Flex Integral BC. Brugervejledning. YA-894 vers. 1.2x

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Flex Integral BC. Brugervejledning. YA-894 vers. 1.2x"

Transkript

1 Flex Integral BC Brugervejledning YA-894 vers. 1.2x

2 Versionslog Ændringslog for YA- 894 Årsag Sider, der skal skiftes Ny version Udgivelses - dato Initialer første udgave AR ny data for tandrenser type O og turbine type B 1, 2, AR HygiFlex Vac Ultra, tandrenser type O 1, 2, 5, 6, 15, 16, 17, AR Rettelser Nyt lay - out + rettelser og tilføjelser Alle 1.xx xx Flex Integral BC, Brugervejledning,

3 1. Vejviser 1. Vejviser Erfaringen viser, at de færreste mennesker læser en brugsanvisning, før de betjener nyt udstyr. Derfor er denne vejledning bygget op som en opslagsbog: De behøver ikke at læse det hele, inden De går i gang. Vi anbefaler Dem dog at læse afsnit 2 GENERELT og begyndelsen af hvert hovedafsnit. Manualen fokuserer på, hvordan udstyret virker. Hvis De vil vide mere om optimale arbejdsformer, anbefaler vi vores Dental Software kompendium. Dette gælder især, hvis De ikke tidligere har arbejdet med Flex udstyr. Vi forbedrer løbende vores udstyr. Det er derfor muligt, at Deres udstyr på enkelte punkter afviger fra beskrivelsen i denne vejledning. I vores Ergonomi rapport ser De mere om optimale arbejdsformer m.m. Følgende udstyr er CE-mærket i henhold til Medikodirektivet 93/42/EØF, der er et særdirektiv efter EMC direktivet 92/31/EØF: Flex Integral BC Flex operationslampe Flex Integral patientstol/ Udstyret overholder kravene i følgende standarder: EN EN EN EN /4 EN ISO 9680 ISO 7494 ISO/DIS DS/EN 1640 DS/EN 980 pren ISO 6875 EN ISO 9687 pren 1041 pren ISO Flex Integral BC, Brugervejledning,

4 Indhold 1. Vejviser Generelt Afbrydere Fodkontakt Lydsignaler Brug Operationslampe Patientstol Styring Nakkestøtte VarioFlex operatørstol Assistentkald Fontæne Vandglasfylder Sug Instrumenter Sprøjte Motor Kirurgianlæg Turbine Ultralydstandrenser Kompositlampe Fiberlyssonde Amalgamudskiller Hygiejne og pleje Sug - HygiFlex Vac Sug - HygiFlex Vac Ultra Fontæne og vandglasfylder Sprøjte QuickFlex-kobling Motor Turbine Ultralydstandrenser Type L Type O Kompositlampe Fiberlyssonde Instrumentunderlag Operationslampe Overflader Spraykanaler Amalgamudskiller Hygiejnerutiner Dagligt Ferier Rengøringsmidler og -processer Programmering / justering Patientstol Sprayvand Andet Flex Integral BC, Brugervejledning,

5 Indhold 6. Vedligehold og reparationer Operationslampe Skift af pære Patientstol QuickFlex-kobling Motor Skift af fiberlyspære O-ringe Turbine Skift af fiberlyspære Ultralydstandrenser Type L - skift af spids Type O Kompositlampe Hærdningstest Skift af pære Lysfilter Tekniske data Reservedele, tilbehør m.m Garantibetingelser Tilbagemelding Flex Integral BC, Brugervejledning,

6 66 Flex Integral BC, Brugervejledning,

7 2. Generelt 2. Generelt 2.1 Afbrydere Tænd for udstyret ved (1). Stolen kan være afbrudt separat ved (2). 2 1 Når strømmen er tilsluttet, tændes en grøn lampe i kontakten. Uniten giver 3 "beep", så snart den er driftsklar. 2.2 Fodkontakt Fodkontakten sidder på en separat enhed, der normalt anbringes bag stolen. Pedalen kan De bevæge mod: højre, venstre og nedad. 2.3 Lydsignaler Unitten kan udsende forskellige lydsignaler: Klarlyd: 1-3 korte, høje toner (bip). Betyder klar eller forstået. Fejllyd: Lav tone, der opstår ved fejlbetjening eller tekniske fejl. Advarselslyde: Skift mellem høj og lav tone. Betyder at udstyret er overopvarmet. Forsvinder lydene ikke, efter at udstyret er afkølet, bør De tilkalde en servicetekniker. Flex Integral BC, Brugervejledning,

8 3. Brug 3. Brug Her beskriver vi, hvordan udstyret fungerer, når det forlader fabrikken. Se afsnit 5 om de muligheder, De har for at ændre funktionen. 3.1 Operationslampe Tænd/sluk med......kontakt (1) mod (B). Tænd eller skift mellem 3 lysstyrker med......kontakt (1) mod (A). Lampen tænder altid med den sidst valgte lysstyrke. 3.2 Patientstol Styring Regulér stolens højde og hældning med pedal (1) mod henholdsvis N, S, Ø, V Vælg en programposition med pedal (2) mod henholdsvis Ø og V Bagsiden af patientstolens basis Mod N vender stolen tilbage til den forrige position. Mod S udløser De nulstillingen. Stands en programbevægelse ved......at berøre en vilkårlig stolkontakt. Stolen afbryder automatisk en bevægelse og løfter sig ca. 5 cm, hvis den skulle kollidere med fx Deres ben Nakkestøtte Nakkestøtten kan uden videre trækkes ud. For at skubbe den ind, skal De presse låseknap (1) eller (2) i bund. Når De løsner bremsen (3), kan De justere hældningen. 88 Flex Integral BC, Brugervejledning,

9 3. Brug 3.3 VarioFlex operatørstol Stolen betjenes ved hjælp af de 2 håndtag. VarioFlex operatørstol set ovenfra Når De bevæger håndtag (1) opad, kan De hæve/sænke stolen. Når De bevæger håndtag (1) nedad, kan De justere ryglænets placering og dermed sædedybden. Når De trækker håndtag (2) nedad, kan De justere ryglænets hældning. 3.4 Assistentkald Aktivér med......fodkontaktens pedal nedad plads. mens alle instrumenter er på Alternativt kan De tilslutte fx en døråbner. 3.5 Fontæne Start fontæneskyllet i 30 sekunder med......fodkontaktens pedal mod venstre på plads. mens alle instrumenter er Stop fontæneskyllet før tiden med......fodkontaktens pedal mod venstre på plads. mens alle instrumenter er 3.6 Vandglasfylder Start/stop vandglasfylderen med......fodkontaktens pedal mod højre plads. mens alle instrumenter er på 3.7 Sug Suget aktiveres, når De tager en sugeslange frem. De kan trække sugeholderen ud, når De arbejder uden klinikassistent. Flex Integral BC, Brugervejledning,

10 3. Brug 3.8 Instrumenter Instrumenter med QuickFlex-kobling tages af ved at trykke de 2 låseknapper (1) og (2) ind. De monterer instrumentet ved at skyde det ned over koblingens han-del. De kan kun bestykke instrumentophængene (3), (4) og (5) ifølge Deres ordrespecifikation. Skulle De fejlplacere et instrument, giver uniten en fejlbetjeningslyd, og instrumentet kan ikke aktiveres. Fodkontakten aktiverer det første instrument, som er løftet frem (ikke sprøjten). De må ikke aktivere fodkontaktens pedal, mens De skifter et instrument, medmindre fodkontakten allerede styrer et andet instrument. Koblingen skal være tør, når et instrument placeres Sprøjte Tap luft med den højre kontakt (1) og vand med den venstre kontakt (2). Som ekstra tilbehør kan sprøjten være forsynet med et varmelegeme. Når varmelegemet er tændt, lyser en grøn lysdiode Motor Tag motoren frem og... aktivér med fodkontaktens pedal mod - højre : Motoren roterer med uret. - venstre : Motoren roterer mod uret, indikeret af et "beep". vælg en spraykombination ved at holde fodkontaktens pedal nede, indtil den ønskede kombination vises på instrumentbroens lysdioder (7). Grøn = vand, gul = luft. Der er 4 mulige kombinationer: Spray, luft, vand og intet. Efter brug med vand følger et automatisk dobbelt chip blow. Uniten kan programmeres, så en hurtig aktivering af pedalen mod højre fremkalder et chip blow og en hurtig aktivering af pedalen nedad tænder/ slukker fiberlyset. Tal med Deres tekniker om denne mulighed Flex Integral BC, Brugervejledning,

11 3. Brug Kirurgianlæg Som ekstra tilbehør kan uniten forsynes med et kirurgianlæg, der giver mulighed for køling med sterilt saltvand, når motoren roterer. Den normale spraykøling og chip blow funktionerne kobles automatisk fra. Montage og aktivering 1) Montér stativet på broens højre (eller venstre) håndtag (1). 2) Slut kablet til stikket under broen (2). 3) Placér saltvandsposen i manchetten og hæng den i stativet (3). 4) Sæt de 2 clips i hver sin ende af motorslangen (hvor den fornemmes hård) og montér den tykke slange i clipsene (4). 5) Tryk stemplet tilbage, mens De lægger den bløde del af slangen i rillen (5). 6) Slut slangen til posen (6) og pump manchetten op (7). 7) Tag motoren med kirugivinkelstykke frem. 8) Tryk på P-knappen under instrumentbroen (8). 9) Tryk pedalen nedad 10) Læg motoren på plads. Den gule lysdiode (7, side 10) blinker nu for at indikere kirurgitilstanden. Steril opdækning 11) Påsæt steril motorkappe, instrumentunderlag og hånd- eller vinkelstykke. 12) Sæt den tynde slange på vinkelstykkets eksterne kanal (9). 13) Forbind den tynde og den tykke slange (10). De slår vandkølingen fra/til, ved at holde fodkontaktens pedal nede. Broens underside Den grønne lysdiode (7, side 10) lyser, når vandet er slået til. Skift til normal motorfunktion ved at gentage punkterne Flex Integral BC, Brugervejledning,

12 3. Brug Turbine Boret monteres med en trykknapspændetang. Skub boret ind, indtil det støder imod. - Turbinen må ikke rotere uden bor. - Benyt kun bor og diamanter med en diameter på 1,59-1,6mm og en maksimal længde på 26mm. - Boret må ikke sidde i turbinen, når den ikke benyttes i længere tid. Tag turbinen frem og... aktivér med fodkontaktens pedal mod højre eller venstre. Turbinens drivlufttryk kan ikke reguleres med pedalen (ét hastighedstrin). vælg en spraykombination ved at holde fodkontaktens pedal nede, indtil den ønskede kombination vises på instrumentbroens lysdioder (7, side 10). Grøn = vand, gul = luft. 2 kombinationer er mulige (spray, intet). Efter brug med spray følger et automatisk dobbelt chip blow. Uniten kan programmeres, så en hurtig aktivering af pedalen mod højre fremkalder et chip blow og en hurtig aktivering af pedalen nedad tænder/ slukker fiberlyset. Tal med Deres tekniker om denne mulighed Ultralydstandrenser Tag tandrenseren frem og... 1) vælg effektrin ud af de 3 mulige niveauer ved at holde fodkontaktens pedal nede, indtil det ønskede trin indikeres på instrumentbroens lysdioder (7, side 10). Ingen diode tændt = minimum, én tændt = medium, begge tændt = maksimum. 2) aktivér tandrenseren med fodkontaktens pedal mod højre eller venstre Ultralydstandrenser type L: - Undgå unødvendig slid! - Hold om håndtaget og ikke om spidsen. - Arbejd med så lavt effekttrin som muligt. - Arbejd med så lavt anlægstryk som muligt. (Hvis anlægstrykket overstiger 25 g, lukker instrumentet automatisk for effekten). - Før kun spidsens side over tanden. (Støjer instrumentet, er anlægsvinklen forkert). - Brug kun spidsen på tandsubstans (ikke på fx keramik) Spidsen skal skiftes, når dens forreste del bliver kortere end hakkene i de leverede skiftenøgler Flex Integral BC, Brugervejledning,

13 3. Brug Ultralydstandrenser type O: Ultralydstandrenserens spids er lavet af titanium, der er det bedst egnede materiale til at overføre og modstå ultralydvibrationer. Spidsen udfører en 3-dimentional cirkelbevægelse med et meget lille udsving (< 0,02 mm amplitude) med en frekvensen på Hz (meget højere end andre ultralydstandrensere). Begge disse faktorer bidrager til dens gode kliniske og praktiske effektivitet. For at udnytte den roterende bevægelse af spidsen og den høje frekvens bedst muligt er det vigtigt at den monteres og bruges korrekt: Bevæg spidsen af instrumentet parallelt med tanden, og brug kun siden af spidsen. Sæt aldrig spidsen direkte mod tandens overflade. Brug heller ikke spidsen som tandstik, som De ville gøre det med en almindelig lyd eller luftdreven tandrenser. Det vil ridse emaljen eller plomben. Pres kun instrumentet let ind mod tandens overflade. Brug korte fejende pensel-lignende bevægelser frem og tilbage henover den overflade, der skal behandles. Ved at bruge ultralydtandrenseren på denne måde opnår De: Let adgang til alle tandoverflader uden besværinge stillinger for redskabet eller hånden. Da spidsen roterer og er aktiv på alle sider får De en effektiv 360 arbejdsflade uden dødzoner. Den roterende bevægelse børster overfladen snarere end at slå på den.det har en god polerende effekt på tanden. Det er oftest også mindre smertefuldt for patienten og mindre trættende for operatøren. For brugere der er vant til luftdrevne og/eller andre ultralydstandrensere: De må ikke forveksle hammereffekten af andre tandrensere med tandrensningens effektivitet. Det er mere ultralyds kavitationseffekten end den mekaniske slåbevægelse, der nedbryder tandsten. Indstillinger: Brug altid det lavest mulige effektniveau. Effektindstillingen ændrer kun bevægelsernes amplitude. Frekvensen (antal svingninger pr. sek.) er konstant Hz.Amplituden er cirkelbevægelsens diameter. Ultralydtandrenser type O har den mindste amplitude af alle ultralydrensere på markedet. Det mindsker de fra alle andre tandrensere så velkendte slagsmerter. Brug altid så meget vand som muligt for at reducere sliddet på spidsen og dermed forlænge instrumentets levetid. Lavt effektniveau og god skylning (køling) giver den bedste patientkomfort. Hvis De bruger Thin Line instrumenter med særlig tynde spidser anbefaler Flex Dental Dem at arbejde med højst 50% af det maksimale effektniveau. Pas på: Undgå kontakt med porcelænskroner, finerkroner og midlertidige reparationer. Flex Integral BC, Brugervejledning,

14 3. Brug Som med enhver anden ultralydstandrenser kan vibrationerne provokere mindre afskalninger og tab af fastholdelse på reparationer af de ovennævnte typer. Tandrenserens spids må ikke berøre patientens bløde dele (læber, tunge og lign.), da spidsen kan blive meget varm. Brug evt. et spejl til at holde læberne til side, eller sæt en læbebeskytter på (se afsnit 8). Tøm altid håndstykket for vand og tør det af for vand inden De monterer et nyt instrument. Vær meget forsigtig med at undgå at udsætte instrumentet for stød. Kontroller altid at følgende dele er omhyggeligt fastspændt: Instrumentets sorte ferritstav. (Brug specialtang og stift, se billedet). Filen på ENDO-instrumentet. (Brug forsigtigt specialnøglen). Plasthætten på CEM-instrumentet. (Brug fingrende og stram hårdt til). Se oversigten over type O tandrensere i afsnit Kompositlampe Tag kompositlampen frem og... 1) aktivér i 40 sekunder med fodkontaktens pedal mod højre eller venstre. Uniten giver et "beep" ved start, midtvejs og til slut. 2) forlæng belysningstiden med 20 sekunder ved at aktivere pedalen mod højre eller venstre, mens lampen lyser. - Se aldrig direkte eller indirekte på det kraftige halogenlys! Flex leverer efter ønske beskyttelsesbriller, beskyttelsesskjold og alternative lysstave. Se afsnit Fiberlyssonde Fiberlyssonden tænder når den tages frem. Uniten kan programmeres, så en hurtig aktivering af pedalen nedad tænder/slukker fiberlyset. Tal med Deres tekniker om denne mulighed Flex Integral BC, Brugervejledning,

15 3. Brug 3.9 Amalgamudskiller Som tilbehør kan uniten være forsynet med en Dürr amalgam-udskiller. Kun når uniten tændes, måles amalgambeholderens fyldningsgrad. Dvs. uniten bør tændes hver morgen, selv om den ikke har været afbrudt om aftenen. Under normaldrift lyser det grønne felt (1). Ved 95% fyldning blinker det orange felt (2), det gule felt (3) lyser og en alarmtone lyder. Slå alarmen fra ved (3), hvis De ikke ønsker at skifte beholderen med det samme. Det gule felt er fortsat tændt og minder om, at beholderen snart skal skiftes. Ved 100% fyldning kan alarmen ikke længere suspenderes. Beholderen skal skiftes. Display på amalgamudskiller Flex Integral BC, Brugervejledning,

16 3. Brug 1616 Flex Integral BC, Brugervejledning,

17 4. Hygiejne og pleje 4. Hygiejne og pleje 4.1 Sug - HygiFlex Vac HygiFlex Vac-systemet skyller suget enten med rent vand eller med blanding af Flex Vac Clean og vand. (Kan ikke anvendes samtidig med HygiFlex Rinse.) Hvis uniten ikke er udrustet med HygiFlex Vac, skylles slangerne fra en separat beholder ) Tag yderkapperne af de 2 sugeslangenipler. 2) Slut slangerne til de 2 studse (1) og træk lidt nedad for at aktivere styringen. 3) Åbn lågen ved (2), pump 2 portioner Flex Vac Clean over i blandetanken ved (3) og start skylningen med P-knappen (4). Unitten bipper ved start (1x), og når den igen er klar til brug (3x). (Når flasken med Flex Vac Clean er tom, skru pumpen af og benyt den på den nye flaske). 4) Tag slangerne af uniten og tryk filtrene ud ved (5). 5) Vask filtre, filterholdere og yderkapper i opvaskemaskine. Sterilisér yderkapper. 6) Smør filterholdernes O-ringe med Flex Silikonefedt inden De sætter rene filtre i. Broens underside Skift sugeslangerne mindst hver 3. måned. Filtre og slanger indeholder kviksølv, der skal opsamles på forsvarlig vis. 4.2 Sug - HygiFlex Vac Ultra HygiFlex Vac Ultra-systemet skyller suget med rent vand eller med en blanding af Orotol Ultra og vand. 1) Tag yderkapperne af de 2 sugeslangenipler. 2) Anbring sugeslangerne på de 2 studse (1) som vist og træk lidt nedad for at aktivere styringen. 3) Kom én måleske Orotol Ultra i tragten bag lågen (2). Slå evt. let på siden af tragten, så alt pulveret løber ned i beholderen. 4) Start processen ved at trykke på P-knappen (4) under instrumentbroen. Processen varer ca. 5 3/4 min. Unitten bipper ved start (1x), og når den igen er klar til brug (3x). Når de ønsker at skylle med rent vand mellem to patienter, skal De blot undlade at tilsætte desinfektionsmiddel. Flex Integral BC, Brugervejledning,

18 4. Hygiejne og pleje 5) Tag slangerne af unitten og tryk filtrene ud. 6) Vask filtre, filterholdere og yderkapper i opvaskemaskine. Sterilisér yderkapperne. 7) Smør filterholdernes O-ringe med Flex Silikonefedt inden De sætter rene filtre i. - Skift sugeslangerne mindst hver 3. måned. - Filtre og slanger indeholder kviksølv, der skal opsamles forsvarligt. - Orotol Ultra er agressivt. - Evt. spild bør fjernes med det samme, fx med unittens sug. - Brug handsker og beskyttelsesbriller! - Læs advarslen på emballagen! - HygiFlex Vac Ultra må ikke skylles med andre desinfektionsmidler end Dürr Orotol Ultra. 4.3 Fontæne og vandglasfylder 1) Tag guldfanget ud og rens. Det opsamlede materiale kan indeholde kviksølv og skal opsamles på forsvarlig vis. 2) Drej skyllerøret (1) til siden og løft skålene af for rengøring (ikke i opvaskemaskine). 3) Smør O-ringene med Flex silikonefedt, før De sætter skålene på plads igen. Skift filterindsats til guldfang mindst hver 3. måned. Rens fontæneventilen jævnligt ved at trykke på knappen i 2 sekunder. 4.4 Sprøjte Sprøjtens yderkappe kan autoklaveres. Tryk låseknappen (1) ind og træk yderkappen af. - Træk ikke i slangen! - Spidsen tager De af yderkappen ved at løsne omløberen (2). 4.5 QuickFlex-kobling Efter behov smøres koblingerne med Lubrimed fedt (bruges også til turbinen). - QuickFlex-koblingerne må ikke autoklaveres, men kan overfladedesinficeres. 4.6 Motor Motorens yderkappe (1) kan uden videre tages af for autoklavering. - Træk ikke i slangen! - Selve motoren må kun overflade-desinficeres Flex Integral BC, Brugervejledning,

19 4. Hygiejne og pleje 4.7 Turbine Turbinen leveres med rensenål og fedtsprøjte. 1) Rengør turbinen udvendigt med en tandbørste dyppet i desinfektionsmiddel. 2) Rens spraykanalerne med rensenålen og blæs dem derefter tørre med sprøjten. 3) Vrid fedtsprøjten, så fedtet kommer til syne ved spidsen. 4) Stik spidsen i åbningen til boret og vrid fedtsprøjten en halv omdrejning. 5) Sæt boret i turbinen og aktivér turbinen uden spray i ca. 10. sekunder. 6) Tag boret ud og tør overskydende fedt af. Den helt tørre turbine og fedtsprøjten kan autoklaveres. Turbinen skal smøres mindst 2 gange om dagen samt før og efter hver autoklavering. Efter autoklavering skal turbinen straks fjernes fra autoklaven. 4.8 Ultralydstandrenser Type L Tandrenseren rengøres udvendigt med en tandbørste dyppet i desinfektionsmiddel. Den helt tørre tandrenser eller spidsen kan autoklaveres. Efter autoklavering skal tandrenseren straks fjernes fra autoklaven Type O Tandrenseren rengøres udvendigt med en tandbørste dyppet i desinfektionsmiddel. Den helt tørre tandrenser kan autoklaveres. Instrumentet tages af håndstykket og anbringes i det leverede sterilisationsrør inden autoklavering. Håndstykket kan steriliseres op til 121 C og instrumentet op til 180 C. 4.9 Kompositlampe Kompositlampen rengøres udvendigt med en klud vædet med desinfektionsmiddel. Rester af kompositmateriale fjernes omgående med hospitalsprit. Den helt tørre lysstav kan autoklaveres. Efter autoklavering skal lysstaven straks fjernes fra autoklaven Fiberlyssonde Fiberlyssonden rengøres udvendigt med en klud vædet med desinfektionsmiddel. Den helt tørre fiberlyssonde kan autoklaveres. Efter autoklavering skal fiberlyssonden straks fjernes fra autoklaven. Flex Integral BC, Brugervejledning,

20 4. Hygiejne og pleje 4.11 Instrumentunderlag Instrumentunderlaget fra instrumentbroen vaskes i opvaskemaskine og autoklaveres. Olierester og lignende fjernes med benzin Operationslampe Operationslampens parabol renses med alkohol. Det klare frontdæksel renses med en antistatisk rensevæske Overflader Udstyrets overflader vaskes med sæbevand af brun sæbe eller sæbespåner. Skyl efter med rent vand. Lakerede dele behandles med Flex Make Up. Gummidelene renses med benzin. Overfladerne kan desinficeres med en klud vædet med et godkendt desinfektionsmiddel Spraykanaler HygiFlex Rinse-systemet sikrer at bakterieindholdet i unitens vandsystem holdes på et lavt niveau. (Kan ikke anvendes samtidig med HygiFlex Vac.) Hvis uniten ikke er udrustet med HygiFlex Rinse, bør De skylle spraykanalerne om morgenen ved at aktivere sprayen. Nat-skylninger 1) Drej fontænens skyllerør (1) til siden og anbring instrumentholderen med mellemkoblingerne (2) i skålen. 2) Sæt forlængelsesslangen på vandglasfylderhanen (3). 3) Tag instrumenter, vinkelstykker og yderkapper for motor og sprøjte af. 4) Bring alle ophæng i lodret position og lås dem fast med låseknappen (4) under instrumentbroen. 5) Kobl ophængene til instrumentholderen. I denne tilstand vil uniten skylle kort med jævne mellemrum (uniten skal være tændt, trykluft- og vandforsyning må ikke kobles fra). Vend tilbage til normaltilstanden i omvendt rækkefølge. Broens underside Morgen-skylning Med den således forberedte unit kan De udløse en morgen-skylning ved at bevæge pedalen mod højre eller venstre. En morgen-skylning varer ca. 15 minutter. Under processen blinker de 2 lysdioder på instrumentbroen. Til start lyder ét "beep", til slut Flex Integral BC, Brugervejledning,

21 4. Hygiejne og pleje 4.15 Amalgamudskiller Hver 6-9 måneder skal amalgambeholderen skiftes. 1) Sluk for uniten og tag sidedækslet forsigtigt af, idet De løsner de 2 låseskruer (1) og (2) med en mønt. 2) Skru låget af den ny beholder. 3) Tag handsker på og skift beholderen (3) ud. 4) Skift grovfilteret (4) ud og læg det gamle filter i den fyldte beholder. 5) Hæld desinfektionsmidlet, der følger med den ny beholder, i den fyldte beholder og luk den, så markeringerne på låg og beholder ligger ud for hinanden. Hvis beholderen monteres forkert, kan der opstå en alarm, hvor det orange felt blinker, og en alarmtone lyder. Husk at bestille en ny beholder. Flex Integral BC, Brugervejledning,

22 4. Hygiejne og pleje 4.16 Hygiejnerutiner Dagligt Om morgenen Efter hver patient 1 Skyl spraykanalerne Skyl suget med rent vand 2 Sæt guldfang og Vask udstyret sugefiltre i efter behov Om aftenen efter sidste patient Skyl suget med desinfektionsmiddel Tag sugefiltre og guldfang ud 3 Desinficér udstyret med sprit 4 Montér sterilt tilbehør og klargør sterile instrumenter 5 Anbring et nyt plastikbæger Desinficér udstyret med sprit Montér sterilt tilbehør og klargør sterile instrumenter Anbring et nyt plastikbæger Vask udstyret og efterbehandl med Flex Make Up Montér HygiFlex Rinse tilbehør Rens, desinficér og sterilisér de løse dele som beskrevet Ferier Før ferier og længere perioder, hvor udstyret ikke benyttes, skal motorene og QuickFlex-koblingerne skrues af ophængene, renses og tørres Rengøringsmidler og -processer Når der i teksten er tale om en opvaskemaskine, tænker vi på en termodesinfektor til klinikbrug, der arbejder med en temperatur på 90 C. Termodesinficér kun dele, der udtrykkeligt er godkendt til dette jfr. denne vejledning. Når der i teksten er tale om overfladedesinfektion, tænker vi på isopropylalkohol-opløsning eller hospitalsprit denatureret med isopropylalkohol eller desinfektionsmidlet Dürr FD-322. Når der i teksten er tale om autoklavering, tænker vi på en autoklave, der arbejder med vanddamp ved højst 121 C og 2 bar. Autoklavér kun dele, der udtrykkeligt er godkendt til dette jfr. denne vejledning. Vær opmærksom på at hyppig autoklavering ælder instrumenterne hurtigere. Desinfektionsmidler, der indeholder syrer, phenoler, halogener eller sulfoforbindelser, kan skade udstyrets overflader Flex Integral BC, Brugervejledning,

23 5. Programmering / justering 5. Programmering / justering 5.1 Patientstol De kan programmere 2 positioner og nulstillingen: 1) Bring stolen i den position, der ønskes programmeret. 2) Aktivér stolens programmeringsknap (1), mens De bevæger positionsvælgeren (2) mod: V, Ø (de 2 positioner) eller S (nulstilling). Slip programmeringsknappen. Stolebasis 5.2 Sprayvand Løft instrumentunderlaget for at regulere sprayvandet til instrumenterne med nøglen ved (1). Nøglen er fastgjort under broen ved (2). 5.3 Andet Følgende kan programmereres/justeres af en servicetekniker: Ekstra funktioner Pedielt chip blow med fodkontaktens pedal kortvarigt til højre. Dette medfører en lille tidsforsinkelse mellem aktivering af fodkontakt og aktivering af instrument En kortvarig aktivering af fodkontaktens pedal nedad tænder/slukker fiberlyset. Funktioner der kan fjernes Automatisk chip blow Funktioner der kan ændres/justeres Vandmængder til vandglasfylder og fontæneskål Turbinens hastighed Mængden af køleluft til kompositlampen Effektniveauer for tandrenser Luft- og vandmængderne til sprøjten Luftmængden til motor/turbine/spray. Flex Integral BC, Brugervejledning,

24 5. Programmering / justering 2424 Flex Integral BC, Brugervejledning,

25 6. Vedligehold og reparationer 6. Vedligehold og reparationer Her beskriver vi mindre reparationer, som De måske ønsker at udføre selv. 6.1 Operationslampe Skift af pære Rør ikke ved pæren eller reflektoren med bare fingre. Brug handsker eller en klud. 1) Sluk for lampen. 2) Løsn dækselskruen (1) og fjern dækslet. 3) Pres fjederen (2) ind, drej mod uret og fjern den. Bagsiden af operationslampen 4) Træk pæren ud med ledningen og skift. 6.2 Patientstol Hvis stolen giver konstant "beep"-lyd, skal den synkroniseres. 1) Sluk for stolens hovedafbryder (1). 2) Tænd for stolens hovedafbryder, mens De aktiverer stolens positionsvælger (2) nedad Når De slipper positionsvælgeren, kører stolen først i nulstilling og derefter i en halvliggende position. Til slut bekræfter stolen synkroniseringen med 3 "beep". Stolebasis 6.3 QuickFlex-kobling Ved utætheder mellem QuickFlex-kobling og instrument skift de 3 O-ringe. Flex Integral BC, Brugervejledning,

26 6. Vedligehold og reparationer 6.4 Motor Skift af fiberlyspære Motorer med INTRA-kobling har indbygget en halogenpære. Rør ikke ved pæren med bare fingre. Brug handsker eller en klud. 1) Træk yderkappen (1) af motoren. 2) Skift pæren (2) O-ringe Ved utætheder mellem motor og vinkelstykke skift de 3 O-ringe (3) på koblingsrøret. 6.5 Turbine Skift af fiberlyspære Rør ikke ved pæren med bare fingre. Benyt en handske eller en klud. 1) Skru den bageste del (1) af turbinen. 2) Skift pæren. 6.6 Ultralydstandrenser Type L - skift af spids Spidsen skiftes, når dens forreste del bliver kortere end hakkene (1) i de leverede skiftenøgler. 1) Sæt nøglerne på henholdsvis håndstykke og spids, så pindene griber i hullerne. 2) Hold håndstykket med den ene nøgle og drej spidsen løs med den anden. 3) Tør gevind og kontaktfladerne af med en ren, tør, blød klud, og skru den ny spids fast. Hvis spidsen ikke sidder fast nok, giver den en skrigende lyd under brug. Brug altid begge de leverede nøgler til at skifte spidsen med, ellers tager tandrenseren varig skade Flex Integral BC, Brugervejledning,

27 6. Vedligehold og reparationer Type O Instrumentets spids og ferritstav er meget følsomme overfor slag. Spidsen kan blive bøjet, og ferritten kan brække. Håndter instrumentet med omhu. Undgå at tabe det på gulvet. Udskift altid ethvert tabt, bøjet eller på anden måde beskadiget instrument. Hvis instrumentet har været tabt, mens det sidder i håndtaget, er det vigtigt at kontrollere ferritstaven. Hvis den er knækket inde i håndtaget er det yderst vigtigt at fjerne selv de mindste småstykker inde i håndtaget. Udskiftning af ferritstav Hvis svingningerne ikke overføres ordentlig til instrumentet kan det skyldes en nedslidt eller knækket ferrit. 1) Hold om instrumentet med tangen. 2) Stik stiften gennem det lille hul uden for ferritten. 3) Skru ferritten af og erstat den med den ny. Stram omhyggeligt til. Bemærk! Vi anbefaler Dem, at De regelmæssigt kontrollerer at ferritten er ordentligt fastspændt. Instrumentets levetid Efterhånden som instrumentets spids slides ved brug, falder dets effektivitet. Hvis effektiviteten er blevet for lav: Kontroller ferritten, herunder om den er spændt ordentlig fast. Kontroller om der er vand eller fremmedlegemer inde i håndtaget. Hvis dette ikke hjælper, udskift ferritten. Hvis det stadig ikke hjælper, udskift instrumentet. Der er mange faktorer, der bidrager til slid på instrumentet: Antallet af patienter, der er blevet behandlet. Mængden og karakteren af patienternes belægninger. Kølevandsmængden. Der kan derfor være stor forskel på de enkelte instrumenters levetid. Den gennemsnitlige levetid af et instrument anslås til 3-4 måneder, hvis man arbejder normalt med ét og samme instrument. Bemærk! Instrumentspidsernes form og facon er vital for spidsernes funktion og levetid. Derfor må De ikke forsøge at bøje, tilslibe eller på anden måde ændre spidsernes facon. Flex Integral BC, Brugervejledning,

28 6. Vedligehold og reparationer 6.7 Kompositlampe Hærdningstest Med den leverede tester, kan De måle lampens hærdningsevner af forskellige plastmaterialer. Testeren 1) Sæt testeren med den lille åbning nedad på et hvidt stykke papir, fyld den med plast og dæk plasten med en matrice. 2) Anbring lysstavens spids i tæt kontakt med matricen og belys prøven i 40 sekunder. 3) Efter 5 minutter skubbes plasten ud af formen og det bløde materiale fjernes. Polymeringsdybden måles med en skydelære. Der findes to hærdebrikker, en med en diameter på 18 mm og en på over 19 mm. Tilstrækkelig polymeriseringsdybde i en human tand vil være 40-60% af prøvelegmets tykkelse hvis man anvender hærdebrikkken, der er over 19 mm i diameter og 60-80% hvis man anvender den med en diameter på 18 mm De bør teste kompositlampens hærdeevne med jævne mellemrum, for at den ikke ubemærket forringes med tiden. Hvis kompositlampens hærdningsevne er nedsat, kan det skyldes at pæren er ved at miste sin kraft, at lysfilteret er snavset eller at lysstaven er beskadiget Skift af pære Rør ikke ved pæren eller reflektoren med bare fingre. Brug handsker eller en klud. 1) Fjern kompositlampen fra uniten og træk lysstaven (1) af håndstykket. 2) Skru møtrikken (2) af og fjern dækslet (3). 3) Frigør reflektor samt pære (4) ved at trykke nedad og udad. 4) Hold i fatningen, træk reflektoren af og sæt den nye i. 5) Fiksér reflektoren bag knasterne, saml lampen og montér den på et ophæng. 6) Hold lysstavens spids mod et tykt lag af papir og aktivér kompositlampen. 7) Hvis det kraftigste lys ikke ligger midt i lysfeltet, skal pærens position justeres Lysfilter Åbn lampen som beskrevet under afsnit og tag filteret (5) ud og rens med en tør klud. Når De samler lampen igen, vær opmærksom på, at filterets reflekterende flade skal vende mod pæren Flex Integral BC, Brugervejledning,

29 7. Tekniske data 7. Tekniske data Flex Integral BC unit Mærkespænding: V +/- 10%, 50 Hz. Mærkeeffekt: VA Størrelse af gruppesikring: 10 A Vandtryk: Min. 2,5 bar, maks. 5 bar Lufttryk: Min. 5,5 bar, maks. 6 bar Trykluftforbrug: 40 l/min (5 bar) Rumtemperatur: 15 C - 35 C Flex motor Hastighed: o/min. Hastighedsstyringsprincip: Ulineært Drejningsmoment: maks. 1,5 N cm (med vinkelstykke 1:1) Flex turbine Hastighed: turbine type B o/min. (ubelastet) turbine type P o/min. (ubelastet) Hastighedsstyringsprincip: 1-trin Flex tandrenser Frekvens: tandrenser type O 42 khz tandrenser type L 45 khz Flex kompositlampe Bølgelængde: nm Flex operationslampe Lysstyrker: , og Lux Dürr amalgamudskiller Totalkapacitet: maks. 5 l/min Flex Integral BC, Brugervejledning,

30 8. Reservedele, tilbehør m.m. 8. Reservedele, tilbehør m.m. Dette afsnit indeholder en liste over værktøj, smøre- og plejemidler, reservedele og tilbehør, som De kan anskaffe. Dele der leveres sammen med udstyret, er mærket med * Værktøj Best. nr. Fastnøgle 13/22 mm...mc-453 Fastnøgle 13 mm...mc-500 Unbrakonøgle for stol 2,5 mm... YA-088 Unbrakonøgle 3 mm... YA-050 Unbrakonøgle 4 mm... YA-004 Gaffelnøgle for nakkestøtte... SD-388 Skifteværktøj tandrenserspids incl. spidsmåler *... SD-218 Rensenål turbine *... SC-973 Smøring Tube Flex Silikonefedt... YR-002 Fedtsprøjte turbine *... SA-051 Lubrimed fedt for fedtsprøjte turbine, 6 patroner... SD-318 O-ringe QuickFlex-kobling *... SC-740 Koblingsstykke på motor *... SA-024 Pærer Flex Integral turbine... HE-005 Flex Integral motor med INTRA-kobling... HE-005 Flex Integral kompositlampe... WH-004 Flex Integral operationslampe... WH-001 Tilbehør/reservedele 4 stk. håndtag for instrumentbro/operationslampe... SD-399 Instrumentunderlag... AC-543 Yderkappe (komplet) for Flex trefunktionssprøjte... SD-407 Yderkappe (komplet) for Flex seksfunktionssprøjte... SD-408 Yderkappe (komplet) for sprøjte type "S"... SD-310 Spids for Flex sprøjte... SD-214 Yderkappe for Flex Integral motor... SD-216 Spids for tandrenser... SD-217 Tester for kompositlampe... UC-665 Standard fiberlysstav, 8 mm, 70 for Flex Integral kompositlampe... SD-220 Alternativ fiberlysstav, 8 mm, 90, for Flex Integral kompositlampe... SD-221 Alternativ fiberlysstav, 13 mm, 70, for Flex Integral kompositlampe... SD-222 Beskyttelsesbriller til brug med kompositlampe... SD-223 Beskyttelsesskjold for kompositlampe... SD-205 Yderkappe stort sug...mc-188 Yderkappe lille sug...mc-190 Overgangsstykke sug...mc-263 Filterholder for sug... AC Flex Integral BC, Brugervejledning,

31 8. Reservedele, tilbehør m.m. Forbrugsvarer Stor sugeslange uden nippel og filterpatron... AC-279 Lille sugeslange uden nippel og filterpatron... AC stk. filter med filterholder for sug.... SD flasker Flex Vac Clean til ca. 12 måneders forbrug... YR-035 Filterindsats til guldfang... SD-401 Flex Make Up for pleje af lakerede overflader... YR-001 Reparationslak, lys grå... YR-037 Reparationslak, grå... YR-038 Reparationslak, hvid... YR-039 Reparationslak, blå... YR-040 Reparationslak, grøn... YR-041 Reparationslak, rød... YR-003 Reparationslak, "Brombær"... YR-055 Reparationslak, "Skifer"... YR-056 Reparationslak, "Hav"... YR-057 Reparationslak, "Skov"... YR-058 Reparationslak, "Marehalm"... YR-059 Reparationslak, "Himmel"... YR-060 Reparationslak, "Classic"... YR slangesæt for kirurgianlæg... BA x 1/1 Liter sterilt saltvand... BA-062 Beholder for Dürr amalgamseparator... UC-664 Flex Integral BC, Brugervejledning,

32 8. Reservedele, tilbehør m.m. Spidser og værktøj til ultralydstandrenser type O: Til fjernelse af supra- og subgingival tandsten labialt og lingualt på fortæn- Standard, lige der. Anvendes desuden til fjernelse af misfarvede belægninger. Standard, højre Til fjernelse af supra- og subgingival tandsten især i 1. og 3. kvadrant. Standard, venstre Til fjernelse af supra- og subgingival tandsten især i 2. og 4. kvadrant. Perio Fjerner subgingival tandsten i dybe pocher op til 14 mm. Findes i dag kun én version, der betragtes som universal. Kronefjerner Muliggør fjernelse af kroner og broer uden at ødelægge disse. Opløser silikatbaseret cement, hvorefter restorationen kan fjernes. Cementen skal være af en ikke-plastisk type. ODONTOSON Endo-instrument Anvendes til endodontiske behandlinger. Giver glatte kanaler og nem indføring af gutta percha. Anvendes med Odontoson file i str. 15, 25 og 40. Værktøj til Endo-instrument 3232 Flex Integral BC, Brugervejledning,

33 8. Reservedele, tilbehør m.m. Spidser og værktøj til ultralydstandrenser type O: Instrument, standard, lige... FH-106 Instrument, standard, højre... FH-107 Instrument, standard, venstre... FH-105 Instrument, Perio, standard... FH-119 Instrument, kronefjerner... SA-048 Instrument, Endodontal... FH-113 File til ENDO-instrument (10 x 3 stk.)... FH-115 Instrumentsæt, ENDO inkl. file... FH-116 Værktøj, ENDO-instrument... SC-811 Instrument, universal... FH-099 Instrument, thin line, lige... FH-123 Instrument, thin line, højre... FH-124 Instrument, thin line, venstre... FH-125 Instrument, CEM... FH-126 Plasthætte til CEM-instrument, 10 stk... UC-759 Læbebeskytter... FH-127 O-ring, håndtag, lille (bagest)... SC-714 O-ring, håndtag, stor (forrest)... SC-715 Universal Anvendes til fjernelse af supra- og subgingival tandsten på alle områder og flader. Thin line, lige *) Anvendes til afglatning efter grov depuration. Giver ligeledes adgang til furkationsområdet og anvendes til rodafglatning. Thin line, højre *) Giver god adgang til furkaturerne i 1. og 3. kvadrant. Samme taktile fornemmelse som en sonde. Anvendes efter grovdepuration med et andet Odontoson instrument. Thin line, venstre *) Anvendes specielt i 2. og 4. kvadrant. Samme anvendelse som thin line, højre. CEM-instrument Anvendes til cementering af porcelænsindlæg. Aktiverer cementen og sikrer en ensartet fordeling af cementen omkring indlægget. *) Thin line instrumenterne er højt specialiserede instrumenter med ekstra tynd spids og må derfor kun håndteres og bruges med streng overholdelse af nedenstående forskrifter: Brug dem kun til fintandrensning efter at større belægninger er fjernet med andre instrumenter. Gentagen brug på større belægninger kan medføre at Thin line instrumentet bliver ødelagt. Brug aldrig et Thin line instrument med en effektindstilling på mere end 50% af maksimaleffekten. Flex Integral BC, Brugervejledning,

34 9. Garantibetingelser 9. Garantibetingelser Flex forhandleren påtager sig over for køberen ansvaret for, at produktet fungerer korrekt, og at materialer og forarbejdning er fejlfri i en periode på 12 måneder fra leveringsdatoen. For kuglelejer og rotorer til turbiner og fiberlysstave garanteres i 6 måneder fra leveringsdatoen. Flex forhandleren garanterer for at forbrugsvarer, såsom elektriske pærer, gummidele, instrumenter til tandrensere o. lign. ikke er defekte ved levering. Herefter omfatter garantien ikke forbrugsvarer. Flex forhandleren er ikke ansvarlig for mangler, der er opstået ved almindelig slitage eller hvis Flex anvisninger vedr. betjening, rengøring, desinfektion, service og montage ikke overholdes. Flex forhandleren er ikke ansvarlig for mangler, dersom produkterne er installeret eller repareret af personer, der ikke af Flex er uddannet hertil, hvis der i produkterne er monteret dele, der ikke er leveret af eller godkendt af Flex til formålet, eller hvis der er foretaget konstruktionsændringer i produkterne. Flex forhandleren er ikke ansvarlig for driftstab, tidstab, avancetab eller andet indirekte tab. Flex forhandlerens ansvar for mangler er begrænset til den aftalte købesum for den mangelfulde del af leverancen. Ethvert garantikrav skal fremsættes over for Flex forhandleren Flex Integral BC, Brugervejledning,

35 10. Tilbagemelding 10. Tilbagemelding Har De spørgsmål i forbindelse med et Flex produkt, er et produkt behæftet med fejl, eller har De forslag til forbedringer? Så beder vi Dem om at udfylde dette skema og sende det til os. Oplys venligst: Navn:... Profession:... Adresse:... Hvilket produkt drejer det sig om? Flex produkt type:... Serienummer:... Installationsdato:... Forhandler (evt. filial):... Evt. servicerapport nr.:... Software version (fremgår af opstartsbillede):... Og nu til Deres spørgsmål/problem/forbedringsforslag: Funktion:... Rengøring:... Teknisk service:... Flex Integral BC, Brugervejledning,

36 10. Tilbagemelding Justeringsmuligheder... Finish/forarbejdning:... Andet:... Løsningsforslag:... Dato og underskrift: Flex Integral BC, Brugervejledning,

Vejledning i brug af XO ODONTOSON & XO ODONTOGAIN Instrumenter

Vejledning i brug af XO ODONTOSON & XO ODONTOGAIN Instrumenter Vejledning i brug af XO ODONTOSON & XO ODONTOGAIN Instrumenter August/97/JFS/CM YA-560 Kære XO ODONTOSON/XO ODONTOGAIN bruger Dette lille hæfte er udarbejdet som en hjælp til at sætte Dem istand til at

Læs mere

XO FLEX INTEGRAL FC og FCV Brugervejledning. YA-874, vers. 5.0

XO FLEX INTEGRAL FC og FCV Brugervejledning. YA-874, vers. 5.0 XO FLEX INTEGRAL FC og FCV Brugervejledning YA-874, vers. 5.0 Versionslog Versionslog for YA-874 Årsag Sider der skal skiftes Ny version Dato Initialer FC/V alle 3.00 1996-06-07 Rettelse side 20 3.01 1997-02-18

Læs mere

Flex Integral NTC Brugervejledning. YA-905, vers. 4.00

Flex Integral NTC Brugervejledning. YA-905, vers. 4.00 Flex Integral NTC Brugervejledning YA-905, vers. 4.00 Versionslog Versionslog for YA-905 Årsag Sider der skal skiftes Ny version Dato Initialer Ny udgave 3.00 1996-06-03 Rettelser 17, 30 og 31 3.01 1997-02-12

Læs mere

BRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 Versionsnr. BRUGSANVISNING LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning

Læs mere

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Mobil højtryksrenser

Mobil højtryksrenser Mobil højtryksrenser Modelnr.: GFS-C1 Lavt vandforbrug & højt vandtryk Energibesparende & miljøvenlig Mobil, holdbar, stænksikker & ufarlig at anvende Til rengøring i huset: badeværelse, vask, kæledyr

Læs mere

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 INDHOLDSFORTEGNELSE MANUAL... SIDE 3 MASKINE... SIDE 3 TYPE... SIDE 3 ANVENDELSE... SIDE 3 MONTERING... SIDE 3 DEMONTERING... SIDE 3 DRIFT... SIDE 3 VEDLIGEHOLD... SIDE

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Elektronisk bidet - Brugervejledning

Elektronisk bidet - Brugervejledning Elektronisk bidet - Brugervejledning 1 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsregler... 3 Grundlæggende instruktioner... 3 Sikkerhedsforanstaltninger... 4 Produktoversigt... 5 Bidet oversigt... 5 Betjeningspanel

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele Best.nr. 9276 Brugsanvisning TRYKLUFTSÆT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye trykluftsæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykluftsættet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam 1 8 1 9 3 2 230 215 200 185 170 ionic + - 5 4 6 7 pro 230 steam ionic titanium 2 DANSK Glattejern i pro 230 steam Glattejernet i pro 230 steam fra BaByliss er et dampglattejern med meget høj temperatur

Læs mere

Brugsanvisning Bidette R3 Art. nr. 11 122 DK

Brugsanvisning Bidette R3 Art. nr. 11 122 DK Brugsanvisning Bidette R Art. nr. DK Efter installation skal brugsanvisningen og monteringsvejledningen efterlades hos brugeren. SC 08 B Bidette R med armlæn (ekstraudstyr) Produktbeskrivelse Bidette R

Læs mere

VT serien Dansk brugervejledning

VT serien Dansk brugervejledning VISICO VT-serien Ÿ Letvægtsmodel, kompakt og nem at betjene Ÿ Tydeligt digitaldisplay viser flashniveauet Ÿ CMS chipteknologi Ÿ Bowens type fatning til ekstraudstyr Ÿ Flashstyrken kan reguleres fra 1/1

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

BRUGSANVISNING. LCD 8837B HI-POWER LED-hærdelampe Bordmodel. LCD 8837B HI-POWER 1 Udskriftsdato: 07-10-2008 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. LCD 8837B HI-POWER LED-hærdelampe Bordmodel. LCD 8837B HI-POWER 1 Udskriftsdato: 07-10-2008 Versionsnr. BRUGSANVISNING LCD 8837B HI-POWER LED-hærdelampe Bordmodel LCD 8837B HI-POWER 1 Udskriftsdato: 07-10-2008 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Tilslutning

Læs mere

BRUGSANVISNING. MINI SUCTION Low Volume Mobilt Sug. MINI SUCTION 1 Versionsdato: 21-09-2006 Versionsnr.: 03-12579-01

BRUGSANVISNING. MINI SUCTION Low Volume Mobilt Sug. MINI SUCTION 1 Versionsdato: 21-09-2006 Versionsnr.: 03-12579-01 BRUGSANVISNING MINI SUCTION Low Volume Mobilt Sug MINI SUCTION 1 Versionsdato: 21-09-2006 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Tilslutning 4 5. Ibrugtagning

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

BRUGSANVISNING. LCD 8940 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8940 HI-POWER 1 Versionsdato: 11-02-2015 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. LCD 8940 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8940 HI-POWER 1 Versionsdato: 11-02-2015 Versionsnr. BRUGSANVISNING LCD 8940 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel LCD 8940 HI-POWER 1 Versionsdato: 11-02-2015 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

Hygienist 2416 Ultralydstandrenser Indbygningsmodel

Hygienist 2416 Ultralydstandrenser Indbygningsmodel BRUGSANVISNING Hygienist 2416 Ultralydstandrenser Indbygningsmodel Hygienist 2416 Ultralydstandrenser 1 Print date: 05-10-2009 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktopbygning

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

LED lampe m. bevægelsessensor

LED lampe m. bevægelsessensor Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822 Manual Daray MS70C Kirudan varenummer: 61-89-822 - et godt sted at handle Indholdsfortegnelse 1. Generel beskrivelse... 2 2. Teknisk specifikation... 2 3. Installation... 3 4. Betjening... 10 5. Vedligeholdelse...

Læs mere

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR BeoLab 1 Brugervejledning BeoLab 1 højttaleren leveres i to kasser: Den ene indeholder søjlen, og den anden indeholder bundpladen. Denne betjeningsvejledning beskriver, hvordan du samler BeoLab 1 højttalersøjlen

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Indholdsfortegnelse: 1. Før brug af stolen 2. Brug af stolen 3. Rengøring og vedligeholdelse 4. Sikkerhed 5. Problemløsning 6. Teknisk information 7.

Læs mere

Træpille transportsystem fra EKOPO- WER er den nemmeste måde at holde pillemagasinet fyldt op.

Træpille transportsystem fra EKOPO- WER er den nemmeste måde at holde pillemagasinet fyldt op. Træpille transportsystem fra EKOPO- WER er den nemmeste måde at holde pillemagasinet fyldt op. Ekosupply transportsystem, flytter automatisk dine træpiller fra din eksterne beholder og til dit forbrugsmagasin.

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Elektricitet. Spænding - fase - Cyklus. Vandtemperatur Vandtryk Ismaskinemontering 10 C min. 1

Elektricitet. Spænding - fase - Cyklus. Vandtemperatur Vandtryk Ismaskinemontering 10 C min. 1 QM20 Ismaskine Installation Ismaskine placering Den udvalgte placering af ismaskinen skal leve op til følgende kriterier. Hvis nogen af kriterierne er umulige at leve op til, vælges en anden placering.

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

Brugervejledning og generel information. Vigtig information før du tager din Pedilux i brug:

Brugervejledning og generel information. Vigtig information før du tager din Pedilux i brug: Brugervejledning og generel information Vigtig information før du tager din Pedilux i brug: Fjern ikke de gennemsigtige beskyttelses-skærme på kontakterne, da de beskytter de elektriske dele mod slibestøv.

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Montering af automatisk nedblændelig bakspejl og regnsensor på Octavia 2.

Montering af automatisk nedblændelig bakspejl og regnsensor på Octavia 2. Montering af automatisk nedblændelig bakspejl og regnsensor på Octavia 2. Monteringen blev foretaget fordi jeg fik slået min forrude i stykker og fik monteret en ny rude med det rigtige beslag. Det skulle

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Installationsvejledning VAQ E Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning VAQ E Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning VAQ E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker-systemet består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er tilsluttet til hanen til

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

Lufthåndtørrer FD-GSQ01

Lufthåndtørrer FD-GSQ01 Lufthåndtørrer FD-GSQ01 Læs venligst håndbogen grundigt før brug. Egenskaber - Let betjening - Nem vedligeholdelse - Økonomisk - Pålidelig beskyttelse for nytteløst brug Navne på dele Bemærk: Apperatet

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

Faxe Kommune Tandklinik Faxe Sundhedscenter. New///Clinic Kravspecifikation for Unit - Bilag 2 Dato: 17.08.2015. Side 1 / 6. Nr.

Faxe Kommune Tandklinik Faxe Sundhedscenter. New///Clinic Kravspecifikation for Unit - Bilag 2 Dato: 17.08.2015. Side 1 / 6. Nr. New///Clinic Kravspecifikation for Unit - Bilag 2 U1 Dental Unit Unitten er godkendt ifølge ISO 9001:2000 eller senere versioner. U2 Dental Unit Underskrevet dokument for ISO standard er vedlagt tilbuddet.

Læs mere

Installationsvejledning PRO3-VAQ B. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning PRO3-VAQ B. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning PRO3-VAQ B Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker systemet består af en vacuumisoleret vandbeholder og en Nordic hane til kogende vand eller

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE 1 Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en indbrudstyv yderligere. Sirenen

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere