Fuldfodervogn PA 12 I PA 15. Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Fuldfodervogn PA 12 I PA 15. Brugsanvisning"

Transkript

1 Fuldfodervogn PA 12 I PA 15 Brugsanvisning Original brugsanvisning Udgave 10 I April 2010

2 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según la normativa de la 2006/42/EC DE EG-Konformitätserklärung PT Declaração de conformidade entsprechend der EG-Richtlinie 2006/42/EC conforme a norma da C.E.E. 2006/42/EC IT Dichiarazione CE di Conformità DA EF-overensstemmelseserklæring ai sensi della direttiva 2006/42/EC i henhold til EF-direktiv 2006/42/EC NL EG-Verklaring van conformiteit PL Deklaracja Zgodności CE overeenstemming met Machinerichtlijn 2006/42/EC wedlug Dyrektywy Maszynowej 2006/42/EC FR Déclaration de conformité pour la CEE FI EY : N Vaatimustenmukaisuusilmoitus conforme à la directive de la 2006/42/EC täyttää EY direktiivin 2006/42/EC EN We, DE Wir, IT Noi, NL Wij, JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S FR Nous, Linde Allé 7 ES Vi, DK 6400 Sønderborg PT Me, Dänemark / Denmark DA Vi, Tel PL Nosotros, FI Nós, EN declare under our sole responsibility, that the product: ES declaramos bajo resposibilidad propia que el producto: DE erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: PT declaramos com responsabilidade próqria que o produto: IT Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: DA erklærer på eget ansvar, at produktet: NL verklaren als enig verantwoordelijken,dat het product: PL deklarujemy z pelną odpowiedzialnością, iż produkt: FR déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: FI ilmoitamme yksin vastaavamme, että tuote: EN Model: DE Typ : IT Tipo : NL Type : PA 12 FR Modèle : PA 15 ES modelo : PT Marca : DA Typ : PL Model : FI Merkki : EN to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive: ES al cual se refiere la presente declaración corresponde a las exigencias básicas de la normativa de la y referentes a la seguridad y a la sanidad: 2006/42/EC 2006/42/EC DE auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG 2006/42/EC PT a que se refere esta declaração corresponde às exigencias fundamentais respectivas à segurança e à saúde de norma da 2006/42/EC IT E' Conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza a di tutela della Salute di cui alla Direttiva e sue successive modificazioni: DA som er omfattet af denne erklæring, overholder de relevante grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav i EF-direktiv sam: 2006/42/EC 2006/42/EC NL waarop deze verklaring betrekking heeft voldoet aan de van toepassing zijnde fundamentele eisen inzake veiligheid en gezondheid van de EG-machinerichtlijn no: 2006/42/EC PL dla którego się ta deklaracja odnosi, odpowiada właściwym podstawowym wymogom bezpieczeństwa i ochrony zdrowia Dyrektywy Maszynowej: 2006/42/EC FR faisant l'objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans la Directive de la: 2006/42/EC FI johon tämä ilmoitus liittyy, vastaa EY direktiivissä mainituja perusturvallisuus- ja terveysvaatimuksia (soveltuvin osin) sekä muita siihen kuuluvia EY direktiivejä: 2006/42/EC Konstruktion (Design) + Produktion (Production) Sønderborg, Jørn Freudendahl

3 FORORD KÆRE KUNDE! Vi værdsætter den tillid De har vist vort firma ved at investere i et JF-produkt, og ønsker Dem tillykke med Deres nye maskine. Vi ønsker selvfølgelig, at De vil opleve fuld tilfredshed ved investeringen. Denne brugsanvisning indeholder informationer som er vigtige for den fagligt korrekte anvendelse og den mere sikre betjening af maskinen. Ved leveringen af denne maskine har De sikkert fra Deres forhandler fået gennemgået betjeningen, indstillinger og vedligehold. Denne første indføring kan imidlertid ikke erstatte et grundigere kendskab til de forskellige opgaver, funktioner og den fagligt korrekte omgang med maskinen. Derfor bør De læse denne brugsanvisning omhyggeligt, inden De tager maskinen i anvendelse. Vær særlig opmærksom på de angivne sikkerhedshenvisninger, samt afsnittet om sikkerhed. Brugsanvisningen er opbygget således, at De udførligt bliver informeret i den rækkefølge De naturligt får brug for det, når De modtager en ny maskine, lige fra de nødvendige driftsbetingelser over betjening og anvendelse til vedligehold og pleje. Herudover følger inddelingen i de enkelte afsnit i arbejdsteknisk fortløbende billeder med tilhørende tekst. "Højre" og "Venstre" er defineret fra en position stående bag ved maskinen med ansigtet i kørselsretningen. Alle informationer, afbildning og tekniske angivelser i denne brugsanvisning beskriver den nyeste stand på udgivelsestidspunktet. JF-Fabriken forbeholder sig ret til at ændre og forbedre design og konstruktion på enhver maskindel uden forpligtigelse til at installere sådanne ændringer på tidligere leverede maskiner. 3

4 INDHOLDSFORTEGNELSE FORORD INTRODUKTION...7 TILSIGTET ANVENDELSE...7 SIKKERHED...7 Definitioner...8 Almindelige sikkerhedsregler...8 Traktor valg...9 Indstilling...10 Transport...11 Arbejde...11 Parkering...11 Smøring...11 Vedligehold...11 Maskinsikkerhed...11 SIKKERHEDSAFMÆRKNING...13 TEKNISKE DATA JF-FEEDER BLANDEPRINCIP TRANSPORT AF MASKINEN TILKOBLING OG INDSTILLINGER...21 KRAV TIL TRAKTOR...21 INDSTILLING AF TRÆK...21 EVT. TILPASNING AF KRAFTOVERFØRINGSAKSEL...21 TILSLUTNING AF HYDRAULIK...23 TILSLUTNING AF EL...23 INDSTILLING AF BETJENINGSKONSOL...23 KORREKT PTO-OMDREJNINGSTAL...23 KORREKT BRUG AF STØTTEFOD...25 Til/fra-kobling af traktor...25 Brug af vejesystem med frakoblet traktor...25 Manuel støttefod...27 Hydraulisk støttefod...27 Fast afstandsstang...27 CHECK FØR ANVENDELSE

5 5. BRUG AF MASKINEN...31 IFYLDNING AF FODER...31 Tilrådelig rækkefølge for ifyldning af foder eksempler på foderplaner og rækkefølge...31 VEJNING...33 BLANDING...33 JF-LINK...35 UDFODRING MED MODEL R...35 Faste indstillinger...35 Variable indstillinger og kørselsparametre...35 UDFODRING MED MODEL E...37 UDFODRING MED MODEL T...39 Udfodring til højre side...39 Udfodring til venstre side...41 Udfodring til begge sider samtidig VEJESYSTEM...43 Indstilling af auto-off PROFEED VEJESYSTEM...47 RECEPT: (BLANDING)...49 VIS DATA...51 Gemte data...51 Total masser...51 Total/foderplan...53 Vis maskindata...53 Ledig hukommelse...53 PROGRAM...55 Ret foderplan...55 Opret foderplan...57 Slet foderplan...57 Indstil ur...59 Slet datalager...59 Opsætning...59 Korrektion...59 Display-lys...59 Display-kontrast...59 DATAOVERFØRSEL...61 Send data...61 Modtag data...61 Overføre data fra PC til håndsender og omvendt...63 Terminal -> PC...63 PC-> Terminal

6 8. SMØRING...65 FEDT...65 OLIE...67 Alternativt smøresystem...67 HJULAKSEL...67 Smøring af hjulnav VEDLIGEHOLD...69 ALMENT...69 RENGØRING...71 DÆK...71 JUSTERINGER...71 Stramning af kæder...71 Ruller ved låge...73 Støtteruller for tip...73 Efterspænding af bolte...73 REPARATIONER, HVOR DER SKAL SVEJSES...73 HJULAKSEL...73 Fastgørelse af hjul...73 Kontrol af slør i hjulleje...73 Bremseindstillinger...75 TANDREMME FOR ELEVATOR (MODEL E )...75 BATTERI DRIFTSFORSTYRRELSER RESERVEDELSBESTILLING SKROTNING AF MASKINE EL- OG HYDRAULIKDIAGRAM...85 ELDIAGRAM...85 HYDRAULIKDIAGRAM

