UM-72F0A Komplet elektrisk strømsystem fra Shimano. Brugervejledning. E8000-serien. Original brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "UM-72F0A Komplet elektrisk strømsystem fra Shimano. Brugervejledning. E8000-serien. Original brugsanvisning"

Transkript

1 UM-72F0A Komplet elektrisk strømsystem fra Shimano Brugervejledning E8000-serien Original brugsanvisning

2

3 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...2 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...2 Sikkerhedsmæssige hensyn...2 Produktegenskaber for SHIMANO STEPS E8000-serien...5 Sådan bruger du cyklen...5 Hjælpetilstand...6 Navne på dele...7 Specifikationer...8 Opladning af batteriet...9 Om lysdioden på opladeren...12 Om LED-lamperne på batteriet...12 Håndtering og opladning af batteriet...13 Montering/afmontering af batteriet...14 Om hjælpekontakternes og gearkontakternes funktioner...18 Montering og afmontering af cykelcomputeren...19 Sådan tændes og slukkes systemet...20 Betjening af cykelcomputeren...21 Basisskærmbillede...22 Skift af hjælpetilstand...24 Skift til funktionen [WALK] (Gang) (ganghjælpetilstand)...25 Visning af aktuelt gear og turinformation...27 Skift mellem vist turinformation...28 Om indstillingsmenuerne...30 Backupfunktion til data for indstilling af trækenhed...48 Tilslutning og kommunikation med enheder...48 Om trådløse funktioner...49 Fejlfinding...50 Fejlindikering på batterilamperne...50 Fejlmeddelelser på cykelcomputeren...51 Fejlfinding

4 VIGTIGT Brugervejledninger på andre sprog er tilgængelige på: Kontakt købsstedet eller en cykelhandler for information om montering og justering af produkterne, som ikke er beskrevet i brugervejledningen. Der findes en forhandlermanual til professionelle og erfarne cykelmekanikere på vores hjemmeside ( Produktet må ikke adskilles eller modificeres. Brug produktet i overensstemmelse med lokale love og forordninger. Bluetooth ordmærket og logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og al anvendelse af disse mærker af SHIMANO INC. sker på licens. Øvrige varemærker og handelsnavne tilhører de respektive ejere. Af sikkerhedsårsager skal man altid sørge for at læse brugervejledningen grundigt inden brugen og følgeinstruktionerne for korrekt brug. Vigtig sikkerhedsinformation Kontakt købsstedet eller en cykelhandler for information om udskiftning. Sørg for at overholde følgende for at undgå forbrænding eller anden personskade som følge af væskelækage, overophedning, brand eller eksplosion. Sikkerhedsmæssige hensyn FARE Håndtering af batteriet Du må ikke deformere, ændre, adskille eller smøre loddemiddel direkte på batteriet. Hvis du gør det, kan det medføre lækage, overophedning, eksplosion eller antændelse af batteriet. Efterlad ikke batteriet i nærheden af varmekilder, såsom varmeapparater. Batteriet må ikke opvarmes eller kastes i åben ild. Det kan medføre eksplosion eller antændelse af batteriet. Du må ikke udsætte batteriet for stærke stød eller kaste med det. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, eksplosion eller brand. 2 Du må ikke lægge batteriet i ferskvand eller havvand, eller lade batteriterminalerne blive våde. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, brud eller antændelse af batteriet. Ved opladning af det angivne batteri skal opladeren, som anvist af Shimano, anvendes, og de anviste opladningsforhold skal overholdes. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, eksplosion eller antændelse af batteriet. ADVARSEL Sikkerhed på cyklen Kig ikke for meget på cykelcomputerens skærm, mens du cykler. Ellers kan det medføre ulykker. Kontrollér, at hjulene er korrekt monteret på cyklen, før du sætter i gang. Hvis hjulene ikke er forsvarligt monteret, kan cyklen styrte og medføre alvorlig personskade. Når du cykler på en cykel med hjælpemotor, skal du sikre dig, at du er fuldt ud bekendt med cyklens startegenskaber, inden du cykler på flersporede veje med fortov. Hvis cyklen pludselig sætter i gang, kan det medføre ulykker. Kontrollér, at cykellygterne virker, før du cykler om natten. Sikker brug af produktet Sørg for at fjerne batteriet og ladekablet, inden du fører kabler eller fastgør dele til cyklen. Ellers kan du få elektrisk stød. Når batteriet oplades, mens det sidder på cyklen, må cyklen ikke flyttes. Opladeres strømstik kan blive løsnet delvis fra stikkontakten, hvilket kan være farligt og forbundet med brandrisiko. Når dette produkt monteres, er det vigtigt at følge anvisningerne i brugervejledningen. Det anbefales desuden kun at bruge originale Shimano-dele i disse henseender. Hvis der er løstsiddende bolte eller møtrikker, eller hvis produktet er beskadiget, kan cyklen pludselig styrte og medføre alvorlig personskade. Undgå at adskille produktet. Hvis det adskilles, kan det medføre personskade. Læs denne brugervejledning grundigt og opbevar den et sikkert sted til senere brug.

5 Håndtering af batteriet Hvis du får batterivæske i øjnene, skal du omgående skylle det berørte område med rent vand, f.eks. postevand, og derefter søge læge. Hvis dette ikke overholdes, kan batterivæsken beskadige dine øjne. Du må ikke genoplade batteriet udendørs eller på steder med høj luftfugtighed. Det kan medføre elektrisk stød. Du må ikke indsætte eller fjerne stikket, når det er vådt. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød. Hvis vand siver ud af stikket, skal stikket tørres grundigt af inden isættelse. Hvis batteriet ikke er fuldt opladet efter 6 timers opladning, skal du omgående indstille opladningen ved at trække batteriopladeren ud af stikkontakten og kontakte købsstedet. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, brud eller antændelse af batteriet. Du må ikke bruge batteriet, hvis det har synlige ridser eller andre udvendige skader. Hvis du gør det, kan det medføre eksplosion, overophedning eller driftsproblemer. Intervaller for batteriets driftstemperatur er angivet nedenfor. Brug ikke batteriet ved temperaturer udenfor disse intervaller. Hvis batteriet bruges eller opbevares ved temperaturer udenfor disse intervaller, kan det medføre brand, personskade eller funktionsproblemer. 1. Under afladning: -10 C - 50 C 2. Under opladning: 0 C - 40 C Rengøring Vedligeholdelseshyppighed afhænger af cykelforholdene. Rengør jævnligt kæden med en velegnet kæderens. Du må under ingen omstændigheder bruge basiske eller sure rengøringsmidler til rustfjernelse. Kæden kan blive beskadiget ved brug af sådanne rengøringsmidler, hvilket kan resultere i alvorlig personskade. OBS Sikker kørsel på cyklen Overhold anvisningerne i cyklens brugervejledning af hensyn til sikkerheden. Sikker brug af produktet Efterse med jævne mellemrum batterioplader og adapter, især kablet, stikket, og holderen, for skader. Hvis opladeren eller adapteren er i stykker, må de ikke bruges før de er blevet repareret. Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske eller mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af én, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Lad ikke børn lege i nærheden af dette produkt. 3 Håndtering af batteriet Du må ikke efterlade batteriet på steder med direkte sollys, i køretøjer på varme dage eller på andre varme steder. Det kan medføre batterilækage. Hvis lækket væske kommer på huden eller tøjet, skal du omgående vaske det af med rent vand. Den lækkede væske kan beskadige huden. Opbevar batteriet et sikkert sted udenfor småbørns og kæledyrs rækkevidde. Rengøring Kontakt købsstedet, hvis du oplever fejlfunktioner eller andre problemer. Du må aldrig selv forsøge at ændre på systemet, da det kan medføre systemfejl. BEMÆRK Sikker brug af produktet Sørg for at sætte propper på alle stik, der ikke er i brug. Kontakt en forhandler angående installation og justering af produktet. Produktet er designet til at være helt vandtæt, så det kan holde til cykling i vådt føre. Dog skal du ikke overlagt anbringe det i vand. Rengør ikke cyklen med en højtryksrenser. Hvis der kommer vand ind i komponenterne, kan det medføre driftsproblemer eller rust. Vend ikke cyklen på hovedet. Cykelcomputeren eller gearkontakten kan blive beskadiget. Håndtér produktet med forsigtighed og undgå at udsætte det for hårde stød. Selvom cyklen fungerer som en normal cykel, når batteriet er fjernet, vil lygten ikke tænde, da den er forbundet til det elektriske strømsystem. Vær opmærksom på, at brug af cyklen i denne tilstand i Tyskland betragtes som en overtrædelse af færdselsloven. Når batteriet oplades, mens det sidder på cyklen, skal man passe på følgende: -- Kontroller ved opladning, at der ikke er vand på opladningsporten eller opladerstikket. -- Sørg for at batteriet er fastlåst i batteribeslaget inden opladning. -- Fjern ikke batteriet fra batteribeslaget under opladning. -- Kør ikke på cyklen med opladeren monteret. -- Sæt hætten på opladningsporten, når den ikke er i brug.

6 Håndtering af batteriet Når du har en cykel med hjælpemotor med i bilen, skal du fjerne batteriet fra cyklen og anbringe cyklen på en stabil overflade i bilen. Kontroller inden tilslutning af batteriet, at der ikke er ansamlet vand eller smuds i stikket, hvor batteriet skal tilsluttes. Det anbefales at bruge et Shimano originalbatteri. Sørg for at læse den medfølgende manual ved brug af et batteri fra andre producenter, inden batteriet tages i brug. Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU Dette symbol gælder udelukkende i EU. Overhold de lokale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af brugte batterier. Kontakt købsstedet eller en cykelhandler, hvis du er i tvivl. Tilslutning og kommunikation med pc En PC-linkenhed kan bruges til at forbinde en pc til cyklen (system eller komponenter), og E-TUBE PROJECT kan bruges til bl.a. individuel tilpasning af enkelte komponenter eller af hele systemet samt til opdatering af firmware. PC-linkenhed: SM-PCE1 E-TUBE PROJECT: PC-program Firmware: softwaren i hver komponent Tilslutning og kommunikation med smartphone eller tablet Det er muligt at tilpasse enkelte komponenter eller systemet og at opdatere firmwaren ved hjælp af E-TUBE PROJECT til smartphones/tablets, når cyklen (system eller komponenter) er forbundet til en smartphone eller tablet via Bluetooth LE. Rengøring Nummeret på batteribeslagnøglen er nødvendigt ved køb af ekstranøgler. Opbevar det på et sikkert sted. Der er et felt til at skrive nøglenummeret på bagsiden af denne brugervejledning. Indtast nøglenummeret som reference til senere brug. Kontakt købsstedet vedrørende opdatering af produktsoftwaren. Den mest opdaterede information findes på Shimanos hjemmeside. Se afsnittet "Tilslutning og kommunikation med enheder" for yderligere oplysninger. Ingen af produkterne må rengøres med fortynder eller andre opløsningsmidler. Sådanne stoffer kan ødelægge overfladerne. Du bør med jævne mellemrum rense kædekransene med et neutralt rensemiddel. Desuden kan du forlænge både kædekransenes og kædens levetid ved at rense kæden med et neutralt rensemiddel og smøre den. Brug en godt opvredet, fugtig klud til rengøring af batteriet og plastdækslet. Kontakt købsstedet i forbindelse med spørgsmål om håndtering og vedligeholdelse. Produktgarantien dækker ikke naturlig slitage og forringelse på grund af normal brug og ælde. Hjælpekraft Du vil ikke få den rette hjælpekraft, hvis indstillingerne ikke er korrekte, f.eks. hvis kædespændingen er for høj. Hvis dette sker, skal du kontakte købsstedet. Mærkat Noget af brugervejledningens vigtige information findes også på mærkaten til batteriopladeren. E-TUBE PROJECT: app til smartphones/tablets Firmware: softwaren i hver komponent 4

7 Produktegenskaber for SHIMANO STEPS E8000-serien MTB-trædeassistancekomponenter i høj kvalitet. Stærk drivkraft og lydsvag trækenhed. Helt naturlig motorassistance og cykeloplevelse. Kompakt trækenhed, som muliggør optimal affjedringskonstruktion. Kortere kædestræbere, der gør cyklen nemmere at cykle på. Trædeassistancen stopper samtidig med, at cyklisten stopper med at træde. Trædeassistancen starter hurtigt, så snart der trædes i pedalerne igen. Motorassistancesystemet fungerer harmonisk sammen med cyklistens trædekraft. Suveræn kontrol over cyklen til komfortabel cykling på MTB-spor. Effektivt pedaltråd, også når motorassistancen er slået fra. Betjeningsvenligt kontaktsystem med ergonomisk funktion. Cykelcomputer, der både er kompakt og nemt overskuelig med udførlig turinformation baseret på genkendelige farver. Q-Factor tilsvarende mountainbikes, så belastningen på MTB-kørerens ben reduceres. Kædeenhed fås som ekstraudstyr til cykling i vanskelige terrænforhold. Batteri med stor kapacitet til langturscykling. "Intelligent" [WALK] (Gang)-assistance med SEIS RD, der giver motorassistance, når cyklen trækkes i ujævnt terræn, f.eks. på stenfyldte underlag. * Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. Q-faktor Sådan bruger du cyklen 1. Tænd for systemet. Sæt ikke fødderne på pedalerne, når der tændes for systemet. Ellers kan der opstå en systemfejl. Der kan ikke tændes for systemet under opladning. 2. Vælg den foretrukne hjælpetilstand. 3. Trædeassistancen går i gang, når pedalerne begynder at dreje. 4. Skift hjælpetilstand alt efter køreforholdene. 5. Sluk for systemet, når cyklen parkeres. Sæt ikke fødderne på pedalerne, når der slukkes for systemet. Ellers kan der opstå en systemfejl. 5

8 Hjælpetilstand Du kan vælge en hjælpetilstand til hvert program. BOOST (Forøg) TRAIL (Sti) ECO Anvendes, når der er brug for stor motorassistance, f.eks. ved cykling op ad stejle bakker. Denne funktion er beregnet til brug på meget stejle skråninger. Ved cykling på flade offentlige veje med lysregulering kan denne trædeassistance være for kraftig; skift i så fald til [ECO]. Anvendes, når der er brug for middelstor motorassistance, f.eks. til komfortabel cykling på lette bakker eller i jævnt terræn. Anvendes til lange ture på flad vej. Når der ikke trædes så hårdt i pedalerne, reduceres motorassistancen og strømforbruget. Når batteriniveauet er lavt, reduceres motorassistancen, så kørerækkevidden øges. OFF (Fra) I denne funktion er ingen trædeassistance, når systemet er tændt. Fordi der ikke bruges strøm til trædeassistance, er denne funktion brugbar for at spare strøm, når batteriniveauet er lavt. WALK (Gang) Denne funktion er især praktisk, når der trækkes med cyklen, op ad skråninger eller ved cykling med tung bagage. Den er også praktisk, når cyklen trækkes i ujævnt terræn, f.eks. på stenfyldte underlag. "Intelligent"-ganghjælpsfunktionen aktiveres ved tilslutning af et elektrisk gearskiftesystem, som f.eks. XTR, DEORE XT SEIS. Systemet giver særskilt motorassistance for at registrere gearpositionen. "Intelligent"-ganghjælpsfunktionen giver cykelrytteren større motorkraft på stejle bakker i lave gear. "Quick"-ganghjælpsfunktionen aktiveres hurtigt ved at holde SW inde uanset den aktuelle funktion. * Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. 6

9 Navne på dele (H) (F) (P) (N) (G) (O) (O) (D) (J) (I) (C) (E) (B) (L) (M) (A) (K) (A) Cykelcomputer: SC-E8000 SC-E6010 (B) Hjælpekontakt: SW-E8000-L SW-E6000 SW-E6010 (C) Forreste klinge: SM-CRE80 SM-CRE80-B (D) Kædeenhed: SM-CDE80 (E) Pedalarm: FC-E8000 FC-E8050 FC-M8050 (F) Trækenhed: DU-E8000 (G) Hastighedsføler: SM-DUE10 (H) Dæksel til trækenhed: SM-DUE80-A/SM-DUE80-B (I) Batteri (ekstern type)/ Batteribeslag (ekstern type): BT-E8010 BM-E8010 BT-E6010 BM-E6010 (J) Batterioplader: EC-E6000 (K) Batteri (integreret type)/ Batteribeslag (integreret type): BT-E8020 BM-E8020 (L) E-TUBE (EW-SD50) Med elektronisk gearskift (M) Gearkontakt: SW-M9050-R SW-M8050-R (N) Bagskifter (DI2): RD-M9050 RD-M8050 (O) Hastighedsføler: SM-DUE11 (P) Bremseskive: RT-EM800 RT-EM900 7

10 Specifikationer Driftstemperaturområde: I afladet tilstand C Batteritype Litium-ion-batteri Driftstemperaturområde: Under opladning 0-40 C Nominel kapacitet Se brugervejledningen til batteri "UM-70F0A". Se webstedet for den nyeste information om vejledninger ( Opbevaringstemperatur C Nominel spænding 36 V DC Opbevaringstemperatur (batteri) C Trækenhedstype Centralt placeret Ladespænding V AC Motortype Børsteløs DC Se brugervejledningen til batteri "UM-70F0A". Se Opladningstid webstedet for den nyeste information om vejledninger ( Nominel trækenhedskraft 250 W * Maksimumhastigheden op til, hvor motoren yder trædeassistance, er indstillet af fabrikanten og afhænger af, hvor cyklen bruges.. 8

11 Opladning af batteriet Du kan ikke bruge batteriet straks ved leveringen. Batteriet kan bruges efter opladning med den angivne oplader. Sørg for at oplade det inden brug. Batteriet er klar til brug, når LED-lampen tændes. Det anbefale at anvende et Shimano originalbatteri. Sørg for at læse den medfølgende manual ved brug af et batteri fra andre producenter, inden batteriet tages i brug. FARE Ved opladning af det angivne batteri skal opladeren, som anvist af Shimano, anvendes, og de anviste opladningsforhold skal overholdes. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, eksplosion eller antændelse af batteriet. OBS Træk ikke i ledningen, når batteriopladerens stik tages ud af stikkontakten eller batteriet. Pas på ikke at falde over ledningen, eller at noget hænger fast i den, ved opladning af batteriet, mens det er monteret på cyklen. Der er risiko for personskade, eller cyklen kan vælte, så komponenterne på den bliver beskadiget. Hvis cyklen opmagasineres i længere tid umiddelbart efter køb, skal batteriet oplades, inden cyklen tages i brug. Når batteriet er opladet, begynder det at blive afladet. Opret forbindelse til E-TUBE PROJECT, og klik på [Connection check] (Forbindelseskontrol) for at kontrollere, om det anvendte batteri er et Shimano originalbatteri eller et andet mærke. 9

12 Ved opladning af batteriet afmonteret Batterioplader: EC-E6000 Batteri: BT-E8010/BT-E8020 BT-E8010 Batteri Opladningsport 1. Sæt batteriopladerens strømstik i en stikkontakt. 2. Sæt opladerstikket i batteriets opladningsport. Batteriet skal oplades på et fladt underlag indendørs. Opladerstik BT-E8020 Opladerstik Batteri Opladningsport Batterioplader: EC-E6000 Batteri: BT-E Sæt adapteren på opladerstikket. Adapter 2. Sæt opladerens strømstik i en stikkontakt. 3. Tilslut adapteren til batteriets opladningsport. Når adapteren sættes i opladningsporten, skal den isættes, så opladerstikket er placeret under adapteren. Adapteren kan ikke isættes, hvis opladerstikket er over adapteren. Batteriet skal oplades på et fladt underlag indendørs. BT-E6010 Opladerstik Batteri Opladerstik Adapter Opladningsport 10

13 Opladning med batteriet monteret på cyklen Batterioplader: EC-E6000 Batteri: BT-E8010/BT-E8020/BT-E Sæt batteriopladerens strømstik i en stikkontakt. 2. Sæt opladerstikket i batteribeslagets eller batteriets opladningsport. * Placer selve batteriopladeren på et stabilt underlag, f.eks. på et gulv, inden opladning. * Stabiliser cyklen, så den ikke kan vælte ved opladning. BT-E8010 BT-E8020 Opladningsport Batteri Opladningsport Opladerstik Opladerstik Batteri BT-E6010 BEMÆRK Sørg for at lukke hætten til ladetilslutningen helt til. Hætte på ladetilslutning Batteribeslag Opladerstik Opladningsport 11

14 Om lysdioden på opladeren Opladerens lysdiode bliver tændt, når opladningen går i gang. Oplader (inden for 1 time efter fuldført Lyser opladning) Lysdiode for opladeren Blinker Slukket Opladningsfejl Batteri frakoblet (1 time eller mere efter fuldført opladning) Om LED-lamperne på batteriet Du kan se den aktuelle opladningsstatus ud fra LED-lampen på batteriet. Batteriets LED-lamper Visning af opladning Indikator for batteriniveau*1 Batteriniveau 0% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81% - 99% 100% *1 : Slukket : Lyser : Blinker 12

15 Indikator for batteriniveau Det aktuelle batteriniveau kan kontrolleres ved at trykke på batteriets tænd/sluk-knap. Indikator for batteriniveau*1 Batteriniveau 100% - 81% 80% - 61% 60% - 41% 40% - 21% 20% - 1% 0% (når batteriet er afmonteret fra cyklen) 0%, slukket/lukket ned (når batteriet er monteret på cyklen) *1 : Slukket : Lyser : Blinker BEMÆRK Når batteriniveauet er lavt, begynder systemets funktioner at lukke ned i følgende rækkefølge. 1. Motorassistance (Assistancefunktionen skifter automatisk til [ECO], hvorefter den slår fra. Skiftet til [ECO] sker tidligere, hvis der er tilsluttet en batteridrevet lygte). 2. Gearskift 3. Lygter Håndtering og opladning af batteriet Batteriet kan oplades til enhver tid uanset den tilbageværende opladning, men det bør oplades helt i følgende tilfælde. Sørg for at bruge den anviste oplader til opladning af batteriet i disse tilfælde. Batteriet er ikke opladet helt ved levering. Sørg for at oplade batteriet helt inden brug. Hvis batteriet er helt afladet, skal det genoplades så hurtigt som muligt. Batteriet svækkes, hvis det er uopladet i længere tid. Hvis cyklen ikke skal bruges i en længere periode, skal den stilles væk med ca. 70% strøm på batteriet. Pas desuden på, at batteriet ikke aflades helt, ved at oplade det hvert halve år. 13

16 Montering/afmontering af batteriet Montering af batteriet BT-E8010/BT-E Placer fordybningen i batteriets bund ud for fremspringet på holderen, og isæt batteriet. 2. Skub batteriet mod højre fra det sted, hvor det er isat. Skub batteriet ind, indtil du hører et klik. 3. Drej nøglen tilbage til låsestillingen, tag den ud, og opbevar den et sikkert sted. BEMÆRK Kontroller, at batteriet er låst, inden du bruger cyklen. Batteriet kan falde ud under cykling, hvis det ikke er låst korrekt. Kontroller inden cykling, at hætten er sat på opladningsporten. For at forhindre batteriet i at falde ud må cyklen ikke bruges med nøglen isat. BT-E8020 Som eksempel i disse anvisninger er anvendt et stel, hvor batteriet tages ud/isættes nedefra. Sæt batteriet i batteribeslaget, indtil der høres et klik. Når der høres et klik, betyder det, at batteriet er låst automatisk. Hætte til nøglehul BEMÆRK Kontroller, at batteriet er låst, inden du bruger cyklen. Batteriet kan løsne sig og falde ud under cykling, hvis det ikke er låst korrekt. Kontroller inden cykling, at hætten til nøglehullet og hætten til opladningsporten er sat på. For at forhindre batteriet i at falde ud må cyklen ikke bruges med nøglen isat. 14

17 Afmontering af batteriet Følgende beskrivelse er ikke nødvendigvis gældende, da der findes forskellige typer af nøgler. BT-E8010/BT-E Sluk for systemet, og sæt nøglen i nøglecylinderen på batteriholderen. Nøgle Nøglestillingen har ikke betydning for isætning af batteriet. Det kan isættes uanset nøglestillingen. Du kan ikke tage nøglen ud, når den ikke er i isætningsstillingen. Nøglecylinder 2. For at låse batteriet op skal nøglen drejes til venstre, indtil du mærker modstand. 3. Hold øverst på batteriet, og skub det mod venstre for at tage det ud. BEMÆRK Hold batteriet med et fast greb, og pas på ikke at tabe det, når det afmonteres eller bæres. 15

18 BT-E8020 Som eksempel i disse anvisninger er anvendt et stel, hvor batteriet tages ud/isættes nedefra. Ved brug af et batteridæksel fra en anden producent skal batteridækslet afmonteres, inden batteriet afmonteres. 1. Afmonter hætten til nøglehullet. Hætte til nøglehul 2. Sæt nøglen i nøglecylinderen på batteribeslaget. Nøglecylinder Nøglestillingen har ikke betydning for isætning af batteriet. Det kan isættes uanset nøglestillingen. Du kan ikke tage nøglen ud, når den ikke er i isætningsstillingen. Nøgle 3. Batteriet låses op ved at dreje nøglen med uret og trykke den ind. Når batterilåsen er låst op, holder pladefjederen batteriet på plads, så det ikke kan falde ud. 16

19 4. Tag nøglen ud af nøglecylinderen, luk hætten til nøglehullet, og afmonter batteriet. BEMÆRK Støt batteriet med hånden, når det frigøres, så det ikke falder ud. Batteriet må ikke monteres eller afmonteres, mens nøglen er i nøglehullet, eller hætten til nøglehullet er taget af. Batteriet kan blive beskadiget ved kontakt med nøglegrebet eller hætten til nøglehullet. 17

20 Om hjælpekontakternes og gearkontakternes funktioner Følgende fremgangsmåde for betjening gælder, hvor cykelcomputerens har standardindstillede værdier. SW-E8000-L/SC-E8000/SW-M8050-R (SW-M9050-R) SW-E8000-L SW-M8050-R (SW-M9050-R) Y X X Y SW-E8000-L SW-M8050-R (SW-M9050-R) X Skift mellem hjælpetilstande: øget trædeassistance X Gearskift: pedaltrådet bliver tungere Y Skift mellem hjælpetilstande: reduceret trædeassistance Y Gearskift: pedaltrådet bliver lettere SC-E6010/SW-E6000 X Y Y X SC-E6010/SW-E6010 X Y X Y X Skift mellem hjælpetilstande: øget trædeassistance Ved gearskift: pedaltrådet bliver tungere Y Skift mellem hjælpetilstande: reduceret trædeassistance Ved gearskift: pedaltrådet bliver lettere 18

21 Montering og afmontering af cykelcomputeren SC-E6010 Skub cykelcomputeren på beslaget som vist. Sæt cykelcomputeren helt på plads, indtil det siger klik. Beslag Cykelcomputeren tages af ved at trykke på beslagets knap med et fast tryk, mens cykelcomputeren skydes ud. Greb Hvis cykelcomputeren ikke er korrekt på plads, fungerer assistancefunktionen ikke korrekt. Kontakt forhandleren eller en cykelhandler for nærmere information om montering af SC-E

22 Sådan tændes og slukkes systemet Funktion til automatisk slukning af systemet Systemet slukkes automatisk, hvis cyklen holder stille i mere end 10 minutter. Sådan tændes og slukkes systemet på batteriet BT-E8010/BT-E8020/BT-E6010 Tryk på batteriets tænd/sluk-knap. LED-lamperne lyser og viser batteriniveauet. BT-E8010 BEMÆRK Når systemet tændes, skal det kontrolleres, at batteriet er korrekt fastgjort til holderen. Der kan ikke tændes for systemet under opladning. Sæt ikke fødderne på pedalerne, når der tændes for systemet. Ellers kan der opstå en systemfejl. BT-E8020 Tænd/sluk-knap BT-E8010/BT-E8020 kan tvinges til slukning ved at holde tænd/ sluk-knappen inde i 6 sekunder. Tænd/sluk-knap BT-E6010 Tænd/sluk-knap Sådan tændes og slukkes systemet på cykelcomputeren SC-E6010 Hold tænd/sluk-knappen på cykelcomputeren inde i 2 sekunder. BEMÆRK Hvis cykelcomputerens indbyggede batteri ikke er tilstrækkeligt opladet, bliver systemet ikke tændt. Cykelcomputerens indbyggede batteri oplades kun, når cykelcomputerens skærm er tændt. Tænd/sluk-knap 20

23 Logoskærmen til SHIMANO STEPS Dette skærmbillede bliver vist, når systemet starter op og lukker ned. Betjening af cykelcomputeren SW-E8000-L/SC-E8000 Y X A SC-E6010/SW-E6000 A X Y SC-E6010/SW-E6010 X A Y X/Y A Bruges til at flytte markøren på indstillingsmenuen, til at justere indstillinger mv. Bruges til at skifte mellem skærmbilleder og bekræfte indstillinger. 21

24 Basisskærmbillede Viser status på el-cyklen og turinformation. Beskrivelserne af cykelcomputer SC-E8000 og SC-E6010 i denne medfølgende manual illustreres udelukkende med skærmbilleder fra SC-E8000, bortset fra hvor skærmbillederne på de to cykelcomputere afviger markant. (A) Batteriindikator Viser det aktuelle batteriniveau. (B) Gearposition (bliver kun vist med elektronisk gearskift) Viser den aktuelle gearposition. SC-E8000 (A) (B) (C) Assistanceindikator Viser trædeassistancen. (D) Visning af hjælpetilstand Viser den aktuelle hjælpetilstand. (Assistancefunktion skifter automatisk til [ECO], i takt med at batteriniveauet falder. Skiftet til [ECO] sker tidligere, hvis der er tilsluttet en batteridrevet lygte). (E) (D) (C) (E) Aktuel hastighed Viser den aktuelle hastighed. Skærmvisningen kan skiftes mellem km/t og mph. SC-E6010 (G) (F) Aktuelt klokkeslæt Viser det aktuelle klokkeslæt. (G) Ikon, som viser, at lygterne er tændt Viser, at det batteridrevne lys er tændt. (H) Visning af turinformation Viser den aktuelle turinformation. (F) (E) (D) (C) (A) (H) (B) 22

25 Batteriindikator Du kan se batteriniveauet på cykelcomputeren, mens du cykler. SC-E8000 SC-E6010 Indikation Batteriniveau Indikation Batteriniveau % 100% 61-80% 41-60% 0% 21-40% 1-20%* 0% * Batteriindikatoren blinker rødt, når batteriniveauet falder til dette niveau. 23

26 Skift af hjælpetilstand Tryk på X eller Y for at skifte mellem hjælpetilstandene. SC-E8000 SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 X Y Y X SC-E6010 BOOST (Forøg): Ekstra trædeassistance TRAIL (Sti): MTB-assistance ECO: ECO-assistance OFF (Fra): Assistance frakoblet WALK (Gang): Ganghjælp : Kort tryk på X : Kort tryk på Y : Langt tryk på Y : Kort tryk på X (ved denne betjening afbrydes funktionen [WALK] (Gang)) * Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. BOOST TRAIL ECO OFF WALK 24

27 Skift til funktionen [WALK] (Gang) (ganghjælpetilstand) * Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. SC-E Uden fødderne på pedalerne og med en aktuel hastighed på [0 km/h] skal du holde Y inden, indtil [WALK] (Gang) bliver vist. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 Y Y BEMÆRK Der høres en advarselstone ved skift, hvis det ikke er muligt at skifte til funktionen [WALK] (Gang), fordi den aktuelle hastighed ikke er [0 km/h], eller fordi der trædes på pedalerne mv. 2. Slip Y, når [WALK] (Gang) bliver vist. 3. Hold Y inde igen for at aktivere ganghjælpen. Ganghjælpen forbliver aktiv, hvis Y holdes inde. SC-E

28 4. Funktionen [WALK] (Gang) slås fra ved at slippe Y og trykke på X. Når funktionen [WALK] (Gang) afbrydes, bliver den funktion, der var aktiv før funktionen [WALK] (Gang), aktiveret igen. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 X X Hvis Y ikke holdes inde i mindst 1 minut, bliver den funktion, der var aktiv før funktionen [WALK] (Gang), aktiveret igen. Hvis cyklen ikke bevæges, efter at funktionen [WALK] (Gang) er aktiveret, bliver ganghjælpen automatisk inaktiveret. Funktionen [WALK] (Gang) aktiveres igen ved kortvarigt at slippe Y og derefter holde Y inde. Ganghjælpefunktionen fungerer op til 6 km/t. Trædeassistancen og hastigheden afhænger af gearpositionen. "Intelligent"-ganghjælpsfunktionen aktiveres ved tilslutning af et elektrisk gearskiftesystem, som f.eks. XTR, DEORE XT SEIS. Systemet giver særskilt motorassistance for at registrere gearpositionen. "Intelligent"-ganghjælpsfunktionen giver cykelrytteren større motorkraft på stejle bakker i lave gear. "Quick"-ganghjælpsfunktionen aktiveres hurtigt ved at holde SW inde uanset den aktuelle funktion. 26

29 Visning af aktuelt gear og turinformation (A) Gearposition (bliver kun vist med elektronisk gearskift) (B) Visning af turinformation SC-E8000 (A) (B) SC-E6010 (B) (A) 27

30 Skift mellem vist turinformation * Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. Den viste type af turinformation skifter, hver gang du trykker på A. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 A A Når A holdes inde, og DST bliver vist, slettes al turinformation. (A) Kørelængde (B) Samlet kørelængde (C) Maks. kørelængde *1, 3 (D) Køretid (valgfri) *2 (E) Gennemsnitshastighed (valgfri) *2 (F) Maksimumhastighed (valgfri) *2 (G) Antal pedalrotationer *2 (H) Aktuelt klokkeslæt *4 (A) DST CLOCK (H) (B) ODO CADENCE (G) (C) RANGE MAX (F) (D) TIME AVG (E) *1 Når [RANGE] (Område) bliver vist, bliver batteriniveauet ikke vist. Kørerækkevidden er kun vejledende. *2 Valgfrit: Du kan konfigurere skærmindstillingerne i E-TUBE PROJECT. Se afsnittet "Tilslutning og kommunikation med enheder" for yderligere oplysninger. *3 Når ganghjælpen er aktiveret, skifter skærmvisningen fra [RANGE] (Område) til [RANGE ---] (Område ---). *4 Bliver vist konstant på SC-E6010. BEMÆRK Når der bliver vist turinformation, skifter skærmbilledet tilbage til hastighedsvisning efter 60 sekunder. Når der bliver vist hastighedsdata, og der trykkes på A, skiftes visningen af turinformation begyndende med DST. 28

31 Sletning af kørelængden Du kan slette kørelængden på hovedskærmen. 1. Skift visningen af turinformation til DST, og tryk på A i 2 sekunder. 2. Slip knappen, når DST begynder at blinke. Hvis der trykkes på knappen A igen i denne tilstand, slettes kørelængden. DST holder op med at blinke, og skærmbilledet skifter tilbage til basisskærmen efter 5 sekunders inaktivitet. Når kørelængden slettes, bliver TIME (Tid), AVG (Gnm) og MAX også slettet. 29

32 Om indstillingsmenuerne Åbning af indstillingsmenuen SW-E8000-L/SC-E Hold A inde, mens cyklen holder stille, for at åbne menulisteskærmen. SW-E8000-L/SC-E8000 SC-E8000 A SW-E6000/SW-E6010/SC-E Hold X og Y inde, mens cyklen holder stille, for at åbne menulisteskærmen. SW-E6010/SC-E6010 X Y SC-E

33 2. Tryk på X eller Y for at vælge de forskellige menuer. Tryk på A for at åbne indstillingsskærmen for den valgte menu. SW-E8000-L/SC-E8000 Y X A (A) Slet indstillingerne (B) Indstilling af uret (C) Bluetooth LE parring (D) Forbindelsesstatus for Bluetooth LE/ANT (E) Tænd/sluk lygterne (F) Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke (G) Tænd/sluk biplyden (H) Skift mellem km og miles (I) Sprogindstilling (J) Justering af den elektroniske gearskifteenhed (K) Aktivering af RD-bagskifterbeskyttelsens nulstilling* (L) Gå tilbage til hovedskærmen SC-E8000 (A) Clear Exit (L) (B) Clock RD protection reset (C) Bluetooth LE Adjust (J) (D) Bluetooth LE/ ANT Language (K) (E) Light Unit (H) (I) (F) Brightness Beep (G) 31

34 SW-E6010/SC-E6010 X Y SC-E6010 (A) Clear Exit (K) A (B) (C) Clock Backlight RD protection reset (J) (A) Slet indstillingerne (B) Indstilling af uret (C) Slå skærmens baggrundsbelysning til/fra (D) Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke (E) Tænd/sluk biplyden (F) Skift mellem km og miles (G) Sprogindstilling (H) Ændring af skriftfarven (I) Justering af den elektroniske gearskifteenhed (J) Aktivering af RD-bagskifterbeskyttelsens nulstilling* (K) Gå tilbage til hovedskærmen [Start mode] og [Auto] bliver vist på menulisteskærmen, men er ikke tilgængelige. (D) Brightness Adjust (I) (E) Beep Font color (H) (F) Unit Language (G) * For at beskytte systemet mod stød, slag osv., hvis cyklen udsættes for en kraftig stødpåvirkning, aktiveres RD-bagskifterbeskyttelsesfunktionen, og forbindelsen mellem motoren og leddet afbrydes midlertidigt, så bagskifteren ikke længere fungerer. Ved aktivering af RD-bagskifterbeskyttelsens nulstilling genoprettes forbindelsen mellem motoren og leddet samt funktionen af bagskifteren. 32

35 Clear (Slet) Nulstil kørelængden til standardværdien. 1. Tryk på X eller Y for at vælge [DST]. SC-E8000 SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 X Y Y X SC-E8000/SC-E6010 Indstillinger Exit (Afslut) DST Beskrivelse Gå tilbage til menulisteskærmen Sletning af kørelængden SC-E6010 SC-E6010 Standardværdi indstillet for SC-visning Indstillinger Standardværdi Backlight ON (Til) (Baggrundslys) Beep (Bip) Unit (Enhed) Language (Sprog) Brightness (Lysstyrke) Font color (Skriftfarve) ON (Til) km English 3 White (Hvid) 33

36 2. Kørelængden nulstilles ved at vælge [OK] med X eller Y og trykke på A for at bekræfte. Efter nulstilling skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. Der bliver ikke vist et skærmbillede til bekræftelse af nulstilling på SC-E6010. SW-E8000-L/SC-E8000 A Når kørelængden slettes, bliver TIME (Tid), AVG (Gnm) og MAX også slettet. 34

37 Clock (Ur) Indstil Clock (Ur). 1. Tryk på X eller Y for at justere klokkeslættet. Tryk på X for at øge tallet. Tryk på Y for at reducere tallet. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 X Y Y X 2. Hvis der trykkes på A, aktiveres indstillingsværdien, og minutindstillingen bliver vist. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 A A 3. Tryk på X eller Y for at indstille minuttallet. 4. Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. Du kan ændre tallene hurtigt ved at holde X eller Y inde. 35

38 Bluetooth LE (SC-E8000) E-TUBE PROJECT til smartphones/tablets kan anvendes ved at oprette Bluetooth LE forbindelse til en smartphone/tablet 1. Inden der oprettes forbindelse, skal Bluetooth LE slås til på smartphonen/tabletten. 2. Åbn E-TUBE PROJECT, og indstil det til at lytte efter Bluetooth LE signaler. 3. Tryk på X eller Y for at vælge [Start]. Start Bluetooth LE-parring ved at trykke på A for bekræfte. Hvis du trykker på A under Bluetooth LE-parring, bliver overførslen afbrudt, hvorefter skærmen skifter tilbage til menulisteskærmen. SW-E8000-L/SC-E8000 Y X A Indstillinger Start Cancel (Annuller) Beskrivelse Starter Bluetooth LE-parring Vælg [Cancel] (Annuller) for ikke at foretage parring Generelt går Bluetooth LEoverførsel i gang automatisk, når der tændes for cykelcomputeren, men parring kan startes ved at vælge [Start] på menuen [Bluetooth LE], når der er dårlig forbindelse. 36

39 4. Når der er forbindelse, bliver SHIMANO STEPS-logoet vist på skærmen. Hvis der ikke oprettes forbindelse, bliver der vist en meddelelse herom. Når der er oprettet forbindelse eller efter forbindelsessvigt, skal du trykke på X/Y/A, ellers skifter skærmen automatisk tilbage til menulisteskærmen efter et stykke tid. Forbindelse oprettet Connect failure Forbindelse mislykkedes 5. Når der er forbindelse, bliver enhedens navn vist i E-TUBE PROJECT. 6. Vælg enhedens navn, som bliver vist på skærmen. For at afbryde forbindelsen skal Bluetooth LEforbindelsen afbrydes på smartphonen/tabletten (cykelcomputeren afslutter forbindelsestilstand og genoptager normal betjeningstilstand). 37

40 Bluetooth LE/ANT (SC-E8000) Den aktuelle status for trådløse forbindelser kan ses på skærmen. Du kan se oplysninger om ANT-forbindelse under "ANT forbindelse" i afsnittet "Om trådløse funktioner". Vælg [Bluetooth LE/ANT] på menulisteskærmen, og bekræft, at den aktuelle status for trådløse forbindelser skal vises. Forbindelse via Bluetooth LE Når der sendes et ANT-signal Hverken Bluetooth LE- eller ANT-forbindelse 38

41 Light (Lys) (SC-E8000) Indstil det batteridrevne lys. 1. Tryk på X eller Y for at vælge den ønskede indstilling. SW-E8000-L/SC-E8000 Y X ON (Til) Indstillinger OFF (Fra) Beskrivelse Lygterne er altid tændt Lygterne er altid slukket 2. Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. SW-E8000-L/SC-E8000 A 39

42 Sådan slås det batteridrevne lys ON (Til) og OFF (Fra) (SC-E6010) Når det batteridrevne lys er tilsluttet, skal der trykkes på lygteknappen på cykelcomputeren for at tænde lygterne. Et ikon på skærmen viser, at lyset er tændt. Tryk på knappen igen for at slukke for lyset. Når lyset er slukket, forsvinder ikonet fra skærmen. * Når det batteridrevne lys ikke er tilsluttet, og [Backlight] (Baggrundslys) er indstillet på [MANUAL] (Manuel), bliver cykel-computerens baggrundsbelysning tændt og slukket ved at trykke på lygteknappen. Når lyset er tændt Lygteknap Når lyset er slukket Lygterne slukkes sammen med batteriet. Når batteriet er slukket, er lyset slukket. 40

43 Backlight (Baggrundslys) (SC-E6010) Indstil skærmens baggrundsbelysning. 1. Tryk på X eller Y for at vælge den ønskede indstilling. X Y SW-E6010/SC-E6010 Indstillinger ON (Til) OFF (Fra) MANUAL (Manuel) Beskrivelse Lygterne er altid tændt Lygterne er altid slukket Tænder og slukker sammen med det batteridrevne lys 2. Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. SW-E6010/SC-E6010 A 41

44 Brightness (Lysstyrke) Baggrundsbelysningens lysstyrke kan justeres efter behov. 1. Tryk på X eller Y for at justere lysstyrken. Lysstyrken kan indstilles i 5 trin. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 X Y Y X 2. Tryk på A for at bekræfte den justerede værdi. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 A A 42

45 Beep (Bip) Biplyden kan slås til/fra. 1. Tryk på X eller Y for at vælge den ønskede indstilling. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 X Y Y X ON (Til) OFF (Fra) Indstillinger Aktiver biplyd Beskrivelse Inaktiver biplyd 2. Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 A A Selvom [Beep] (Bip) er indstillet på OFF (Fra), høres der en biplyd i tilfælde af betjeningsfejl, systemfejl mv. 43

46 Unit (Enhed) Der kan skiftes mellem måleenheder (km/miles). 1. Tryk på X eller Y for at vælge den ønskede indstilling. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 X Y Y X km mile Indstillinger Vist i km Vist i miles Beskrivelse 2. Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 A A 44

47 Language (Sprog) Angiv sprogindstillingen. 1. Tryk på X eller Y for at vælge den ønskede indstilling. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 X Y Y X Sprog Engelsk Fransk Tysk Hollandsk Iitaliensk Spansk 2. Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 A A 45

48 Font color (Skriftfarve) (SC-E6010) Skriftfarven kan ændres. 1. Tryk på X eller Y for at vælge den ønskede indstilling. SW-E6010/SC-E6010 White (Hvid) X Y Indstillinger White (Hvid) Black (Sort) Black (Sort) 2. Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. SW-E6010/SC-E6010 A Adjust (Justér) Du kan kun justere gearskiftet ved at bruge en elektronisk gearskifteenhed. Kontakt købsstedet, hvis skifteren skal justeres. 46

49 RD protection reset (Nulstilling af RD-bagskifterbeskyttelse) For at beskytte systemet mod stød, slag osv., hvis cyklen udsættes for en kraftig stødpåvirkning, aktiveres RDbagskifterbeskyttelsesfunktionen, og forbindelsen mellem motoren og leddet afbrydes midlertidigt, så bagskifteren ikke længere fungerer. Ved aktivering af RD-bagskifterbeskyttelsens nulstilling genoprettes forbindelsen mellem motoren og leddet samt funktionen af bagskifteren. 1. Tryk på X eller Y for at vælge [OK]. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 X Y Y X OK Indstillinger Beskrivelse RD-bagskifterbeskyttelsens nulstilling er funktionsklar Cancel (Annuller) Vælg [Cancel] (Annuller), hvis RD-bagskifterbeskyttelsens nulstilling ikke skal udføres 2. Tryk på A for at bekræfte [OK], og genopret forbindelsen mellem motoren og leddet ved at rotere kranken. SW-E8000-L/SC-E8000 SW-E6010/SC-E6010 A A Exit (Afslut) Lukker menulisteskærmen, og basisskærmen bliver vist igen. 1. Tryk på X eller Y for at vælge [Exit] (Afslut) på menulisteskærmen. 2. Tryk på A for at bekræfte. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet tilbage til basisskærmen. 47

50 Backupfunktion til data for indstilling af trækenhed Dataene, der er gemt på trækenheden, bliver normalt sikkerhedskopieret automatisk. Men hvis følgende bliver udført, bliver der vist en meddelelse om, hvorvidt der skal tages backup af dataene. Genmontering af cykelcomputeren på en cykel med andre indstillinger. Ændring af trækenhedens indstillinger via E-TUBE PROJECT. Tilslutning og kommunikation med enheder Systemet kan konfigureres, og firmwaren kan opdateres, når cyklen har forbindelse til en enhed. E-TUBE PROJECT skal bruges til at konfigurere SHIMANO STEPS og opdatere firmwaren. Download E-TUBE PROJECT fra vores supportwebsted ( Se supportwebstedet for information om installation af E-TUBE PROJECT. BEMÆRK Der kan ikke oprettes forbindelse til enheder under opladning. SM-PCE1 og SM-JC40/JC41 skal bruges til at tilslutte SHIMANO STEPS til en pc. Firmwaren er med forbehold for ændringer uden varsel. Kontakt købsstedet, hvis nødvendigt. 48

51 Om trådløse funktioner Funktioner ANT forbindelse Den trådløse enhed sender følgende information til cykelcomputeren. Batteriniveau For- og bagskifterens gearposition Justeringsværdi De nyeste funktioner kan benyttes ved at opdatere softwaren via E-TUBE PROJECT. Kontakt forhandleren, som cyklen er købt hos, for nærmere oplysninger. Bluetooth LE forbindelse E-TUBE PROJECT til smartphones/tablets kan anvendes ved at oprette Bluetooth LE forbindelse til en smartphone/tablet Oprettelse af forbindelse ANT forbindelse ANT-overførsel i gang automatisk, når der tændes for cykelcomputeren. Du kan kontrollere, om der er forbindelse, på menuen [Bluetooth LE/ANT]. Bluetooth LE forbindelse Generelt går Bluetooth LE-overførsel i gang automatisk, når der tændes for cykelcomputeren, men parring kan startes ved at vælge menuen [Bluetooth LE], når der er dårlig forbindelse. 2,4 GHz digitalt trådløst system Digital trådløs teknologi med 2,4 GHz frekvens, som er den samme teknologi, der anvendes til trådløs LAN. Dog kan kraftige elektromagnetiske bølger og interferens fra objekter og steder i yderst sjældne tilfælde medføre forkerte målinger. Fjernsyn, PC'er, radioer, motorer eller i bil og tog. Jernbaneoverskæringer og i nærheden af jernbanespor, ved tv-sendestationer og radarbaser. Andre trådløse computere eller digitalt styret lys. Specifikationer for SC-E8000 Frekvensbånd Maksimal radiofrekvenseffekt MHz +4 dbm Firmwareversioner

52 Fejlfinding Fejlindikering på batterilamperne Systemfejl og lignende advarsler bliver vist på batteriets LED-lamper med forskellige lysmønstre. Fejlvisningstype Forhold ved fejlvisning Lysmønster *1 Afhjælpning Systemfejl Kommunikationsfejl med cykelsystemet Kontroller, at kablet ikke er løst eller forkert tilsluttet. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. Hvis temperaturen Temperaturbeskyttelse overstiger det garanterede driftsområde, afbrydes batteristrømmen. Lad batteriet ligge køligt et sted uden direkte sollys, indtil batteriets indre temperatur er faldet tilstrækkeligt. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. Fejl ved sikkerhedsgodkendelse Bliver vist, hvis der ikke er tilsluttet en original trækenhed. Bliver vist, hvis der er frakoblet et kabel. Tilslut et batteri og en trækenhed, som er originaludstyr. Kontroller kablernes tilstand. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. Opladningsfejl Bliver vist, hvis der opstår en fejl under opladningen. Afmonter opladeren fra batteriet, og tryk på tænd/ sluk-knappen. Kontakt et cykelværksted, hvis der opstår en fejl. Tilslut opladeren til batteriet, og afmonter dernæst Batterifejl Elektrisk fejl i batteriet opladeren. Tryk på tænd/sluk-knappen, mens det kun er batteriet, som er tilsluttet. Kontakt købsstedet, hvis der bliver vist en fejl, når kun batteriet er tilsluttet. *1 : Slukket : Lyser : Blinker 50

53 Fejlmeddelelser på cykelcomputeren Advarsler Forsvinder igen, når fejlen er udbedret. SC-E8000 SC-E6010 Oversigt over advarsler Kode Forudsætninger Funktionsbegrænsninger, når der bliver vist en advarsel Afhjælpning W010 Trækenhedens temperatur er højere end ved normal betjening. Motorassistancen kan være lavere end normalt. Stop med at bruge assistancefunktionen, indtil trækenhedens temperatur er faldet. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. W011 Kørehastigheden kan ikke registreres. Maksimumhastigheden op til, hvor motoren yder trædeassistance, kan være lavere end normalt. Kontroller, at hastighedsføleren er korrekt monteret. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. W013 Momentføleren er ikke korrekt initialiseret. Motorassistancen kan være lavere end normalt. Fjern foden fra pedalen, og tryk på batteriets tænd/ sluk-knap for at tænde for strømmen igen. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. W032 Der kan være monteret en elektronisk gearskifter i stedet for en mekanisk gearskifter. Motorassistancen i funktionen [WALK] (Gang) kan være lavere end normalt. * Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. Genmonter den skifter, som systemet er konfigureret til at understøtte. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. 51

54 Fejl Hvis en fejlmeddelelse fylder hele skærmen, skal en af nedenstående fremgangsmåder udføres for at nulstille visningen. Tryk på batteriets tænd/sluk-knap. Afmonter batteriet fra holderen. Kontakt købsstedet, hvis problemet ikke løses ved nulstilling af batteristrømmen, eller hvis problemet sker ofte. Oversigt over fejl Kode Forudsætninger Funktionsbegrænsning, når der bliver vist en fejl Afhjælpning E010 Der er registreret en systemfejl. Ingen trædeassistance under cykling. Tryk på batteriets tænd/sluk-knap for at tænde det igen. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. E011 Fejl i systemfunktionen. Ingen trædeassistance under cykling. Tænd for systemet igen. E013 Der er registret en uregelmæssighed i trækenhedens firmware. Ingen trædeassistance under cykling. Kontakt købsstedet eller en cykelhandler. E014 Hastighedsføleren er muligvis monteret forkert. Ingen trædeassistance under cykling. Kontakt købsstedet eller en cykelhandler. E020 Der er registreret kommunikationsfejl mellem batteriet og trækenheden. Ingen trædeassistance under cykling. Kontroller, at kablet mellem trækenheden og batteriet er korrekt tilsluttet. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. Batteriet, der er tilsluttet E021 trækenheden, overholder systemstandarderne, Ingen trædeassistance under cykling. Tryk på batteriets tænd/sluk-knap for at tænde det igen. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. men understøttes ikke. E022 Batteriet, der er tilsluttet trækenheden, overholder ikke systemstandarderne. Alle systemfunktioner nedlukket. Tryk på batteriets tænd/sluk-knap for at tænde det igen. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. Den nuværende E033 firmware understøtter ikke betjening af Der ydes ikke strømassistance under kørsel. Tilslut til E-TUBE PROJECT og opdater firmware for alle enheder. systemet. 52

55 Kode Forudsætninger Funktionsbegrænsning, når der bliver vist en fejl Afhjælpning En del af E043 cykelcomputerens firmware kan være beskadiget. Ingen trædeassistance under cykling. Kontakt købsstedet eller en cykelhandler. Fejlfinding Motorfunktion Symptom Årsag Afhjælpning Er batteriet tilstrækkeligt opladet? Kontroller batteriniveauet. Genoplad batteriet, hvis det næsten er fladt. Der er ingen trædeassistance. Der er ingen trædeassistance. Cykler du på lange stigninger i sommervejr, eller cykler du længe med tung last? Batteriet kan være overophedet. Trækenheden (DU-E8000), cykelcomputeren (SC-E8000/SC-E6010) eller hjælpekontakten (SW-E8000-L/SW-E6000/SW-E6010) kan være forkert tilsluttet, eller der kan være et problem med en eller flere af dem. Er hastigheden for høj? Træder du i pedalerne? Er hjælpetilstanden [OFF] (Fra)? Et systemet tændt? Sluk for systemet, vent et øjeblik, og kontroller igen. Kontakt købsstedet. Se cykelcomputerens skærm. Der ydes ikke assistance ved hastigheder indstillet af producenten eller mere. Cyklen er ikke en knallert. Du er nødt til at bruge pedalerne. Sæt hjælpetilstanden til en anden funktion end [OFF] (Fra). Kontakt købsstedet, hvis du stadig mener, at der ikke er trædeassistance. Hvis du har udført nedenstående og stadig ikke mærker trædeassistance, skal du kontakte købsstedet. SC-E8000 Tryk på batteriets tænd/sluk-knap for at tænde for systemet. SC-E6010 Tryk på tænd/sluk-knappen på cykelcomputeren og hold den inde i 2 sekunder, eller tryk på batteriets tænd/ sluk-knap for at tænde for systemet. 53

UM-79E0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E7000-serien. Original brugsanvisning

UM-79E0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E7000-serien. Original brugsanvisning UM-79E0A-001-03 Komplet elektrisk system fra SHIMANO Brugervejledning E7000-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...3 Sikkerhedsmæssige hensyn...3

Læs mere

UM-70H0A Komplet elektrisk strømsystem fra Shimano. Brugervejledning. E6000-serien. Original brugsanvisning

UM-70H0A Komplet elektrisk strømsystem fra Shimano. Brugervejledning. E6000-serien. Original brugsanvisning UM-70H0A-005-03 Komplet elektrisk strømsystem fra Shimano Brugervejledning E6000-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...2 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...2 Sikkerhedsmæssige

Læs mere

UM-70H0A Komplet Elektrisk System fra Shimano. Brugervejledning. E6000-serien. Original brugsanvisning

UM-70H0A Komplet Elektrisk System fra Shimano. Brugervejledning. E6000-serien. Original brugsanvisning UM-70H0A-010-03 Komplet Elektrisk System fra Shimano Brugervejledning E6000-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...2 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...2 Sikkerhedsmæssige hensyn...2

Læs mere

UM-79H0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E5000-serien. Original brugsanvisning

UM-79H0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E5000-serien. Original brugsanvisning UM-79H0A-000-03 Komplet elektrisk system fra SHIMANO Brugervejledning E5000-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...3 Sikkerhedsmæssige hensyn...3

Læs mere

UM-78N0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E6100-serien. Original brugsanvisning

UM-78N0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E6100-serien. Original brugsanvisning UM-78N0A-001-03 Komplet elektrisk system fra SHIMANO Brugervejledning E6100-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...3 Sikkerhedsmæssige hensyn...3

Læs mere

UM-78N0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E6100-serien. Original brugsanvisning

UM-78N0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E6100-serien. Original brugsanvisning UM-78N0A-002-03 Komplet elektrisk system fra SHIMANO Brugervejledning E6100-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...3 Sikkerhedsmæssige hensyn...3

Læs mere

SHIMANO STEPS BRUGERVEJLEDNING GAZELLE MED STEPS-SYSTEM

SHIMANO STEPS BRUGERVEJLEDNING GAZELLE MED STEPS-SYSTEM SHIMANO STEPS 1 BRUGERVEJLEDNING GAZELLE MED STEPS-SYSTEM 2 GAZELLE VEJLEDNING SHIMANO STEPS 3 INDHOLD INDLEDNING 4 SIKKERHED 5 GENERELT 5 LOVKRAV 5 Krav til brugeren 5 Sikkerhed og garanti 6 Bortskaffelse

Læs mere

Brugervejledning Gazelle med Steps-System

Brugervejledning Gazelle med Steps-System Brugervejledning Gazelle med Steps-System Indhold Sikkerhed 4 Generelt 4 Lovkrav 4 - Krav til brugeren 4 - Sikkerhed og garanti 5 - Bortskaffelse 5 Batteri 5 Oplader 6 Motor 6 Vedligeholdelse og reparation

Læs mere

E8000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E8000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-E8000-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 SM-CRE80 SM-CRE80-B

Læs mere

DM-RBWU (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Trådløs enhed EW-WU101

DM-RBWU (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Trådløs enhed EW-WU101 (Danish) DM-RBWU001-04 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Trådløs enhed EW-WU101 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER... 4

Læs mere

WINTHER 950 WINTHER 985

WINTHER 950 WINTHER 985 Instruktionsbog for E6000 WINTHER 950 WINTHER 985 LÆS DENNE INSTRUKTIONSBOG GRUNDIGT! Instruktionsbogen indeholder vigtige sikkerhedsinformationer om produktet. VIGTIG INFORMATION: DENNE INSTRUKTIONSBOG

Læs mere

E8000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900

E8000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900 (Danish) DM-E8000-04 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SC-E6010 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R SW-E6010 RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050

Læs mere

Brugervejledning Gazelle Shimano Steps E6100 og E5000-System

Brugervejledning Gazelle Shimano Steps E6100 og E5000-System Brugervejledning Gazelle Shimano Steps E6100 og E5000-System Indhold Sikkerhed 4 Generelt 4 Lovkrav 4 - Krav til brugeren 4 - Sikkerhed og garanti 5 - Bortskaffelse 5 Batteri 5 Oplader 6 Motor 6 Vedligeholdelse

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................

Læs mere

DM-EX (Danish) Forhandlermanual. Di2 Adapter B EW-EX010 EW-JC200

DM-EX (Danish) Forhandlermanual. Di2 Adapter B EW-EX010 EW-JC200 (Danish) DM-EX0001-02 Di2 Adapter B Forhandlermanual EW-EX010 EW-JC200 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN...4 KOMPATIBILITET...6 Kompatibilitetstabel... 6...8 Elektrisk

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

DM-EX (Danish) Forhandlermanual. DI2 Adapter B EW-EX010 EW-JC200

DM-EX (Danish) Forhandlermanual. DI2 Adapter B EW-EX010 EW-JC200 (Danish) DM-EX0001-03 DI2 Adapter B Forhandlermanual EW-EX010 EW-JC200 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 KOMPATIBILITET... 6 Kompatibilitetstabel...6 MONTERING... 8 Elektrisk

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max Brugervejledning Dansk MAX C966 MAX C10 Nova Max 1 Indhold Display MAX C966 & MAX C10 3/4 Betjeningspanel.5/6/7 Indstillinger 8/9/10/11 Fejlkodevisning.11/12 Batteripakken.13 Vedligeholdelse af batteripakken

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

MAX C966 & J-T Manual // Dansk

MAX C966 & J-T Manual // Dansk MAX C966 & J-T 405-1 Manual // Dansk 1 MAX C966 1. Display 1.1 Specifikationer og parametre i displayet Strømforsyning: 36V Arbejdstemperatur: -18 ~ 60 Opbevaringstemperatur: -30 ~ 70 Opbevaring Luftfugtighed:

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. SHIMANO STEPS MED Di2 GEARSKIFTE

BRUGERVEJLEDNING. SHIMANO STEPS MED Di2 GEARSKIFTE BRUGERVEJLEDNING SHIMANO STEPS MED Di2 GEARSKIFTE INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...5 Vigtig sikkerhedsinformation...5 Sikkerhedsmæssige hensyn...5 SHIMANO STePS' egenskaber...8 Egenskaber...8 Sådan

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Brugervejledning Indholdsfortegnelse

Brugervejledning Indholdsfortegnelse Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over dele...76 2 Display-og styreenhed... 78 2.1 Styreenhedens funktioner... 78 2.2 Funktionsvisning... 80 2.3 Gasregulering... 83 3 Batteripakke og oplader...

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Danish) DM-CN0001-05 Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER...

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

E6000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E6000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-SP0001-14 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6000 SC-E6010 SC-S705 SW-E6000 SW-E6010 SW-S705 FC-E6000 FC-E6010 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E6001

Læs mere

Kassettetandhjul (11-gear)

Kassettetandhjul (11-gear) (Danish) DM-CS0004-04 Kassettetandhjul (11-gear) Forhandlermanual CS-9000 CS-6800 CS-5800 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug for professionelle cykelmekanikere. Personer,

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

Flad pedal. Forhandlermanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Non-Series PD-GR500. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Flad pedal. Forhandlermanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Non-Series PD-GR500. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-PD0001-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Flad pedal DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Non-Series PD-GR500 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...

Læs mere

E7000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E7000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-E7000-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E7000 EW-EN100 SW-E7000-L SW-E8000-L SW-M8050-L SW-E7000-R SW-M8050-R RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

VIA & AWAY DP C11 MANUAL

VIA & AWAY DP C11 MANUAL VIA & AWAY DP C11 MANUAL SIKKERHEDSFORSKRIFTER FØR CYKLEN TAGES I BRUG 1. Læs og forstå brugsvejledningen helt, før cyklen tages i brug. Lær hvordan man bruger elcykeln på en korrekt måde. 2. Gennemgå

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet

Læs mere

Forreste kædehjul/klinge

Forreste kædehjul/klinge (Danish) DM-TRFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul/klinge DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Krankboks BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

E6100-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E6100-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-E6100-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6100 EW-EN100 SW-E6010-L SW-M8050-L SW-E6010-R SW-M8050-R RD-M8050 MU-UR500 FC-E6100 FC-E8000

Læs mere

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE 1 Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en indbrudstyv yderligere. Sirenen

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

DM-RBRD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter

DM-RBRD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter (Danish) DM-RBRD001-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter CLARIS RD-R2000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN...

Læs mere

DM-TRSL (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Skiftegreb DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Skiftegreb DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Danish) DM-TRSL001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Skiftegreb DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

E5000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E5000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-E5000-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6100 SC-E7000 EW-EN100 SW-E6010-L SW-E7000-L SW-E6010-R SW-E7000-R RD-M8050 MU-UR500 FC-E5000

Læs mere

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange

Læs mere

Manual. Indholdsfortegnelse

Manual. Indholdsfortegnelse Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 53 1.1 Styrkontrolenhed... 53 1.2 Batteripakke og oplader... 54 2 Styrkontrolenhed...55 2.1 Funktioner på styrkontrolenhed... 55 2.2 Parkeringshjælp

Læs mere

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3

Læs mere

DM-MBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassettekædehjul SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassettekædehjul SLX CS-M CS-HG500-10 (Danish) DM-MBCS001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassettekædehjul SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold KING-METER Bruger manual J-LCD Indhold 1. Forord 2. Udseende og størrelse 2.1. Materiale og farve 2.2. Display størrelse og installation 3. Funktionsoversigt og knap funktion 3.1. Kort introduktion til

Læs mere

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. BRUGERVEJLEDNING Magic Remote Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

(Danish) DM-UARD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter METREA RD-U5000

(Danish) DM-UARD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter METREA RD-U5000 (Danish) DM-UARD001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter METREA RD-U5000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 LISTE

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054522 Booster Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Booster - Varenr. 9054522 Beskrivelse: Kompakt og sikker jump starter til

Læs mere

Klinge. Forhandlermanual DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Krankboks BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. LANDEVEJ MTB Trekking

Klinge. Forhandlermanual DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Krankboks BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. LANDEVEJ MTB Trekking (Danish) DM-RAFC001-02 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Klinge DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 Krankboks BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio // Electronics wake up // clock radio // Clock radio // Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Type 4982 OBH Nordica Clock Radio Før brug Før clock radioen tages i brug, bør denne brugsanvisning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Forreste kædehjul. Forhandlermanual. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Forreste kædehjul. Forhandlermanual. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-RCFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul Non-Series FC-RS400 FC-RS510 Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

Kassettekædehjul. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Kassettekædehjul. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Danish) DM-CS0003-08 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassettekædehjul CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk DK MANUAL EL - CYKEL FOLDAWAY Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning Jabra Evolve 75e Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

Brugervejledning. www.kangaroobike.com

Brugervejledning. www.kangaroobike.com Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem

Læs mere

q LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsinformationer. Displayenhed (LED-type) ORIGINALE ANVISNINGER

q LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsinformationer. Displayenhed (LED-type) ORIGINALE ANVISNINGER q LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT! Den indeholder vigtige sikkerhedsinformationer. Displayenhed (LED-type) ORIGINALE ANVISNINGER BESKRIVELSE 1 1. Displayenhed (LED-type) E-BIKE SYSTEMER e-bike systemerne

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Sikkerhed/Forholdsregler

Sikkerhed/Forholdsregler Brugermanual ES-400 Sikkerhed/Forholdsregler Denne manual skal læses igennem før el-cyklen tages i brug. Manualen indeholder vigtige informationer omkring vedligeholdelse, opladning af el-cyklen m.m.

Læs mere

SIKKERHEDSMEDDELELSER

SIKKERHEDSMEDDELELSER BRUGER MANUAL SIKKERHEDSMEDDELELSER Læs venligst følgende anbefalinger før du bruger Bluetooth højttaleren. Hold den tør og tag den ikke med til fugtige steder for at undgå, at produktets indre kredsløb

Læs mere

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

Powerbank med adapter til cigartænderstik

Powerbank med adapter til cigartænderstik USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,

Læs mere

DM-RBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Danish) DM-RBCS001-02 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4

Læs mere