Oversigt over apparatet

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Oversigt over apparatet"

Transkript

1 Br ugsanvsi sni ng DK CBNP( gb) ( gw)4855

2 1

3 Oversigt over apparatet Indhold 1.1. Oversigt over apparatet Oversigt over apparater og udstyr Apparatets anvendelsesområde Konformitet Opstillingsmål Energibesparelse Eksempel på placering SmartDevice Generelle sikkerhedsanvisninger Betjenings- og displayelementer Statusskærm Temperaturindstilling Navigation Symboler Skabets funktioner Idriftsættelse Transport af apparatet Opstilling af apparatet Vending af døren Isætning i køkkenfronten Bortskafning af emballagen Tilslutning af apparatet Tænding af apparatet Isætning af FreshAir-filteret Aktivering af påmindelsesfunktion for rengøring af ventilationsgitteret Betjening Temperaturindstilling Børnesikring Sabbatmode Køleskab BioFresh Fryseskab Service Udskiftning af FreshAir-filteret Afrimning med NoFrost Rengøring af ventilationsgitteret Rengøring af apparatet Reklamationsret Service Driftsfejl Meddelelser Tage ud af drift Slukning af apparatet Standsning Bortskaffelse af apparatet Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr og tekniske detaljer. Vi beder Dem om at læse henvisningerne i denne vejledning grundigt igennem for at være bekendt med alle fordelene ved Deres nye apparat. Vejledningen gælder for flere modeller. Afvigelser er mulige. Afsnit, som kun gælder for bestemte apparater, er kendetegnet med en lille stjerne (*). 1. Oversigt over apparatet 1.1. Oversigt over apparater og udstyr 2

4 1. Betjenings- og kontrolelementer 2. Soft stop mekanisme 3. Boksrum 4. Opbevaring af konserves 5. Flaskeholder 6. Flaskehylde i døren 7. LED-belysning 8. Fugtreguleringsplade 9. LED-belysning, frys 10. Fryseskuffer 11. Justerbare ben 12. Transportgreb foran, transporthjul bagtil 13. Ventilationsgitter 14. Typeskilt 15. VarioSpace 16. Køleelementer 17. BioFresh-skuffer 18. LED-belysning, BioFresh 19. Fleksibel flaske-opbevaringshylde 20. Opbevaringshylder 21. Delbare hylde 22. Ventilator med holder til FreshAir-filter 23. LED-belysning. Kan drejes 24. Transporthåndtag bagerst Bemærk Ved levering er hylder, skuffer eller kurve anbragt for en optimal energieffektivitet. Klimaklasse Apparatet er alt efter klimaklasse dimensioneret til drift ved begrænsede omgivelsestemperaturer. Den for deres apparat gældende klimaklasse er oplyst på typeskiltet. Bemærk: De oplyste omgivelsestemperaturer skal overholdes, ellers reduceres køleeffekten. Klimaklasse Omgivende temperaturer SN 10 C - 32 C N 16 C - 32 C ST 16 C - 38 C T 16 C - 43 C 1.3. Konformitet Kølemiddelkredsløbet er kontrolleret med hensyn til tæthed. Apparatet er i overensstemmelse med de relevante sikkerhedsbestemmelser samt EFdirektiverne 2006/95/EF,2004/108/EF, 2009/125/EF og 2010/30/EF. BioFresh-rummet opfylder de krav der stilles til et kølerum iht. EN ISO Opstillingsmål 1.2. Apparatets anvendelsesområde Bestemmelsesmæssig anvendelse Skabet er udelukkende egnet til køling af fødevarer i husholdninger eller i husholdningslignende omgivelser. Hertil hører eksempelvis personalekøkkener, pensionater med servering af morgenmad, til brug for gæster på landsteder, hoteller, moteller og andre steder med overnatning, til catering eller anden engrosvirksomhed. Al anden anvendelse er ikke tilladt. Sandsynlig forkert anvendelse Følgende anvendelse er udtrykkeligt forbudt: Opbevaring og køling af medikamenter, blodplasma, laboratoriepræparater eller lignende stoffer og produkter i henhold til bekendtgørelsen 2007/47/EF om medicinsk udstyr Anvendelse i områder med eksplosionsrisiko Anvendelse på mobilt underlag, såsom på skibe, i tog eller i fly Opbevaring af levende dyr Misbrug af skabet kan medføre, at de opbevarede varer beskadiges eller fordærves. Model CBNP(gb/gw/cv/gc) 48.. CBNP(gb/gw/cv) 48.. Højde (mm) 2010 Hvis der anvendes vægafstandsstykker, øges målet med 15 mm (se 4.2). Målene ved åben låge gælder for en åbningsvinkel på 115. Afstandsmålene varierer afhængigt af åbningsvinklen. 3

5 1.5. Energibesparelse Sørg altid for god ventilation og udluftning. Tildæk ikke ventilationsåbninger eller -gitre. Hold altid ventilatorens luftslids fri. Opstil ikke skabet, så det står i direkte sollys, ved siden af et komfur, et varmeapparat eller lignende. Energiforbruget afhænger af opstillingsbetingelserne f.eks. omgivelsestemperaturen. Afviger omgivelsestemperaturen fra den almindelige temperatur på 25 C, kan energiforbruget ændre sig. Åbn skabet i kortest mulige tid. Jo lavere temperaturen er indstillet, desto højere bliver energiforbruget. Placér fødevarerne sorteret i skabet (se Oversigt over apparatet). Opbevar alle fødevarer godt emballeret og tildækket. Undgå isdannelse. Tag kun fødevarer ud så længe som nødvendigt, så de ikke varmes for meget op. Varme retter lægges i: De skal afkøles til stuetemperatur forinden. Tø dybfrost op i kølerummet. Anvend Holiday-funktionen ved længere tids ferie Eksempel på placering 1.7. Smart device Skabet er forberedt til integrering i et intelligent hjem og til yderligere servicetjenester. Ved hjælp af en SmartDeviceBox kan der åbnes for yderligere muligheder. Aktiveringen sker via kundeportalen MyLiebherr. Yderligere oplysninger om tilgængelighed, forudsætninger og om det enkelte ekstraudstyr finder du på internettet under 2. Generelle sikkerhedsanvisninger Farer for brugeren: Dette apparat er beregnet til børn fra 8 år og opefter og til personer med fysiske, sensoriske eller mentale handicap eller til personer, som ikke er i besiddelse af tilstrækkelig erfaring og viden, hvis de bliver undervist i brugen af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed og som til at begynde med holder opsyn med dem. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og egen vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn, som er uden opsyn. Når apparatets forbindelse til el-nettet afbrydes, så tag altid fat i stikket. Træk ikke i ledningen. I tilfælde af fejl trækkes stikket ud eller sikringen frakobles. Ledningen må ikke beskadiges. Apparatet må ikke bruges med defekt ledning. Reparationer og indgreb på skabet må kun udføres af kundeservice eller andet dertil uddannet fagpersonale. Apparatet må kun monteres, tilsluttes og bortskaffes i henhold til oplysningerne i anvisningen. Opbevar denne vejledning omhyggeligt og giv den i givet fald videre til den næste ejer. Speciallamper som LED-lamper i skabet er til belysning af skabet indvendigt, og de er ikke egnet til belysning i rum. Fare for brand: Det indeholdte kølemiddel R 600a er miljøvenligt, men brandbart. Udslippende kølemiddel kan antændes. Kølekredsløbets rørledninger må ikke beskadiges. Håndtér ikke med åben ild eller antændelseskilder i apparatets indre. Benyt ingen elektriske apparater i apparatets indre (f. eks. damprenseapparater, varmeapparater, flødeisapparater). 4

6 Hvis der løber kølemiddel ud: Der må ikke være åben ild eller tændingskilder i nærheden. Sørg for god udluftning af lokalet. Kontakt kundeservice. Opbevar ingen eksplosive stoffer eller spraydåser med brændbare drivgasser som f. eks. butan, propan, pentan osv. i apparatet. Sådanne spraydåser kan kendes på den påtrykte oplysning om indholdsstofferne eller et flammesymbol. Gasser, som eventuelt slipper ud, kan antændes gennem elektriske komponenter. Levende lys, lamper og andre ting med åben ild skal holdes på afstand fra apparatet, så apparatet ikke kan antændes. Drikkevarer med alkohol eller beholdere med andet alkohol skal opbevares godt tillukket. Alkohol, som eventuelt slipper ud, kan antændes gennem elektriske komponenter. Fare for at falde ned eller vælte: Sokkeler, skuffer, døre osv. må ikke benyttes som trin og man må ikke støtte sig til dem. Dette gælder især for børn. Fare for levnedsmiddelforgiftning! Spis ikke nogen fødevarer, som er blevet opbevaret i for lang tid. Fare for forfrysninger, fornemmelse af følelsesløshed og smerter: Undgå vedvarende hudkontakt med kolde overflader og eller kølede/frosne varer eller træf beskyttende foranstaltninger, f. eks. ved at bruge handsker. Flødeis og især saftevandsis eller isterninger må ikke spises med det samme og ikke i for kold tilstand. Symboler på skabet: Symbolet kan være anbragt på kompressoren. Det refererer til olien i kompressoren og gør opmærksom på følgende fare: Kan være dødeligt, hvis det indtages eller kommer ind i luftvejene. Denne information har kun betydning ved bortskaffelsen. Ved normal anvendelse er der ingen fare. Tag hensyn til de specifikke henvisninger i de andre kapitler: Fare Advarsel Forsigtig Vigtigt Bemærk gør opmærksom på en umiddelbart farlig situation, som har døden eller alvorlige kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have døden eller alvorlige kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have lettere eller større kvæstelser til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på en farlig situation, som kan have materielle skader til følge, når den ikke undgås. gør opmærksom på praktiske henvisninger og gode råd. Fare for kvæstelser og beskadigelser: Varm damp kan medføre skoldninger. Til afrimning må der ikke benyttes elektriske varmeeller damprenseapparater, åben ild eller afisningsspray. Benyt ikke skarpe genstande til fjernelse af is. Fare for klemning: Tag ikke fat om hængslet, når døren åbnes og lukkes. Fingrene kan komme i klemme. 5

7 3. Betjenings- og displayelementer Fryseskab 3.1. Statusskærm 1. Fryseskabssymbol 2. Temperaturfelt, frys 1. Temperaturvisning, køl 2. Temperaturvisning, BioFresh 3. Temperaturvisning, frys 4. Menu 5. Skærm Statusskærmen er det første, brugeren ser. Alle indstillinger laves herfra. Alle funktioner kan aktiveres/ændres ved at trykke på skærmen. Temperaturen vises i temperaturfeltet. Følgende indstillinger er mulige: Temperaturindstilling Tænd-/sluk køle-/fryseskab Når frysedelen slukkes, slukkes der også for køleskabet og BioFresh-skufferne. Menu-felt 3.2. Temperaturindstilling Køleskab 1. Køleskabssymbol 2. Temperaturfelt, køl Temperaturen vises i temperaturfeltet. 1. Hovedmenu 2. Tilvalg Menu-feltet giver adgang til indstillinger. Valgte indstillinger vises i menu-feltet. Følgende indstillinger er mulige: Temperaturindstilling Tænd-/sluk køl og BioFresh BioFresh 1. BioFresh-symbol 2. Temperaturfelt, BioFresh Se afsnit 5.5 for indstilling af temperaturen i BioFresh-skufferne. 6

8 3.3. Navigation Tryk på Menu-feltet for at tilgå alle indstillinger. Der høres et bipsignal, når et valg er bekræftet. Displayet vender automatisk tilbage til statusskærmen. Indstillingerne laves med følgende symboler. Standby: Tænd og sluk for skab eller temperaturzone. Menu: Adgang til de enkelte funktioner og indstillinger. Minus / Plus Ændring af indstillinger (fx temperatur) Navigationspil venstre/højre: Vælg markerede valg og naviger. Hvis der er flere indstillinger at vælge imellem, kan disse vælges med navigationspilene. Tilbage: Afbryd valg, eller forlad indstilling. Displayet skifter til næste højere niveau eller til statusskærmen. OK Bekræfter valget. Efter bekræftelsen vender displayet automatisk tilbage til statusskærmen. ON / OFF / START / STOP Starter / stopper valg. Efter valg eller annullering vender displayet automatisk tilbage til statusskærmen. RESET Nulstiller timer Kundeservice Bemærk Hvis der ikke vælges noget inden for 1 minut, skifter displayet til statusskærmen Symboler Symbolerne informerer om skabets aktuelle tilstand. Opadgående pile: Temperaturen øges. Nedadgående pile: Temperaturen reduceres. Standby: Der er lukket for skabet eller temperaturzonen. Beskeder Fejlbeskeder og påmindelser 3.5. Skabets funktioner Følgende funktioner kan aktiveres eller indstilles. Se (se Betjening) vedrørende betjening og indstillingsmulighed. Symbol Funktion SuperCool* SuperFrost* Sabbathmode Børnesikring* Holiday-funktion* Temperaturenhed BioFresh *Hvis funktionen vælges, lyser symbolet i menufeltet. Hvis der vælges flere end seks funktioner, vises der kun symboler i menu-feltet. De øvrige funktioner vælges ved at trykke på den nederste navigationstast. Flere tryk på navigationstasten leder dig tilbage til statusskærmen. Symbolerne forsvinder ved funktionsafslutning eller annullering. 7

9 4. Idriftsættelse 4.1. Transport af apparatet FORSIGTIG Fare for kvæstelser og beskadigelser gennem forkert transport! Transportér apparatet i indpakket tilstand. Transportér apparatet i stående tilstand. Transportér apparatet ikke alene Opstilling af apparatet FORSIGTIG Person og produktfare! Døren kan ramme væggen, og derved blive beskadiget. Pas på glasdørene, hvis glasset beskadiges. Beskyt døren mod at ramme imod væggen. Monter fx en dørstopper af passende materiale. En døråbningsbegrænsning på 90 kan købes som ekstra tilbehør ADVARSEL Brandfare på grund af fugt! Når spændingsførende dele eller strømledningen bliver fugtige, kan der opstå en kortslutning. Apparatet er konstrueret til brug i lukkede rum. Apparatet må ikke benyttes i det fri, i fugtige omgivelser eller hvor det er udsat for stænkvand. ADVARSEL Brandfare på grund af kortslutning! Når dette apparats eller et andets apparats strømkabel/stik rører ved apparatets bagside, kan strømkabel/stik beskadiges af apparatets vibrationer, så der kan opstå en kortslutning. Stil apparatet op på en sådan måde, at det ikke rører ved nogen stik eller strømkabler. Tilslut hverken dette apparat eller andre apparater til stikkontakter, som ligger i området af apparatets bagside. ADVARSEL Brandfare pga. kølemiddel! Det indeholdte kølemiddel R 600a er miljøvenligt, men brændbart. Kølemiddel, som løber ud, kan antændes. Kølekredsløbets rørledninger må ikke beskadiges. ADVARSEL Fare for brand og beskadigelse! Varmeafgivende apparater, som f. eks. mikrobølgeovn, toastere osv. må ikke stilles på apparatet! ADVARSEL Fare for brand og skader på grund af blokerede ventilationsåbninger! Hold altid ventilationsåbningerne frie. Sørg altid for god ventilation! VIGTIGT Fare for beskadigelse gennem kondensvand! Stil ikke apparatet op ved siden af et andet køle-/fryseapparat. Ved skader på apparatet skal man omgående henvende sig til leverandøren - inden apparatet tilsluttes. Gulvet på opstillingsstedet skal være vandret og jævnt. Apparatet må ikke stilles op på steder med direkte sollys, ved siden af komfur, radiator og lignende udstyr. Stil altid apparatet op med bagsiden direkte mod væggen og brug altid de vedlagte afstandsstykker (se forneden). Apparatet må kun bevæges i tom tilstand. Overfladen af det gulv, som skabet står på, skal være i niveau med det øvrige gulv. Stil ikke apparatet op uden hjælp. Jo mere kølemiddel R 600a, der er i apparatet, desto større skal rummet være, som apparatet står i. Hvis rummet er for lille, kan der i tilfælde af utætheder opstå en brændbar gas/luftblanding. Ifølge standarden EN 378 skal der pr. 11 g kølemiddel R 600a være et rum på mindst 1 m3 til rådighed. På typeskiltet inde i apparatet står der, hvilken mængde kølemiddel dit apparat har. Fjern transportbeskyttelse og beskyttelsesfolier fra kabinettets yderside. 8

10 Der skal anvendes afstandsstykker for at opnå det deklarerede energiforbrug og for at undgå kondensvand ved høj omgivende luftfugtighed. Herved øges apparatets dybde med ca. 15 mm. Skabet er fuldt funktionsdygtigt uden afstandsstykkerne, men har et energiforbrug, der er en smule højere. På et apparat med medfølgende vægafstandsholdere skal disse vægafstandsholdere monteres forneden på bagsiden i højre og venstre side. Bortskaf emballagen. Justér apparatet med den vedlagte gaffelnøgle via stillefødderne (A) og vha. et vaterpas, så det står fast og lige. Understøt derefter døren: Skru indstillingsfoden på hængselbukken (B) ud med gaffelnøgle SW10, indtil den hviler på gulvet, og drej den derefter yderligere 90. Bemærk Rengøring af apparatet (se 6.4). Når apparatet stilles op i meget fugtige omgivelser, kan der dannes kondensvand på apparatets yderside. Sørg altid for god ventilation på opstillingsstedet Afmontering af øverste lukkedæmper Åbn den øverste dør. VIGTIGT Fare for beskadigelse! Hvis tætningen i døren bliver beskadiget, lukker døren eventuelt ikke rigtigt og kølingen er ikke tilstrækkelig. Sørg for, at dørtætningen ikke bliver beskadiget med skruetrækkeren! Tag den udvendige afdækning af (1). Løsn hængselkonsollens afdækning ved hjælp af en skruetrækker. Tag hængselkonsollens afdækning af (2). Løsn blindpladen med en kærvskruetrækker, og drej den til side (3) Vending af døren Døren kan vendes, hvis det er nødvendigt. Sørg for, at følgende værktøj ligger parat: Torx 25 (T25) Torx 15 (T15) Kærvskruetrækker Gaffelnøgle SW10 Vaterpas Medfølgende gaffelnøgle med T25-værktøj Skruemaskine, hvis det er nødvendigt En trappestige, hvis det er nødvendigt En ekstra person til monteringsarbejde, hvis det er nødvendigt. 9 FORSIGTIG Fare for klemmeskader, hvis leddet klapper sammen! Lad sikringen gå i indgreb. Lad sikringen klikke på plads i åbningen (1). Skub bolten ud med en skruetrækker (2). Tag bolten opad og ud (3). Drej armen imod døren (4).

11 Løsn afdækningen med en kærvskruetrækker, og drej den til side. Tryk på lasken med kærvskruetrækkeren (1). Træk afdækningen ud af låseholderen (2). FORSIGTIG Fare for klemmeskader, hvis leddet klapper sammen! Lad sikringen gå i indgreb. Lad sikringen klikke på plads i åbningen. Løsn skruen på lukkedæmperenheden ca. 14 mm med skruetrækker T15 (1). Sæt en skruetrækker ind bag ved lukkedæmperenheden, og drej den fremad (2). Træk lukkedæmperenheden ud (3) Afmontering af nederste lukkedæmper Træk afdækningen af hængselkonsollen, og skub den langs armen (1). Løft bolten nedefra med en finger eller en skruetrækker (2). Før skruetrækkeren ind under boltens hoved og træk den ud (3). Åbn den nederste dør. VIGTIGT Fare for beskadigelse! Hvis tætningen i døren bliver beskadiget, lukker døren eventuelt ikke rigtigt og kølingen er ikke tilstrækkelig. Sørg for, at dørtætningen ikke bliver beskadiget med skruetrækkeren! Drej armen imod døren (1). Fjern hængselkonsollens afdækning (2). 10

12 Tryk på lasken (1). Træk kabelholderen ud sammen med de derpå fastgjorte kabler (2) Tag den øverste dør af Løsn skruen på lukkedæmperenheden ca. 14 mm med skruetrækker T15 (1). Før skruetrækkeren ind bag lukkedæmperenheden i grebssiden. Drej enheden fremad (2). Træk enheden ud (3). Læg lukkedæmperenheden til side Løsn kabelforbindelsen Løsn forsigtigt kabelforbindelsen fra føringen over hængselkonsollen (1). Træk forsigtigt kabelforbindelsen ud af kanalen (2). Tryk lasken opad, og tag forsigtigt stikket ud (3). Løsn forsigtigt det grå kabel fra føringen i døren (1). Tryk lasken opad (2). Tag forsigtigt stikket ud (3). 11 FORSIGTIG Fare for kvæstelser, når døren hælder ud! Hold døren godt fast. Sæt døren forsigtigt ned. Træk forsigtigt sikringsdækslet af (1). Skru bolten lidt ud med en skruetrækker T15 (2). Hold fast i døren, og træk bolten ud med fingrene (3). Løft døren, og stil den til side. Løft forsigtigt propperne ud af dørens lejebøsning med en kærvskruetrækker, og træk dem ud (4).

13 Afmontering af den nederste dør FORSIGTIG FORSIGTIG Fare for kvæstelser, når døren hælder ud! Hold døren godt fast. Sæt døren forsigtigt ned. Træk bolten opad og ud (1). Sving døren ud, træk den opad og stil den til side (2) Flytning af de øverste hængseldele Træk lejebøsningen ud af føringen (1). Sving kabelholderen ud (2). Løsn forsigtigt kablet fra føringen (3). Anbring kablet spejlvendt (4). I den forbindelse skal markeringen være anbragt i kanten af kabelholderen. Sving kabelholderen ind (5). Sæt lejebøsningen i fra den anden side, og lad den gå i indgreb (6). Skru de to skruer ud med skruetrækkeren T25. Løft hængselkonsol og kabel, og fjern dem. 12

14 Flytning af de nederste hængseldele Løsn afdækningen i siden med en skruetrækker og tag den af i siden (1). Drej afdækningen 180, og anbring på plads i den anden side fra højre (2). Sørg for, at afdækningen går i indgreb (3). Sæt skruen i med skruetrækker T25 (4). Anbring den øverste hængselkonsol (5). Tappen er placeret i de dertil beregnede skruehuller. Stram skruen (4). Sæt skruen i med skruetrækkeren T25 og stram den (6). Træk hængselbolten helt opad og ud (1). Skru skruerne ud med skruetrækkeren T25, og tag lejekonsollen af (2). Skru skruerne ud med skruetrækkeren T25, og tag hængselkonsollen af (3) Flytning af den midterste hængseldele Tag skiven af (1). Skru skruerne ud med skruetrækkeren T25 (2). Tag forsigtigt afdækningen af (3). Drej hængselkonsollen 180, og skru den fast på den anden side (4). Drej afdækningen 180, og anbring den på den anden side (5). Skub skiven på forfra (6). 13 Tag afdækningen af og anbring den i den anden side (1). Sæt hængselkonsollen på i den anden side, og skru den fast med en skruetrækker T25. Begynd med skruen 2 forneden i midten (2). Stram skruerne 3 og 4 (3, 4). Drej dørens ophæng 180. Skru den fast på hængselkonsollens anden side med en skruetrækker T25 (5). Sæt hængselbolten helt i. Sørg i den forbindelse for, at låsekammen vender bagud (6).

15 Flytning af styrebøsning Undersiden af døren vender opad. Vend døren. Træk styrebøsningen ud. Pres klemmen ind med en skruetrækker samtidigt med at der holdes en flad skruetrækker under bøsningen. (1,2). Monter styrebøsningen på den modsatte side (3). Toppen af døren vender opad. Vend døren. Afmonter skruerne sammen med den grå plastdel med en T15 skruetrækker (1). Træk grebsslidserne ud (2) Flytning af greb Svirvel grebet ud. Afmonter afdækningen og greb: Skub afdækningen til side. Sæt en flad skruetrækker ind i åbningen. Løft og afmonter afdækningen. Afmonter afdækningen på modsatte side med en flad skruetrækker (1). Monter på modsatte side (2). 14

16 Montering af den nederste dør Svirvel grebet ind på modsatte side og klik på plads (1). Bemærk: Plastdelen på slidsen må ikke sidde ovenpå dørens tætningsliste. Skub slidsen in med plastdelen pegende mod yderkanten. Skub slidserne gennem åbningerne indtil de klikker på plads (2). Stram skruerne med en T15-skruetrækker (3). Skruerne er fastspændte men dørslidsen kan stadig flyttes. Kontroller om grebet fungerer optimalt. Hvis nødvendigt løsnes skruerne en anelse. Løft forsigtigt propperne op med en kærvskruetrækker, og træk dem ud (1). Sæt igen propperne i i den anden side af døren (4). Sæt døren på fra oven og ned på den nederste hængselbolt (2). Sæt den midterste hængselbolt i gennem den midterste hængselkonsol i den nederste dør. Sørg i den forbindelse for, at låsekammen vender bagud (3). Klik afdækningerne på plads. 15

17 Montering af den øverste dør Anbring forsigtigt det grå kabel i føringen over den øverste hængselkonsol (2). Anbring det grå kabel i føringen i den øverste dør (1). Lad stikket gå i indgreb (2). Anbring om nødvendigt det resterende kabel som en sløjfe i føringen Justering af dørene Anbring den øverste dør på den midterste hængselbolt (1). Juster døren foroven i forhold til åbningen i hængselbukken (2). Sæt bolten i, og skru den fast med skruetrækker T15 (3). Monter sikringsdækslet for at beskytte lågen: Anbring sikringsdækslet og kontroller, om det hviler på lågen. Hvis dette ikke er tilfældet, skal bolten sættes helt i (4). Anbring kabelholderen med de derpå fastgjorte kabler i åbningen. I den forbindelse skal lasken med den længste åbning pege fremad (5). Tryk holderen nedad, indtil lasken går i indgreb (6). Sæt propperne i (7) Monter kabelforbindelsen ADVARSEL Fare for kvæstelser ved at døren falder ud! Når lejedelene ikke er skruet tilstrækkelig fast, kan døren falde ud. Dette kan føre til alvorlige kvæstelser. Desuden lukker døren eventuelt ikke rigtigt, således at apparatet ikke køler rigtigt. Lejekonsollerne skrues også fast 4 Nm. Kontroller alle skruerne og spænd dem om nødvendigt efter. Juster eventuelt døren ved hjælp af de to langhuller i hængselkonsollen forneden og hængselkonsollen i midten, så den flugter med skabets kabinet. Dette gøres ved at skrue den midterste skrue i hængselkonsollen forneden ud med det medfølgende T25-værktøj. Løsn de resterende skruer lidt med T25-værktøjet eller med en skruetrækker T25, og juster dem i forhold til langhullerne. Løsn skruerne i midten af hængselkonsollen med T25-værktøjet, og juster hængselkonsollen, så den befinder sig i midten over langhullerne. Understøt døren: Skru indstillingsfoden på hængselbukken forneden ud med gaffelnøgle SW10, indtil den hviler på gulvet, og drej den derefter yderligere 90 Tilslut stikket over den øverste hængselkonsol, og anbring forsigtigt kabelforbindelsen i kanalen (1). 16

18 Montering af nederste lukkedæmper Montering af øverste lukkedæmper Skub lukkedæmperenheden på hængselkonsolsiden skråt ind i åbningen til anslag (1). Skub lukkedæmperenheden helt ind i åbningen (2). Enheden er placeret korrekt, når lukkedæmper-enhedens flange ligger i føringen. Stram skruen med skruetrækker T15 (3). Skub afdækningen ind over dæmperen (4). Skub lukkedæmperenheden på hængselkonsolsiden skråt ind i åbningen til anslag (1). Skub enheden helt ind. Enheden er placeret korrekt, når lukkedæmperenhedens flange befinder sig i føringen i huset. Stram skruen med skruetrækker T15 (2). Døren er åbnet 90. Drej dæmperen i hængselkonsollen (1). Sæt bolten i hængselkonsol og dæmper. Sørg for, at låsekammen sidder korrekt i noten (2). Tag sikringen af (3). Skub afdækningen på (4). Døren er åbnet 90 Drej dæmperen i ophænget (1). Sæt bolten i ophæng og dæmper med en skruetrækker T15. Sørg for, at låsekammen sidder korrekt i noten (2). Skub hængselkonsollens afdækning langs med dæmperen, og montér den over ophænget (3). Tag sikringen af (4). Anbring afdækningen i grebssiden, og drej den ind (5). Afdækningen skal klikke på plads. Luk den nederste dør. 17 Anbring hængselkonsollens afdækningen, og sørg for, at den går i indgreb, tryk den eventuelt forsigtigt fra hinanden (1). Sæt afdækningen på (2).

19 Drej afdækningen ind, og lad den gå i indgreb (3). Skub den udvendige afdækning på (4). Luk den øverste dør (5) Isætning i køkkenfronten VIGTIGT Risiko for beskadigelse pga. overophedning som følge af utilstrækkelig ventilation! Ved for ringe ventilation kan kompressoren blive beskadiget. Sørg for tilstrækkelig ventilation. Overhold kravene for ventilation. Krav for ventilation: Afstandsstykker på apparatets bagside sørger for tilstrækkelig udluftning. I slutposition må de ikke ligge inde i fordybninger eller nicher. På bagsiden af det ekstra skab skal der være en ventilationskanal med dybden (D) i hele det ekstra skabs bredde. Ventilationstværsnittet (C) under lokalets loft skal overholdes. Jo større ventilationstværsnittet er, jo mere energibesparende arbejder apparatet. Hvis skabet opstilles med hængslerne ved siden af en væg (4), skal afstanden (E) mellem skabet og væggen overholdes. Dette svarer til det, grebet rager frem, når døren er åben Bortskaffelse af emballagen A (mm) B (mm) C (cm 2 ) D (mm) E (mm) 682* 82 Min. 300 Min. 50 Min. 19 *Ved anvendelse af vægafstandsstykker forstørres målet med 15 mm. Målene gælder for en åbningsvinkel på 90. Afstandsmål varierer afhængigt af åbningsvinkel. Skabet kan indbygges i køkkenskabe. For at tilpasse skabet (2) til køkkenelementerne kan der anbringes et ekstra skab (1) over skabet. Skabet kan opstilles direkte ved siden af køkkenskabet (3). For at døren kan åbnes helt, skal skabet rage frem med dybden Fig. 42 (B) i forhold til køkkenskabets forside. Skabet kan rage mere ud afhængigt af køkkenskabenes dybde og anvendelsen af vægafstandsstykker. ADVARSEL Fare for at blive kvalt af emballagemateriale og folier! Lad ikke børn lege med emballagemateriale. Emballagen er fremstillet af genanvendelige materialer: Bølgepap/pap Dele af skummet polystyrol Folier og poser af polyethylen Bånd af polypropylen Naglet træramme med plade af polyetylene* Emballagen bør afleveres på den nærmeste genbrugsplads Tilslutning af apparatet ADVARSEL Ukorrekt tilslutning! Brand. Anvend ikke forlængerledninger. Anvend ikke strømskinner. 18

20 VIGTIGT Ukorrekt tilslutning! Skader på elektronikken. Anvend ikke en vekselretter, der ikke er tilsluttet elnettet. Anvend ikke et energisparestik. Bemærk Benyt udelukkende den medfølgende nettilslutningsledning. Der kan bestilles en længere nettilslutningsledning hos kundeservice. a b c d G mm mm mm mm Skabets stik Sørg for, at følgende forudsætninger er opfyldt: Strømtype og spænding på opstillingsstedet svarer til angivelserne på typeskiltet (se Oversigt over apparatet). Stikket er jordet og sikret elektrisk i overensstemmelse med forskrifterne. Sikringens brydestrøm ligger mellem 10 og 16 A. Stikket skal være tilgængeligt. Stikdåsen er uden for det område, der dækkes af skabets bagside i det givne område (a, b, c). Kontrollér den elektriske tilslutning. Sæt skabets stik (G) i på skabets bagside. Sørg for, at det går rigtig i hak. Slut netstikket til spændingsforsyningen. Liebherr-logoet vises på skærmen. Visningen skifter til standbysymbol Tænding af apparatet Bemærk Demonstrationstilstand er aktiv: På skærmen vises DemoMode active!. Deaktiver demonstrationstilstand (se Driftsfejl). Tilslut og tænd for skabet ca. 2 timer, før det fyldes første gang Første ibrugtagning Hvis standby-symbolet vises på hele skærmen: Tryk på standby-symbolet. Apparatet er tændt. Displayet viser statusskærmen. Temperaturen indstilles til de indstillede værdier. Dette vises via de nedadgående pile. Hvis standby-symbolet vises på køleskabsfeltet, BioFresh-feltet og fryseskabsfeltet: Tryk på standby-symbolet på fryseskabsfeltet eller køleskabsfeltet. Apparatet er tændt. Temperaturen indstilles til de indstillede værdier. Dette vises via de nedadgående pile. Hvis skærmen er sort: Tryk på skærmen. Standby-symbolet vises på hele skærmen. Tryk på standby-symbolet. Apparatet er tændt. Displayet viser statusskærmen. Temperaturen indstilles til de indstillede værdier. Dette vises via de nedadgående pile Køleskab og BioFresh tændes Hvis standby-symbolet vises på køleskabsfeltet og BioFresh-feltet: Tryk på standby-symbolet på køleskabsfeltet. Køleskab og BioFresh er tændt. Temperaturen indstilles til de indstillede værdier. Dette vises via de nedadgående pile. Bemærk Producenten anbefaler: Læg frostvarer i ved -18 C eller koldere. 19

21 4.8. Isætning af FreshAir-filtret Det medfølgende FreshAir-filter sikrer en optimal luftkvalitet. Det skal skiftes med 12 måneders mellemrum. Når påmindelsesfunktionen er aktiveret, opfordrer en meddelelse i displayet til skift. Fjern afdækningen over ventilatoren. 5. Betjening 5.1. Indstilling af temperaturenhed Via temperaturdisplayet skiftes der mellem C og F. Tryk på menu. Med navigationspilene vælges C. Tryk på F. Temperaturen vises i F. Skift mellem F og C på samme måde Børnesikring Med børnesikringen forhindrer man, at indstillingerne uhensigtsmæssigt ændres. Anbring FreshAir-filteret i afdækningen, og drej det mod højre. Sørg for, at filteret går i hak. Anbring igen afdækningen over ventilatoren. Slå påmindelsesfunktion til Tryk på menu. Med navigationspilene vælges FreshAir-symbolet. Tryk på FreshAir-symbolet. Tryk på ON. Timeren er indstillet. Når filtret skal skiftes, vises dette på skærmen Aktivering af påmindelsesfunktion for rengøring af ventilationsgitteret For at få en tilstrækkelig ventilation skal ventilationsgitteret rengøres mindst en gang årligt. Når påmindelsesfunktionen er aktiveret, opfordrer en meddelelse i displayet til rengøring af ventilationsgitteret. Tryk på menu. Med navigationspilene vælges ventilationsgittersymbolet. Tryk på ventilationsgittersymbolet. Tryk på ON. Timeren er indstillet. Når gitteret skal rengøres, vises dette på skærmen Aktivering af børnesikring Tryk på menu Med navigationspilene vælges børnesikringssymbolet. Tryk på ON. Børnesikringen er aktiveret Deaktivering af børnesikring Tryk på menu Med navigationspilene vælges børnesikringssymbolet. Tryk på OFF. Børnesikringen er deaktiveret Sabbath-mode Denne funktion opfylder de religiøse krav til sabbatten eller de jødiske helligdage. Når sabbatfunktionen er aktiveret, er nogle af styreelektronikkens funktioner slået fra. Når sabbatfunktionen er indstillet, behøver du ikke længere at bekymre dig om kontrollamper, tal, symboler, display, alarmmeddelelser og ventilatorer. Afrimningscyklussen arbejder kun på det programmerede tidspunkt uden hensyntagen til køleskabets anvendelse. Efter en strømafbrydelse skifter skabet automatisk tilbage til sabbatfunktionen. ADVARSEL Fare for fødevareforgiftning! Opstår der en strømafbrydelse, mens sabbatfunktionen er aktiveret, gemmes denne meddelelse ikke. Efter strømafbrydelsen arbejder apparatet videre i sabbatfunktionen. Når denne er 20

22 afsluttet, vises der ingen meddelelse om strømafbrydelsen i temperaturvisningen. Hvis der optrådte en strømafbrydelse i sabbatfunktionen: Kontroller fødevarernes kvalitet. Spis ikke optøede fødevarer! Alle funktioner er spærrede, indtil sabbatfunktionen slås fra. Hvis funktioner som SuperFrost, SuperCool, Ventilation osv. er aktiverede, når sabbatfunktionen slås til, forbliver disse aktive. Der udsendes ingen akustiske signaler, og i temperaturvisningen vises ingen advarsler/indstillinger (f.eks. temperaturalarm, døralarm) Den indvendige belysning er deaktiveret Aktivering af Sabbath-mode Tryk på menu. Med navigationspilene vælges symbolet for Sabbath-mode. Tryk på ON. Sabbath-mode er aktiveret. Det er kun symbolet for Sabbathmode, der vises i displayet. Sabbath-mode slås automatisk fra efter 120 timer, hvis funktionen ikke forinden er slået fra manuelt. Displayet skifter til startskærmen Deaktivering af Sabbath-mode Tryk på skærmen. Tryk på OFF. Sabbath-mode er deaktiveret Køleskab Pga. den naturlige luftcirkulation i køleskabet opstår der forskellige temperaturområder. Umiddelbart over skillepladen til BioFreshområdet og ved bagvæggen er det koldest. I det forreste øverste område og i døren er det varmest Køling af fødevarer Bemærk Energiforbruget stiger og køleeffekten reduceres, når ventilationen er utilstrækkelig. Hold altid ventilatorluftsprækkerne frie. I det øverste område og i døren opbevares smør og konserves. (Se Oversigt over apparatet). Brug genbrugelige plast-, metal-, aluminiums,- galsbeholdere og alufolie til indpakning. Fødevarer, som let optager eller afgiver lugt eller smag, samt væsker skal altid opbevares i lukkede beholdere eller tildækket. Fødevarer, som er afgiver eller er følsomme over for ethylengas, som frugt, grøntsager, salat, skal altid holdes fra hinanden eller pakkes ind, så at opbevaringstiden ikke reduceres; opbevar f.eks. ikke tomater sammen med kiwier eller kål. Den forreste del af køleskabets bund bruges kun til midlertidig placering af varer, f. eks. når man rydder op i køleskabet eller udsorterer ting. Lad dog ikke nogen ting blive stående, ellers kan de blive skubbet bagud eller vælte, når døren lukkes. Opbevar ikke fødevarer for tæt, så at luften kan cirkulere. 21

23 Temperaturindstilling Temperaturen er afhængig af følgende faktorer: hvor ofte døren åbnes temperaturen i opstillingslokalet fødevarernes art, temperatur og mængde Aktivering af SuperCool Tryk på menu. Via navigationspilene vælges SuperCool Tryk på SuperCool-symbolet. Den følgende skærm vises: Temperaturen kan indstilles fra 9 C til 3 C. Anbefalet temperaturindstilling: 5 C Tryk på feltet for køledelen på startskærmen. Følgende skærm vises: Temperaturen øges: Tryk på plus-tasten. Temperaturen sænkes: Tryk på minus-tasten. Minus-symbolet bliver gråt, når den koldeste temperatur vælges. Plus-symbolet bliver gråt, hvis det vælges igen efter den varmeste temperatur er valgt. Standby-symbolet vises på skærmen. Bekræft den valgte temperatur med OK. Displayet vender automatisk tilbage til status-skærmen. Den valgte temperatur vises i displayet. Pil op eller ned viser temperaturændring og bliver grå, når temperaturen er nået SuperCool Med SuperCool skifter man til den højeste nedkølingseffekt. Hermed opnår man lavere køletemperaturer. Benyt SuperCool til nedkøling af større fødevaremængder. SuperCool har et noget større energiforbrug. Når SuperCool er aktiveret, kører ventilatoren hyppigere. Skabet arbejder med maksimum køleevne, hvilket betyder, at lydniveauet stiger en anelse midlertidigt. Driftstiden kan indstilles i fire niveauer. Indstilling af driftstiden: Tryk på plus eller minus. Minus-tasten bliver grå, når det laveste niveau vælges. Plus-tasten bliver grå, når det højeste niveau vælges. Bekræft driftstiden med START. Displayet vender tilbage til statusskærmen. SuperCool er aktiveret. Den resterende driftstid og SuperCool-symbolet vises i køleskabsfeltet. Den sænkede temperatur vises med ned-pilene. Når tiden er gået, vender skabet automatisk tilbage til normal drift. Oppilene viser den øgede temperatur. Slå SuperCool fra før tiden Tryk på menu. Via navigationspilene vælges SuperCool og den resterende tid. Tryk på den resterende tid. Tryk på STOP. SuperCool er deaktiveret. Temperaturen vender automatisk tilbage til temperaturindstillingen Holiday-mode Holiday-programmet sørger for et minimalt energiforbrug ved længere tids fravær. På den måde spares der energi, og dårlig lugt samt dannelse af skimmelsvamp undgås. Køledelen skal være helt tom i hele programmets varighed. Den indstillede frysertemperatur bevares. 22

24 Aktivering af Holiday-mode Fjern alt mad fra køleskabet, så det ikke forgår. Tryk på menu. Via nagivationspilene vælges Holiday-mode. Tryk på ON. Holiday-mode er aktiveret. Symbolet for Holiday-mode vises i feltet for køleskabet og BioFresh-afdelingen. Deaktivering af Holiday-mode I køleskabsfeltet; tryk på symbolet for Holiday-mode. Holiday-mode er deaktiveret. Temperaturen vender automatisk tilbage til temperaturindstillingen Hylder Flyt hylderne eller tag dem ud Indbyggede spærrer sørger for, at hylderne ikke kan trækkes helt ud ved en fejltagelse. Løft hylderne og træk dem lidt frem. Indstil hylderne i højden. Hertil forskydes udsparingerne langs med anlægsfladerne. Hvis hylderne skal tages helt ud, stilles de skråt og trækkes ud fremad. Sæt hylden ind igen i den ønskede højde. Udtrækstoppene skal vende nedad og ligge bag ved den forreste bæreflade. Ved opbevaring og udtagning af fødevarer fra øverste hylde, skal der tages hensyn til den udklappede belysning Brug af den delbare hylde Indstilling i højden: Træk glaspladerne ud fremad enkeltvis. Træk støttefladen ud af hakket, og lad den gå i indgreb i den ønskede højde. Anvendelse af begge opbevaringsflader: Løft den øverste glasplade, og træk den nederste glasplade fremad. Glaspladen (1) med udtræksstoppet skal være forrest, således at stoppene (3) peger nedad Brug af den fleksible flaske- og opbevaringshylde I bunden af køleskabet kan man efter ønske bruge den integrerede flaskehylde eller glaspladen: Ved brug af flaskehylden: Opbevar glaspladen under flaskehylden for at spare plads. Læg flaskerne således, at bunden peger mod bagvæggen. Såfremt flaskerne rager ud over flaskeholderen foran: Den nederste hylde i døren sættes en position højere op. Skil hylderne ad Hylderne kan skilles ad til rengøring. 23

25 Dørhylder Flytning af dørhylder Dørhylderne kan skilles ad til rengøring Brug af flaskeholderen Flyt flaskeholderen, så flaskerne ikke vælter. Bokshylderne kan tages ud og stilles på bordet som en enhed. Der kan bruges enten kun en boks eller begge. Hvis der skal opbevares særligt høje flasker, må der kun hænges én boks over flaskehylden. Flytning af bokse: Tag dem ud opadtil og sæt dem i igen på et vilkårligt sted. Bemærk Hvis fødevarerne i dørens øverste område er for høje, kan de komme i kontakt med belysningen. Når døren lukkes, skal der sørges for, at låget på boksen er lukket, eller at der ved opbevaring af fødevarer på øverste hylde overholdes en afstand på 30 mm til toppen af apparatet. Dørhylden skilles ad 5.5. BioFresh BioFresh-delen muliggør en op til tre gange så lang opbevaringstid ved samme kvalitet for nogle friske fødevarer i forhold til traditionel køling. Ved fødevarer med oplysning om mindste holdbarhed gælder den på emballagen angivne dato altid DrySafe DrySafe egner sig til opbevaring af tørre eller emballerede fødevarer (f.eks mejeriprodukter, kød, fisk, pølse). Her opnås et relativt tørt opbevaringsklima HydroSafe HydroSafe egner sig med indstillingen fugtig til opbevaring af ikke indpakket salat, grøntsager, frugt med stor egen fugtighed. Når skuffen er godt fyldt op, opstår et dugvådt klima med en luftfugtighed på op til max. 90 %. Luftfugtigheden i rummet er afhængig er fugtindholdet i de opbevarede kølevarer samt af, hvor tit skuffen åbnes. Du kan selv indstille fugtigheden. 24

26 Indstilling af fugtigheden i HydroSafe Lav luftfugtighed: Skub skyderen mod venstre. Høj luftfugtighed: Skub skyderen mod højre Opbevaring af fødevarer Bemærk I BioFresh-delen hører kuldefølsomme grøntsager som agurker, auberginer, halvmodne tomater, courgetter samt kuldefølsomme sydfrugter ikke hjemme. For at fødevarerne ikke bliver fordærvet pga. smitte fra kim: Opbevar uindpakkede dyre- og plantefødevarer adskilt fra hinanden i skufferne. Dette gælder også for forskellige kødsorter. Hvis fødevarer af pladsmangel skal opbevares sammen: Pak fødevarerne ind Opbevaringstider Standardværdier for opbevaringstid ved lav luftfugtighed Smør Op til 90 Dage Hård ost Op til 110 Dage Mælk Op til 12 Dage Pølse, pålæg Op til 9 Dage Fjerkræ Op til 6 Dage Svinekød Op til 7 Dage Oksekød Op til 7 Dage Vildt Op til 7 Dage Bemærk Vær opmærksom på, at proteinrigere fødevarer hurtigere bliver dårlige. Dvs. skal- og krebsdyr bliver hurtigere dårlige end fisk, fisk hurtigere end kød. Standardværdier for opbevaringstid ved lav luftfugtighed Grøntsager, salat Artiskokker Op til 14 Dage Selleri Op til 28 Dage Blomkål Op til 21 Dage Broccoli Op til 13 Dage Julesalat Op til 27 Dage Vårsalat Op til 19 Dage Ærter Op til 14 Dage Kål Op til 14 Dage Gulerødder Op til 80 Dage Hvidløg Op til 160 Dage Kålrabi Op til 55 Dage Grøn salat Op til 13 Dage Urter Op til 13 Dage Porrer Op til 29 Dage Svampe Op til 7 Dage Radiser Op til 10 Dage Rosenkål Op til 20 Dage Asparges Op til 18 Dage Spinat Op til 13 Dage Savojkål Op til 20 Dage Frugt Abrikos Op til 13 Dage Æbler Op til 80 Dage Pærer Op til 55 Dage Brombær Op til 3 Dage Dadler Op til 180 Dage Jordbær Op til 7 Dage Figner Op til 7 Dage Blåbær Op til 9 Dage Hindbær Op til 3 Dage Ribs Op til 7 Dage Kirsebær Op til 14 Dage Kiwi Op til 80 Dage Fersken Op til 13 Dage Blommer Op til 20 Dage Tranebær Op til 60 Dage Rabarber Op til 13 Dage Stikkelsbær Op til 13 Dage Druer Op til 29 Dage Indstilling af temperaturen i BioFresh BioFresh-temperaturen ligger i området mellem 0 C og 3 C. Den reguleres automatisk. Temperaturen kan reduceres eller øges en smule. Temperaturen kan indstilles fra trin 1 (laveste temperatur) til trin 9 (højeste temperatur). Trin 5 er forudindstillet. Ved trin 1 til 4 kan temperaturen falde til under 0 C, så fødevarerne kan fryse. Tryk på menu. Via navigationspilene vælges BioFreshsymbolet. Tryk på Den følgende skærm vises: 25

27 5.6. Fryser I fryseren kan du opbevare dybfrostvarer og frysevarer, lave istreninger og nedfryse friske fødevarer. Indstilling af niveau: tryk på plus eller minus. Minus bliver grå, når laveste niveau vælges. Plus bliver grå, når højeste niveau vælges. Bekræft valget med OK. Displayet vender automatisk tilbage til statusskærmen. BioFresh-temperaturen ændres Skuffer på skinner Træk skuffen ud, løft den bagved og tag den så frem for at fjerne den. Skub skinnerne ind igen! Skub skinnerne ind. Sæt skuffen på og skub den ind, indtil man kan høre, at den falder i hak bagved Fugtighedsreguleringsspjæld Tag fugtreguleringsspjældet ud. Træk pladen forsigtigt frem, når alle skufferne er taget ud og tag den så ud nedadtil. Indsættelse af fugtreguleringsplade: Før nede fra pladen ind i den forreste og bageste holder og skub den bagud, til den går i hak Nedfrysning af fødevarer Der kan maksimalt nedfryses så mange kg friske fødevarer inden for 24 timer, som der oplyses på typeskiltet (se Oversigt over apparatet) under Frysekapacitet... kg/24h. Skufferne kan hver for sig belastes med maks. 25 kg frysevarer, pladerne med hver maks. 35 kg. Efter lukning af døren opstår et vakuum. Vent efter lukning i ca. 1 minut, så er det nemmere at åbne døren igen. FORSIGTIG Fare for skader som følge af glasskår! Flasker og dåser med drikkevarer kan gå i stykker ved frysning. Dette gælder især kulsyreholdige drikke. Frys aldrig flasker og dåser med kulsyreholdige drikke. For at fødevarerne fryses hurtigt helt igennem, skal følgende mængder pr. pakke ikke overskrides: Frugt, grøntsager op til 1 kg Kød op til 2,5 kg Fødevarer pakkes portionsvis ind i fryseposer og genbrugelige plast-, metal- eller aluminiumbeholdere Opbevaringstider Vejledende værdier for opbevaringstiden af forskellige fødevarer i frysedelen: Is 2-6 måneder Pølse, skinke 2-6 måneder Brød, bagværk 2-6 måneder Vildt, svinekød 6-10 måneder Fed fisk 2-6 måneder Mager fisk 6-12 måneder Ost 2-6 måneder Fjerkræ, oksekød 6-12 måneder Grøntsager, frugt 6-12 måneder De oplyste opbevaringstider er vejledende værdier. 26

28 Optøning af fødevarer i kølerummet i mikrobølgeovn i bage/varmluftovn ved stuetemperatur Tag kun så store portioner fødevarer ud, som du har brug for. Forarbejd optøede fødevarer så hurtigt som muligt. Optøede fødevarer må kun undtagelsesvis fryses igen Indstilling af temperaturen Temperaturen afhænger af følgende faktorer: hvor tit døren åbnes rumtemperaturen på opstillingsstedet fødevarernes art, temperatur og mængde. Temperaturen kan indstilles fra -26 C til -16 C. Anbefalet temperaturindstilling: -18 C Tryk på feltet for frysedelen. Den følgende skærm vises: Temperaturen øges: Tryk på plus. Temperaturen sænkes: Tryk på minus. Minus bliver når, når den laveste temperatur vælges. Plus-symbolet bliver gråt, hvis det vælges igen efter den varmeste temperatur er valgt. Standby-symbolet vises på skærmen. Bekræft den valgte temperatur med OK. Displayet vender automatisk tilbage til status-skærmen. Den valgte temperatur vises i displayet. Pil op eller ned viser temperaturændring og bliver grå, når temperaturen er nået SuperFrost Med denne funktion kan De nedfryse friske fødevarer hurtigt helt ind til kernen. Apparatet arbejder med maksimal køleeffekt, herved kan køleaggregatets lydudvikling overgangsvist være højere. De kan højst nedfryse så mange kg friske fødevarer indenfor 24 timer, som der er oplyst på typeskiltet under frysekapacitet... kg/24h. Den maksimale mængde af dybfrysningsvarer er forskellig alt efter model og klimaklasse. Alt efter hvor mange friske fødevarer der skal nedfryses, skal man tænde for SuperFrost i god tid: ved en mindre mængde til nedfrysning ca. 6 timer før fødevarer lægges i fryseren, ved den maksimale mængde ca. 24 timer før. Pak fødevarerne ind og læg dem ud på en så bred flade som muligt. Fødevarer, som skal nedfryses, må ikke komme i berøring med allerede frosne varer, så disse ikke tør op. SuperFrost behøver du ikke tænde for i følgende tilfælde: hvis der ilægges allerede frosne fødevarer ved nedfrysning af op til ca. 2 kg friske fødevarer hver dag Aktivering af SuperFrost Tryk på menu. Via navigationspilene vælges SuperFrost. Tryk på ON. SuperFrost er aktiveret. Temperaturen i fryseskabet sænkes og apparatet arbejder med højeste køleevne. Ved en lille mængde frostvarer: Vent ca. 6 timer. Skabe med NoFrost: Anbring indpakkede fødevarer i de øverste skuffer. Skabe uden NoFrost: Anbring indpakkede fødevarer i de nederste skuffer. Ved maksimal mængde frostvarer (se typeskiltet): Vent ca. 24 timer. Skabe med NoFrost: Tag de øverste skuffer ud, og anbring fødevarerne direkte på de øverste hylder. Skabe uden NoFrost: Tag den nederste skuffe ud, og læg fødevarerne direkte ind i 27

29 skabet, således at de har kontakt med bunden eller sidevæggene. SuperFrost slår automatisk fra efter ca. 65 timer. Temperaturen indstiller sig trinvist på den tidligere indstillede temperatur. Symbolet bliver gråt. Læg fødevarerne i skufferne, og skub disse ind igen. Apparatet arbejder normalt igen. Deaktivering af SuperFrost Tryk på menu. Via navigationspilene vælges SuperFrost. Tryk på OFF. SuperFrost er deaktiveret. Adskil hylderne Til rengøring kan hylderne adskilles VarioSpace Ud over skufferne kan man også tage hylderne ud. Således får man plads til større dele. Fjerkræ, kød, store dele vildt og større bagværk kan nedfryses i et stykke og tilberedes yderligere. Skufferne kan hver for sig belastes med maks. 25 kg frysevarer, pladerne med hver maks. 35 kg Fryseskuffer Bemærk Energiforbruget vokser og køleeffekten reduceres, når ventilationen er utilstrækkelig. Hold altid ventilatorens luftsprækker inde på bagvæggen frie! Køleelementer I tilfælde af strømsvigt forhindrer køleelementerne, at temperaturen stiger for hurtigt. Brug af køleelementer De nedfrosne køleelementer lægges på de frosne varer i fryserummets øvre, forreste del. For at opbevare dybfrostvarer direkte på hylderne: Træk skuffen fremad og tag den ud Hylder Flytning af hylder Udtagning af hylde: Løft foran og træk ud. Isætning af hylde igen: Skub den simpelthen ind til anslaget. 28

30 6. Service 6.1. Udskiftning af FreshAir-filtret FreshAir-filteret sikrer en optimal luftkvalitet. Det skal skiftes med 12 måneders mellemrum. Når påmindelsesfunktionen er aktiveret, opfordrer en meddelelse i displayet til skift. FreshAir-filteret kan bestilles hos specialhandleren. Udskift filtret, når skærmen viser, at filtret skal udskiftes. Tryk på symbolet for FreshAir-filter. Displayet vender tilbage til statusskærmen. Beskeden kan vises igen ved at trykke på menu indtil filtret er udskiftet og bekræftet. Afmonter afdækningen. Deaktivering af timeren Hvis der ikke isættes et nyt FreshAir filter, kan timeren deaktiveres. Tryk på menu. Med navigationspilene vælges symbolet for FreshAir filter. Tryk på symbolet. Tryk på OFF. Timeren er deaktiveret Afrimning med NoFrost NoFrost-systemet afrimer apparatet automatisk. Køleskab: Afrimningsvandet fordamper på grund af varmen fra kompresssoren. Rengør med jævne mellemrum afløbsåbningen, så afrimningsvandet kan løbe bort. Fryseskab: Fugten sætter sig på kølefladen, afrimes jævnligt og fordamper. Apparatet skal ikke afrimes manuelt Rengøring af ventilationsgitteret Ventilationsgitteret sikrer, at skabet fungerer uden problemer med en optimal ventilation og udluftning. Rengør regelmæssigt ventilationsgitteret med en støvsuger. Fjern fastsiddende snavs med en fugtig klud. Afmonter filtret. Isæt et nyt filter i omvendt rækkefølge. Sørg for at filtret klikker på plads. Monter afdækningen igen. Bekræft filterudskiftning Tryk på menu. Med navigationspilene vælges symbolet for FreshAir filter. Tryk på symbolet. Med navigationspilene vælges symbolet for filterskifte. Tryk på RESET. Timeren er nulstillet. Tidsintervallet starter igen. Når påmindelsesfunktionen er aktiveret, opfordrer en meddelelse i displayet en gang årligt til rengøring. Tryk på symbolet for rengøring af gitter Displayet vender automatisk tilbage til statusskærmen. Beskeden kan ses igen ved at trykke på menufeltet, indtil gitteret er rengjort og rengøringen er bekræftet. Bekræft rengøring af ventilationsgitteret Tryk på menu. Med navigationspilene vælges symbolet for gitter. Tryk på symbolet. Med navigationspilene vælges symbolet for rengøring af gitter. Tryk på RESET. 29

31 Timeren er nulstillet. Tidsintervallet starter igen. Deaktivering af timeren Hvis påmindelsesfunktionen skal slås fra kan timeren deaktiveres. Tryk på menu. Med navigationspilene vælges symbolet for gitter. Tryk på symbolet. Tryk på OFF. Timeren er deaktiveret Rengøring af apparatet ADVARSEL Fare for kvæstelser og skader på grund af varm damp! Varm damp kan medføre forbrændinger og beskadige overfladerne. Benyt ingen damprensere! VIGTIGT Forkert rengøring beskadiger apparatet! Benyt rengøringsmidler ikke i koncentreret form. Benyt ingen skurende eller kradsende svampe eller ståluld. Anvend ikke stærke, skurende rengøringsmidler eller rengøringsmidler indeholdende sand, klorid eller syre. Anvend ingen kemiske opløsningsmidler. Typeskiltet på apparatets inderside må ikke beskadiges eller fjernes. Det er vigtigt for kundeservicemedarbejderne. Pas på, at ingen ledninger eller andre dele bliver revet af, knækket eller beskadiget. Lad ikke noget rengøringsvand løbe ind i afløbsrenden, ventilationsristen og elektriske dele. Benyt bløde rengøringsklude og et universelt rengøringsmiddel med neutral ph-værdi. I apparatets indre må kun anvendes rengørings- og plejemidler, som er ufarlige i forbindelse med fødevarer. Tøm apparatet. Træk el-stikket ud. Yder- og inderflader af kunststof renses med hånden ved hjælp af lunkent vand og noget opvaskemiddel. 30 Dør og sidevægsoverflader med belægning samt lakerede dør- og sidevægsoverflader må udelukkende tørres af med en blød, ren klud. Ved stærk tilsmudsning anvendes lidt vand eller et neutralt rengøringsmiddel. Eventuelt kan der også anvendes en mikrofiberklud. Glasdøren må ikke rengøres med rengøringsmidler indeholdende skurende effekt eller grove klude. Ellers kan overfladen blive mat eller ridset. Glasdøren rengøres med en blød klud og med et rengøringsmiddel beregnet til glas. De fleste udstyrsdele kan skilles ad til rengøring: se det pågældende kapitel. Skuffer rengøres med hånden med lunkent vand og opvaskemiddel. De øvrige udstyrsdele kan vaskes i opvaskemaskine. Teleskopskinnerne renses kun med en fugtig klud. Fedtet i løbebanerne tjener som smøring og må ikke fjernes. Efter rengøringen: Gnid apparatet og udstyrets dele tørt. Tilslut atter apparatet og tænd for det igen. Tænd for SuperFrost. Når temperaturen igen er tilstrækkelig lav: Læg atter fødevarerne i Reklamationsret Der ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye produkt, gældende fra den dokumenterede købsdato. Garantien omfatter materialer, arbejdsløn og kørsel. Ved henvendelse om service bør De oplyse produktets navn og serienummer. Disse oplysninger findes på typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne ned her i brugsanvisningen, så De har dem ved hånden. Det gør det lettere for servicemontøren at finde de rigtige reservedele. Garantien dækker ikke: Fejl og skader, som ikke skyldes fabrikations- og materialefejl Hvis der er brugt uoriginale reservedele Hvis anvisningerne i brugsanvisningen ikke er fulgt Hvis ikke installationen er sket som anvist Hvis ikke-faglærte har installeret eller repareret produktet Transportskader En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er udelukkende en sag mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har

32 stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelse i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav blive afvist. Ubegrundede servicebesøg Hvis man tilkalder en servicemontør, og det viser sig, at man selv kunne have rettet fejlen, ved fx. at følge anvisningerne her i brugsvejledningen eller ved at skifte en sikring i sikringsskabet, påhviler det Dem selv at betale for servicebesøget. Erhvervskøb Erhvervskøb er ethvert køb af apparater, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervslignende formål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der omfatter flere brugere. I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning Service Prøv først, om du selv kan afhjælpe fejlen (se Driftsfejl). Kontakt kundeservice, hvis du ikke selv kan afhjælpe fejlen. Adressen finder du i den vedlagte fortegnelse over kundeservicecentre. ADVARSEL Fare for kvæstelser gennem usagkyndig reparation! Reparationer og indgreb på apparatet og på strømledningen, som ikke er udtrykkeligt nævnte (se Service), må kun gennemføres af kundeservice. Hent skabets betegnelse (model og indeks), servicenummer (service) og serienummer (S-Nr.) via skærmen: Tryk på menu. Med navigationspilene vælges symbolet for skabsinformation. Tryk på symbolet. Skabets information vises. Skriv informationen ned. Tryk på Back symbolet for at vende tilbage til statusskærmen. Luk døren. Kontakt service og giv dem den pågældende information. Dette gør det nemmere for service at hjælpe dig hurtigt og effektivt. Følg de videre anvisninger fra service. Alternativt kan oplysningerne om skabet også findes på typeskiltet: Aflæs skabets betegnelse (1), Servicenummer (2) og serienummer (3) på typeskiltet. Typeskiltet befinder sig indvendigt i venstre side af skabet. Licensaftaler Brugte licenser kan ses ved print. For rekvirering af service og reservedele i Danmark, ring venligst på nedenstående nummer, og du vil blive omdirigeret til den serviceinstans nærmest dig. Ring på

33 7. Driftsfejl Deres apparat er konstrueret og fremstillet således, at der opnås høj driftssikkerhed og lang levetid. Skulle der alligevel indtræde en fejl i drift, så kontrollér venligst, om driftsfejlen skyldes en betjeningsfejl. I så fald må De også indenfor garantiperioden oppebære de omkostninger, som opstår herved. Følgende fejl kan De selv afhjælpe: Apparatet arbejder ikke. Apparatet er ikke tændt. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt ind i stikkontakten. Kontrollér el-stikket. Stikkontaktens sikring er ikke i orden. Kontrollér sikringen. Skabets stik sidder ikke rigtigt i skabet. Kontroller skabets stik. Kompressoren kører uafbrudt i lang tid. Ved ringere behov for kulde skifter kompressoren til et lavere omdrejningstal. Selvom driftstiden herved øges, spares energi. Dette er normalt ved energibesparende modeller. Superfrost er tændt. For at køle fødevarerne hurtigt kører kompressoren længere. Dette er normalt. SuperCool er tændt. For at køle fødevarerne hurtigt kører kompressoren længere. Dette er normalt. For høje lyde. Hastighedsregulerede* kompressorer har forskellige støjniveauer på grund af de forskellige hastighedstrin. Denne lyd er normal. En boblende og klukkende lyd. Denne lyd kommer fra kølemidlet, som befinder sig i kølekredsløbet. Denne lyd er normal. En svag kliklyd. Denne lyd opstår altid, når køleaggregatet (motoren) tænder eller slukker automatisk. Denne lyd er normal. En brummelyd. Det støjer kortvarigt en smule mere, når køleaggregatet (motoren) starter op. Ved aktiveret SuperFrost, friskt ilagte fødevarer eller efter at døren har været åben igennem længere tid øges køleeffekten automatisk. Denne lyd er normal. Ved aktiveret SuperCool, friskt ilagte fødevarer eller efter at døren har været åben igennem længere tid, øges køleeffekten automatisk. Denne lyd er normal. Omgivelsestemperaturen er for høj. En dyb brummelyd. Lyden opstår på grund af ventilatorens luftstrømning. Denne lyd er normal. Vibrationslyde. Apparatet står ikke fast på gulvet. Herved sættes møbler eller genstande, som står i nærheden, i vibrationer af det igangværende køleaggregat. Juster apparatet ved hjælp af de justerbare fødder. Flyt flasker og beholdere en smule fra hinanden. Meddelelsen DemoMode active! vises på skærmen sammen med den forløbne tid. Demonstrationstilstanden er aktiveret. Tryk på Stop. DEMO vises i nederste, højre hjørne af skærmen. Demonstrationstilstanden er aktiveret. Tag netstikket ud. Sæt igen netstikket i. Demo vises i skærmen. Tryk på stop Apparatet er varmt på ydersiderne*. Kølekredsløbets varme udnyttes til at undgå kondensvand. Dette er normalt. Temperaturen er ikke tilstrækkelig lav. Apparatets dør er ikke rigtig lukket. Luk apparatets dør. Ventilationen er utilstrækkelig. Frigør ventilationsgitteret, og rengør det. Omgivelsestemperaturen er for høj. Apparatet er blevet åbnet for ofte eller i for lang tid. Afvent, om den krævede temperatur atter opnås af sig selv. Hvis dette ikke sker, så kontakt venligst vores kundeservice. Der blev lagt en for stor mængde friske fødevarer ind uden SuperFrost. Temperaturen er indstillet forkert. Indstil en lavere temperatur og kontrollér efter 24 timer. Apparatet står for tæt på en varmekilde (komfur, radiator osv.). Apparatet eller varmekilden skal placeres et andet sted. Den indvendige belysning lyser ikke. Apparatet er ikke tændt. Tænd for apparatet. Døren har været åben i mere end 15 min. Indebelysningen slås automatisk fra ved åben dør efter ca. 15 minutter. LED-belysningen er defekt eller afdækningen er beskadiget: 32

34 ADVARSEL Fare for kvæstelser pga. elektrisk stød! Under afdækningen findes spændingsførende dele. Lysdiode-indebelysningen må kun udskiftes eller repareres af hertil uddannet servicepersonale. ADVARSEL Fare for kvæstelse pga. LED lampe! LED-lysets intensitet svarer til laserklasse 1/1 M. Hvis afdækningen er defekt: Kig ikke ind i den direkte belysning på nært hold med optiske linser. Det kan beskadige øjnene. Dørens tætning er defekt eller skal udskiftes af anden årsag. Dørtætningen kan udskiftes. Den kan udskiftes uden brug af yderligere værktøj. Kontakt kundeservice Apparatet er tiliset eller der dannes kondensvand. Dørtætningen kan være gledet ud af noten. Kontroller, om dørtætningen sidder korrekt i noten. 8. Meddelelser Fejlmeddelelser og påmindelser angives med en signaltone, og der vises en meddelelse på skærmen. Signaltonen bliver kraftigere i tilfælde af en fejlmeddelelse. Den holder først op, når meddelelsen er bekræftet. Meddelelser med højeste prioritet vises først, når der optræder flere samtidigt. Alle meddelelser skal nulstilles enkeltvis. Så længe en meddelelse er aktiv, eller så længe fejlen ikke er afhjulpet, forbliver meddelelsen på startskærmen. Bemærk Oplysninger om meddelelsen kan vises igen på startskærmen. Tryk på meddelelsessymbolet. Hvis der er flere aktive meddelelser, skifter skærmen automatisk til den næste, når der trykkes på en meddelelse. Efter den sidste aktive meddelelse skifter displayet til startskærmen. Døralarm Når døren er åben i mere end 60 sekunder, lyder der et advarselssignal. I displayet vises symbolet for døralarm. Advarselssignalet stopper automatisk, når døren lukkes. Advarselssignalet kan slås fra ved åben dør. Signalet lyder igen, når døren åbnes. Tryk på symbolet for døralarm. Advarselssignalet holder op. Displayet skifter til statusskærmen. Luk døren. Temperaturalarm Hvis temperaturen ikke er lav nok, lyder der et advarselssignal. I displayet vises symbolet for temperaturalarm. Temperaturen er steget for meget i løbet af de seneste timer eller dage. Når fejlen er afhjulpet, kører skabet videre i den sidste temperaturindstilling. Årsagen til en for høj temperatur kan være: Der er lagt varme, friske fødevarer ind. Ved omsortering og udtagning af levnedsmidler er der strømmet for meget luft ind udefra. Strømmen har været afbrudt i længere tid. Skabet er defekt. --- Åbn døren. Tryk på symbolet for temperaturalarm. Alarmsignalet stopper, og den varmeste temperatur i skabet vises på skærmen. Tryk på skærmen eller vent 30 sekunder. Displayet skifter til statusskærmen. Pile og symbolet for temperaturalarm vises i det relevante temperaturfelt. Derudover vises meddelelsessymbolet i menufeltet. Hvis alarmstatussen ikke forsvinder eller temperaturen ikke kan indstilles individuelt (se Driftsfejl). Strømafbrydelse Der lyder et advarselssignal. I displayet vises symbolet for strømafbrydelse. Temperaturen er steget for meget i løbet af de seneste timer eller dage som følge af en strømafbrydelse. Når strømmen kommer igen, kører skabet videre i den sidste temperaturindstilling. Aktiverede påmindelser bevares. Åbn døren. Tryk på symbolet for strømafbrydelse. Alarmsignalet stopper. Den varmeste temperatur i fryseskabet under strømafbrydelsen vises i displayet. Tryk på skærmen eller vent 30 sekunder. Displayet skifter til statusskærmen. Pile og symbolet for temperaturalarm vises i det relevante temperaturfelt. Derudover vises meddelelsessymbolet i menufeltet. Kontroller fødevarernes kvalitet. Indtag ikke fordærvede fødevarer. Genindfrys ikke optøede fødevarer. Luk døren. Når den indstillede temperatur er nået, udtones symbolet. 33

35 Fejl i skabet Der lyder et advarselssignal. I displayet vises symbolet for fejl i skabet sammen med den tilhørende fejlkode. Der er en fejl i en af skabets komponenter. Åbn døren. Noter fejlkoden. Tryk på symbolet for fejl i skabet. Advarselssignalet holder op. Displayet skifter til statusskærmen. Luk døren. Kontakt kundeservice. Hvis fejlen berører en bestemt temperaturzone, vises symbolet for fejl i temperaturfeltet i stedet for temperaturen. Øvrige meddelelser Udskift FreshAir-filteret! Rengør ventilationsgitteret! 9. Tage ud af drift 9.1. Sluk for skabet Bemærk Hvis det ikke er muligt at slukke for skabet eller fryse- eller køledelen, er børnesikringen aktiveret. Deaktiver børnesikringen Sluk for hele apparatet via menuen Hele skabet slukkes. Skærmen bliver sort. Tryk på menu. Med navigationspilene vælges symbolet for Standby. Tryk på OK. Standby-symbolet blinker på hele skærmen. Hele apparatet slukkes. Efter ti minutter slukker symbolet Sluk for køl og BioFresh Hvis det ønskes, kan der slukkes separat for køle- og BioFresh-delen. Tryk på køleskabsfeltet. Tryk på plus. Plus-symbolet udtones hvis der trykkes på tasten igen efter den varmeste temperatur er blevet valgt. Standbysymbolet vises på skærmen. Tryk på OK. Standby-symbolet lyser i felterne for køl og BioFresh. Køl og BioFresh er slukket Standsning Tøm apparatet. Tag netstikket ud. Fjern netstikket, hvis det er nødvendigt: Tag det ud, og drej det samtidigt fra venstre mod højre. Gør apparatet rent. Lad døren stå åben, så der ikke opstår dårlig lugt. 10. Bortskaffelse af apparatet Apparatet indeholder endnu værdifulde materialer og skal i modsætning til usorteret husholdningsaffald afleveres på nærmeste genbrugsplads. Bortskaffelse af gamle apparater skal ske på fag- og sagkyndig måde i henhold til de gældende lokale forskrifter og love. Det udtjente apparat må ikke beskadiges på kølekredsløbet under transporten, så at kølemidlet deri (oplysninger på typeskiltet) og olien ikke kan løbe ukontrolleret ud. Gør apparatet ubrugeligt. Træk el-stikket ud. Skær strømkablet over Sluk for hele apparatet via fryseren Når frysedelen slukkes, slukkes der automatisk for køle- og BioFresh-delen! Skærmen forbliver tændt. Tryk på fryseskabsfeltet. Tryk på plus. Plus-symbolet udtones hvis der trykkes på tasten igen efter den varmeste temperatur er blevet valgt. Standbysymbolet vises på skærmen. Tryk på OK. Standby-symbolet lyser på hele skærmen. Frys, køl og BioFresh er slukket. 34

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK I KB3550,I KB( P)3554 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 1 3. Opstilling af apparatet... 1 3.1. Bortskaffelse af emballage...

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning BioFresh-køleskab 120416 7086416-00 B... P Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK EWTgb/gw 1683/2383/3583 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 3 3. Opstilling af apparatet... 3 3.1. Bortskaffelse af emballage... 4 3.2.

Læs mere

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. CP(ef)/ CN(ef/bs)... C

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. CP(ef)/ CN(ef/bs)... C Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 120416 7086090-01 CP(ef)/ CN(ef/bs)... C Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab 120416 7086256-01 KPef/ KPes... P Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 120416 7086314-00 KB(ef) 43..... C Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr... 2

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab 120416 7086254-01 K(ef)/ SK(ef)... C Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del 120416 7086136-01 CB(ef)/ CBP(ef)/ CBN(ef/bs)... C Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparat

Læs mere

Montagevejledning. Side-by-Side-kombination. SBS(es/bs)

Montagevejledning. Side-by-Side-kombination. SBS(es/bs) Montagevejledning Side-by-Side-kombination 290917 7086460-00 SBS(es/bs)... Generelle sikkerhedshenvisninger Indhold 1 Generelle sikkerhedshenvisninger... 2 2 Idriftsættelse... 2 2.1 Opstillingsmål... 2

Læs mere

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. CNP(es/bs)... P

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. CNP(es/bs)... P Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 120416 7086132-00 CNP(es/bs)... P Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 120416 7086316-00 KBP(es) 43..... P Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr...

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 120416 7086320-00 KBP(cv/gb/gw) 43.. / KBicv 43..... P Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over

Læs mere

Brugsvejledning Fryser

Brugsvejledning Fryser Brugsvejledning Fryser 240811 7085230-00 GN... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.3 Konformitet...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning

Brugs- og montagevejledning Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del 120416 7086140-00 CBN(i/ies)/ CBNP(es/bs/i/ies)... P Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK I CN3366,I CN3356,I CP3314 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 1 3. Opstilling af apparatet... 1 3.1. Bortskaffelse af emballage...

Læs mere

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe Brugsvejledning Integrerbare køleskabe 021211 7085094-00 IKB/EKB... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 121011 7084666-00 KB/ KBesf... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr...

Læs mere

Brugsvejledning Fryser

Brugsvejledning Fryser Brugsvejledning Fryser 210610 7084524-00 GN... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.3 Konformitet...

Læs mere

Brugsvejledning. Fryser. GN/ GNP(ef)

Brugsvejledning. Fryser. GN/ GNP(ef) Brugsvejledning Fryser 120416 7085598-01 GN/ GNP(ef)... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde... 2 1.3

Læs mere

Brugermanual KSB 105

Brugermanual KSB 105 Brugermanual KSB 105 Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Låge til frostboks 3. Termostat 4. Hylde 5. Grønsagsskuffe 6. Grønsagsskuffe 7. Justerbar fod 8. Indsats til æg 9. Dørhylde 10. Flaskeholder

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Brugsvejledning. Fryser. GN(sl)(P) 19.. /

Brugsvejledning. Fryser. GN(sl)(P) 19.. / Brugsvejledning Fryser 080416 7081986-04 GN(sl)(P) 19.. / 23..... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 181212 7085642-00 CN(es)/ CNP... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges 140910 7082448-02 EKB/ (S)IKB... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EU8209C

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EU8209C Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK GNP3666-4156-4166 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination, integrerbar, fast dør

Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination, integrerbar, fast dør Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination, integrerbar, fast dør 190911 7084284-04 IC/ICN/SICN/ICP... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

BESKRIVELSE AF SKABET

BESKRIVELSE AF SKABET BESKRIVELSE AF SKABET A. Køleafdeling 1. Frugt- og grøntsagsskuffe 2. Hylder og zone til hylder 3. Termostatknap med lys 4. Hylder i døren 5. Flaskehylde 6. Udtrækkelig flaskeholder 7. Typeplade (anbragt

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 010909 7084418-03 CN(es)... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Oversigt

Læs mere

Brugsvejledning. Fryser. SGN(ef)

Brugsvejledning. Fryser. SGN(ef) Brugsvejledning Fryser 280616 7086438-00 SGN(ef) 3036... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde... 2 1.3 Konformitet...

Læs mere

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. CN(be)(ef)(bs)31../35../39../

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. CN(be)(ef)(bs)31../35../39../ Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 140416 7082870-00 CN(be)(ef)(bs)31../35../39../40..... Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over køle-/fryseskab og udstyr...

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 240713 7085320-00 KB/ KBesf... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK B2756 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 3 1.4. Opstillingsmål...

Læs mere

SBS

SBS Montageanleitung Side-by-Side Kombination Installation instructions Side-by-Side combinations Instructions de montage Combiné Side-by-Side Montagehandleiding Side-by-Side-combinatie Istruzioni per il montaggio

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet C( Pesf ) 3523/C( Pesf ) 4023/CP( esf ) 3413/CP( esf ) 3813 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I CBN3314 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.4.

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I KB3550,I KB( P)3554 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK I GN2756,I GN3556,SI GN3566 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage...

Læs mere

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET FØRSTE GANGS BRUG Slut apparatet til strømforsyningen. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk vedvarende på knappen til slukning af lydalarmerne.

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 120711 7084656-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Køle-fryse-kombination med BioFresh-del 010813 7085612-00 CBNes... 7 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr...

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK ECBN6156 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 1 3. Opstilling af apparatet... 1 3.1. Bortskaffelse af emballage... 2 3.2. Tilslutning

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 240810 7084440-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. C(ef)(bs)34/35/38/

Brugsvejledning. Køle-fryse-kombination. C(ef)(bs)34/35/38/ Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 120116 7082866-00 C(ef)(bs)34/35/38/40... Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugsvejledning. Fritstående køleskab. K(sl)2630/

Brugsvejledning. Fritstående køleskab. K(sl)2630/ Brugsvejledning Fritstående køleskab 080416 7082831-03 K(sl)2630/3130... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr... 2 1.2 Skabets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 230709 7084364-01 CUN(esf)... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3 Oversigt

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I KB( P) 2350,I KB( P) 2750 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng I CP3314,I CS3214 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I CU3314,I CUN3314 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 160710 7084418-04 CN(es)... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK CNesf5113 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Oversigt over apparat og udstyr... 3 1.3. Opstillingsmål... 3

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 140612 7085314-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I KB2310,I KB2710,I KB3510 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat

Læs mere

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges 200611 7082448-03 EKB/ (S)IKB... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I CBN3356,3366 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK ECBN5066 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 1 3. Opstilling af apparatet... 1 3.1. Bortskaffelse af emballage... 2 3.2. Tilslutning

Læs mere

Brugsvejledning BioFresh-fryse-kombination

Brugsvejledning BioFresh-fryse-kombination Brugsvejledning BioFresh-fryse-kombination 300909 7084404-01 BNes/SBNes... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2 Konformitet... 2 1.3

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges

Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges Brugsvejledning Køleskab med BioFresh, kan indbygges 220713 7085288-00 EKB/ (S)IKB... 6 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indholdsfortegnelse. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng SBSes8283 1 Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 Opstilling af apparatet... 3 Samling af kombinationen... 3 Flytning af de to kombinerede apparater...

Læs mere

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Køleafdeling A.Ventilator og antibakterie- og deodorantfilter (afhængigt af model) B. Lampe eller lysdiode

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet CBN( esf )3733 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 3 1.4. Opstillingsmål...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK I K2350,I K2750 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Oversigt over køle-/fryseskabet

Indholdsfortegnelse. Oversigt over køle-/fryseskabet CBNP3956 Oversigt over køle-/fryseskabet 1. Belysning 2. Blæser 3. Glashylde 4. Dørhylde med vippelåge 5. Dørhylde 6. Delbar glashylde 7. Fleksibel flaske-opbevaringshylde 8. Dørhylde til høje flasker

Læs mere

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. A B D E F G H I L M N O C P Q R Køleafdeling A. Betjeningspanel B. Ventilator med antibakterie- og deodorantfilter

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI G 1313,UI G 1323,UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Oversigt over køle-/fryseskabet

Indholdsfortegnelse. Oversigt over køle-/fryseskabet Br ugsanvi sni ng DK CBNPes3976 Oversigt over køle-/fryseskabet 1. Belysning 2. Blæser 3. Glashylde 4. Dørhylde med vippelåge 5. Dørhylde 6. Delbar glashylde 7. Fleksibel flaske-opbevaringshylde 8. Dørhylde

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

CTP2121,CTPsl2121,CTP2521,CTPsl2521 CTP2541,CTPsl2541,CTP2921,CTPsl2921

CTP2121,CTPsl2121,CTP2521,CTPsl2521 CTP2541,CTPsl2541,CTP2921,CTPsl2921 Br ugsanvi sni ng DK CTP2121,CTPsl2121,CTP2521,CTPsl2521 CTP2541,CTPsl2541,CTP2921,CTPsl2921 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2.

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet Br ugsanvi sni ng DK CBP( esf )4043 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2 1.3. Oversigt over apparat og udstyr...

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet TP1760/TP1764 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.4. Opstillingsmål...

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4

DANSK Brugervejledning Side 4 Brugervejledning DANSK Brugervejledning Side 4 3 VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN ADVARSEL: For at undgå fare på grund af ustabilitet skal placering eller montering af apparatet ske i overensstemmelse

Læs mere

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination

Brugsvejledning Køle-fryse-kombination Brugsvejledning Køle-fryse-kombination 170413 7085640-00 CUN(esf)... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde...

Læs mere

Brugsanvisning DK. Køle-/fryseskab KF324ST

Brugsanvisning DK. Køle-/fryseskab KF324ST Brugsanvisning DK Køle-/fryseskab KF324ST 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger... 4 Apparatets anvendelsesområde... 4 Energispareråd... 4 Generelle sikkerhedsanvisninger... 5 Transport af apparatet...

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Oversigt over apparatet

Oversigt over apparatet SKBes4213 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 1 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 1 1.2. Konformitet... 1 1.3. Oversigt over apparat og udstyr... 2 1.4. Opstillingsmål... 2

Læs mere

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug.

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. A. Ventilator og antibakterie- og deodorantfilter (afhængigt af model) B. Betjeningspanel med lysdioder

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del

Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del Brugs- og montagevejledning Fritstående køleskab med BioFresh-del 190710 7084514-00 KB/ KBesf... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over apparater og udstyr...

Læs mere

Brugsvejledning Fryser

Brugsvejledning Fryser Brugsvejledning Fryser 290512 7085018-01 SGN/SGNesf... 3 Oversigt over apparatet Indhold 1 Oversigt over apparatet... 2 1.1 Oversigt over skab og udstyr... 2 1.2 Apparatets anvendelsesområde... 2 1.3 Konformitet...

Læs mere

CUP2221,CUPsl2221,CUP2721,CUPsl2721,CUP3021,CUPsl3021

CUP2221,CUPsl2221,CUP2721,CUPsl2721,CUP3021,CUPsl3021 Br ugsanvi sni ng DK CUP2221,CUPsl2221,CUP2721,CUPsl2721,CUP3021,CUPsl3021 Oversigt over apparatet Indhold 1. Oversigt over apparatet... 2 1.1. Apparatets anvendelsesområde... 2 1.2. Konformitet... 2

Læs mere