installationshåndbog

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "installationshåndbog"

Transkript

1 2017, Mercury Marine Bruger-, vedligeholdelsesog installationshåndbog 10/15 SeaPro/Marathon 8M dan

2 dan

3 Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid. Med den rigtige service og vedligeholdelse holder dette produkt til mange gode sæsoner med sejlads. Læs denne håndbog grundigt for at få maksimal ydelse og mindst mulig vedligeholdelse. Betjenings- og vedligeholdelseshåndbogen indeholder specifikke instruktioner til brug og vedligeholdelse af produktet. Vi anbefaler, at denne håndbog opbevares sammen med produktet for nem reference under sejlads. Vi takker for, at du har købt et af vores produkter Vi ønsker dig god sejlads! Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA. Navn / funktion: John Pfeifer, President, Mercury Marine Læs denne håndbog grundigt VIGTIGT: Kontakt forhandleren, hvis dele af denne håndbog er uforståelig. Forhandleren kan også give en demonstration af faktiske start- og betjeningsprocedurer. Bemærkning Gennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Advarsel, forsigtig og bemærkning! efterfulgt af det internationale FARE-symbol, for at gøre montøren og brugeren opmærksom på særlige instruktioner vedrørende bestemte service- eller betjeningsfremgangsmåder, som kan være farlige, hvis de udføres forkert eller uagtsomt. Disse bør overholdes nøje. Disse sikkerhedsvarsler kan ikke alene eliminere de farer, som de signalerer. Streng overholdelse af disse specielle instruktioner under udførelse af service, samt almindelig fornuftig betjening, er vigtige forebyggende forholdsregler.! ADVARSEL Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.! FORSIGTIG Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Angiver en situation, der kan resultere i, at motoren eller en større motorkomponent svigter, hvis den ikke undgås. VIGTIGT: Angiver oplysninger, der er vigtige for at kunne udføre en opgave rigtigt. BEMÆRK: Angiver oplysninger, der kan bidrage til forståelsen af et bestemt skridt eller handling. dan i

4 VIGTIGT: Brugeren (føreren) er ansvarlig for korrekt og sikker betjening af båden, udstyr om bord og alle passagerers sikkerhed. Vi anbefaler stærkt, at føreren læser denne bruger- og vedligeholdelseshåndbog grundigt igennem, så vedkommende forstår betjeningsinstruktionerne for motorstyringsboksen og alt tilknyttet tilbehør, før båden anvendes.! ADVARSEL Udstødningen fra dette produkts motor indeholder kemikalier, som staten Californien ved, kan forårsage kræft, fostermisdannelser eller andre fosterskader. Serienumrene anvender producenten som henvisning til en lang række tekniske data, som gælder for Mercury Marine-motoren. Når du kontakter Mercury Marine vedr. service, skal model- og serienumre altid opgives. Beskrivelserne og specifikationerne heri var gyldige, da denne håndbog blev godkendt til udskrivning. Mercury Marine, hvis politik er fortløbende at forbedre sine produkter, forbeholder sig ret til på ethvert tidspunkt at indstille produktion af modeller eller ændre specifikationer eller konstruktion uden varsel og uden derved at pådrage sig yderligere forpligtigelser. Garantimeddelelse Det produkt, du har købt, dækkes af en begrænset garanti fra Mercury Marine. Betingelserne for garantien er anført i garantihåndbogen, der følger med produktet. Garantihåndbogen indeholder en beskrivelse af det, der dækkes, hvad der ikke dækkes, dækningens varighed, hvordan man bedst opnår garantidækning, vigtige ansvarsfraskrivelser og erstatningsbegrænsninger, samt anden relateret information. Du bedes gennemgå disse vigtige oplysninger. Mercury Marines produkter er designet og fremstillet, så de overholder vor egen høje kvalitetsstandard, gældende branchestandarder og bestemmelser, samt visse emissionsbestemmelser. Hos Mercury Marine køres og testes alle motorer, før de pakkes til forsendelse for at sikre, at produktet er klar til brug. Derudover testes visse Mercury Marine-produkter i et kontrolleret og overvåget miljø i op til 10 timers driftstid for at kontrollere og registrere, at gældende standarder og regler overholdes. Alle Mercury Marine-produkter, som sælges som nye, får den gældende begrænsede garantidækning, uanset om motoren har deltaget i et af de ovenfor beskrevne testprogrammer eller ej. Oplysninger om varemærke og copyright MERCURY MARINE. Alle rettigheder forbeholdes. Gengivelse, helt eller delvist, uden tilladelse er forbudt. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med Waves-logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury med Waves-logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water og We're Driven to Win er registrerede varemærker tilhørende Brunswick Corporation. Pro XS er et varemærke tilhørende Brunswick Corporation. Mercury Product Protection er et registreret varemærke tilhørende Brunswick Corporation. Identifikationsjournaler Notér venligst følgende gældende oplysninger: ii dan

5 Påhængsmotor Motormodel og hestekræfter Motorens serienummer Gearudveksling Propelnummer Pitch Diameter Skrogets identifikationsnummer (HIN) Købsdato Bådproducent Bådmodel Længde Certifikationsnummer for udstødningsgasudslip (kun Europa) dan iii

6 dan iv

7 Generelle oplysninger Bådejerens ansvar... 1 Før betjening af påhængsmotoren... 1 Bådens hestekraftkapacitet... 1 Betjening af båd med høj hastighed og høj ydelse... 2 Fjernbetjeningsmodeller til påhængsmotorer... 2 Bemærkning om fjernstyring... 3 Nødstopkontakt... 3 Beskyttelse af personer i vandet... 5 Sikkerhedsmeddelelse til passagerer Pontonbåde og både med dæk... 6 Ridning på bølger eller kølvand... 7 Sammenstød med farlige genstande under vandet... 7 Sikkerhedsinstrukser for håndstyrede påhængsmotorer... 8 Udstødningsemissioner... 8 Valg af tilbehør til påhængsmotoren Henstillinger vedrørende sikker sejlads Notering af serienummer Modelårsproduktionskode Specifikationer Transport Sådan bæres påhængsmotoren Trailerkørsel med båd Transport af påhængsmotoren, når den er fjernet fra båden Transport af transportable brændstoftanke Brændstof og olie Brændstofkrav Olieanbefaling Blanding af brændstof og olie Påfyldning af brændstoftanken Funktioner og betjening Modeller med styrehåndtag Modeller med fjernkontrol manuel start Modeller med fjernkontrol elektrisk start Vipning af påhængsmotoren Betjening på lavt vand Indstilling af påhængsmotorens agterspejlsvinkel Justering af agterspejlsvinklen dan v

8 Betjening Tjekliste før start Betjening i temperaturer under frysepunktet Betjening i saltvand eller forurenet vand Betjening ved store højder Betjening af påhængsmotoren som en ekstra motor Anvisninger før start Motorens indkøringsprocedure Start af motoren Modeller med styrehåndtag og fjernbetjeningsmodeller med manuel start Start af motoren Fjernbetjeningsmodeller med elektrisk start Gearskifte Stop af motoren Nødstart Vedligeholdelse Rengøringsanbefalinger EPA emissioner Eftersyn og vedligeholdelsesskemaet Skylning af kølesystemet Afmontering og installation af øverste del af motorkappen Batteriinspektion Brændstofsystem Vedligeholdelse af eksteriør Udskiftning af sikringer fjernbetjeningsmodeller med elektrisk start Tæringskontrolanode Udskiftning af propel Eftersyn og udskiftning af tændrør Karburatorjusteringer Smørepunkter Smøring af gearkassen Påhængsmotor, der har været under vand Opbevaring Klargøring til opbevaring Beskyttelse af eksterne påhængsmotorkomponenter Beskyttelse af interne motorkomponenter Gearkasse Placering af påhængsmotoren til opbevaring Batteriopbevaring Fejlfinding Startermotoren vil ikke starte motoren (elektrisk startede modeller) Motoren vil ikke starte Motoren kører uberegneligt Præstationstab Batteriet vil ikke holde sin ladning vi dan

9 Serviceassistance for ejere Serviceassistance Bestilling af litteratur Montering Validerede motorfastgøringsdele fra Mercury Marine Montering af påhængsmotor Batteriinstallation Modeller med elektrisk start Batteriforbindelser Valg af propel Vedligeholdelsesloggen Vedligeholdelseslogbog dan vii

10 dan viii

11 Bådejerens ansvar GENERELLE OPLYSNINGER Brugeren (bådføreren) er ansvarlig for korrekt og sikker betjening af båden samt alle passagerers og den almindelige offentligheds sikkerhed. Det anbefales på det kraftigste, at hver enkelt bruger læser denne brugerhåndbog grundigt igennem før betjening af trollingmotoren. Sørg for at mindst én anden person om bord på båden har modtaget generelle instruktioner i start og betjening af påhængsmotoren og håndtering af båden i tilfælde af, at føreren ikke er i stand til at betjene båden. Før betjening af påhængsmotoren Læs denne håndbog omhyggeligt. Lær. hvordan påhængsmotoren betjenes korrekt. Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål. Sikkerheds- og betjeningsinformation, som udføres på fornuftig vis, kan hjælpe med at forhindre kvæstelser og produktskade. Denne håndbog og sikkerhedsmærkater på påhængsmotoren bruger følgende sikkerhedsadvarsler til at gøre opmærksom på særlige sikkerhedsinstruktioner, som bør overholdes.! FARE Angiver en umiddelbart farlig situation, der vil resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.! ADVARSEL Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.! FORSIGTIG Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Angiver en situation, der kan resultere i, at motoren eller en større motorkomponent svigter, hvis den ikke undgås. Bådens hestekraftkapacitet! ADVARSEL Hvis bådens maksimale klassificering for hestekræfter overskrides, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hvis bådens maks. kapacitet overskrides, kan det påvirke bådens styring og flydeevne og knække agterspejlet. Der må ikke monteres en motor, der overskrider bådens maks. effektklassificering. dan 1

12 GENERELLE OPLYSNINGER Bådens kapacitet må ikke overskrides, og båden må ikke overbelastes. De fleste både har en obligatorisk kapacitetsplade, der angiver den maksimalt acceptable effekt og belastning som specificeret af producenten. Disse skal være i overensstemmelse med nationale retningslinjer. Hvis du har spørgsmål, kan du henvende dig til din forhandler eller bådens producent. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Betjening af båd med høj hastighed og høj ydelse Hvis påhængsmotoren skal anvendes på en båd med høj hastighed eller høj ydelse, som du ikke er fortrolig med, anbefaler vi, at du aldrig betjener den ved meget høj hastighed uden først at bede forhandleren eller en bådfører, der har erfaring med den bestemte kombination af båd og påhængsmotor, om en orientering og demonstration. Du kan finde yderlige oplysninger i vores pjece "Hi-Performance Boat Operation" (Betjening af både med høj ydeevne) som du kan få et eksemplar af hos din forhandler, distributør eller hos Mercury Marine. Fjernbetjeningsmodeller til påhængsmotorer Fjernbetjeningen, som er forbundet med påhængsmotoren skal udelukkende være udstyret med en "start-ineutral" beskyttelsesenhed. Dette forhindrer motoren i at starte, når skifteenheden er aktiveret i en position anden end neutral.! ADVARSEL Hvis motoren startes med drevet i gear, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. En båd, der ikke har en neutral sikkerhedsmæssig beskyttelsesenhed, må ikke bruges. N dan

13 GENERELLE OPLYSNINGER Bemærkning om fjernstyring! ADVARSEL Udløsning af styreforbindelsesarmen kan resultere i at båden drejer pludseligt og skarpt. Denne potentielt voldsomme handling kan medføre at ombordværende kastes overbord, hvilket kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Styreforbindelsesarmen, som forbinder styrekablet til motoren, skal være fastgjort med selvlåsende møtrikker. Disse selvlåsende møtrikker må aldrig udskiftes med almindelige møtrikker (ikke-låsende), da de vil løsne sig og vibrere af og derved frigøre forbindelsesarmen, så den udløses. a - Selvlåsende møtrikker Nødstopkontakt a 3018 Formålet med nødstopkontakten er at slukke for motoren, når operatøren flytter sig langt nok væk fra operatørpositionen (som ved utilsigtet udstødning fra operatørpositionen) til at aktivere kontakten. Påhængsmotorer med styrehåndtag og visse fjernbetjeningsenheder er udstyret med en nødstopafbryder. Der kan monteres en nødstopafbryder som tilbehør sædvanligvis på instrumentbrættet eller ved siden af føreren. En mærkat ved siden af nødstopkontakten er en visuel påmindelse til bådføreren om, at nødstopsnoren skal sættes fast på personligt redningsudstyr eller håndleddet. dan 3

14 GENERELLE OPLYSNINGER Nødstopsnoren er normalt mellem cm (4 5 feet) når den er strakt ud, med et element i den ene ende, som skal indsættes i kontakten og en klips i den anden ende, der skal fastgøres til førerens personlige redningsudstyr eller håndled. Snoren er oprullet, når den ikke bruges, så den er så kort som mulig. Dermed mindskes risikoen for, at den vikles ind i genstande i nærheden. Når snoren er udstrakt, er den så lang, at risikoen for uforsætlig aktivering er minimal, hvis føreren skulle vælge at gå omkring i et område tæt på den normale førerposition. Hvis en kortere snor foretrækkes, kan snoren vikles omkring førerens håndled eller ben, eller der kan bindes en knude på den. ATTACH LANYARD b RUN OFF a c a - b - c - Nødsnorens klips Nødstopmærkat Nødstopkontakt Læs følgende sikkerhedsoplysninger igennem, inden påhængsmotoren tages i brug. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Formålet med en nødstopafbryder er at standse motoren, hvis føreren bevæger sig så langt væk fra førerpositionen, at kontakten ikke kan aktiveres. Dette kunne forekomme ved, at føreren ved et uheld falder over bord eller bevæger sig rundt på båden langt fra førerpositionen. I visse typer både som gummibåde med lave rælinger, bass både, high performance både, og lette fiskerbåde, som styres med et let bevægeligt styrehåndtag, er det mere sandsynligt at falde over bord eller at blive kastet ud ved et uheld. Der er risiko for at falde over bord eller blive kastet ud, hvis båden ikke bruges i overensstemmelse med anvisningerne, som f.eks. hvis man sidder på ryglænet af sædet eller rælingen ved planende hastigheder eller på forhøjede dæk på fiskerbåde, hvis man står op ved planende hastigheder, hvis der sejles ved planende hastigheder på lavt vand eller steder med mange forhindringer, hvis rattet eller styrehåndtaget slippes, mens det trækker i en retning, hvis der indtages alkohol eller rusmidler, eller hvis der ved høj hastighed udføres dristige manøvrer. Aktivering af nødstopafbryderen standser motoren øjeblikkeligt, men båden vil fortsat flyde et stykke, afhængigt af hastigheden og hvor meget der evt. drejes, når motoren slukkes. Båden vil dog ikke dreje helt rundt. Når båden flyder, kan den kvæste personer i dens bane ligeså alvorligt, som hvis båden sejlede med motoren tændt. Vi anbefaler stærkt, at andre passagerer instrueres i korrekte start- og betjeningsprocedurer, hvis det skulle blive nødvendigt for dem at betjene motoren i en nødsituation (hvis føreren kastes ud ved et uheld).! ADVARSEL Hvis føreren falder over bord, skal motoren straks stoppes for at reducere risikoen for alvorlig personskade eller død som følge af at blive ramt af båden. Føreren skal altid forbindes korrekt med nødstopkontakten med en snor. 4 dan

15 ! ADVARSEL Undgå alvorlig personskade eller død som følge af reduktion af hastighed i forbindelse med uforsætlig eller utilsigtet aktivering af stopkontakten. Bådens fører må aldrig forlade førerpladsen uden først at tage snoren til nødstopkontakten af. Der er også risiko for tilfældig eller utilsigtet aktivering af kontakten ved normal betjening. Det kan medføre en, eller alle, af følgende potentielt farlige situationer: Passagerer kan kastes fremad, fordi bådens fremadgående fart uventet nedsættes. Dette gælder især passagerer forrest i båden, som kan kastes ud over stævnen og rammes af gearkassen eller propellen. Tab af strøm og retningskontrol i urolige vande, stærke strømme eller vinde. Tab af kontrol ved dokning. NØDSTOPAFBRYDER OG NØDSTOPSNOR SKAL HOLDES I GOD STAND Før brug skal det tjekkes, at nødstopafbryderen virker korrekt. Start motoren og stands den ved at trække i nødstopsnoren. Hvis motoren ikke standser, skal afbryderen repareres, før båden bruges. Før brug skal nødstopsnoren efterses visuelt for at sikre, at den er i god stand, og den ikke har brud, snit eller er slidt. Tjek, at klipsene i snorens ender er i god stand. Udskift evt. beskadigede eller slidte nødstopsnore. Beskyttelse af personer i vandet UNDER SEJLADS GENERELLE OPLYSNINGER Det er meget vanskeligt for en person, som befinder sig i vandet, at handle hurtigt for at undgå en båd, der selv med lav hastighed har retning mod vedkommende Sænk altid hastigheden, og vær meget forsigtig, når der sejles i et område, hvor der kan være personer i vandet. Når båden er i bevægelse (selv når den flyder), og påhængsmotorens gearskifte er i neutral, giver vandet propellen tilstrækkelig kraft til at dreje. Denne neutrale propelrotation kan forårsage alvorlige kvæstelser. NÅR BÅDEN ER STATIONÆR! ADVARSEL En drejende propel, en båd, der sejler, eller en massiv genstand fastgjort til båden kan forårsage alvorlig personskade eller død for svømmende personer. Stop motoren øjeblikkeligt, når der er personer i vandet i nærheden af båden. Skift påhængsmotoren til neutral og sluk for motoren, før personer får lov til at svømme eller være i vandet i nærheden af båden. dan 5

16 Sikkerhedsmeddelelse til passagerer Pontonbåde og både med dæk Når båden bevæger sig, skal der holdes øje med, hvor passagererne befinder sig. Lad ikke passagerer stå op eller bruge sæder, der ikke er beregnet til transport ved hastigheder, der ligger over tomgang. En pludselig nedsættelse af bådens hastighed, som f.eks. når der styres ind i store bølger eller kølvand, en pludselig reduktion af gasspjældet eller en brat ændring i bådens retning, kan kaste disse personer over bådens forside. Hvis de falder over forsiden af båden mellem de to pontoner, kommer de til at ligge, så de bliver sejlet over af påhængsmotoren. BÅDE MED ET ÅBENT FORDÆK GENERELLE OPLYSNINGER Ingen personer bør befinde sig på dækket foran afskærmningen, når båden er i bevægelse. Hold alle passagerer bag den forreste afskærmning eller afspærring. Personer på fordækket kan nemt kastes over bord, og personer, som lader fødderne hænge ud over forkanten, kan nemt gribes af en bølge og trækkes ned i vandet ! ADVARSEL Hvis man ved hastigheder over tomgang befinder sig på et område af båden, der ikke er beregnet til passagerer, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hold dig væk fra den forreste del af dækket på både med dæk eller hævede platforme og bliv siddende, når båden er i bevægelse. BÅDE MED FORMONTEREDE, HÆVEDE SOKKEL-FISKESÆDER Hævede fiskesæder er ikke beregnet til brug, når båden sejler hurtigere end tomgangs- eller trollinghastigheder. Sid kun i sæder, der er beregnet til sejlads ved hurtigere hastigheder. Hvis bådens hastighed pludseligt og uventet sænkes, kan det medføre, at den højtsiddende passager falder over forenden af båden dan

17 GENERELLE OPLYSNINGER Ridning på bølger eller kølvand At betjene lystfartøjer hen over bølger og kølvand er en naturlig del af at sejle. Men hvis dette gøres med så stor hastighed, at bådskroget presses helt eller delvist op af vandet, kan der opstå forskellige farlige situationer, især når båden rammer vandet Overvejelserne går primært på, at båden kan skifte retning i midten af et hop. I denne situation kan landingen få båden til at svinge voldsomt i en ny retning. En sådan voldsom retningsændring kan forårsage, at passagerer kastes ud af deres sæder eller ud af båden.! ADVARSEL Ridning på bølger eller kølvand kan forårsage alvorlig personskade eller død, hvis passagerer bliver kastet rundt i eller ud af båden. Undgå så vidt muligt at ride på bølger eller kølvand. Der er også en anden mindre ofte forekommende risiko som følge af, at båden får lov til at sætte af fra en bølge eller et kølvand. Hvis stævnen kommer til at hælde meget nedad, mens den er i luften, kan den ved kontakten med vandet trænge gennem og komme ned under vandoverfladen kortvarigt. Det vil få båden til at stoppe næsten øjeblikkeligt, og passagererne vil flyve fremad. Båden kan også dreje skarpt til den ene side. Sammenstød med farlige genstande under vandet Sæt hastigheden ned, og sejl forsigtigt fremad, når båden sejles på lavvandede områder eller på områder, hvor der er mistanke om, at der findes genstande under vandet, som kan risikere at blive ramt af påhængsmotoren eller bådens bund. Det bedste, du kan gøre for at mindske kvæstelser eller beskadigelser, som kan opstå ved sammenstød med flydende genstande eller genstande under vandoverfladen, er at have styr over bådens hastighed. Under disse forhold bør bådhastigheden holdes ved en minimal planeringshastighed på km/t (15 til 25 mph) Hvis man rammer en flydende genstand eller en genstand under vandet, kan det føre til et utal af situationer. Nogle af disse situationer kan føre til følgende: En del af påhængsmotoren eller hele påhængsmotoren kan brække løs og flyve ind i båden. dan 7

18 Båden kan pludselig bevæge sig i en anden retning. En sådan voldsom retningsændring kan forårsage, at passagerer kastes ud af deres sæder eller ud af båden. En pludselig fartreduktion. Dette vil få passagerer til at blive kastet fremad eller ud af båden. Skader på påhængsmotoren og/eller båden som følge af sammenstød. Vær opmærksom på, at det bedste, du kan gøre for at reducere kvæstelser eller skader som følge af sammenstød, er at kontrollere bådens hastighed. Bådens hastighed bør holdes på minimum planende hastighed under sejlads i vand, hvor man ved, at der er genstande under vandoverfladen. Hvis man rammer en genstand under vandoverfladen, skal motoren standses så hurtigt som muligt, så den kan efterses for beskadigede eller løse dele. Hvis der er opstået skade, eller der er mistanke herom, skal påhængsmotoren bringes til en autoriseret forhandler for en omhyggelig inspektion og nødvendig reparation. Båden skal også efterses for brud på skrog, agterspejl eller vandudsivninger. Betjening af en beskadiget påhængsmotor kan føre til yderligere beskadigelse af andre dele på påhængsmotoren eller kan påvirke førerens kontrol over båden. Hvis fortsat brug er nødvendig, skal det finde sted ved yderst reducerede hastigheder.! ADVARSEL Hvis en båd eller motor, der er skadet som følge af sammenstød, betjenes, kan det medføre skade på produktet, alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hvis båden er udsat for nogen form for sammenstød, skal en autoriseret Mercury Marine-forhandler undersøge og reparere båden eller motorstyringsboksen. Sikkerhedsinstrukser for håndstyrede påhængsmotorer Der må hverken befinde sig personer eller fragt på området umiddelbart foran påhængsmotoren, mens båden er i bevægelse. Hvis båden rammer en genstand under vandet, vil påhængsmotoren vippe op, hvorved personer på dette område kan komme alvorligt til skade. MODELLER MED TILSPÆNDINGSSKRUER: Nogle påhængsmotorer leveres med tilspændingsskruer til agterspejlsbøjlen. Påhængsmotoren kan ikke sættes ordentligt og forsvarligt fast på agterspejlet, hvis man udelukkende bruger tilspændingsskruer til bøjlen. For at montere påhængsmotoren korrekt, skal motoren boltes fast på båden gennem agterspejlet. Se Montering Montering af påhængsmotor for mere fyldestgørende monteringsoplysninger.! ADVARSEL Hvis ikke påhængsmotoren fastgøres ordentligt, kan den hoppe af bådens agterspejl, hvilket kan beskadige andre genstande, personer eller medføre dødsfald. Påhængsmotoren skal installeres korrekt med de påkrævede fastspændingsdele før betjening. Båden må ikke accelereres over tomgangshastighed i vand, hvor der kan være forhindringer under vandet, hvis påhængsmotoren ikke er gjort ordentligt fast på agterspejlet. Hvis man rammer en genstand ved planeringshastighed, og påhængsmotoren ikke er gjort forsvarligt fast på agterspejlet, kan påhængsmotoren risikere at løftes af agterspejlet og lande i båden. Udstødningsemissioner GENERELLE OPLYSNINGER VÆR OPMÆRKSOM PÅ FAREN FOR KULILTEFORGIFTNING. Kulilte (CO) er en giftig gas, der findes i udstødningsgas på alle motorer med intern forbrænding, inkl. motorer, der driver både, samt generatorer, der driver forskelligt bådtilbehør. Kulilte kan ikke lugtes eller smages og er uden farve, men hvis du kan lugte eller smage udstødningsgas fra en motor, inhalerer du kulilte. De første symptomer på kulilteforgiftning, som ligner symptomer på søsyge eller beruselse, er bl.a. hovedpine, svimmelhed, døsighed og kvalme. 8 dan

19 GENERELLE OPLYSNINGER! ADVARSEL Inhalering af motorudstødningsgas kan medføre kulilteforgiftning, hvilket kan medføre bevidstløshed, hjerneskader eller død. Undgå at udsætte dig selv eller andre for kulilte. Hold dig væk fra udstødningsområder, når motoren kører. Hold båden godt ventileret, uanset om den ligger stille eller sejler. HOLD DIG VÆK FRA OMRÅDER MED USTØDNINGSGASSER co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co Udstødningsgasser fra motorer indeholder giftig kulilte. Undgå områder med koncentrerede udstødningsgasser fra motorer. Når motorerne kører, skal svømmere holdes væk fra båden, og du må ikke sidde, ligge eller stå på svømmeplatforme eller stiger til ombordstigning. Under sejlads må der ikke være passagerer lige bag ved båden (brætsurfing, bodysurfing). Denne farlige praksis anbringer ikke kun en person i et område med en høj koncentration af udstødningsgas fra motorerne, men udsætter dem også for at blive kvæstet af bådens propel. GOD VENTILATION Udluft passagerområdet, åbn sidegardinerne eller de forreste lemme for at fjerne os. Eksempel på ønsket luftgennemstrømning gennem båden: DÅRLIG VENTILATION Under visse køre- og/eller vindomstændigheder kan permanent tillukkede eller kanvas-tillukkede kabiner eller cockpitter med utilstrækkelig ventilation suge kulilte ind. Installer mindst én kuliltedetektor i båden. Selvom det sjældent sker, kan svømmere eller passagerer på en stille dag udsættes for farlige mængder kulilte på et åbent område fra en stillestående båd, hvor motoren kører. dan 9

20 GENERELLE OPLYSNINGER 1. Eksempler på dårlig ventilation, når båden ligger stille: a b a - b - Betjening af motoren, når båden er fortøjet i et begrænset område Fortøjning tæt på en anden båd, hvis motor kører. 2. Eksempler på dårlig ventilation, når båden sejler: a b a - b - Betjening af båden med for høj trimvinkel på forstavnen. Betjening af båden uden nogen af de forreste luger åbne (stationcar-effekt). Valg af tilbehør til påhængsmotoren Ægte Mercury Precision- eller Quicksilver-tilbehør er specielt konstrueret og testet til påhængsmotoren. Dette tilbehør kan anskaffes hos Mercury Marine forhandlere. VIGTIGT: Forhør dig hos forhandleren, før der installeres tilbehør. Forkert brug af godkendt tilbehør eller brug af ikke-godkendt tilbehør kan beskadige produktet. Ikke alt tilbehør, som ikke fremstilles eller sælges af Mercury Marine, er konstrueret til sikker brug sammen med denne påhængsmotor eller dennes driftssystem. Anskaf og læs installations-, betjenings- og vedligeholdelseshåndbøgerne for alt tilbehør, som du vælger. Henstillinger vedrørende sikker sejlads For at sejle sikkert og forsvarligt skal du sætte dig ind i de gældende sejladsregler og -restriktioner og være opmærksom på følgende. Brug redningsudstyr. Der skal være en godkendt og let tilgængelig redningsvest af passende størrelse til hver enkelt ombordværende person (lovmæssigt krav). Båden må ikke overbelastes. De fleste både er klassificeret og certificeret til en maksimum belastningskapacitet (vægt) (der henvises til bådens mærkeplade). Hvis du har spørgsmål, kan du henvende dig til din forhandler eller bådens producent. Udfør sikkerhedskontrol og påkrævet vedligeholdelse.. Følg en regelmæssig tidsplan og sørg for, at alle reparationer foretages korrekt. 10 dan

21 - Sæt dig ind i og overhold alle regler og love, som gælder på søen. Bådoperatører skal fuldføre et kursus i bådsikkerhed. I USA tilbydes kurser af 1) U.S. Coast Guard Auxiliary, 2) Power Squadron, 3) Red Cross og 4) retslige myndigheder, der tager sig af maritime anliggender i den pågældende stat. Spørgsmål kan rettes telefonisk til Boating Hotline på eller til Boat U.S. Foundation på BOAT. Sørg for, at alle om bord i båden sidder korrekt.. Lad ikke passagerer sidde eller stå på dele af båden, som ikke er beregnet dertil. Dette gælder ryglæn, rælinger, agterspejl, stævn, dæk, hævede fiskesæder og roterende fiskesæder; alle steder hvor uventet acceleration, brat opbremsning, uventet tab af kontrol over båden eller pludselige bevægelser med båden kan kaste en person over bord eller ind i båden. Du må ikke være påvirket af spiritus eller narkotiske midler under betjening af en båd (sådan er loven).. Indtagelse af spiritus eller narkotiske midler påvirker dømmekraften og reducerer evnen til at reagere hurtigt betydeligt. Forberedelse af andre bådførere. Instruer mindst en anden person om bord på båden i grundlæggende start og betjening af påhængsmotoren og styring af båden i tilfælde af at føreren bliver uarbejdsdygtig eller falder over bord. Ombordstigning af passagerer. Stop motoren, når passagerer stiger om bord i båden, stiger af båden eller er i nærheden af den bageste del (agterenden) af båden. Skift af påhængsmotoren til neutral er ikke tilstrækkeligt. Vær opmærksom. Føreren af båden skal ifølge loven holde udkig og være opmærksom på lyde. Føreren skal have uhindret udsigt især fremad. Passagerer, last og fiskesæder må ikke blokere førerens udsigt, når båden betjenes ved en hastighed hurtigere end tomgang. Sejl aldrig direkte bag ved en vandskiløber i tilfælde af, at personen falder. Hvis du f.eks. sejler med en fart af 40 km/t (25 MPH) vil du overhale en vandskiløber, som er faldet 61 m (200 ft) foran båden, i løbet af 5 sekunder. Hold øje med vandskiløbere, der er faldet. Hvis båden bruges til vandskiløb eller lignende aktiviteter, skal en vandskiløber, der er faldet eller ligger ned, være på førerens side af båden, mens du vender tilbage til vandskiløberen. Føreren skal altid holde øje med en skiløber, der er faldet, og må aldrig bakke hen til skiløberen eller andre i vandet. Rapporter ulykker. Bådførere skal ifølge loven i USA anmelde bådulykker til de lokale myndigheder, hvis deres båd er involveret i visse bådulykker. En bådulykke skal rapporteres, hvis (1) der er dødsfald eller risiko for, at dødsfald kan indtræffe, (2) der er kvæstede personer, som har brug for lægehjælp ud over førstehjælp, (3) båden er beskadiget, eller der er tingsskade, hvor skadesværdien overstiger $500,00 eller (4) båden er totalskadet. Få yderligere hjælp hos de lokale retsmyndigheder. Notering af serienummer GENERELLE OPLYSNINGER Det er vigtigt at notere dette nummer til senere brug. Serienummeret sidder på påhængsmotoren som vist. a d Model Number XXXXXXX Serial Number XXXXX XL XX XXXX XXX HP XXX KW XXX LB XXX KG XXX Me rc ury Marine Brunswick Corp. Made in Japan XX b c a - b - c - d - Serienummer Modelbetegnelse Fremstillingsår Certified Europe Insignia (som relevant) dan 11

22 Modelårsproduktionskode GENERELLE OPLYSNINGER Serienummermærkaten anfører produktionsåret som en alfakode. Denne kode kan decifreres til et tilsvarende nummer ved hjælp af følgende tabel. XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX AG Serienummermærkat alfakode Modelårsproduktionskode Alfa produktionskode En B C = D E F G H K X Tilsvarende tal Eksempler: XX = 2000 HK = 2089 AG = 2017 Specifikationer Modeller Hestekræfter Kilowatt 7,4 11,0 O/min. ved fuld gas Tomgangshastighed i fremadgående gear 725 ± 50 Antal cylindre 2 Stempelvolumen Cylinderboring Stempelslag Anbefalet tændrør Tændrørsafstand 262 cc (16.0 cu. in.) 60,3 mm (2.375 in.) 45,7 mm (1.8 in.) NGK BP8HS-15 1,5 mm (0.060 in.) Gearudveksling 2.0:1 Anbefalet benzin Anbefalet olie Gearkassens smøreoliekapacitet Se Brændstof og olie Kontakt Brændstof og olie 200 ml (6.8 fl oz) 12 dan

23 GENERELLE OPLYSNINGER Modeller Batteriklassificering 465 marinestart-ampere (MCA) eller 350 koldstart-ampere (CCA) Amperetimer (Ah) dan 13

24 Sådan bæres påhængsmotoren TRANSPORT Påhængsmotoren er udstyret med et bærehåndtag foran og et håndgreb bagerst i det nederste skjold Trailerkørsel med båd VIGTIGT: Tiltlåsemekanismen er ikke beregnet til at støtte påhængsmotoren i optiltet position under trailerkørsel. Brug af tiltlåsemekanismen kan medføre, at påhængsmotoren hopper op og ned, og derved beskadiges. Båden skal transporteres på traileren med påhængsmotoren tiltet ned (normal driftsposition). Hvis der er brug for yderligere afstand til bunden, skal påhængsmotoren optiltes med en ekstra støtteanordning til påhængsmotoren. Der henvises til den lokale forhandler for anbefalinger. Yderligere afstand kan være nødvendigt ved jernbaneovergange, indkørsler og hvis traileren hopper. 3021! FORSIGTIG Kontroller, at gearskifte er i fremadgående gear for at forhindre propelrotation. Hvis propellen drejer rundt under transport kan det medføre intern beskadigelse af gearkassen. Sæt gearskiftet i fremadgående gear. Dette gør, at propellen ikke kan dreje frit rundt. Transport af påhængsmotoren, når den er fjernet fra båden 1. Med påhængsmotoren i vandet frakobles brændstofslangen fra påhængsmotoren og motoren køres, indtil den stopper. Herved aftappes brændstof fra karburatoren. Fjern påhængsmotoren fra båden og hold den oprejst, indtil alt kølevand er løbet ud. 14 dan

25 TRANSPORT 2. Læg påhængsmotoren vandret ned på styrehåndtagssiden. Læg et beskyttelsesunderlag under påhængsmotoren Transport af transportable brændstoftanke! ADVARSEL Undgå alvorlige kvæstelser eller død på grund af en benzinbrand eller -eksplosion. Følg de anvisninger vedrørende transport, der følger med den transportable brændstoftank. Brændstoftanken skal transporteres i et velventileret område væk fra åben ild eller gnister. BRÆNDSTOFTANKE MED MANUEL UDLUFTNING Luk brændstoftankens udluftning, når tanken transporteres. Dette vil forhindre benzin eller dampe i at sive ud af tanken BRÆNDSTOFTANKE MED AUTOMATISK UDLUFTNING 1. Kobl den fjerne benzinslange fra tanken. Dette vil lukke udluftningen og forhindre benzin eller dampe i at sive ud af tanken. 2. Installer det tøjrede dæksel over brændstofslangens forbindelsesspindel. Dette vil beskytte forbindelsesspindlen mod at blive skubbet ind ved et uheld og lade brændstof eller damp sive ud. a a - b - Forbindelsesspindel Tøjret dæksel F b dan 15

26 Brændstofkrav VIGTIGT: Brug af forkert benzin kan beskadige motoren. Motorskade på grund af brug af forkert benzin anses for at være misbrug af motoren, og dækkes ikke af den begrænsede garanti. BRÆNDSTOFKLASSIFIKATIONER Mercury-påhængsmotorer vil køre tilfredsstillende, hvis der bruges et kendt mærke blyfri benzin, som opfylder følgende specifikationer: USA og Canada Et opgivet oktantal ved pumpen på minimum 87 (R+M)/2 til de fleste modeller. Premium benzin 91 (R+M)/2 oktan er også acceptabelt til de fleste modeller. Brug ikke blyholdig benzin. Uden for USA og Canada Et opgivet oktantal ved pumpen på minimum 91 RON til de fleste modeller. Premium benzin (95 RON) er også acceptabel til alle modeller. Brug ikke blyholdig benzin. BRUG AF REFORMULERET (OXIDERET) BENZIN (KUN USA) Reformuleret benzin kræves i visse områder af USA og kan bruges i Mercury MerCruiser-motoren. Det eneste oxideringsmiddel, der anvendes i USA p.t., er alkohol (ethanol, methanol eller butanol). BENZIN, SOM INDEHOLDER ALKOHOL BU16 butanol brændstofblandinger Brændstofblandinger på op til 16,1 % butanol (Bu16), der overholder Mercury Marines angivne brændstofkrav, er en acceptabel erstatning for blyfri benzin. Kontakt bådproducenten for specifikke anbefalinger vedrørende bådens brændstofsystemkomponenter (brændstoftanke, brændstofslanger og fittings). Methanol- og ethanolbrændstofblandinger VIGTIGT: Brændstofsystemets komponenter på Mercury Marine-motoren kan tåle et alkoholindhold (methanol eller ethanol) på op til 10 % i benzinen. Din båds brændstofsystem kan måske ikke tåle den samme alkoholprocentsats. Kontakt bådproducenten for specifikke anbefalinger vedrørende bådens brændstofsystemkomponenter (brændstoftanke, brændstofslanger og fittings). Vær opmærksom på, at benzin, der indeholder alkohol, kan forårsage øget: Tæring af metaldele Ødelæggelse af gummi- eller plastikdele BRÆNDSTOF OG OLIE Brændstofgennemtrængning gennem brændstofgummislangerne Sandsynlighed for faseseparation (hvilket får vand og alkohol til at skilles fra benzinen i brændstoftanken)! ADVARSEL Brændstof, der lækker, udgør en brand- eller eksplosionsfare, hvilket kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Alle brændstofsystemets dele skal regelmæssigt efterses for lækager, bløde eller hårde dele, opsvulmen eller tæring, især efter opbevaring. Tegn på udsivning eller forringelse kræver udskiftning, før motoren bruges yderligere. VIGTIGT: Hvis du bruger benzin, der indeholder eller kan indeholde methanol eller ethanol, skal du oftere kontrollere, om der er udsivninger eller unormale tilstande. VIGTIGT: Hvis Mercury Marine-motoren kører på benzin, der indeholder methanol eller ethanol, skal man undgå opbevaring af benzin i benzintanken i længere perioder. I biler forbruges disse blandede brændstoffer, før de kan absorbere tilstrækkelig fugtighed til at skabe problemer, men både ligger ofte stille så længe, at der kan nå at ske en faseseparation. Der kan forekomme tæring indvendigt under opbevaring, hvis alkohol har vasket den beskyttende oliefilm af indvendige komponenter. 16 dan

27 BRÆNDSTOF OG OLIE Olieanbefaling Anbefalet olie Premium 2-takts TC-W3 påhængsmotorolie VIGTIGT: Olien skal være NMMA-godkendt TC-W3 2-takts olie. Det anbefales at bruge Mercury eller Quicksilver Premium TC-W3 2-takts olie til motoren. Mercury eller Quicksilver Premium Plus TC-W3 2-takts olie anbefales for yderligere beskyttelse og smøring. Hvis Mercury eller Quicksilver olie til påhængsmotorer ikke er tilgængelig, kan et andet mærke af 2-takts olie til påhængsmotorer, som er NMMA-godkendt TC-W3, anvendes. Brug af ringere olie kan føre til alvorlig motorskade. Blanding af brændstof og olie Brug en benzin/olieblanding i forholdet 25:1 (4 %) den første gang, der fyldes brændstof på. Brug en 50:1 (2%) benzin/olieblanding, når indkøringsbrændstofblandingen er opbrugt. Se tabellen (herunder) for blandingsforhold. SKEMA OVER BENZIN/OLIEBLANDINGSFORHOLD SKEMA OVER BENZIN/OLIEBLANDINGSFORHOLD Benzin-/olieforholdet 3,8 liter (1 gal) benzin 11,5 liter (3 gal) benzin 23 liter (6 gal) benzin BLANDING 25:1 (4 %) 148 ml (5 fl oz) olie 473 ml (16 fl oz) olie 946 ml (32 fl oz) olie 50:1 (2 %) 89 ml (3 fl oz) olie 237 ml (8 fl oz) olie 473 ml (16 fl oz) olie Hæld al olien og cirka 4 liter benzin i en godkendt beholder. Ryst beholderen, indtil indholdet er blandet godt sammen. Tilføj resten af benzinen og ryst beholderen for at sikre, at indholdet er blandet godt sammen. Påfyldning af brændstoftanken! ADVARSEL Undgå alvorlige kvæstelser eller død på grund af en benzinbrand eller -eksplosion. Vær forsigtig, når brændstoftankene påfyldes. Stop altid motoren, ryg ikke og undgå åben ild eller gnister i området, når brændstoftankene fyldes. Fyld brændstoftankene udendørs og væk fra varme, gnister og åben ild. Stop altid motoren før tankene fyldes. Brændstoftankene må ikke fyldes helt op. Ca. 10 % af tanken skal være ufyldt. Brændstoffet vil udvide sig, når dets temperatur stiger, og kan sive ud under tryk, hvis tanken er fyldt helt op. PÅFYLDNING AF FASTMONTEREDE BRÆNDSTOFTANKE Hæld langsomt den korrekte mængde olie og benzin sammen, når tanken fyldes. PÅFYLDNING AF BÆRBARE BRÆNDSTOFTANKE Fjern de bærbare brændstoftanke fra båden for at fylde dem. Hæld hele oliemængden og 3,7 liter benzin i benzintanken. Bland omhyggeligt og hæld derefter resten af benzinen i tanken. PLACERING AF BÆRBAR BRÆNDSTOFTANK I BÅDEN Placer brændstoftanken i båden, således at ventilen er højere end brændstofniveauet under normale båddriftsforhold. dan 17

28 Modeller med styrehåndtag FUNKTIONER OG BETJENING Styrehåndtag - Håndtaget kan vippes 100 for bekvem håndtering under transport og opbevaring Startsnor - Når der trækkes i startsnoren tager motoren ved og starter Primer/tomgangshastighedsgrebet - Når grebet trækkes ud forsynes motoren med en mindre mængde brrændstof til koldstart. Drej grebet for at justere tomgangshastigheden, efter motoren er varmet op. Choker - Forsyner motoren med brændstof til koldstart dan

29 FUNKTIONER OG BETJENING Nødstop/nødstopkontakt - SeGenerelle oplysninger - Nødstopkontakt Motorstopkontakt - Tryk ind for at standse motoren Gasspjældsgrebets friktionsgreb - Drej friktionsgrebet for at indstille og fastholde gasspjældsgrebet på den ønskede hastighed. Drej grebet med uret for at øge friktionen og mod uret for at mindske friktionen. a b a - b - Mindsk friktionen (mod uret) Øg friktionen (med uret) Gasspjældsgreb til gearskift (hvis udstyret hermed) - Styrer gearskift og motorhastighed. a a - b - Bak Fremad b dan 19

30 FUNKTIONER OG BETJENING Sidehåndtag til gearskift (hvis udstyret hermed) - Styrer gearskift. N R F 3022 BEMÆRK: Sidehåndtag til gearskift leveres til påhængsmotorer på visse globale markeder. Sidehåndtag til gearskift fås også som Quicksilver- eller Mercury Precision-tilbehør. Gasspjældsgreb (sidehåndtag til gearskiftmodeller) - Styrer motorhastighed Elektrisk startknap (elektriske startmodeller) - Tryk på knappen for at starte motoren ! ADVARSEL Undgå mulige alvorlige kvæstelser eller dødsfald som følge af tab af kontrol over båden. Bevar tilstrækkelig styringsfriktion for at forhindre påhængsmotoren i at styre ind i et helt sving, hvis styrehåndtaget eller rattet slippes. Friktionsjustering af styringen - Juster dette greb for at opnå den ønskede styringsfriktion (modstand) på styrehåndtaget. Flyt håndtaget til venstre for at øge eller til højre for at mindske friktionen. a b a - Øg friktionen b - Mindsk friktionen dan

31 FUNKTIONER OG BETJENING Modeller med fjernkontrol - manuel start Startsnor - når der trækkes i startsnoren, starter motoren Primer/tomgangshastighedsgrebet - når grebet trækkes ud, forsynes motoren med en lille mængde brændstof for koldstart. Drej grebet for at justere tomgangshastigheden, når motoren er varmet op Kontrolhåndtag - styrer gearskift og motoromdrejninger. N F R Nødstop/nødstopkontakt - se Generelle oplysninger - Nødstopknap dan 21

32 FUNKTIONER OG BETJENING Friktionsjustering af gasspjæld - juster for at bevare kontrolhåndtagets ønskede spænding Neutral udløsergreb - træk dette greb op for at flytte kontrolhåndtaget ud af neutral position Tænd/sluk-kontakt til motor - tænder og slukker for motoren Modeller med fjernkontrol - elektrisk start Kontrolhåndtag - styrer gearskift og motoromdrejninger. N F R dan

33 START FUNKTIONER OG BETJENING Nødstop/nødstopkontakt - se Generelle oplysninger - Nødstopkontakt Friktionsjustering af gasspjæld - juster for at bevare kontrolhåndtagets ønskede spænding 3024 Tændingsnøglekontakt - drej tændingsnøglen for at starte og stoppe motoren. Tryk tændingsnøglen ind for at choke motoren. OFF ON Neutral udløsergreb - træk dette greb op for at flytte kontrolhåndtaget ud af neutral position dan 23

34 FUNKTIONER OG BETJENING Greb til hurtig tomgang - når grebet hæves, øges motorens tomgangshastighed i neutral. Se Betjening - Start af motoren Vipning af påhængsmotoren 1. Stands motoren. Skift påhængsmotoren til den fremadgående gearposition. 2. Grib fat i topdækslets greb og løft påhængsmotoren til positionen helt oppe. 3. Træk tiltlåseknappen ud og flyt den til positionen låst. Påhængsmotoren kan ikke sænkes, mens tiltlåseknappen er i positionen låst. 4. For at sænke motoren flyttes tiltlåseknappen til positionen åben. 5. Hæv påhængsmotoren til tiltudløsningspositionen og sænk den forsigtigt til den forudindstillede trimposition. a b a - Tiltlåseknap i positionen låst b - Tiltlåseknap i positionen åben c - Tiltintervalindikator c Betjening på lavt vand Der er tre (3) lavvandsdrevpositioner, hvormed påhængsmotoren kan tiltes op for at forhindre, at den rammer bunden. 1. Sænk motorhastigheden til tomgang. 2. Skift påhængsmotoren til neutral eller fremadgående gearposition. VIGTIGT: Påhængsmotoren skal betjenes ved lav hastighed i lavt vand og kølevandsindsugningen skal være under vand. 24 dan

35 FUNKTIONER OG BETJENING 3. Tilt påhængsmotoren op til en af lavvandsdrevpositionerne. b a c a - b - Lavvandsdrevpositioner Tiltudløsningspositioner 4. Kontroller, at kølevandsindsugningen er under vand. 5. For at udløse lavvandsdrevet skal motoren stoppes og vippes op til en af tiltudløsningspositionerne. 6. Sænk forsigtigt påhængsmotoren til den forudindstillede agterspejlsvinkel. Indstilling af påhængsmotorens agterspejlsvinkel Denne lodrette agterspejlsvinkel for påhængsmotoren justeres ved at ændre positionen for den forudindstillede tiltknap i et af de tre justeringshuller. Med korrekt justering kan båden opnå optimal ydelse og stabilitet, og den bliver nemmere at styre. BEMÆRK: Se følgende lister ang. justering af påhængsmotorens agterspejlsvinkel. Den forudindstillede tiltknap bør justeres, så påhængsmotoren er placeret vinkelret på vandet, når båden sejler ved fuld hastighed. Dette gør det muligt at sejle båden parallelt med vandet. dan 25

36 FUNKTIONER OG BETJENING Placer passagerer og last i båden, så vægten er jævnt fordelt. a a - b - c - For stor vinkel (hækken ned forstavnen op) For lille vinkel (hækken op forstavnen ned) Vinklen justeret korrekt (forstavnen lidt op) b c Overvej følgende nøje ved justering af påhængsmotorens betjeningsvinkel. Justering af påhængsmotoren tæt på bådens agterspejl kan: Sænke forstavnen. Få båden til hurtigere at plane ud, især med en tung last eller en båd med tung hæk. Generelt forbedre kørsel i krapsø. Forøg styrestramningen, eller træk til højre. Ved en for lille vinkel kan hækken sænkes på nogle både til et punkt, hvor de begynder at pløje i vandet med hækken, mens plane. Dette kan føre til, at båden drejer uventet den ene eller den anden vej (kaldes frontstyring eller overstyring), hvis man forsøger at dreje, eller hvis man møder en stor bølge. Justering af påhængsmotoren væk fra bådens agterspejl kan: Løfte forstavnen op og ud af vandet. Generelt øge tophastigheden. Øge grundtolerancen over genstande under vandoverfladen eller i lavvande. Forøg styrestramningen, eller tryk til venstre ved en normal installationshøjde. Hvis vinklen er for står, kan båden springe som et marsvin (hoppe) eller det kan forårsage propeludluftning. Justering af agterspejlsvinklen 1. Stop motoren. Sæt påhængsmotoren i fremadgående gear. Løft motoren til en tiltudløsningspositionerne. Ændr den forudindstillede knapposition og sænk påhængsmotoren til den nuværende agterspejlsvinkelposition. 26 dan

37 FUNKTIONER OG BETJENING 2. Gentag trin et hvis agterspejlsvinklen behøver yderligere justering. a b a - b - Agterspejlsvinkelindstillinger Tiltudløsningsposition dan 27

38 Tjekliste før start Føreren skal vide, hvordan der navigeres sikkert, og hvordan båden sejles og betjenes. En godkendt og let tilgængelig redningsvest af passende størrelse til hver enkelt ombordværende person (lovmæssigt krav). En redningskrans eller en flydende anordning, der er beregnet til at blive kastet ud til en person, som befinder sig i vandet. Kend bådens maksimale lastkapacitet. Se bådens mærkeplade. Brændstofsforsyningen er OK. Anbring passagerer og last i båden, så vægten fordeles ligeligt, og så alle personer sidder på et rigtigt sæde. Sig til nogen, hvor du tager hen, og hvornår du forventer at være tilbage. Det er ulovligt at betjene en båd under påvirkning af alkohol eller narkotiske midler. Kend de vande og det område, som du skal sejle i, samt tidevand, strømforhold, revler, skær, klipper og andre farer. Foretag den eftersynskontrol, der er angivet i Vedligeholdelse Eftersyns- og vedligeholdelsesplan. Betjening i temperaturer under frysepunktet Når du bruger påhængsmotoren eller påhængsmotoren fortøjres, hvor der er temperaturer på frysepunktet eller tæt på frysepunktet, skal påhængsmotoren altid være vendt nedad, så gearkassen er under vand. Dette forhindrer vand, der er fanget i gearkassen, mod at fryse og risikere at beskadige havvandspumpen og andre dele. Hvis der er risiko for isdannelse på vandet, bør påhængsmotoren fjernes og tømmes helt for vand. Hvis der dannes is ved vandkanten inden i påhængsmotorens drevakselhus, vil det blokere vandgennemstrømningen til motoren og forårsage mulige skader. Betjening i saltvand eller forurenet vand Vi anbefaler, at de interne vandpassager i motoren skylles med ferskvand efter betjening i saltvand eller forurenet vand. Dette vil forhindre, at en ophobning af restmaterialer blokerer de interne vandpassager. Se Vedligeholdelse Skylning af kølesystemet. Hvis båden fortøjes i vandet, skal påhængsmotoren altid vippes, så gearkassen er helt ude af vandet (bortset fra ved temperaturer under frysepunktet), når den ikke er i brug. Vask påhængsmotorens ydre af og gennemskyl propellens udstødningsudgang med ferskvand efter brug. Sprøjt Mercury Precision eller Quicksilver Corrosion Guard på eksterne metaloverflader hver måned. Sprøjt ikke på korrosionskontrolanoderne, da dette vil forringe anodernes effektivitet. Betjening ved store højder BETJENING VIGTIGT: For at undgå alvorlige skader på motoren pga. for mager brændstofblanding må din påhængsmotor ikke betjenes (hvis jettene blev udskiftet for betjening ved store højder) ved en mindre højde, medmindre jettene udskiftes igen for at passe til den nye højde. Betjening af påhængsmotoren ved højder over 750 m (2500 ft) over havet kan kræve, at karburatorjetten skiftes ud. Kontakt forhandleren. Dette vil reducere det normale ydelsestab på grund af en reduceret iltmængde i luften, hvilket forårsager en meget fed benzinblanding. Betjening af påhængsmotoren som en ekstra motor Hvis påhængsmotoren bruges som en ekstra motor, skal motoren standes og påhængsmotoren tiltes ud af vandet, når hovedstrømkilden bruges. VIGTIGT: Påhængsmotoren skal forhindres i at hoppe, når båden betjenes med hovedstrømkilden. Hvis den hopper, kan det beskadige påhængsmotoren og bådens agterspejl. 28 dan

39 Anvisninger før start BETJENING 1. Forbind den løse brændstofslange med påhængsmotoren. Sørg for at forbinderen er låst på plads BEMÆRK Uden tilstrækkeligt med kølevand vil motoren, vandpumpen og øvrige komponenter blive overophedet og dermed lide skade. Sørg for tilførsel af tilstrækkeligt med vand til vandindtagene, når motoren kører. 2. Sørg for, at kølevandsindsugningen er under vandet Motorens indkøringsprocedure VIGTIGT: Undladelse af at følge motorindkøringsprocedurerne kan medføre forringet ydeevne i motorens levetid og kan beskadige motoren. Følg altid indkøringsprocedurerne. BRÆNDSTOFBLANDING TIL MOTORINDKØRING Brug en benzin/olieblanding i forholdet 25:1 (4 %) den første gang, der fyldes brændstof på. INDKØRINGSPROCEDURE Varier gasspjældsindstillingen i løbet af den første times drift. Undgå at holde en konstant hastighed i mere end to minutter, og undgå uafbrudt fuldt åbent gasspjæld, i løbet af den første driftstime. Start af motoren Modeller med styrehåndtag og fjernbetjeningsmodeller med manuel start Før motoren startes, læs da Tjekliste før start, Særlige betjeningsinstruktioner og Motorens indkøringsprocedure i afsnittet Betjening. dan 29

40 BETJENING 1. Åbn brændstoftankventilen på tanke med manuel udluftning Sammenpres primerbolden på brændstofslangen flere gange, indtil den forekommer fast Flyt nødstopkontakten til positionen "RUN" (kør). Se Generelle oplysninger nødstopkontakt(tilføj kundeoplysninger) Sæt gasspjældsgrebet i startpositionen Modeller med fjernkontrol - Sæt on/off-kontakten på positionen "on" dan

41 6. Modeller med sidehåndtag til gearskift og fjernkontrol - Sæt gearskiftet i neutral position. N BETJENING N R F VIGTIGT: Påhængsmotorer med batteriopladning må ikke betjenes, når batterikablerne er koblet fra batteriet. Der kan opstå skade på ladesystemet. 7. Drej primeren/tomgangshastighedsgrebet, hvis udstyret dermed, en hel omgang med uret for at øge motorens tomgangshastighed. 8. Start af kold motor. a. SeaPro/Marathon-modeller - Træk i chokeren b. Modeller, der ikke er SeaPro-/Marathon-modeller - Træk i og tryk primeren/ tomgangshastighedsgrebet ind én til tre gange for at spæde motoren. Lad grebet være udtrukket, når der startes dan 31

42 BETJENING 9. Modeller med manuel start - Træk langsomt i motorsnoren, indtil starteren er aktiveret, hvorefter der trækkes hurtigt for at starte motoren. Lad snoren returnere langsomt. Gentag dette, indtil motoren starter Modeller med elektrisk start skub startknappen ind, og start motoren. Slip knappen, når motoren starter. Startmotoren må ikke betjenes kontinuerligt i mere end ti sekunder ad gangen. Vent 30 sekunder, hvis motoren ikke starter, og prøv igen SeaPro-/Marathon-modeller - Skub chokeren ind, når motoren er startet. Hvis motoren begynder at gå i stå, skal du bruge chokeren igen, indtil motoren kører jævnt Skub primer/tomgangshastighedsgrebet ind, efter motoren er startet. Hvis motoren begynder at gå i stå, spæd den igen, indtil motoren kører jævnt BEMÆRK: Start af druknet motor - Skub primer/tomgangshastighedsgrebet ind, og drej det en hel omgang med uret. Fortsæt med at starte motoren. 32 dan

43 BETJENING 13. Drej primer/tomgangshastighedsgrebet mod uret for at opnå den ønskede tomgangshastighed i takt med, at motoren varmes op Kontroller, at en jævn vandstrøm strømmer ud af vandpumpens inspektionshul. BEMÆRK: Motorer udstyret med en termostat - Mængden af vandudstrømning kan veksle pga. termostaten. Det kan tage flere minutter for motoren at varme op i tilstrækkelig grad til, at vand begynder at sprøjte ud af inspektionshullet VIGTIGT: Hvis der ikke kommer vand ud af vandpumpens inspektionshul, skal motoren standses og kølevandsindsugningen kontrolleres for tilstopninger. Hvis der ikke er nogen tilstopninger, kan det være tegn på en vandpumpefejl eller blokering i kølesystemet. Disse tilstande vil få motoren til at overophede. Påhængsmotoren skal efterses af forhandleren. Betjening af en overophedet motor vil føre til alvorlig motorskade. Start af motoren Fjernbetjeningsmodeller med elektrisk start Før motoren startes, læs da Tjekliste før start, Særlige betjeningsinstruktioner og Motorens indkøringsprocedure i afsnittet Betjening. 1. Åbn brændstoftankventilen på tanke med manuel udluftning Sammenpres primerbolden på brændstofslangen flere gange, indtil den forekommer fast dan 33

44 BETJENING 3. Flyt nødstopkontakten til positionen "RUN" (kør). Se Generelle oplysninger nødstopkontakt(tilføj kundeoplysninger) Sæt fjernstyregrebet i neutral position. N Lav temperatur - det kan være nyttigt at spæde motoren 1 til 3 gange med det manuelle primergreb før start VIGTIGT: Påhængsmotormodeller med elektrisk start må ikke startes manuelt med startsnoren eller køre, uden at batteriledningerne er tilsluttet et batteri. Ladesystemet kan blive beskadiget. 6. Kold motor - før ikke den neutrale hurtige tomgangshastighedsfunktion på fjernkontrollen frem ved indledende start. Når motoren er startet, skal den hurtige tomgangshastighedsfunktion fremføres langsomt for at øge tomgangshastigheden, indtil motoren er varmet op. Hold motorhastigheden under 2000 o/min dan

45 BETJENING 7. Varm motor - sæt grebet til hurtig tomgang eller kun gasspjældsfunktion på cirka halvvejs (1/2). Når motoren er startet, skal motorhastigheden straks sænkes til tomgang. a - Håndtag til hurtig tomgangshastighed Kun gasspjældsfunktion a b b Start af en druknet motor - Skub håndtaget til hurtig tomgang eller funktionen til kun gas til den maksimale position. Start motoren i 10 sekunder uden at aktivere spæderen. Vent 30 sekunder og gentag, indtil motoren starter. Reducer øjeblikkeligt motorens hastighed, når motoren starter. 9. Drej tændingsnøglen til positionen START. Hvis motoren er kold, trykkes nøglen ind for at choke motoren. Hvis motoren ikke starter i løbet af 10 sekunder, drej nøglen tilbage til positionen ON (TIL), vent 30 sekunder, og prøv igen Kontroller, at en jævn vandstrøm strømmer ud af vandpumpens inspektionshul BEMÆRK: Motorer udstyret med en termostat - Mængden af vandudstrømning kan veksle pga. termostaten. Det kan tage flere minutter for motoren at varme op i tilstrækkelig grad til, at vand begynder at sprøjte ud af inspektionshullet. VIGTIGT: Hvis der ikke kommer vand ud af vandpumpens inspektionshul, skal motoren standses og kølevandsindsugningen kontrolleres for tilstopninger. Hvis der ikke er nogen tilstopninger, kan det være tegn på en vandpumpefejl eller blokering i kølesystemet. Disse tilstande vil få motoren til at overophede. Påhængsmotoren skal efterses af forhandleren. Betjening af en overophedet motor vil føre til alvorlig motorskade. Gearskifte VIGTIGT: Se efter følgende: Sæt aldrig påhængsmotoren i gear eller ud af gear, med mindre motoren går i tomgang. Hvis der skiftes gear, når motoren er over tomgang, kan gearkassen blive beskadiget. Sæt aldrig påhængsmotoren i bak, når bådens fremadgående bevægelse er større end hastighed uden bølger. Hvis der skiftes til bakgear ved højere bådhastigheder, kan det medføre, at motoren går i stå, og i nogle situationer kan det medføre, at der trækkes vand ind i cylinderne, hvilket kan resultere i alvorlig motorskade. Sæt aldrig påhængsmotoren i bakgear, når motoren ikke kører. Gearskiftet kan blive beskadiget. Der findes tre gearskiftepositioner på motoren: Frem (F), neutral (N) og bak (R). dan 35

46 START Modeller med fjernbetjening stands altid i neutralstillingen for at give mulighed for, at motorens tomgang stabiliserer sig, før der skiftes til et andet gear. Modeller med styrehåndtag reducer motorhastigheden til tomgang, før der skiftes til et andet gear. Sæt altid påhængsmotoren hurtigt i gear. Når påhængsmotoren er sat i gear, føres fjernstyringshåndtaget frem, eller gasspjældshåndtaget (styrehåndtaget) drejes for at øge motorens hastighed. Stop af motoren 1. Modeller med fjernkontrol - sænk motorhastigheden, og sæt påhængsmotoren i neutral position. Drej tændingsnøglekontakten eller on/off-kontakten til positionen "OFF". OFF ON BETJENING Modeller med styrehåndtag - sænk motorhastigheden, og sæt påhængsmotoren i neutral position. Tryk på motorens stopknap, eller drej tændingsnøglen til positionen "OFF" (FRA) Nødstart Hvis startersystemet svigter, brug da den ekstra startsnor (medfølger), og følg proceduren. 36 dan

47 BETJENING 1. Sæt påhængsmotoren i neutral (N) position. N N R F 3022! ADVARSEL Beskyttelsen mod neutral/hastighed virker ikke, hvis motoren startes med en nødstartsnor. Sæt motoren på tomgang og gearet i neutral for at undgå, at påhængsmotoren starter i gear. 2. Fjern brændstoffilteret dan 37

48 3. Kobl forbindelsesleddet fra rekylstartersæt. BETJENING Fjern de tre bolte og rekylstartersæt Modeller med fjernstyring - Sæt tændingsnøglen eller on/off-kontakten på positionen "ON" Flyt nødstopkontakten til positionen "RUN" (kør). Se Generelle oplysninger nødstopkontakt ! ADVARSEL Der er altid højspænding til stede, når nøglen drejes om, især ved start eller brug af motoren. Undgå at røre ved tændingskomponenterne eller metaltestsonder, og hold afstand til tændrørsledninger, når der udføres test med spænding på. 38 dan

49 ! ADVARSEL Det blotlagte svinghjul (i bevægelse) kan forårsage alvorlige kvæstelser. Hold hænder, hår, tøj, værktøj og andre genstande væk fra motoren under start og kørsel af motoren. Forsøg ikke at genmontere svinghjulsdækslet eller topdækslet, mens motoren kører. 7. Bind den ene ende af den ekstra startsnor omkring skruetrækkeren (vedlagt), og bind en knude i den anden ende. 8. Sæt startsnorens knude ind i hakket i svinghjulet, og vikl snoren med uret rundt om svinghjulet. 9. Træk i startsnoren for at starte motoren. BETJENING 3035 dan 39

50 Rengøringsanbefalinger VEDLIGEHOLD AF PÅHÆNGSMOTOREN Det er vigtigt af inspicere og foretage vedligeholdelse på påhængsmotoren regelmæssigt for at holde den i bedst mulig driftstilstand, som angivet i Eftersyn og vedligeholdelsesskemaet. Det anbefales stærkt at vedligeholde den godt af hensyn til både din egen og dine passagerers sikkerhed og for at holde den fuldt funktionsdygtig. Notér den vedligeholdelse, der er udført, i Vedligeholdelsesloggen bagerst i denne håndbog. Gem alle bestillinger af og kvitteringer for vedligeholdelse. Udvælgelse af reservedele til påhængsmotoren Vi anbefaler at bruge originale reservedele af mærket Mercury Precision eller Quicksilver samt originale smøremidler. BRUG IKKE KAUSTISKE RENSEKEMIKALIER VIGTIGT: Brug ikke kaustiske rensekemikalier på påhængsmotoren. Nogle renseprodukter indeholder stærke kaustiske midler som skrogrensemidler med saltsyre. Disse rensemidler kan forringe nogle af de komponenter, de kommer i kontakt med, inklusive vigtige fastgøringsdele til styretøjet. Skader på fastgøringsdele til styretøjet kan måske ikke ses under et visuelt eftersyn, og disse skader kan føre til katastrofale fejl. Nogle kaustiske rensekemikalier kan forårsage eller fremskynde tæring. Vær forsigtig med brug af rensekemikalier omkring motoren og følg anbefalingerne på renseproduktets emballage. RENGØRING AF MÅLEAPPARATER VIGTIGT: Brug aldrig højtryksrensning til rengøring af måleapparater. Regelmæssig rengøring af måleapparaterne anbefales for at forhindre ophobning af salt og andet snavs fra omgivelserne. Saltkrystaller kan ridse apparatets skærm ved brug af en tør eller fugtig klud. Sørg for, at kluden vædes med en passende mængde ferskvand, så salt- og mineralaflejringer opløses eller fjernes. Der må ikke trykkes for hårdt på skærmen under rengøring. Hvis vandstænk ikke kan fjernes med en våd klud, blandes en opløsning med varmt vand og isopropylalkohol i forholdet 50/50 for at rengøre skærmen. Brug ikke acetone, mineralsk terpentin, opløsningsmidler med terpentin eller rengøringsprodukter med salmiakspiritus. Brug af stærke opløsningsmidler eller rengøringsmidler kan beskadige belægningen, plastdelene eller gummitasterne på måleapparaterne. Hvis måleapparatet har et solbetræk, skal betrækket sættes på, når enheden ikke er i brug for at forhindre beskadigelse pga. UV-stråler på plasticrammen og gummitasterne. RENGØRING AF FJERNBETJENINGER VIGTIGT: Brug aldrig højtryksrensning til rengøring af fjernbetjeninger. Regelmæssig rengøring af fjernbetjeningens eksterne overflader anbefales for at forhindre ophobning af salt og andet snavs fra omgivelserne. Brug en klud vædet med en passende mængde ferskvand, så salt- og mineralaflejringer opløses eller fjernes. Hvis vandstænk ikke kan fjernes med kluden, blandes en opløsning med varmt vand og isopropylalkohol i forholdet 50/50 for at rengøre fjernbetjeningen. Brug ikke acetone, mineralsk terpentin, opløsningsmidler med terpentin eller rengøringsprodukter med salmiakspiritus. Brug af stærke opløsningsmidler eller rengøringsmidler kan beskadige belægningen, plastdelene eller gummitasterne på fjernbetjeningen. RENGØRING AF ØVERSTE OG NEDERSTE DEL AF DÆKSLERNE VIGTIGT: Tør aftørring (aftørring, når plastoverfladen er tør) vil give små ridser i overfladen. Gør altid overfladen våd før rengøring. Anvend ikke rengøringsmidler indeholdende saltsyre. Følg proceduren for rengøring og voksbehandling. Rengøring og voksbehandling VEDLIGEHOLDELSE 1. Skyl dækslerne med rent vand før afvaskning for at fjerne snavs og støv, som kan ridse overfladen. 2. Vask dækslerne med rent vand og en mild, ikke-slibende sæbe. Vask med en blød, ren klud. 40 dan

51 3. Tør omhyggeligt efter med en blød, ren klud. VEDLIGEHOLDELSE 4. Voks overfladen med et ikke-slibende bilpoleringsmiddel (poleringsmiddel, som er beregnet til lakefterbehandling). Fjern den påsmurte voks ved brug af en ren, blød klud. 5. Mindre ridser fjernes vha. Mercury Marine Cowl Finishing Compound ( K 1). SÅDAN HOLDES MOTORBLOKKEN REN (VED BRUG I SALTVAND) Hvis påhængsmotoren bruges i saltvand, skal topdækslet og svinghjulsdækslet fjernes. Se motorblok og dens dele efter, så der ikke ophobes store mængder salt. Det salt, der har ophobet sig på motorblokken og dens komponenter, vaskes af med fersk vand. Sørg for, at der ikke sprøjter vand i luftfiltret/-indtaget og generatoren. Efter afvaskningen skal motorblokken og dens komponenter have lov til at tørre. Beskyt mod tæring ved at påføre Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants Corrosion Guard på motorblokkens udvendige metaloverflader og dens komponenter. Tæringsbeskyttelsen må ikke komme i berøring med generatorremmen eller remskiver. VIGTIGT: Smøremidlet eller tæringsbeskyttelsen må ikke komme i berøring med generatorremmen eller remskiver. Generatorremmen kan glide og blive beskadiget, hvis der kommer smøremiddel eller tæringsbeskyttelse på den. Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr. 120 Tæringsbeskyttelse EPA-emissioner EMISSIONSCERTIFIKATIONSMÆRKAT Motorblokkens udvendige metaloverflader og dens komponenter Q55 En emissionscertifikationsmærkat, som viser emissionsniveauer og motorspecifikationer direkte forbundet med emissioner, sættes på motoren under fabrikation. a b c d e a - b - c - d - e - f - g - h - i - IDLE SPEED: hp TIMING (IN DEGREES): Standard spark plug: Suppressor spark plug: GAP : Tomgangshastighed Motorens hestekræfter Indstillingsspecifikation Anbefalet tændrør og afstand Ventiltolerance (hvis relevant) US EPA Motorserienavn Maks. emissionsafgivelse for motorserien Stempelvolumen Fremstillingsdato cc EMISSION CONTROL INFORMATION This engine conforms to model year EPA regulations for Marine SI engines. Refer to Owner's Manual for required maintenance. Valve Clearance (Cold) mm Intake Exhaust FAMILY: FEL: g/kw h f g h i dan 41

52 EJERENS ANSVAR Det kræves, at ejeren/bådføreren får motoren vedligeholdt for at holde emissionsniveauerne inden for de foreskrevne certificeringsstandarder. Ejeren/bådføreren må ikke foretage modifikationer på motoren, som på nogen måde vil ændre hestekræfterne eller få emissionsniveauerne til at overskride de angivne fabriksspecifikationer. Eftersyn og vedligeholdelsesskemaet DAGLIGE KONTROLLER Kontrollér motorolieniveauet Kontrollér nødstopkontakten Efterse brændstofsystemet for udsivninger Kontrollér, at påhængsmotoren sidder stramt på bådens agterspejl Kontrollér styringssystemet for binding Kontrollér om propellen er beskadiget Efterse hydraulikstyringsfittings og slangerne for lækager eller tegn på beskadigelse, hvis udstyret hermed Kontrollér hydraulikstyringens væskestand, hvis udstyret hermed. HVER GANG EFTER BRUG Vask motorstyringsboksen udvendigt med rent vand Skyl påhængsmotorens kølesystem, hvis båden betjenes i saltvand eller forurenet vand ÅRLIGT ELLER 100 TIMER Smør om nødvendigt motoren Skift motorolie og filter, hvis udstyret hermed Efterse termostaten, hvis båden bruges i salt- og brakvand Fyld Quickleen på brændstoftanken, en gang om året, pr. motor Smør anti-seize-middel på tændrørenes gevind Skift gearolien Kontrollér tæringskontrolanoderne Smør propellens notaksler Udskift alle filtre på brændstofsystemets indsugningssystem - forhandlerpunkt Smør drivakslens noter - forhandlerpunkt Kontrollér tilspændingen af alle fastgøringsdelene - forhandlerpunkt Kontrollér, at påhængsmotorens monteringsdele er tilspændte - forhandlerpunkt Kontrollér batteriernes tilstand, og at batterikablernes forbindelser er tilspændte - forhandlerpunkt 3 ÅR ELLER 300 TIMER Udskift tændrørene. Udskift vandpumperotorerne - forhandlerpunkt Efterse kulfiberbladene - forhandlerpunkt Efterse ledningsnettets konnektorer - forhandlerpunkt Kontrollér fjernbetjeningskablets tilspænding, hvis relevant - forhandlerpunkt Udskift højtryksbrændstoffiltret - forhandlerpunkt Udskift tilbehørsdrivremmen - forhandlerpunkt VEDLIGEHOLDELSE Kontrollér power-trimvæskestanden - forhandlerpunkt 42 dan

53 VEDLIGEHOLDELSE Efterse motorens monteringer - forhandlerpunkt Skylning af kølesystemet Skyl de interne vandpassager i påhængsmotoren med ferskvand efter brug i saltvand, forurenet eller mudret vand. Dette vil forhindre, at en ophobning af restmaterialer blokerer de interne vandpassager. Brug et Mercury Precision- eller Quicksilver-tilbehørsskyllesæt (eller tilsvarende).! ADVARSEL Roterende propeller kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Båden må aldrig bruges med propellen monteret, når båden ikke er i vandet. Før montering eller afmontering af en propel sættes drevet i neutral, og nødstopknappen slås til for at undgå, at motoren starter. Anbring en træklods mellem propelbladet og antiventilationspladen. 1. Fjern propellen. Se Udskiftning af propel. Installer skyllekittet, så gummiskålen sidder tæt rundt om kølevandsindsugningen. 2. Sæt en vandslange på skyllekittet. Tænd for vandet og juster flowet, så vandet siver ud rundt om gummiskålen for at sikre, at motoren får tilstrækkelig tilførsel af kølevand Start motoren, og lad den køre i tomgang i neutral. VIGTIGT: Motoren må ikke køres hurtigere end tomgang under skylning. 4. Juster vandgennemstrømningen (hvis det er nødvendigt), så ekstra vand fortsat siver ud omkring gummiskålen for at sikre, at motoren modtager en tilstrækkelig forsyning af kølevand Kontroller, at en jævn vandstrøm strømmer ud af vandpumpens inspektionshul. Fortsæt gennemskylningen af påhængsmotoren i 3 til 5 minutter, idet vandforsyningen overvåges nøje. 6. Stop motoren, sluk for vandet og fjern skyllekittet. Sæt propellen på igen. dan 43

54 Afmontering og installation af øverste del af motorkappen AFMONTERING 1. Lås den bageste lås op ved at trykke armen ned. VEDLIGEHOLDELSE Løft op i den bageste del af dækslet, og frigør den forreste krog MONTERING 1. Hægt den forreste krog fast, og skub dækslet tilbage over dækslets forsegling. 2. Skub dækslet ned, og flyt den bageste låsearm op for at foretage låsning. Batteriinspektion Batteriet bør efterses regelmæssigt for at sikre, at motoren er i stand til at starte på korrekt vis. VIGTIGT: Læs sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne, der fulgte med batteriet. 1. Sluk for motoren, før der foretages service på batteriet. 2. Kontrollér, at batteriet ikke er i stand til at bevæge sig. 3. Batterikablets poler skal være rene, stramme og korrekt installeret. Positiv til positiv og negativ til negativ. 4. Sørg for, at batteriet er udstyret med en ikke-ledende beskyttelsesskærm for at forhindre utilsigtet kortslutning af batteripolerne. Brændstofsystem! ADVARSEL Brændstof er brændbart og eksplosivt. Sørg for, at der er slukket på tændingskontakten, og at nødstopknappen er indstillet, så motoren ikke kan starte. Undgå rygning, antændingskilder og åbne flammer i området under arbejdet. Sørg for, at der er god udluftning i arbejdsområdet og undgå langvarig udsættelse for dampe. Se altid efter, om der er udslip, før det forsøges at starte motoren, og tør straks evt. brændstofspild op. 44 dan

55 VEDLIGEHOLDELSE Motoren skal stoppes og batteriet skal frakobles, før der foretages service på nogen del af brændstofsystemet. Aftap brændstofsystemet helt. Brug en godkendt beholder til indsamling og opbevaring af brændstof. Spild skal straks tørres op. Materialer, som bruges til at opbevare spild, skal kasseres i en godkendt beholder. Al service på brændstofsystemet skal foretages i et område med god ventilation. Efterse al fuldført servicearbejde for tegn på brændstoflækage. EFTERSYN AF BRÆNDSTOFSLANGEN Efterse brændstofslangen og primerbolden visuelt for revner, opsvulmning, udsivninger, hårdhed eller andre tegn på forringelse eller skade. Hvis nogen af disse forhold er aktuelle, skal brændstofslangen eller primerbolden udskiftes. MOTORENS BRÆNDSTOFFILTER Undersøg inspektionsskålen for ophobning af vand og filterelementet for bundfald. Rengør filteret på følgende måde. Afmontering 1. Læs serviceoplysningerne om brændstofsystemet og advarslen ovenfor. 2. Hold fast på dækslet for at forhindre det i at dreje, og fjern inspektionsskålen. 3. Træk filterelementet ud, og vask det med en rengøringsopløsning. a b a - b - c - d - Dæksel Filterelement O-ring Inspektionsskål c d Montering 1. Skub filterelementet (med den åbne ende mod dækslet) ind i dækslet. 2. Placer O-ringens pakning i inspektionsskålen, og skru inspektionsskålen ind i dækslet med hånden. VIGTIGT: Efterse visuelt for brændstofudsivninger fra filteret ved at sammenpresse primerbolden, indtil den forekommer fast og derved tvinger brændstof ind i filteret. dan 45

56 Karburatorsvømmerhus - SeaPro-/Marathon-modeller 1. Løsn aftapningsskruen for at foretage rengøring. VEDLIGEHOLDELSE Kassér brændstoffet på egnet vis. Vedligeholdelse af eksteriør Din påhængsmotor er beskyttet med en holdbar lak. Brug bådrengøringsmidler og voks til ofte at rengøre motorens ydre. Udskiftning af sikringer fjernbetjeningsmodeller med elektrisk start VIGTIGT: Hav altid ekstra SFE 20 A-sikringer ved hånden. En SFE 20-A sikring beskytter det elektriske startkredsløb mod overbelastning. Hvis sikringen er sprunget, virker den elektriske startmotor ikke. Prøv at finde og rette årsagen til overbelastningen. Hvis årsagen ikke kan findes, kan sikringen springe igen. Udskift sikringen med en sikring med den samme klassificering dan

57 Tæringskontrolanode VEDLIGEHOLDELSE Påhængsmotoren er udstyret med en tæringskontrolanode på gearkassen. En anode hjælper med at beskytte påhængsmotoren mod galvanisk tæring ved at ofre dens metal og langsomt lade det erodere i stedet for påhængsmotormetallerne Anoden skal jævnligt ses efter, især ved brug i saltvand, som får tæringen til at gå hurtigere. Denne tæringsbeskyttelse bevares ved altid at udskifte anoden, før den er helt eroderet. Anoden må ikke males eller tildækkes med en beskyttende belægning, da dette vil reducere anodens effektivitet. Udskiftning af propel! ADVARSEL Roterende propeller kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Båden må aldrig bruges med propellen monteret, når båden ikke er i vandet. Før montering eller afmontering af en propel sættes drevet i neutral, og nødstopknappen slås til for at undgå, at motoren starter. Anbring en træklods mellem propelbladet og antiventilationspladen. dan 47

58 VEDLIGEHOLDELSE 1. Sæt påhængsmotoren i neutral (N) position. N N R F Fjern tændrørsledningerne for at forhindre motoren i at starte Anbring en træklods mellem gearkassen og propellen for at holde propellen på plads, mens møtrikken fjernes dan

59 VEDLIGEHOLDELSE 4. Træk propellen af akslen i en lige bevægelse. Hvis propellen sidder fast på akslen og ikke kan fjernes, skal den fjernes af en autoriseret forhandler Smør Quicksilver eller Mercury Extreme Grease eller 2-4-C med PTFE på propelakslen Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr. Extreme Grease Propelaksel 8M C med PTFE Propelaksel Q 1 VIGTIGT: Smør altid et lag af det anbefalede smøremiddel på hele propelakslen ved de anbefalede vedligeholdelsesintervaller, og hver gang propellen fjernes, for at forhindre, at propelnavet korroderer eller sætter sig fast på propelakslen (især hvis båden anvendes i saltvand). 6. Flo-Torq I-drevnavpropeller - monter den forreste trykindsats, propellen, bageste trykindsats og propelmøtrikken på akslen. a - Propelmøtrik b - Bageste trykindsats c - Propel a b c d d - Forreste trykindsats dan 49

60 VEDLIGEHOLDELSE 7. Anbring en træklods mellem gearkassen og propellen og stram møtrikken til Genmonter tændrørsledningerne. Eftersyn og udskiftning af tændrør! ADVARSEL Beskadigede tændrørshætter kan udsende gnister, som kan antænde brændstofdampe under motorkappen, hvilket kan medføre kvæstelser eller dødsfald som følge af brand eller eksplosion. Brug ikke skarpe genstande eller metalværktøj for ikke at beskadige tændrørshætten under afmontering. 1. Fjern ledningerne til tændrørene. Vrid gummihætterne let, og træk dem af Fjern tændrørene, og efterse dem. Udskift tændrøret, hvis elektroden er slidt eller isoleringen er grov, revnet, ødelagt, belagt med blærer eller tilsodet dan

61 3. Indstil tændrørsgabet til specifikationen. VEDLIGEHOLDELSE Tændrørsafstand NGK BPZ8HS-15 1,5 mm (0.060 in.) 4. Før tændrørene monteres, skal snavs fjernes fra tændrørssoklen. Sæt tændrørene i og stram efter med fingrene. Drej derefter yderligere 1/4 omgang eller spænd til specifikationerne. Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft. Tændrør Karburatorjusteringer JUSTERING AF BLANDING TIL LAV HASTIGHED 1. Før start af motoren drejes blandingsskruen for langsom hastighed ind, indtil den er let indlejret, og derefter køres den ud 1-1/2 omdrejning Start motoren, og lad den varme op med båden bundet sikkert fast til dokken. 3. Sæt påhængsmotoren i fremadgående gear, mens tomgangshastigheden opretholdes. 4. Drej blandingsskruen for langsom hastighed ind, indtil motoren begynder at fejltænde eller gå i stå på grund af en mager blanding. Noter skruerillens position. 5. Drej blandingsskruen for langsom hastighed langsomt ud, indtil motoren begynder at lade op eller tænde ujævnt på grund af en fed blanding. Noter skruerillens position. 6. Indstil blandingsskruen for langsom hastighed halvvejs mellem indstillingen for den fede og den magre blanding. Hvis du er i tvivl, skal du indstille blandingen til en smule fed i stedet for for mager. JUSTERING AF MOTORENS TOMGANGSHASTIGHED 1. Motorer udstyret med justerbar tomgangshastighedsskrue: a. Start motoren, og lad den varme op med båden bundet sikkert fast til dokken. b. Sæt påhængsmotoren i fremadgående gear, mens tomgangshastigheden opretholdes. Sørg for, at grebet for primer/hurtig tomgang er skubbet helt ind og drejet til den laveste tomgangshastighed. dan 51

62 VEDLIGEHOLDELSE c. Juster tomgangshastighedsskruen for at opnå den anbefalede tomgangshastighed for motoren. Se Generelle oplysninger - Specifikationer Motorer, der ikke er udstyret med justerbar tomgangshastighedsskrue: a. Karburatoren er kalibreret, så motoren kan køre i den anbefalede tomgang. Motorens tomgangshastighed kan ikke justeres. JUSTERING AF BLANDING TIL HURTIG HASTIGHED Karburatoren er udstyret med en standard jet-størrelse til høj hastighed, som kan udskiftes ved betjening ved store højder. Smørepunkter 1. Smør følgende med Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants 2-4-C med PTFE. Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr C med PTFE Tiltrør, agterspejlsklemmeskruer, swivelophæng, styrefriktionsjusteringsaksel, tiltlåsepinde, tiltpinderiller, gear-/gaskabel, styrekablets smørenippel Q 1 Tiltrør - smør gennem nipler dan

63 VEDLIGEHOLDELSE Agterspejlsklemmeskruer - smør gevindene Swivelophæng - smør gennem nippel. Styrefriktionsjusteringsakslen (modeller med styrehåndtag) - Smør gennem nippel. a a - b - Styrefriktionsjusteringsaksel Swivelophæng b 3040 Tiltlåsepinde - Smør pindene. Pinden er fjederbelastet. Sørg for, at pinden uden vanskeligheder kan skubbes ind og ud. a b a - b - Fjederbelastet tiltlåsepind Tiltlåsepind 3042 dan 53

64 VEDLIGEHOLDELSE Smør tiltpinderillerne i deres fulde længde Smør gas- og gearkablet, bevægelseskomponenterne og drejepunkterne. 3044! ADVARSEL Forkert smøring af kablet kan forårsage fastlåsning af hydraulikken, hvilket kan føre til alvorlige kvæstelser eller dødsfald, fordi føreren mister kontrollen over båden. Træk enden af styrekablet helt tilbage, før der påføres smøremiddel. Styrekablets smørenippel (hvis udstyret dermed) Drej rattet for at trække styrekablets ende helt tilbage og ind i påhængsmotorens tiltrør. Smør gennem nippel. a b a - b - Nippel Styrekablets ende Smør følgende med letvægtsolie 54 dan

65 VEDLIGEHOLDELSE Styreforbindelsesarmens drejepunkter - smør drejepunkterne Smør følgende med Quicksilver eller Mercury Extreme Grease eller 2-4-C med PTFE. Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr. Extreme Grease Propelaksel 8M C med PTFE Propelaksel Q 1 Propelakslen - se Udskiftning af propel for afmontering og installation af propellen. Dæk hele propelakslen med smøremiddel for at forhindre, at propelnavet tærer fast på akslen Smøring af gearkassen Når der tilføjes smøreolie til gearkassen, eller når smøreolien i gearkassen udskiftes, skal smøreolien kontrolleres visuelt for tegn på vand. Hvis der er vand i olien, er det muligvis sunket til bunden og vil løbe ud før smøremidlet, eller det kan være blandet med smøremidlet, hvilket giver smøremidlet en mælkeagtig farve. Hvis der ses vand, skal gearkassen undersøges af forhandleren. Vand i smøreolien kan forårsage tidlig svigt af lejer, og i områder med temperaturer under frysepunktet kan det få smøreolien til at fryse og derved beskadige gearkassen. Undersøg den aftappede gearkassesmøreolie for metalpartikler. En lille mængde fine metalpartikler angiver normalt gearslid. En voldsom mængde metalspåner eller større partikler (skår) kan angive unormalt gearslid og bør kontrolleres af en autoriseret forhandler. AFTAPNING AF GEARKASSEN 1. Anbring påhængsmotoren i lodret driftsposition. 2. Anbring en aftapningspande under påhængsmotoren. dan 55

66 VEDLIGEHOLDELSE 3. Fjern påfyldnings-/aftapningsproppen og luftudtaget og aftap smøreolien. b a - b - Påfyldnings-/aftapningsprop Luftudtag a GEARKASSENS SMØREOLIEKAPACITET Gearkassens smøreoliekapacitet er omtrent200 ml (6.8 fl. oz.). KONTROL AF SMØREOLIENIVEAU OG PÅFYLDNING AF GEARKASSE 1. Anbring påhængsmotoren i lodret driftsposition. 2. Fjern luftudtaget og påfyldnings-/aftapningsproppen. 3. Fjern påfyldningsskruen og anbring røret med smøremidlet i påfyldningshullet. 4. Påfyld smøremiddel, indtil det kan ses i hullet VIGTIGT: Udskift pakningsskiverne, hvis de er beskadigede. 5. Stop påfyldning af smøremiddel. Monter luftudtaget og pakningsskiven, før smøreolierøret fjernes dan

67 VEDLIGEHOLDELSE 6. Fjern smøreolierøret og monter den rengjorte påfyldnings-/aftapningsprop og pakningsskive igen Påhængsmotor, der har været under vand Påhængsmotoren bør sendes til service hos en forhandler indenfor de første par timer efter bjærgning, for at minimere indvendig tæring. Denne øjeblikkelige behandling af motoren er nødvendig, da tæringen begynder, når motoren bringes i kontakt med atmosfæren. dan 57

68 Klargøring til opbevaring En af de vigtigste ting ved klargøring af påhængsmotoren til opbevaring er at beskytte den mod rust, tæring og skader på grund af frysning af indelukket vand. Følgende opbevaringsprocedurer bør følges, når båden klargøres til sæsonmæssig eller langvarig opbevaring (mindst to måneder). BEMÆRK Uden tilstrækkeligt med kølevand vil motoren, vandpumpen og øvrige komponenter blive overopvarmede og dermed lide skade. Sørg for tilførsel af tilstrækkeligt med vand til vandindtagene, når motoren kører. BRÆNDSTOFSYSTEM OPBEVARING VIGTIGT: Alkoholholdig benzin (ethanol eller methanol) kan forårsage syredannelse under opbevaring og kan beskadige brændstofsystemet. Hvis den benzin, der anvendes, indeholder alkohol, anbefales det at tappe så meget som muligt af den resterende benzin af tanken, den løse brændstofslange og motorens brændstofsystem. Fyld brændstoftanken og motorens brændstofsystem med behandlet (stabiliseret) brændstof for at hjælpe med at forebygge dannelse af lak og gummi. Gør som følger. Transportabel brændstoftank Hæld den påkrævede mængde benzinstabilisator (følg instruktionerne på beholderen) i brændstoftanken. Vip brændstoftanken frem og tilbage for at blande stabilisatoren med brændstoffet. Permanent monterede brændstoftanke - Hæld den påkrævede mængde benzinstabilisator (følg anvisningerne på dunken) i en separat beholder, og bland dem med ca. 1 liter (1 U.S. quart) benzin. Hæld denne blanding i brændstoftanken. Placer påhængsmotoren i vandet eller forbind skyllekittet for at cirkulere kølevand. Lad derefter motoren køre i ti minutter, så motorens brændstofsystem fyldes. Skylleudstyr Q 2 Fastgøres på vandindsugningerne og danner en ferskvandsforbindelse ved skylning af kølesystemet eller betjening af motoren Beskyttelse af eksterne påhængsmotorkomponenter Smør alle påhængsmotorens komponenter, som er opført i Vedligeholdelse - Inspektions- og vedligeholdelsesplan. Pletmal eventuelle ridser i maling. Pletmaling kan anskaffes hos forhandleren. Sprøjt Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants tæringsbeskyttelse på de udvendige metaloverflader (bortset fra tæringskontrolanoderne). Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr. 120 Tæringsbeskyttelse Udvendige metaloverflader Q55 58 dan

69 Beskyttelse af interne motorkomponenter BEMÆRK: Sørg for, at brændstofsystemet er klargjort til opbevaring. Se Brændstofsystemovenfor. VIGTIGT: Se afsnittet Vedligeholdelse Eftersyn og udskiftning af tændrør for information om den korrekte måde at fjerne tændrørshætter på. Placer påhængsmotoren i vandet eller forbind skyllekittet for at cirkulere kølevand. Start motoren og lad den køre i neutral for at varme op. Stop benzingennemstrømningen, mens motoren kører i hurtig tomgang, ved at fjerne benzinslangen. Når motoren begynder at gå i stå, sprøjt hurtigt Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants Storage Seal ind i karburatoren, indtil motoren stopper på grund af mangel på brændstof. Fjern tændrørene og sprøjt i fem sekunder opbevaringspakning omkring indersiden af hver cylinder. Drej svinghjulet manuelt flere gange for at fordele opbevaringspakningen i cylinderen. Geninstaller tændrøret. Gearkasse Aftap og påfyld smøremidlet i gearkassen (se Smøremiddel til gearkasse). Placering af påhængsmotoren til opbevaring Påhængsmotoren skal opbevares i oprejst (lodret) position, for at vandet kan løbe ud af påhængsmotoren. BEMÆRK Hvis påhængsmotoren er vippet under opbevaring, kan den lide skade. Vand i køledele eller regnvand i propellens udstødningsudgang i gearkassen kan fryse. Opbevar påhængsmotoren i stilling helt nede. Batteriopbevaring Følg batterifabrikantens instruktioner for opbevaring og opladning. Tag batteriet ud af båden og kontroller vandstanden. Oplad det, hvis nødvendigt. Batteriet skal opbevares køligt og tørt. OPBEVARING Kontroller vandstanden og oplad batteriet regelmæssigt under opbevaring. dan 59

70 Startermotoren vil ikke starte motoren (elektrisk startede modeller) MULIGE ÅRSAGER Modeller med fjernkontrol - sprunget 20 A sikring i startkredsløbet. Se Vedligeholdelse. Påhængsmotoren er ikke sat i neutral. Svagt batteri eller løse eller tærede batteriforbindelser. Fejlagtig tændingsnøglekontakt. Ledningsproblem eller problem med elektrisk forbindelse. Svigt af startmotor eller startmagnetventil. Motoren vil ikke starte MULIGE ÅRSAGER Flyt nødstopkontakten til positionen "RUN" (KØR). Forkert startprocedure. Se afsnittet Betjening. Gammel eller forurenet benzin. Motoren er druknet. Se afsnittet Betjening. Brændstoffet når ikke motoren. a. Brændstoftanken er tom. b. Brændstoftankventilen er ikke åben, eller den er blokeret. c. Bennzinslangen er frakoblet eller knækket. d. Primerbolden er ikke sammenpresset. e. Primerboldens kontrolventil er defekt. f. Benzinfilteret er blokeret. Se afsnittet Vedligeholdelse. g. Fejlagtig brændstofpumpe. h. Brændstoftankens filter er blokeret. Fejlagtig tændingssystemkomponent. Tilsodede eller defekte tændrør. Se afsnittet Vedligeholdelse. Motoren kører uberegneligt MULIGE ÅRSAGER Tilsodede eller defekte tændrør. Se afsnittet Vedligeholdelse. Forkert opsætning og justeringer. Brændstof begrænses til motoren. Motorens brændstoffiler er blokeret. Se afsnittet Vedligeholdelse. Brændstoftankens filter er blokeret. Fastsiddende antitilbageslagsventil på installeret brændstoftank. Brændstofslange er knækket eller klemt. Fejlagtig brændstofpumpe. Fejlagtig tændingssystemkomponent. Præstationstab MULIGE ÅRSAGER Gasspjældet er ikke helt åbent. FEJLFINDING 60 dan

71 FEJLFINDING Beskadiget propel eller propel af forkert størrelse. Forkert motorindstilling, justering eller opsætning. Overbelastet båd eller lasten er forkert fordelt. For meget vand i bælgen. Bunden af båden er snavset eller beskadiget. Batteriet vil ikke holde sin ladning MULIGE ÅRSAGER Batteriforbindelserne er enten løse eller tærede. Lav elektrolytstand i batteriet. Batteriet er brugt op eller er ineffektivt. Overforbrug af elektrisk apparatur/tilbehør. Defekt ensretter, generator eller spændingsregulator. dan 61

72 Serviceassistance LOKAL REPARATIONSSERVICE Hvis du har en båd med en Mercury-påhængsmotor, der trænger til eftersyn, skal du køre den hen til en autoriseret forhandler. Kun autoriserede forhandlere har specialiseret sig i Mercury-produkter og har fabriksuddannede mekanikere, specialværktøj og -udstyr samt originale Quicksilver-reservedele og -tilbehør, så din motor kan få et ordentligt eftersyn. BEMÆRK: Quicksilver-dele og -tilbehør er udviklet og konstrueret af Mercury Marine specielt til motorstyringsboksen. SERVICE UNDERVEJS Hvis du har behov for service og er uden for din lokale forhandlers område, kontaktes den nærmeste autoriserede forhandler. Hvis du af en eller anden grund ikke kan skaffe service, kontaktes det nærmeste lokale servicecenter. Uden for USA og Canada kontaktes det nærmeste internationale servicecenter for marinemotorer. MOTORSTYRINGSBOKSEN ER BLEVET STJÅLET Hvis din motorstyringsboks er blevet stjålet, skal du straks oplyse de lokale myndigheder og Mercury Marine om model- og serienumre og om hvem, der skal have besked, når den er fundet. Disse oplysninger opbevares i en database hos Mercury Marine for at hjælpe myndighederne og forhandlerne med at genfinde stjålne motorstyringsbokse. EFTERSYN EFTER SÆNKNING 1. Før hævning kontaktes en autoriseret Mercury-forhandler. 2. Når motoren er hævet, skal den straks efterses af en autoriseret Mercury-forhandler for at minimere risikoen for, at power-pakken lider alvorlig skade. RESERVEDELE SERVICEASSISTANCE FOR EJERE! ADVARSEL Undgå brand- eller eksplosionsfarer. Komponenter i el-, tændings- og brændstofsystemer på Mercury Marines produkter er i overensstemmelse med amerikanske regler og internationaler standarder med henblik på at minimere risiko for brand eller eksplosion. Der må ikke anvendes udskiftningskomponenter til el- eller brændstofsystemet, som ikke overholder disse regler og standarder. Når el- eller brændstofsystemer serviceres, skal alle komponenter monteres og strammes korrekt. Det forventes, at marinemotorer kører for fuld gas eller næsten for fuld gas det meste af deres levetid. Det forventes også, at de kører i både ferskvand og saltvand. Der kræves en stor mængde specialdele til at klare disse betingelser. SPØRGSMÅL MHT. RESERVEDELE OG TILBEHØR Forespørgsler om originale Mercury Precision Parts eller Quicksilver Marine Parts and Accessories skal foretages til en autoriseret forhandler. Forhandleren har de systemer, der skal til, for at bestille reservedele og tilbehør, hvis ikke de findes på lager. Motormodel og serienummer er nødvendigt for at bestille de korrekte dele. PROBLEMLØSNING Det er vigtigt, både for forhandleren og for os, at du er tilfreds med det Mercury-produkt, du har købt. Hvis du har problemer med din power-pakke, har spørgsmål til den eller er usikker, så kontakt en autoriseret Mercuryforhandler. Hvis du har brug for yderligere assistance: 1. Tal med forhandlerens salgschef eller servicechef. 2. Hvis du har et spørgsmål eller et problem, som forhandleren ikke kan løse, bedes du kontakte Mercury Marines servicekontor for assistance. Mercury Marine vil hjælpe dig og forhandleren med at løse alle problemer. 62 dan

73 Følgende information er nødvendig, når kundeservice kontaktes: Navn og adresse Dit telefonnummer i dagtimerne Model- og serienummer på motorstyringsboksen Navn og adresse på forhandleren Problemtypen SERVICEASSISTANCE FOR EJERE KONTAKTOPLYSNINGER TIL MERCURY MARINE KUNDESERVICE For at få hjælp kan du ringe, faxe eller skrive til det kontor, der findes i dit område. Angiv venligst dit telefonnummer om dagen på alle post- og faxmeddelelser. USA, Canada Telefon Fax Hjemmeside Engelsk Fransk Engelsk Fransk Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA Australien, Stillehavsområdet Telefon Fax Brunswick Asia Pacific Group Bessemer Drive Dandenong South, Victoria 3175 Australien Europa, Mellemøsten, Afrika Telefon Fax Brunswick Marine Europe Parc Industriel de Petit-Rechain B-4800 Verviers, Belgien Mexico, Centralamerika, Sydamerika, Caribien Telefon Fax Mercury Marine Interchange Circle North Miramar, FL USA Japan Telefon Kisaka Co., Ltd Kannabecho, Sakai-ku Fax Sakai-shi, Osaka , Japan Asien, Singapore Telefon Fax Brunswick Asia Pacific Group T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd 29 Loyang Drive Singapore, Bestilling af litteratur Før du bestiller litteratur, skal du have følgende oplysninger om motorstyringsboksen klar: dan 63

74 SERVICEASSISTANCE FOR EJERE Motormodel: Serienummer: Hestekræfter: Modelårgang: USA OG CANADA For at få yderligere litteratur om Mercury Marine-motorstyringsboksen bedes du kontakte den nærmeste Mercury Marine-forhandler eller kontakt: MERCURY MARINE Telefon Fax Postadresse (920) (kun USA) (920) (kun USA) UDEN FOR USA OG CANADA Mercury Marine Attn: Publications Department P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA Kontakt det nærmeste autoriserede Mercury Marine-værksted for at bestille yderligere litteratur til rådighed om den specifikke motorstyringspakke. Indsend venligst følgende bestillingsseddel med betaling til: Mercury Marine Attn: Publications Department W6250 West Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA Send til: (Tag venligst en kopi af denne seddel og udfyld den dette er din forsendelsesmærkat) Navn Adresse By Stat Provins Postnummer Land Antal Vare Lagernummer Pris Total Total beløb. 64 dan

75 MONTERING Validerede motorfastgøringsdele fra Mercury Marine VIGTIGT: Mercury Marine medsender instruktioner for validerede fastgøringsdele og montering, herunder specifikationer for tilspændingsmomenter, sammen med alle påhængsmotorer, så de kan fastgøres på sikker vis på bådens agterspejl. Forkert montering af påhængsmotoren kan medføre problemer med ydeevne og pålidelighed, hvilket kan føre til problemer med sikkerhed. Følg alle instruktioner vedrørende montering af påhængsmotoren. Monter IKKE andet tilbehør på båden med de fastgøringsdele, der leveres sammen med påhængsmotoren. Monter f.eks. ikke stænger til slæbesport eller stiger på båden med de fastgøringsdele, der følger med påhængsmotoren. Hvis påhængsmotorens fastgøringsdele bruges til at montere andre produkter på båden, vil det forringe egenskaberne for de fastgøringsdele, der bruges til at holde påhængsmotoren sikkert fast på agterspejlet. Påhængsmotorer, der kræver validerede fastgøringsdele, vil have følgende mærkat på agterspejlsbeslaget Montering af påhængsmotor BEMÆRK: Hvis påhængsmotoren er en fjernkontrolleret elektrisk startet model, følges instruktionerne i påhængsmotorens installationshåndbog (følger med påhængsmotoren) ang. installation af gearskifte- og gasspjældskabler til fjernstyring samt fjernledningsnettet. HØJDEKRAV FOR BÅDENS AGTERSPEJL 1. Mål højden på agterspejlet på båden. Bådens bund skal flugte med eller være inden for 25 mm (1 in.) over påhængsmotorens antiventilationsplade. a a - Antiventilationsplade dan 65

76 MONTERING MONTERING AF PÅHÆNGSMOTOREN PÅ AGTERSPEJLET 1. Sæt påhængsmotoren på midterlinjen på agterspejlet Stram håndtagene til agterspejlsfastspænding.! ADVARSEL Hvis ikke påhængsmotoren fastgøres ordentligt, kan den hoppe af bådens agterspejl, hvilket kan beskadige andre genstande, personer eller medføre dødsfald. Påhængsmotoren skal installeres korrekt med de påkrævede fastspændingsdele før betjening. 3. Fastgør påhængsmotoren ved at bore to 7,9 mm (5/16 in.) huller gennem agterspejlet med agterspejlsbøjlehullerne som en skabelon. Fastgør motoren med to bolte, flade skiver og låsemøtrikker. Påhængsmotoren kan ikke sættes ordentligt og forsvarligt fast på agterspejlet, hvis der udelukkende bruges tilspændingshåndtag. Brug et vandfast marinetætningsmiddel i hullerne og omkring boltene for at gøre installationen vandtæt. a - Bolte (2) b - Flad spændeskive (2) c - Låsemøtrik (2) a c Batteriinstallation Modeller med elektrisk start MONTERING AF BATTERI Følg batterifabrikantens instruktioner omhyggeligt. Monter batteriet i båden, så det ikke kan bevæge sig, helst i en batterikasse. Sørg for at batteriet er udstyret med en ikke-ledende beskyttelsesskærm for at forhindre utilsigtet kortslutning af batteripolerne. BEMÆRK: Påhængsmotorer med elektrisk start skal have batterikablerne forbundet til et batteri, når motoren kører, selv om de startes manuelt, da ladesystemet ellers ville kunne blive beskadiget. Batteriforbindelser b 3019 TILSLUTNING AF PÅHÆNGSMOTORENS BATTERIKABLER 1. Det røde batterikabel forbindes først med den (+) positive batteriklemme. Det sorte batterikabel forbindes derefter med den (-) negative batteriklemme. 66 dan

77 MONTERING FRAKOBLING AF PÅHÆNGSMOTORENS BATTERIKABLER 1. Det sorte batterikabel kobles først fra den (-) negative klemme, hvorefter det røde batterikabel kobles fra den (+) positive klemme Valg af propel Den propel, som følger med påhængsmotoren, yder den bedste, generelle præstation under gennemsnitlige driftsforhold. Andre propeller kan fås til bestemte sejlkrav. Snak med forhandleren af påhængsmotoren. dan 67

78 Vedligeholdelseslogbog VEDLIGEHOLDELSESLOGGEN Notér vedligeholdelse på din påhængsmotor skal nedtegnes her. Sørg for at opbevare alle ordrer og kvitteringer. Dato Beskrivelse af udført vedligeholdelse Motor -timer 68 dan

8M , 8, 9,8, 9,9 2-takts. Bruger-, vedligeholdelsesog. monteringshåndbog. 2018, Mercury Marine

8M , 8, 9,8, 9,9 2-takts. Bruger-, vedligeholdelsesog. monteringshåndbog. 2018, Mercury Marine 2018, Mercury Marine Bruger-, vedligeholdelsesog monteringshåndbog 6, 8, 9,8, 9,9 2-takts 8M0147337 418 dan dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug.

Læs mere

2016, Mercury Marine. Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog. 6/8/9.8/9.9 2-takts

2016, Mercury Marine. Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog. 6/8/9.8/9.9 2-takts 2016, Mercury Marine Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog 6/8/9.8/9.9 2-takts 8M0123703 416 dan dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den

Læs mere

Vedligeholdelseslogbog 90-889160

Vedligeholdelseslogbog 90-889160 Vedligeholdelseslogbog 90-889160 VIGTIGT Vedligeholdelse skal udføres af en Mercury Marine-autoriseret forhandler. Ved fuldførelse af vedligeholdelseseftersyn skal denne bog dateres og underskrives af

Læs mere

vedligeholdelseshåndbog

vedligeholdelseshåndbog 2018, Mercury Marine V6 (175-225), V8 (200-300) CMS DTS Brugerog vedligeholdelseshåndbog 8M0149115 418 dan dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug.

Læs mere

2016, Mercury Marine. Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog 2.5/3.3

2016, Mercury Marine. Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog 2.5/3.3 2016, Mercury Marine Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog 2.5/3.3 8M0123745 416 dan dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

vedligeholdelseshåndbog

vedligeholdelseshåndbog 2018, Mercury Marine Brugerog vedligeholdelseshåndbog 400R Verado 4-takts 8M0147286 418 dan dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 [email protected] - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Generator Varenr.: 90 42 041 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og brugen af

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Generator Varenr.: 90 42 043 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og brugen af

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.:

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: Brugsanvisning 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: 90 40 362 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

Overensstemmelseserklæring

Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring De påhængsmotorer, der er omfattet af denne overensstemmelseserklæring, er ikke beregnet til installation på fritidsfartøjer i EU. Disse motorer opfylder ikke kravene om udstødning

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043847 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 302 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear og en arbejdsbredde på 76 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Vandpumpe 2, Varenr.: 90 xx xxx benzindrevet Varenr.: 90 15 430 Sdr. Ringvej 1 6600 Vejen Tlf. 70 21 26 26 Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Vandpumpe 2, Varenr.: 90 xx xxx benzindrevet Varenr.: 90 42 637 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043848 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 420 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear, kører på gummi larvebånd og har en arbejdsbredde på 87 cm. Sneslyngen

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Brugermanual Strada ST350-1 ST350-8

Brugermanual Strada ST350-1 ST350-8 Brugermanual Strada ST350-1 ST350-8 Indhold Indtroduktion... 3 Pakkens indhold:... 3 Sikkerhed... 4 Advarsel... 4 Risiko for skade... 4 OBS... 4 Sådan kommer du igang... 6 Oversigt... 6 Ladning af batteri...

Læs mere

MODEL: AG-HA-950 GENERATOR MANUAL LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGFT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES.

MODEL: AG-HA-950 GENERATOR MANUAL LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGFT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES. MODEL: AG-HA-950 GENERATOR MANUAL LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGFT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES. I SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst denne vejledning igennem. 2. Advarsel! Udstødningsgasserne

Læs mere

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK FEJEMASKINE KOMBI 2 i 1 6.5 HK Art.nr.: 90000350 EAN NR: 5709133900243 1 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR ALVORLIGE SKADER, SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.:

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.: Brugsanvisning Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.: 90 39 263 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Læses før ibrugtagning

Læses før ibrugtagning Læses før ibrugtagning Side 1 af 5 Følg venligst denne vejledning hver gang de tager dette anlæg i brug, herved sikre de, lang levetid for udstyret og sparer dem selv for unødige ærgrelser. Adskillelse,

Læs mere

Tak. Garantimeddelelse. Mercury Premier Service. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi firetakts A

Tak. Garantimeddelelse. Mercury Premier Service. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi firetakts A Tak for dit køb af en af de bedste påhængsmotorer på markedet. Det er en god investering i bådglæde. Din påhængsmotor er fremstillet af Mercury Marine, en verdensleder inden for marineteknologi og fremstilling

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: [email protected] Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Buskrydder, 43 cc Varenr.: 90 xx xxx Med rygbåret motor Varenr.: 90 29 022 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses.

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses. Motormanual PL160 PL200 PL240 PL390 5,5hk 6,5hk 8,0hk 13,0hk Generelle oplysninger: Dette er en 1 cylindret, luftkølet 4 takt Benzin motor. Motoren skal køre på almindelig blyfri benzin med minimum 92

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

LONCIN LX70 BRUGERMANUAL

LONCIN LX70 BRUGERMANUAL LONCIN LX70 BRUGERMANUAL Tak, fordi du har valgt en Loncin LX70 børne-atv. Vi håber, at produktet lever op til dine forventninger. Hvis der skulle være spørgsmål, som ikke er besvaret her i manualen, kan

Læs mere

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texas Power Line. Stop altid din motor før opfyldning af

Læs mere

Betjeningsvejledning. Elektrisk bådmotor

Betjeningsvejledning. Elektrisk bådmotor DK Betjeningsvejledning Elektrisk bådmotor Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] Identifikation Styrehåndtag med frem/bak funktion

Læs mere

2.5/ , Mercury Marine. Påhængsmotor Betjening Vedligeholdelse Garanti Installation Håndbog

2.5/ , Mercury Marine. Påhængsmotor Betjening Vedligeholdelse Garanti Installation Håndbog 2.5/3.3 315 dan 2015, Mercury Marine 8M0107695 Påhængsmotor Betjening Vedligeholdelse Garanti Installation Håndbog dan Overensstemmelseserklæring påhængsmotor, 2-takts til erhvervsbrug, TMC ikke RCD-overensstemmende

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S [email protected] Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

JK5. Bruger manual Reservedels liste

JK5. Bruger manual Reservedels liste JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk Faaborg Rehab Technic ApS har en ambition om fortsat at forbedre kvaliteten og driftsikkerheden af vores produkter. Vi forbeholder os derfor retten

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Hækklipper, 26cc. - benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Overskrift Hækklipper, 26cc. - benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Hækklipper, 26cc Varenr.: 90 xx xxx - benzindrevet Varenr.: 90 16 148 Sdr. Ringvej 1 6600 Vejen Tlf. 70 21 26 26 Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Brugsanvisning til HS-120BK

Brugsanvisning til HS-120BK Pladevibrator HS-120BK m/lifan motor Fremstillet i PRC EU-importør: Primus Industrivej 31 7080 Børkop Danmark Introduktion: For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere