REELMASTER 3500-D TRAKTORENHEDER

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "REELMASTER 3500-D TRAKTORENHEDER"

Transkript

1 FORM NO DK Rev A MODEL NR & OPEFTER MODEL NR & OPEFTER BETJENINGS- VEJLEDNING REELMASTER 3500-D TRAKTORENHEDER The TORO COMPANY 1966

2 Inden motoren startes, skal enhver bruger af maskinen for sikkerhedens skyld og for at maskinen skal fungere optimalt, gennemlæse og forstå indholdet i denne betjeningsvejledning. Man skal være særlig opmærksom på SIKKERHEDSANVISNINGER, som er afmærket med dette symbol. INDHOLDSFORTEGNELSE Side SIKKERHED 3-5 FORTEGNELSE OVER SYMBOLER 6-7 SPECIFIKATIONER 8-9 INDEN IBRUGTAGNING Denne advarselstrekant betyder FORSIGTIG, ADVARSEL ELLER FARE d.v.s. en sikkerhedsanvisning, som gælder den personlige sikkerhed. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medføre kvæstelser. FORORD Denne betjeningsvejledning har anvisninger om sikkerhed, korrekt opstilling, justeringer og vedligeholdelse. Derfor skal enhver, der beskæftiger sig med maskinen, herunder føreren, gennemlæse og forstå denne vejledning. I denne betjeningsvejledning er fremhævet visse sikkerhedsmæssige, mekaniske og generelle produktoplysninger. FARE, ADVARSEL OG FORSIGTIG angiver sikkerhedsadvarsler. Når advarselstrekanten vises, skal man forstå sikkerhedsadvarslen, som følger. De udførlige sikkerhedsanvisninger findes på side 4 5. VIGTIGT angiver mekaniske oplysninger, som man skal være særlig opmærksomhed på. BEMÆRK fremhæver generelle oplysninger, som man også skal være opmærksom på. BETJENINGSANORDNINGER BETJENINGSANVISNINGER SKEMA OVER SERVICEINTERVALLER 2-hjulstræk 21 SKEMA OVER SERVICEINTERVALLER 4-hjulstræk 22 SMØRING Når man har nogen spørgsmål eller har brug for at få maskinen efterset, skal man kontakte den lokale autoriserede Toro forhandler. Bortset fra at have et komplet udvalg af tilbehør og faguddannede serviceteknikere til at efterse græsbehandlingsudstyr, har forhandleren er et komplet udvalg af originale TORO reservedele, så maskinen kan blive ved med at fungere korrekt. Hold TORO helt TORO. Køb originale TORO reservedele og tilbehør. 2

3 Sikkerhed Uddannelse 1. Gennemlæs anvisningerne grundigt. Man skal gøre sig fortrolig med betjeningsorganerne og udstyrets korrekte anvendelse. 2. Lad aldrig børn eller personer, som ikke har læst disse anvisninger, benytte maskinen. Lokale forskrifter kan begrænse førerens alder. 3. Klip aldrig græs, når der er mennesker, især børn, i nærheden. 4. Husk, at føreren eller brugeren er ansvarlig for ulykker eller kvæstelser af andre mennesker eller skader på deres ejendom. 5. Kør aldrig med passagerer. 6. Alle førere skal søge eller få faglig eller praktisk undervisning. Sådan undervisning bør understrege: at man skal være opmærksom og koncentrere sig, når man arbejder med maskiner med siddende fører; at man på en maskine med siddende fører ikke kan få herredømmet igen ved at aktivere bremsen. Følgende er de vigtigste årsager til, at man mister herredømmet: at hjulene ikke griber tilstrækkeligt; at man kører for hurtigt; at man ikke bremser tilstrækkeligt; at maskinens type ikke egner sig til arbejdsopgaven; at man ikke tager nok hensyn til terrænforholdene, især på skråninger. Forberedelse 1. Når man klipper græs, skal man altid have solidt fodtøj og lange bukser på. Man må ikke benytte udstyret med bare tæer eller åbne sandaler. 2. Undersøg området grundigt, hvor udstyret skal anvendes, og fjern alle genstande, maskinen evt. kan kaste videre. 3. ADVARSEL Brændstof er meget brandfarligt. Opbevar brændstof i beholdere, som er specielt beregnet til formålet. Fyld kun brændstof på udendørs og ryg ikke under påfyldning af brændstof. Hæld brændstof på, inden motoren startes. Fjern aldrig brændstoftankens dæksel og fyld aldrig brændstof på, mens motoren går eller når motoren er varm. Hvis der spildes brændstof, må man ikke forsøge at starte motoren, men skal flytte maskinen væk fra det sted, hvor der er spildt brændstof, og undgå antændelseskilder, før brændstofdampene er forsvundet. Alle dæksler skal sættes godt fast på brændstoftanke og -beholdere igen. 4. Udskift defekte lyddæmpere. 5. Inden brugen skal maskinen altid undersøges visuelt for at kontrollere, at knivene, knivboltene og klippeenheden ikke er slidte eller beskadigede. Slidte eller beskadigede knive og bolte skal udskiftes i sæt for at bevare maskinens balance. 6. På maskiner med flere knive skal man passe på, når en kniv roteres, da dette nemlig kan få de andre knive til at rotere. Brug 1. Lad ikke motoren køre på et indelukket sted, hvor der kan samle sig farlige kuliltedampe. 2. Brug kun maskinen i dagslys eller i god kunstig belysning. 3. Inden man forsøger at starte motoren, skal alle knivtilbehørskoblinger og -skift sættes i fristilling. 3

4 4. Brug ikke maskinen på følgende skråninger: Klip aldrig græs på tværs af skråninger over 5. Klip aldrig græs op ad bakke på skråninger over 10. Klip aldrig græs ned ad bakke på skråninger over Husk, at ingen skråning er»ufarlig«. Ved kørsel på græsskråninger skal der især udvises forsigtighed. For at undgå at vælte: start eller stands ikke pludseligt, når der køres op eller ned ad bakke. tilkobl koblingen langsomt, hold altid maskinen i gear, især ved kørsel ned ad bakke. kør altid langsomt på skråninger og i skarpe sving. vær på udkik efter fremspring og huller samt andre skjulte farer. klip aldrig græs på tværs af skråningen, medmindre maskinen er konstrueret til dette formål. 6. Kør forsigtigt, når der trækkes læs eller bruges tungt udstyr. Brug kun godkendte trækstangspunkter. Man skal holde maskinens læs inden for de grænser, man kan klare uden fare. Undgå skarpe sving. Pas på, når der bakkes. Brug kontravægt(e) eller hjulvægte, når dette foreslås i instruktionsbogen. 7. Man skal være på udkik efter trafik, når man krydser en vej eller befinder sig i nærheden af en vej. 8. Stop knivene, så de ikke roterer, inden der køres på andre overflader end græs. 9. Når der bruges tilbehør, må græsudkastet aldrig vende mod andre mennesker, og man må heller aldrig lade nogen komme i nærheden af maskinen, mens den er i brug. 10. Man må aldrig benytte maskinen med defekte skærme og skjolde eller uden sikkerhedsbeskyttelsesanordningerne er monterede. 11. Man må aldrig ændre motorens regulatorindstillinger eller bruge for højt omdrejningstal på motoren. Hvis motoren anvendes med for høje omdrejningstal, kan det forøge risikoen for kvæstelser. 12. Inden man rejser sig fra førersædet, skal man: frakoble kraftudtaget og sænke tilbehøret; vælge fristilling og aktivere parkeringsbremsen; standse motoren og fjerne tændingsnøglen. 13. Frakobl tilbehørsdrevet, stop motoren og tag tændrørsledningen (erne) af eller fjern tændingsnøglen: inden blokeringer fjernes eller slisken renses; inden maskinen kontrolleres, rengøres eller der arbejdes på den; efter at have ramt et fremmedlegeme. Undersøg maskinen for beskadigelser og udfør evt. reparationer, inden udstyret startes eller benyttes igen; hvis maskinen begynder at vibrere unormalt meget (kontroller den omgående). 14. Tilbehørsdrevet skal frakobles, når maskinen transporteres eller ikke er i brug. 15. Motoren skal standses og drevet til tilbehøret frakobles: inden påfyldning af brændstof; inden græsopsamleren fjernes; inden der foretages indstilling af klippehøjden, medmindre indstillingen kan foretages fra førersædet. 16. Gashåndtagets indstilling skal reduceres, inden motoren standses, og hvis motoren er forsynet med afspærringsventil, skal der lukkes for brændstoffet, når man er blevet færdig med at klippe græs. 4

5 Vedligeholdelse og opbevaring 1. Hold alle møtrikker, bolte og skruer spændte for at sikre, at udstyret altid er i sikker arbejdsstand. 2. Udstyret må aldrig opbevares inde i en bygning med brændstof i tanken, hvor dampe kan nå åben ild eller gnister. 3. Lad altid motoren skal køle af, inden den opbevares på et indelukket sted. 4. For at reducere brandfaren skal motoren, lyddæmperen, batterirummet og brændstofopbevaringsstedet holdes fri for græs, blade og for meget fedt. 5. Kontroller græsopsamleren hyppigt for slid eller forringelse. 6. Udskift slidte eller beskadigede dele for sikkerhedens skyld. 7. Hvis brændstoftanken skal tømmes, skal dette gøres udendørs. Lyd- og vibrationsniveauer Lydniveauer Denne maskine har et ækvivalent, konstant A-vægtet lydtryk ved førerens øre på: 88 db(a), baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til procedurer anført i 84/538/EEC. Denne maskine har et lydeffektniveau på: 98 db(a)/ 1pW, baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til procedurer anført i direktiv 79/113/EØF med ændringer. Vibrationsniveauer Denne maskine har et vibrationsniveau på 9,5 m/s 2 ved bagdelen, baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til ISO 2631 procedurer. Denne maskine overskrider ikke et vibrationsniveau på 0,5 m/s 2 ved bagdelen baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til ISO 2631 procedurer. 8. På maskiner med flere knive skal man passe på, når en kniv roteres, da dette nemlig kan få andre knive til at rotere. 9. Når maskinen skal parkeres, opbevares eller efterlades uden opsyn, skal klippeenhederne sænkes, medmindre der anvendes en positiv mekanisk lås. 5

6 Fortegnelse over symboler Ætsende væsker, Giftige dampe Elektrisk stød, fare for kemiske eller giftige livsfare forbrændinger på gasser, fare for fingre eller hænder gas/røgforgiftning Væske under Højtryksstråle, højtryk, fare for fare for kødsår gennemtrængning gennem huden Højtryksstråle, fare for kødsår Fingre eller hæn- der kan blive knust, tryk ovenfra Tæer eller fødder kan blive knust, tryk ovenfra Hele kroppen kan blive knust, tryk ovenfra Overkroppen kan Fingre eller hæn- Ben kan blive blive knust, tryk der kan blive knust, knust, tryk fra ovenfra tryk fra siden siden Hele kroppen kan blive knust Hoved, overkrop Fingre eller hæn- Fødder kan blive og arme kan blive der kan blive skåret af knust skåret af Fødder kan blive skåret af eller komme i klemme, roterende snegl Fødder kan blive Fingre eller skåret af, roterende knive hænder kan blive skåret af, skovlhjul Vent til alle maskinens dele er standset, inden disse røres Fingre eller hænder kan blive skåret af, motorventilator Fare for at hele kroppen kan komme i klemme, redskabets drivaksel Fingre eller hænder kan komme i klemme, kædedrev Hænder og arme Udkastede eller Udkastede eller kan komme i flyvende genstan-flyvende gen- klemme, remtræk de, fare for hele stande, fare for kroppen ansigtet Fare for at blive kørt over/bakket over (relevant maskine vises i felt) Maskinen kan Maskinen kan vælte, klippema- vælte, brug skine med ROPS-styrtbøjle siddende fører (relevant maskine vises i felt) Fare fra oplagret energi, bagslag eller opadgående bevægelse Varme overflader, fare for for bræn- dinger på fingre eller hænder Eksplosion Bål eller åben ild Inden man kommer Hold sikker ind i farezonen, skal afstand fra løftecylinderen maskinen fastgøres med låseanordningen Hold sikker afstand fra ledforbindel- sesområdet, mens motoren er i gang Sikkerhedsskjolde/Hvis kraftudtaget er Må ikke anvendes skærme må ikke forbundet med som trin åbnes eller fjernes, traktoren og motoren mens motoren er i er i gang, må man gang ikke træde på læsseplatformen Inden der udføres vedligeholdelses- eller reparations- arbejde, afbryd motoren og tag nøglen ud Der må kun køres Se korrekte frem Fastspænd sikkerhedsselen med passager, hvis gangsmåder for denne sidder på et service i den passagersæde og tekniske håndbog førerens udsyn ikke er spærret Advarselstrekant Advarselstrekant Læs betjenings- med symbol vejledningen 6

7 Brug øjenværn Brug hovedbeskyttelse Brug høreværn Advarsel fare for forgiftning Førstehjælp Skyl med vand Motor Transmission Bål, åben ild og rygning forbudt Hydrauliksystem Bremsesystem Olie Kølevæske (vand) Indsugningsluft Udstødningsgas Tryk Niveauindikator Væskestand Filter Temperatur Fejl/Fejlfunktion Startkontakt/ mekanisme Tilsluttet/kørsel Afbrudt/stop Tilkoblet Frakoblet Klippeenhed sænk Klippeenhed løft Afstand Sneslynge/ samlesnegl Plus/forøg/ positiv polaritet Minus/formindsk/ negativ polaritet Horn Batteriets ladestand Timetæller/ driftstimer Hurtigt Langsomt Trinløs regulering/lineær Tom Fuld Maskinens køreretning, frem/tilbage Manøvrehåndtags Manøvrehåndtags Omdrejning betjeningsretning, betjeningsretning, med uret to retninger flere retninger Omdrejning mod uret Smørepunkt (fedt) Smørepunkt (olie) Løftepunkt Donkraft- eller løftepunkt Aftapning/ tømning Motors smøreolie Motors smøreolietryk Motors smøreoliestand Motors smøreoliefilter Motors smøreolietemperatur Motors kølevæske 7

8 Motors kølevæsketryk Motors kølevæskefilter Motors kølevæsketemperatur Motors indsugnings/forbrændingsluft Motors indsugnings/forbrændingslufttryk Motors indsugnings/luftfilter Motorstart Motorstop Motorsvigt/fejl n/min Motors omdrejningshastighed/ frekvens Choker Tipper (starthjælp) Elektrisk forvarmning (hjælp ved koldstart) Transmissionsolie Transmissionsolietryk Transmissionsolietemperatur Transmissionsfejl/ svigt NHLFRP Kobling Frigear Højt område Lavt område Fremadgear Bakgear Parkering gear 2. gear 3. gear (andre tal kan Hydraulikolietryk bruges op til max. antal fremadgående gear) Hydraulikolie Hydraulikoliestand Hydraulikoliefilter Hydraulikolietemperatur Hydraulikoliefejl/ svigt Parkeringsbremse Brændstof/ Benzin Brændstof/ Benzinniveau Brændstof/ Benzinfilter Brændstof/ Benzinsystemfejl/svigt Dieselbrændstof Blyfri benzin Forlygter Låst Låst op Differentialspærre 4-hjulstræk Kraftudtag (PTO) Kraftudtag, om- Knivcylinders kniv drejningshastig- hed Knivcylinders kniv, højdeindstilling Manøvrering Over arbejdstemperaturområdet Boring Manuel lysbuesvejsning Manuel 0356 Vandpumpe 0626 Hold tør 0430 vægt Må ikke bortkastes i normalt husholdningsaffald 8 CE mærke

9 Specifikationer Motor: Peugeot, 4-takts, 4-cylindret, 1,9 liter (1900 cm 3 ) slagvolumen, vandkølet dieselmotor. 23,5:1 kompressionsforhold. Lav tomgang 1600 omdr./min., høj tomgang 2500 omdr./min. Oliekapacitet 5 liter med filteret. Kølesystem: Kapacitet 13,2 liter af en 50/50 blanding af den af Peugeot anbefalede frostvæske. Sæde: (Model 30772) Kan justeres frem og tilbage samt reguleres efter førerens vægt. Fejlfindingssystem: Afprøvningsporte for fremadkørsel, klippekredsløb, løfte- og kontravægtkredsløb, styrekredsløb og ladekredsløb. Styresystem: Automobiltype, fuld effekt. Brændstofsystem: Kapacitet 53 liter af dieselbrændstof nr. 1 eller nr. 2. Hydrauliksystem: Beholderens kapacitet 24,6 liter. Udskifteligt, påskrueligt filterelement. Manøvresystem: Kørehastighed: Lavt område: 0 10,5 km/t, 0 8,8 km/t, med mekanisk hastighedsbegrænserspærring i fremadgear og 0 4,8 km/t i bakgear. Højt område: 0 24 km/t; 0 20 km/t, med mekanisk hastighedsbegrænserspærring i fremadgear og 0 8 km/t i bakgear. Foraksel: 2-trins aksel konstrueret til at kunne arbejde på stejle skråninger og med sidebelastning. Særskilt klippe- og transportvalg for hurtigere og mere effektiv betjening af maskinen. Fristilling muliggør let bugsering. Smøremiddel SAE EP gearolie. Kapacitet 4,25 liter. Bagaksler: 2-hjulstræk Hjulspindlerne med stor diameter er konstrueret for holdbarhed og lang levetid; de giver dog fremragende stabilitet og manøvredygtighed. 4-hjulstræk Ekstra kraftig landbrugstype. Hydrauliktræk med friløbskobling efter behov og afbalanceret vægtfordeling giver fremragende trækkraft på bakkesider. Smøremiddel SAE EP gearolie. Kapacitet 2,35 liter. Dæk/Hjul: Højflotationsdæk med græsslidbaner på aftagelige fælge. Forhjulsdæk: (2 stk.) 26 x 12,0 12, 8-lags. Baghjulsdæk: (2 stk.) 20 x 10,0 10,6, 6-lags. Dæktryk: kpa (15 20 psi). Drivsystem for klippeenheder: Justerbar knivcylinderhastighed, der tilpasser klippehastigheden til kørehastigheden. Knivcylinderhastigheden kan varieres fra ca omdr./min. fremad til omdr./min. tilbage (til baglapning). 9 Bremser: Helt indelukkede, asbestfri, tørre, flerskivede bremser. Individuelle hjul- og parkeringsbremser på forreste trækhjul. Bremser betjenes med individuelle pedaler, som betjenes med venstre fod. Dynamisk bremsning via et hydrostatisk drev med lukket sløjfe. Elektrisk system: 12 volt batteri med 530 ampère ved koldstart ved 18 C. 55 ampère vekselsstrømsgenerator, amperemeter, starter, tændingsnøglekontakt og automatisk temperaturreguleret gløderørsregulator. Med særskilte sikringer for kørsels-, klippeenheds- og instrument/tilbehørskredsløb. Sikkerhedssystem: Konstrueret til at standse motoren, hvis føreren rejser sig fra sædet, mens kontakten for tilkobling af klippeenhederne er tilkoblet. Forhindrer motoren i at starte, medmindre manøvrepedalen er i fristilling og klippeenhederne er frakoblede. Forhindrer klippeenhederne i at fungere, medmindre akselskiftet er i det LAVE (LO) område og klippeenhederne er sænkede. Forhindrer motoren i at starte, medmindre knivcylinderhastighedshåndtaget er i FRISTILLING (NEUTRAL). Kontrollamper: Gløderørskontrollampe Advarsel om lavt olietryk i motoren Advarsel om høj kølevæsketemperatur i motoren Ladekontrollampe Målere: Kølevæsketemperaturmåler Brændstofmåler Timetæller

10 GENERELLE SPECIFIKATIONER: Klippebredde: Totalbredde: Med løftede klippeenheder Med sænkede klippeenheder Totallængde: Højde: Med monteret styrtbøjle Anbefalet klippehøjde: Klippeenhed med 5 knive: Klippeenhed med 7 knive: Klippeenhed med 11 knive: Hjulsporvidde: (For) (Bag) Akselafstand: 205 cm 165 cm 228 cm 254 cm 147 cm 208 cm 2,54 10 cm 1,27 5 cm 0,95 1,9 cm 132 cm 111,8 cm 132 cm Vægt uden væsker: 2-hjulstræk med klippeenheder med 5 knive & støtter = 980 kg 2-hjulstræk med klippeenheder med 7 eller 11 knive & ruller = 1092 kg 4-hjulstræk med klippeenheder med 5 knive & støtter = 1017 kg 4-hjulstræk med klippeenheder med 7 eller 11 knive & ruller = 1129 kg 10

11 Inden ibrugtagning KONTROL AF MOTOROLIE FORSIGTIG Inden maskinen efterses eller der foretages justeringer på den, skal motoren standses og tændingsnøglen fjernes fra kontakten. ➀ Krumtaphusets kapacitet er 5,01 liter med filteret. 1. Parkér maskinen på et jævnt, vandret underlag. Udløs motorhjelmlåsen, og luk motorhjelmen op. 1. Målepind/Rørdæksel Fig. 2 KONTROL AF KØLESYSTEM Kølesystemets kapacitet er 13,2 liter. 1. Parkér maskinen på et jævnt, vandret underlag. Udløs motorhjelmlåsen og luk motorhjelmen op. 2. Kontroller kølevæskestanden. Kølevæsken skal stå op til eller over monteringsfligene på tanken, når motoren er kold. 1. Motorhjelmslås Fig Træk målepinden op af rørets dæksel. Tør den af med en ren klud og stik den så helt ned i rørets dæksel igen. Træk atter målepinden op, og kontroller oliestanden på den. Oliestanden skal altid være inden for området med hakkene på målepinden. 3. Hvis kølevæskestanden er lav, fjern tankens dæksel og hæld en 50/50 blanding af vand og den af Peugeot anbefalede frostvæske på. MAN MÅ IKKE BRUGE KUN VAND, OG MAN MÅ HELLER IKKE ANVENDE KØLEVÆSKER MED ALKOHOL/METHANOL. ➀ 3. Hvis oliestanden er lav, tag rørets dæksel af og hæld SAE 15W-40CD olie på, indtil olien står op til det øverste hak på målepinden. FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. 4. Monter olierørets dæksel igen. 5. Luk motorhjelmen og fastgør den med låsen. ➁ ➁ Afgasser 2. Monteringsflige Fig. 3

12 VIGTIGT: Fjern ikke det sorte plastdæksel fra tanken. 4. Sæt tankens dæksel på. 5. Luk motorhjelmen og fastgør den med låsen. PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOFTANK 1. Parkér maskinen på et jævnt, vandret underlag. Udløs motorhjelmlåsen og luk motorhjelmen op. 2. Tag brændstoftankens dæksel af. ➀ FARE Fordi dieselbrændstof er meget brandfarligt, skal der ved opbevaring og håndtering af brændstof udvises den største forsigtighed. Ryg ikke, når der påfyldes brændstof. Fyld ikke brændstof på tanken, mens motoren går eller er varm eller når maskinen står på et indelukket sted. Fyld altid brændstoftanken udendørs og tør evt. spildt brændstof op, inden motoren startes. Dieselbrændstof skal altid opbevares i en ren, sikkerhedsgodkendt beholder, og dækslet skal altid sidde på. Dieselbrændstof må kun anvendes til motoren, ikke til noget andet formål. KONTROL AF OLIE I HYDRAULIKSYSTEMET Hydrauliksystemet er konstrueret til at anvende Mobil DTE 26 eller tilsvarende antislid-hydraulikolie. På fabrikken fyldes maskinens beholder med 24,6 liter hydraulikolie. Man skal dog kontrollere hydraulikoliens stand, inden motoren startes for første gang og derefter hver dag. 1. Brændstoftanks dæksel Fig Fyld tanken med dieselbrændstof nr. 2 til ikke mere end 2,5 cm under påfyldningsrørets nederste del. FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. Sæt så dækslet på igen. Bemærk: Ved temperaturer under 0 C skal der anvendes dieselbrændstof nr. 1 eller en blanding. 4. Luk motorhjelmen og fastgør den med låsen. Hydraulikolie (anbefalede mærker): Mobil DTE 26 Shell Tellus 68 Amoco Rykon Oil 68 Conoco Super Hydraulic Oil 68 Exxon Nuto 68 Kendall Kenoil R&O AW 68 Pennzoil Penreco 68 Phillips Magnus A 68 Standard Energol HLP 68 Sun Sunvis 831 WR Union Unax AW 68 Chevron AW Hydraulic Oil 68 Bemærk: Alle er ombyttelige. VIGTIGT: Brug kun de anbefalede hydraulikolier. Andre olier kan beskadige hydrauliksystemet. 12

13 Bemærk: Et rødfarvet additiv til hydraulikolien kan fås i 20 ml flasker. Én flaske er nok til 15 22,7 liter hydraulikolie. Bestil del-nr hos den autoriserede Toro forhandler. 1. Parkér maskinen på et jævnt, vandret underlag. Sørg for, at maskinen har været i brug, så olien er varm. Udløs motorhjelmslåsen og luk motorhjelmen op. Kontroller oliestanden ved at se på oliestandsglasset. Hvis olien er synlig i glasset, er der nok olie i systemet. 2. Hvis oliestanden ikke er synlig i glasset, skal hydraulikoliebeholderens dæksel tages af, og der skal langsomt fyldes Mobil DTE 26 eller tilsvarende hydraulikolie på, indtil olien står op til midten (maximum) af oliestandsglasset. FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. VIGTIGT: For at undgå at få snavs i systemet skal toppen af hydraulikoliebeholderen rengøres, inden den åbnes. Sørg for, at hældetuden og tragten er rene. 3. Sæt beholderens dæksel på igen. Luk motorhjelmen og fastgør den med låsen. ➁ 1. Parkér maskinen på et jævnt, vandret underlag. 2. Fjern inspektionspanelet (Fig. 6) foran sædet, der giver adgang til forakslen/målepinden. 1. Inspektionspanel Fig. 6 ➀ 3. Skru målepindens dæksel (Fig. 7) af påfyldningsrøret. Tør målepinden af med en ren klud. Skru målepindsdækslet på påfyldningsrøret, men kun fingerstramt. Skru målepinden af, og kontroller oliestanden. Hvis oliestanden ikke er 1,2 cm fra rillen i målepinden, skal der hældes nok olie på, indtil den står op til rillemærket. FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. Oliestanden må ikke være mere end 1,2 cm over rillen. ➀ Fig Oliestandsglas 2. Hydraulikoliebeholders dæksel KONTROL AF OLIESTAND I FORAKSLEN Når maskinen forlader fabrikken, er forakslen fyldt med SAE gearolie. Oliestanden skal dog kontrolleres, før motoren startes for første gang og derefter hver 50 timer. Kapaciteten er 3,8 liter Målepindsdæksel Fig Skru målepindsdækslet på påfyldningsrøret med fingrene. Det er ikke nødvendigt at stramme dækslet med en nøgle.

14 KONTROL AF OLIESTAND I BAGAKSLEN (kun model 03603) Fig. 8 Når maskinen forlader fabrikken, er bagakslen fyldt med SAE gearolie. Oliestanden skal dog kontrolleres, før maskinen startes for første gang og derefter hver 50 timer. Kapaciteten er 2,35 liter. 1. Parkér maskinen på et jævnt, vandret underlag. 2. Fjern en kontrolprop fra den ene ende af akslen. Sørg for, at olien står op til den nederste del af hullet. Hvis oliestanden er lav, skal påfyldningsproppen fjernes, og der skal hældes nok olie på, indtil den står op til den nederste del af kontrolproppens hul. VIGTIGT: Der skal holdes jævnt tryk i alle dæk for at sikre, at maskinen klipper godt og fungerer rigtigt. KOM IKKE FOR LIDT LUFT I DÆKKENE. KONTROL AF HJULMØTRIKKERS ELLER - BOLTES ADVARSEL Forhjulenes møtrikker skal spændes med et moment på Nm og baghjulenes møtrikker eller bolte med et moment på Nm efter 1 4 timers drift og igen efter 10 timers drift og derefter igen hver 250 timer. Hvis det korrekte tilspændingsmoment ikke opretholdes, kan det medføre, at hjulet ødelægges eller falder af, hvilket kan forvolde kvæstelser. ➀ ➁ TILSPÆNDINGSMOMENT KONTROL AF KONTAKT MELLEM KNIVCYLINDER OG BUNDKNIV 1. Kontrolprop 2. Påfyldningsprop Fig. 8 KONTROL AF DÆKTRYK Hver dag inden maskinen tages i brug, skal kontakten mellem knivcylinder og bundkniv kontrolleres, uden hensyn til om klippekvaliteten tidligere var acceptabel eller ej. Der skal være let kontakt i hele knivcylinderens og bundknivens længde. Når maskinen forlader fabrikken, er trykket i dækkene for højt. Derfor skal noget af trykket lukkes ud for at reducere trykket. Det korrekte lufttryk i for- og baghjulsdæk er kpa (20 psi). 14

15 Betjeningsanordninger Kontakt for tilkobling af klippeenheder (Fig 9) Bruges til at starte og standse klippeenhederne. Kontakten løftes og føres fremad for at aktivere klippeenhederne. Gløderørskontrollampe (Fig. 9) Aktiverer automatisk den korrekte gløderørsperiode, når tændingsnøglen drejes til TILSLUTTET (ON). Kontrollampen lyser orange, når gløderørene er aktiverede. Når gløderørene er opvarmet tilstrækkeligt, går lampen ud, hvilket angiver, at motoren er klar til start. Ladekontrollampe (Fig. 9) Lyser, når der er en fejl i systemets ladekredsløb. Tændingskontakt (Fig 9) Tre stillinger: AFBRUDT (OFF), KØRSEL (RUN) og START. Nøglen drejes til START og slippes, når motoren begynder at gå. Motoren standses ved at dreje nøglen til AFBRUDT (OFF). Knivcylinderhastighedshåndtag (Fig 9) Drej håndtaget med uret for at øge knivcylinderhastigheden, mod uret for at mindske hastigheden eller for baglapning. Gasregulator (Fig 9) Regulatoren føres fremad for at øge motorens hastighed og bagud for at mindske den. Løftehåndtag for klippeenheder (Fig 9) De to yderste håndtag løfter og sænker de to yderste klippeenheder. Det midterste håndtag løfter og sænker den midterste klippeenhed. Man kan kun løfte klippeenheden, når motoren går. Når klippeenhederne løftes, standser knivcylindrene automatisk. Klippeenhederne sænkes ved blot at røre ved håndtagene et øjeblik. Kølevæsketemperaturmåler (Fig 9) Viser temperaturen på motorens kølevæske. Brændstofmåler (Fig. 9) Viser hvor meget brændstof der er i tanken. Timetæller (Fig. 9) Registrerer det totale antal timer, motoren har været i brug. Kontrollampe for lavt olietryk i motoren (Fig 9) Angiver, at motorens olietryk er faldet under et farligt niveau. Kontrollampe for motorkølevæsketemperatur (Fig. 9) Den røde lampe lyser og motoren standser, når kølevæskens temperatur stiger over 110 C. Sæde (Fig. 10) Med sædeindstillingsarmen i venstre side af sædet er det muligt at flytte sædet 10 cm frem og tilbage. Med justerhåndtaget foran på sædet kan sædet reguleres efter førerens vægt. Fig Kontakt for tilkobling af klippeenheder 2. Gløderørskontrollampe 3. Ladekontrollampe 4 Tændingskontakt 5. Knivcylinderhastighedshåndtag 6. Gasregulator 7. Løftehåndtag for klippeenheder 8. Kølevæsketemperaturmåler 9. Brændstofmåler 10. Timetæller 11. Kontrollampe for lavt olietryk i motoren 12. Kontrollampe for høj kølevæsketemperatur i motoren Manøvrepedal (Fig. 11) Pedalen bruges til at køre fremad og til at bakke. Pedalens øverste del trykkes ned for at køre fremad og den nederste del trykkes ned for at bakke. Kørehastigheden afhænger af hvor meget pedalen trædes ned. For at få maximal kørehastighed uden belastning, skal manøvrepedalen trædes helt i bund, mens gasregulatoren står på HURTIGT (FAST). For maximal effekt under belastning eller når der køres op ad bakke, skal motorens omdrejningstal holdes højt ved at have gasregulatoren på HURTIGT (FAST), mens manøvrepedalen trædes delvist ned. Hvis 15

16 motorens omdrejningstal begynder at falde på grund af belastningen, skal trykket på manøvrepedalen reduceres gradvist, indtil motorens omdrejningstal øges. Maskinen standses ved at reducere fodtrykket på manøvrepedalen og lade den vende tilbage til midterste stilling. Når der køres ned ad meget stejle skråninger, skal man bruge tryk på pedalens MODSATTE side, eller man skal trykke ned med hælen på den del af pedalen, man normalt BAKKER med, og med tåen på dem del af pedalen, man normalt kører FREMAD med. Akselskiftehåndtag (Fig. 11) Med dette håndtag, der sidder i højre side af konsollen, vælger man fremadkørsel. Låseknappen trækkes ud og håndtaget føres bagud for at klippe og fremad for transport. Knappen slippes så for at fastlåse den valgte stilling. Den midterste stilling (N) bruges til bugsering. FORSIGTIG: Maskinen skal være parkeret på et jævnt, vandret underlag med aktiverede bremser, når akslen skiftes fra HØJT (HI) til LAVT (LO) område. ➂ ➁ ➁ ➀ ➀ Fig Sædeindstillingsarm 2. Sædeindstillingshåndtag Hastighedsvælger (Fig. 11) Knastarmen på siden af manøvrepedalen kan drejes for at opretholde den ønskede hastighed. Drejes armen fremad, mindskes hastigheden. Drejes den bagud, øges hastigheden. ➂ Fig Bremsepedal 2. Parkeringsbremselås 3. Rattets indstillingshåndtag Bremsepedaler (Fig. 12) Med to fodpedaler nederst til venstre aktiveres de individuelle hjulbremser. Disse kan bruges til at dreje maskinen, parkere den og for at få bedre trækkraft på bakker. Låsebolten bruges ved parkering. ➁ ➃ ➀ Parkeringsbremselås (Fig. 12) Denne aktiveres med en knap i venstre side af konsollen. Parkeringsbremsen aktiveres ved at forbinde pedalerne med låsebolten, træde begge pedaler ned og trække parkeringsbremselåsen ud. Parkeringsbremsen udløses ved at træde begge pedaler ned, indtil parkeringsbremselåsen trækker sig tilbage. Rattets indstillingshåndtag (Fig. 12) Med håndtaget i venstre side af konsollen kan rattet indstilles, så det er i en behagelig stilling for føreren. Fig Manøvrepedal 3. Akselskiftehåndtag 2. Hastighedsvælger 4. Låseknap Transportlåse (Fig. 13) Tre låse fastholder klippeenhederne i lodret stilling under transport. 16

17 Horn Midt på rattet. Virker kun, når tændingsnøglen står på TILSLUTTET (ON). 1. Transportlås (3 stk.) Fig. 13 Betjeningsanvisninger START OG STANDSNING 1. Sid på sædet, og hold foden væk fra manøvrepedalen. Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret, manøvrepedalen er i FRISTILLING (NEUTRAL) og kontakten for tilkobling af klippeenhederne er FRAKOBLET (DISENGAGED). 2. Drej tændingskontakten til TILSLUTTET (ON). Når gløderørskontrollampen går ud, er motoren klar til START. 3. Drej tændingsnøglen til START. Slip nøglen, når motoren starter. 4. Maskinen standses ved at frakoble og sætte alle betjeningsanordninger i FRISTILLING (NEUTRAL) og aktivere parkeringsbremsen. Drej nøglen til AFBRUDT (OFF), og tag den ud af kontakten. Løft og fastlås alle klippeenhederne i transportstilling. SPÆDNING AF BRÆNDSTOF- SYSTEM (Fig. 14 & 15) VIGTIGT: Det kan være nødvendigt at spæde brændstofsystemet, når en ny motor startes for første gang, hvis motoren løber tør for brændstof eller hvis der er blevet udført eftersyn på brændstofsystemet. 1. Udløs motorhjelmen op, og luk motorhjelmen op. 2. Sæt en 4,5 mm slange over udluftningsskruen, og stik den anden ende ned i en beholder for at opsamle brændstoffet. 3. Løsn brændstoffilterets/vandudskillerens udluftningsskrue (Fig. 14) et par omdrejninger. Pump med spædestemplet, indtil der kommer en jævn strøm brændstof ud af hullet i udluftningsskruen. Når der ikke er flere luftbobler i brændstoffet, skal udluftningsskruen strammes, mens spædestemplet går nedad. Tør evt. spildt brændstof op. 17

18 4. Pump med spædestemplet, indtil der mærkes modstand. Prøv at starte motoren. Hvis motoren ikke starter, gentag punkt 3. for tilkobling af klippeenhederne er FRAKOBLEDE (DISENGAGED). Motoren vil også standse, hvis føreren rejser sig fra sædet, mens kontakten for tilkobling af klippeenhederne er tilkoblet eller manøvrepedalen er trådt ned. FORSIGTIG ➀ Fig. 14 ➁ Sikkerhedskontakterne har til formål at beskytte føreren og må derfor ikke frakobles. Kontroller sikkerhedskontakternes funktion hver dag for at sikre, at sikkerhedssystemet fungerer rigtigt. Hvis en kontakt er defekt, skal den repareres, inden maskinen tages i brug. Uanset om sikkerhedskontakterne fungerer rigtigt eller ej, skal de udskiftes hvert 2. år for at sikre størst mulig sikkerhed. Man må ikke sætte al sin lid til sikkerhedskontakterne men skal bruge sin sunde fornuft. 1. Spædestempel 2. Udluftningsskrue 1. På et sted, hvor der er god plads og ingen forhindringer eller tilskuere, sænk klippeenhederne ned på jorden. Stands motoren. 2. Sæt kontakten for tilkobling af klippeenhederne på FRAKOBLET (DISENGAGED) og tag foden af manøvrepedalen. 3. Drej tændingsnøglen til START. Motoren bør nu starte. Hvis motoren starter, skal man gå videre til punkt 4. Hvis motoren ikke starter, er der en fejl i sikkerhedssystemet. Fig Indsprøjtningspumpes fitting Bemærk: Det kan være nødvendigt at udlufte brændstofledningen mellem brændstoffilteret/ vandudskilleren og indsprøjtningspumpen. Dette gøres ved at løsne fitting'en på indsprøjtningspumpen (Fig. 15) og gentag udluftningen. KONTROL AF SIKKERHEDSSYSTEM Sikkerhedssystemet har til formål at forhindre, at motoren drejer eller starter, medmindre manøvrepedalen er i FRISTILLING (NEUTRAL) og kontakten 4. Man skal rejse sig fra sædet og tilkoble kontakten for tilkobling af klippeenhederne, mens motoren går. Motoren bør standse efter 2 sekunders forløb. Hvis motoren standser, fungerer kontakten rigtigt, og man kan så gå videre til punkt 5. Hvis motoren ikke standser, er der en fejl i sikkerhedssystemet. 5. Man skal rejse sig fra sædet og træde på manøvrepedalen, mens motoren går og kontakten for tilkobling af klippeenhederne er FRAKOBLET (DISENGAGED). Motoren bør standse efter 2 sekunders forløb. Hvis motoren standser, fungerer kontakten rigtigt, og man kan nu fortsætte arbejdet. Hvis motoren ikke standser, er der en fejl i sikkerhedssystemet. 18

19 ARBEJDSEGENSKABER Øvelse Inden man begynder at klippe græs, skal man øve sig i at betjene maskinen på et sted, hvor der er god plads og ingen forhindringer. Start og stands motoren. Kør frem og tilbage. Sænk og løft klippeenhederne samtidigt og individuelt. Til- og frakobl klippeenhederne. Kør maskinen med alle klippeenheder nede, så med kun en enkelt klippeenhed. Når man føler sig helt fortrolig med maskinen, skal man øve sig i at køre rundt om træer og forhindringer. Man skal også køre op og ned ad skråninger med forskellige hastigheder. ADVARSEL: Når man arbejder med en maskinen med 4-hjulstræk, skal man altid bruge både sikkerhedsselen og styrtbøjlen og montere sædets holdebolt, der forhindrer det i at dreje. En anden egenskab, man skal tænke på, er bremsepedalernes funktion. Bremserne kan bruges til at hjælpe maskinen med at dreje. Man skal dog anvende dem forsigtigt, især på blødt eller vådt græs, da græsset kan blive revet op ved et uheld. En anden fordel ved bremserne er, at de kan bruges til at opretholde trækkraften. På visse skråninger kan det øverste hjul for eksempel ved kørsel op ad bakke glide og miste trækkraft. Hvis dette skulle ske, skal den øverste bremsepedal trædes gradvist ned med mellemrum, indtil det øverste hjul holder op med at glide, så trækkraften øges på det nederste hjul. FORSIGTIG: Denne maskine kan overskride støjniveauer på 85 db(a) ved førerens position. Når maskinen skal anvendes i længere tid, anbefales det, at man anvender høreværn for at reducere risikoen for vedvarende høreskader. Advarselssystem Hvis en kontrollampe lyser under arbejdet, skal maskinen omgående standses og fejlen rettes, før arbejdet fortsættes. Hvis maskinen anvendes med en fejl, kan det medføre alvorlig beskadigelse af maskinen. Græsklipning Når man befinder sig på det sted, hvor der skal klippes græs, skal klippeenhedernes transportlåse udløses. Start motoren, før akselskiftehåndtaget bagud til KLIPPE-stilling og sæt gasregulatoren på HURTIGT (FAST), så motoren går med maximalt omdrejningstal. For at køre fremad og klippe græs, skal man trykke manøvrepedalen fremad. Man skal holde manøvrepedalen i kontakt med hastighedsvælgeren for at sikre konsekvent klipning og klippekvalitet. Transport Når græsklipningen er færdig, løftes klippeenhederne ved at trække klippeenhedernes løftehåndtag bagud. Hold håndtagene tilbage, indtil klippeenhederne er helt løftede. Fastlås klippeenhederne med transportlåsene. Akselskiftehåndtaget føres fremad til HØJT (HI) område. Når der køres fra det ene sted til det andet, skal akslen altid sættes i LAVT (LO) område, inden man kører ind på en skråning. Man må aldrig skifte fra HØJT (HI) til LAVT (LO) område, mens man befinder sig på en skråning. Man skal standse maskinen på et jævnt, vandret underlag, aktivere bremserne og skifte, inden man kører op ad skråningen. Når man kører mellem forhindringer, skal man være forsigtig, så man ikke ved et uheld beskadiger maskinen eller klippeenhederne. Man skal være ekstra forsigtig, når maskinen bruges på skråninger. Kør langsomt og undgå skarpe sving på skråninger for at forhindre, at maskinen vælter. Klippeenhederne skal sænkes ved kørsel ned ad bakke for at undgå at miste styreevnen. Skubning eller bugsering af traktorenheden Hvis det er nødvendigt at bugsere maskinen, skal man altid bruge en stiv trækstang. Sørg for, at akselskiftehåndtaget er i FRISTILLING (NEUTRAL), og bugsér kun maskinen i fremadgående retning. Brug en anhænger til normal transport. Sæt akselskiftehåndtaget på LAVT (LO), inden maskinen køres op på en anhænger. Tilpasning af kørehastighed og knivcylinderhastighed Knivcylinderhastigheden skal varieres (mens der opretholdes konstant kørehastighed) for at finde den bedste klippekvalitet for det sted, hvor der skal klippes græs. Knivcylinderhastigheder, der enten er for hurtige eller for langsomme for forholdene, kan påvirke klippekvaliteten. Se klippeskemaet (Fig. 17) for at afgøre de omtrentlige indstillinger for knivcylinderhastighed og kørehastighed. Bemærk: For at låse indstillingen for knivcylinderhastigheden, så den ikke kan ændres, mens maskinen er i brug, skal setskruen på knivcylinderhastighedsakslen strammes. (Fig. 16). 19

20 Fig Setskrue for låsning af knivcylinderhastighed 20

21 KLIPPESKEMA Klippehøjden og kørehastigheden skal sættes i forhold til den ønskede knivcylinderhastighedsindstilling på knivcylinderhastighedshåndtaget. Bemærk: 1 = 500 omdr./min.; 2 = 700 omdr./min.; 3 = 900 omdr./min.; 4 = 1,200 omdr./min. Anbefalede indstillinger for knivcylinderhastigheden Knivcylinder med 5 knive Knivcylinder med 8 knive Knivcylinder med 11 knive Kørehastighed i km/t Kørehastighed i km/t Kørehastighed i km/t Fig

22 Serviceintervaller 2-hjulstræk CHECK/SERVICE 1. Motoroliestand/efterfyld 7. Smørepunkter (22) 2. Hydraulikoliestand/efterfyld 8. Kølerskærm 3. Forakseloliestand/efterfyld 9. Luftfilter 4. Ventilatorrem 10. Vandudskiller/brændstoffilter 5. Kølevæskestand/efterfyld 11. Batteri 6 Brændstof kun diesel 12. Dæktryk (1 1,5 bar/15 20 psi) VÆSKESPECIFIKATIONER/SKIFTEINTERVALLER Skifteintervaller Motorolie Hydraulikolie Væsketype Kapacitet Væske Filter Filter Del. nr SAE 15W-40 CD 5 L 50 timer 100 timer A Mobil DTE L 500 timer 500 timer B Akselolie SAE E.P. 750 timer Brændstoffilter 400 timer C Luftfilter Rens ved 50 timer 250 timer D Brændstof >0 C Nr. 2-D 53 L <0 C Nr.1-D 53 L Tøm og gennemskyl, 2 år Kølevæske 50/50 Peugeot anbefalet frostvæske L 22

23 Serviceintervaller 4-hjulstræk CHECK/SERVICE 1. Motoroliestand/efterfyld 7. Smørepunkter (22) 2. Hydraulikoliestand/efterfyld 8. Kølerskærm 3. Forakseloliestand/efterfyld 9. Luftfilter 4. Bagakselolie 10. Vandudskiller/brændstoffilter A. Efterfyld 11. Batteri B. Check (2) 12. Ventilatorrem 5. Kølevæskestand/efterfyld 13. Dæktryk 6. Brændstof kun diesel (1 1,5 bar/15 20 psi) FLUID SPECIFICATIONS/CHANGE INTERVALS Motorolie Hydraulikolie Skifteintervaller Væsketype Kapacitet Væske Filter Filter Del. nr SAE 15W-40 CD 5 L 50 timer 100 timer A Mobil DTE L 500 timer 500 timer B Akselolie SAE E.P. 750 timer Brændstoffilter 400 timer C Luftfilter Rens ved 50 timer 250 timer D Brændstof >0 C Nr. 2-D 53 L <0 C Nr.1-D 53 L Tøm og gennemskyl, 2 år Kølevæske 50/50 Peugeot anbefalet frostvæske L 23

24 SMØRING FEDTSMØRING AF LEJER OG BØSNINGER (Fig ) Traktorenheden har smørefittings, der skal smøres regelmæssigt med lithium universalfedt nr. 2. Hvis maskinen anvendes under normale forhold, skal alle lejer og bøsninger smøres efter hver 25 timers brug. 1. Følgende lejer og bøsninger på traktorenheden skal smøres: Maskiner med 2- og 4-hjulstræk Nr. 1 løftearms drejeled (1 stk.), nr. 1 løftecylinder (1 stk.), bremsearms drejeled (2 stk.) (Fig. 18), nr. 2 & 3 løftearms drejeled (2 stk.), nr. 2 & nr. 3 løftecylindre (2 stk.), bremsedrejeled (1 stk.) (Fig. 19); bremsedrejeled (2 stk.) (Fig. 20); manøvrepedals drejeled (1 stk.) (Fig. 21); knivcylinderhastighedsaksel (1 stk.) (Fig. 22), manøvrejusteringsanordning (1 stk.) (Fig. 23) og transmissionsskifteled (1 stk.) (Fig. 28). Maskiner med 2-hjulstræk Cylinderender (2 stk), forbindelsesstænger (2 stk.) (Fig. 24), midterste drejeled (1 stk.), spindler (2 stk.) (Fig. 25). Maskiner med 4-hjulstræk forbindelsesstænger (2 stk.), midterste drejedel (1 stk.), akselled (2 stk.) (Fig. 26), cylinderender (2 stk) (Fig. 27). Fig. 19 Fig Tør smørefitting'en af, så der ikke kan trænge fremmedlegemer ind i lejet eller i bøsningen. 2. Pump fedt ind i lejet eller bøsningen. 3. Tør det overskydende fedt af. Fig. 21 Fig

25 Fig. 22 Fig. 25 Fig. 23 Fig. 26 Fig. 24 Fig

26 Fig Oliefilter Fig Fingerskrue 2. Støvskål 3. Lydskærm 4. Vingemøtrik & pakning 5. Filterelement 6. Luftfilterhus Fig. 29 Fig Brændstoffilter/Vandudskiller 2. Aftapningsskrue 3. Spædestempel 1. Aftapningsprop Fig Bageste kølerskærm Fig

27 ➀ 1. Oliekøler Fig Oliestandsglas Fig. 37 ➀ 1. Ventilatorrem 2. Justerskrue Fig Hydraulikfilter Fig. 38 Fig Hydraulikbeholders aftapningspropper Fig Foraksels aftapningsprop 27

28 ➀ Fig Aftapningspropper (2 stk.) 28

29 Forberedelse til opbevaring om vinteren Traktorenhed 1. Rengør traktorenheden, klippeenheden og motoren grundigt. 2. Kontroller dæktrykket. Oppump alle traktorenhedens dæk til kpa (15 20 psi). 3. Kontroller alle monteringsdele for at se om nogen er løse; stram efter behov. 6. Aftap omhyggeligt alt brændstof fra brændstoftanken, brændstofledningerne og brændstoffilteret/vandudskilleren. 7. Gennemskyl brændstoftanken med nyt, rent dieselbrændstof. 8. Fastgør alle brændstofsystemets fittings. 9. Rens og efterse luftfilteret omhyggeligt. 4. Smør alle smørenipler og drejepunkter med fedt eller olie. Tør evt. overskydende smøremiddel af. 5. Slib evt. ridsede, afskallede eller rustede steder på lakken med sandpapir og mal med reparationslak. Reparér evt. buler i metalkarrosseriet. 6. Efterse batteriet og kablerne på følgende måde: a. Fjern batteripolerne fra batteripoltappene. b. Rengør batteriet, polerne og batteripoltappene med en stålbørste og natronopløsning. c. Smør Grafo 112X hindedannende fedt (Toro del-nr ) eller vaseline på kabelpolerne og batteripoltappene for at forebygge korrosion. d. Oplad langsomt batteriet i 24 timer hver 60. dag for at forhindre blysulfatering af batteriet. 10. Tildæk luftfilterindsugnings- og udstødningsåbningen med vandtæt afdækningstape. 11. Kontroller frostvæskebeskyttelsen og tilsæt en 50/50 blanding af vand og den af Peugeot anbefalede frostvæske, som der skal anvendes ifølge den forventede mindstetemperatur på stedet. Produktidentifikation MODEL- OG SERIENUMMER Model- og serienummeret findes på en plade, som er monteret på venstre, forreste rammedel. Ved alle henvendelser og ved bestilling af dele skal model- og serienummeret opgives. Motor 1. Tap motorolien af bundkarret og sæt aftapningsproppen i igen. 2. Fjern og kassér oliefilteret. Monter et nyt filter. 3. Fyld motoren med 5 liter SAE 15W-40CD motorolie. 4. Start motoren og lad den gå med tomgangshastighed i 2 minutter. 5. Stands motoren. 29

30

31

32

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på Form No. 3355 Rev A Sulkystregmaler 00 Modelnr. 403 6000000 og højere Betjeningsvejledning Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af originalen (DA) Indholdsfortegnelse Side Indledning..................................

Læs mere

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.:

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: Brugsanvisning 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: 90 40 362 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Stama diesel-multi-truck

Stama diesel-multi-truck Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK FEJEMASKINE KOMBI 2 i 1 6.5 HK Art.nr.: 90000350 EAN NR: 5709133900243 1 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR ALVORLIGE SKADER, SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043847 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 302 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear og en arbejdsbredde på 76 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsmanual Stama mini truck Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs

Læs mere

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning ATV Slagleklipper Varenr.: 90 40 023 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: ps@fl-i.dk Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

REELMASTER 3500/4500: KLIPPEENHEDER MED 5, 7 & 11 KNIVE

REELMASTER 3500/4500: KLIPPEENHEDER MED 5, 7 & 11 KNIVE FORM NO. 3318-296 DK Rev A MODEL NR. 03741-60001 & Opefter MODEL NR. 03753-60001 & Opefter MODEL NR. 03751-60001 & Opefter MODEL NR. 03754-60001 & Opefter MODEL NR. 03752-60001 & Opefter MODEL NR. 03756-60001

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Vandpumpe 2, Varenr.: 90 xx xxx benzindrevet Varenr.: 90 15 430 Sdr. Ringvej 1 6600 Vejen Tlf. 70 21 26 26 Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.:

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.: Brugsanvisning Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.: 90 39 263 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043848 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 420 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear, kører på gummi larvebånd og har en arbejdsbredde på 87 cm. Sneslyngen

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.:

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.: Brugsanvisning Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.: 90 36 653 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

KLIPPEENHEDER MED 5 & 8 KNIVE

KLIPPEENHEDER MED 5 & 8 KNIVE FORM NO. 3318-394 DK Rev A MODEL NR. 03461 60001 & OPEFTER MODEL NR. 03462 60001 & OPEFTER (til Reelmaster 2300-D) BETJENINGS- VEJLEDNING KLIPPEENHEDER MED 5 & 8 KNIVE The Toro Company 1995 Inholdsfortegnelse

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Vandpumpe 2, Varenr.: 90 xx xxx benzindrevet Varenr.: 90 42 637 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13

STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13 STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13 DA DANSK 1 SIKKERHED 1.1 GENERELT Læs anvisningerne grundigt igennem. Lær, hvordan alle reguleringer fungerer, og hvordan maskinen anvendes korrekt. Inden de anvender

Læs mere

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texas Power Line. Stop altid din motor før opfyldning af

Læs mere

fsi stubfræser ST 27 D Instruktionsbog fsi & Schmidt ApS, DK-7160 Tørring Tlf , fax

fsi stubfræser ST 27 D Instruktionsbog fsi & Schmidt ApS, DK-7160 Tørring Tlf , fax fsi stubfræser ST 27 D Instruktionsbog fsi & Schmidt ApS, DK-7160 Tørring Tlf. 75 80 55 58, fax 75 80 55 78 A EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 98/37/EF, Bilag II, A Fabrikant Adresse : FSI

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Brugsanvisning Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start Varenr.: 90 Varenr.: 90 36 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fa 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

Wheel Horse 523Dxi Traktor

Wheel Horse 523Dxi Traktor Form No. 3325-953 Wheel Horse 523Dxi Traktor Model No. 73590 20000000 og op Betjeningsvejledning Dansk (DK) Indledning Tak fordi du har købt et Toro-produkt. Hos Toro ønsker vi alle, at du bliver helt

Læs mere

STIGA VILLA 102M

STIGA VILLA 102M STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der kræves ved brug af maskinen. Symbolerne

Læs mere

Montering. Gasknastsæt Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning

Montering. Gasknastsæt Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning Gasknastsæt Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj Modelnr. 132-6715 Form No. 3396-435 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 45% load indicator 85 % 00 % TEST 2 0 Førerplatform Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 Advarselsblink Kombi-Instrument Hældningsindstilling- Ratstamme Styrearm Redskab åbent Inchpedal/ Kørepedal Lastindikator

Læs mere

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses.

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses. Motormanual PL160 PL200 PL240 PL390 5,5hk 6,5hk 8,0hk 13,0hk Generelle oplysninger: Dette er en 1 cylindret, luftkølet 4 takt Benzin motor. Motoren skal køre på almindelig blyfri benzin med minimum 92

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

GOES 520 4* * *4 MAX Model

GOES 520 4* * *4 MAX Model GOES 520 4*2 520 4*4 520 4*4 MAX Model Vedligeholdelsesinformation og -foranstaltninger Definition: Ekstraordinær belasting af køretøjer Hyppig kørsel / kørsel i mudder, vand eller sand Racing eller racing-lignende

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Generator Varenr.: 90 42 043 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og brugen af

Læs mere

Flishugger 15 Hk Benz.

Flishugger 15 Hk Benz. Brugermanual Varenr.: 9043623 Flishugger 15 Hk Benz. Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Flishugger. Varenummer: 9043623 Beskrivelse: Flishugger drevet af en

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

Brugsanvisning. Brakpudser - plæneklipper, 16 HK benzin Varenr.:

Brugsanvisning. Brakpudser - plæneklipper, 16 HK benzin Varenr.: Brugsanvisning Brakpudser - plæneklipper, 16 HK benzin Varenr.: 90 36 773 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Brugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501

Brugsanvisning. Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501 Brugsanvisning Vertikalskærer ELIET E 401 og ELIET E 501 Fabrikeret af : Machines Eliet, Belgien --------------------------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

FORM NO DK Rev A BETJENINGS- VEJLEDNING FRA OG MED MODELNR TE TOPDRESSER The Toro Company

FORM NO DK Rev A BETJENINGS- VEJLEDNING FRA OG MED MODELNR TE TOPDRESSER The Toro Company FORM NO. 3318-412 DK Rev A FRA OG MED MODELNR. 44220-60001 FRA OG MED MODELNR. 44220TE-60001 BETJENINGS- VEJLEDNING TOPDRESSER 1800 The Toro Company Forord Tillykke med det nye Toro kvalitetsprodukt til

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 50 S COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din plæneklipper.

Læs mere

Læses før ibrugtagning

Læses før ibrugtagning Læses før ibrugtagning Side 1 af 5 Følg venligst denne vejledning hver gang de tager dette anlæg i brug, herved sikre de, lang levetid for udstyret og sparer dem selv for unødige ærgrelser. Adskillelse,

Læs mere

2. Maskinbeskrivelse.

2. Maskinbeskrivelse. 2. Maskinbeskrivelse. Denne vejledning beskriver fremgangsmåden for korrekt behandling, kørsel, service og vedligeholdelse af Deres motoriserede og hydrauliske TRILLEBØR. Vejledningen sikrer maskines driftstilstand

Læs mere

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at

Læs mere

Samling af Kunz Rough Cut Brakpudser MR 55B

Samling af Kunz Rough Cut Brakpudser MR 55B Trin 1: Brakpudseren må kun transporteres opretstående. Trin 2: Læg Brakpudseren forsigtigt ned på 2 paller. Bemærk at brakpudseren er meget tung. Du skal være 2 eller 3 mand til dette atv@roedkilde.com

Læs mere

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0

Læs mere

Buskrydder / Brush cutter

Buskrydder / Brush cutter 2005/1 Buskrydder / Brush cutter CG 364 DK Betjeningsvejledning Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...

Læs mere

Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato:

Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato: Version 1. september 2017 Manual Q12 Pegasus-Mobility A/S Nørregade 7 5450 Otterup Telefon 70 27 27 18 Serienummer: Salgsdato/garantidato: 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRO TIL

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING PARK 56 S TR COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Park

Læs mere

KNIVCYLINDRE MED 5, 7 & 11 KNIVE

KNIVCYLINDRE MED 5, 7 & 11 KNIVE HÆFTENR. 3321-720 Rev A MODEL NR. 03857 80001 OG OPEFTER MODEL NR. 03858 80001 OG OPEFTER MODEL NR. 03859 80001 OG OPEFTER REELMASTER 6000 SERIE BETJENINGS- VEJLEDNING KNIVCYLINDRE MED 5, 7 & 11 KNIVE

Læs mere

Brugervejledning Anton

Brugervejledning Anton Brugervejledning Anton Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Brugervejledning... 3 Værd at vide... 3 Introduktion... 4

Læs mere

STIGA PARK 121M

STIGA PARK 121M STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

Palleløfter Højtløfter

Palleløfter Højtløfter Brugsanvisning Varenr.: 9041928 Palleløfter Højtløfter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Palleløfter højtløfter Varenummer: 9041928 Beskrivelse: Manuel palleløfter

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

FLAIL 2760 TILBEHØR TIL 300 SERIE GROUNDSMASTER

FLAIL 2760 TILBEHØR TIL 300 SERIE GROUNDSMASTER FORM NO. 3318-452 DK Rev A MODEL NR. 44590 60001 OG OPEFTER BETJENINGS- VEJLEDNING FLAIL 2760 TILBEHØR TIL 300 SERIE GROUNDSMASTER 1996, The Toro Company FORORD Tillykke med det nye Toro kvalitetsprodukt

Læs mere

LADYBIRD 41EL /0

LADYBIRD 41EL /0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Læs mere

Brugsanvisning til HS-120BK

Brugsanvisning til HS-120BK Pladevibrator HS-120BK m/lifan motor Fremstillet i PRC EU-importør: Primus Industrivej 31 7080 Børkop Danmark Introduktion: For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

Havetraktor PANTHER. AJ110 4x4, 4x2. Brugermanual

Havetraktor PANTHER. AJ110 4x4, 4x2. Brugermanual Havetraktor PANTHER AJ110 4x4, 4x2 DK Brugermanual For STARJET AJ102/AJ102 4 4/AJ110/AG122 havetraktorer er brugermanualen blevet udvidet og tilpasset i de følgende kapitler: 1.2 HAVETRAKTORENS HOVEDDELE

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade

Læs mere

Luftkompressor Art.nr / /

Luftkompressor Art.nr / / Luftkompressor Art.nr. 85203024 / 85203025 / 85203026 EAN-nr: 5709133850777 / 5709133850784 / 5709133851019 Instruktions Manual LÆS VENLIGST VEJLEDNINGEN IGENNEM INDEN BRUG AF KOMPRESSOREN. INDHOLD 1 KORT

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere