2016, Mercury Marine. Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog. 6/8/9.8/9.9 2-takts

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "2016, Mercury Marine. Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog. 6/8/9.8/9.9 2-takts"

Transkript

1 2016, Mercury Marine Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog 6/8/9.8/9.9 2-takts 8M dan

2 dan

3 Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid. Med den rigtige service og vedligeholdelse holder dette produkt til mange gode sæsoner med sejlads. Læs denne håndbog grundigt for at få maksimal ydelse og mindst mulig vedligeholdelse. Betjenings- og vedligeholdelseshåndbogen indeholder specifikke instruktioner til brug og vedligeholdelse af produktet. Vi anbefaler, at denne håndbog opbevares sammen med produktet for nem reference under sejlads. Vi takker for, at du har købt et af vores produkter Vi ønsker dig god sejlads! Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA. Navn / funktion: John Pfeifer, President, Mercury Marine Læs denne håndbog grundigt VIGTIGT: Kontakt forhandleren, hvis dele af denne håndbog er uforståelig. Forhandleren kan også give en demonstration af faktiske start- og betjeningsprocedurer. Bemærkning Gennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Advarsel, forsigtig og bemærkning! efterfulgt af det internationale FARE-symbol, for at gøre montøren og brugeren opmærksom på særlige instruktioner vedrørende bestemte service- eller betjeningsfremgangsmåder, som kan være farlige, hvis de udføres forkert eller uagtsomt. Disse bør overholdes nøje. Disse sikkerhedsvarsler kan ikke alene eliminere de farer, som de signalerer. Streng overholdelse af disse specielle instruktioner under udførelse af service, samt almindelig fornuftig betjening, er vigtige forebyggende forholdsregler.! ADVARSEL Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.! FORSIGTIG Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Angiver en situation, der kan resultere i, at motoren eller en større motorkomponent svigter, hvis den ikke undgås. VIGTIGT: Angiver oplysninger, der er vigtige for at kunne udføre en opgave rigtigt. BEMÆRK: Angiver oplysninger, der kan bidrage til forståelsen af et bestemt skridt eller handling. dan i

4 VIGTIGT: Brugeren (føreren) er ansvarlig for korrekt og sikker betjening af båden, udstyr om bord og alle passagerers sikkerhed. Vi anbefaler stærkt, at føreren læser denne bruger- og vedligeholdelseshåndbog grundigt igennem, så vedkommende forstår betjeningsinstruktionerne for motorstyringsboksen og alt tilknyttet tilbehør, før båden anvendes.! ADVARSEL Udstødningen fra dette produkts motor indeholder kemikalier, som staten Californien ved, kan forårsage kræft, fostermisdannelser eller andre fosterskader. Serienumrene anvender producenten som henvisning til en lang række tekniske data, som gælder for Mercury Marine-motoren. Når du kontakter Mercury Marine vedr. service, skal model- og serienumre altid opgives. Beskrivelserne og specifikationerne heri var gyldige, da denne håndbog blev godkendt til udskrivning. Mercury Marine, hvis politik er fortløbende at forbedre sine produkter, forbeholder sig ret til på ethvert tidspunkt at indstille produktion af modeller eller ændre specifikationer eller konstruktion uden varsel og uden derved at pådrage sig yderligere forpligtigelser. Garantimeddelelse Det produkt, du har købt, dækkes af en begrænset garanti fra Mercury Marine. Betingelserne for garantien er anført i garantihåndbogen, der følger med produktet. Garantihåndbogen indeholder en beskrivelse af det, der dækkes, hvad der ikke dækkes, dækningens varighed, hvordan man bedst opnår garantidækning, vigtige ansvarsfraskrivelser og erstatningsbegrænsninger, samt anden relateret information. Du bedes gennemgå disse vigtige oplysninger. Oplysninger om varemærke og copyright MERCURY MARINE. Alle rettigheder forbeholdes. Gengivelse, helt eller delvist, uden tilladelse er forbudt. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med Waves-logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury med Waves-logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water og We're Driven to Win er registrerede varemærker tilhørende Brunswick Corporation. Pro XS er et varemærke tilhørende Brunswick Corporation. Mercury Product Protection er et registreret varemærke tilhørende Brunswick Corporation. Identifikationsjournaler Notér venligst følgende gældende oplysninger: Motormodel og hestekræfter Motorens serienummer Gearudveksling Påhængsmotor Propelnummer Pitch Diameter Skrogets identifikationsnummer (HIN) Købsdato Bådproducent Bådmodel Længde Certifikationsnummer for udstødningsgasudslip (kun Europa) ii dan

5 Generel information Bådejerens ansvar... 1 Før betjening af påhængsmotoren... 1 Bådens hestekraftkapacitet... 1 Fjernbetjeningsmodeller til påhængsmotorer... 2 Bemærkning om fjernstyring... 2 Nødstopkontakt... 3 Beskyttelse af personer i vandet... 5 Sikkerhedsmeddelelse til passagerer Pontonbåde og både med dæk... 5 Ridning på bølger eller kølvand... 7 Sammenstød med farlige genstande under vandet... 7 Sikkerhedsinstrukser for håndstyrede påhængsmotorer... 8 Udstødningsemissioner... 8 Valg af tilbehør til påhængsmotoren Anbefalinger for sikker sejlads Notering af serienummer Specifikationer Komponentidentifikation Transport Afmontering af motoren Transport af motoren Opbevaring af motoren Trailerkørsel med båd/påhængsmotor Transport af transportable brændstoftanke Brændstof og olie Brændstofkrav Olieanbefaling Blanding af brændstof og olie Motorindkøring Påfyldning af brændstoftanken Funktioner og betjening Fjernbetjeningsfunktioner Tilt op og tilt ned Betjening på lavt vand Justering af trimvinkel Justering af styringsfriktion Justering af gashåndtagets drejningsfriktion Baklås Trimtapjustering dan iii

6 Betjening Tjekliste før start Betjening i temperaturer under frysepunktet Betjening i saltvand eller forurenet vand Betjening ved store højder Betjening af påhængsmotoren som en ekstra motor Instruktioner før start Motorens indkøringsprocedure Opvarmning af motoren Start af motoren Gearskifte Stop af motoren Nødstart Vedligeholdelse Vedligehold af påhængsmotoren Eftersyn og vedligeholdelsesskemaet Skylning af kølesystemet Afmontering og installation af øverste del af motorkappen Batteriinspektion Brændstofsystem Vedligeholdelse af eksteriør Udskiftning af sikringer fjernbetjeningsmodeller med elektrisk start Udskiftning af anoder Udskiftning af propel Eftersyn og udskiftning af tændrør Smørepunkter Udskiftning af gearolie Påhængsmotor, der har været under vand Opbevaring Kontrol før sæsonen Klargøring til opbevaring Beskyttelse af eksterne påhængsmotorkomponenter Beskyttelse af interne motorkomponenter Gearkasse Placering af påhængsmotoren til opbevaring Batteriopbevaring Fejlfinding Startermotoren vil ikke starte motoren (elektrisk startede modeller) Motoren vil ikke starte Motoren kører uberegneligt Præstationstab Batteriet vil ikke holde sin ladning iv dan

7 Montering Validerede motorfastgøringsdele fra Mercury Marine Montering af påhængsmotor Montering af fjernbetjeningsenheder Isætning af batteri Valg af propel Medfølgende dele Medfølgende dele Tilbehør Propelskema Tilbehør Ledningsdiagrammer Farvekodeforkortelser for ledninger MH modeller EH modeller E modeller Enkelt fjernbetjeningsboks Serviceassistance for ejere Serviceassistance Bestilling af litteratur Vedligeholdelseslog Vedligeholdelseslogbog dan v

8 dan vi

9 Bådejerens ansvar Brugeren (bådføreren) er ansvarlig for korrekt og sikker betjening af båden samt alle passagerers og den almindelige offentligheds sikkerhed. Det anbefales på det kraftigste, at hver enkelt bruger læser denne brugerhåndbog grundigt igennem før betjening af trollingmotoren. Sørg for at mindst én anden person om bord på båden har modtaget generelle instruktioner i start og betjening af påhængsmotoren og håndtering af båden i tilfælde af, at føreren ikke er i stand til at betjene båden. Før betjening af påhængsmotoren Læs denne håndbog omhyggeligt. Lær. hvordan påhængsmotoren betjenes korrekt. Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål. Sikkerheds- og betjeningsinformation, som udføres på fornuftig vis, kan hjælpe med at forhindre kvæstelser og produktskade. Denne håndbog og sikkerhedsmærkater på påhængsmotoren bruger følgende sikkerhedsadvarsler til at gøre opmærksom på særlige sikkerhedsinstruktioner, som bør overholdes.! FARE Angiver en umiddelbart farlig situation, der vil resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.! ADVARSEL Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.! FORSIGTIG Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Angiver en situation, der kan resultere i, at motoren eller en større motorkomponent svigter, hvis den ikke undgås. Bådens hestekraftkapacitet GENEREL INFORMATION! ADVARSEL Hvis bådens maksimale klassificering for hestekræfter overskrides, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hvis bådens maks. kapacitet overskrides, kan det påvirke bådens styring og flydeevne og knække agterspejlet. Der må ikke monteres en motor, der overskrider bådens maks. effektklassificering. dan 1

10 GENEREL INFORMATION Bådens kapacitet må ikke overskrides, og båden må ikke overbelastes. De fleste både har en obligatorisk kapacitetsplade, der angiver den maksimalt acceptable effekt og belastning som specificeret af producenten. Disse skal være i overensstemmelse med nationale retningslinjer. Hvis du har spørgsmål, kan du henvende dig til din forhandler eller bådens producent. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Fjernbetjeningsmodeller til påhængsmotorer Fjernbetjeningen, som er forbundet med påhængsmotoren skal udelukkende være udstyret med en "start-ineutral" beskyttelsesenhed. Dette forhindrer motoren i at starte, når skifteenheden er aktiveret i en position anden end neutral.! ADVARSEL Hvis motoren startes med drevet i gear, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. En båd, der ikke har en neutral sikkerhedsmæssig beskyttelsesenhed, må ikke bruges. N Bemærkning om fjernstyring! ADVARSEL Udløsning af styreforbindelsesarmen kan resultere i at båden drejer pludseligt og skarpt. Denne potentielt voldsomme handling kan medføre at ombordværende kastes overbord, hvilket kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. 2 dan

11 GENEREL INFORMATION Styreforbindelsesarmen, som forbinder styrekablet til motoren, skal være fastgjort med selvlåsende møtrikker. Disse selvlåsende møtrikker må aldrig udskiftes med almindelige møtrikker (ikke-låsende), da de vil løsne sig og vibrere af og derved frigøre forbindelsesarmen, så den udløses. a - Selvlåsende møtrikker a 3018 Nødstopkontakt Formålet med nødstopkontakten er at slukke for motoren, når operatøren flytter sig langt nok væk fra operatørpositionen (som ved utilsigtet udstødning fra operatørpositionen) til at aktivere kontakten. Påhængsmotorer med styrehåndtag og visse fjernbetjeningsenheder er udstyret med en nødstopafbryder. Der kan monteres en nødstopafbryder som tilbehør sædvanligvis på instrumentbrættet eller ved siden af føreren. En mærkat ved siden af nødstopkontakten er en visuel påmindelse til bådføreren om, at nødstopsnoren skal sættes fast på personligt redningsudstyr eller håndleddet. Nødstopsnoren er normalt mellem cm (4 5 feet) når den er strakt ud, med et element i den ene ende, som skal indsættes i kontakten og en klips i den anden ende, der skal fastgøres til førerens personlige redningsudstyr eller håndled. Snoren er oprullet, når den ikke bruges, så den er så kort som mulig. Dermed mindskes risikoen for, at den vikles ind i genstande i nærheden. Når snoren er udstrakt, er den så lang, at risikoen for uforsætlig aktivering er minimal, hvis føreren skulle vælge at gå omkring i et område tæt på den normale førerposition. Hvis en kortere snor foretrækkes, kan snoren vikles omkring førerens håndled eller ben, eller der kan bindes en knude på den. ATTACH LANYARD b RUN OFF a c a - b - c - Nødsnorens klips Nødstopmærkat Nødstopkontakt Læs følgende sikkerhedsoplysninger igennem, inden påhængsmotoren tages i brug. dan 3

12 Vigtige sikkerhedsoplysninger: Formålet med en nødstopafbryder er at standse motoren, hvis føreren bevæger sig så langt væk fra førerpositionen, at kontakten ikke kan aktiveres. Dette kunne forekomme ved, at føreren ved et uheld falder over bord eller bevæger sig rundt på båden langt fra førerpositionen. I visse typer både som gummibåde med lave rælinger, bass både, high performance både, og lette fiskerbåde, som styres med et let bevægeligt styrehåndtag, er det mere sandsynligt at falde over bord eller at blive kastet ud ved et uheld. Der er risiko for at falde over bord eller blive kastet ud, hvis båden ikke bruges i overensstemmelse med anvisningerne, som f.eks. hvis man sidder på ryglænet af sædet eller rælingen ved planende hastigheder eller på forhøjede dæk på fiskerbåde, hvis man står op ved planende hastigheder, hvis der sejles ved planende hastigheder på lavt vand eller steder med mange forhindringer, hvis rattet eller styrehåndtaget slippes, mens det trækker i en retning, hvis der indtages alkohol eller rusmidler, eller hvis der ved høj hastighed udføres dristige manøvrer. Aktivering af nødstopafbryderen standser motoren øjeblikkeligt, men båden vil fortsat flyde et stykke, afhængigt af hastigheden og hvor meget der evt. drejes, når motoren slukkes. Båden vil dog ikke dreje helt rundt. Når båden flyder, kan den kvæste personer i dens bane ligeså alvorligt, som hvis båden sejlede med motoren tændt. Vi anbefaler stærkt, at andre passagerer instrueres i korrekte start- og betjeningsprocedurer, hvis det skulle blive nødvendigt for dem at betjene motoren i en nødsituation (hvis føreren kastes ud ved et uheld).! ADVARSEL Hvis føreren falder over bord, skal motoren straks stoppes for at reducere risikoen for alvorlig personskade eller død som følge af at blive ramt af båden. Føreren skal altid forbindes korrekt med nødstopkontakten med en snor.! ADVARSEL Undgå alvorlig personskade eller død som følge af reduktion af hastighed i forbindelse med uforsætlig eller utilsigtet aktivering af stopkontakten. Bådens fører må aldrig forlade førerpladsen uden først at tage snoren til nødstopkontakten af. Der er også risiko for tilfældig eller utilsigtet aktivering af kontakten ved normal betjening. Det kan medføre en, eller alle, af følgende potentielt farlige situationer: Passagerer kan kastes fremad, fordi bådens fremadgående fart uventet nedsættes. Dette gælder især passagerer forrest i båden, som kan kastes ud over stævnen og rammes af gearkassen eller propellen. Tab af strøm og retningskontrol i urolige vande, stærke strømme eller vinde. Tab af kontrol ved dokning. GENEREL INFORMATION NØDSTOPAFBRYDER OG NØDSTOPSNOR SKAL HOLDES I GOD STAND Før brug skal det tjekkes, at nødstopafbryderen virker korrekt. Start motoren og stands den ved at trække i nødstopsnoren. Hvis motoren ikke standser, skal afbryderen repareres, før båden bruges. Før brug skal nødstopsnoren efterses visuelt for at sikre, at den er i god stand, og den ikke har brud, snit eller er slidt. Tjek, at klipsene i snorens ender er i god stand. Udskift evt. beskadigede eller slidte nødstopsnore. 4 dan

13 Beskyttelse af personer i vandet UNDER SEJLADS GENEREL INFORMATION Det er meget vanskeligt for en person, som befinder sig i vandet, at handle hurtigt for at undgå en båd, der selv med lav hastighed har retning mod vedkommende Sænk altid hastigheden, og vær meget forsigtig, når der sejles i et område, hvor der kan være personer i vandet. Når båden er i bevægelse (selv når den flyder), og påhængsmotorens gearskifte er i neutral, giver vandet propellen tilstrækkelig kraft til at dreje. Denne neutrale propelrotation kan forårsage alvorlige kvæstelser. NÅR BÅDEN ER STATIONÆR! ADVARSEL En drejende propel, en båd, der sejler, eller en massiv genstand fastgjort til båden kan forårsage alvorlig personskade eller død for svømmende personer. Stop motoren øjeblikkeligt, når der er personer i vandet i nærheden af båden. Skift påhængsmotoren til neutral og sluk for motoren, før personer får lov til at svømme eller være i vandet i nærheden af båden. Sikkerhedsmeddelelse til passagerer Pontonbåde og både med dæk Når båden bevæger sig, skal der holdes øje med, hvor passagererne befinder sig. Lad ikke passagerer stå op eller bruge sæder, der ikke er beregnet til transport ved hastigheder, der ligger over tomgang. En pludselig nedsættelse af bådens hastighed, som f.eks. når der styres ind i store bølger eller kølvand, en pludselig reduktion af gasspjældet eller en brat ændring i bådens retning, kan kaste disse personer over bådens forside. Hvis de falder over forsiden af båden mellem de to pontoner, kommer de til at ligge, så de bliver sejlet over af påhængsmotoren. BÅDE MED ET ÅBENT FORDÆK Ingen personer bør befinde sig på dækket foran afskærmningen, når båden er i bevægelse. Hold alle passagerer bag den forreste afskærmning eller afspærring. dan 5

14 GENEREL INFORMATION Personer på fordækket kan nemt kastes over bord, og personer, som lader fødderne hænge ud over forkanten, kan nemt gribes af en bølge og trækkes ned i vandet ! ADVARSEL Hvis man ved hastigheder over tomgang befinder sig på et område af båden, der ikke er beregnet til passagerer, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hold dig væk fra den forreste del af dækket på både med dæk eller hævede platforme og bliv siddende, når båden er i bevægelse. BÅDE MED FORMONTEREDE, HÆVEDE SOKKEL-FISKESÆDER Hævede fiskesæder er ikke beregnet til brug, når båden sejler hurtigere end tomgangs- eller trollinghastigheder. Sid kun i sæder, der er beregnet til sejlads ved hurtigere hastigheder. Hvis bådens hastighed pludseligt og uventet sænkes, kan det medføre, at den højtsiddende passager falder over forenden af båden dan

15 GENEREL INFORMATION Ridning på bølger eller kølvand At betjene lystfartøjer hen over bølger og kølvand er en naturlig del af at sejle. Men hvis dette gøres med så stor hastighed, at bådskroget presses helt eller delvist op af vandet, kan der opstå forskellige farlige situationer, især når båden rammer vandet Overvejelserne går primært på, at båden kan skifte retning i midten af et hop. I denne situation kan landingen få båden til at svinge voldsomt i en ny retning. En sådan voldsom retningsændring kan forårsage, at passagerer kastes ud af deres sæder eller ud af båden.! ADVARSEL Ridning på bølger eller kølvand kan forårsage alvorlig personskade eller død, hvis passagerer bliver kastet rundt i eller ud af båden. Undgå så vidt muligt at ride på bølger eller kølvand. Der er også en anden mindre ofte forekommende risiko som følge af, at båden får lov til at sætte af fra en bølge eller et kølvand. Hvis stævnen kommer til at hælde meget nedad, mens den er i luften, kan den ved kontakten med vandet trænge gennem og komme ned under vandoverfladen kortvarigt. Det vil få båden til at stoppe næsten øjeblikkeligt, og passagererne vil flyve fremad. Båden kan også dreje skarpt til den ene side. Sammenstød med farlige genstande under vandet Sæt hastigheden ned, og sejl forsigtigt fremad, når båden sejles på lavvandede områder eller på områder, hvor der er mistanke om, at der findes genstande under vandet, som kan risikere at blive ramt af påhængsmotoren eller bådens bund. Det bedste, du kan gøre for at mindske kvæstelser eller beskadigelser, som kan opstå ved sammenstød med flydende genstande eller genstande under vandoverfladen, er at have styr over bådens hastighed. Under disse forhold bør bådhastigheden holdes ved en minimal planeringshastighed på km/t (15 til 25 mph) Hvis man rammer en flydende genstand eller en genstand under vandet, kan det føre til et utal af situationer. Nogle af disse situationer kan føre til følgende: En del af påhængsmotoren eller hele påhængsmotoren kan brække løs og flyve ind i båden. dan 7

16 Båden kan pludselig bevæge sig i en anden retning. En sådan voldsom retningsændring kan forårsage, at passagerer kastes ud af deres sæder eller ud af båden. En pludselig fartreduktion. Dette vil få passagerer til at blive kastet fremad eller ud af båden. Skader på påhængsmotoren og/eller båden som følge af sammenstød. Vær opmærksom på, at det bedste, du kan gøre for at reducere kvæstelser eller skader som følge af sammenstød, er at kontrollere bådens hastighed. Bådens hastighed bør holdes på minimum planende hastighed under sejlads i vand, hvor man ved, at der er genstande under vandoverfladen. Hvis man rammer en genstand under vandoverfladen, skal motoren standses så hurtigt som muligt, så den kan efterses for beskadigede eller løse dele. Hvis der er opstået skade, eller der er mistanke herom, skal påhængsmotoren bringes til en autoriseret forhandler for en omhyggelig inspektion og nødvendig reparation. Båden skal også efterses for brud på skrog, agterspejl eller vandudsivninger. Betjening af en beskadiget påhængsmotor kan føre til yderligere beskadigelse af andre dele på påhængsmotoren eller kan påvirke førerens kontrol over båden. Hvis fortsat brug er nødvendig, skal det finde sted ved yderst reducerede hastigheder.! ADVARSEL Hvis en båd eller motor, der er skadet som følge af sammenstød, betjenes, kan det medføre skade på produktet, alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hvis båden er udsat for nogen form for sammenstød, skal en autoriseret Mercury Marine-forhandler undersøge og reparere båden eller motorstyringsboksen. Sikkerhedsinstrukser for håndstyrede påhængsmotorer Der må hverken befinde sig personer eller fragt på området umiddelbart foran påhængsmotoren, mens båden er i bevægelse. Hvis båden rammer en genstand under vandet, vil påhængsmotoren vippe op, hvorved personer på dette område kan komme alvorligt til skade. MODELLER MED TILSPÆNDINGSSKRUER: Nogle påhængsmotorer leveres med tilspændingsskruer til agterspejlsbøjlen. Påhængsmotoren kan ikke sættes ordentligt og forsvarligt fast på agterspejlet, hvis man udelukkende bruger tilspændingsskruer til bøjlen. For at montere påhængsmotoren korrekt, skal motoren boltes fast på båden gennem agterspejlet. Se Montering Montering af påhængsmotor for mere fyldestgørende monteringsoplysninger.! ADVARSEL Hvis ikke påhængsmotoren fastgøres ordentligt, kan den hoppe af bådens agterspejl, hvilket kan beskadige andre genstande, personer eller medføre dødsfald. Påhængsmotoren skal installeres korrekt med de påkrævede fastspændingsdele før betjening. Båden må ikke accelereres over tomgangshastighed i vand, hvor der kan være forhindringer under vandet, hvis påhængsmotoren ikke er gjort ordentligt fast på agterspejlet. Hvis man rammer en genstand ved planeringshastighed, og påhængsmotoren ikke er gjort forsvarligt fast på agterspejlet, kan påhængsmotoren risikere at løftes af agterspejlet og lande i båden. Udstødningsemissioner GENEREL INFORMATION VÆR OPMÆRKSOM PÅ FAREN FOR KULILTEFORGIFTNING. Kulilte (CO) er en giftig gas, der findes i udstødningsgas på alle motorer med intern forbrænding, inkl. motorer, der driver både, samt generatorer, der driver forskelligt bådtilbehør. Kulilte kan ikke lugtes eller smages og er uden farve, men hvis du kan lugte eller smage udstødningsgas fra en motor, inhalerer du kulilte. De første symptomer på kulilteforgiftning, som ligner symptomer på søsyge eller beruselse, er bl.a. hovedpine, svimmelhed, døsighed og kvalme. 8 dan

17 GENEREL INFORMATION! ADVARSEL Inhalering af motorudstødningsgas kan medføre kulilteforgiftning, hvilket kan medføre bevidstløshed, hjerneskader eller død. Undgå at udsætte dig selv eller andre for kulilte. Hold dig væk fra udstødningsområder, når motoren kører. Hold båden godt ventileret, uanset om den ligger stille eller sejler. HOLD DIG VÆK FRA OMRÅDER MED USTØDNINGSGASSER Udstødningsgasser fra motorer indeholder giftig kulilte. Undgå områder med koncentrerede udstødningsgasser fra motorer. Når motorerne kører, skal svømmere holdes væk fra båden, og du må ikke sidde, ligge eller stå på svømmeplatforme eller stiger til ombordstigning. Under sejlads må der ikke være passagerer lige bag ved båden (brætsurfing, bodysurfing). Denne farlige praksis anbringer ikke kun en person i et område med en høj koncentration af udstødningsgas fra motorerne, men udsætter dem også for at blive kvæstet af bådens propel. GOD VENTILATION Udluft passagerområdet, åbn sidegardinerne eller de forreste lemme for at fjerne os. Eksempel på ønsket luftgennemstrømning gennem båden: DÅRLIG VENTILATION Under visse køre- og/eller vindomstændigheder kan permanent tillukkede eller kanvas-tillukkede kabiner eller cockpitter med utilstrækkelig ventilation suge kulilte ind. Installer mindst én kuliltedetektor i båden. Selvom det sjældent sker, kan svømmere eller passagerer på en stille dag udsættes for farlige mængder kulilte på et åbent område fra en stillestående båd, hvor motoren kører. dan 9

18 GENEREL INFORMATION 1. Eksempler på dårlig ventilation, når båden ligger stille: a b a - b - Betjening af motoren, når båden er fortøjet i et begrænset område Fortøjning tæt på en anden båd, hvis motor kører. 2. Eksempler på dårlig ventilation, når båden sejler: a b a - b - Betjening af båden med for høj trimvinkel på forstavnen. Betjening af båden uden nogen af de forreste luger åbne (stationcar-effekt). Valg af tilbehør til påhængsmotoren Ægte Mercury Precision- eller Quicksilver-tilbehør er specielt konstrueret og testet til påhængsmotoren. Dette tilbehør kan anskaffes hos Mercury Marine forhandlere. VIGTIGT: Forhør dig hos forhandleren, før der installeres tilbehør. Forkert brug af godkendt tilbehør eller brug af ikke-godkendt tilbehør kan beskadige produktet. Ikke alt tilbehør, som ikke fremstilles eller sælges af Mercury Marine, er konstrueret til sikker brug sammen med denne påhængsmotor eller dennes driftssystem. Anskaf og læs installations-, betjenings- og vedligeholdelseshåndbøgerne for alt tilbehør, som du vælger. Anbefalinger for sikker sejlads For at sejle sikkert og forsvarligt skal du sætte dig ind i de gældende sejladsregler og -restriktioner og være opmærksom på følgende. Sæt dig ind i og overhold alle regler og love, som gælder på søen. Vi anbefaler, at alle motorbådsførere fuldfører et kursus i bådsikkerhed. I USA afholder The U.S. Coast Guard Auxiliary, The Power Squadron, The Red Cross og retslige myndigheder i både stat eller provins kurser. Ring til Boat U.S. Foundation på BOAT (2628) for at få yderligere oplysninger i USA. Udfør sikkerhedskontrol og påkrævet vedligeholdelse. Følg en regelmæssig tidsplan og sørg for, at alle reparationer foretages korrekt. Kontroller, at der er sikkerhedsudstyr ombord. Her følger forslag om de typer sikkerhedsudstyr, der bør være om bord: 10 dan

19 Godkendte brandslukkere Signaleringsudstyr: lommelygte, raketter eller signallys, samt flag og fløjte eller horn Værktøj til mindre reparationer Anker og ekstra ankerline Manuel lænsepumpe og ekstra aftapningspropper Drikkevand Radio Padle eller åre Ekstra propel, trykindsatser og egnet skruenøgle Førstehjælpskasse og instruktioner Vandtætte opbevaringsbeholdere Ekstra betjeningsudstyr, batterier, pærer og sikringer Kompas og kort eller diagram over området Personligt redningsudstyr (en pr. person om bord) Vær opmærksom på vejrændringer og undgå dårligt vejr eller urolige vande. Sig til nogen, hvor du tager hen, og hvornår du forventer at være tilbage. Ombordstigning af passagerer. Stop motoren, når passagerer stiger om bord i båden, stiger af båden eller er i nærheden af den bageste del (agterenden) af båden. Det er ikke nok at sætte drevenheden i neutral. Brug personligt redningsudstyr. Den amerikanske lovgivning kræver, at der er en redningsvest (personligt redningsudstyr) godkendt af U. S. Coast Guard i korrekt størrelse og let tilgængelig for alle ombordværende personer samt en pude eller ring til udkastning. Vi anbefaler stærkt, at alle personer om bord på båden altid bruger redningsvest. Forberedelse af andre bådførere. Instruer mindst en person ombord på båden i grundlæggende start og betjening af motoren og bådhåndtering i tilfælde af, at føreren bliver uarbejdsdygtig eller falder overbords. Båden må ikke overbelastes. De fleste både er klassificeret og certificeret til en maksimum belastningskapacitet (vægt) (der henvises til bådens mærkeplade). Vær bekendt med bådens betjenings- og belastningsbegrænsninger. Du skal vide, om båden vil flyde, hvis den er fuld af vand. Hvis du er i tvivl, kan du kontakte en autoriseret Mercury Marine-forhandler eller bådens producent. Sørg for, at alle om bord i båden sidder korrekt. GENEREL INFORMATION Lad ikke passagerer sidde eller stå på dele af båden, som ikke er beregnet dertil. Dette gælder ryglæn, rælinger, agterspejl, stævn, dæk, hævede fiskesæder og roterende fiskesæder. Passagerer må ikke side eller stå steder, hvor uventet acceleration, brat opstandsning, uventet tab af kontrol over båden eller pludselige bådbevægelser kan kaste en person overbords eller ind i båden. Sørg for, at alle passagerer har en korrekt siddeplads, og at de sidder ned, før båden sættes i bevægelse. Der må aldrig sejles under påvirkning af alkohol og narkotiske midler. Sådan siger loven. Indtagelse af spiritus eller narkotiske midler kan påvirke dømmekraften og reducere evnen til at reagere hurtigt betydeligt. Du skal kende sejlområdet og undgå farlige steder. dan 11

20 Vær opmærksom. Føreren af båden skal ifølge loven holde udkig og være opmærksom på lyde. Føreren skal have uhindret udsigt især fremad. Passagerer, last og fiskesæder må ikke blokere førerens udsigt, når båden er ved en hastighed hurtigere end tomgang eller ved overgangshastigheder til planende sejlads. Hold øje med andre fartøjer, vandet og kølvandet. Sejl aldrig direkte bag en vandskiløber. Hvis båden sejler med 40 km/t (25 MPH), vil du indhente en falden skiløber, som er 61 m (200 ft) foran båden, i løbet af fem sekunder. Hold øje med vandskiløbere, der er faldet. Når båden bruges til vandskiløb eller lignende aktiviteter, skal en faldet vandskiløber eller en vandskiløber i vandet altid være på bådens operatørside, når der vendes tilbage for at hjælpe vandskiløberen. Føreren skal altid holde øje med en skiløber, der er faldet, og må aldrig bakke hen til skiløberen eller andre i vandet. Rapporter ulykker. Bådførere skal ifølge loven i USA anmelde bådulykker til de lokale myndigheder, hvis deres båd er involveret i visse bådulykker. En bådulykke skal rapporteres, hvis (1) der er dødsfald eller risiko for, at dødsfald kan indtræffe, (2) der er kvæstede personer, som har brug for lægehjælp ud over førstehjælp, (3) båden er beskadiget, eller der er tingsskade, hvor skadesværdien overstiger $500,00 eller (4) båden er totalskadet. Få yderligere hjælp hos de lokale retsmyndigheder. Notering af serienummer Det er vigtigt at notere serienummeret og andre vigtige oplysninger til fremtidig henvisning. Notér motorens serienummer som angivet (på motorens underhus og cylinderblokken) i feltet nedenfor. Dette nummer skal bruges i tilfælde af tyveri, og det kan være en hjælp til hurtigt at identificere produkttypen. Serienummer: Modelårgang: Modelbetegnelse: Fremstillingsår: Certified Europe Insignia (som relevant): Specifikationer MODEL 6, 8, 9.8, 9.9 MH 8, 9.8, 9.9 EH 8, 9.8, 9.9 E Total længde 793 mm (31.2 in.) 505 mm (19.9 in.) Total bredde 320 mm (12.6 in.) 275 mm (10.8 in.) Total højde Agterspejlshøjde Vægt Effekt Maks. driftsområde Tomgangshastighed i fremadgående gear Tomgangshastighed i frigear Motortype GENEREL INFORMATION S = 996 mm (39.2 in.), L = 1123 mm (44.2 in.), UL = 1250 mm (49.2 in.) S = 435 mm (17.1 in.), L = 562 mm (22.1 in.), UL = 689 mm (27.1 in.) S 26,0 kg (57 lb) 29,0 kg (64 lb) 28,5 kg (63 lb) l 27,0 kg (60 lb) 30,0 kg (66 lb) 29,5 kg (65 lb) UL 28,0 kg (62 lb) 31,0 kg (68 lb) 30,5 kg (67 lb) 4,4 kw (6 hk), 5,9 kw (8 hk), 7,3 kw (9,8 hk), 7,38 kw (9,9 hk) 6, 8: ,8, 9,9: o/min. 750 o/min. 950 o/min. 2-takts motorer 12 dan

21 GENEREL INFORMATION MODEL 6, 8, 9.8, 9.9 MH 8, 9.8, 9.9 EH 8, 9.8, 9.9 E Antal cylindre 2 Boring x slaglængde Slagvolumen Udstødningssystem Smøresystem Kølesystem Brændstof Motorolie 50 x 43 mm (1.97 x 1.69 in.) 169 cc (10.3 in.³) Udstødning gennem nav Forblandet benzin Termostatstyret Almindelig blyfri benzin med et pumpeoktantal på 87 (91 RON) Mercury/Quicksilver eller anbefalet 2-takts motorolie Startsystem Manuel Elektrisk med manuel backup Tændingen Tændrørene Trimposition Svinghjul Magneto CDI NGK BPR7HS-10 Manuel, 6 indstillinger Motoroliens blandingsforhold 50:1 Gearolie Benzintankkapacitet Mercury/Quicksilver gearolie API GL5, SAE #80 90, ca. 320 cc (10.8 fl oz) 12 l (3.17 US gal) Gearreduktionsforhold 2,08 (13:27) dan 13

22 Komponentidentifikation GENEREL INFORMATION dan

23 GENEREL INFORMATION 6, 8, 9.8 MH 1 - Vippehåndtag 2 - Overhus 3 - Gearstang 4 - Underhus 5 - Vandpumpens inspektionshul 6 - Tiltstopper 7 - Drivakselhus 8 - Vandprop 9 - Antiventilationsplade 10 - Anode/trimtap 11 - Propel 12 - Starthåndtag 13 - Gashåndtag 14 - Stopkontakt 15 - Chokergreb 16 - Brændstofslangens tilslutning 17 - Tilspændingsskrue 18 - Agterspejlsbøjle 19 - Trykstang 20 - Olieaftapningsprop (øverste) 21 - Vandfilter 22 - Olieaftapningsprop (nederste) 23 - Brændstoftankdæksel 24 - Udluftningsskrue 25 - Brændstofkonnektor 26 - Brændstoftank 27 - Vinkelstykke til brændstofopsamling 28 - Spædebold dan 15

24 GENEREL INFORMATION dan

25 GENEREL INFORMATION 8B EH, 9.8B EH 1 - Vippehåndtag 2 - Overhus 3 - Gearstang 4 - Underhus 5 - Vandpumpens inspektionshul 6 - Tiltstopper 7 - Drivakselhus 8 - Vandprop 9 - Antiventilationsplade 10 - Anode/trimtap 11 - Propel 12 - Starthåndtag 13 - Gashåndtag 14 - Stopkontakt 15 - Chokergreb 16 - Hovedkontakt 17 - Brændstofslangens tilslutning 18 - Batterikabel 19 - Tilspændingsskrue 20 - Agterspejlsbøjle 21 - Trykstang 22 - Olieaftapningsprop (øverste) 23 - Vandfilter 24 - Olieaftapningsprop (nederste) 25 - Brændstoftankdæksel 26 - Udluftningsskrue 27 - Brændstofkonnektor 28 - Brændstoftank 29 - Vinkelstykke til brændstofopsamling 30 - Spædebold dan 17

26 GENEREL INFORMATION dan

27 GENEREL INFORMATION 8 E, 9.8 E 1 - Vippehåndtag 2 - Overhus 3 - Gearstang 4 - Underhus 5 - Vandpumpens inspektionshul 6 - Tiltstopper 7 - Drivakselhus 8 - Vandprop 9 - Antiventilationsplade 10 - Anode/trimtap 11 - Propel 12 - Starthåndtag 13 - Chokergreb 14 - Brændstofslangens tilslutning 15 - Batterikabel 16 - Tilspændingsskrue 17 - Agterspejlsbøjle 18 - Trykstang 19 - Olieaftapningsprop (øverste) 20 - Vandfilter 21 - Olieaftapningsprop (nederste) 22 - Fjernbetjeningsboks 23 - Hovedkontakt 24 - Stopkontakt 25 - Ledningssamling 26 - Brændstoftankdæksel 27 - Udluftningsskrue 28 - Brændstofkonnektor 29 - Brændstoftank 30 - Vinkelstykke til brændstofopsamling 31 - Spædebold dan 19

28 Afmontering af motoren 1. Kontrollér, at motoren er forsynet med kølevand. 2. Kobl brændstofkonnektoren fra, og kør motoren, indtil der ikke er mere brændstof. Træk chokeren ud, når motoren begynder at standse. Herved tømmes karburatoren for det resterende brændstof. 3. Når motoren er standset, kobles fjernbetjeningskablet, batterikablerne, beslagets monteringsbolte og - møtrikker fra motoren. 4. Tag motoren af skroget, og hæld al vand ud af gearhuset. Sørg for, at holde motoren højere oppe end propellen, når motoren transporteres. Transport af motoren TRANSPORT Sørg for at holde motoren lodret, når motoren transporteres BEMÆRK: Hvis motoren transporteres vandret, skal motorhovedet holdes højere end propellen. Opbevaring af motoren Motoren skal altid vende lodret under opbevaring. BEMÆRK: Hvis motoren opbevares vandret, ligges motoren ned på jorden med håndtagene opad Trailerkørsel med båd/påhængsmotor Ved trailerkørsel skal bådens påhængsmotor være vippet helt lodret nedad (normal driftsposition). 20 dan

29 TRANSPORT BEMÆRK: Trailerkørsel i tiltet position kan beskadige motoren, båden, etc. Hvis trailerkørsel med motoren vippet helt ned ikke er acceptabelt (gearkassens bagende er for tæt på vejen, når den vender lodret), skal motoren fastgøres forsvarligt med en anordning som en agterspejlsfastgøringsstang i den vippede position Sæt påhængsmotoren i fremadgående gear. Dette gør, at propellen ikke kan dreje frit rundt. Hvis det er nødvendigt med yderligere afstand til jord, skal påhængsmotoren vippes op ved hjælp af en ekstra støtteenhed til påhængsmotorer. Kontakt den lokale forhandler for yderligere råd og vejledning. Yderligere afstand kan være nødvendigt ved jernbaneovergange, indkørsler, og hvis traileren hopper. VIGTIGT: Tiltlåsen og lavvandsdrevfunktionen (modeller med styrehåndtag) på påhængsmotoren er ikke beregnet til at understøtte påhængsmotoren i tiltpositionen ved trailerkørsel med båden. Transport af transportable brændstoftanke! ADVARSEL Undgå alvorlige kvæstelser eller død på grund af en benzinbrand eller -eksplosion. Følg de anvisninger vedrørende transport, der følger med den transportable brændstoftank. Brændstoftanken skal transporteres i et velventileret område væk fra åben ild eller gnister. BRÆNDSTOFTANKE MED MANUEL UDLUFTNING Luk brændstoftankens udluftning, når tanken transporteres. Dette vil forhindre benzin eller dampe i at sive ud af tanken dan 21

30 TRANSPORT BRÆNDSTOFTANKE MED AUTOMATISK UDLUFTNING 1. Kobl den fjerne benzinslange fra tanken. Dette vil lukke udluftningen og forhindre benzin eller dampe i at sive ud af tanken. 2. Installer det tøjrede dæksel over brændstofslangens forbindelsesspindel. Dette vil beskytte forbindelsesspindlen mod at blive skubbet ind ved et uheld og lade brændstof eller damp sive ud. a a - b - Forbindelsesspindel Tøjret dæksel F b dan

31 Brændstofkrav VIGTIGT: Brug af forkert benzin kan beskadige motoren. Motorskade på grund af brug af forkert benzin anses for at være misbrug af motoren, og dækkes ikke af den begrænsede garanti. BRÆNDSTOFKLASSIFIKATIONER Mercury-påhængsmotorer vil køre tilfredsstillende, hvis der bruges et kendt mærke blyfri benzin, som opfylder følgende specifikationer: USA og Canada Et opgivet oktantal ved pumpen på minimum 87 (R+M)/2 til de fleste modeller. Premium benzin 91 (R+M)/2 oktan er også acceptabelt til de fleste modeller. Brug ikke blyholdig benzin. Uden for USA og Canada Et opgivet oktantal ved pumpen på minimum 91 RON til de fleste modeller. Premium benzin (95 RON) er også acceptabel til alle modeller. Brug ikke blyholdig benzin. BRUG AF REFORMULERET (OXIDERET) BENZIN (KUN USA) Reformuleret benzin kræves i visse områder af USA og kan bruges i Mercury MerCruiser-motoren. Det eneste oxideringsmiddel, der anvendes i USA p.t., er alkohol (ethanol, methanol eller butanol). BENZIN, SOM INDEHOLDER ALKOHOL BU16 butanol brændstofblandinger Brændstofblandinger på op til 16,1 % butanol (Bu16), der overholder Mercury Marines angivne brændstofkrav, er en acceptabel erstatning for blyfri benzin. Kontakt bådproducenten for specifikke anbefalinger vedrørende bådens brændstofsystemkomponenter (brændstoftanke, brændstofslanger og fittings). Methanol- og ethanolbrændstofblandinger VIGTIGT: Brændstofsystemets komponenter på Mercury Marine-motoren kan tåle et alkoholindhold (methanol eller ethanol) på op til 10 % i benzinen. Din båds brændstofsystem kan måske ikke tåle den samme alkoholprocentsats. Kontakt bådproducenten for specifikke anbefalinger vedrørende bådens brændstofsystemkomponenter (brændstoftanke, brændstofslanger og fittings). Vær opmærksom på, at benzin, der indeholder alkohol, kan forårsage øget: Tæring af metaldele Ødelæggelse af gummi- eller plastikdele BRÆNDSTOF OG OLIE Brændstofgennemtrængning gennem brændstofgummislangerne Sandsynlighed for faseseparation (hvilket får vand og alkohol til at skilles fra benzinen i brændstoftanken)! ADVARSEL Brændstof, der lækker, udgør en brand- eller eksplosionsfare, hvilket kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Alle brændstofsystemets dele skal regelmæssigt efterses for lækager, bløde eller hårde dele, opsvulmen eller tæring, især efter opbevaring. Tegn på udsivning eller forringelse kræver udskiftning, før motoren bruges yderligere. VIGTIGT: Hvis du bruger benzin, der indeholder eller kan indeholde methanol eller ethanol, skal du oftere kontrollere, om der er udsivninger eller unormale tilstande. VIGTIGT: Hvis Mercury Marine-motoren kører på benzin, der indeholder methanol eller ethanol, skal man undgå opbevaring af benzin i benzintanken i længere perioder. I biler forbruges disse blandede brændstoffer, før de kan absorbere tilstrækkelig fugtighed til at skabe problemer, men både ligger ofte stille så længe, at der kan nå at ske en faseseparation. Der kan forekomme tæring indvendigt under opbevaring, hvis alkohol har vasket den beskyttende oliefilm af indvendige komponenter. dan 23

32 BRÆNDSTOF OG OLIE Olieanbefaling Anbefalet olie Premium 2-takts TC-W3 påhængsmotorolie VIGTIGT: Olien skal være NMMA-godkendt TC-W3 2-takts olie. Det anbefales at bruge Mercury eller Quicksilver Premium TC-W3 2-takts olie til motoren. Mercury eller Quicksilver Premium Plus TC-W3 2-takts olie anbefales for yderligere beskyttelse og smøring. Hvis Mercury eller Quicksilver olie til påhængsmotorer ikke er tilgængelig, kan et andet mærke af 2-takts olie til påhængsmotorer, som er NMMA-godkendt TC-W3, anvendes. Brug af ringere olie kan føre til alvorlig motorskade. Blanding af brændstof og olie Brug en olie/benzinblanding i forholdet 1:25 den første gang, der fyldes brændstof på. Brug en 1:50 olie/benzinblanding, når indkøringsbrændstofblandingen er opbrugt. Se tabellen (herunder) for blandeforhold. SKEMA OVER OLIE/BENZINBLANDINGSFORHOLD Olie-/benzinforhold BLANDING SKEMA OVER BENZIN/OLIEBLANDINGSFORHOLD 3,8 liter (1 US gal)benzin 11,5 liter (3 US gal) benzin 23 liter (6 US gal) benzin 1: ml olie 473 ml olie 946 ml olie 1:50 89 ml olie 237 ml olie 473 ml olie Hæld al olien og 4 liter benzin i en godkendt beholder. Ryst beholderen, indtil indholdet er blandet godt sammen. Tilføj resten af benzinen og ryst beholderen for at sikre, at indholdet er blandet godt sammen. Motorindkøring BRÆNDSTOFBLANDING TIL MOTORINDKØRING Brug en olie/benzinblanding i forholdet 1:25 den første gang, der fyldes brændstof på. MOTORENS INDKØRINGSPROCEDURE Se Betjening Motorens indkøringsprocedure vedr. korrekt indkøringsprocedure. Påfyldning af brændstoftanken! ADVARSEL Undgå alvorlige kvæstelser eller død på grund af en benzinbrand eller -eksplosion. Vær forsigtig, når brændstoftankene påfyldes. Stop altid motoren, ryg ikke og undgå åben ild eller gnister i området, når brændstoftankene fyldes. Fyld brændstoftankene udendørs og væk fra varme, gnister og åben ild. Stop altid motoren før tankene fyldes. Brændstoftankene må ikke fyldes helt op. Ca. 10 % af tanken skal være ufyldt. Brændstoffet vil udvide sig, når dets temperatur stiger, og kan sive ud under tryk, hvis tanken er fyldt helt op. PÅFYLDNING AF FASTMONTEREDE BRÆNDSTOFTANKE Hæld langsomt den korrekte mængde olie og benzin sammen, når tanken fyldes. 24 dan

33 BRÆNDSTOF OG OLIE PÅFYLDNING AF BÆRBARE BRÆNDSTOFTANKE Fjern de bærbare brændstoftanke fra båden for at fylde dem. Hæld hele oliemængden og 3,7 liter benzin i benzintanken. Bland omhyggeligt og hæld derefter resten af benzinen i tanken. PLACERING AF BÆRBAR BRÆNDSTOFTANK I BÅDEN Placer brændstoftanken i båden, således at ventilen er højere end brændstofniveauet under normale båddriftsforhold. dan 25

34 Fjernbetjeningsfunktioner FUNKTIONER OG BETJENING Båden kan være udstyret med den viste fjernbetjening. Hvis ikke det er tilfældet, kan du kontakte forhandleren for en beskrivelse af funktioner og betjening af den aktuelle fjernbetjening. a b c d a - b - c - d - Fjernbetjeningshåndtag Gashåndtag kun til gas Tændingskontakt Nødstopkontakt Tilt op og tilt ned GRUNDLÆGGENDE TILTBETJENING Med tiltfunktionen kan føreren vippe påhængsmotoren op i en højere tiltvinkel, når der skal sejles på lavt vand, eller helt op. Når påhængsmotoren kører, skal tilthåndtaget holdes i frigørelsespositionen. På denne måde kan påhængsmotoren vippes tilbage til kørepositionen, hvis den rammer en genstand under vandet og bliver løftet op. Hvis tiltarmen flyttes til tiltpositionen, kan påhængsmotoren låses i position til brug på lavt vand eller i positionen helt oppe. VIGTIGT: Når motoren tippes op eller ned, må man ikke placere hænderne mellem drejebeslaget og agterspejlsbøjlen. Sørg for at vippe påhængsmotoren langsomt ned. BEMÆRK: Stands motoren, før den vippes op. 1. Stands motoren. 2. Gearstangen skal sættes i Neutral (N) eller Fremad (F), hvorefter motoren vippes op ved at holde vippehåndtaget, der sidder bag på motorens overhus dan

35 FUNKTIONER OG BETJENING 3. Tilt op: Skub baklåsearmen ned, indtil den stopper. Dette er tilt op-positionen. 4. Vip motoren helt op, indtil den er låst på plads. 5. Tilt ned: Træk bakarmen op, indtil den stopper. Dette er tilt ned-positionen. 6. Løft motoren ganske lidt op, og lad derefter tyngdekraften sænke den. a b c a - b - c - Tilthåndtag Tilt op-position Kørselsposition på lavt vand Betjening på lavt vand VIGTIGT: Når båden sejles på lavt vand, må man ikke placere hænderne mellem drejebeslaget og agterspejlsbøjlen. Sørg for at vippe påhængsmotoren langsomt ned. BEMÆRK: Sænk hastigheden til trollinghastighed og skift til Neutral (N), før båden sejles på lavt vand. 1. Kørselsposition på lavt vand: Sæt gearstangen i Neutral (N) eller Fremad (F), vip langsomt motoren op ca. 40, og sænk derefter tilthåndtaget for at indstille til sejlads på lavt vand. 2. Tilt ned fra kørselsposition på lavt vand: Tilt motoren helt op og sænk derefter motoren langsomt ned til normal kørselsposition. b a - b - Kørselsposition på lavt vand Tilthåndtag a dan 27

36 BEMÆRK: Følg instruktionerne nedenfor. Sørg for, at vandindsugningen altid er under vand, og der konstant løber vand ud af vandpumpens inspektionshul. Motoren skal altid køres langsomt, når drevet til lavt vand bruges. Hvis der sejles med høj fart, kan det resultere i tab af kontrol, og motoren kan tage skade. Sørg for, at motoren ikke rammer bunden, især når der sejles i bakgear. Hvis motoren rammer bunden, mens der bakkes, overføres stødet til agterspejlet, hvilket kan beskadige både motoren og båden. Justering af trimvinkel FUNKTIONER OG BETJENING Den lodrette betjeningsvinkel for påhængsmotoren justeres ved at ændre positionen for tiltpinden i de justeringshuller, der findes. Korrekt justering gør, at båden kan opnå optimal ydelse og stabilitet, og gør det nemmere at styre båden. Følgende instruktioner viser, hvordan båden får den bedste vinkel. Tiltpinden bør justeres, så påhængsmotoren er placeret vinkelret med vandet, når båden kører ved fuld hastighed. Dette gør det muligt at køre båden parallelt med vandet. Placer passagerer og last i båden, så vægten er jævnt fordelt. Trimvinklen justeres ved at sætte trimpositionspinden i den korrekte trimposition. 28 dan

37 FUNKTIONER OG BETJENING JUSTERINGER AF TRIMPOSITION Korrekt trimning: Trimvinklen er optimal, når båden er parallel med vandoverfladen under sejlads. Trim ned: Hvis trimvinklen er for stor, vil forstavnen rejse sig op af vandet, og farten vil tage af. Desuden kan forstavnen slingre, eller båden kan ramme vandet hårdt under sejlads. I det tilfælde skal trimvinklen mindskes ved at sætte trimpositionspinden i et lavere hul. Trim op: Hvis trimvinklen er for lille, vil forstavnen dykke ned i vandet, farten vil aftage, og der kan komme vand ind i båden. I dette tilfælde skal trimvinklen øges ved at sætte trimpositionspinden i et højere hul. a b c f d e a - b - c - d - e - f - Korrekt trimning Trim ned Trim op Flyt pinden for at hæve forstavnen Flyt pinden for at sænke forstavnen Trimpositionspind Justering af styringsfriktion Styringsfriktion kan justeres, som det ønskes, med autopiloten.! ADVARSEL Utilstrækkelig justering af friktionen kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald, fordi der ikke længere vil være kontrol over båden. Når friktionen justeres, skal der bevares tilstrækkelig styringsfriktion til at forhindre påhængsmotoren i at styre ind i et helt sving, hvis styrehåndtaget eller rattet slippes. Juster autopiloten for at opnå den ønskede styrefriktion. Drej med uret for at få mere friktion. dan 29

38 FUNKTIONER OG BETJENING Drej mod uret for at få mindre friktion. a - Autopilot a BEMÆRK: Styretøjets justeringsbolt bruges til at justere styretøjets glidefriktion, men ikke til at korrigere styringen. Hvis bolten strammes for meget, kan drejebeslaget blive beskadiget. Justering af gashåndtagets drejningsfriktion Drej friktionsjusteringsskruen for at indstille og bevare gashåndtaget ved den ønskede hastighed. Drej skruen med uret for at øge friktionen, og drej skruen mod uret for at mindske friktionen. a - b - c - Øg friktionen Nedsæt friktionen Gashåndtagets justeringsskrue a b c Baklås Gearstangen er normalt låst i Bak (R). Baklåsestangen er i positionen (d). 30 dan

39 FUNKTIONER OG BETJENING Når gearstangen låses i Bak (R) og Neutral (N), flyttes baklåsestangen fra positionen (d) til (c). a a - b - c - d - Baklås Baklåsestang Baklåsestang i positionen (c) Baklåsestang i positionen (d) b c d Trimtapjustering Propelstyremomentet medfører, at båden trækker i én retning. Dette styremoment er normalt og skyldes, at påhængsmotoren ikke er trimmet med propelakslen parallelt med vandoverfladen. Trimtappen kan i mange tilfælde medvirke til at kompensere for dette styremoment og kan inden for visse grænser justeres for at mindske eventuelle vanskeligheder ved forsøg på lige styring. Betjen båden ved normal kørselshastighed med påhængsmotoren indstillet til den ønskede driftsvinkel. Drej båden til venstre og højre og bemærk hvilken retning, den er nemmest at dreje i. Hvis det er nødvendigt at foretage justering, skal du løsne trimtapbolten og foretage små justeringer ad gangen. Efter justering skal trimtapbolten tilspændes forsvarligt. BEMÆRK: Tjek med regelmæssige mellemrum, om bolten eller trimtappen sidder løse. Trimtappen vil med tiden blive slidt pga. tæring. Trimtappen er placeret under antiventilationspladen. Hvis båden styrer mod venstre, indstilles trimtappen i retning af B. dan 31

40 FUNKTIONER OG BETJENING Hvis båden styrer mod højre, indstilles trimtappen i retning af C. d e a b c a - Trimtap b - Hvis båden styrer mod venstre, indstilles trimtappen i retning af B. c - Hvis båden styrer mod højre, indstilles trimtappen i retning af C. d - Drejning mod venstre e - Drejning mod højre VIGTIGT: Trimtappen fungerer også som en anode for at forhindre galvanisk tæring. Der må ikke påføres maling, fedt eller andet materiale på trimtappens overflade. BEMÆRK: Trimtapjustering kan kun reducere styremomentet i meget begrænset omfang, hvis påhængsmotoren er monteret med antiventilationspladen ca. 50 mm (2 in.) eller mere over bådens bund. 32 dan

41 FUNKTIONER OG BETJENING FJERNBETJENINGSHÅNDTAGETS FRIKTION (SKRUE TIL JUSTERING AF GASHÅNDTAGETS FRIKTION) For at justere friktionen på fjernbetjeningshåndtaget drejes justeringsskruen til gashåndtagets friktion foran på fjernbetjeningsboksen. Drej med uret for at øge friktionen og mod uret for at mindske den. a - Drej mod uret for at mindske friktionen. a b b - c - Drej med uret for at øge friktionen. Skrue til justering af gashåndtagets friktion c dan 33

42 Tjekliste før start Føreren skal vide, hvordan der navigeres sikkert, og hvordan båden sejles og betjenes. En godkendt og let tilgængelig redningsvest af passende størrelse til hver enkelt ombordværende person (lovmæssigt krav). En redningskrans eller en flydende anordning, der er beregnet til at blive kastet ud til en person, som befinder sig i vandet. Kend bådens maksimale lastkapacitet. Se bådens mærkeplade. Brændstofsforsyningen er OK. Anbring passagerer og last i båden, så vægten fordeles ligeligt, og så alle personer sidder på et rigtigt sæde. Sig til nogen, hvor du tager hen, og hvornår du forventer at være tilbage. Det er ulovligt at betjene en båd under påvirkning af alkohol eller narkotiske midler. Kend de vande og det område, som du skal sejle i, samt tidevand, strømforhold, revler, skær, klipper og andre farer. Foretag den eftersynskontrol, der er angivet i Vedligeholdelse Eftersyns- og vedligeholdelsesplan. Betjening i temperaturer under frysepunktet Når du bruger påhængsmotoren eller påhængsmotoren fortøjres, hvor der er temperaturer på frysepunktet eller tæt på frysepunktet, skal påhængsmotoren altid være vendt nedad, så gearkassen er under vand. Dette forhindrer vand, der er fanget i gearkassen, mod at fryse og risikere at beskadige havvandspumpen og andre dele. Hvis der er risiko for isdannelse på vandet, bør påhængsmotoren fjernes og tømmes helt for vand. Hvis der dannes is ved vandkanten inden i påhængsmotorens drevakselhus, vil det blokere vandgennemstrømningen til motoren og forårsage mulige skader. Betjening i saltvand eller forurenet vand Vi anbefaler, at de interne vandpassager i motoren skylles med ferskvand efter betjening i saltvand eller forurenet vand. Dette vil forhindre, at en ophobning af restmaterialer blokerer de interne vandpassager. Se Vedligeholdelse Skylning af kølesystemet. Hvis båden fortøjes i vandet, skal påhængsmotoren altid vippes, så gearkassen er helt ude af vandet (bortset fra ved temperaturer under frysepunktet), når den ikke er i brug. Vask påhængsmotorens ydre af og gennemskyl propellens udstødningsudgang med ferskvand efter brug. Sprøjt Mercury Precision eller Quicksilver Corrosion Guard på eksterne metaloverflader hver måned. Sprøjt ikke på korrosionskontrolanoderne, da dette vil forringe anodernes effektivitet. Betjening ved store højder BETJENING VIGTIGT: For at undgå alvorlige skader på motoren pga. for mager brændstofblanding må din påhængsmotor ikke betjenes (hvis jettene blev udskiftet for betjening ved store højder) ved en mindre højde, medmindre jettene udskiftes igen for at passe til den nye højde. Betjening af påhængsmotoren ved højder over 750 m (2500 ft) over havet kan kræve, at karburatorjetten skiftes ud. Kontakt forhandleren. Dette vil reducere det normale ydelsestab på grund af en reduceret iltmængde i luften, hvilket forårsager en meget fed benzinblanding. Betjening af påhængsmotoren som en ekstra motor Hvis påhængsmotoren bruges som en ekstra motor, skal motoren standes og påhængsmotoren tiltes ud af vandet, når hovedstrømkilden bruges. VIGTIGT: Påhængsmotoren skal forhindres i at hoppe, når båden betjenes med hovedstrømkilden. Hvis den hopper, kan det beskadige påhængsmotoren og bådens agterspejl. 34 dan

43 BETJENING Instruktioner før start 1. Sæt brændstofkonnektoren på motorens konnektor. Pilemærket på spædebolden skal vende mod motoren BEMÆRK Uden tilstrækkeligt med kølevand vil motoren, vandpumpen og øvrige komponenter blive overopvarmede og dermed lide skade. Sørg for tilførsel af tilstrækkeligt med vand til vandindtagene, når motoren kører. 2. Løsn udluftningsskruen på tankdækslet. a a - Udluftningsskrue Før brændstof til karburatoren ved at klemme på spædebolden, indtil den er fast. a b a - b - c - Til brændstoftanken Til motor Pilemærke (brændstofflowets retning) c dan 35

44 BETJENING 4. Sørg for, at kølevandsindsugningen er under vandet. a - b - Vandindsugning Vandfilter a b Motorens indkøringsprocedure VIGTIGT: Undladelse af at følge motorindkøringsprocedurerne kan medføre forringet ydeevne i motorens levetid og kan beskadige motoren. Følg altid indkøringsprocedurerne. MOTOROLIE Brug Mercury- eller Quicksilver-motorolie eller anden anbefalet olie (TC-W3). BEMÆRK: Bland ikke forskellige oliemærker. Hvis forskellige mærker eller forskellige typer af det samme mærke blandes, kan det medføre geldannelse, hvilket kan resultere i blokering af filterskærmene. Dette kan føre til alvorlig motorskade pga. manglende smøring. Blandingsforhold (1:50): Mercury- eller Quicksilver-motorolie eller anbefalet motorolie (TC-W3), 1:blyfri benzin 50. BRÆNDSTOFBLANDING TIL MOTORINDKØRING Brug en olie/benzinblanding i forholdet 1:25 den første gang, der fyldes brændstof på. Brug Mercury- eller Quicksilver-motorolie eller den anbefalede olie (TC-W3). INDKØRING Indkøringsperiode på 10 timer Varier gasspjældsindstillingen i løbet af den første times drift. Undgå at holde en konstant hastighed i mere end to minutter og undgå uafbrudt fuldt åbent gasspjæld i løbet af den første driftstime. Driftsmetode Forhold Tid 0 9 min min. 1:00 1:59 timer 2:00 9:59 timer Tomgang eller trolling Sejlads ved ikke under minimumshastighed Gasspjæld åben under ½-vejs (ca o/min.) Gasspjæld åben under 3/4-vejs (ca o/min.) Kørsel ved fuld gas er tilladt i 1 min. for hver 10 min. Gasspjæld åben 3/4- vejs (ca o/ min.) Kørsel ved fuld gas er tilladt i 2 min. for hver 10 min. 10 timer Normal drift Opvarmning af motoren Opvarm motoren ved lav motorhastighed i ca. tre minutter. På den måde cirkulerer der smøreolie rundt til alle motordelene. Hvis motoren køres uden at varme den op, vil motoren holde i kortere tid. Kontroller, at der kommer kølevand ud af vandpumpens inspektionshul, når motoren opvarmes. 36 dan

45 BETJENING BEMÆRK: Hvis motoren køres uafbrudt uden, der kommer vand ud af vandpumpens inspektionshul eller tomgangshul, kan motoren overophedes. a - b - Vandpumpens inspektionshul Tomgangshul a b Motorhastigheder: Tomgangshastighed efter opvarmning. I gear I neutral 750 o/min. 950 o/min. Start af motoren Før motoren startes, læs da Tjekliste før start, Særlige betjeningsinstruktioner og Motorens indkøringsprocedure i afsnittet Betjening.. Påhængsmotormodeller med elektrisk start må ikke startes manuelt med startsnoren eller køre, uden at batteriledningerne er tilsluttet et batteri. Ladesystemet kan blive beskadiget. VIGTIGT: Hvis der ikke kommer vand ud af vandpumpens inspektionshul, skal motoren standses og kølevandsindsugningen kontrolleres for blokeringer. Hvis der ikke er nogen tilstopninger, kan det være tegn på en vandpumpefejl eller blokering i kølesystemet. Disse tilstande vil få motoren til at overophede. Påhængsmotoren skal efterses af forhandleren. Betjening af en overophedet motor vil føre til alvorlig motorskade. 1. MH- og EH-modeller: Sæt gearstangen i Neutral (N) BEMÆRK: Gearstangen skal stå i Neutral (N), når motoren startes. Denne model leveres med en funktion, der forhindrer, at der startes i gear. VIGTIGT: Hvis motoren alligevel starter i gear, må den ikke bruges. Kontakt en autoriseret forhandler. dan 37

46 BETJENING 2. Drej gashåndtaget, indtil mærket på håndtaget vender mod det trekantede mærke på styrehåndtaget Træk chokerknappen helt ud. Det er ikke nødvendigt at bruge chokeren, når motoren er varm MH-modeller: Træk langsomt i starthåndtaget, indtil der mødes modstand. Træk derefter hurtigt. a b a - Træk langsomt b - Træk hurtigt EH-modeller: Tryk på startkontaktknappen. a a - Startkontaktknap Slip knappen, når motoren starter. 38 dan

47 BETJENING VIGTIGT: Hvis chokerknappen blev brugt til motorstart, skubbes den tilbage, når motoren er startet. 7. E-modeller: Sæt tændingsnøglen i. 8. Sæt styrehåndtaget i Neutral (N). Hæv det neutrale (N) opvarmningsgreb. N a - Helt åbnet b - Helt lukket a c - d - Neutral opvarmningsgreb Tændingsnøgle e - Nødstopkontakt b c d e Drej tændingsnøglen over på start. Tryk derefter uafbrudt på nøglen for at bruge chokeren. BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at bruge chokeren, når motoren er varm. a b a - b - c - Slukket Tændt Tryk for at bruge chokeren c 10. Hold op med at trykke med nøglen, når motoren er startet. Nøglen vender automatisk tilbage til den oprindelige position. BEMÆRK: Det neutrale opvarmningsgreb kan ikke hæves, når gearstangen er i Fremad (F) eller Bak (R). BEMÆRK: E- og EH-modeller: Konstant brug af startmotoren kan forkorte batteriets og startmotorens levetid. Betjen startmotoren i maksimalt tre sekunder. Hvis motoren ikke starter, vent i fem sekunder, før startmotoren betjenes igen. Aktiver ikke startmotoren, efter at motoren er startet. dan 39

48 BETJENING Gearskifte VIGTIGT: Se efter følgende: Sæt aldrig påhængsmotoren i gear, med mindre motoren går i tomgang. Sæt aldrig påhængsmotoren i bak, når motoren ikke kører. MH- og EH-modeller a - Bak (R) a b b - Fremad (F) Fremad: Drej gashåndtaget for at sænke motorhastigheden. Når motoren når trollinghastighed, sættes gearstangen hurtigt på Fremad (F). 2. Bak: Som når der skiftes til Fremad (F), sænkes motorhastigheden, når motoren når trollinghastighed, og gearstangen sættes hurtigt i Bak (R). 40 dan

49 BETJENING 3. E-modeller e c d d f b g g a i h a a - Helt åbnet b - Gashåndtag c - Fremad (F) d - Gearstang e - Neutral (N) f - Bak (R) g - Helt lukket h - Neutral opvarmningsgreb i - Låseknap 4. Fremad: Sæt hurtigt styrehåndtaget i Fremad (F) ved 32, hvor gearet aktiveres samtidig med, at låseknappen, der sidder i bunden af styrehåndtaget, løftes op. Yderligere gearskifte vil åbne gasspjældet. 5. Bak: Sæt hurtigt styrehåndtaget i Bak (R) ved 32, hvor gearet aktiveres samtidig med, at låseknappen, der sidder i bunden af styrehåndtaget, løftes op. Yderligere gearskifte vil åbne gasspjældet. BEMÆRK: Styrehåndtaget virker ikke, medmindre det neutrale opvarmningsgreb er i helt lukket position. BEMÆRK: Øg ikke motorhastigheden unødvendigt, når det neutrale opvarmningsgreb bruges. Stop af motoren MH- og EH-modeller 1. Flyt gashåndtaget til lav hastighed. 2. Sæt gearstangen i Neutral (N). Kør motoren i 2 3 minutter ved tomgangshastighed, hvis den har kørt ved fuld hastighed. dan 41

50 3. Tryk på stopkontakten for at standse motoren. BETJENING E-modeller 1. Sæt gearstangen i Neutral (N) og kør motoren i 2 3 minutter ved tomgangshastighed. N dan

51 BETJENING 2. Drej tændingsnøglen hen på slukket, eller træk i nødstopkontaktlåsen. b c a - b - c - Krog Slukket Tændt d - Nødstopkontaktlås a d VIGTIGT: Følg instruktionerne nedenfor: Når motoren er standset, lukkes udluftningsskruen på tankdækslet. Frakobl brændstofkonnektoren på motoren eller brændstoftanken. Frakobl batterikablet på motorer af EH- eller E-typen, hvis motoren ikke skal bruges i mere end tre dage. Nødstart Hvis startersystemet svigter, brug da den ekstra medfølgende startsnor, og følg proceduren. Fjern overhuset og brug den ekstra medfølgende startsnor, og følg proceduren. 1. Træk direkte i startsnoren med hånden. 2. Brug en 10 mm topnøgle som håndtag på snoren dan 43

52 BETJENING! ADVARSEL Der er altid højspænding til stede, når nøglen drejes om, især ved start eller brug af motoren. Undgå at røre ved tændingskomponenterne eller metaltestsonder og hold afstand til tændrørsledninger, når der udføres test med spænding på.! ADVARSEL Det blotlagte svinghjul (i bevægelse) kan forårsage alvorlige kvæstelser. Hold hænder, hår, tøj, værktøj og andre genstande væk fra motoren under start og kørsel af motoren. Forsøg ikke at genmontere svinghjulsdækslet eller topdækslet, mens motoren kører. 44 dan

53 Vedligehold af påhængsmotoren Det er vigtigt af inspicere og foretage vedligeholdelse på påhængsmotoren regelmæssigt for at holde den i bedst mulig driftstilstand, som angivet i Eftersyn og vedligeholdelsesskemaet. Det anbefales stærkt at vedligeholde den godt af hensyn til både din egen og dine passagerers sikkerhed og for at holde den fuldt funktionsdygtig. Notér den vedligeholdelse, der er udført, i Vedligeholdelsesloggen bagerst i denne håndbog. Gem alle bestillinger af og kvitteringer for vedligeholdelse. UDVÆLGELSE AF RESERVEDELE TIL PÅHÆNGSMOTOREN Vi anbefaler at bruge originale reservedele af mærket Mercury Precision eller Quicksilver samt originale smøremidler. Eftersyn og vedligeholdelsesskemaet DAGLIGE KONTROLLER Kontrollér motorolieniveauet Kontrollér nødstopkontakten Efterse brændstofsystemet for udsivninger Kontrollér, at påhængsmotoren sidder stramt på bådens agterspejl Kontrollér styringssystemet for binding Kontrollér om propellen er beskadiget Efterse hydraulikstyringsfittings og slangerne for lækager eller tegn på beskadigelse, hvis udstyret hermed Kontrollér hydraulikstyringens væskestand, hvis udstyret hermed. HVER GANG EFTER BRUG Vask motorstyringsboksen udvendigt med rent vand Skyl påhængsmotorens kølesystem, hvis båden betjenes i saltvand eller forurenet vand ÅRLIGT ELLER 100 TIMER Smør om nødvendigt motoren Skift motorolie og filter, hvis udstyret hermed Efterse termostaten, hvis båden bruges i salt- og brakvand Fyld Quickleen på brændstoftanken, en gang om året, pr. motor Smør anti-seize-middel på tændrørenes gevind Skift gearolien Kontrollér tæringskontrolanoderne Udskift alle filtre på brændstofsystemets indsugningssystem - forhandlerpunkt Smør drivakslens noter - forhandlerpunkt Smør propelakslens noter - forhandlerpunkt Kontrollér tilspændingen af alle fastgøringsdelene - forhandlerpunkt Kontrollér, at påhængsmotorens monteringsdele er tilspændte - forhandlerpunkt Kontrollér batteriernes tilstand, og at batterikablernes forbindelser er tilspændte - forhandlerpunkt 3 ÅR ELLER 300 TIMER Udskift tændrørene. Udskift vandpumperotorerne - forhandlerpunkt Efterse kulfiberbladene - forhandlerpunkt VEDLIGEHOLDELSE dan 45

54 VEDLIGEHOLDELSE Efterse ledningsnettets konnektorer - forhandlerpunkt Kontrollér fjernbetjeningskablets tilspænding, hvis relevant - forhandlerpunkt Udskift højtryksbrændstoffiltret - forhandlerpunkt Udskift tilbehørsdrivremmen - forhandlerpunkt Kontrollér power-trimvæskestanden - forhandlerpunkt Efterse motorens monteringer - forhandlerpunkt Skylning af kølesystemet Skyl de interne vandpassager i påhængsmotoren med ferskvand efter brug i saltvand, forurenet eller mudret vand. Dette vil forhindre, at en ophobning af restmaterialer blokerer de interne vandpassager. Brug et Mercury Precision- eller Quicksilver-tilbehørsskyllesæt (eller tilsvarende). VIGTIGT: Motoren skal køre under skylning for at åbne termostaten og cirkulere vand gennem vandpassagerne.! ADVARSEL Roterende propeller kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Båden må aldrig bruges med propellen monteret, når båden ikke er i vandet. Før montering eller afmontering af en propel sættes drevet i neutral, og nødstopknappen slås til for at undgå, at motoren starter. Anbring en træklods mellem propelbladet og antiventilationspladen. 1. Fjern propellen. Se Udskiftning af propel. Installer skyllekittet, så gummiskålene sidder tæt rundt om kølevandsindsugningen Skylleudstyr Q 2 Fastgøres på vandindsugningerne og danner en ferskvandsforbindelse ved skylning af kølesystemet eller betjening af motoren dan

55 VEDLIGEHOLDELSE 2. Sæt en vandslange på skylletilbehøret. Tænd for vandet og juster gennemstrømningen, så vandet siver ud rundt om gummiskålene for at sikre, at motoren får tilstrækkelig tilførsel af kølevand. 3. Start motoren, og lad den køre i tomgang i neutral VIGTIGT: Motoren må ikke køres hurtigere end tomgang under skylning. 4. Juster vandgennemstrømningen (hvis det er nødvendigt), så ekstra vand fortsat siver ud omkring gummiskålene for at sikre, at motoren modtager en tilstrækkelig forsyning af kølevand Kontroller, at en jævn vandstrøm strømmer ud af vandpumpens inspektionshul. Fortsæt gennemskylningen af påhængsmotoren i 3 til 5 minutter, idet vandforsyningen overvåges nøje. 6. Stop motoren, sluk for vandet og fjern skylletilbehøret. Sæt propellen på. Afmontering og installation af øverste del af motorkappen AFMONTERING 1. Lås den bageste lås op ved at trykke armen ned dan 47

56 VEDLIGEHOLDELSE 2. Løft op i den bageste del af dækslet, og frigør den forreste krog MONTERING 1. Hægt den forreste krog fast, og skub dækslet tilbage over dækslets forsegling. 2. Skub dækslet ned, og flyt den bageste låsearm op for at foretage låsning. Batteriinspektion Batteriet bør efterses regelmæssigt for at sikre, at motoren er i stand til at starte på korrekt vis. VIGTIGT: Læs sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne, der fulgte med batteriet. 1. Sluk for motoren, før der foretages service på batteriet. 2. Kontrollér, at batteriet ikke er i stand til at bevæge sig. 3. Batterikablets poler skal være rene, stramme og korrekt installeret. Positiv til positiv og negativ til negativ. 4. Sørg for, at batteriet er udstyret med en ikke-ledende beskyttelsesskærm for at forhindre utilsigtet kortslutning af batteripolerne. Brændstofsystem! ADVARSEL Brændstof er brændbart og eksplosivt. Sørg for, at der er slukket på tændingskontakten, og at nødstopknappen er indstillet, så motoren ikke kan starte. Undgå rygning, antændingskilder og åbne flammer i området under arbejdet. Sørg for, at der er god udluftning i arbejdsområdet og undgå langvarig udsættelse for dampe. Se altid efter, om der er udslip, før det forsøges at starte motoren, og tør straks evt. brændstofspild op. Motoren skal stoppes og batteriet skal frakobles, før der foretages service på nogen del af brændstofsystemet. Aftap brændstofsystemet helt. Brug en godkendt beholder til indsamling og opbevaring af brændstof. Spild skal straks tørres op. Materialer, som bruges til at opbevare spild, skal kasseres i en godkendt beholder. Al service på brændstofsystemet skal foretages i et område med god ventilation. Efterse al fuldført servicearbejde for tegn på brændstoflækage. EFTERSYN AF BRÆNDSTOFSLANGEN Efterse brændstofslangen og primerbolden visuelt for revner, opsvulmning, udsivninger, hårdhed eller andre tegn på forringelse eller skade. Hvis nogen af disse forhold er aktuelle, skal brændstofslangen eller primerbolden udskiftes. MOTORENS BRÆNDSTOFFILTER Undersøg inspektionsskålen for ophobning af vand og filterelementet for bundfald. Rengør filteret på følgende måde: 48 dan

57 VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af brændstoffiltre og brændstoftanken Der er brændstoffiltre inden i benzintanken og motoren. 1. Brændstoftankens filter: Løsn brændstofopsamlingens viste vinkelstykke. Fjern det og rengør brændstoffilteret. b a a - b - Filter Vinkelstykke til brændstofopsamling 2. Motorfilter: Fjern dækslet, og rengør derefter brændstoffilteret i motoren. a b c a - b - c - Brændstofpumpe Brændstoffilter Brændstofslange 3. Brændstoftank: Vand eller snavs i benzintanken kan give motorproblemer. Rengør tanken på angivne tidspunkter eller efter længere tids opbevaring af motoren (over tre måneder). VIGTIGT: Efterse visuelt for brændstofudsivninger fra filteret ved at sammenpresse spædebolden, indtil den forekommer fast, og derved tvinge brændstof ind i filteret. Vedligeholdelse af eksteriør Din påhængsmotor er beskyttet med en holdbar lak. Brug bådrengøringsmidler og voks til ofte at rengøre motorens ydre. Udskiftning af sikringer fjernbetjeningsmodeller med elektrisk start VIGTIGT: Hav altid ekstra SFE 20 A-sikringer ved hånden. dan 49

58 VEDLIGEHOLDELSE En SFE 20-A sikring beskytter det elektriske startkredsløb mod overbelastning. Hvis sikringen er sprunget, virker den elektriske startmotor ikke. Prøv at finde og rette årsagen til overbelastningen. Hvis årsagen ikke kan findes, kan sikringen springe igen. Udskift sikringen med en sikring med den samme klassificering Udskiftning af anoder Påhængsmotoren er udstyret med en tæringskontrolanode på gearkassen. En anode hjælper med at beskytte påhængsmotoren mod galvanisk tæring ved at ofre dens metal og langsomt lade det erodere i stedet for påhængsmotormetallerne. Der er monteret to anoder på gearkassen og monteringsbeslaget. Når anoderne er tæret over 2/3, skal de straks udskiftes. a - Anode/trimtap a VIGTIGT: Følg instruktionerne nedenfor: 1. Anoden må aldrig smøres eller males. 2. Ved hvert eftersyn skal anodens fastgøringsbolt efterspændes, da den kan blive tæret af elektrolyt. Udskiftning af propel 37879! ADVARSEL Roterende propeller kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Båden må aldrig bruges med propellen monteret, når båden ikke er i vandet. Før montering eller afmontering af en propel sættes drevet i neutral, og nødstopknappen slås til for at undgå, at motoren starter. Anbring en træklods mellem propelbladet og antiventilationspladen. 50 dan

59 1. Sæt påhængsmotoren i Neutral (N) position. VEDLIGEHOLDELSE 2. Fjern tændrørsledningerne for at forhindre motoren i at starte Anbring en træklods mellem gearkassen og propellen for at holde propellen på plads, mens propelmøtrikken fjernes dan 51

60 VEDLIGEHOLDELSE 4. Træk propellen lige af akslen. Hvis propellen sidder fast på akslen og ikke kan fjernes, skal den fjernes af en autoriseret forhandler. a b c a - Knækstift b - Møtrik c - Spændeskive d - Propel e - Trykindsats d e Smør Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants Extreme Grease eller 2-4-C med PTFE på propelakslen Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr. Extreme Grease Propelaksel 8M C med PTFE Propelaksel Q 1 VIGTIGT: Smør altid et lag af det anbefalede smøremiddel på hele propelakslen ved de anbefalede vedligeholdelsesintervaller, og hver gang propellen fjernes, for at forhindre, at propelnavet korroderer eller sætter sig fast på propelakslen (især hvis båden anvendes i saltvand). 52 dan

61 VEDLIGEHOLDELSE 6. Monter den forreste trykindsats, propellen, spændeskiven, møtrikken og knækstiften på propelakslen. a b c d e f a - b - c - d - e - f - Knækstift Møtrik Spændeskive Propel Forreste trykindsats Propelaksel 7. Anbring en træklods mellem gearkassen og propellen og spænd propelmøtrikken Monter tændrørsledningerne. Eftersyn og udskiftning af tændrør! ADVARSEL Beskadigede tændrørshætter kan udsende gnister, som kan antænde brændstofdampe under motorkappen, hvilket kan medføre kvæstelser eller dødsfald som følge af brand eller eksplosion. Brug ikke skarpe genstande eller metalværktøj for ikke at beskadige tændrørshætten under afmontering. dan 53

62 VEDLIGEHOLDELSE 1. Fjern ledningerne til tændrørene. Vrid gummihætterne let, og træk dem af Fjern tændrørene, og efterse dem. Sæt et nyt tændrør i, hvis elektroden er slidt, eller isolatoren er ru, revnet, knækket, blistret eller snavset. 3. Indstil tændrørsafstanden (0,9-1,0 mm) Tændrør NGK B7HS-10 eller BPR7HS-10 eller anbefalede tændrør (Champion L82 eller RL 82C med 1,0 mm afstand) 4. Før tændrørene installeres, skal eventuelt snavs på tændrørslejerne fjernes. Sæt tændrørene i og stram efter med fingrene. Drej derefter yderligere 1/4 omgang eller spænd til moment. Beskrivelse Nm lb-in. lb-ft Tændrør Smørepunkter Lad kun en autoriseret Mercury-forhandler udføre service eller vedligehold på dette produkt. Brug kun originale dele, originale smøremidler eller anbefalede smøremidler. Udskiftning af gearolie 1. Anbring motoren i lodret driftsposition. 2. Sæt en aftapningsskål under påhængsmotoren. 54 dan

63 VEDLIGEHOLDELSE 3. Fjern oliepropperne (øverste og nederste), og aftap gearolien helt. a a - b - c - Øverste olieaftapningsprop Nederste olieaftapningsprop Vandfilter b c Indsæt olieslangens dyse i det nederste olieaftapningsprophul og påfyld gearolie ved at klemme olieslangen, indtil der flyder olie ud af det øverste prophul. a a - b - c - Øverste olieaftapningsprop Nederste olieaftapningsprop Vandfilter b c Sæt den øverste olieaftapningsprop i, og fjern derefter olieslangens dyse og sæt den nederste olieaftapningsprop i. VIGTIGT: Brug Mercury/Quicksilver gearolie eller anbefalet gearolie (APL GL-5: SAE #80 #90). Nødvendig mængde: 370 ml. Påhængsmotor, der har været under vand Påhængsmotoren bør sendes til service hos en forhandler indenfor de første par timer efter bjærgning, for at minimere indvendig tæring. Denne øjeblikkelige behandling af motoren er nødvendig, da tæringen begynder, når motoren bringes i kontakt med atmosfæren. dan 55

64 Kontrol før sæsonen 1. Tjek batteriets elektrolytniveau, og mål batterispændingen og -vægtfylden. Vægtfylde ved 20 C Klemmespænding (V) Opladningsforhold Helt tømt /4 fyldt /2 fyldt /4 fyldt Helt fyldt 2. Tjek, at batteriet sidder godt fast, og at batterikablerne er korrekt installeret. 3. Tjek, at gearskifte- og gasfunktionen virker korrekt. Sørg for at dreje propelakslen, når gearskiftefunktionen tjekkes, ellers kan gearskifteforbindelsen blive beskadiget. Klargøring til opbevaring En af de vigtigste ting ved klargøring af påhængsmotoren til opbevaring er at beskytte den mod rust, tæring og skader på grund af frysning af indelukket vand. Følgende opbevaringsprocedurer bør følges, når båden klargøres til sæsonmæssig eller langvarig opbevaring (mindst to måneder). BEMÆRK Uden tilstrækkeligt med kølevand vil motoren, vandpumpen og øvrige komponenter blive overopvarmede og dermed lide skade. Sørg for tilførsel af tilstrækkeligt med vand til vandindtagene, når motoren kører. BRÆNDSTOFSYSTEM OPBEVARING VIGTIGT: Alkoholholdig benzin (ethanol eller methanol) kan forårsage syredannelse under opbevaring og kan beskadige brændstofsystemet. Hvis den benzin, der anvendes, indeholder alkohol, anbefales det at tappe så meget som muligt af den resterende benzin af tanken, den løse brændstofslange og motorens brændstofsystem. Fyld brændstoftanken og motorens brændstofsystem med behandlet (stabiliseret) brændstof for at hjælpe med at forebygge dannelse af lak og gummi. Gør som følger. Transportabel brændstoftank Hæld den påkrævede mængde benzinstabilisator (følg instruktionerne på beholderen) i brændstoftanken. Vip brændstoftanken frem og tilbage for at blande stabilisatoren med brændstoffet. Permanent monterede brændstoftanke - Hæld den påkrævede mængde benzinstabilisator (følg anvisningerne på dunken) i en separat beholder, og bland dem med ca. 1 liter (1 U.S. qt) benzin. Hæld denne blanding i brændstoftanken. Placer påhængsmotoren i vandet, eller forbind skyllekittet for at cirkulere kølevand. Lad derefter motoren køre i tomgang i 10 minutter, så motorens brændstofsystem bliver fyldt med stabiliseret brændstof. Beskyttelse af eksterne påhængsmotorkomponenter Smør alle påhængsmotorens komponenter, som er opført i Vedligeholdelse - Inspektions- og vedligeholdelsesplan. Pletmal eventuelle ridser i maling. Pletmaling kan anskaffes hos forhandleren. Sprøjt Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants tæringsbeskyttelse på de udvendige metaloverflader (bortset fra tæringskontrolanoderne). 56 dan

65 OPBEVARING Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr. 120 Tæringsbeskyttelse Udvendige metaloverflader Q55 Beskyttelse af interne motorkomponenter BEMÆRK: Sørg for, at brændstofsystemet er klargjort til opbevaring. Se Brændstofsystemovenfor. VIGTIGT: Se afsnittet Vedligeholdelse Eftersyn og udskiftning af tændrør for information om den korrekte måde at fjerne tændrørshætter på. Placer påhængsmotoren i vandet eller forbind skyllekittet for at cirkulere kølevand. Start motoren og lad den køre i neutral for at varme op. Stop benzingennemstrømningen, mens motoren kører i hurtig tomgang, ved at fjerne benzinslangen. Når motoren begynder at gå i stå, sprøjt hurtigt Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants Storage Seal ind i karburatoren, indtil motoren stopper på grund af mangel på brændstof. Fjern tændrørene og sprøjt i fem sekunder opbevaringspakning omkring indersiden af hver cylinder. Drej svinghjulet manuelt flere gange for at fordele opbevaringspakningen i cylinderen. Geninstaller tændrøret. Gearkasse Aftap og påfyld smøremidlet i gearkassen. Placering af påhængsmotoren til opbevaring Påhængsmotoren skal opbevares i oprejst (lodret) position, for at vandet kan løbe ud af påhængsmotoren. BEMÆRK Hvis påhængsmotoren er vippet under opbevaring, kan den lide skade. Vand i køledele eller regnvand i propellens udstødningsudgang i gearkassen kan fryse. Opbevar påhængsmotoren i stilling helt nede. Batteriopbevaring Følg batterifabrikantens instruktioner for opbevaring og opladning. Tag batteriet ud af båden og kontroller vandstanden. Oplad det, hvis nødvendigt. Batteriet skal opbevares køligt og tørt. Kontroller vandstanden og oplad batteriet regelmæssigt under opbevaring. dan 57

66 Startermotoren vil ikke starte motoren (elektrisk startede modeller) MULIGE ÅRSAGER Modeller med fjernkontrol - sprunget 20 A sikring i startkredsløbet. Se Vedligeholdelse. Påhængsmotoren er ikke sat i neutral. Svagt batteri eller løse eller tærede batteriforbindelser. Fejlagtig tændingsnøglekontakt. Ledningsproblem eller problem med elektrisk forbindelse. Svigt af startmotor eller startmagnetventil. Motoren vil ikke starte MULIGE ÅRSAGER Flyt nødstopkontakten til positionen "RUN" (KØR). Forkert startprocedure. Se afsnittet Betjening. Gammel eller forurenet benzin. Motoren er druknet. Se afsnittet Betjening. Brændstoffet når ikke motoren. a. Brændstoftanken er tom. b. Brændstoftankventilen er ikke åben, eller den er blokeret. c. Bennzinslangen er frakoblet eller knækket. d. Primerbolden er ikke sammenpresset. e. Primerboldens kontrolventil er defekt. f. Benzinfilteret er blokeret. Se afsnittet Vedligeholdelse. g. Fejlagtig brændstofpumpe. h. Brændstoftankens filter er blokeret. Fejlagtig tændingssystemkomponent. Tilsodede eller defekte tændrør. Se afsnittet Vedligeholdelse. Motoren kører uberegneligt MULIGE ÅRSAGER Tilsodede eller defekte tændrør. Se afsnittet Vedligeholdelse. Forkert opsætning og justeringer. Brændstof begrænses til motoren. Motorens brændstoffiler er blokeret. Se afsnittet Vedligeholdelse. Brændstoftankens filter er blokeret. Fastsiddende antitilbageslagsventil på installeret brændstoftank. Brændstofslange er knækket eller klemt. Fejlagtig brændstofpumpe. Fejlagtig tændingssystemkomponent. Præstationstab MULIGE ÅRSAGER Gasspjældet er ikke helt åbent. FEJLFINDING 58 dan

67 FEJLFINDING Beskadiget propel eller propel af forkert størrelse. Forkert motorindstilling, justering eller opsætning. Overbelastet båd eller lasten er forkert fordelt. For meget vand i bælgen. Bunden af båden er snavset eller beskadiget. Batteriet vil ikke holde sin ladning MULIGE ÅRSAGER Batteriforbindelserne er enten løse eller tærede. Lav elektrolytstand i batteriet. Batteriet er brugt op eller er ineffektivt. Overforbrug af elektrisk apparatur/tilbehør. Defekt ensretter, generator eller spændingsregulator. dan 59

68 MONTERING Validerede motorfastgøringsdele fra Mercury Marine VIGTIGT: Mercury Marine medsender instruktioner for validerede fastgøringsdele og montering, herunder specifikationer for tilspændingsmomenter, sammen med alle påhængsmotorer, så de kan fastgøres på sikker vis på bådens agterspejl. Forkert montering af påhængsmotoren kan medføre problemer med ydeevne og pålidelighed, hvilket kan føre til problemer med sikkerhed. Følg alle instruktioner vedrørende montering af påhængsmotoren. Monter IKKE andet tilbehør på båden med de fastgøringsdele, der leveres sammen med påhængsmotoren. Monter f.eks. ikke stænger til slæbesport eller stiger på båden med de fastgøringsdele, der følger med påhængsmotoren. Hvis påhængsmotorens fastgøringsdele bruges til at montere andre produkter på båden, vil det forringe egenskaberne for de fastgøringsdele, der bruges til at holde påhængsmotoren sikkert fast på agterspejlet. Påhængsmotorer, der kræver validerede fastgøringsdele, vil have følgende mærkat på agterspejlsbeslaget Montering af påhængsmotor BEMÆRK: Hvis påhængsmotoren er en fjernkontrolleret elektrisk startet model, følges instruktionerne i påhængsmotorens installationshåndbog (følger med påhængsmotoren) ang. installation af gearskifte- og gasspjældskabler til fjernstyring samt fjernledningsnettet. MONTERING AF PÅHÆNGSMOTOREN PÅ AGTERSPEJLET VIGTIGT: De fleste både klassificeres og certificeres i henhold til maksimal antal hestekræfter, som kan ses på bådens certificeringsplade. Båden må ikke udstyres med en påhængsmotor, der overskrider denne grænse. Hvis du er i tvivl, kan du kontakte en forhandler. Motorenheden må ikke betjenes, før den er forsvarligt monteret på båden i overensstemmelse med instruktionerne nedenfor. 60 dan

69 MONTERING 1. Enkeltmotor: Placer påhængsmotoren midt i agterstavnen. Monter den med en pude eller plade. a - Bådens agterspejl a Tvillingemotor: Placer påhængsmotorerne ca. 580 mm (22.8 in.) fra hinanden, målt fra midterlinjen på hver motor, og den samme afstand (a) fra midten af agterspejlet. 580 mm a - Samme afstand fra midterlinjen a a Tilpasning af agterspejl: Antiventilationspladen på påhængsmotoren skal være under vandoverfladen, når der sejles med fuld gas. Hvis dette ikke kan lade sig gøre pga. formen på bunden af båden, kontaktes forhandleren. VIGTIGT: Hvis antiventilationspladen er ved et lavere niveau end bunden af båden, kan der forekomme overophedning, pga. af manglende gennemstrømning af kølevand i kølesystemerne. dan 61

70 MONTERING 4. Afstanden mellem antiventilationspladen på motoren og bunden af båden skal være mm (1.2 2 in.). Hvis højdeforskellen overstiger 50 mm (2 in.), kan motoreffekten blive mindre som følge af øget vandmodstand på gearkassen. a a - b - Bunden af skroget Antiventilationsplade mm (1.2 2 ) b Fastgør påhængsmotoren ved at bore to 7,9 mm (5/16 in.) huller gennem agterspejlet med agterspejlsbøjlehullerne som en skabelon. Fastgør motoren med to bolte, flade skiver og låsemøtrikker. Påhængsmotoren kan ikke sættes ordentligt og forsvarligt fast på agterspejlet, hvis man udelukkende bruger tilspændingsskruer til bøjlen. Brug et vandfast marinetætningsmiddel i hullerne og omkring boltene for at gøre installationen vandtæt. a - Tilspændingsskrue a 42041! ADVARSEL Hvis ikke påhængsmotoren fastgøres ordentligt, kan den hoppe af bådens agterspejl, hvilket kan beskadige andre genstande, personer eller medføre dødsfald. Påhængsmotoren skal installeres korrekt med de påkrævede fastspændingsdele før betjening. Båden må ikke accelereres over tomgangshastighed i vand, hvor der kan være forhindringer under vandet, hvis påhængsmotoren ikke er gjort ordentligt fast på agterspejlet. Montering af fjernbetjeningsenheder Det anbefales at spørge en forhandler til råds vedr. installation og justering af fjernbetjeningsenheden. 1. Installation af fjernbetjeningskabler (boksens side): Følg instruktionsbladet, der leveres sammen med fjernbetjeningsboksen. 62 dan

71 MONTERING 2. Installation af fjernbetjeningsboks: Følg instruktionsbladet, der leveres sammen med fjernbetjeningsboksen Installation af fjernbetjeningskabel (motorsiden) og ledningssamling (ledningsnet). MONTERING AF ADAPTERE TIL GAS- OG GEARKABEL Gashåndtagssiden: Sæt gashåndtagskablets adapter på enden af kablet og fastgør den med møtrikken. a b c d e f a - b - c - d - e - f - Kablets yderste rille Gashåndtagets kabel Møtrik Fjeder Gashåndtagskablets adapter Kugleholder dan 63

72 MONTERING Gearstangssiden: Sæt gearstangskablets adapter på enden af kablet og fastgør den med møtrikken. a b c d e f g a - b - c - d - e - f - g - Kablets yderste rille Gearstangens kabel Møtrik Gearstangskablets adapter Låsepind Fjeder Fjederstift MONTERING AF FJERNBETJENINGSKABLET TIL MOTOREN Gashåndtagssiden: Sæt gashåndtagskablet på kabelklipsen og tilslut gashåndtagskablets adapter til kugleleddet på gashåndtaget. Gearstangssiden: Sæt gearstangskablet på kabelklipsen og sæt låsepinden i gearstangens monteringshul og drej den 90 for at låse den. a k b c d a - b - Gearstangskablets adapter: Monter den på fjernbetjeningskablet og monter den på gearstangen Gashåndtagskablets adapter: Monter den på fjernbetjeningskablet og monter den på kugleleddet c - Gashåndtag j i d - e - TIl cd-enhed Ledning til fjernbetjeningsstop (sælges separat) h f - g - Tilsluttes fjernbetjeningsboksens ledningsnet Plade til styretøjets krog g e h - i - j - Kabelklips Gearstang Kablets yderste rille f k - Gearstangens kabel BEMÆRK: Sæt styrehåndtaget i Neutral (N) position og det neutrale opvarmningshåndtag i helt lukket position. BEMÆRK: Kontroller, om motorsidens gear er i gear, når styrehåndtaget på fjernbetjeningsboksen sættes i første position i Fremad (F) eller Bak (R), ca. 32, og om karburatorens gasspjæld er helt åbent, når håndtaget sættes yderligere i gear. Kontroller, om karburatorens gasspjæld er helt lukket, når styrehåndtaget sættes i Neutral (N) position. Hvis det ikke er tilfældet, justeres kugleholderens position. 64 dan

73 MONTERING TILSLUTNING AF ELEKTRISKE LEDNINGSNET Før ledningssamlingen fra fjernbetjeningsboksen gennem hullet i underhuset og tilslut de elektriske klemmer. Fastgør ledningssamlingen med klemmen ifølge tegningen nedenfor. a b c d e d i d h g f a - b - c - d - e - f - g - h - i - Chokerens magnetventil Ensretter Sikringskabel Klemme Startmagnetventil Batterikabel Ledningsnet Enkelt fjernbetjeningsboks Luftlyddæmper Isætning af batteri MONTERING AF BATTERI Følg batterifabrikantens instruktioner omhyggeligt. Monter batteriet på skroget et sted, hvor vandet ikke sprøjter. BEMÆRK: Påhængsmotorer med elektrisk start skal have batterikablerne forbundet til et batteri, når motoren kører, selv om de startes manuelt, da ladesystemet ellers ville kunne blive beskadiget. dan 65

74 BATTERIFORBINDELSER Forbind først et rødt kabel til batteriets positive (+) klemme og et sort kabel til batteriets negative ( ) klemme. Sæt en rød hætte på den positive klemme. Når batterikablerne frakobles, skal det sorte kabel frakobles først, og derefter det røde kabel. Nødvendig batteriklassificering: 12 V batteri med en anbefalet kapacitet på 40 AT eller mere. Batterikablerne skal være så lange, at styringen kan foregå uhindret. Batterikablerne skal ordnes, så de er beskyttet mod skader under styring. Hvis kabelforbindelserne er dårlige, starter starteren ikke. Batterikablets poler skal være rene, stramme og korrekt installeret. Positiv til positiv og negativ til negativ. Batteriet skal være fuldt opladet, før motoren køres. MONTERING a - Rødt kabel (+) b - Sort kabel ( ) a b VIGTIGT: Følg instruktionerne nedenfor: Der produceres brintgas, når batteriet oplades. Batteriet skal være i et godt ventileret område under opladning. Fjern batteriet fra båden; det vil beskytte skroget og den indvendige side på båden mod skader. Elektriske gnister, cigaretrygning og andre antændingskilder skal undgås i opladningsområdet for at undgå, at batteriet eksploderer. Batterivæsken (elektrolyt) indeholder svovlsyre. Hvis der spildes elektrolyt på huden eller tøjet: Vask med rigeligt vand og kontakt en læge. Brug altid sikkerhedsbriller og gummihandsker, når batteriet håndteres. Valg af propel Den propel, som følger med påhængsmotoren, yder den bedste, generelle præstation under gennemsnitlige driftsforhold. Der skal vælges en propel, så motoromdrejningerne ved sejlads med fuld gas ligger inden for det anbefalede område. Model Motoromdrejningsområde ved fuld gas 6, o/min o/min. Hvis ændrede forhold får omdrejningerne til at falde under det anbefalede område, såsom varmere, fugtigere vejr, drift i højere lufthøjder, øget bådbelastning eller en beskidt bådbund/gearkasse, kan det være nødvendigt at rengøre propellen eller skifte den ud for at opretholde præstationen og sikre påhængsmotorens holdbarhed. Kontroller omdrejninger ved fuld gas med en nøjagtig omdrejningsmåler, mens båden er trimmet ud til en ligevægtig styringstilstand (der skal lige meget til at styre i begge retninger), uden at propellen løsner sig. 66 dan

75 PROPELSKEMA MONTERING Der skal vælges en propel, så de motoromdrejninger, der måles ved sejlads med fuld gas, ligger inden for det anbefalede område. Se Tilbehør - propelskema i denne håndbog. dan 67

76 MEDFØLGENDE DELE Medfølgende dele Serviceværktøj Reservedele Andet* Navn Antal Dimensioner Bemærkninger Værktøjstaske 1 Tang 1 Topnøgle 1 10 x 13 mm Topnøgle 1 21 mm Topnøglehåndtag 1 Skruetrækker 1 Skruetrækkerhåndtag 1 Stjerne og med lige kærv Startsnor mm Tændrør 1 Knækstift 1 Brændstoftank 1 Spædebold 1 sæt NGK B7HS-10 eller BPR7HS-10 Fjernbetjeningsboks 1 sæt Kun E-modeller Fjernbetjeningsbeslag 1 sæt Kun E-modeller * Følger ikke med som standardudstyr i visse markeder. NOTATER: 68 dan

77 Propelskema Brug en Mercury/Quicksilver propel. Der skal vælges en propel, så de motoromdrejninger, der måles ved sejlads med fuld gas, ligger inden for det anbefalede område: 6, 8 = o/min.; 9,8 = o/min. Størrelse som angivet på propellen Propelstørrelse diameter (mm) x pitch (in.) Standard propelmodel Lette både Tunge både 9.5 F x 255 (8.9 x 10) TILBEHØR 226 x 211 (8.9 x 8.3) 216 x 190 (8.5 x 7.5) 226 x 178 (8.9 x 7.0) 6 S L 8 S L og UL 9.8 S L og UL Agterspejlshøjde: S = kort, L = lang, UL = ekstra lang 216 x 165 (8.5 x 6.5) dan 69

78 TILBEHØR Tilbehør EKSTRAUDSTYR a b d c e f g h i j k l 70 dan 41037

79 TILBEHØR a - b - c - d - e - f - Generator (12 V, 80 W): Kun til lampe i kørselstilstand Forlængerledning til lampe: Lamper kan købes i handlen Omdrejningstæller Mercury/Quicksilver fedt Skylletilbehør Mercury/Quicksilver gearolie g - Mercury/Quicksilver motorolie (0,4 l, 1 l, 4 l, 20 l) h - Pletmaling i - Lodret starter j - Ensretter: Til opladningsbatteri (12 V) k - Vekselstrømsgenerator l - Batteri eller lampe dan 71

80 Farvekodeforkortelser for ledninger LEDNINGSDIAGRAMMER Farveforkortelser for ledninger BLK Sort BLU Blå BRN Brun GRY Grå GRN Grøn ORN eller ORG Orange PNK Pink PPL eller PUR Lilla RED Rød TAN Lysebrun WHT Hvid YEL Gul LT eller LIT Lys DK eller DRK Mørk 72 dan

81 Notater: LEDNINGSDIAGRAMMER dan 73

82 LEDNINGSDIAGRAMMER MH-modeller d c e b f a dan

83 LEDNINGSDIAGRAMMER a - Tændrør d - Fjernbetjeningens stopkontakt (ekstraudstyr) b - Cd-enhed e - Startledning c - Stopkontakt f - Svinghjul, Magneto dan 75

84 LEDNINGSDIAGRAMMER EH-modeller f e g c d h i j b k m l n o p a q r dan

85 LEDNINGSDIAGRAMMER a - Hovedkontakt j - Separat ledning (gul) (ekstraudstyr) b - Batteri k - Startmagnetventil c - Batterikabel (rødt) l - Startledning d - Batterikabel (sort) m - Startmotor e - Omdrejningstæller (ekstraudstyr) n - Vekselstrømsgenerator f - Ledning til omdrejningstæller (ekstraudstyr) o - Svinghjul, Magneto g - Ensretter p - Magnetiseringsspole h - Sikringskabel q - Cd-enhed i - Separat ledning (hvid) (ekstraudstyr) r - Tændrør dan 77

86 LEDNINGSDIAGRAMMER E-modeller f g h d e i j k m l c q r n o p b s a dan

87 LEDNINGSDIAGRAMMER a - Stopkontakt (ekstraudstyr) k - Separat ledning (hvid) (ekstraudstyr) b - Enkelt fjernbetjeningsboks l - Startledning c - Batteri (12 V, 40 AT) m - Separat ledning (gul) (ekstraudstyr) d - Batterikabel (rødt) n - Vekselstrømsgenerator e - Batterikabel (sort) o - Svinghjul, Magneto f - Omdrejningstæller (ekstraudstyr) p - Magnetiseringsspole g - Ledning til omdrejningstæller (ekstraudstyr) q - Startmotor h - Ensretter r - Chokerens magnetventil i - Sikringskabel s - Cd-enhed j - Startmagnetventil dan 79

88 Enkelt fjernbetjeningsboks LEDNINGSDIAGRAMMER a b d c dan

89 LEDNINGSDIAGRAMMER a - Neutral kontakt c - Stopkontakt b - Hovedkontakt d - Ledningssamling dan 81

90 Serviceassistance LOKAL REPARATIONSSERVICE Hvis du har en båd med en Mercury-påhængsmotor, der trænger til eftersyn, skal du køre den hen til en autoriseret forhandler. Kun autoriserede forhandlere har specialiseret sig i Mercury-produkter og har fabriksuddannede mekanikere, specialværktøj og -udstyr samt originale Quicksilver-reservedele og -tilbehør, så din motor kan få et ordentligt eftersyn. BEMÆRK: Quicksilver-dele og -tilbehør er udviklet og konstrueret af Mercury Marine specielt til motorstyringsboksen. SERVICE UNDERVEJS Hvis du har behov for service og er uden for din lokale forhandlers område, kontaktes den nærmeste autoriserede forhandler. Hvis du af en eller anden grund ikke kan skaffe service, kontaktes det nærmeste lokale servicecenter. Uden for USA og Canada kontaktes det nærmeste internationale servicecenter for marinemotorer. MOTORSTYRINGSBOKSEN ER BLEVET STJÅLET Hvis din motorstyringsboks er blevet stjålet, skal du straks oplyse de lokale myndigheder og Mercury Marine om model- og serienumre og om hvem, der skal have besked, når den er fundet. Disse oplysninger opbevares i en database hos Mercury Marine for at hjælpe myndighederne og forhandlerne med at genfinde stjålne motorstyringsbokse. EFTERSYN EFTER SÆNKNING 1. Før hævning kontaktes en autoriseret Mercury-forhandler. 2. Når motoren er hævet, skal den straks efterses af en autoriseret Mercury-forhandler for at minimere risikoen for, at power-pakken lider alvorlig skade. RESERVEDELE SERVICEASSISTANCE FOR EJERE! ADVARSEL Undgå brand- eller eksplosionsfarer. Komponenter i el-, tændings- og brændstofsystemer på Mercury Marines produkter er i overensstemmelse med amerikanske regler og internationaler standarder med henblik på at minimere risiko for brand eller eksplosion. Der må ikke anvendes udskiftningskomponenter til el- eller brændstofsystemet, som ikke overholder disse regler og standarder. Når el- eller brændstofsystemer serviceres, skal alle komponenter monteres og strammes korrekt. Det forventes, at marinemotorer kører for fuld gas eller næsten for fuld gas det meste af deres levetid. Det forventes også, at de kører i både ferskvand og saltvand. Der kræves en stor mængde specialdele til at klare disse betingelser. SPØRGSMÅL MHT. RESERVEDELE OG TILBEHØR Forespørgsler om originale Mercury Precision Parts eller Quicksilver Marine Parts and Accessories skal foretages til en autoriseret forhandler. Forhandleren har de systemer, der skal til, for at bestille reservedele og tilbehør, hvis ikke de findes på lager. Motormodel og serienummer er nødvendigt for at bestille de korrekte dele. PROBLEMLØSNING Det er vigtigt, både for forhandleren og for os, at du er tilfreds med det Mercury-produkt, du har købt. Hvis du har problemer med din power-pakke, har spørgsmål til den eller er usikker, så kontakt en autoriseret Mercuryforhandler. Hvis du har brug for yderligere assistance: 1. Tal med forhandlerens salgschef eller servicechef. 2. Hvis du har et spørgsmål eller et problem, som forhandleren ikke kan løse, bedes du kontakte Mercury Marines servicekontor for assistance. Mercury Marine vil hjælpe dig og forhandleren med at løse alle problemer. 82 dan

91 Følgende information er nødvendig, når kundeservice kontaktes: Navn og adresse Dit telefonnummer i dagtimerne Model- og serienummer på motorstyringsboksen Navn og adresse på forhandleren Problemtypen SERVICEASSISTANCE FOR EJERE KONTAKTOPLYSNINGER TIL MERCURY MARINE KUNDESERVICE For at få hjælp kan du ringe, faxe eller skrive til det kontor, der findes i dit område. Angiv venligst dit telefonnummer om dagen på alle post- og faxmeddelelser. USA, Canada Telefon Fax Hjemmeside Engelsk Fransk Engelsk Fransk Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA Australien, Stillehavsområdet Telefon Fax Brunswick Asia Pacific Group Bessemer Drive Dandenong South, Victoria 3175 Australien Europa, Mellemøsten, Afrika Telefon Fax Brunswick Marine Europe Parc Industriel de Petit-Rechain B-4800 Verviers, Belgien Mexico, Centralamerika, Sydamerika, Caribien Telefon Fax Mercury Marine Interchange Circle North Miramar, FL USA Japan Telefon Kisaka Co., Ltd Kannabecho, Sakai-ku Fax Sakai-shi, Osaka , Japan Asien, Singapore Telefon Fax Brunswick Asia Pacific Group T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd 29 Loyang Drive Singapore, Bestilling af litteratur Før du bestiller litteratur, skal du have følgende oplysninger om motorstyringsboksen klar: dan 83

92 SERVICEASSISTANCE FOR EJERE Motormodel: Serienummer: Hestekræfter: Modelårgang: USA OG CANADA For at få yderligere litteratur om Mercury Marine-motorstyringsboksen bedes du kontakte den nærmeste Mercury Marine-forhandler eller kontakt: MERCURY MARINE Telefon Fax Postadresse (920) (kun USA) (920) (kun USA) UDEN FOR USA OG CANADA Mercury Marine Attn: Publications Department P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA Kontakt det nærmeste autoriserede Mercury Marine-værksted for at bestille yderligere litteratur til rådighed om den specifikke motorstyringspakke. Indsend venligst følgende bestillingsseddel med betaling til: Mercury Marine Attn: Publications Department W6250 West Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA Send til: (Tag venligst en kopi af denne seddel og udfyld den dette er din forsendelsesmærkat) Navn Adresse By Stat Provins Postnummer Land Antal Vare Lagernummer Pris Total Total beløb. 84 dan

93 Vedligeholdelseslogbog VEDLIGEHOLDELSESLOG Notér vedligeholdelse på din påhængsmotor skal nedtegnes her. Sørg for at opbevare alle ordrer og kvitteringer. Dato Beskrivelse af udført vedligeholdelse Motor -timer dan 85

8M , 8, 9,8, 9,9 2-takts. Bruger-, vedligeholdelsesog. monteringshåndbog. 2018, Mercury Marine

8M , 8, 9,8, 9,9 2-takts. Bruger-, vedligeholdelsesog. monteringshåndbog. 2018, Mercury Marine 2018, Mercury Marine Bruger-, vedligeholdelsesog monteringshåndbog 6, 8, 9,8, 9,9 2-takts 8M0147337 418 dan dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug.

Læs mere

installationshåndbog

installationshåndbog 2017, Mercury Marine Bruger-, vedligeholdelsesog installationshåndbog 10/15 SeaPro/Marathon 8M0135117 617 dan dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug.

Læs mere

vedligeholdelseshåndbog

vedligeholdelseshåndbog 2018, Mercury Marine V6 (175-225), V8 (200-300) CMS DTS Brugerog vedligeholdelseshåndbog 8M0149115 418 dan dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug.

Læs mere

Vedligeholdelseslogbog 90-889160

Vedligeholdelseslogbog 90-889160 Vedligeholdelseslogbog 90-889160 VIGTIGT Vedligeholdelse skal udføres af en Mercury Marine-autoriseret forhandler. Ved fuldførelse af vedligeholdelseseftersyn skal denne bog dateres og underskrives af

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 [email protected] - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

vedligeholdelseshåndbog

vedligeholdelseshåndbog 2018, Mercury Marine Brugerog vedligeholdelseshåndbog 400R Verado 4-takts 8M0147286 418 dan dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder

Læs mere

2016, Mercury Marine. Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog 2.5/3.3

2016, Mercury Marine. Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog 2.5/3.3 2016, Mercury Marine Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog 2.5/3.3 8M0123745 416 dan dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder

Læs mere

Overensstemmelseserklæring

Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring De påhængsmotorer, der er omfattet af denne overensstemmelseserklæring, er ikke beregnet til installation på fritidsfartøjer i EU. Disse motorer opfylder ikke kravene om udstødning

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Vandpumpe 2, Varenr.: 90 xx xxx benzindrevet Varenr.: 90 15 430 Sdr. Ringvej 1 6600 Vejen Tlf. 70 21 26 26 Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043847 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 302 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear og en arbejdsbredde på 76 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.:

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: Brugsanvisning 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: 90 40 362 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Vandpumpe 2, Varenr.: 90 xx xxx benzindrevet Varenr.: 90 42 637 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.:

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.: Brugsanvisning Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.: 90 39 263 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Generator Varenr.: 90 42 043 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og brugen af

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043848 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 420 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear, kører på gummi larvebånd og har en arbejdsbredde på 87 cm. Sneslyngen

Læs mere

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Generator Varenr.: 90 42 041 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og brugen af

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: [email protected] Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

MODEL: AG-HA-950 GENERATOR MANUAL LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGFT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES.

MODEL: AG-HA-950 GENERATOR MANUAL LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGFT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES. MODEL: AG-HA-950 GENERATOR MANUAL LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGFT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES. I SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst denne vejledning igennem. 2. Advarsel! Udstødningsgasserne

Læs mere

LONCIN LX70 BRUGERMANUAL

LONCIN LX70 BRUGERMANUAL LONCIN LX70 BRUGERMANUAL Tak, fordi du har valgt en Loncin LX70 børne-atv. Vi håber, at produktet lever op til dine forventninger. Hvis der skulle være spørgsmål, som ikke er besvaret her i manualen, kan

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Brugsanvisning Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start Varenr.: 90 Varenr.: 90 36 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fa 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Betjeningsvejledning. Elektrisk bådmotor

Betjeningsvejledning. Elektrisk bådmotor DK Betjeningsvejledning Elektrisk bådmotor Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] Identifikation Styrehåndtag med frem/bak funktion

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043846 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 212 ccm benzinmotor. Maskinen har 5 fremadgående gear, 2 bakgear og har en arbejdsbredde på 62 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK FEJEMASKINE KOMBI 2 i 1 6.5 HK Art.nr.: 90000350 EAN NR: 5709133900243 1 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR ALVORLIGE SKADER, SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES

Læs mere

Betjeningsvejledning for søløven

Betjeningsvejledning for søløven Betjeningsvejledning for søløven Almindelig betjening: 1. Udfyld sejladsprotokollen før afgang. 2. Båden lænses 3. Brændstofbeholdningen (diesel) kontrolleres. Der skal være min. 1/3 tank fuld 4. Rød knap

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

MERCURY F15 MERCURY F8 MERCURY F9.9

MERCURY F15 MERCURY F8 MERCURY F9.9 MERCURY F8 Den amerikanske Mercury F8 firtakter blev lanceret inden sæsonstart 2007. Motoren er baseret på samme lille motorblok som søsteren F9.9, og har en cylindervolumen på 209 cm 3, to cylindere på

Læs mere

Læses før ibrugtagning

Læses før ibrugtagning Læses før ibrugtagning Side 1 af 5 Følg venligst denne vejledning hver gang de tager dette anlæg i brug, herved sikre de, lang levetid for udstyret og sparer dem selv for unødige ærgrelser. Adskillelse,

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses.

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses. Motormanual PL160 PL200 PL240 PL390 5,5hk 6,5hk 8,0hk 13,0hk Generelle oplysninger: Dette er en 1 cylindret, luftkølet 4 takt Benzin motor. Motoren skal køre på almindelig blyfri benzin med minimum 92

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S [email protected] Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

KDIX Monteringsvejledning

KDIX Monteringsvejledning KDIX 8810 Monteringsvejledning Sikkerhed vedrørende opvaskemaskine 4 Krav vedrørende installation 5 Anvisninger vedrørende installation 7 Sikkerhed vedrørende opvaskemaskine Din egen og andres sikkerhed

Læs mere

TM-WB BRUGERMANUAL. TM-WB_manual_dk

TM-WB BRUGERMANUAL. TM-WB_manual_dk TM-WB BRUGERMANUAL 1 www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-wb 2 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer iht. "CB-certificering"-standarden.

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Trampolin 512x305 cm

Trampolin 512x305 cm SIKKERHEDSANVISNINGER OG SAMLEVEJLEDNING Varenr.: 9053595 Trampolin 512x305 cm Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Trampolin, firkantet - Varenr. 9053595 Beskrivelse:

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17 Bruger- og monteringsvejledning... 3 Installation and user manual... 10 Installatie- en gebruikershandleiding... 17 Les instructions et le manuel... 24 www.kronings.com - next generation caravan equipment

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Indholdsfortegnelse: 1. Før brug af stolen 2. Brug af stolen 3. Rengøring og vedligeholdelse 4. Sikkerhed 5. Problemløsning 6. Teknisk information 7.

Læs mere

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk trådløs dørklokke DK brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECT DOOR funktion.......................... 1 DETECT DOOR indstillinger....................... 2

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Tak. Garantimeddelelse. Mercury Premier Service. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi firetakts A

Tak. Garantimeddelelse. Mercury Premier Service. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi firetakts A Tak for dit køb af en af de bedste påhængsmotorer på markedet. Det er en god investering i bådglæde. Din påhængsmotor er fremstillet af Mercury Marine, en verdensleder inden for marineteknologi og fremstilling

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texas Power Line. Stop altid din motor før opfyldning af

Læs mere

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Buskrydder, 43 cc Varenr.: 90 xx xxx Med rygbåret motor Varenr.: 90 29 022 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Hækklipper, 26cc. - benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Overskrift Hækklipper, 26cc. - benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Hækklipper, 26cc Varenr.: 90 xx xxx - benzindrevet Varenr.: 90 16 148 Sdr. Ringvej 1 6600 Vejen Tlf. 70 21 26 26 Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere