E8000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "E8000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900"

Transkript

1 (Danish) DM-E Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SC-E6010 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R SW-E6010 RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 FC-M8050 SM-CRE80 SM-CRE80-B SM-CDE80 DU-E8000 SM-DUE10 SM-DUE11 SM-DUE80-A SM-DUE80-B BT-E8010 BT-E8020 BM-E8010 BM-E8020 TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900 E8000-serien

2 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... iv SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... v Kapitel 1 LISTE OVER NØDVENDIGT VÆRKTØJ 1-1 LISTE OVER NØDVENDIGT VÆRKTØJ Kapitel 2 MONTERING 2-1 MONTERING Navne på dele Produktspecifikationer Montering af cykelcomputeren Montering og afmontering af cykelcomputeren (SC-E6010) Justering af cykelcomputerens vinkel (SC-E6010) Montering af hjælpekontakten Brug af kabelbånd til montering af kontakten til trædeassistance på styret Montering af kontakten til trædeassistance Tilslutning af elkablet Montering af batteribeslaget Montering/afmontering af batteriet Montering af hastighedsføleren Montering af magneten Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN 3-1 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Montering af trækenheden Kabeldiagram til trækenheden Tilslutning af elledningen Tilslutning af kontakter og trækenheden til cykelcomputeren (SC-E8000) Tilslutning af kontakten til trædeassistance og elmotoren til cykelcomputeren (SC-E6010) Tilslutning af hastighedsføleren til trækenheden Tilslutning af lygtekablet til trækenheden Montering af kranken og forreste klinge ii

3 Kapitel 4 OPLADNING AF BATTERIET 4-1 OPLADNING AF BATTERIET Korrekt brug af batteriet Opladning af batteriet Om lysdioden på opladeren Om LED-lysene på batteriet Sådan tændes og slukkes systemet Kapitel 5 BETJENING 5-1 BETJENING Om hjælpekontakternes og gearkontakternes funktioner Cykelcomputerskærm og -indstilling Batteriladeindikator Hjælpetilstand Skift mellem vist turinformation Om indstillingsmenuerne Fejlmeddelelser på cykelcomputeren Kapitel 6 FORBINDELSE OG KOMMUNIKATION MED ENHEDER 6-1 FORBINDELSE OG KOMMUNIKATION MED ENHEDER Om trådløse funktioner ,4 GHz digitalt trådløst system Backupfunktion til trækenhedens indstillinger for cykelcomputeren Indstillinger, der kan tilpasses i E-TUBE PROJECT Tilslutning til pc'en Kapitel 7 VEDLIGEHOLDELSE 7-1 VEDLIGEHOLDELSE Udskiftning af klemmebåndet Udskiftning af den forreste klinge Udskiftning af kædeenhedens kædefører iii

4 VIGTIGT VIGTIGT Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug for professionelle cykelmekanikere. Personer uden faglig uddannelse i samling af cykler bor ikke selv forsoge at montere komponenterne ud fra forhandlermanualerne. Er du i tvivl om noget af indholdet i manualen, skal du ikke fortsætte med monteringen. Kontakt i stedet sælgeren eller din lokale cykelhandler for at få assistance. Sørg for at gennemlæse samtlige betjeningsvejledninger som følger med produktet. Du må ikke adskille eller ændre på produktet på anden vis end som anført i denne forhandlermanual. Samtlige forhandlermanualer og betjeningsvejledninger er tilgængelige online på vores hjemmeside ( Sorg for at overholde galdende lovgivning og bestemmelser i det land og omrade, hvor du driver virksomhed som forhandler. Bluetooth ordmærket og logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og al anvendelse af disse mærker af SHIMANO INC. sker på licens. Øvrige varemærker og handelsnavne tilhører de respektive ejere. Af sikkerhedshensyn bedes du lase denne forhandlermanual grundigt inden ibrugtagning og folge anvisningerne for korrekt brug. De følgende anvisninger skal til enhver tid overholdes for at forhindre personskade og skader på udstyr og omgivelser. Anvisningerne er inddelt efter hvor alvorlig fare eller skade, der kan opsta ved forkert brug af produktet. FARE Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan det medføre død eller alvorlig personskade. ADVARSEL Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan det medføre personskade eller død. OBS Hvis anvisningerne ikke overholdes, kan det medføre personskade eller skade på udstyr og omgivelser. iv

5 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN FARE Husk også at informere brugerne om følgende: Håndtering af batteriet Du må ikke deformere, ændre på, adskille eller lodde direkte på batteriet. Hvis du gør det, kan det medføre lækage, overophedning, eksplosion eller antændelse af batteriet. Lad ikke batteriet ligge i nærheden af varmekilder, såsom varmeapparater. Batteriet må ikke opvarmes eller kastes i åben ild. Det kan medføre eksplosion eller antændelse af batteriet. Du må ikke udsætte batteriet for stærke stød eller kaste med det. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, eksplosion eller brand. Du må ikke lægge batteriet i ferskvand eller havvand, eller lade batteriterminalerne blive våde. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, brud eller antændelse af batteriet. Ved opladning af batteri skal der anvendes opladeren som Shimano har udspeciferet og de anviste opladningsforhold skal overholdes. Hvis disse ikke overholdes, kan det medføre overophedning, eksplosion eller antændelse af batteriet. ADVARSEL Sørg for at følge anvisningerne i manualerne, når du monterer produktet. Det anbefales udelukkende at bruge originale Shimano-dele. Hvis dele sasom bolte og motrikker losner sig eller bliver beskadiget, kan cyklen pludselig valte, hvilket kan forarsage alvorlig personskade. Hertil kommer, at hvis justeringerne ikke udfores korrekt, kan der opsta problemer, som gor, at cyklen pludselig kan valte, hvilket kan forarsage alvorlig personskade. Sørg for at anvende sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller for at beskytte dine øjne ved udførelse af vedligeholdelsesopgaver såsom udskiftning af dele. Der henvises til de enkelte produkters medfølgende manual for information om produkter, der ikke er beskrevede i denne manual. Forhandlermanualen bør gennemlæses grundigt og opbevares et sikkert sted til senere brug. Husk også at informere brugerne om følgende: Pas på, du ikke bliver distraheret af cykelcomputerskærmen, mens du cykler. Ellers kan du falde af cyklen. Kontrollér, at hjulene er fastspændt inden kørsel. Ellers kan du falde af cyklen og komme alvorligt til skade. Du bør være tilstrækkelig bekendt med, hvordan cyklen med hjælpemotor startes, inden du cykler på stærkt befærdede gader. Ellers kan du komme til pludselig at starte cyklen og komme ud for en ulykke. Sørg for, at lygten er tændt, når du kører om natten. Du må ikke adskille produktet. Hvis det adskilles, kan det medføre personskade. Når batteriet oplades, mens det sidder på cyklen, må cyklen ikke flyttes. Batteriopladerens strømstik kan blive rykket lidt ud af stikkontakten med risiko for, at der opstår brand. v

6 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN Litium-ion-batteri Hvis du får batterivæske i øjnene, skal du omgående skylle det berørte område med rent vand, f.eks. postevand, og derefter søge læge. Hvis dette ikke overholdes, kan batterivæsken beskadige dine øjne. Batteriet må ikke genoplades udendørs eller på meget fugtige steder. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød. Du må ikke indsætte eller fjerne stikket, når det er vådt. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød. Hvis vand siver ud af stikket, skal stikket tørres grundigt af inden isættelse. Hvis batteriet ikke er fuldt opladet efter 6 timers opladning, skal du omgående trække batteriopladerens stik ud af stikkontakten og kontakte købsstedet. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, eksplosion eller antændelse af batteriet. Du må ikke bruge batteriet, hvis det har synlige ridser eller andre udvendige skader. Hvis du gør det, kan det medføre eksplosion, overophedning eller driftsproblemer. Intervaller for batteriets driftstemperatur er angivet nedenfor. Brug ikke batteriet ved temperaturer udenfor disse intervaller. Hvis batteriet bruges eller opbevares ved temperaturer udenfor disse intervaller, kan det medfore brand, personskade eller funktionsproblemer. 1. Under afladning: 10 C - 50 C 2. Under opladning: 0 C - 40 C Punkter vedrørende montering på og vedligeholdelse af cyklen Sørg for at afmontere batteriet og opladeren, inden du fører kabler eller monterer komponenter på cyklen. Ellers kan du få elektrisk stød. Sørg for at følge anvisningerne i manualerne, når du monterer produktet. Det anbefales udelukkende at bruge originale Shimano-dele. Hvis der er bolte eller motrikker, som har losnet sig, eller hvis produktet er beskadiget, kan cyklen pludselig styrte og medfore alvorlig personskade. Vedligeholdelsesintervallet afhænger af brug. Rengør kæden regelmæssigt med en velegnet kæderens. Anvend aldrig alkali- eller syrebaserede opløsningsmidler som f.eks. rustfjerner. Hvis du bruger sadanne oplosningsmidler, kan kaden knakke og medfore alvorlig personskade. OBS Husk også at informere brugerne om følgende: Overhold anvisningerne i cyklens brugervejledning for at opnå en sikker kørsel. Efterse med jævne mellemrum batterioplader og adapter, især kablet, stikket, og holderen, for skader. Hvis opladeren eller adapteren er i stykker, må de ikke bruges før de er blevet repareret. Produktet skal anvendes under opsyn af en sikkerhedstilsynsførende eller ved hjælp af brugervejledeningen. Du må ikke lade fysisk, sensorisk eller psykisk svækkede personer, uerfarne personer eller personer uden nødvendig viden, herunder børn, anvende produktet. Lad ikke børn lege i nærheden af dette produkt. Kontakt nærmeste forhandler, hvis der opstår fejlfunktioner eller problemer. Du må aldrig ændre på systemet. Hvis du gør, kan det medføre systemfejl. Litium-ion-batteri Du må ikke efterlade batteriet på steder med direkte sollys, i køretøjer på varme dage eller på andre varme steder. Det kan medføre batterilækage. Hvis lækket væske kommer på huden eller tøjet, skal du omgående vaske det af med rent vand. Ellers kan den lækkede væske forårsage hudskader. Opbevar batteriet et sikkert sted udenfor småbørns og kæledyrs rækkevidde. vi

7 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN BEMÆRK Husk også at informere brugerne om følgende: Sørg for at sætte blindstik i alle ubrugte porte. Kontakt en forhandler angående installation og justering af produktet. Produkterne er designede til at være helt vandtætte, så de kan holde til cykling i vådt føre. Dog skal du ikke overlagt anbringe det i vand. Rengør ikke cyklen med en højtryksrenser. Hvis der kommer vand ind i komponenterne, kan det medføre driftsproblemer eller rust. Håndter komponenterne med forsigtighed, og undgå at udsætte dem for hårde stød. Vend ikke cyklen på hovedet. Cykelcomputeren eller gearkontakten kan blive beskadiget. Selvom cyklen fungerer som en normal cykel, når batteriet er fjernet, vil lygten ikke tænde, hvis den er forbundet til det elektriske strømsystem. Vær opmærksom på, at brug af cyklen i denne tilstand i Tyskland betragtes som en overtrædelse af færdselsloven. Når du har cyklen med i bilen, skal du fjerne batteriet fra cyklen og anbringe det på en stabil overflade i bilen. Kontroller inden tilslutning af batteriet, at der ikke er ansamlet vand eller smuds i stikket, hvor batteriet skal tilsluttes. Når batteriet oplades, mens det sidder på cyklen, skal man passe på følgende: -- Kontroller ved opladning, at der ikke er vand på opladningsporten eller opladerstikket. -- Kontroller, at batteribeslaget er fastlåst inden opladning. -- Fjern ikke batteriet fra batteribeslaget under opladning. -- Kør ikke på cyklen med batteriopladeren monteret. -- Sæt hætten på opladningsporten, når den ikke er i brug. -- Stabiliser cyklen, så den ikke kan vælte ved opladning. Det anbefales at bruge et Shimano originalbatteri. Sørg for at læse den medfølgende manual ved brug af et batteri fra andre producenter, inden batteriet tages i brug. Noget af den vigtige information i denne forhandlermanual, findes også på produktetiketterne. Nummeret på batterinøglen er nødvendigt ved køb af ekstranøgler. Opbevar det sikkert. Brug en godt opvredet, fugtig klud til rengøring af batteriet og plastdækslet. Kontakt købsstedet, hvis du har spørgsmål om brug og vedligeholdelse af produktet. Kontakt din forhandler vedrørende opdatering af komponent-softwaren. De mest opdaterede informationer findes på Shimanos hjemmeside. Der henvises til afsnittet "FORBINDELSE OG KOMMUNIKATION MED ENHEDER" for yderligere oplysninger. Produktgarantien dækker ikke naturlig slitage og forringelse på grund af normal brug og ælde. Tilslutning og kommunikation med pc En PC-linkenhed kan bruges til at forbinde en pc til cyklen (system eller komponenter), og E-TUBE PROJECT kan bruges til bl.a. individuel tilpasning af enkelte komponenter eller af hele systemet samt til opdatering af firmware. PC-linkenhed: SM-PCE1 E-TUBE PROJECT: PC-program Firmware: softwaren i hver komponent Tilslutning og kommunikation med smartphone eller tablet Det er muligt at tilpasse enkelte komponenter eller systemet og at opdatere firmwaren ved hjælp af E-TUBE PROJECT til smartphones/tablets, når cyklen (system eller komponenter) er forbundet til en smartphone eller tablet via Bluetooth LE. E-TUBE PROJECT: app til smartphones/tablets Firmware: softwaren i hver komponent vii

8 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN Litium-ion-batteri Oplysninger om bortskaffelse i lande udenfor EU. Dette symbol gælder udelukkende i EU. Overhold de lokale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af brugte batterier. Kontakt købsstedet eller en cykelhandler, hvis du er i tvivl. Punkter vedrørende montering på og vedligeholdelse af cyklen Ingen af komponenterne må rengøres med fortynder eller andre opløsningsmidler. Sådanne stoffer kan ødelægge overfladerne. Du bør med jævne mellemrum rense kædekransene med et neutralt rensemiddel. Desuden kan du forlænge både kædekransenes og kædens levetid ved at rense kæden med et neutralt rensemiddel og smøre den. Det faktiske produkt kan afvige fra illustrationen, fordi denne manual hovedsagligt er beregnet til at forklare fremgangsmåden ved brug af produktet. viii

9 Kapitel 1 LISTE OVER NØDVENDIGT VÆRKTØJ

10 Kapitel 1 LISTE OVER NØDVENDIGT VÆRKTØJ LISTE OVER NØDVENDIGT VÆRKTØJ Følgende værktøj kræves til montering, justering og vedligeholdelse. Komponent Anvendes til Værktøj Cykelcomputere (SC-E8000) Klampebolt 3 mm unbrakonøgle Cykelcomputere (SC-E6010) Styrets spændebolt Skruetrækker [#2] Vinkeljusteringsskrue Skruetrækker [#2] Hjælpekontakt (SW-M9050/SW-E8000) Enhedsspændebolt Låsebolt til greb 3 mm unbrakonøgle 2 mm unbrakonøgle Hjælpekontakt (SW-E6010) Monteringsbolt 3 mm unbrakonøgle Elkabel Stik TL-EW02 Beslagets nederste holder 3 mm unbrakonøgle/8 mm skruenøgle Batteribeslag (BM-E8010) Nøgleenhed 3 mm unbrakonøgle Dæksel til nøgleenhed 2,5 mm unbrakonøgle Beslagets øverste holder 2,5 mm unbrakonøgle 1-2

11 Kapitel 1 LISTE OVER NØDVENDIGT VÆRKTØJ Komponent Anvendes til Værktøj Beslagets nederste holder 5 mm unbrakonøgle Beslagets øverste holder Skruetrækker [#2] Batteribeslag (BM-E8020) Nøglecylinder 2 mm unbrakonøgle Nøgleenhed 5 mm unbrakonøgle Dæksel til nøgleenhed Skruetrækker [#2] Hastighedsføler (SM-DUE10) Monteringsbolt til hastighedsføler 4 mm unbrakonøgle Hastighedsføler (SM-DUE11) Monteringsbolt til hastighedsføler Stjernesekskant [#10] Magnetenhed Monteringsbolt Skruetrækker [#2] Lygtekabel Monteringsbolt Skruetrækker [#2] Trækenhed Trækenhedens spændebolt (M8) - - Dæksel til låsebolt (M3) Skruetrækker [#2] Hætte TL-FC16/TL-FC18 Pedalarm Stopplade 5 mm unbrakonøgle Monteringsbolt til kædefører (M5) 4 mm unbrakonøgle Kædeenhed Fastgøringsbolt til bagplade (M6) 3 mm unbrakonøgle Forreste klinge Låsering TL-FC39+TL-FC36 1-3

12 Kapitel 2 MONTERING

13 Kapitel 2 MONTERING Navne på dele MONTERING Navne på dele (H) (F) (N) (G) (D) (J) (I) (C) (E) (L) (M) (K) Cykelcomputer: SC-E8000 SC-E6010 Hjælpekontakt: SW-E8000-L/SW-E6010 (C) Forreste klinge: SM-CRE80/SM-CRE80-B (D) Kædeenhed: SM-CDE80 (E) Pedalarm: FC-E8000/FC-E8050/FC-M8050 (F) Trækenhed: DU-E8000 (G) Hastighedsføler: SM-DUE10 (H) Dæksel til trækenhed: SM-DUE80-A (type, der dækker trækenhedens porte) SM-DUE80-B (type, der dækker trækenhedens porte og stellets monteringsbolte) (I) Batteri (ekstern type)/ Batteribeslag (ekstern type): BT-E8010/BM-E8010 (J) Batterioplader: (EC-E6000) (K) Batteri (integreret type)/ batteribeslag (integreret type): BT-E8020/BM-E8020 (L) E-TUBE (EW-SD50) (P) (O) (O) Med elektronisk gearskift (M) Gearkontakt: SW-M9050-R/SW-M8050-R SW-E6010 (N) Bagskifter (DI2): RD-M9050/RD-M8050 (O) Hastighedsføler: SM-DUE11 (P) Bremseskive: RT-EM800/RT-EM900 TEKNISKE TIP Maks. kabellængde (EW-SD50) (L) mm 2-2

14 Kapitel 2 MONTERING Produktspecifikationer Produktspecifikationer Driftstemperaturområde: I afladet tilstand C Batteritype Litium-ion-batteri Driftstemperaturområde: Under opladning 0-40 C Nominel kapacitet Se brugervejledningen til batteri "UM-70F0A". Se webstedet for den nyeste information om vejledninger ( Opbevaringstemperatur C Nominel spænding 36 V DC Opbevaringstemperatur (batteri) C Trækenhedstype Centralt placeret Ladespænding V AC Motortype Børsteløs DC Se brugervejledningen til batteri Opladningstid "UM-70F0A". Se webstedet for den nyeste information om vejledninger ( Nominel trækenhedskraft 250 W * Maksimumhastigheden op til, hvor motoren yder trædeassistance, er indstillet af fabrikanten og afhænger af, hvor cyklen bruges. 2-3

15 Kapitel 2 MONTERING Montering af cykelcomputeren Montering af cykelcomputeren SC-E8000 Før klemmebåndet på cykelcomputeren over styret. Klemmebånd Cykelcomputer 1 Juster vinklen på cykelcomputeren, så den er let at se, og spænd dernæst klampebolten med en 3 mm unbrakonøgle. Klampebolt Tilspændingsmoment 0,8 Nm 2 BEMÆRK Anbefalet monteringsvinkel for informationsskærmen: Mellem 15 og 35 til vandret

16 Kapitel 2 MONTERING Montering af cykelcomputeren SC-E Åbn klemmen, og monter den på styret. Monter styrets monteringsbolt, og spænd den med det angivne tilspændingsmoment med en skruetrækker. Styrets monteringsbolt Klemme (C) Adapter Oversigt over produktforenelighed for styret (C) øa øb-øa Adapter Monteringsbolt ø23,4-ø24 0-1,1 X 15,5 mm ø24-ø25,5 0-1,1 X 20 mm ø31,3-ø31,9 0-0,6-20 mm * X: OK Styr 2 øa øb Tilspændingsmoment 1 Nm TEKNISKE TIP Cykelcomputeren afmonteres ved at udføre fremgangsmåden i modsat rækkefølge. 2-5

17 Kapitel 2 MONTERING Montering og afmontering af cykelcomputeren (SC-E6010) Montering og afmontering af cykelcomputeren (SC-E6010) Skub cykelcomputeren i beslaget som vist på billedet. Skub den på plads med et fast tryk, indtil du hører et klik. Cykelcomputer Konsol 1 2 (C) Afmonter cykelcomputeren ved at skubbe den ud, mens der trykkes på beslagarmen (C). (C) Greb BEMÆRK Hvis cykelcomputeren ikke er korrekt på plads, fungerer assistancefunktionen ikke korrekt. Justering af cykelcomputerens vinkel (SC-E6010) Løsn vinkeljusteringsskruen med en skruetrækker. Juster cykelcomputerens vinkel, så den er nemmere at se, mens du cykler. Når vinklen er justeret, skal skruen spændes med det angivne tilspændingsmoment. Vinkeljusteringsskrue Tilspændingsmoment 0,5 Nm 2-6

18 Kapitel 2 MONTERING Montering af hjælpekontakten Montering af hjælpekontakten SC-E8000 Før hjælpekontakten over styret. Styr Hjælpekontakt 1 TEKNISKE TIP Styregreb: Ø22,0 mm/ø22,2 mm/ø22,5 mm Juster monteringspositionen og -vinklen, og spænd dernæst enhedsspændebolten med en unbrakonøgle. Enhedsspændebolt Tilspændingsmoment 2 2-2,2 Nm BEMÆRK Monter grebet, så det ikke kommer i kontakt med bremsegrebet, når det trækkes helt ind. Juster placeringen af greb [X] og greb [Y]. Låsebolt til greb 3 [X] [Y] Løsn låsebolten til grebet med en 2 mm unbrakonøgle, og juster grebets position, så det er nemt at trykke. Når positionen er justeret, skal der spændes det angivne tilspændingsmoment. Tilspændingsmoment 0,5-0,7 Nm 2-7

19 Kapitel 2 MONTERING Brug af kabelbånd til montering af kontakten til trædeassistance på styret Brug af kabelbånd til montering af kontakten til trædeassistance på styret SW-E Monter kabelbåndet foreløbigt på kontakten til trædeassistance. Juster kabelbåndet i forhold til styrets længde. Kabelbånd TEKNISKE TIP Kabelbåndet medfølger til SW-E Monter kontakten til trædeassistance med påmonteret kabelbånd til styret. 2-8

20 Kapitel 2 MONTERING Montering af kontakten til trædeassistance Montering af kontakten til trædeassistance 1 Monter kontakten til trædeassistance på et ø22,2 styr, så elledningen er ført under kontakten, og åbn dækslet til monteringsbolten. Dæksel til spændebolt Spændebolt 2 Spænd spændebolten med det angivne tilspændingsmoment med en 3 mm unbrakonøgle. Tilspændingsmoment 1,5 Nm TEKNISKE TIP Cykelcomputeren afmonteres ved at udføre fremgangsmåden i modsat rækkefølge. 2-9

21 Kapitel 2 MONTERING Tilslutning af elkablet Tilslutning af elkablet Placer det, så den udragende del på stikket er ud for rillen i den smalle ende. TL-EW02 Prop BEMÆRK Anvend originalværktøj fra shimano til montering og afmontering af elkablet. Ved montering af elkablet må proppen ikke bøjes. Ellers kan det medføre dårlig stikforbindelse. Ved tilslutning af elkablet skal det skubbes ind, indtil det klikker på plads. Tilslut elkablet til hjælpekontakten Afmonter kabelhætten fra hjælpekontakten. Kabelhætte 1 Før elkablet igennem kabelhætten, og tilslut det til hjælpekontakten. Kabelhætte Elkabel 2 BEMÆRK Sørg for, at elkablet er tilsluttet gennem kabelhætten. Hvis kablet ikke føres igennem kabelhætten, kan elkablets stik tage skade. Fortsættes på næste side 2-10

22 Kapitel 2 MONTERING Tilslutning af elkablet Ved føring af elkablet i retning mod frempinden Monter kabelhætten. Ved trækning af elkablet på et styr med indvendig kabelføring skal det trækkes langs kabelhættens styr og dernæst langs styret. Kabelstyr 3 Ved brug af et styr med indvendig kabelføring Fastgørelse af elkablet (SC-E8000) Bind yderkablet til bremsen fast til elkablet, som forbinder cykelcomputeren og trækenheden, ved hjælp af båndet, som vist på illustrationen. Cykelcomputerens elkabel Bremseyderkabel (C) Bånd TEKNISKE TIP (C) Båndet er inkluderet i SC-E

23 Kapitel 2 MONTERING Tilslutning af elkablet Eksempel på føring af elledningen (SW-E6010) (C) Eksempel 1: Fastgør elledningen til trædeassistancekontakten på styret med kabelbåndet. Sno overskydende elledning rundt om styret mellem cykelcomputeren (C) og frempinden (D), og tilslut ledningen til cykelcomputeren. Kontakt til trædeassistance Kabelbånd (C) Cykelcomputer (D) Frempind (D) (F) (E) (G) Eksempel 2: Monter trædeassistancekontaktens elledning på styret med kabelbåndet. Bind trædeassistancekontaktens og cykelcomputerens elledning (E) til bremseyderkablet (F) med kabelbåndet (G), og tilslut trædeassistancekontaktens elledning til cykelcomputeren. (E) Cykelcomputerens elledning (F) Bremseyderkabel (G) Bånd TEKNISKE TIP Kabelbåndet medfølger til SC-E

24 Kapitel 2 MONTERING Montering af batteribeslaget Montering af batteribeslaget BM-E8010 (y) Cyklen fortil (z) Cyklen bagtil (y) (C) (D) Nøgleenhed Batteriets tilslutningsenhed (C) Beslagets øverste holder (D) Beslagets nederste holder (E) Stel (E) (z) 1 (C) Placer gummiafstandsstykkerne og metalafstandsstykket på beslagets nederste holder, og placer stellets monteringshuller ud for bolthullerne i beslagets nederste holder. Beslagets nederste holder Metalafstandsstykke (C) Gummiafstandsstykke (D) Stel (E) Stellets monteringshuller (D) (E) Fortsættes på næste side 2-13

25 Kapitel 2 MONTERING Montering af batteribeslaget 2 (C) Fastgør beslagets nederste holder ved at spænde de 2 typer af beslagets monteringsbolt (M5). Spænd beslagets monteringsbolt (M5) (fladhovedbolt) først. Beslagets monteringsbolt (M5) (sekskantbolt): Brug en 3 mm unbrakonøgle eller 8 mm skruenøgle på beslagets monteringsbolt (sekskantbolt). Beslagets monteringsbolt (M5) (fladhovedbolt): Brug en 3 mm unbrakonøgle på beslagets monteringsbolt (fladhovedbolt). (C) Beslagets nederste holder Tilspændingsmoment 3 Nm (C) (C) Fastgør nøgleenheden foreløbigt med nøgleenhedens spændebolte (M5). Nøgleenhed: Nøgleenhed medfølger ikke til Shimano produkter. Nøgleenhedens spændebolt (M5) (C) Skive 3 Juster nøgleenhedens position, så afstanden mellem sektion på nøgleenheden og sektion på beslagets nederste holder er 224,4 mm, og spænd nøgleenhedens spændebolte helt. Tilspændingsmoment 3 Nm 4 224,4 mm Fortsættes på næste side 2-14

26 Kapitel 2 MONTERING Montering af batteribeslaget Monter nøgleenhedens dæksel foreløbigt på nøgleenheden, og juster, så batteriet kan tilsluttes/frakobles ubesværet, og så det ikke støjer ved cykling på grund af løs montering. Dæksel til nøgleenhed Batteri 5 6 Fastgør nøgleenhedens dæksel med nøgleenhedens spændebolte (M4). Dæksel til nøgleenhed Spændebolt til nøgleenhedens dæksel (M4) Tilspændingsmoment 0,6 Nm Fortsættes på næste side 2-15

27 Kapitel 2 MONTERING Montering af batteribeslaget Før elledningen igennem kabelføringshullet. Placer de udragende dele på beslagets øverste holder og beslagets nederste holder ud for hinanden. Elledning Kabelføringshul (C) Beslagets øverste holder (D) Beslagets nederste holder (E) Gummibøsning Træk i elledningen, indtil gummibøsningen er placeret i kabelføringshullet. (C) (D) 7 (E) (C) Spænd beslagets øverste holder med spændeboltene på beslagets øverste holder (M3). Beslagets øverste holder Beslagets nederste holder (C) Monteringsbolt (M3) til beslagets øverste holder 8 Tilspændingsmoment 0,6 Nm (C) 2-16

28 Kapitel 2 MONTERING Montering af batteribeslaget BM-E8020 Montering af batteriets tilslutningsenhed (y) (y) Cyklen fortil (z) Cyklen bagtil (z) Stel Batteriets tilslutningsenhed (C) Beslagets øverste holder og beslagets nederste holder samlet (C) Ret monteringshullerne i stellet ind efter bolthullerne i beslagets underdel. Beslagets nederste holder Stel (C) Stellets monteringshuller 1 (C) Fortsættes på næste side 2-17

29 Kapitel 2 MONTERING Montering af batteribeslaget Fastgør beslagets nederste holder på stellet ved at spænde beslagets spændebolte (M8). Beslagets monteringsbolt (M8) Beslagets nederste holder (C) Stel Tilspændingsmoment 2 10 Nm (C) (C) Før elledningen igennem kabelføringshullet i beslagets nederste holder, og spænd på beslagets øverste holder med monteringsboltene på beslagets øverste holder (M3). Beslagets øverste holder Beslagets nederste holder (C) Kabelføringshul (D) Monteringsbolt (M3) til beslagets øverste holder Tilspændingsmoment 0,6 Nm 3 (D) Fortsættes på næste side 2-18

30 Kapitel 2 MONTERING Montering af batteribeslaget Montering af nøgleenheden (y) (y) Cyklen fortil (z) Cyklen bagtil (z) Stel Nøgleenhed Sæt nøglecylinderen i nøgleenheden. Monter nøglecylinderen ved at spænde nøglecylinderens spændebolte (M4) bag på nøgleenheden. (z) Nøgleenheden bagpå Nøglecylinder: Nøglecylinder medfølger ikke til Shimano produkter. Nøgleenhed (C) Monteringsbolt (M4) til nøgleenhed Tilspændingsmoment 0,6 Nm 4 (C) (z) Fortsættes på næste side 2-19

31 Kapitel 2 MONTERING Montering af batteribeslaget 5 (C) (C) Placer monteringsboltenes huller i nøgleenheden ud for stellets monteringshuller. Fastgør nøgleenheden foreløbigt på stellet med nøgleenhedens spændebolte (M8). Monter boltenes gummiholdestop. Nøgleenhed Nøgleenhedens monteringsbolt (M8) (C) Gummiholdestop til bolt (D) Stel (E) Stellets monteringshuller (D) (E) Juster nøgleenhedens position, så afstanden mellem sektion på nøgleenheden og sektion på batteriets tilslutningsenhed er 347,2 mm, og spænd nøgleenhedens spændebolte helt. Tilspændingsmoment 10 Nm 6 347,2 mm Monter nøgleenhedens dæksel foreløbigt på nøgleenheden, og juster, så batteriet kan tilsluttes/frakobles ubesværet, og så det ikke støjer ved cykling på grund af løs montering. Dæksel til nøgleenhed Batteri 7 Fortsættes på næste side 2-20

32 Kapitel 2 MONTERING Montering af batteribeslaget 8 (C) Monter nøgleenhedens dæksel på nøgleenheden. Fastgør nøgleenheden med nøgleenhedens spændebolte (M3). Dæksel til nøgleenhed Nøgleenhed (C) Monteringsbolt (M3) til nøgleenhedens dæksel Tilspændingsmoment 0,6 Nm 2-21

33 Kapitel 2 MONTERING Montering/afmontering af batteriet Montering/afmontering af batteriet Montering af batteriet BT-E8010 Placer fordybningen i batteriets bund ud for det fremstående punkt på beslaget, og isæt batteriet. 1 Skub batteriet mod højre fra det sted, hvor det er isat. Skub batteriet ind, indtil du hører et klik. 2 3 Drej nøglen tilbage til låsepositionen, tag den ud, og opbevar den et sikkert sted. BEMÆRK Sørg for, at batteriet er låst efter monteringen, så det ikke falder ud. Kontroller inden cykling, at hætten er sat på opladningsporten. For at forhindre batteriet i at falde ud må cyklen ikke bruges med nøglen isat. 2-22

34 Kapitel 2 MONTERING Montering/afmontering af batteriet BT-E8020 Sæt batteriet i batteribeslaget, indtil der høres et klik. Når der høres et klik, betyder det, at batteriet er låst automatisk. Batteri Batteribeslag BEMÆRK Sørg for, at batteriet er låst efter monteringen, så det ikke falder ud. Kontroller inden cykling, at hætten til nøglehullet og hætten til opladningsporten er sat på. For at forhindre batteriet i at falde ud må cyklen ikke bruges med nøglen isat. Hætte til nøglehul Hætte på opladningsport 2-23

35 Kapitel 2 MONTERING Montering/afmontering af batteriet Afmontering af batteriet Følgende beskrivelse er ikke nødvendigvis gældende, da der findes forskellige typer af nøgler. BT-E8010 Sluk for systemet, og sæt nøglen i nøglecylinderen på batteriholderen. Nøgle Nøglecylinder BEMÆRK 1 Hold batteriet med et fast greb, og pas på ikke at tabe det, når det afmonteres eller bæres. TEKNISKE TIP Nøglestillingen har ikke betydning for isætning af batteriet. Det kan isættes uanset nøglestillingen. Du kan ikke tage nøglen ud, når den ikke er i isætningsstillingen. 2 For at låse batteriet op skal nøglen drejes til venstre, indtil du mærker modstand. Hold øverst på batteriet, og skub det mod venstre for at tage det ud

36 Kapitel 2 MONTERING Montering/afmontering af batteriet BT-E8020 Ved brug af et batteridæksel fra en anden producent skal batteridækslet afmonteres, inden batteriet afmonteres. Afmonter hætten til nøglehullet. Hætte til nøglehul 1 Sæt nøglen i nøglecylinderen på batteribeslaget. Nøglecylinder Nøgle 2 TEKNISKE TIP Nøglestillingen har ikke betydning for isætning af batteriet. Det kan isættes uanset nøglestillingen. Du kan ikke tage nøglen ud, når den ikke er i isætningsstillingen. Batteriet låses op ved at dreje nøglen med uret og trykke den ind. 3 4 Tag nøglen ud af nøglecylinderen, luk hætten til nøglehullet, og afmonter batteriet. BEMÆRK Støt batteriet med hånden, når det frigøres, for at undgå, at det falder ud. Batteriet må ikke monteres eller afmonteres, mens nøglen er i nøglehullet, eller hætten til nøglehullet er taget af. Batteriet kan blive beskadiget ved kontakt med nøglegrebet eller hætten til nøglehullet. 2-25

37 Kapitel 2 MONTERING Montering af hastighedsføleren Montering af hastighedsføleren SM-DUE10 1 (a) (D) Inden montering af hastighedsføleren skal det kontrolleres, at afstanden (a) mellem hastighedsføleren og magnetenheden er 3-17 mm. Hastighedsføler Magnetenhed (C) Eger (D) Kædestræber TEKNISKE TIP (C) Ved kontrol af, at afstanden er inden for 17 mm, skal der tages højde for hjulets opretning, stellets vridning osv. 2 Hvis afstanden er inden for det korrekte område, skal tandskiven sættes mellem hastighedsføleren og kædestræberen, hvorefter hastighedsfølerens monteringsbolt monteres. Tandskive Hastighedsfølerens monteringsbolt (16 mm) Tilspændingsmoment 1,5-2 Nm 3 Hvis afstanden er mere end 17 mm, skal den justeres med et afstandsstykke. Monter hastighedsføleren med hastighedsfølerens monteringsbolt. Afstandsstykke Hastighedsfølerens monteringsbolt (22 mm) Tilspændingsmoment 1,5-2 Nm SM-DUE11 Monter hastighedsføleren med hastighedsfølerens 2 monteringsbolte. Hastighedsfølerens monteringsbolt Tilspændingsmoment 1 0,6 Nm 2-26

38 Kapitel 2 MONTERING Montering af magneten Montering af magneten SM-DUE10 Magnetens monteringsposition Monter magneten, så dens centrum flugter med trekantsymbolets toppunkt. Sådan monteres magneten Placer hastighedsføleren og magnetenheden i forhold til hinanden som vist. Hastighedsføler Magnetenhed (C) Eger 1 (C) Spænd monteringsbolten med en skruetrækker. Monteringsbolt Tilspændingsmoment 2 1,5-2 Nm 2-27

39 Kapitel 2 MONTERING Montering af magneten SM-DUE11 Anvend den særlige magnetmodel til bremseskiven. Magnetenhed Hastighedsføler BEMÆRK Se Generelle anvisninger for montering af bremseskiven. 2-28

40 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN

41 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Montering af trækenheden MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Montering af trækenheden Træk kablerne, inden trækenheden monteres. Placer trækenheden ud for de 3 monteringshuller i stellets højre og venstre side. Monteringshuller Trækenhed BEMÆRK Pas på, at kablerne ikke kommer i klemme mellem stellet og trækenhedshuset. 1 2 Højre side Venstre side (y) Monter først trækenhedens spændebolte (M8) i højre side. Monter dernæst trækenhedens spændebolte (M8) i venstre side. Spænd trækenhedens spændebolte (M8), indtil trækenheden er fastmonteret indvendigt i højre side på stellet. (y) Cyklen fortil (z) Cyklen bagtil TEKNISKE TIP Spændebolte for drivenheden (M8) følger ikke med til SHIMANO produkter. Brug de medfølgende fra producenten. Spænd boltene til følgende tilspændingsmoment, når drivenheden fastgøres til stel. Tilspændingsmoment 10-12,5 Nm (z) 3-2

42 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Kabeldiagram til trækenheden Kabeldiagram til trækenheden Port til cykelcomputer/ port til bagskifter/port til E-TUBE Dummy-stik (C) Port til hastighedsføler (C) BEMÆRK Sørg for at sætte blindstik i alle ubrugte porte. TEKNISKE TIP Cykelcomputer-/bagskifterporten kan anvendes til at tilslutte cykelcomputeren eller bagskifteren. 3-3

43 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Tilslutning af elledningen Tilslutning af elledningen Tilslutning til trækenheden Ret pilen på elledningen ind efter trekantssymbolet på porten til elmotoren, og sæt elledningen i. Elledning Trækenhedens port Det skal isættes, så det er fastlåst. Frakobling fra trækenheden Elledningen tages ud ved at tage fat i den rillede del i enden og trække den mod dig. 3-4

44 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Tilslutning af kontakter og trækenheden til cykelcomputeren (SC-E8000) Tilslutning af kontakter og trækenheden til cykelcomputeren (SC-E8000) Brug TL-EW02 til tilslutning. (C) Cykelcomputer Hjælpekontakt (C) Gearkontakt (D) Trækenhed (E) TL-EW02 BEMÆRK Sørg for at sætte blindstik i alle ubrugte porte. TEKNISKE TIP (E) (D) Elkabelstikket kan tilsluttes samtlige porte på cykelcomputeren, men vi anbefaler, at du tilslutter hjælpekontakten i porten i den samme side som kontakten. Tilslutning af kontakten til trædeassistance og elmotoren til cykelcomputeren (SC-E6010) Brug TL-EW02 (D) til tilslutning. Cykelcomputer Trædeassistance-/gearkontakt (C) Elmotor (D) TL-EW02 TEKNISKE TIP (D) (C) Elledningsstikket kan tilsluttes samtlige porte på cykelcomputeren, men vi anbefaler, at du tilslutter kontakten til trædeassistancen i porten i den samme side som kontakten. 3-5

45 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Tilslutning af hastighedsføleren til trækenheden Tilslutning af hastighedsføleren til trækenheden Tilslut hastighedsfølerenhedens elkabel til trækenhedens hastighedsfølerport med TL-EW02. TL-EW02 Port til hastighedsføler 3-6

46 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Tilslutning af lygtekablet til trækenheden Tilslutning af lygtekablet til trækenheden Afmonter kranken og trækenhedens dæksel, og løsn monteringsboltene til lygtetilslutningsterminalerne. Lygtetilslutningsterminaler Monteringsbolt 1 TEKNISKE TIP Kontakt en producent, der leverer komplet samlede cykler, for information om lygter, der passer til. Tilslut forlygtekablet og baglygtekablet til terminalerne, og fastgør dem med monteringsboltene. Forlygtekabel Baglygtekabel 2 Tilspændingsmoment 0,6 Nm Monter trækenhedens dæksel. Spænd låseboltene (M3) til dækslet de 3 steder. Dæksel til låsebolt (M3) Tilspændingsmoment 3 0,6 Nm 3-7

47 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Montering af kranken og forreste klinge Montering af kranken og forreste klinge Udfør fremgangsmåden nedenfor for alle modeller, uanset om der er monteret elektrisk eller mekanisk gearskift. Placer den brede del på venstre krank ud for den brede del på den forreste klinges gennemgående aksel, og monter komponenterne. Bred rilleflade (venstre pedalarm) Bred del (gennemgående aksel til forreste klinge) (C) Venstre pedalarm (D) Afstandsstykke til aksel BEMÆRK 1 Højre og venstre er markeret på hver pedalarm. Vær opmærksom på markeringerne for højre R og venstre L side ved monteringen. L R (C) (D) Venstre pedalarm Højre pedalarm Brug originalværktøjet fra shimano til at spænde hætten. TL-FC16/TL-FC18 Hætte Tilspændingsmoment 2 0,7-1,5 Nm Fortsættes på næste side 3-8

48 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Montering af kranken og forreste klinge 3 (z) (C) Tryk stoppladen ind, kontroller, at pladestiften er korrekt på plads, og spænd derefter bolten på venstre pedalarm. Spænd begge bolte lige meget med det angivne tilspændingsmoment (12-14 Nm). (z) På billedet ses venstre pedalarm (tværsnit) Pladestift Stopplade (C) Venstre pedalarm Tilspændingsmoment BEMÆRK Nm De to bolte skal spændes samtidig i stedet for at spænde hver bolt for sig helt. Placer stoppladen i den rigtige retning som vist. Monter trækenhedens dæksel. Dæksel til låsebolt (M3) Spænd låseboltene (M3) til dækslet de 3 steder. Tilspændingsmoment 4 0,6 Nm Ved brug af en kædeenhed skal bagpladen spændes foreløbigt på den forreste klinges monteringsdel. Fastgøringsbolt til bagplade (M6) Bagplade 5 Fortsættes på næste side 3-9

49 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Montering af kranken og forreste klinge Placer udskæringen i den forreste klinge ud for den brede sektion på klingens monteringsdel ved montering af den forreste klinge. Forreste klinge (SM-CRE80-B) Klingens monteringsdel BEMÆRK Brug de kombinationer af forreste klinge og kædeenhed, som angives i tabellen. Forreste klinge Kædeenhed SM-CRE80 (34T/38T CL: 50mm) Stelmonteret type SM-CRE80 (44T CL: 50mm Dobbelt kædeskærm) - 6 SM-CRE80-B (34T/38T CL: 53mm) Trækenhedsmonteret type Bemærk forskellen på klingens for- og bagside. Fortil er der et mærke for tandhjulsstørrelsen (antal tænder). Fortil Bagpå Monter kæden på klingen. Kæde BEMÆRK 7 Ved montering af kæden skal klingens tandtykkelse (tyk/tynd) passe til kædens indvendige bredde (bred/smal). Fortsættes på næste side 3-10

50 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Montering af kranken og forreste klinge (y) (z) Afgør placeringen af kædeføreren alt efter antal tænder på kranken. Monter kædeføreren ved at spænde kædeførerens monteringsbolt (M5) foreløbigt. Kædefører Monteringsbolt til kædefører (M5) 8 (y) 38T (z) 34T (z) (C) Ved brug af en kædeenhed skal bagpladen drejes efter montering af kæden, så afstanden mellem kæden og gummibåndet er 0-1 mm. Juster i nedenstående tilfælde. Kæden går i indgreb i det mindste tandhjul Gummibånd Kæde (C) Monteringsbolt til kædefører (M5) (4 mm unbrakonøgle) (D) Fastgøringsbolt til bagplade (M6) (3 mm unbrakonøgle) 9 Affjedringen bagtil helt udstrakt Efter justeringen skal bagpladen og kædeføreren spændes helt. (z) 0-1 mm Tilspændingsmoment 4 Nm (D) 5-7 Nm BEMÆRK Hvis kæden og kædeenheden rører hinanden på en cykel med SM-CDE80, mens affjedringen bagtil er i sag-position, skal kædeenhedens vinkel justeres, så den ikke rører kæden i lav gearposition. Fortsættes på næste side 3-11

51 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Montering af kranken og forreste klinge Spænd låseringen med hånden, og monter originalværktøjet fra shimano. Spænd låseringen i samme retning som vist, mens venstre pedalarm fastholdes. TL-FC39/TL-FC36 Låsering Tilspændingsmoment Nm BEMÆRK Brug TL-FC39 i kombination med TL-FC33 ved brug af en momentnøgle. 10 TL-FC39 TL-FC33 Slagnøgle kan ikke anvendes. TEKNISKE TIP Låseringen har venstregevind. Kombiner originalværktøjet fra shimano som vist. Sæt TL-FC39 i TL-FC36 ved at bruge de 2 monteringshullerne på TL-FC39. TL-FC39 Monteringshul TL-FC36 Fortsættes på næste side 3-12

52 Kapitel 3 MONTERING OG KABELFØRING TIL TRÆKENHEDEN Montering af kranken og forreste klinge Monter højre pedalarm. Brug originalværktøjet fra shimano til at spænde hætten. Hætte Højre pedalarm (C) Afstandsstykke til aksel Tilspændingsmoment 11 0,7-1,5 Nm (C) 12 (z) (C) Tryk stoppladen ind, kontroller, at pladestiften er korrekt på plads, og spænd derefter bolten på højre pedalarm. Spænd begge bolte lige meget med det angivne tilspændingsmoment (12-14 Nm). (z) På billedet ses højre pedalarm (tværsnit) Pladestift Stopplade (C) Højre pedalarm Tilspændingsmoment BEMÆRK Nm De to bolte skal spændes samtidig i stedet for at spænde hver bolt for sig helt. Placer stoppladen i den rigtige retning som vist. 3-13

53 Kapitel 4 OPLADNING AF BATTERIET

54 Kapitel 4 OPLADNING AF BATTERIET Korrekt brug af batteriet OPLADNING AF BATTERIET Batteriet kan ikke anvendes umiddelbart efter køb, fordi det er i dvaletilstand. Ved opladning af batteriet med den anviste batterioplader aktiveres batteriet fra dvaletilstand, så det kan anvendes. Batteriet kan bruges, når LED-lyset er tændt. Batteriet kan også aktiveres fra dvaletilstand ved at oprette forbindelse til E-TUBE PROJECT, når cyklen er monteret med alle komponenter. Korrekt brug af batteriet Batteriet kan oplades til enhver tid uanset den tilbageværende opladning, men batteriet bør oplades helt i følgende tilfælde. Sørg for at bruge den anviste oplader til opladning af batteriet. Batteriet er ikke opladet ved leveringen. Sørg for at oplade batteriet helt inden brug. Hvis batteriet er helt afladet, skal det genoplades så hurtigt som muligt. Batteriet kan blive forringet, hvis det er uopladet i længere tid. Hvis cyklen ikke skal bruges i en længere periode, skal den stilles væk med ca. 70% strøm på batteriet. Pas desuden på, at batteriet ikke aflades helt, ved at oplade det hver 6. måned. Der må ikke oprettes forbindelse til E-TUBE PROJECT ved opladning af batteriet. Det anbefales at anvende et Shimano originalbatteri. Sørg for at læse den medfølgende manual ved brug af et batteri fra andre producenter, inden batteriet tages i brug. Opret forbindelse til E-TUBE PROJECT, og klik på [Connection check] (Forbindelseskontrol) for at kontrollere, om det anvendte batteri er et Shimano originalbatteri eller et andet mærke. 4-2

55 Kapitel 4 OPLADNING AF BATTERIET Opladning af batteriet Opladning af batteriet Ved opladning af batteriet afmonteret Batterioplader: EC-E6000 Batteri: BT-E8010/BT-E Sæt batteriopladerens strømstik i en stikkontakt. BT-E8010 Sæt opladerstikket i batteriets opladningsport. Opladningsport Batteri BEMÆRK Batteriet skal oplades på et fladt underlag indendørs. 2 BT-E

56 Kapitel 4 OPLADNING AF BATTERIET Opladning af batteriet Ved opladning af batteriet monteret på cyklen Batterioplader: EC-E6000 Batteri: BT-E8010/BT-E Sæt opladerens strømstik i en stikkontakt. BT-E8010 Sæt opladerstikket i batteribeslagets opladningsport. Batteribeslag Opladningsport (C) Opladerstik TEKNISKE TIP (C) Placer batteriopladeren på et stabilt underlag, f.eks. på et gulv, inden opladning. Stabiliser cyklen, så den ikke kan vælte ved opladning. 2 BT-E8020 (C) 4-4

57 Kapitel 4 OPLADNING AF BATTERIET Om lysdioden på opladeren Om lysdioden på opladeren Opladerens LED-lys bliver tændt, når opladningen går i gang. Du kan kontrollere den aktuelle opladningsstatus på batteriniveaulampen på batteriet. Lyser Oplader (inden for den første time efter udført opladning) Lysdiode for opladeren FARE Ved opladning skal den anviste batteri- og opladerkombination anvendes, og de angivne opladningsforhold skal overholdes. Hvis dette ikke overholdes, kan det medføre overophedning, eksplosion eller antændelse af batteriet. Blinker Slukket Opladningsfejl Batteri frakoblet (1 time eller mere efter udført opladning) BEMÆRK Hvis cyklen opmagasineres i længere tid umiddelbart efter køb, skal batteriet oplades, inden cyklen tages i brug. Når batteriet er opladet, begynder det at blive afladet. Om LED-lysene på batteriet Batteriets LED-lamper Visning af opladning Indikator for batteriniveau*1 Batteriniveau 0% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81% - 99% 100% * 1 : Slukket : Lyser : Blinker 4-5

58 Kapitel 4 OPLADNING AF BATTERIET Om LED-lysene på batteriet Indikator for batteriniveau Det aktuelle batteriniveau kan kontrolleres ved at trykke på batteriets tænd/sluk-knap. Indikator for batteriniveau*1 Batteriniveau 100% - 81% 80% - 61% 60% - 41% 40% - 21% 20% - 1% 0% (når batteriet er afmonteret fra cyklen) 0%, slukket/lukket ned (når batteriet er monteret på cyklen) * 1 : Slukket : Lyser : Blinker BEMÆRK Når batteriniveauet er lavt, begynder systemets funktioner at lukke ned i følgende rækkefølge. 1. Motorassistance (hjælpetilstand skifter automatisk til [ECO], hvorefter motorassistancen slår fra. Skiftet til [ECO] sker tidligere, hvis der er tilsluttet batteridrevet lys.) 2. Gearskift 3. Lygter 4-6

59 Kapitel 4 OPLADNING AF BATTERIET Om LED-lysene på batteriet Fejlindikator Systemfejl og lignende advarsler bliver vist på batteriets LED-lys med forskellige lysmønstre. Fejlindikatortype Forhold ved fejlvisning Lysmønster*1 Afhjælpning Systemfejl Temperaturbeskyttelse Fejl ved sikkerhedsgodkendelse Opladningsfejl Batterifejl Kommunikationsfejl med cykelsystemet Hvis temperaturen overstiger det garanterede driftsområde, afbrydes batteristrømmen. Bliver vist, hvis der ikke er tilsluttet en original trækenhed. Bliver vist, hvis der er frakoblet et kabel. Bliver vist, hvis der opstår en fejl under opladningen. Elektrisk fejl i batteriet Kontroller, at kablet ikke er løst eller forkert tilsluttet. Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke er løst. Lad batteriet ligge køligt et sted uden direkte sollys, indtil batteriets indre temperatur er faldet tilstrækkeligt. Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke er løst. Tilslut et batteri og en trækenhed, som er originaludstyr. Kontroller kablernes tilstand. Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke er løst. Afbryd forbindelsen mellem batteriet og opladeren, og tryk på tænd/ sluk-knappen, mens det kun er batteriet, som er tilsluttet. Kontakt en forhandler, hvis der optræder fejl, når det kun er batteriet, som er tilsluttet. Tilslut opladeren til batteriet, og afmonter dernæst opladeren. Tryk på tænd/sluk-knappen, mens det kun er batteriet, som er tilsluttet. Kontakt en forhandler, hvis der optræder fejl, når det kun er batteriet, som er tilsluttet. * 1 : Slukket : Lyser : Blinker 4-7

60 Kapitel 4 OPLADNING AF BATTERIET Sådan tændes og slukkes systemet Sådan tændes og slukkes systemet Sådan tændes og slukkes systemet på cykelcomputeren <SC-E6010> Hold tænd/sluk-knappen på cykelcomputeren inde i 2 sekunder. Tænd/sluk-knap BEMÆRK Hvis cykelcomputerens indbyggede batteri ikke er tilstrækkeligt opladet, bliver systemet ikke tændt. Cykelcomputerens indbyggede batteri oplades kun, når cykelcomputerens skærm er tændt. Sådan tændes og slukkes systemet på batteriet BT-E8010 Tryk på batteriets tænd/sluk-knap. LED-lysene tændes og viser batteriniveauet. Tænd/sluk-knap BEMÆRK Når systemet tændes, skal det kontrolleres, at batteriet er korrekt fastgjort til holderen. BT-E8020 Der kan ikke tændes for systemet under opladning. Sæt ikke fødderne på pedalerne, når der tændes for systemet. Ellers kan der opstå en systemfejl. TEKNISKE TIP Systemet tvinges til at slukke ved at holde tænd/sluk-knappen inde i 6 sekunder. Systemet slukkes automatisk, hvis cyklen holder stille i mere end 10 minutter (funktion til automatisk slukning af systemet). 4-8

61 Kapitel 5 BETJENING

62 Kapitel 5 BETJENING Om hjælpekontakternes og gearkontakternes funktioner BETJENING Om hjælpekontakternes og gearkontakternes funktioner I det følgende forklares fremgangsmåden for betjening i tilfælde, hvor kontaktindstillingerne er indstillet til standardværdier. SW-E8000-L SW-M8050-R (SW-M9050-R) Y X A X Y SW-E8000-L SW-M8050-R (SW-M9050-R) X Skift mellem hjælpetilstande: øget trædeassistance X Gearskift: pedaltrådet bliver tungere Y Skift mellem hjælpetilstande: reduceret trædeassistance Y Gearskift: pedaltrådet bliver lettere A Sådan ændres cykelcomputerens display < SW-E6010 > X A Y X A Y A X Y Ændring af cykelcomputerskærmen Skift mellem automatisk og manuelt gearskift Ved skift mellem assistancefunktioner: øget trædeassistance Ved gearskift: pedaltrådet bliver tungere Ved skift mellem assistancefunktioner: reduceret trædeassistance Ved gearskift: pedaltrådet bliver lettere 5-2

63 Kapitel 5 BETJENING Cykelcomputerskærm og -indstilling Cykelcomputerskærm og -indstilling Cykelcomputerens basisskærm SC-E8000 SC-E6010 (E) (F) (E) (D) (C) (D) (G) (C) Batteriindikator Viser det aktuelle batteriniveau. Gearposition (bliver kun vist med elektronisk gearskift) Viser den aktuelle gearposition. (C) Assistanceindikator Viser trædeassistancen. (D) Visning af hjælpetilstand Viser den aktuelle hjælpetilstand. (Assistancefunktion skifter automatisk til [ECO], i takt med at batteriniveauet falder. Skiftet til [ECO] sker tidligere, hvis der er tilsluttet en batteridrevet lygte). (E) Aktuel hastighed Viser den aktuelle hastighed. Skærmvisningen kan skiftes mellem km/t og mph. (F) Aktuelt klokkeslæt Viser det aktuelle klokkeslæt. (G) Ikon, som viser, at lygterne er tændt Viser, at det batteridrevne lys er tændt. (H) Visning af turinformation Viser den aktuelle turinformation. (H) 5-3

64 Kapitel 5 BETJENING Batteriladeindikator Batteriladeindikator SC-E8000 Indikation Batteriniveau Viser det aktuelle batteriniveau med niveauikon og i procent. Batteriindikator % TEKNISKE TIP 61-80% * Batteriindikatoren blinker rødt, når batteriniveauet falder til dette niveau % 21-40% 1-20%* 0% SC-E6010 Indikation Batteriniveau 100% 0% 5-4

65 Kapitel 5 BETJENING Hjælpetilstand Hjælpetilstand SC-E8000 Visning af hjælpetilstand SC-E6010 Skift af hjælpetilstand SW-E8000-L/ SC-E8000 Y X BOOST TRAIL SW-E6010/ SC-E6010 X Y WALK Tryk på X eller Y for at skifte mellem hjælpetilstandene. BOOST (Forøg): Ekstra trædeassistance TRAIL (Sti): MTB-assistance ECO (ECO): ECO-assistance OFF (Fra): Assistance frakoblet WALK (Gang): Ganghjælp : Kort tryk på X : Kort tryk på Y : Langt tryk på Y : Kort tryk på X (ved denne betjening afbrydes funktionen [WALK] (Gang)) BEMÆRK Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. ECO OFF 5-5

66 Kapitel 5 BETJENING Hjælpetilstand Skift til funktionen [WALK] (Gang) (ganghjælpetilstand) SW-E8000-L/ SC-E8000 Y SW-E6010/ SC-E6010 Y Uden fødderne på pedalerne og med en aktuel hastighed på [0 km/h] (0 km/t) skal du holde Y inden, indtil [WALK] (Gang) bliver vist. BEMÆRK Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. Der høres en advarselstone ved skift, hvis det ikke er muligt at skifte til funktionen [WALK] (Gang), fordi den aktuelle hastighed ikke er [0 km/h] (0 km/t), eller fordi der trædes på pedalerne mv. SC-E8000 TEKNISKE TIP 1 SC-E6010 Hvis Y ikke holdes inde i mindst 1 minut, bliver den funktion, der var aktiv før funktionen [WALK] (Gang), aktiveret igen. Hvis cyklen ikke bevæges, efter at funktionen [WALK] (Gang) er aktiveret, bliver ganghjælpen automatisk inaktiveret. Funktionen [WALK] (Gang) aktiveres igen ved kortvarigt at slippe Y og derefter holde Y inde. Ganghjælpefunktionen fungerer op til 6 km/t. Trædeassistancen og hastigheden afhænger af gearpositionen. "Intelligent"-ganghjælpsfunktionen aktiveres ved tilslutning af et elektrisk gearskiftesystem, som f.eks. XTR, DEORE XT SEIS. Systemet giver særskilt motorassistance for at registrere gearpositionen. "Intelligent"- ganghjælpsfunktionen giver cykelrytteren større motorkraft på stejle bakker i lave gear. "Quick"-ganghjælpsfunktionen aktiveres hurtigt ved at holde SW inde uanset den aktuelle funktion. 2 Slip Y, når [WALK] (Gang) bliver vist. 3 Hold Y inde igen for at aktivere ganghjælpen. Ganghjælpen forbliver aktiv, hvis Y holdes inde. 4 Funktionen [WALK] (Gang) slås fra ved at slippe Y og trykke på X. Når funktionen [WALK] (Gang) afbrydes, bliver den funktion, der var aktiv før funktionen [WALK] (Gang), aktiveret igen. 5-6

67 Kapitel 5 BETJENING Skift mellem vist turinformation Skift mellem vist turinformation Visning af turinformation SW-E8000-L/ SC-E8000 A SW-E6010/ SC-E6010 DST CLOCK (H) ODO CADENCE (G) (C) RANGE MAX (F) (D) TIME AVG (E) A Den viste type af turinformation skifter, hver gang du trykker på A. Kørelængde Samlet kørelængde (C) Maks. kørelængde *1, 3 (D) Køretid (valgfri) *2 (E) Gennemsnitshastighed (valgfri) *2 (F) Maksimumhastighed (valgfri) *2 (G) Antal pedalrotationer *2 (H) Aktuelt klokkeslæt *1 Når [RANGE] (Område) er vist, bliver batteriniveauet ikke vist. Kørerækkevidden er kun vejledende. *2 Valgfrit: Du kan konfigurere skærmindstillingerne i E-TUBE PROJECT. Se "FORBINDELSE OG KOMMUNIKATION MED ENHEDER" og "Indstillinger, der kan tilpasses i E-TUBE PROJECT" for nærmere oplysninger. *3 Når ganghjælpen er aktiveret, skifter skærmvisningen fra [RANGE] (Område) til [RANGE ---] (Område ---). BEMÆRK Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. Når der bliver vist turinformation, skifter skærmbilledet tilbage til hastighedsvisning efter 60 sekunder. Når der bliver vist hastighedsdata, og der trykkes på A, skiftes visningen af turinformation begyndende med [DST]. TEKNISKE TIP Når A holdes inde, og DST bliver vist, slettes al turinformation. 5-7

68 Kapitel 5 BETJENING Skift mellem vist turinformation Sletning af kørelængden Du kan slette kørelængden på hovedskærmen. 1 Skift visningen af turinformation til [DST], og tryk på A i 2 sekunder. 2 Slip knappen, når [DST] begynder at blinke. Hvis der trykkes på knappen A igen i denne tilstand, slettes kørelængden. TEKNISKE TIP [DST] holder op med at blinke, og skærmbilledet skifter tilbage til basisskærmen efter 5 sekunders inaktivitet. Når kørelængden slettes, bliver [TIME] (tid), [AVG] (gennemsnit) og [MAX] (maks) også slettet. 5-8

69 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Om indstillingsmenuerne Åbning af indstillingsmenuen (SW-E8000-L/SC-E8000) Hold A inde, mens cyklen holder stille, for at åbne menulisteskærmen. 1 A 2 Y X Clear Exit (L) Clock (Ur) A RD protection reset (K) Tryk på X eller Y for at vælge de forskellige menuer. Tryk på A for at åbne indstillingsskærmen for den valgte menu. Slet indstillingerne Indstilling af uret (C) Bluetooth LE-parring (D) Bluetooth LE/ ANT-forbindelsesstatus (E) Tænd/sluk lygterne (F) Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke (G) Tænd/sluk biplyden (H) Skift mellem km og miles (I) Sprogindstilling (J) Justering af den elektroniske gearskifteenhed (K) Aktivering af RDbagskifterbeskyttelsens nulstilling* (L) Gå tilbage til hovedskærmen (C) Bluetooth LE Adjust (J) TEKNISKE TIP (D) Bluetooth LE/ANT Language (E) Light Unit (H) (F) Brightness Beep (G) (I) * For at beskytte systemet mod stød, slag osv., hvis cyklen udsættes for en kraftig stødpåvirkning, aktiveres RDbagskifterbeskyttelsesfunktionen, og forbindelsen mellem motoren og leddet afbrydes midlertidigt, så bagskifteren ikke længere fungerer. Ved aktivering af RD-bagskifterbeskyttelsens nulstilling genoprettes forbindelsen mellem motoren og leddet samt funktionen af bagskifteren. 5-9

70 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Adgang til indstillingsmenuen (SW-E6000/SW-E6010/SC-E6010) Hold X og Y inde, mens cyklen holder stille, for at åbne menulisteskærmen. 1 X Y 2 X Y A Clear Exit (K) Clock RD protection (J) (C) Backlight reset (D) Brightness Adjust (I) Tryk på X eller Y for at vælge de forskellige menuer. Tryk på A for at åbne indstillingsskærmen for den valgte menu. [Start mode] (Starttilstand) og [Auto] (Automatisk) bliver vist på menulisteskærmen, men er ikke tilgængelige. Slet indstillingerne Indstilling af uret (C) Slå skærmens baggrundsbelysning til/fra (D) Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke (E) Tænd/sluk biplyden (F) Skift mellem km og miles (G) Sprogindstilling (H) Ændring af skriftfarven (I) Justering af den elektroniske gearskifteenhed (J) Aktivering af RDbagskifterbeskyttelsens nulstilling* (K) Gå tilbage til hovedskærmen (E) Beep Font color (H) TEKNISKE TIP (F) Unit Language (G) * For at beskytte systemet mod stød, slag osv., hvis cyklen udsættes for en kraftig stødpåvirkning, aktiveres RDbagskifterbeskyttelsesfunktionen, og forbindelsen mellem motoren og leddet afbrydes midlertidigt, så bagskifteren ikke længere fungerer. Ved aktivering af RD-bagskifterbeskyttelsens nulstilling genoprettes forbindelsen mellem motoren og leddet samt funktionen af bagskifteren. 5-10

71 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Clear (Slet) Nulstil kørelængden til standardværdien. SW-E8000-L/ SC-E8000 Y X SW-E6010/ SC-E6010 X Y Tryk på X eller Y for at vælge [DST]. SC-E8000/SC-E6010 Indstillinger Beskrivelse Exit (Afslut) Gå tilbage til menulisteskærmen DST (DST) Sletning af kørelængden 1 SC-E8000 SC-E6010 SC-E6010 Standardværdi indstillet for SC-visning Indstillinger Standardværdi Backlight (Baggrundslys) ON (Til) Beep (Bip) ON (Til) Unit (Enhed) km Language (Sprog) English Brightness (Lysstyrke) 3 Font color (Skriftfarve) White (Hvid) 2 A Kørelængden nulstilles ved at vælge [OK] med X eller Y og trykke på A for at bekræfte. Efter nulstilling skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. TEKNISKE TIP Når kørelængden slettes, bliver [TIME] (tid), [AVG] (gennemsnit) og [MAX] (maks) også slettet. Der bliver ikke vist et skærmbillede til bekræftelse af nulstilling på SC-E

72 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Clock (Ur) Indstil uret. SW-E8000-L/ SC-E8000 SW-E6010/ SC-E6010 Tryk på X eller Y for at justere klokkeslættet. TEKNISKE TIP X Y Tryk på X for at øge tallet. Tryk på Y for at reducere tallet. 1 Y X SW-E8000-L/ SC-E8000 SW-E6010/ SC-E6010 A Hvis der trykkes på A, aktiveres indstillingsværdien, og minutindstillingen bliver vist. 2 A 3 Tryk 4 Hvis på X eller Y for at indstille minuttallet. TEKNISKE TIP der trykkes på A, aktiveres indstillingsværdien, og skærmen med indstillingsmenuen bliver vist igen. Du kan ændre tallene hurtigt ved at holde X eller Y inde. 5-12

73 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Bluetooth LE (SC-E8000) E-TUBE PROJECT til smartphones/tablets kan anvendes ved at oprette Bluetooth LE forbindelse til en smartphone/tablet. 1 Inden 2 Åbn der oprettes forbindelse, skal Bluetooth LE slås til på smartphonen/tabletten. E-TUBE PROJECT, og indstil det til at lytte efter Bluetooth LE signaler. Tryk på X eller Y for at vælge [Start]. TEKNISKE TIP Y X A Start Bluetooth LE-parring ved at trykke på A for bekræfte. Hvis du trykker på A under Bluetooth LE-parring, bliver overførslen afbrudt, hvorefter skærmen skifter tilbage til menulisteskærmen. Generelt går Bluetooth LE-overførsel i gang automatisk, når der tændes for cykelcomputeren, men parring kan startes ved at vælge [Start] på menuen [Bluetooth LE], når der er dårlig forbindelse. 3 Start Menupunkt Cancel (Annuller) Beskrivelse Starter Bluetooth LE-parring Vælg [Cancel] (Annuller) for ikke at foretage parring 4 (y) Når der er forbindelse, bliver SHIMANO STEPS-logoet vist på skærmen. Hvis der ikke oprettes forbindelse, bliver der vist en meddelelse herom. Når der er oprettet forbindelse eller efter forbindelsessvigt, skal du trykke på X/Y/A, ellers skifter skærmen automatisk tilbage til menulisteskærmen efter et stykke tid. (y) Forbindelse oprettet (z) Forbindelse mislykkedes (z) Fortsættes på næste side 5-13

74 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne 5 Når der er forbindelse, bliver enhedens navn vist i E-TUBE PROJECT. 6 Vælg enhedens navn, som bliver vist på skærmen. For at afbryde forbindelsen skal Bluetooth LE-forbindelsen afbrydes på smartphonen/ tabletten. (Cykelcomputeren afslutter forbindelsestilstand og genoptager normal betjeningstilstand). 5-14

75 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Bluetooth LE/ANT (SC-E8000) Den aktuelle status for trådløse forbindelser kan ses på skærmen. Du kan se oplysninger om ANT-forbindelse under "ANT forbindelse" i afsnittet "Om trådløse funktioner". Vælg [Bluetooth LE/ANT] på menulisteskærmen, og bekræft, at den aktuelle status for trådløse forbindelser skal vises. (x) (x) Forbindelse via Bluetooth LE (y) Når der sendes et ANT-signal (z) Hverken Bluetooth LE- eller ANT-forbindelse (y) (z) Light (Lys) (SC-E8000) Indstil det batteridrevne lys. Tryk på X eller Y for at vælge den ønskede indstilling. 1 Y X Menupunkt ON (Til) OFF (Fra) Beskrivelse Lygterne er altid tændt Lygterne er altid slukket 2 A Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. 5-15

76 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Sådan slås det batteridrevne lys ON (Til) og OFF (Fra) (SC-E6010) Når det batteridrevne lys er tilsluttet, skal der trykkes på lygteknappen på cykelcomputeren for at tænde lygterne. Et ikon på skærmen viser, at lyset er tændt. Tryk på knappen igen for at slukke for lyset. Når lyset er slukket, forsvinder ikonet fra skærmen. * Når det batteridrevne lys ikke er tilsluttet, og [Backlight] (Baggrundslys) er indstillet på [MANUAL] (Manuel), bliver cykel-computerens baggrundsbelysning tændt og slukket ved at trykke på lygteknappen. TEKNISKE TIP Lygteknap Lygterne slukkes sammen med batteriet. Når batteriet er slukket, er lyset slukket. Når lyset er tændt Når lyset er slukket Backlight (Baggrundslys) (SC-E6010) Indstil skærmens baggrundsbelysning. SW-E6010/SC-E6010 X Y Tryk på X eller Y for at vælge den ønskede indstilling. Indstillinger ON (Til) Beskrivelse Lygterne er altid tændt 1 OFF (Fra) MANUAL (Manuel) Lygterne er altid slukket Tænder og slukker sammen med det batteridrevne lys 2 SW-E6010/SC-E6010 A Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. 5-16

77 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Brightness (Lysstyrke) Baggrundsbelysningens lysstyrke kan justeres efter behov. SW-E8000-L/ SC-E8000 SW-E6010/ SC-E6010 Tryk på X eller Y for at justere lysstyrken. TEKNISKE TIP X Lysstyrken kan indstilles i 5 trin. Y 1 Y X 2 SW-E8000-L/ SC-E8000 SW-E6010/ SC-E6010 A Tryk på A for at bekræfte den justerede værdi. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. A 5-17

78 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Beep (Bip) Biplyden kan slås til/fra. SW-E8000-L/ SC-E8000 SW-E6010/ SC-E6010 Tryk på X eller Y for at vælge den ønskede indstilling. TEKNISKE TIP X Y Menupunkt ON (Til) OFF (Fra) Beskrivelse Aktiver biplyd Inaktiver biplyd Selvom [Beep] (Bip) er indstillet på [OFF] (Fra), høres der en biplyd i tilfælde af betjeningsfejl, systemfejl mv. 1 Y X 2 SW-E8000-L/ SC-E8000 SW-E6010/ SC-E6010 A Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. A 5-18

79 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Unit (Enhed) Der kan skiftes mellem måleenheder (km/miles). SW-E8000-L/ SC-E8000 SW-E6010/ SC-E6010 Tryk på X eller Y for at vælge den ønskede indstilling. X Y Menupunkt km mile Beskrivelse Vist i km Vist i miles 1 Y X 2 SW-E8000-L/ SC-E8000 SW-E6010/ SC-E6010 A Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. A Language (Sprog) Angiv sprogindstillingen. SW-E8000-L/ SC-E8000 SW-E6010/ SC-E6010 Tryk på X eller Y for at vælge den ønskede indstilling. X Y English (Engelsk) French (Fransk) Sprog 1 Y X German (Tysk) Dutch (Hollandsk) Italian (Italiensk) Spanish (Spansk) Fortsættes på næste side 5-19

80 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne 2 SW-E8000-L/ SC-E8000 SW-E6010/ SC-E6010 A Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. A Font color (Skriftfarve) (SC-E6010) Skriftfarven kan ændres. SW-E6010/SC-E6010 X Y Tryk på X eller Y for at vælge den ønskede indstilling. Indstillinger White (Hvid) White (Hvid) Black (Sort) Black (Sort) 1 2 SW-E6010/SC-E6010 A Tryk på A for at bekræfte indstillingen. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet automatisk tilbage til menulisteskærmen. 5-20

81 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Adjust (Justér) Gearskiftejustering udføres med den elektroniske gearskifteenhed. OBS For stor justering kan medføre, at pedalerne roterer frit under cykling med risiko for at vælte. Justering må kun udføres, hvis gearskiftet ikke fungerer som normalt. Under normale betingelser kan unødvendig justering forringe gearskiftefunktionen. < SC-E8000 > Åbn skærmen Adjust (Justér), og kontroller, om justeringsværdien er [0]. < SC-E6010 > TEKNISKE TIP Gearskiftejustering kan kun udføres, når der er tilsluttet en elektronisk gearskifteenhed. Indstillingerne er inden for området -16 to 16 (SC-E8000)/-4 til 4 (SC-E6010). 5-21

82 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Hvis justeringsværdien er [0] < SC-E8000 > < SW-E6010 > X Y Tryk på X eller Y for at justere justeringsværdien 1 gear op eller ned. < SC-E8000 > X Y 1 < SC-E6010 > < SC-E8000 > < SW-E6010 > Tryk på A, vælg [OK], og juster ved at dreje kranken. 2 A A Skift gear for at kontrollere, om problemet er afhjulpet. Fortsættes på næste side 5-22

83 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Problemet er afhjulpet Juster justeringsværdien 1 gear i samme retning, og kontroller funktionen af gearskiftet igen. Udfør denne fremgangsmåde igen, indtil der ikke længere er eventuel støj eller unormal funktion. < SC-E8000 > < SC-E6010 > 3 3 Ingen mærkbar forandring Juster justeringsværdien 1 gear i samme retning, og kontroller funktionen af gearskiftet igen. Hvis tilstanden er forbedret, skal du forsætte fra "Problemet er afhjulpet". Hvis tilstanden er forværret, skal du forsætte fra "Problemet er forværret". < SC-E8000 > < SC-E6010 > Fortsættes på næste side 5-23

84 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Problemet er forværret Juster justeringsværdien 2 gear i modsat retning, og kontroller funktionen af gearskiftet igen. Juster dernæst værdien 1 gear i samme retning, og kontroller, indtil der ikke længere er eventuel støj eller unormal funktion. < SC-E8000 > < SC-E6010 > 3 4 Til sidst skal du cykle en tur og kontrollere for eventuel støj eller unormal funktion. Hvis justeringsværdien ikke er [0] Tryk på X eller Y, og sæt justeringsværdien tilbage til [0]. < SC-E8000 > < SW-E6010 > X Y X Y < SC-E8000 > < SC-E6010 > 1 Fortsættes på næste side 5-24

85 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne < SC-E8000 > < SW-E6010 > Tryk på A, vælg [OK], og juster ved at dreje kranken. A Skift gear for at kontrollere, om problemet er afhjulpet. 2 A Hvis der er støj eller unormal funktion: Se "Hvis justeringsværdien er [0]" for at fortsætte. 3 Til sidst skal du cykle en tur og kontrollere for eventuel støj eller unormal funktion. RD protection reset (Nulstilling af RD-bagskifterbeskyttelse) For at beskytte systemet mod stød, slag osv., hvis cyklen udsættes for en kraftig stødpåvirkning, aktiveres RD-bagskifterbeskyttelsesfunktionen, og forbindelsen mellem motoren og leddet afbrydes midlertidigt, så bagskifteren ikke længere fungerer. Ved aktivering af RD-bagskifterbeskyttelsens nulstilling genoprettes forbindelsen mellem motoren og leddet samt funktionen af bagskifteren. 1 SW-E8000-L/ SC-E8000 Y X SW-E6010/ SC-E6010 X Y Tryk på X eller Y for at vælge [OK]. OK Menupunkt Cancel (Annuller) Beskrivelse RDbagskifterbeskyttelsens nulstilling er funktionsklar Vælg [Cancel] (Annuller), hvis RDbagskifterbeskyttelsens nulstilling ikke skal udføres SW-E8000-L/ SC-E8000 SW-E6010/ SC-E6010 Tryk på A, vælg [OK], og genopret forbindelsen mellem motoren og leddet ved at rotere kranken. A 2 A 5-25

86 Kapitel 5 BETJENING Om indstillingsmenuerne Exit (Afslut) Lukker menulisteskærmen, og basisskærmen bliver vist igen. 1 Tryk 2 Tryk på X eller Y for at vælge [Exit] (Afslut) på menulisteskærmen. på A for at bekræfte. Efter bekræftelse skifter skærmbilledet tilbage til basisskærmen. Bekræftelsesvindue til opdatering af backup af data for trækenhedens indstillinger Cykelcomputeren har en funktion til automatisk backup af trækenhedens indstillinger. I følgende tilfælde bliver der vist et vindue, hvor der skal bekræftes backup af data, når cykelcomputeren tændes: Genmontering af cykelcomputeren på en cykel med andre indstillinger Hvis trækenhedens indstillinger er ændret med E-TUBE PROJECT < SC-E8000 > Trækenhedens indstillinger opdateres ved at vælge [Yes] (Ja) og annullere opdateringen med [No] (Nej). < SC-E6010 > Hvis der ikke er adgang til indstillingerne pga. fejl i trækenheden, kan E-TUBE PROJECT bruges i stedet. 5-26

87 Kapitel 5 BETJENING Fejlmeddelelser på cykelcomputeren Fejlmeddelelser på cykelcomputeren Advarsler < SC-E8000 > Forsvinder igen, når fejlen er udbedret. < SC-E6010 > Oversigt over advarsler Kode Forudsætninger Funktionsbegrænsninger, når der bliver vist en advarsel Afhjælpning W010 Trækenhedens temperatur er højere end ved normal betjening. Motorassistancen kan være lavere end normalt. Stop med at bruge assistancefunktionen, indtil trækenhedens temperatur er faldet. Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke er afhjulpet. W011 Kørehastigheden kan ikke registreres. Maksimumhastigheden op til, hvor motoren yder trædeassistance, kan være lavere end normalt. Kontroller, at hastighedsføleren er korrekt monteret. Kontakt en forhandler, hvis problemet ikke er afhjulpet. W013 Momentføleren er ikke korrekt initialiseret. Motorassistancen kan være lavere end normalt. Fjern foden fra pedalen, og tryk på batteriets tænd/ sluk-knap for at tænde for strømmen igen. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. W032 Der kan være monteret en elektronisk gearskifter i stedet for en mekanisk gearskifter. Motorassistancen i funktionen [WALK] (Gang) kan være lavere end normalt. * Walk-assistancefunktionen kan muligvis ikke bruges i visse regioner. Genmonter den skifter, som systemet er konfigureret til at understøtte. Kontakt købsstedet, hvis dette ikke løser problemet. 5-27

E8000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E8000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-E8000-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 SM-CRE80 SM-CRE80-B

Læs mere

E6000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E6000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-SP0001-14 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6000 SC-E6010 SC-S705 SW-E6000 SW-E6010 SW-S705 FC-E6000 FC-E6010 SM-CRE60 DU-E6000 DU-E6001

Læs mere

DM-RBWU (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Trådløs enhed EW-WU101

DM-RBWU (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Trådløs enhed EW-WU101 (Danish) DM-RBWU001-04 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Trådløs enhed EW-WU101 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER... 4

Læs mere

Forreste kædehjul/klinge

Forreste kædehjul/klinge (Danish) DM-TRFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul/klinge DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Krankboks BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE

Læs mere

DM-MBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassettekædehjul SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassettekædehjul SLX CS-M CS-HG500-10 (Danish) DM-MBCS001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassettekædehjul SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

DM-RBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Danish) DM-RBCS001-02 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4

Læs mere

Flad pedal. Forhandlermanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Non-Series PD-GR500. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Flad pedal. Forhandlermanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Non-Series PD-GR500. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-PD0001-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Flad pedal DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Non-Series PD-GR500 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...

Læs mere

Forreste kædehjul. Forhandlermanual SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDEVEJ MTB Trekking

Forreste kædehjul. Forhandlermanual SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDEVEJ MTB Trekking (Danish) DM-RBFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030 Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB

Læs mere

Klinge. Forhandlermanual DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Krankboks BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. LANDEVEJ MTB Trekking

Klinge. Forhandlermanual DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Krankboks BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. LANDEVEJ MTB Trekking (Danish) DM-RAFC001-02 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Klinge DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 Krankboks BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B

Læs mere

Forreste kædehjul. Forhandlermanual. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Forreste kædehjul. Forhandlermanual. Non-Series FC-RS400 FC-RS510. Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-RCFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul Non-Series FC-RS400 FC-RS510 Krankboks BB-RS500 BB-RS500-PB INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

E7000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E7000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-E7000-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E7000 EW-EN100 SW-E7000-L SW-E8000-L SW-M8050-L SW-E7000-R SW-M8050-R RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050

Læs mere

(Danish) DM-RACS Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11

(Danish) DM-RACS Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 (Danish) DM-RACS001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassette DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...

Læs mere

E6100-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E6100-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-E6100-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6100 EW-EN100 SW-E6010-L SW-M8050-L SW-E6010-R SW-M8050-R RD-M8050 MU-UR500 FC-E6100 FC-E8000

Læs mere

DM-MBSL (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Skiftegreb SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

DM-MBSL (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Skiftegreb SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 (Danish) DM-MBSL001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Skiftegreb SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

(Danish) DM-UARD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter METREA RD-U5000

(Danish) DM-UARD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter METREA RD-U5000 (Danish) DM-UARD001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter METREA RD-U5000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 LISTE

Læs mere

DM-EX (Danish) Forhandlermanual. Di2 Adapter B EW-EX010 EW-JC200

DM-EX (Danish) Forhandlermanual. Di2 Adapter B EW-EX010 EW-JC200 (Danish) DM-EX0001-02 Di2 Adapter B Forhandlermanual EW-EX010 EW-JC200 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN...4 KOMPATIBILITET...6 Kompatibilitetstabel... 6...8 Elektrisk

Læs mere

Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Forreste kædehjul METREA FC-U5000. Krankboks SM-BBR60 SM-BB72-41B

Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Forreste kædehjul METREA FC-U5000. Krankboks SM-BBR60 SM-BB72-41B (Danish) DM-UAFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul METREA FC-U5000 Krankboks SM-BBR60 SM-BB72-41B INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...

Læs mere

DM-EX (Danish) Forhandlermanual. DI2 Adapter B EW-EX010 EW-JC200

DM-EX (Danish) Forhandlermanual. DI2 Adapter B EW-EX010 EW-JC200 (Danish) DM-EX0001-03 DI2 Adapter B Forhandlermanual EW-EX010 EW-JC200 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 KOMPATIBILITET... 6 Kompatibilitetstabel...6 MONTERING... 8 Elektrisk

Læs mere

DM-TRSL (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Skiftegreb DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Skiftegreb DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Danish) DM-TRSL001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Skiftegreb DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

DM-RBRD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter

DM-RBRD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter (Danish) DM-RBRD001-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter CLARIS RD-R2000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN...

Læs mere

Kassettetandhjul (11-gear)

Kassettetandhjul (11-gear) (Danish) DM-CS0004-04 Kassettetandhjul (11-gear) Forhandlermanual CS-9000 CS-6800 CS-5800 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug for professionelle cykelmekanikere. Personer,

Læs mere

Forskifter. Forhandlermanual DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring / Comfort Bike DM-RAFD001-04

Forskifter. Forhandlermanual DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring / Comfort Bike DM-RAFD001-04 (Danish) DM-RAFD001-04 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring / Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forskifter DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Fremgangsmåderne for justering af

Læs mere

Klinge. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M ALTUS FC-M2000

Klinge. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M ALTUS FC-M2000 (Danish) DM-MDFC001-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Klinge ALIVIO FC-M4000 FC-M4050 FC-M4050-B2 FC-M4060 ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2 FC-M3000-8 ALTUS

Læs mere

Forreste kædehjul. Forhandlermanual. Non-Series FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

Forreste kædehjul. Forhandlermanual. Non-Series FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2 (Danish) DM-MBFC001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forreste kædehjul DEORE XT FC-M8000-1 FC-M8000-B1 FC-M8000-2 FC-M8000-B2 FC-M8000-3 SLX FC-M7000-11-1

Læs mere

Kassettekædehjul. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Kassettekædehjul. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Danish) DM-CS0003-08 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassettekædehjul CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Læs mere

Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Danish) DM-CN0001-05 Kæde (11 gear) Forhandlermanual CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER...

Læs mere

Forskifter. Forhandlermanual ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Non-Series FD-MT400. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Forskifter. Forhandlermanual ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Non-Series FD-MT400. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Danish) DM-MDFD001-02 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forskifter ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Non-Series FD-MT400 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

E5000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

E5000-serien. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-E5000-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6100 SC-E7000 EW-EN100 SW-E6010-L SW-E7000-L SW-E6010-R SW-E7000-R RD-M8050 MU-UR500 FC-E5000

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

DM-RARD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

DM-RARD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 (Danish) DM-RARD001-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Forskifter. Forhandlermanual SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. LANDEVEJ MTB Trekking

Forskifter. Forhandlermanual SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. LANDEVEJ MTB Trekking (Danish) DM-MBFD001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forskifter SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Forskifter. Forhandlermanual XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

Forskifter. Forhandlermanual XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677 (Danish) DM-FD0003-06 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forskifter XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617

Læs mere

Fornav/Friløbskrans (Standard type)

Fornav/Friløbskrans (Standard type) (Danish) DM-HB0001-05 Forhandlermanual Fornav/Friløbskrans (Standard type) LANDEVEJ HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670

Læs mere

LANDEVEJ Forreste kædehjul

LANDEVEJ Forreste kædehjul (Danish) DM-FC0003-06 LANDEVEJ Forreste kædehjul Forhandlermanual FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...

Læs mere

Bagskifter til landevej

Bagskifter til landevej (Danish) DM-RD0003-09 Bagskifter til landevej Forhandlermanual RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN...4 LISTE OVER NØDVENDIGT VÆRKTØJ...6 MONTERING...8

Læs mere

UM-72F0A Komplet elektrisk strømsystem fra Shimano. Brugervejledning. E8000-serien. Original brugsanvisning

UM-72F0A Komplet elektrisk strømsystem fra Shimano. Brugervejledning. E8000-serien. Original brugsanvisning UM-72F0A-006-03 Komplet elektrisk strømsystem fra Shimano Brugervejledning E8000-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...2 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...2 Sikkerhedsmæssige

Læs mere

Forskifter. Forhandlermanual SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Forskifter. Forhandlermanual SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Danish) DM-RBFD001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Forskifter SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...

Læs mere

On Road-skivebremsenav

On Road-skivebremsenav (Danish) DM-HB0004-01 Forhandlermanual On Road-skivebremsenav HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere.

Læs mere

Mekanisk skivebremse

Mekanisk skivebremse (Danish) DM-BR0007-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Mekanisk skivebremse BR-TX805 BR-M375 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Navsæt (skivebremse)

Navsæt (skivebremse) (Danish) DM-MBHB001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Navsæt (skivebremse) E-THRU Axle

Læs mere

LANDEVEJ MTB Trekking. Klinge. LANDEVEJ MTB Trekking Krankboks ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

LANDEVEJ MTB Trekking. Klinge. LANDEVEJ MTB Trekking Krankboks ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611 (Danish) DM-FC0002-12 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Klinge LANDEVEJ MTB Trekking Krankboks SORA FC-3503 FC-3550 Claris FC-2403 FC-2450 Non-Series

Læs mere

(Danish) DM-RD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

(Danish) DM-RD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 (Danish) DM-RD0004-08 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG NING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

(Danish) DM-TRPD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal DEORE XT PD-T8000

(Danish) DM-TRPD Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal DEORE XT PD-T8000 (Danish) DM-TRPD001-02 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal DEORE XT PD-T8000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN...

Læs mere

DM-MBRD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

DM-MBRD (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Bagskifter SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 (Danish) DM-MBRD001-04 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Bagskifter SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN...

Læs mere

Skiftegreb. RAPIDFIRE Plus 11 gear

Skiftegreb. RAPIDFIRE Plus 11 gear (Danish) DM-SL0005-04 Skiftegreb Forhandlermanual RAPIDFIRE Plus 11 gear MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 LISTE OVER NØDVENDIGT VÆRKTØJ...

Læs mere

UM-70H0A Komplet elektrisk strømsystem fra Shimano. Brugervejledning. E6000-serien. Original brugsanvisning

UM-70H0A Komplet elektrisk strømsystem fra Shimano. Brugervejledning. E6000-serien. Original brugsanvisning UM-70H0A-005-03 Komplet elektrisk strømsystem fra Shimano Brugervejledning E6000-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...2 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...2 Sikkerhedsmæssige

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

Cantileverbremser. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring / Comfort Bike

Cantileverbremser. Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring / Comfort Bike (Danish) DM-RCBR001-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring / Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cantileverbremser BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700 ST-4600

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................

Læs mere

SPD-SL-pedal. Forhandlermanual DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE URBAN SPORT SM-PD63

SPD-SL-pedal. Forhandlermanual DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE URBAN SPORT SM-PD63 (Danish) DM-RAPD001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SPD-SL-pedal DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

UM-70H0A Komplet Elektrisk System fra Shimano. Brugervejledning. E6000-serien. Original brugsanvisning

UM-70H0A Komplet Elektrisk System fra Shimano. Brugervejledning. E6000-serien. Original brugsanvisning UM-70H0A-010-03 Komplet Elektrisk System fra Shimano Brugervejledning E6000-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...2 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...2 Sikkerhedsmæssige hensyn...2

Læs mere

Forskifter. Forhandlermanual MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Forskifter. Forhandlermanual MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 (Danish) DM-FD0001-03 Forskifter Forhandlermanual MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 LANDEVEJ FD-3500 FD-3503 FD-A050 FD-A070 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

Hjulsæt til crosscykel

Hjulsæt til crosscykel (Danish) DM-WH0003-04 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Hjulsæt til crosscykel WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 SM-FÆLGBÅND INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets

Læs mere

UM-79E0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E7000-serien. Original brugsanvisning

UM-79E0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E7000-serien. Original brugsanvisning UM-79E0A-001-03 Komplet elektrisk system fra SHIMANO Brugervejledning E7000-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...3 Sikkerhedsmæssige hensyn...3

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12

Læs mere

ROAD-bagskifter. Forhandlermanual RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700

ROAD-bagskifter. Forhandlermanual RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 (Danish) DM-RD0003-08 ROAD-bagskifter Forhandlermanual RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 LISTE OVER NØDVENDIGT VÆRKTØJ... 6 MONTERING...

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

UM-78N0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E6100-serien. Original brugsanvisning

UM-78N0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E6100-serien. Original brugsanvisning UM-78N0A-001-03 Komplet elektrisk system fra SHIMANO Brugervejledning E6100-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...3 Sikkerhedsmæssige hensyn...3

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

DM-RCWH (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Hjulsæt. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12

DM-RCWH (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Hjulsæt. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 (Danish) DM-RCWH001-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Hjulsæt WH-RX31 SM-AX720-100x12 SM-AX720-142x12 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Mekaniske skivebremser

Mekaniske skivebremser (Danish) DM-RBMBR01-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring / Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Mekaniske skivebremser Non-Series BR-RS305 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Kranksæt med effektmåler

Kranksæt med effektmåler (Danish) DM-RAFC002-00 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kranksæt med effektmåler DURA-ACE FC-R9100-P Krankboks BB-R9100 SM-BB92-41B INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

DEORE XT. M8050 serien. Forhandlermanual DEORE XT. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

DEORE XT. M8050 serien. Forhandlermanual DEORE XT. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-M8050-05 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DEORE XT RD-M8050 FD-M8070 SM-FD905 SW-M8050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-MT800 DEORE XT M8050

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

Dobbeltakset fælgbremse

Dobbeltakset fælgbremse (Danish) DM-RBBR001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Dobbeltakset fælgbremse SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000 Bremsekabel BC-1051 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Fornav/ friløbskrans (skivebremse)

Fornav/ friløbskrans (skivebremse) (Danish) DM-HB0002-13 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Fornav/ friløbskrans (skivebremse) Downhill/Freeride Trekking HB-M820 HB-M640 FH-M820 FH-M825

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Brugervejledning Indholdsfortegnelse

Brugervejledning Indholdsfortegnelse Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over dele...76 2 Display-og styreenhed... 78 2.1 Styreenhedens funktioner... 78 2.2 Funktionsvisning... 80 2.3 Gasregulering... 83 3 Batteripakke og oplader...

Læs mere

UM-79H0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E5000-serien. Original brugsanvisning

UM-79H0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E5000-serien. Original brugsanvisning UM-79H0A-000-03 Komplet elektrisk system fra SHIMANO Brugervejledning E5000-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...3 Sikkerhedsmæssige hensyn...3

Læs mere

Skiftegreb. RAPIDFIRE Plus

Skiftegreb. RAPIDFIRE Plus (Danish) DM-SL0001-09 Skiftegreb Forhandlermanual RAPIDFIRE Plus MTB Trekking ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M820-I SL-M820-B-I SM-SL82-B DEORE XT SL-M780 SL-M780-I

Læs mere

Brugervejledning Gazelle Shimano Steps E6100 og E5000-System

Brugervejledning Gazelle Shimano Steps E6100 og E5000-System Brugervejledning Gazelle Shimano Steps E6100 og E5000-System Indhold Sikkerhed 4 Generelt 4 Lovkrav 4 - Krav til brugeren 4 - Sikkerhed og garanti 5 - Bortskaffelse 5 Batteri 5 Oplader 6 Motor 6 Vedligeholdelse

Læs mere

Indhold. Tekniske data

Indhold. Tekniske data Brugermanual Worker Indhold Indhold Nr. Dele Antal 1 Sikkerhedslås 1 2 Håndtag 1 3 Stang 1 4 Varmekontakt 1 5 Unbrakonøgle (Indbygget i flamingoskæren) 6 Skæreklinge Pr. ordre 7 Adapter skærehoved 2 8

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

SI-6RX0A-005-04 SERVICEVEJLEDNING ST-7970. Dobbelt kontrolgreb

SI-6RX0A-005-04 SERVICEVEJLEDNING ST-7970. Dobbelt kontrolgreb SI-6RX0A-005-04 SERVICEVEJLEDNING ST-7970 Dobbelt kontrolgreb INDEKS Danish 3 14 Fremgangsmåde for gearskift D4 Montering D5 Justering D6 Andre grebbetjeningsfunktioner D10 Vedligeholdelse D11 Generelle

Læs mere

UM-78N0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E6100-serien. Original brugsanvisning

UM-78N0A Komplet elektrisk system fra SHIMANO. Brugervejledning. E6100-serien. Original brugsanvisning UM-78N0A-002-03 Komplet elektrisk system fra SHIMANO Brugervejledning E6100-serien Original brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...3 Danish Vigtig sikkerhedsinformation...3 Sikkerhedsmæssige hensyn...3

Læs mere

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk

EL - CYKEL FOLDAWAY. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk DK MANUAL EL - CYKEL FOLDAWAY Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1

Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 (Danish) DM-SL0003-00 Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet til

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

MTB-bagskifter. Brugervejledning fra forhandleren MTB SHADOW RD+ MTB SHADOW RD. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Ny RD-M615

MTB-bagskifter. Brugervejledning fra forhandleren MTB SHADOW RD+ MTB SHADOW RD. RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Ny RD-M615 (Danish) DM-RD0001-05 Brugervejledning fra forhandleren MTB-bagskifter MTB SHADOW RD+ RD-M986 RD-M820 RD-M786 RD-M675 RD-M640 Ny RD-M615 MTB SHADOW RD RD-M981 RD-M781 RD-M670 Ny RD-M610 RD-M4000 RD-M3000

Læs mere

El - Cykel Power Sword

El - Cykel Power Sword DK MANUAL El - Cykel Power Sword Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark 11.1 Tel. +45 63 95 55 55 - www.texas.dk - post@texas.dk Registrering af produkt / Reservedele Registrer dit produkt online

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

SHIMANO STEPS BRUGERVEJLEDNING GAZELLE MED STEPS-SYSTEM

SHIMANO STEPS BRUGERVEJLEDNING GAZELLE MED STEPS-SYSTEM SHIMANO STEPS 1 BRUGERVEJLEDNING GAZELLE MED STEPS-SYSTEM 2 GAZELLE VEJLEDNING SHIMANO STEPS 3 INDHOLD INDLEDNING 4 SIKKERHED 5 GENERELT 5 LOVKRAV 5 Krav til brugeren 5 Sikkerhed og garanti 6 Bortskaffelse

Læs mere

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

Brugervejledning Gazelle med Steps-System

Brugervejledning Gazelle med Steps-System Brugervejledning Gazelle med Steps-System Indhold Sikkerhed 4 Generelt 4 Lovkrav 4 - Krav til brugeren 4 - Sikkerhed og garanti 5 - Bortskaffelse 5 Batteri 5 Oplader 6 Motor 6 Vedligeholdelse og reparation

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere