ud af indsatsen. Tag røgledepladen (8) ud af indsatsen. Skub derefter ind- 9

10 satsen på plads i indmuringskassetten. Læg en fuge af ovnkit hele vejen rundt om røgafgangsbøsningen (9) ca. 15 mm nede. Træk herefter tilslutningsrøret (2) ned i røgafgangsbøsningen og lås den ved at bøje de 3 låseflige ud i siderne indvendigt i indsatsen. Monter herefter røgledepladen (8), røghylden (7), de 4 skruer i fronten og frontrammen igen. Fug med ovnkit (5) mellem røgrør og skorsten oven på mineraluldspakningen. Dette kan gøres gennem renselemmen (1) i skorstenen og bør først ske, når indsatsen er færdigmonteret. 2. Ny opmuring omkring indsatsen Under opmuringen stilles indmuringskassetten omhyggeligt i vatter i passende højde. Under den fortsatte opmuring skal murværket holdes minimum 5 mm fri af indmuringskassetten. Murværk hen over kassetten skal være selvbærende. Husk fastgørelsesskruerne i mellem kassette og væg. Indmuringskassetten er ikke bærende, så røgrør over 2 m og eventuel skorsten skal fastgøres (stroppes op), så vægten ikke hviler på kassetten. Når opbygningen er afsluttet, monteres indsatsen som beskrevet under punkt 1. Placering af løsdele (Figur 1) Det er vigtigt, at du kontrollerer, at alle løsdele er på plads og ubeskadigede som følge af transporten. På figur 1 kan du se, hvor delene skal være i ovnen, og de løsdele, du skal kontrollere, er: Røglederplade af stål skal hænge på krogene. Røglederpladen i vermiculite skal hvile på sidepladerne og være skubbet helt tilbage i brændkammeret. Bagpladen skal være skubbet helt tilbage i brændkammeret. Bundpladerne skal ligge fladt i bunden rundt om risten. Brugsvejledning Inden brændeovnen tages i brug Det er vigtigt at sørge for følgende: Alle brændeovnens løsdele er på plads. Installationen er godkendt af din skorstensfejer. Der kan tilføres frisk luft til det rum, brændeovnen skal opstilles i. Værd at vide om brændsel Tilladte brændselstyper WIKING Optic er kun EN/NS-godkendt til fyring med træ. Det anbefales at bruge tørt kløvet træ med et vandindhold på maks. 20%. Fyring med vådt træ giver både sod, miljøgener og en dårlig brændselsøkonomi. Anbefalede træsorter Alle slags træ, f.eks. birk, bøg, eg, elm, ask, nåletræ og frugttræ, kan anvendes som brændsel i din indsats. Den store forskel ligger ikke i brændværdien, men i træarternes forskellige vægt pr. m 3. Da bøg vejer mere pr. m 3 træ end f.eks. rødgran, så skal der mere rødgran til, før man får den samme mængde varme, som bøg giver. 10

11 Forbudte brændselstyper Det er forbudt at fyre med følgende: Tryksager Spånplader Plast Gummi Flydende brændsler Affald såsom mælkekartoner Lakeret, malet eller imprægneret træ. Årsagen til at du ikke må fyre med ovenstående er, at de ved forbrænding udvikler sundhedsog miljøskadelige stoffer. Stofferne kan også skade din indsats og skorsten, hvorved garantien på produkterne bortfalder. Fyring med kul og energikoks WIKING Optic er ikke konstrueret til fyring med kul og energikoks. Opbevaring af træ Vandindholdet på maks. 20% opnås ved at opbevare træet minimum 1 år, helst 2 år, udendørs under halvtag. Træ, der opbevares indendørs, har tendens til at blive for tørt og afbrænde for hurtigt, dog kan optændingsbrænde med fordel opbevares indendørs et par dage før brug. Anbefalede dimensioner Brændets dimensioner er vigtige for en god forbrænding. Dimensionerne bør være som følger: Brændetype Længde i cm Diameter i cm Optændingsbrænde (fint kløvet brænde) Kløvet brænde Betjening af luftspjældet For at opnå en god forbrænding med en god varmeøkonomi til følge, er det vigtigt at tilføre ilden den korrekte mængde luft. Luften reguleres ved hjælp af et brugervenligt et-grebssystem, som på WIKING Optic er placeret under lågen, se figur 2. Grebet har en vandring på 20 mm og i nedenstående tabel ses luftens betydning i forhold til grebets position. Grebets position Betydning for luften Bruges ved Trykket helt ind Grebet er trukket fra 1-10 mm mod dig selv Grebet er trukket helt ud dvs. fra mm Der er lukket for alt luft til brændeovnen. Der åbnes op for forbrændingsluften (sekundær) og rudeskylsluften. Begge reguleres ved at hive grebet 1-10 mm mod dig selv. Der åbnes op for optændingsluften (primær), som kan reguleres. Fig. 2 Denne indstilling skal kun bruges, når brændeovnen er helt slukket f.eks. ved rengøring. Denne indstilling skal du bruge, når ilden har godt fat i træet, og du vil have bedst udnyttelse af træet. Denne indstilling skal altid bruges ved optænding i kold ovn, og indfyring af nyt træ. 11

12 Værd at vide når du fyrer Maksimal fyringsmængde Du må maksimalt fyre med følgende mængder brænde pr. time: Brændsel Træ Maksimal afbrænding pr. time 3,0 kg Advarsel: For høj varme kan ødelægge både brændeovn, skorsten og røgrør. Hvis du derfor overskrider ovennævnte grænser, er brændeovnen, skorstenen og røgrøret ikke længere omfattet af fabriksgarantien. Typisk indfyringsinterval for nominel indfyring Brændsel kg Typisk indfyringsinterval Træ 1,6 50 min Bemærk: WIKING Optic er godkendt til intermitterende brug. Forskellen på kort og lang brændtid Kort brændtid Du opnår en hurtig og kraftig varme, hvis du afbrænder mange, små stykker brænde. Lang brændtid Du opnår en lang brændtid, hvis du afbrænder få, større stykker træ. Du opnår den bedste forbrænding ved at regulere ned på luftspjældet, der skal dog tilføres lidt luft fra rudeskyllet for at opnå en god forbrænding. Sådan opnår du den bedste forbrænding Brug rent og tørt træ Vådt træ giver dårlig forbrænding, meget røg og sod. Derudover vil varmen gå til tørring af træet, i stedet for til opvarmning af rummet. Fyr lidt ad gangen Du opnår den bedste forbrænding ved at fyre tit og lidt ad gangen. Hvis du lægger for meget brænde i på én gang, går der for lang tid, før temperaturen bliver så høj, at du opnår en god forbrænding. Sørg for den rigtige mængde luft Du skal også sørge for, at der er rigeligt med luft - især i starten - så temperaturen i brændeovnen hurtigt kommer højt op. Så bliver de gasser og partikler, der frigives under afbrændingen, nemlig brændt af. Ellers sætter de sig som sod i skorstenen (med risiko for skorstensbrand) eller slipper uforbrændte ud i miljøet. Fyr ikke over om natten Du bør ikke lægge brænde på og skrue ned for lufttilførslen om aftenen i et forsøg på at have gløder om morgenen. Gør du det, udsender brændeovnen store mængder sundhedsskadelig røg, og din skorsten udsættes for unødig meget sod med risiko for skorstensbrand. 12

13 Optænding og fyring i din WIKING Optic Første gang du fyrer Første gang du fyrer i brændeovnen skal du fyre forsigtigt, da alle materialer skal vænnes til varmen. Dvs. brændeovnen skal varmes langsomt op, til den når maksimal varme. Herefter skal du fyre ind nogle gange, så brændeovnen bliver varmet godt og grundigt igennem. Pas på lakken Den lak, brændeovnen er lakeret med, vil hærde de første 2-3 gange, der fyres, og kan derved godt afgive røg- og lugtgener. Sørg derfor for god udluftning. Samtidig skal lågen åbnes forsigtigt, da der ellers er risiko for, at pakningerne hænger fast i lakken. Advarsel: Den medfølgende handske kan slide malingen af overfladen, hvis lakken ikke er hærdet tilstrækkeligt. Pas derfor på ikke at berøre de lakerede flader før efter de første 2-3 gange, du har fyret. Optænding 1. Spjældet under lågen åbnes helt op, ved at hive grebet 20 mm mod dig selv. 2. Stabel 8-10 fint kløvede stykker brænde svarende til 1-2 kg ind i brændeovnen. Jo mindre pindene er, jo hurtigere bliver brændeovnen varm og den optimale forbrændingstemperatur opnås. 3. Placer 2 optændingsblokke ind mellem de øverste lag optændingspinde. WIKING anbefaler optændingsblokke af god kvalitet, da disse hverken ryger eller lugter. 4. Tænd ild til optændingsblokkene. Hold lågen på klem et par minutter indtil glasset er varmt, på denne måde dannes der ikke kondens. Luk herefter lågen helt. 5. Når ilden har godt fat i brændet, trykkes luftspjældet 10 mm ind så den står i midten. Her får du en jævn og rolig forbrænding. Advarsel: Lågen må kun holdes åben under optænding, brændselspåfyldning eller rensning af brændeovnen, da der ellers opnås en for kraftig forbrænding og der er risiko for at brændeovnenbliver overophedet. Fyring (påfyldning af brænde) Når der ikke er flere synlige flammer og der er et solidt glødelag tilbage, kan der indfyres på ny. 1. Åben lågen forsigtigt for at undgå at røg og gløder springer ud af brændeovnen. 2. Læg 2-4 stykker kløvet brænde (ca. 2 kg) oven på gløderne. 3. Luk lågen igen og åben helt op for spjældet ved at hive det mod dig selv. 4. Efter et lille stykke tid blusser ilden op igen, og når ilden har godt fat i brændet, trykkes luftspjældet igen minimum 10 mm ind, afhængig af hvor meget varme du ønsker. Jo mere du trykker grebet ind, desto mindre varme afgiver ovnen. Advarsel: Brændeovnens overflader og låge bliver under forbrændingen meget varme, og du skal derfor udvise den fornødne forsigtighed. 13

14 Værd at vide om skorstenen Beskrivelse af skorstenens funktion Skorstenen er brændeovnens motor og altafgørende for brændeovnens funktion. Skorstenstrækket giver et undertryk i brændeovnen. Dette undertryk har to formål: At fjerne røg fra brændeovnen. At suge luft ind gennem luftspjældet til optænding, forbrændingen og til at holde ruden fri for sod. Sådan opnår du det bedste skorstenstræk Selv en god skorsten kan fungere dårligt, hvis den bruges forkert. Det er afgørende, at både din brændeovn og skorsten er installeret efter forskrifterne, da det ellers ikke vil være muligt at opnå en tilfredsstillende forbrænding. Skorstenstrækket dannes ved temperaturforskellen inde i skorstenen og uden for skorstenen. Jo højere temperaturen er inden i skorstenen, jo bedre bliver skorstenstrækket. Det er derfor altafgørende, at skorstenen bliver varmet godt igennem, før du lukker ned for primærspjældet og begrænser forbrændingen i brændeovnen jf. afsnittet omkring optænding og fyring i din WIKING brændeovn på side 13. Vær opmærksom på, at en muret skorsten er længere tid om at blive gennemvarm end en stålskorsten. På dage hvor der pga. vejr- og vindforhold er dårligt træk i skorstenen, er det ekstra vigtigt at få varmet skorstenen op så hurtigt som muligt. Brug under optænding ekstra fint kløvet brænde og en ekstra optændingsblok, da det er flammerne, der sørger for hurtig opvarmning. I nedenstående tabel ser du din brændeovn nominelle ydelse, som skal bruges til at dimensionere din skorsten korrekt: Nominel ydelse: Røgtemperatur: Røggasmasseflow: 6 kw efter EN norm 282 o C 4,9 gram/sek. Efter en længere stilstandsperiode Hvis du ikke har brugt brændeovnen i et stykke tid (f.eks. hen over sommeren), er det vigtigt at kontrollere, at der ikke er blokeringer i skorstensrøret. Kontakt din skorstensfejer. Tilslutning af flere varmekilder til samme skorsten Til nogle skorstene er det muligt at tilslutte flere anordninger. De gældende regler herfor skal du først undersøge i bygningsreglementet og hos din lokale skorstensfejer. Ved skorstensbrand I tilfælde af skorstensbrand: Luk alle spjæld på brændeovnen og i skorstenen og kontakt brandvæsenet. Før du tager brændeovnen i brug igen, skal din skorstensfejer kontrollere skorstenen. 14

15 Rengøring og vedligeholdelse af din brændeovn Advarsel: Rengøring og vedligeholdelse af din brændeovn må kun foretages, når ovnen er kold. Udvendig rengøring Udvendigt kan din brændeovn efter behov støves af med en blød tør klud eller støvkost. Rengøring af glaslåge Din WIKING Optic er udstyret med rudeskyl, hvilket reducerer sodbelægningen på glasset. Hvis der alligevel opstår soddannelser på glasset, kan det rengøres, ved at tørre glasset over med et fugtigt stykke køkkenrulle som er dyppet i aske. Der tørres efter med et rent stykke køkkenrulle. Derudover skal du sørge for, at luftspalterne i lågerammen er fri for aske og sodpartikler. Samtidig skal du tjekke om pakningerne, der sidder på ovnen, er bløde og hele. Hvis ikke de er det, kan der komme falsk luft ind i ovnen, hvilket gør det sværere at styre forbrændingen med overophedning eller soddannelser til følge. De bør derfor skiftes, og kan købes hos din brændeovnsforhandler. Tømning af askeskuffe Vigtigt: Vær opmærksom på, at der kan være varme gløder i asken op til 24 timer efter, at ilden er gået ud. Askeskuffen tømmes lettest ved at trække en affaldspose ind over skuffen, vende denne på hovedet og derefter forsigtigt trække skuffen op af posen igen. Rengøring af brændkammer En gang om året bør brændeovnen vedligeholdes grundigt for at forlænge dens levetid. Rens først brændkammeret for aske og sod. På figur 3 kan du se de plader brændkammeret består af. Tag de isolerende vermiculiteplader forsigtigt ud en efter en i følgende rækkefølge: Røglederpladen (toppladen) Forstykket Bundpladerne Venstre sideplade Højre sideplade Bagpladen Efter rengøring sættes vermiculitepladerne forsigtigt ind igen i modsat rækkefølge startende med bagpladen. Brændkammerets effektive, men porøse isolering kan med Figur 3 tiden blive slidt og beskadiget. Hvis bagpladen revner, kan det medføre, at den sekundære luft fordeles forkert i brændkammeret, og den bør derfor udskiftes. Det betyder ikke noget for brændeovnens effektivitet, hvis de andre plader revner. De bør dog udskiftes, når slitagen overstiger halvdelen af den oprindelige tykkelse. Efterbehandling af overflade Det er ikke nødvendigt at efterbehandle brændeovnens overflader, men skulle den have fået skader på lakken, kan du udbedre dem med en speciel Senothermspray, som kan købes hos din brændeovnsforhandler

16 Skorstensfejning For at forebygge risiko for skorstensbrand skal skorstenen renses årligt. Røgrør og røgkammeret over røglederpladen af stål skal renses samtidig med skorstenen. Såfremt skorstenens højde umuliggør rensning oppefra, skal der monteres en renselem. Serviceeftersyn WIKING anbefaler et grundigt servicetjek hvert andet år, for at din brændeovn kan holde i mange år. Serviceeftersynet skal gennemføres af en kvalificeret montør, og der bør kun anvendes originale reservedele. Et serviceeftersyn omfatter bl.a. Grundig rengøring af brændeovnen. Justering af håndtag/låge. Smøring af hængsler med kobberfedt. Kontrol af varmeisolerende plader (vermiculitesættet) Kontrol af spjældet under lågen. Kontrol af pakninger samt udskiftning af slidte dele. Har du spørgsmål se da venligst FAQ siden på eller kontakt din brændeovnsforhandler. 16

17 Problemløsning Hvis du oplever, at brændeovnen ikke fungerer optimalt, kan du I dette skema se de typiske fejl, samt hvordan du løser dem. Hvis du ikke selv kan løse dem og/eller, der opstår andre, så kontakt venligst din montør eller brændeovnsforhandler. Problem Mulig årsag Gør følgende Jeg kan ikke få ordentligt ild i brændeovnen. Ikke korrekt optænding. Dårligt træk i skorstenen. Henvisning: Se afsnittet om optænding og fyring i din brændeovn på side 13. Kontroller om røgrøret eller skorstenen er stoppet til. Kontroller om skorstenshøjden er rigtig i forhold til omgivelserne. Ruden soder til. Træet er for vådt. Fyr kun med brænde, der har tørret min. 12 mdr. under halvtag og dermed opnået et vandindhold på max. 20%. Der kommer røg ud i stuen, når jeg åbner lågen. De ildfaste materialer i brændkammeret er sorte efter endt fyring. Forbrændingen løber løbsk. En pakning i lågen er utæt. Manglende tilførsel af sekundær luft til rudeskyl. Temperaturen i brændeovnen er for lav. Spjældet i skorstenen er lukket. Manglende træk i skorstenen. Der er flammer i brændet. Du har fyret for svagt, dvs. for lidt luft eller for lidt brænde. En pakning i lågen eller askeskuffen er utæt. For kraftigt træk i skorstenen. Lågen er ikke tæt. Pakningerne skal være bløde og smidige, ellers skal de udskiftes. Nye pakninger kan købes hos din brændeovnsforhandler. Træk spjældet under lågen ud til midterpositionen, dvs. ikke længere end de sidste 10 mm. Læg mere brænde i ovnen og træk luftspjældet lidt længere ud. Åbn spjældet. Kontroller om røgrøret eller skorstenen er stoppet til. Kontroller om skorstenshøjden er rigtig i forhold til omgivelserne. Åbn aldrig lågen, så længe der er flammer i brændet. Du skal åbne for primærluften ved at hive reguleringsstangen under lågen helt ud mod dig selv. Der kan desuden være behov for, at der afbrændes en større mængde træ. Pakningerne skal være bløde og smidige, ellers skal de udskiftes. Nye pakninger kan købes hos din brændeovnsforhandler. Luk spjældet i skorstenen i lidt ad gangen indtil problemet er løst. Luk samtidig helt for primærluften. Luk lågen helt. Kan den ikke det skal den udskiftes med en original reservedel. 17

18 Overensstemmelseserklæring Fabrikant HWAM A/S Nydamsvej 53 DK Hørning Erklærer hermed, at Produkt: Brændeovn Type: WIKING Optic er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiver: Reference nr.: Titel: 89/106/EØF Byggevaredirektivet samt følgende harmoniserede standarder: Nr: Titel: Udgave: EN Rumopvarmere fyret med fast brændsel 2001 EN Rumopvarmere fyret med fast brændsel 2004 og andre standarder og/eller tekniske specifikationer Nr: Titel: Udgave: Del: NS 3058 NS 3059 Lukkede vedfyrte ildsteder Røykudslipp Lukkede vedfyrte ildsteder Røykudslipp - Krav Hørning, 10. september 2008 Torsten Hvam Sølund Fabriks- og kvalitetschef 18

19 19

20 Garanti og reklamationsbestemmelser - 5 års udvidet reklamationsret Tillykke med din nye WIKING brændeovn! Vores produkter er alle af en god håndværksmæssig kvalitet, fremstillet af førsteklasses materialer og underlagt en grundig kvalitetskontrol. Vi føler os derfor overbeviste om, at du har fået et produkt, der vil fungere problemfrit mange år frem i tiden. Skulle der dog alligevel opstå en reklamation, skal du naturligvis være sikret den bedst mulige service. Udover de rettigheder du har efter de almindelige køberetlige regler, giver HWAM A/S en udvidet reklamationsret på 5 år regnet fra købsdato. Du skal gemme din originale faktura med købsdato som bevis for købstidspunkt i tvivlstilfælde. Omfang Den udvidede reklamationsret omfatter indsatsens grundkonstruktion så som pladedele, svejsninger mv. og omfatter dele, der efter HWAM s vurdering skal udskiftes eller repareres. Sliddele er ikke dækket af garantien. Reklamationsretten gives til den første køber af produktet, og kan ikke overføres (undtagen ved mellemsalg). Reklamationsretten gælder kun i det land, hvor produktet oprindelig er blevet leveret. Fragtudgifter ved indsendelse af ovn eller dele, heraf til udskiftning eller reparation, dækkes ikke af HWAM A/S. Begrænsninger/Tab af garanti Visse ting er ikke dækket af garantien, ligesom reklamationsretten kan bortfalde, hvis brændeovnen ikke behandles efter forskrifterne. Dette gælder bl.a. følgende: Fejl eller skader der er opstået ved: Fejlagtig indbygning, opstilling eller tilslutning af brændeovnen. Fejlbetjening, fejlanvendelse eller misbrug af brændeovnen. Brand, ulykke eller lignende. Reparationer udført af andre end HWAM A/S eller de autoriserede forhandlere. Brug af uoriginale reservedele. Manglende eller utilstrækkelig service og vedligeholdelse. At produktet eller dets tilbehør på nogen måde er ændret i forhold til den oprindelige tilstand og konstruktion. Konstruktionsændringer af brændeovnen. Hvis brændeovnens serienummer er beskadiget eller fjernet. Sliddele/bevægelige dele. Transportomkostninger. Rust Transportskader. Omkostninger i forbindelse med en evt. afmontering og genmontering af brændeovnen. Alle former for ekstra omkostninger og følgeskader, der måtte opstå. 20

21 Overfladebehandling Hvis overfladebehandlingen er mangelfuld fra fabrikkens side, bør dette vise sig efter de første indfyringer. Herudover accepteres der ikke reklamationer på lak. Sliddele En række dele på din brændeovn er at betegne som sliddele, og dækkes derfor ikke af reklamationsretten. Sliddele er f.eks.: Varmeisolerende materiale - enten ildfaste sten eller specielle plader af Vermiculit. Røgvenderplader. Glas. Kakler og fedtsten. Støbejernsdele i bunden som f.eks. risten. Pakninger. Alle bevægelige dele. Skader på sliddele accepteres kun, hvis det af køber kan påvises, at skaderne var til stede ved leveringen. Service og vedligehold Vi anbefaler, at du vedligeholder brændeovnen, samt får udført de anbefalede eftersyn som nævnt i brugervejledningen. Dette er med til at sikre dig, at produktet fungerer problemfrit. Reklamationer Alle reklamationer skal foregå direkte til forhandleren, hvor brændeovnen er købt. HWAM A/S tager ikke imod reklamationer direkte fra slutbrugere. Oplys altid serienummeret på din brændeovn det findes på typeskiltet bag på brændeovnen. Uberettiget reklamation/tilkaldelse af service Inden du reklamerer, bør du selv kontrollere din WIKING brændeovn for fejlmuligheder, som du selv kan afhjælpe - se evt. i den medfølgende brugermanual. Såfremt det viser sig, at din reklamation og krav om afhjælpning er uberettiget, vil de dermed forbundne omkostninger blive faktureret. 21

22 Svensk Innehållsförteckning Välkommen som ägare till en WIKING braskamin...44 Installationsanvisning...45 Montering och anslutning...46 Bruksanvisning...48 Användning av luftspjället...49 Värt att veta när du eldar...50 Tändning och eldning i din WIKING Optic...51 Värt att veta om skorstenen...52 Rengöring och underhåll av braskaminen...53 Problemlösning...55 Försäkran om överensstämmelse...56 Garanti och reklamationsbestämmelser...57 Typskylt...59 Garanti

23 Välkommen som ägare till en WIKING braskamin Bästa WIKING-ägare Grattis till din nya WIKING braskamin. Vi hoppas att du får stor glädje av den. I mer än 30 år har WIKING utvecklat och tillverkat kaminer av hög kvalitet och vi är kända i hela Europa för vår design och höga tekniska standard. Som WIKING-ägare har du fått en braskamin med tidlös design och lång livslängd. Läs igenom denna installations- och bruksanvisning noga innan du installerar spisinsatsen. Då undviker du fel och kan njuta av din braskamin snabbare. Garanti Samtliga braskaminer från WIKING är provade och godkända enligt EN (europeisk standard) samt NS 3058 och NS 3059 (norska standarder gällande partikelutsläpp). En insats är godkända enligt EN eller EN samt NS 3058 och NS Det är din garanti för att braskaminen uppfyller alla europeiska normer och krav på säkerhet, kvalitet och miljövänlig förbränning. WIKING ger 5 års garanti på din braskamin. Fördelar med din nya spisinsats WIKING Optic är en snygg braskamin som passar i alla hem där man vill ha rena och enkla linjer. Braskaminen har en stor ruta, så att alla i familjen har bra insyn till lågorna när det är dags för en myskväll framför braskaminen. Dessutom ser glasspolningen till att rutan inte blir sotig vid rätt eldning och därför får du större glädje av den stora rutan. Du styr lufttillförseln till spisinsatsen med ett användarvänligt ettgreppssystem som sitter under luckan. Systemet är lätthanterligt och gör det enkelt för dig att styra förbränningen. Du får ut mycket mer värme av veden och därmed bättre värmeekonomi. WIKING Optic är en effektiv braskamin med snygg design som kommer att ge dig stor glädje i många år framöver. Mycket nöje med din nya WIKING braskamin! 44

24 Installationsanvisning Innan du sätter igång I figur 1 ser du ett tvärsnitt av din braskamin. Här är en översikt över vilka delar din braskamin består av Baffelskiva av stål Baffelskiva av vermiculit Ryggplåt av vermiculit Bottenplattor av vermiculit Galler Framdel i vermiculit Spjäll för luftreglering Fig Obs: Brännkammaren är beklädd med skivor av vermiculit som är ett värmeisolerande material. Skivorna ser till att förbränningstempe-raturen snabbt blir optimal och därför ska de sitta kvar i braskaminen. Baffelskivan av stål och baffelskivan av vermiculit ser till att rökens väg genom kaminen blir så lång som möjligt, så att rökgaserna har god tid på sig att avge sin värme till kaminen och därmed till omgivningarna. På så vis får du ut mer värme av veden eftersom den varma röken inte skickas direkt ut genom skorstenen. Lagen Installationen av din WIKING braskamin skall alltid iakttaga lokala byggbestämmelser och bygglovsregler. Det är alltid en fördel att rådfråga skorstensfejarmästaren, innan ni monterar kaminen. Kontakta en behörig installatör. Efter installationen ska skorstensfejarmästeren godkänna installationen före eldning. Kontakta en behörig installatör. Se WIKING-återförsäljare på Forhandlere. Krav på rummet Det ska alltid kunna tillföras frisk förbränningsluft till det rum, där kaminen ska placeras. Braskaminen förbruker ca m 3 luft pr. time. Ett öppet fönster eller en reglerbar luftventil anses vara tillräckligt. Den reglerbara luftventilen/luftgallret ska inte kunna blockeras. Vær påmærksom på, at ikke alt glas er varmebestandigt. Derfor skal en glasvæg i nogle tilfælde betragtes som en brændbar væg, så kontakt din lokale skorstensfejer eller glasleverandør for afstand til glas. Avstånd till brännbart material Vi hänvisar till lokala byggnadsregler när det gäller storleken på området för brandsäker yta framför kaminen. Vid brännbart golv ska insatsen placeras minst 30 cm över golvet. Om det finns brännbart material runt om inmurningskassetten ska det minimum vara 50 mm icke brännbar isolering (brandbatts) mellan kassetten och det brännbara materialet. Detta gäller för kassettens alla ytor. Isoleringen ska ha en värmeledningsförmåga som inte är bättre än 0,09 W/m x K (mätt vid 200 C) Det vill säga värmeledningsförmågan ska vara lägre än 0,09 W/m x K. 45

25 Krav på skorsten Skorstenen ska ha en sådan höjd att dragförhållandena blir goda och att röken inte stör omgivningarna. Nominellt drag: ca. 12 Pa. Vanligtvis får man bra drag om skorstenen befinner sig 4 m ovanför kaminen och minst 80 cm ovanför taknocken.om skorstenen placeras vid en av husets sidor bör skorstenens topp alltid befinna sig högre upp än taknocken eller takets högsta punkt. Följ ev. nationella och lokala föreskrifter för placering av skorstenar på hus med halmtak. Skorstenen ska ha en öppning, motsvarande minst Ø 150 mm. Skorstenen bör dock alltid minst motsvara kaminens avgångsmunstycke. Skorstenen ska vara försedd med en lättillgänglig rengöringslucka. Montering och anslutning WIKING Optic består av en lös utvändig inmurningskassett samt en lös insats som skjuts på plats och ansluts när monteringen av inmurningskassetten har avslutats. WIKING Optic kan anslutas på två sätt: 1. Montering och anslutning i en befintlig kamin. 2. Ny uppmurning runt insatsen, eventuellt med värmekanaler till andra arealer. Om du vill ha rökutgång baktill i stället för upptill ska du göra så här: 1. Ta ut insatsen ur kassetten. 2. Demontera rökringen upptill på insatsen genom att skruva ur de tre skruvarna. Lyft sedan av rökringen. 3. På kassettens baksida finns det en utstansning för rökröret. Tryck ut den utstansade skivan, så att det blir ett hål i kassettens baksida som rökringen passar i. 4. Demontera täckplåten som täcker rökutgångshålet på insatsens baksida genom att skruva ur de tre skruvarna (torxbit nr 30). Ta därefter av täckplåten. 5. Montera täckplåten upptill på insatsen, över rökutgångshålet, med de tre skruvarna. 6. Placera rökringen i rökutgångshålet på braskaminens baksida och fäst den med de tre skruvarna. 1. Montering och anslutning i en befintlig kamin (Ritning A1-A3) Innan insatsen monteras i en murad kamin ska regleringsspjället i den befintliga skorsten tas bort och eventuell rökhals ska utvidgas så att insatsens rökrör kan anslutas direkt till skorstenen. Eventuella kantplacerade stenar i kaminens botten ska också tas bort. Det bör överenskommas i förväg med en fackkunnig eller sotare var rengöringsluckan (1) ska placeras, så att rökröret kan göras rent ovanifrån medan insatsens lucka är stängd. Montering av rökrör (Ritning A1) Först monteras anslutningsflänsen (2) till en passande bit rökrör eller flexrör (3). Rökröret anpassas så att anslutningsflänsens underkant når upp till rökringens kant, samtidigt som rökrörets andra ända passar in i skorstenshålet. Skär till ca. 3 st. 50 mm eldfasta mineralullspackningar (4) så att de passer stramt i skorstenshålet och skär ett hål i mitten, som passar stramt runt röret. 46

26 Placera rökröret i skorstenshålet så att anslutningsflänsen hamnar inom de angivna måtten: Rökutgång topp a. Avstånd från murens framkant till centrum av hålet i anslutningsflänsen: 224,5 mm. b. Höjd över kaminens botten: 705 mm. Rökutgång bak a. Avstånd från murens framkant: 325 mm. b. Höjd över kaminens botten till centrum av hålet i anslutningsflänsen: 571 mm. Tryck därefter de 3 mineralullspackningarna upp runt rökröret och pressa dem in i skorstenshålet, så att packningen blir fast och tät. Anslutning av friskluft utifrån friskluftshålet får aldrig förslutas (ritning A3) WIKING Optic är förberedd för friskluftssystem. Friskluftstillförsel (10) kan ske antingen bakifrån eller underifrån på insatsen. Tillförseln av luft kan antingen vara i form av friskluft utifrån eller luft inifrån huset. Som standard levereras insatsen med friskluftshålet på baksidan. Om inget friskluftssystem monteras får detta friskluftshål aldrig blockeras, eftersom det då inte tillförs tillräckligt med luft för förbränningen. Montering av kassett (Ritning A2 och B) Innan kassetten kan monteras, ska framramen och insatsen tas bort från kassetten. Lyft upp ramen framtill, dra ut den och ta bort den. Nu tas de 4 skruvarna på sidorna bort och insatsen kan dras ut. Tryck in inmurningskassetten (6) på plats i spisen botten. Var noga med att den står helt horisontellt och att kassettens framkant är 20 mm innanför väggen. Om avståndet mellan eldstadsöppningen och den inmurade kassetten stängs till med murverk ska detta sluta så att blir minst 5 mm luft in mot kassetten. Murverket över kassetten ska därför vara självbärande. Fäst kassetten i murverket med 1-2 skruvar i botten. Det är mycket viktigt att det finns tillräckligt stort utrymme runt insatsens friskluftshål så att insatsen kan få luft för förbränningen. Det måste alltid finnas ett mellanrum på minst 5 mm mellan kassetten respektive friskluftshålet i insatsen och murverket. Observera att friskluftshålet sticker ut 17 mm längre bakåt än själva kassetten. Om det ska monteras slangar som ska fördela en del av konvektionsvärmen till andra rum, ska du trycka ut de två plåtarna på vardera sidan av rökutgången på kassetten (se ritning B,1). Montering av WIKING Optic (Ritning A3) Lyft ut rökhyllan (7) från insatsen. Lyft ut baffelskivan (8) från insatsen. Skjut därefter insatsen på plats i inmurningskassetten. Lägg en fog av ugnskitt hela vägen runt rökgångens bussning (9) ca. 15 mm nertill. Dra sedan ner anslutningsröret (2) i rökgångsbussningen och lås fast den genom att böja ut de fyra låsflikarna i sidorna inne i insatsen. Sätt sedan tillbaka baffelskivan (8), rökhyllan (7), skruva i de fyra skruvarna i frontramen, och frontramen igen. Foga med värmebeständigt murbruk (5) mellan rökrör och skorsten ovanpå på mineralullspackningen. Detta kan göras genom rengöringsluckan (1) i skorstenen och bör först ske göras när insatsen har färdigmonterats. 47

27 2. Ny uppmurning runt spisinsatsen Under uppmurningen ställes inmurningskassetten noggrant helt vågrätt i passande höjd. Under den fortsatta uppmurningen ska det finnas minst 5 mm spelrum mellan det murade och inmurningskassetten. Det murade över kassetten ska vara självbärande. Kom ihåg fästskruvarna mellan kassett och vägg. Inmurningskassetten är inte bärande så att rökrör över 2 meter och eventuell skorsten ska förankras (stroppas fast) så att vikten inte vilar på kassetten. När uppbyggnaden är färdig, monteras insatsen som beskrivits i punkt 1. Placering av lösa delar Det är viktigt att du kontrollerar att alla lösdelar finns med och inte har skadats under transporten. I På figur 1 kan du se var delarna ska sitta i kaminen och de lösa delar du ska kontrollera är: Baffelskivan av stål ska hänga på krokarna. Baffelskivan av vermiculit ska vila på sidoplåtarna och ska sitta så långt bak som möjligt i braskaminen. Ryggplattan ska också sitta så långt bak som möjligt i brännkammaren. Bottenplattorna ska ligga plant i botten och runt gallret. När du har kontrollerat att de lösa delarna är på plats kan braskaminen installeras. Bruksanvisning Innan WIKING Optic tas i drift Det är viktigt att du ordnar följande: Alla lösa delar i braskaminen är på plats. Installationen är godkänd av sotaren. Det kan komma in frisk luft i rummet som braskaminen ska stå i. Värt att veta om bränsle Tillåtna bränsletyper WIKING Optic är endast EN/NS-godkänd för eldning med ved. Vi rekommenderar torr, kluven ved med en vattenhalt på högst 20%. Eldning med fuktig ved både sotar, förorenar miljön och ger dålig eldningsekonomi. Rekommenderade träslag Alla träslag såsom björk, bok, ek, alm, ask samt ved från barr- och fruktträd kan användas i braskaminen. Det är inte brännvärdet som gör den stora skillnaden utan träslagens vikt per m 3. Eftersom bok väger mer per m 3 än exempelvis rödgran, behövs det mer ved av rödgran för att få samma värme som bokveden ger. Otillåtna bränsletyper Det är förbjudet att elda med följande: Trycksaker Avfall såsom mjölkkartonger och liknande Spånskivor Lackat, målat eller impregnerat trä Plast Flytande bränsle Gummi. 48

28 Anledningen till att det är förbjudet att elda med ovanstående är att de utvecklar hälsofarliga och förorenande ämnen vid förbränning. Ämnena kan även skada braskaminen och skorstenen och leder till att garantin på dessa produkter upphör att gälla. Eldning med kol och energikoks WIKING Optic är inte avsedd för eldning med kol och energikoks. Förvaring av ved Vattenhalten på högst 20% får du genom att förvara veden utomhus under halvtak minst 1 år, helst 2 år. Ved som förvaras inomhus blir ofta för torr och brinner för fort. Det är dock en fördel att förvara späntveden inomhus några dagar innan den ska användas. Rekommenderade dimensioner Vedens dimensioner är viktiga för bra förbränning. Dimensionerna bör vara följande: Vedtyp Längd i cm Diameter i cm Späntved Kluven ved Användning av luftspjället För att få bra förbränning och därmed bra värmeekonomi är det viktigt att brasan får rätt mängd luft. Du reglerar luften med hjälp av ett användarvändligt ettgreppssystem som är placerat under luckan på WIKING Optic, se figur 2. Handtaget har en rörelse på 20 mm och i tabellen nedan kan du se vilket förhållande det är mellan tilluften och handtagets läge. Fig. 2 Handtagets läge Betydelse för tilluften Användning Helt intryckt. Handtaget har dragits ut 1-10 mm. Handtaget är helt utdraget, dvs mm. Ingen lufttillförsel alls till braskaminen. Det öppnas för förbränningsluft (sekundär) och glasspolning. Du reglerar båda luftmängderna genom att dra handtaget 1-10 mm mot dig. Det öppnas för tändningsluften (primär) som du kan reglera. Inställningen ska endast användas, när braskaminen är helt släckt, t.ex. vid rengöring. Den här inställningen ska du använda när elden har tagit sig rejält och du vill utnyttja veden bäst. Den här inställningen ska du alltid använda när du tänder i kall kamin och eldar ny ved. 49

29 Värt att veta när du eldar Maximal eldningsmängd Du får högst elda med följande mängder ved i timmen: Bränsle Ved Maximal mängd i timmen 3,0 kg Varning: För hög värme kan förstöra både braskaminen, skorstenen och rökröret. Om du överskrider ovanstående mängder upphör garantin på WIKING Optic, skorstenen och rökröret att gälla. Normalt eldningsintervall vid nominell eldning Bränsle kg Normalt eldningsintervall Ved 1,6 50 min. Obs: WIKING Optic är godkänd för periodisk användning. Skillnaden på kort och lång brinntid Kort brinntid Du får snabb och kraftig värme om du eldar med många, små vedträn. Lång brinntid Du får lång brinntid om du eldar med några få, stora vedträn. Du får den bästa förbränningen genom att minska lufttillförseln med luftspjället, men det måste fortfarande komma lite luft från glasspolningen för att förbränningen ska vara optimal. Så här får du den bästa förbränningen Använd ren och torr ved Fuktig ved ger dålig förbränning och mycket rök och sot. Dessutom ödslas värmen på torkning av veden i stället för uppvärmning av rummet. Elda lite i taget Du får den bästa förbränningen om du lägger på lite ved, men ofta. Om du lägger på för mycket ved tar det för lång tid innan temperaturen är så hög att förbränningen blir bra. Se till att rätt mängd luft tillförs Du ska också se till att det kommer in mycket luft, framförallt i början, så att braskaminen temperatur höjs snabbt. Det gör att de gaser och partiklar som friges vid förbränningen brinner upp. Annars sätter de sig som sot i skorstenen (med risk för skorstensbrand) eller släpps ut i miljön utan att förbrännas. Försök inte få brasan att brinna hela natten Du bör inte lägga på mer ved och minska lufttillförseln på kvällen i ett försök att ha glöd kvar på morgonen. Om du gör det bildas det stora mängder farlig rök och skorstenen utsätts för onödigt mycket sot, vilket i sin tur ökar risken för skorstensbrand. 50

30 Tändning och eldning i din WIKING Optic Första gången du eldar Första gången du eldar i braskaminen ska du elda försiktigt eftersom alla material måste vänja sig vid värmen, dvs. braskaminen ska värmas upp långsamt tills den uppnår högsta värme. Sedan ska du elda några gånger, så att braskaminen blir ordentligt genomvärmd. Var försiktig med lacken Lacken som braskaminen är lackad med kommer att härdas under de första 2-3 eldningarna och kan då orsaka rök och dålig lukt. Se därför till att det är bra ventilation. Dessutom ska du vara försiktig när du öppnar luckan eftersom det annars finns risk för att packningarna fastnar i lacken. Varning: Den medföljande handsken kan slita av färgen på ytan om lacken inte har härdats tillräckligt. Se därför till att inte röra vid de lackade ytorna förrän du har eldat i kaminen 2-3 gånger. Tändning 1. Öppna spjället under luckan helt genom att dra ut handtaget 20 mm. 2. Stapla 8-10 bitar späntved, motsvarande 1-2 kg, inne i braskaminen. Ju mindre späntveden är, desto snabbare blir braskaminen varm och uppnår optimal förbränningstemperatur. 3. Stapla 8-10 bitar späntved, motsvarande 1-2 kg, inne i braskaminen. Ju mindre späntveden är, desto snabbare blir braskaminen varm och uppnår optimal förbränningstemperatur. 4. Tänd tändblocken. Låt luckan stå på glänt några minuter tills glaset är varmt. Det gör att det inte bildas kondens. Stäng sedan luckan helt. 5. När veden brinner bra skjuter du in luftspjället 10 mm, så att det står i mitten. Det ger en jämn och lugn förbränning. Varning: Luckan får bara vara öppen vid tändning, påfyllning av ved och tömning av braskaminen, annars blir förbränningen för kraftig och det finns risk för att braskaminen överhettas. Eldning (påfyllning av ved) Du kan lägga på mer ved när det inte längre syns några lågor och det är ett bra glödskikt. 1. Öppna luckan försiktigt för att förhindra att det väller ut rök eller sprätter ut glöd. 2. Lägg 2-4 vedträn (ca 2 kg) på glöden. 3. Stäng luckan igen och öppna spjället genom att dra ut handtaget. 4. Efter en kort stund blossar elden upp igen och när veden brinner bra, trycker du in luftspjällets handtag minst 10 mm allt efter hur varmt du vill ha det. Ju mer du trycker in handtaget, desto mindre värme avger kaminen. Varning: Braskaminen ytor och lucka blir mycket varma under eldningen, så var därför mycket försiktig i närheten av kaminen. 51

31 Värt att veta om skorstenen Beskrivning av skorstenens funktion Skorstenen är braskaminens motor och avgörande för dess funktion. Skorstensdraget skapar ett undertryck i braskaminen. Undertrycket har två syften: Att avlägsna rök från braskaminen Att suga in luft genom luftspjället vid tändning, förbränning och hålla rutan fri från sot. Så här får du det bästa skorstensdraget En bra skorsten kan fungera dåligt om den används fel. Det är ytterst viktigt att både braskaminen och skorstenen har installerats enligt föreskrifterna, annars får du inte en bra förbränning. Skorstensdraget bildas av skillnaden mellan temperaturen inuti och utanför skorstenen. Ju högre temperaturen är inne i skorstenen, desto bättre blir skorstensdraget. Därför är det ytterst viktigt att skorstenen värms upp ordentligt innan du stänger spjället och därmed begränsar förbränningen i braskaminen, se avsnittet om tändning och eldning i WIKING Optic 77. Observera att det tar längre tid för en murad skorsten att värmas upp än för en stålskorsten. De dagar då det är dåligt drag i skorstenen på grund av väder och vind är det mycket viktigt att värma upp skorstenen så snabbt som möjligt. Använd fin späntved och ett extra tändblock eftersom det är lågorna som ser till att uppvärmningen går snabbt. I tabellen nedan ser du braskaminen nominella effekt som du behöver veta för att kunna dimensionera din skorsten rätt. Nominell effekt Rökgastemperatur Rökgasflöde 6 kw/en norm 282 o C 4,9 g/sek Efter en längre stilleståndsperiod Om du inte har använt braskaminen på länge (exempelvis under sommaren) är det viktigt att kontrollera att skorstensröret inte är blockerat. Kontakta sotaren. Anslutning av flera värmekällor till samma skorsten Det går att ansluta flera värmekällor till vissa typer av skorstenar. Kontrollera först i byggnadsstadgarna och hos sotaren vilka regler som gäller. Vid skorstensbrand I händelse av skorstensbrand: Stäng alla spjäll på braskaminen och i skorstenen och tillkalla brandkåren. Sotaren ska kontrollera skorstenen innan du får använda braskaminen igen. 52

WIKING Mini 2. Installations- og brugsvejledning /

WIKING Mini 2. Installations- og brugsvejledning / WIKING Mini 2 DK Installations- og brugsvejledning... 7 21.04.2017 / 53-0772 A B 2 C D1 3 D2 D3 4 Dansk Indholdsfortegnelse Tegninger...2 Velkommen som WIKING brændeovnsejer... 6 Installationsvejledning...

Læs mere

Installationsvejledning I 40/ /

Installationsvejledning I 40/ / Installationsvejledning DK I 40/55 01.06.2019 / 97-9693 www.hwam.com 2 INDHOLDSFORTEGNELSE TEKNISKE DATA...4 Generelt...4 Sikkerhed...4 Krav til rummet...4 Tekniske mål og data...4 Typeskilt og serienummer...5

Læs mere

FLAME. Brugsvejledning

FLAME. Brugsvejledning FLAME Brugsvejledning 10.2004 1 2 Indholdsfortegnelse Dansk Brugsvejledning Placering af løsdele...5 Montering og brugsvejledning...6 Fyringsvejledning...7 Generelt om fyring...8 Skorstenen...9 Brændeovnens

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB. 05.01.2015 / 97-9646 www.hwam.com

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB. 05.01.2015 / 97-9646 www.hwam.com Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB 05.01.2015 / 97-9646 www.hwam.com 578 006 3610 3620 3630 3640 3650 3660 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger... 3-7 Installationsvejledning...

Læs mere

Aduro 2. Monterings og betjeningsvejledning. For brændeovn. Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.

Aduro 2. Monterings og betjeningsvejledning. For brændeovn. Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro. Monterings og betjeningsvejledning For brændeovn Aduro 2 Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.dk - 1 - 1. Montering 1.1 Generelt Aduro brændeovnene er godkendt

Læs mere

RAIS 86-90 BETJENINGSVEJLEDNING Rev. A 090204

RAIS 86-90 BETJENINGSVEJLEDNING Rev. A 090204 RAIS 86-90 BETJENINGSVEJLEDNING Rev. A 090204 RAIS A/S Industrivej 20, 9900 Frederikshavn. Danmark Telefon 98 47 90 33 Telefax 98 47 92 91 E-mail: info@rais.dk Website: http://rais.dk INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Aduro 1. Monterings og betjeningsvejledning. For brændeovn. Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.

Aduro 1. Monterings og betjeningsvejledning. For brændeovn. Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro. Monterings og betjeningsvejledning For brændeovn Aduro 1 Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.dk - 1 - 1. Montering 1.1 Generelt Aduro brændeovnene er godkendt

Læs mere

5 nemme trin - sådan tænder du op

5 nemme trin - sådan tænder du op www.exodraft.dk 5 nemme trin - sådan tænder du op Den enkle løsning mod dårligt skorstenstræk Ved at installere en exodraft-røgsuger skaber du optimalt træk i skorstenen uanset vind og vejr, og opnår tilmed:

Læs mere

Design by JACOB JENSEN. vision I. Heta vision Betjeningsvejledning

Design by JACOB JENSEN. vision I. Heta vision Betjeningsvejledning Design by JACOB JENSEN vision I 1 Heta vision Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Heta vision I, II og III Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor

Læs mere

Scan-Line 41 & 44. Betjeningsvejledning. www.heta.dk

Scan-Line 41 & 44. Betjeningsvejledning. www.heta.dk Scan-Line 41 & 44 Betjeningsvejledning www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig hvis De følger

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING SCAN LINE 6. www.heta.dk

BETJENINGSVEJLEDNING SCAN LINE 6. www.heta.dk BETJENINGSVEJLEDNING SCAN LINE 6 www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig hvis De følger nedenstående

Læs mere

Brugsvejledning /

Brugsvejledning / Brugsvejledning DK 4530 4540 4550 4560 16.06.2016 / 97-9687 www.hwam.com Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger... 3-7 Installationsvejledning... 8 Fyringsvejledning - træ... 12 Generelt om fyring... 14

Læs mere

Meteor brændeovne. Brugs- og installationsvejledning. Meteor A/S CVR nr Drejervej Sunds

Meteor brændeovne. Brugs- og installationsvejledning. Meteor A/S CVR nr Drejervej Sunds Meteor brændeovne Brugs- og installationsvejledning Modeller omfattet af denne brugs- og installationsvejledning. Meteor 470 højformat Meteor 470 højformat Meteor 550 højformat Meteor 550 højformat Lukket

Læs mere

Installations og betjeningsvejledning: Denne ovn må kun monteres på ikke brandbare bygningsdele. TT40W (EN 13240/CE mærket)

Installations og betjeningsvejledning: Denne ovn må kun monteres på ikke brandbare bygningsdele. TT40W (EN 13240/CE mærket) Installations og betjeningsvejledning: Denne ovn må kun monteres på ikke brandbare bygningsdele TT40W (EN 13240/CE mærket) Tillykke med din nye TermaTech brændeovn. For at få størst mulig glæde af din

Læs mere

Jupiter 470 XL pejseindsats

Jupiter 470 XL pejseindsats Jupiter 470 XL pejseindsats Brugs- og monteringsvejledning Meteor A/S Drejervej 1 7451 Sunds, DK 15 EN 13229 Jupiter 470 Pejseindsats Nominel ydelse: 6,7 kw CO-værdi ved 13 % O 2 : 0.095 % Virkningsgrad:

Læs mere

Brugsvejledning DK /

Brugsvejledning DK / Brugsvejledning DK 3520 3530 22.11.2016 / 97-9648 www.hwam.com 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...4-6 Installationsvejledning...8 Fyringsvejledning - træ...12 Generelt om fyring...14 Vedligeholdelse...15

Læs mere

RAIS 106-90 BETJENINGSVEJLEDNING Rev. A 010404

RAIS 106-90 BETJENINGSVEJLEDNING Rev. A 010404 RAIS 106-90 BETJENINGSVEJLEDNING Rev. A 010404 RAIS A/S Industrivej 20, 9900 Frederikshavn. Danmark Telefon 98 47 90 33 Telefax 98 47 92 91 E-mail: info@rais.dk Website: http://rais.dk INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB. 21.11.2014 / 97-9654 www.hwam.com

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB. 21.11.2014 / 97-9654 www.hwam.com Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB 578 006 3110 3120 3130 3220 21.11.2014 / 97-9654 www.hwam.com 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...4-8 Installationsvejledning...9

Læs mere

Aduro 5-1. Indbygningsvejledning. www.aduro.dk / www.aduro.no

Aduro 5-1. Indbygningsvejledning. www.aduro.dk / www.aduro.no Aduro 5-1 Indbygningsvejledning www.aduro.dk / www.aduro.no Installation af pejseindsatsen Du må gerne selv installere din pejseindsats det kan dog anbefales at tage din skorstensfejer med på råd. Du kan

Læs mere

Brugsvejledning I 40/ /

Brugsvejledning I 40/ / Brugsvejledning DK I 40/55 22.08.2019 / 97-9692 www.hwam.com Fyringsvejledning træ Første gang du fyrer Første gang du fyrer i indsatsen, skal du fyre forsigtigt, da alle materialer skal vænnes til varmen.

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SE NO GB 578 006 7100 05.01.2015 / 97-9672 www.hwam.com 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...4-7 Installationsvejledning...8 Fyringsvejledning

Læs mere

Færre røggener og mindre træforbrug Tænd op fra toppen

Færre røggener og mindre træforbrug Tænd op fra toppen Færre røggener og mindre træforbrug Tænd op fra toppen Kolding Kommune By- og Udviklingsforvaltning, Miljøområdet Optænding fra toppen Brændeovnsejerne, der tænder op fra toppen, nedbringer antallet af

Læs mere

Indholdsfortegnelse, dansk Innehållsförteckning, svensk Innholdsfortegnelse, norsk Table of contents, English

Indholdsfortegnelse, dansk Innehållsförteckning, svensk Innholdsfortegnelse, norsk Table of contents, English Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...3-5 Installationsvejledning...6 Fyringsvejledning - træ... 9 Generelt om fyring...11 Vedligeholdelse...12 Ydeevnedeklaration...14 Prøvningsattest.....................................................18

Læs mere

Brændeovne med enkel betjening og miljøvenlig forbrænding. Kan udstyres med Aduro-tronic automatik

Brændeovne med enkel betjening og miljøvenlig forbrænding. Kan udstyres med Aduro-tronic automatik Brændeovne med enkel betjening og miljøvenlig forbrænding Kan udstyres med Aduro-tronic automatik Dansk design og effektiv forbrænding Aduro brændeovnene er skabt med enkle og stilrene linier, skjulte

Læs mere

REFLECTION HARMONY RELAXATION

REFLECTION HARMONY RELAXATION REFLECTION HARMONY RELAXATION WIKING Volcanic 2 m. fedtsten Miljøomtanke Fyring med træ er en alternativ energiform, og afbrænding af træ er en CO 2 neutral proces. Et WIKING brændkammer er udviklet med

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SE NO GB Monet Monet H Beethoven 578 006 Beethoven H 578 006 Vivaldi 578 006 578 006 578 006 Ravel Mozart 30 60 578 006 02.11.2011 / 97-9529

Læs mere

Scan Line 25 og 25 S. Betjeningsvejledning. www.heta.dk

Scan Line 25 og 25 S. Betjeningsvejledning. www.heta.dk Scan Line 25 og 25 S Betjeningsvejledning www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig hvis De

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING SCANDIA 6304. www.heta.dk

BETJENINGSVEJLEDNING SCANDIA 6304. www.heta.dk BETJENINGSVEJLEDNING SCANDIA 6304 www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig hvis De følger nedenstående

Læs mere

Asgård 3 / Asgård 4 / Asgård 6

Asgård 3 / Asgård 4 / Asgård 6 Asgård 3 / Asgård 4 / Asgård 6 Brugsvejledning Ecolabel - Sintef 110-0227 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no Asgård er en del af Aduro A/S Tillykke med din nye Asgård brændeovn! For at få mest mulig

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SE NO GB 578 006 578 006 578 006 578 006 3410 3420 3430 3440 04.01.2012 / 97-9641 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger....4-5 Installationsvejledning....

Læs mere

Opstillings- og betjeningsvejledning / Installation and Operating Instructions. Morsø 1540

Opstillings- og betjeningsvejledning / Installation and Operating Instructions. Morsø 1540 Opstillings- og betjeningsvejledning / Installation and Operating Instructions Morsø 1540 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 2 Til lykke med

Læs mere

Innholdsfortegnelse, norsk

Innholdsfortegnelse, norsk Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...3-5 Installationsvejledning...6 Fyringsvejledning - træ... 9 Generelt om fyring...11 Vedligeholdelse...12 Driftsforstyrrelser...14 Ydeevnedeklaration...14 Prøvningsattest.....................................................17

Læs mere

Brugsvejledning Aduro 2

Brugsvejledning Aduro 2 Brugsvejledning Aduro 2 Ecolabel - Sintef 110-0256 - EN 13240 www.aduro.dk - 1 - Tillykke med din nye Aduro brændeovn! For at få mest mulig glæde og nytte af din nye Aduro-brændeovn, er det vigtigt, at

Læs mere

Betjeningsvejledning. Scan-Line 400 410/411 og 420. www.heta.dk

Betjeningsvejledning. Scan-Line 400 410/411 og 420. www.heta.dk Betjeningsvejledning Scan-Line 400 410/411 og 420 www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig

Læs mere

Scan-LinE 40B. www.heta.dk

Scan-LinE 40B. www.heta.dk Betjeningsvejledning Scan-LinE 40B SCAN-LINE 50b www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig hvis

Læs mere

Montage - og brugervejledning til "BONFILS" ildsted

Montage - og brugervejledning til BONFILS ildsted Holte maj 2008 Montage - og brugervejledning til "BONFILS" ildsted Erklæring: Alle lokale forordninger, inklusive dem der henviser til nationale og europæiske standarder, skal overholdes ved installation

Læs mere

Scan-Line 10/20/30 20B/30B. Betjeningsvejledning. www.heta.dk

Scan-Line 10/20/30 20B/30B. Betjeningsvejledning. www.heta.dk Betjeningsvejledning Scan-Line 10/20/30 20B/30B www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig hvis

Læs mere

SCAN-LINE 500 SERIEN BETJENINGSVEJLEDNING. www.heta.dk

SCAN-LINE 500 SERIEN BETJENINGSVEJLEDNING. www.heta.dk SCAN-LINE 500 SERIEN BETJENINGSVEJLEDNING www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig hvis De

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning Gebrauchanweisung

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning Gebrauchanweisung Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning Gebrauchanweisung 578 006 3310 578 006 3320 01.02.2011 / 97-9544 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger... 3-5 Installationsvejledning... 6 Placering af løsdele...

Læs mere

Forskrift for brug af fastbrændselsovne i Fredensborg Kommune. Vedtaget af Byrådet i Fredensborg Kommune d. 26. februar 2018.

Forskrift for brug af fastbrændselsovne i Fredensborg Kommune. Vedtaget af Byrådet i Fredensborg Kommune d. 26. februar 2018. Forskrift for brug af fastbrændselsovne i Fredensborg Kommune Vedtaget af Byrådet i Fredensborg Kommune d. 26. februar 2018. Formål Fredensborg Kommune har udarbejdet denne forskrift for at forebygge og

Læs mere

Betjeningsvejledning. Pejseindsats. www.heta.dk

Betjeningsvejledning. Pejseindsats. www.heta.dk Betjeningsvejledning Classic Pejseindsats www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye pejseindsats, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig hvis

Læs mere

Innholdsfortegnelse, norsk

Innholdsfortegnelse, norsk 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...4-7 Installationsvejledning...8 Fyringsvejledning - træ...11 Generelt om fyring...13 Vedligeholdelse...14 Driftsforstyrrelser...15 Ydeevnedeklaration...16 Prøvningsattest.....................................................17

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB 04.11.2011 / 97-9654

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB 04.11.2011 / 97-9654 Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB 3110 3120 04.11.2011 / 97-9654 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger....4-7 Installationsvejledning.... 8 Fyringsvejledning - træ...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50. www.heta.dk

BETJENINGSVEJLEDNING SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50. www.heta.dk BETJENINGSVEJLEDNING SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50 www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig hvis

Læs mere

Brugsvejledning. DK Bruksanvisning. SV Bruksveiledning. NO User's Manual. 3510s /

Brugsvejledning. DK Bruksanvisning. SV Bruksveiledning. NO User's Manual. 3510s / Brugsvejledning DK Bruksanvisning SV Bruksveiledning NO User's Manual GB 3510s 578 006 3520s 578 006 3530s 578 006 04.03.2011 / 97-9648 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger/fotos.................................................

Læs mere

Brugs- og monteringsvejledning TT10 + TT10S +TT10H + TT10HS

Brugs- og monteringsvejledning TT10 + TT10S +TT10H + TT10HS Brugs- og monteringsvejledning TT10 + TT10S +TT10H + TT10HS CE godkendt efter: DS/EN13240 DS (Dansk Standard), DIN (Deutsche Industrienorm), SINTEF (Norsk Standard) og 15A (Østrig) Version 12.12.2011 Tillykke

Læs mere

Aduro 5. Brugsvejledning. Ecolabel Sintef 110-0283 EN 13240. www.aduro.dk

Aduro 5. Brugsvejledning. Ecolabel Sintef 110-0283 EN 13240. www.aduro.dk Aduro 5 Brugsvejledning Ecolabel Sintef 110-0283 EN 13240 www.aduro.dk Tillykke med din nye Aduro 5 pejseindsats! For at få mest mulig glæde og nytte af din nye Aduro-pejseindsats, er det vigtigt, at du

Læs mere

INSPIRE 40/45/55/55H BETJENINGSVEJLEDNING

INSPIRE 40/45/55/55H BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRE 40/45/55/55H BETJENINGSVEJLEDNING Inspire 40 Inspire 45 Inspire 55 Inspire 55H www. heta.dk www.heta.dk DK 1 Vi ønsker jer tillykke med jeres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at i vil få

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING CLASSIC 2015 PEJSEINDSATS. www.heta.dk

BETJENINGSVEJLEDNING CLASSIC 2015 PEJSEINDSATS. www.heta.dk BETJENINGSVEJLEDNING CLASSIC 2015 PEJSEINDSATS www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye pejseindsats, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig

Læs mere

Gode råd om miljørigtig brug af brændeovne

Gode råd om miljørigtig brug af brændeovne Gode råd om miljørigtig brug af brændeovne Brug brændeovnen rigtigt! Din brændeovn er kun miljøvenlig, hvis du bruger den rigtigt. Hvis du fyrer med vådt træ og affald, eller hvis du ikke sørger for tilstrækkelig

Læs mere

Aduro 9 Brugsvejledning Ecolabel - Sintef 110-0332 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no

Aduro 9 Brugsvejledning Ecolabel - Sintef 110-0332 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no Aduro 9 Brugsvejledning Ecolabel - Sintef 110-0332 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no Tillykke med din nye Aduro brændeovn! For at få mest mulig glæde og nytte af din nye Aduro brændeovn, er det vigtigt,

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual 578 006 3410 3420 3430 3440 25.11.2010 / 97-9641 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger.........................................................

Læs mere

RAIS MINO Norsk version

RAIS MINO Norsk version RAIS MINO Norsk version BETJENINGSVEJLEDNING NORGE Revision A RAIS A/S Industrivej 20, 9900 Frederikshavn. Danmark Telefon 98 47 90 33 - Telefax 98 47 92 91 Indholdsfortegnelse. INSTALLATION Installation...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING SCANDIA

BETJENINGSVEJLEDNING SCANDIA BETJENINGSVEJLEDNING SCANDIA 6304 2015 www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig hvis De følger

Læs mere

Aduro 6. Brugsvejledning. Ecolabel - Sintef 110-0283 - EN 13240. www.aduro.dk

Aduro 6. Brugsvejledning. Ecolabel - Sintef 110-0283 - EN 13240. www.aduro.dk Aduro 6 Brugsvejledning Ecolabel - Sintef 110-0283 - EN 13240 www.aduro.dk Tillykke med din nye Aduro brændeovn! For at få mest mulig glæde og nytte af din nye Aduro-brændeovn, er det vigtigt, at du læser

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB. 07.03.2014 / 97-9660 www.hwam.com

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB. 07.03.2014 / 97-9660 www.hwam.com Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB 578 006 2610 2620 2630 2640 07.03.2014 / 97-9660 www.hwam.com 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...4-7 Installationsvejledning...8

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual. 3410s 3420s 3430s 3440s /

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual. 3410s 3420s 3430s 3440s / Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual 578 006 578 006 578 006 578 006 3410s 3420s 3430s 3440s 23.09.2010 / 97-9647 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger.........................................................

Læs mere

3310 Koksovn DS/EN 13240

3310 Koksovn DS/EN 13240 Opstillings- og betjeningsvejledning 3310 Koksovn DS/EN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com Til lykke med Deres nye Morsø ovn! Morsø, som

Læs mere

Scan Line 600 serien. Betjeningsvejledning. www.heta.dk

Scan Line 600 serien. Betjeningsvejledning. www.heta.dk Scan Line 600 serien Betjeningsvejledning www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig hvis De

Læs mere

DK SE NO. Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning /

DK SE NO. Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning / Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning DK SE NO 3630 3640 3650 3660 15.11.2016 / 97-9664 www.hwam.com 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger.... 4-7 HWAM Autopilot IHS TM... 9 Installationsvejledning....

Læs mere

Brugsvejledning /

Brugsvejledning / Brugsvejledning DK 4530 4540 4550 4560 07.11.2016 / 97-9688 www.hwam.com 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger.... 4-8 HWAM Autopilot IHS TM... 9 Installationsvejledning.... 10 Fyringsvejledning - træ....

Læs mere

Aduro 5. Indbygningsvejledning. /

Aduro 5. Indbygningsvejledning.  / Aduro 5 Indbygningsvejledning www.aduro.dk / www.aduro.no Installation af pejseindsatsen Du må gerne selv installere din pejseindsats det kan dog anbefales at tage din skorstensfejer med på råd. Du kan

Læs mere

Aduro 1 / Aduro 1SK Brugsvejledning Ecolabel - Sintef 110-0239 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no

Aduro 1 / Aduro 1SK Brugsvejledning Ecolabel - Sintef 110-0239 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no Aduro 1 / Aduro 1SK Brugsvejledning Ecolabel - Sintef 110-0239 - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no Tillykke med din nye Aduro brændeovn! For at få mest mulig glæde og nytte af din nye Aduro brændeovn,

Læs mere

09.12.2009/97-9529 Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual. Beethoven H. Ravel. Monet H. Vivaldi Mozart 30

09.12.2009/97-9529 Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual. Beethoven H. Ravel. Monet H. Vivaldi Mozart 30 09.12.2009/97-9529 Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual Monet Monet H Beethoven Beethoven H Ravel Vivaldi Mozart 30 60 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger.........................................................

Læs mere

OURA SERIEN BETJENINGSVEJLEDNING

OURA SERIEN BETJENINGSVEJLEDNING OURA SERIEN BETJENINGSVEJLEDNING www.heta.dk DK 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye brændeovn, og vi er overbevist om, at De vil få stor nytte og glæde af Deres investering. Særlig hvis De følger nedenstående

Læs mere

Brugs- og monteringsvejledning. Ovn modeller: TT1, TT1W, TT1Z, TT2, TT3, TT3S, TT3H, TT3HS

Brugs- og monteringsvejledning. Ovn modeller: TT1, TT1W, TT1Z, TT2, TT3, TT3S, TT3H, TT3HS Brugs- og monteringsvejledning Ovn modeller: TT1, TT1W, TT1Z, TT2, TT3, TT3S, TT3H, TT3HS CE godkendt efter: DS/EN13240 DS (Dansk Standard), DIN (Deutsche Industrienorm), SINTEF (Norsk Standard) og 15A

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning Pejseindsats Unico. Version 2, 30/08-2014

Monterings- og brugsvejledning Pejseindsats Unico. Version 2, 30/08-2014 Monterings- og brugsvejledning Pejseindsats Unico Version 2, 30/08-2014 Indledning Tillykke med din nye Lotus-pejseindsats Vi håber og tror, at den vil give dig mange varme stunder. Men før du rigtig

Læs mere

Forskrift for brug af brændeovne m.v.

Forskrift for brug af brændeovne m.v. Forskrift for brug af brændeovne m.v. Forskrift nr. 1/2009 Teknik og Miljø Baggrund 1. Som hjælp til borgerne, har Sønderborg Kommune udarbejdet denne forskrift. Den indeholder regler for korrekt brug

Læs mere

Nyhed! WIKINGs store NYHED! WIKING Automatic. På de følgende sider ses WIKING modellerne...med Automatic og Svanemærkede.

Nyhed! WIKINGs store NYHED! WIKING Automatic. På de følgende sider ses WIKING modellerne...med Automatic og Svanemærkede. WIKINGs store NYHED! Nyhed! Alle WIKING modeller leveres nu med automatisk styring af forbrændingsluften. En automatisk styring af forbrændingsluften betyder at bålet ikke får for meget luft, og at dit

Læs mere

5 nemme trin. Den enkle løsning mod dårligt skorstenstræk. - sådan tænder du op

5 nemme trin. Den enkle løsning mod dårligt skorstenstræk. - sådan tænder du op Den enkle løsning mod dårligt skorstenstræk Ved at installere en exodraft-røgsuger skaber du optimalt træk i skorstenen uanset vind og vejr, og opnår tilmed: Bedre forbrænding og brændselsøkonomi Sundere

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB /

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB / Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB 2610 2620 2630 2640 10.11.2016 / 97-9680 www.hwam.com 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...4-7 Installationsvejledning...8 Fyringsvejledning

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB. 08.01.2015 / 97-9680 www.hwam.com

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB. 08.01.2015 / 97-9680 www.hwam.com Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB 578 006 2610 2620 2630 2640 08.01.2015 / 97-9680 www.hwam.com 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...4-7 Installationsvejledning...8

Læs mere

FORSKRIFT. Forskrift for brug af fastbrændselsovne i Frederikssund Kommune

FORSKRIFT. Forskrift for brug af fastbrændselsovne i Frederikssund Kommune FORSKRIFT Forskrift for brug af fastbrændselsovne i Frederikssund Kommune Baggrund Hvis man bruger brændeovne, brændekedler, pejse og andre ovne til fast brændsel forkert, bliver der udledt mange partikler,

Læs mere

Brugsvejledning /

Brugsvejledning / Brugsvejledning DK 4510 4520 4530 4540 4550 4560 05.09.2017 / 97-9687 www.hwam.com Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger... 3-7 Installationsvejledning... 8 Fyringsvejledning - træ... 12 Generelt om fyring...

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Effektiv og behagelig opvarmning. - for alle brændeovne og pejseindsatse

Effektiv og behagelig opvarmning. - for alle brændeovne og pejseindsatse Combustible Fast brændsel solide Effektiv og behagelig opvarmning - for alle brændeovne og pejseindsatse Få mere glæde af din nye brændeovn med en exodraft røgsuger Når du erstatter en gammel brændeovn

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning DK SE NO /

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning DK SE NO / Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning DK SE NO 7100 15.11.2016 / 97-9673 www.hwam.com Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...3-5 HWAM Autopilot IHS TM...6 Installationsvejledning...7 Fyringsvejledning

Læs mere

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller RENGØRINGSMANUAL BO modeller SARA ERIKA ALESSIA I den følgende manual vil der hovedsagelig kun være illustrationer af SARA, da ERIKA og ALESSIA ikke adskiller sig væsentligt i opbygning af ovn korpus.

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB /

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB / Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SV NO GB 578 006 2610 2620 2630 2640 08.01.2015 / 97-9680 www.hwam.com 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...4-7 Installationsvejledning...8

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Aduro Stålskorsten. Monteringsanvisning. www.aduro.dk / www.skorstensberegning.dk

Aduro Stålskorsten. Monteringsanvisning. www.aduro.dk / www.skorstensberegning.dk Aduro Stålskorsten Monteringsanvisning www.aduro.dk / www.skorstensberegning.dk Indhold 1. Produktinformation Side 2 2. Klassificering Side 2 3. Lovkrav Side 2 4. Anmeldelse af skorsten Side 3 5. Hvor

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

NYTÆNKENDE DESIGN MILJØVENLIG PERFEKTIONISME

NYTÆNKENDE DESIGN MILJØVENLIG PERFEKTIONISME NYTÆNKENDE DESIGN MILJØVENLIG PERFEKTIONISME 2 7 INTELLIGENT TEKNOLOGI MILJØRIGTIG FORBRÆNDING ENKEL BETJENING 7 11 3 BIONIC FIRE EN GRØN REVOLUTION Med Bionic Fire har RIS realiseret drømmen om at skabe

Læs mere

Opstillings- og betjeningsvejledning. Morsø 1126. DS 887 godkendt MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS

Opstillings- og betjeningsvejledning. Morsø 1126. DS 887 godkendt MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS Opstillings- og betjeningsvejledning Morsø 1126 DS 887 godkendt MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Til lykke med Deres es nye morsø ovn. morsø,,

Læs mere

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual

Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User's Manual DK SE NO EN 7100 21.11.2016 / 97-9672 www.hwam.com 2 Indholdsfortegnelse, dansk Tegninger...4-7 Installationsvejledning...8 Fyringsvejledning

Læs mere

Forskrift for brug af fastbrændselsovne i Syddjurs Kommune

Forskrift for brug af fastbrændselsovne i Syddjurs Kommune Forskrift for brug af fastbrændselsovne i Syddjurs Kommune Baggrund og formål Forkert brug af fastbrændselsovne medfører ofte røggener for de omkringboende samtidig med, at udledningen af sundhedsskadelige

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning. Pejseindsatse, Lotus H470W H570W. (Lotus H470W, H570W) Version 4, 23/08-2014

Monterings- og brugsvejledning. Pejseindsatse, Lotus H470W H570W. (Lotus H470W, H570W) Version 4, 23/08-2014 Monterings- og brugsvejledning Pejseindsatse, Lotus H470W H570W (Lotus H470W, H570W) Version 4, 23/08-2014 Indledning Tillykke med din nye Lotus-pejseindsats Vi håber og tror, at den vil give dig mange

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning. Ovne i Lotus-Mondo serien. Lotus Mondo1, Mondo 2:Stålovn. Mondo 1 S, Mondo 2 S:Stålovn med Fedtsten på sider og Top.

Monterings- og brugsvejledning. Ovne i Lotus-Mondo serien. Lotus Mondo1, Mondo 2:Stålovn. Mondo 1 S, Mondo 2 S:Stålovn med Fedtsten på sider og Top. Monterings- og brugsvejledning Ovne i Lotus-Mondo serien Lotus Mondo1, Mondo 2:Stålovn. Mondo 1 S, Mondo 2 S:Stålovn med Fedtsten på sider og Top. Version 3, 23/08-2014 Indledning Tillykke med din nye

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning Pejseindsats, Lotus H370 Petite

Monterings- og brugsvejledning Pejseindsats, Lotus H370 Petite Monterings- og brugsvejledning Pejseindsats, Lotus H370 Petite Version 2, 23/08-2014 Indledning Tillykke med din nye Lotus-pejseindsats Vi håber og tror, at den vil give dig mange varme stunder. Men før

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning. Ovne i Lotus-Living serien. Version 2, 23/08-2014

Monterings- og brugsvejledning. Ovne i Lotus-Living serien. Version 2, 23/08-2014 Monterings- og brugsvejledning Ovne i Lotus-Living serien Version 2, 23/08-2014 Indledning Tillykke med din nye Lotus-brændeovn Vi håber og tror, at den vil give dig mange varme stunder. Men før du rigtig

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning Gælder for ovne i Lotus-Jubilee serien

Monterings- og brugsvejledning Gælder for ovne i Lotus-Jubilee serien Monterings- og brugsvejledning Gælder for ovne i Lotus-Jubilee serien Version 1, 5/10 2014 Indledning Tillykke med din nye Lotus-brændeovn Vi håber og tror, at den vil give dig mange varme stunder. Men

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning Ovne i Lotus-Liva serien

Monterings- og brugsvejledning Ovne i Lotus-Liva serien Monterings- og brugsvejledning Ovne i Lotus-Liva serien Lotus Liva 1, Liva 2, Liva 3: Stålovn Liva 4:Væghængt Stålovn. Liva 1S, Liva 2S og Liva3S:Stålovn med fedtsten på sider og Top Version 6, 23/08-2014

Læs mere

1630 DS/EN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS

1630 DS/EN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS Opstillings- og betjeningsvejledning 1630 DS/EN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 Til lykke med Deres nye Morsø ovn! Morsø, som er den

Læs mere

Bygningsreglement for småhuse, om: Pejse- og brændeovne

Bygningsreglement for småhuse, om: Pejse- og brændeovne Bygningsreglement for småhuse, om: Pejse- og brændeovne Denne pjece fortæller om de bestemmelser i småhusreglementet*, der skal overholdes, når der opsættes en pejs eller en brændeovn. Ifølge småhusreglementet

Læs mere

Instruktionsbog BRÆNDEOVN TYPE U1V. Dato 29.10.2003. BIOOVN / v. Hans Jørgensen Gl. Møllevej 39 Ertebølle 9640 Farsø Tlf. 98636580 www.bioovn.

Instruktionsbog BRÆNDEOVN TYPE U1V. Dato 29.10.2003. BIOOVN / v. Hans Jørgensen Gl. Møllevej 39 Ertebølle 9640 Farsø Tlf. 98636580 www.bioovn. Instruktionsbog BRÆNDEOVN TYPE U1V Dato 29.10.2003 BIOOVN / v. Hans Jørgensen Gl. Møllevej 39 Ertebølle 9640 Farsø Tlf. 98636580 www.bioovn.dk Instruktionsbog UV1 Side 1 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning Masseovn M700

Monterings- og brugsvejledning Masseovn M700 Monterings- og brugsvejledning Masseovn M700 Version 2, 23/08-2014 Indledning Tillykke med din nye Lotus-masseovn Vi håber og tror, at den vil give dig mange varme stunder. Men før du rigtig kan få glæde

Læs mere

Varde Thurø 11. Installations og Brugervejledning. 1. udgave 01.06.2012 FOR-1141 DK

Varde Thurø 11. Installations og Brugervejledning. 1. udgave 01.06.2012 FOR-1141 DK Varde Thurø 11 Installations og Brugervejledning 1. udgave 01.06.2012 FOR-1141 DK 1 2 Tillykke med Deres nye brændeovn Varde Ovne A/S er et dansk firma, der har specialiseret sig i funktionelle, miljørigtige

Læs mere

Morsø 4700 serien DS 887 Godkendt

Morsø 4700 serien DS 887 Godkendt Opstillings- og betjeningsvejledning Morsø 4700 serien DS 887 Godkendt MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com Til lykke med Deres nye Morsø ovn.

Læs mere

Nyhed. Op til 40%* mere varme med WIKING Automatic. made by

Nyhed. Op til 40%* mere varme med WIKING Automatic. made by Nyhed Op til 40%* mere varme med WIKING Automatic made by Bag om WIKING WIKING brændeovne er til de autentiske stunder, hvor du i nærvær og samvær med dem du holder af kan nyde den knitrende ild og varmen,

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning Ovne i Lotus-7100 serien

Monterings- og brugsvejledning Ovne i Lotus-7100 serien Monterings- og brugsvejledning Ovne i Lotus-7100 serien (Lotus 7110, 7140 og 7170) Version 2, den 8/4-2003 Indledning Tillykke med din nye Lotus-brændeovn Vi håber og tror, at den vil give dig mange varme

Læs mere