7 1. INTRODUKTION 1. INTRODUKTION TILSIGTET ANVENDELSE Maskinen er beregnet til at blande komponenter til dyrefoder, samt til udfodring af den færdige foderblanding. Enhver brug herudover ligger uden for den tilsigtede anvendelse. For heraf følgende skader hæfter JF-Fabriken ikke. Risikoen ligger alene hos brugeren. Det forudsættes, at arbejdet udføres under rimelige betingelser. Det betyder f.eks., at maskinen ikke overfyldes, at langstråede fodermidler tilsættes i fornuftige mængder og at kørsel med maskinen tilpasses forholdene. Ved tilsigtet anvendelse forstås også, at den information JF-Fabriken foreskriver i brugsanvisningen og reservedelskataloget overholdes. JF-Feederen må kun benyttes, vedligeholdes og istandsættes af personer, der gennem relevant anvisning og læsning af brugsanvisningen, er fortrolig med den pågældende maskine, og i særdeleshed underrettet om den ved brugen forbundne fare. De efterfølgende ulykkesforebyggende forskrifter, såvel som øvrige almene anerkendte sikkerhedstekniske, arbejdsmedicinske og trafiksikkerhedsmæssige bestemmelser skal ubetinget overholdes. Egenhændige ændringer af maskinen og dens konstruktion fritager JF-Fabriken for enhver form for ansvar ved deraf resulterende skade. SIKKERHED Der sker generelt i landbruget mange arbejdsbetingede skader som følge af fejlbetjening og utilstrækkelig instruktion. Person- og maskinsikkerheden er derfor en integreret del af JF-Fabrikens udviklingsarbejde. Vi ønsker nemlig at sikre Dem og Deres familie bedst muligt, men det kræver også en indsats fra Deres side. En foderblandervogn kan ikke konstrueres så den garanterer ubetinget personsikkerhed samtidig med, at den yder et effektivt stykke arbejde. Det betyder, at det er meget vigtigt, at De som bruger af maskinen er yderst opmærksom på, at De betjener maskinen korrekt og derved undgår at udsætte Dem selv eller andre for unødvendig fare. Dette kræver faglært betjening, det vil sige, at De bør læse denne manual, før De kobler maskinen til traktoren. Selvom De har haft en lignende maskine før, bør De alligevel læse manualen, det gælder jo Deres egen sikkerhed. De bør aldrig overlade maskinen til andre, før De har sikret Dem, at de har den nødvendige viden til at kunne betjene maskinen sikkert. 7

8 1. INTRODUKTION DEFINITIONER Maskinens advarselsmærkater og brugsanvisningen vil indeholde en række sikkerhedsanmærkninger. Sikkerhedsanmærkningerne giver bestemte forholdsregler, som vi vil anbefale, at De og Deres kolleger følger for at øge personsikkerheden mest muligt. Vi vil anbefale, at De tager den nødvendige tid til at læse sikkerhedsinstruktionerne og giver Deres eventuelle ansatte besked om det samme. Dette symbol er i brugsanvisningen anvendt under henvisning til personsikkerheden direkte, eller indirekte gennem vedligehold af maskinen. FORSIGTIG: ADVARSEL: FARE: Ordet FORSIGTIG anvendes til at sikre, at operatøren følger almindelige sikkerhedsregler eller de i brugsanvisningen specificerede forholdsregler for at beskytte sig selv eller andre mod skader. Ordet ADVARSEL anvendes til at advare mod synlige eller gemte risikomomenter, der kan medføre alvorlige personskader. Ordet FARE anvendes til at angive forholdsregler, der lovgivningsmæssigt skal efterfølges for at beskytte sig selv og andre mod alvorlige skader. ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER I det følgende er det kort angivet de forholdsregler, der bør være almindelig kendt af operatøren. 1. Frakobbel altid kraftoverføring, aktiver traktorens parkeringsbremse og stop traktorens motor før De: - Smører maskinen. - Rengører maskinen. - Skiller en hvilken som helst del af maskinen ad. - Justerer maskinen. 2. Bloker altid hjulene, før De arbejder under maskinen. 3. Lad være med at aktivere maskinen før evt. personer er på sikker afstand. 4. Efter reparation: Undersøg før aktivering af maskinen om alt værktøj er fjernet. 5. Sørg for at alle afskærmninger er korrekt anbragt. 6. Undgå at arbejde med løsthængende beklædning, der kan trækkes ind af en bevægelig del i maskinen. 8

9 1. INTRODUKTION 7. Undgå at ændre en afskærmning, eller at arbejde med maskinen, hvis der mangler en afskærmningsdel. 8. Anvend altid den lovpligtige belysning og sikkerhedsafmærkning ved transport ad offentlig vej og ved kørsel om natten. 9. Begræns transporthastigheden til maksimalt 20 km/t med fuld læs. 10. Ved montering af kraftoverføringsaksel skal det kontrolleres, at traktorens omdrejningstal passer til maskinens. 11. Undgå at anvende maskinen til andet arbejde end beskrevet under tilsigtet anvendelse. TRAKTOR VALG De bør altid følge de anbefalinger, der specificeres i traktorens brugsanvisning. Hvis dette ikke er muligt, bør De søge teknisk assistance. De bør vælge en traktor med passende effekt. Den skal også have en passende egenvægt, således at den kører stabilt med maskinen i det forekommende terræn. 9

10 1. INTRODUKTION PÅ- OG AFKOBLING De bør altid sikre Dem, at der ikke er personer mellem traktor og maskine ved på- og afkoblingen. Ved en utilsigtet manøvre med traktoren kan personer blive klemt. (se fig. 1.1) De skal kontrollere, at maskinen er beregnet til traktorens omdrejningstal og -retning (se fig. 1.2). Fig. 1.1 Forkert valgt omdrejningstal kan over en længere periode beskadige maskinen og kan i værste fald føre til udkast af dele. De skal sikre Dem, at kraftoverføringsakslen er monteret korrekt. Det vil sige, at sikringsstiften er i indgreb og afskærmningskæden er fastgjort i begge ender. Kraftoverføringsakslen skal være korrekt afskærmet. Hvis afskærmningen er defekt bør De udskifte den med det samme. Fig. 1.2 Hydraulikslanger skal, før de første gang tages i brug og derefter mindst en gang årligt, kontrolleres af en sagkyndig. Hvis der er behov for det, skal de udskiftes. Brugstiden må ikke overskride 6 år incl. max. 2 års lagertid. Ved udskiftning skal der anvendes slanger der opfylder de af udstyrsfabrikanten opgivne krav. Slangerne er mærket med produktionsdato! De bør altid kontrollere, at alle hydraulikkoblinger er samlet tæt, og at samtlige slanger og fittings er ubeskadigede, før De aktiverer hydrauliksystemet. Efter at traktorens motor er stoppet, bør De ligeledes sikre Dem, at der ikke er tryk i hydraulikslangerne ved at aktivere traktorens hydraulikventiler. Hydraulikolie under tryk kan trænge ind under huden og give anledning til alvorlige betændelser. De bør altid beskytte hud og øjne mod oliesprøjt. Er uheldet ude, og hydraulikolie under tryk rammer Dem, bør De straks søge lægehjælp. (se fig. 1.3) Fig. 1.3 De bør kontrollere, at blandekar, låge og elevator kan bevæge sig frit før De aktiverer hydraulikcylindrene. Der bør ikke være personer i nærheden ved opstarten, idet der kan være luft i hydrauliksystemet og luften kan give anledning til pludselige bevægelser. INDSTILLING Der må ikke foretages indstillinger på maskinen, medens kraftoverføringsakslen og hydraulik systemet er tilkoblet. 10

11 1. INTRODUKTION TRANSPORT De bør aldrig køre hurtigere, end forholdene tillader og maksimalt 20 km/t med fuldt læs. Maskinen er forsynet med komplet lysanlæg. Desuden kræves der i Norden en traktortrekant for at markere langsom kørsel. ARBEJDE De bør aldrig aktivere maskinen, uden at samtlige afskærmninger er korrekt anbragt og ubeskadiget. Undgå at komme i nærheden af den hydrauliske rulle, når denne er aktiveret under udfodring. Stigens øverste trin må aldrig betrædes, når maskinen arbejder. PARKERING De bør sikre Dem, at maskinen står på en plan overflade, og at støttebenene er korrekt fikserede i forbindelse med parkering af maskinen. SMØRING De bør aldrig forsøge at rengøre, smøre eller indstille maskinen, før kraftoverføringen er frakoblet, traktorens motor er stoppet, og parkeringsbremsen er aktiveret. VEDLIGEHOLD Sørg altid for at anvendte reservedele er spændt med det korrekte moment. MASKINSIKKERHED Det er meget vigtigt at transmissionen ikke overbelastes. Derfor er kraftoverføringsakslen udstyret med en sprængbolt. Der må under ingen omstændigheder anvendes bolte af en anden dimension eller kvalitet end den fra JF-Fabriken monterede type. Undgå at vaske vejeceller og display med en højtryksrenser. Undgå at blande større mængder langstrået foder og forsøg at tilføre det i mindre portioner. Der bør ikke benyttes mere end 200 kg langstrået foder pr. blanding. 11

12 1. INTRODUKTION

13 1. INTRODUKTION SIKKERHEDSAFMÆRKNING De på foregående side viste advarselsmærkater er placeret på maskinen som vist på tegningen nederst på siden. Før De tager maskinen i brug, bør De efterse, om alle mærkater er til stede; hvis ikke, bør De anskaffe dem, som mangler. Mærkaterne har følgende betydning: 1 Læs brugsanvisningen og sikkerhedsforskrifterne. Dette er en påmindelse om, at De skal huske at læse de leverede dokumenter for at sikre Dem, at De betjener maskinen korrekt og undgår unødvendig risiko for ulykker og maskinskader. 2 Stop traktormotoren og fjern tændingsnøglen før De rører ved maskinen. Husk altid at stoppe traktorens motor før De smører, indstiller, vedligeholder eller reparerer. Fjern også tændingsnøglen så De er sikker på at ingen starter traktoren igen, inden De er færdig. 3 Rotor i blandekar. Sørg altid for at ingen stiger op på blandekarret mens rotoren kører. Heller ikke i forbindelse med rengøring, det kan være meget farligt. 4 Roterende dele. Lad under ingen omstændigheder nogen nærme sig, eller opholde sig i nærheden af maskinen under driften. Maskinens roterende dele kan uden besvær forvolde alvorlig skade på enhver legemsdel, der rammes deraf. 5 Max. 210 bar. Sørg for at de hydrauliske komponenter ikke udsættes for større tryk end max. 210 bar, da der ellers er fare for eksplosionsagtig ødelæggelse af dele. Herved sætter De Dem selv og andre i alvorlig fare for at blive ramt af metaldele med høj hastighed, eller olie under højt tryk. 6 Omdrejningstal og -retning. Kontroller at kraftoverføringen kører med det rigtige omdrejningstal, samt at den drejer i den rigtige retning. Forkert omdrejningstal og/eller -retning vil med tiden ødelægge maskinen med risiko for personskade til følge. 7 Kraftoverføring. Denne mærkat har til opgave at erindre Dem om, hvor farlig kraftoverføringsakslen kan være, hvis den ikke er korrekt monteret eller afskærmet. 13

14 1. INTRODUKTION Fig

15 1. INTRODUKTION TEKNISKE DATA Type PA15R PA15E PA12R PA12E Rumfang [m 3 ] Traktorkrav Effektbehov (motor) [kw] Min.55 Min. 55 Min.50 Min. 50 Olieudtag 1 e.-virk. + retur 1 e.-virk. + retur 1 e.-virk. + retur 1 e.-virk. + retur Oliemængde [l/min] El for lys og vejeudstyr [V] PTO-omdrejninger v. blanding [o/min] PTO-omdrejninger v. udfodring [o/min] Rotoromdrejninger v. PTO = 400 o/min [o/min] 6,3 6,3 6,3 6,3 Antal padler [stk.] Digitaltal-højde [mm] Dækdimensioner 385/65 385/65 315/60 315/60 R 22,5 R 22,5 R 22,5 R 22,5 Egenvægt [kg] ** 4240** 4320* Nyttelast [kg] ** 3750** 5000 Længde (a) [mm] Mål se Fig. 1.4 Målskitse Støjniveau i traktorens førerkabine. *) Højt træk **) Højt træk og luftbremser Maks. bredde E22(b) [mm] Maks. Bredde E10 (b1) [mm] Bredde (c) [mm] Maks. højde (e) [mm] Læssehøjde (f) [mm] Maks. aflæssehøjde (g) [mm] Frihøjde (h) [mm] Elevator pos.1 (i) [mm] Elevator pos.2 (j) [mm] Maskinen Vindue lukket 76,5 db(a) tilkoblet Vindue åben 85,6 db(a) Maskinen Vindue lukket 76,5 db(a) frakoblet Vindue åben 80,7 db(a) 15

16 2. JF-FEEDER BLANDEPRINCIP Fig. 2.1 Fig

17 2. JF-FEEDER BLANDEPRINCIP 2. JF-FEEDER BLANDEPRINCIP JF-Feederens blandeprincip er valgt ud fra ønsket om, at foderets struktur skal bevares, uanset om der blandes 5 eller 30 min. Ønsker om lavt effektforbrug og en langsgående blandeeffekt har også medvirket til valget af padleblande-princippet. Fig. 2.1 Padlerne er skråtstillede for at have en blandeeffekt, som blander materialet i vognens længderetning. Den skrå stilling hjælper samtidig med til at flytte materialet mod udløbet ved udfodring. Fig. 2.2 Padlerne er samtidig 10 skråtstillet i rotorens omdrejningsretning for at have den effekt at de løfter materialet væk fra karrets sider. For at denne vinkel set i forhold til det runde kar, skal være ens i begge ender af padlen, er denne vredet. 17

18 3. TRANSPORT AF MASKINEN Fig

19 3. TRANSPORT AF MASKINEN 3. TRANSPORT AF MASKINEN Fig. 3.1 Hvis det er nødvendigt at løfte maskinen i forbindelse med transport skal de fra fabrikken monterede løfteøjer anvendes. Når transporten er overstået kan disse løfteøjer demonteres og erstattes med bræddeskruerne, der findes i tilbehørspakken. Bakkes maskinen op på en lastvogn via en slidske, kan det være nødvendigt at demontere stigen, da denne ellers kan beskadiges. 19

20 4. TILKOBLING OG INDSTILLINGER Fig. 4.1 Fig. 4.2 Fig. 4.3 Fig. 4.4 Fig

21 4. TILKOBLING OG INDSTILLINGER 4. TILKOBLING OG INDSTILLINGER KRAV TIL TRAKTOR For at drive blanderen kræves en traktor som: - Yder 45 kw på kraftudtaget ved 400 o/min. - Har mindst et enkeltvirkende hydraulikudtag med returtilslutning. - Leverer min. 35 l olie pr. min. ved 540 o/min. - Har et batteri der kan yde min. 10 volt, målt på maskinen, under alle forhold. Det skal bemærkes, at effektbehovet kun er en vejledende gennemsnitsbetragtning. Effektbehovet afhænger meget af hvilken foderblanding, der anvendes og hvor mange modskær der er monteret. INDSTILLING AF TRÆK Fig. 4.1 Fig. 4.2 Trækket kan justeres i højden, og kan drejes 180 om længdeaksen, hvorved der fremkommer yderligere højdejusteringsmuligheder. Trækket skal justeres således, at når cylinderen for tip af kar er i den mellemste position, skal karret være vandret. Dermed er det sikret at cylinderen kan udligne ujævne terrænforhold, så karret altid er vandret under blanding og vejning. Hvis maskinen kobles til traktorens hitchkrog, kan afstanden til traktorens baghjul blive så lille, at drejning generes. I sådanne tilfælde monteres trækforlænger. EVT. TILPASNING AF KRAFTOVERFØRINGSAKSEL Fig. 4.3 Tilpas kraftoverføringsakslen således at den: har størst mulig overlapning. ikke i nogen stilling har mindre end 200 mm overlapning og ikke i nogen stilling er nærmere blok end 30 mm. Fig. 4.4 Fastgør kraftoverføringshalvparterne til henholdsvis PTO og PIC, når disse er i samme vandrette plan, og lige over for hinanden. (Den, ved denne maskine, korteste afstand). Hold akselenderne parallelle med hinanden og afmærk de 30 mm (min.). Afkort alle 4 rør lige meget. Rørprofilernes ender skal afrundes og eventuelle grater skal omhyggeligt fjernes. Fig Bemærk at indgangsakslen på Feederen er forsat til højre, og derfor skal der kontrolleres for min. afstand når traktoren drejer til højre. ADVARSEL: Smør rørprofilerne grundigt inden de samles igen, da de udsættes for store friktionskræfter. 21

22 4. TILKOBLING OG INDSTILLINGER Fig. 4.5 Fig

23 4. TILKOBLING OG INDSTILLINGER TILSLUTNING AF HYDRAULIK Hydraulikslanger tilsluttes traktorens olieudtag. Trykslangen har en rød hætte, og returslangen en blå. Fig. 4.5 Anvendes der en traktor med John Deere hydraulik lukkes T1 med 1 stk. ¼ og 1 stk. 3/8 prop. Fra fabrikken er T1 lukket med 1 stk. 3/8 prop til anvendelse for traktorer med normal hydraulik. T4 tilsluttes tank. TILSLUTNING AF EL Elstikket for vejesystem og trafikbelysning tilsluttes traktorens eludtag for påhængsvogn. Det er meget vigtigt at stikforbindelsen er god, da vejesystemet kræver minimum 10 volt. Derfor skal elstikket altid behandles med omhu. Der kan eftermonteres en batterikasse, såfremt der ønskes et uafhængigt elsystem (se reservedelsliste for bestillingsnr.). INDSTILLING AF BETJENINGSKONSOL Fig. 4.6 Betjeningskonsollen kan drejes 90, ved at flytte tap (A). Vinklen (V) kan tilpasses ved at løsne de 4 bolte (B). Afstanden imellem betjeningskonsol og traktor kan justeres ved at løsne håndtag (C) og forskyde den yderste del af konsollen. KORREKT PTO-OMDREJNINGSTAL Hovedreglen er: jo lavere omdrejningstal under blanding des bedre blandeegenskaber. Der anbefales derfor: 400 o/min ved blanding. 540 o/min ved udfodring. 23

24 4. TILKOBLING OG INDSTILLINGER Fig. 4.7 Fig

25 4. TILKOBLING OG INDSTILLINGER KORREKT BRUG AF STØTTEFOD Fig. 4.7 TIL/FRA-KOBLING AF TRAKTOR Tilkobling af traktor: 1. Hydraulikslanger, vejesystemets elstik og lysanlægget tilsluttes traktoren. 2. Trækhøjden reguleres ved hjælp af karrets løftecylinder. 3. Traktoren tilkobles. 4. Karret løftes ved hjælp af løftecylinderen. 5. Støttefødderne klappes op. 6. Der monteres kun 1 tap for at fiksere støttefødderne i opklappet position, når traktoren ofte skal til/frakobles. Er traktoren derimod permanent tilkoblet maskinen, bør begge tappe monteres. Frakobling af traktor: 1. Der vælges en plan og vandret overflade hvorpå maskinen skal stå. 2. Støttefødderne klappes ned og tappene sættes i. 3. Maskinens trækøje løftes fri af traktorens træk ved hjælp af karrets løftecylinder. 4. Hydraulikslanger og eltilslutninger frakobles. Sørg altid for at vejesystemets elstik ikke ligger på jorden. BRUG AF VEJESYSTEM MED FRAKOBLET TRAKTOR Fig. 4.7 Maskinen kan udstyres med en kasse (A) på højre side af maskinen og et batteri til drift af vejesystemet (Ekstraudstyr; kontakt forhandleren!), hvorved det er muligt at benytte vejesystemet uden at maskinen er tilkoblet en traktor. Forudsætningerne er dog at trækket understøttes med en kraftig klods el. lign. til passende højde, og at karrets støtteben er helt fri af jorden ved B. - (også under belastning). Er ovennævnte forudsætninger opfyldte, fungerer vejesystemet også, når traktoren er frakoblet. Fig. 4.8 Batteriet monteres i kassen med de medfølgende beslag. Ledning (B) med hanstik i den ene ende, tilsluttes batteriet, og føres til samleboksen (C) for lyssystemet, hvor den tilsluttes ledningen (D) til vejeinstrumentet via det grønne stik. Ledning (E) tilsluttes batteriet, og føres til stikket (F), som monteres på ydersiden af kassen. Dette stik anvendes til opladning af batteriet, enten via traktorens udtag eller via et ladeapparat. Det tilrådes jævnligt at oplade batteriet, for sikring af stabil drift af vejesystemet. Endvidere bør vejeinstrumentet indstilles til Auto-Off (se kapitel 6), så det automatisk slukker efter en time. 25

26 4. TILKOBLING OG INDSTILLINGER A Fig. 4.9 Fig PR PR PR Fig Fig Fig Fig

27 4. TILKOBLING OG INDSTILLINGER Fig. 4.9 MANUEL STØTTEFOD Som tilbehør findes der en manuel støttefod (vedr. bestillingsnummer: se reservedelslisten), som dog er standard på S -udgaven. Fig Under transport skal støttefoden altid placeres i den dertil beregnede holder (A). HYDRAULISK STØTTEFOD Fig Som tilbehør findes der en hydraulisk støttefod (vedr. bestillingsnummer: se reservedelslisten). Støttefoden kræver at traktoren har et dobbeltvirkende udtag, udover et enkeltvirkende for de øvrige hydrauliske funktioner. FAST AFSTANDSSTANG Som tilbehør findes der en fast afstandsstang (vedr. bestillingsnummer: se reservedelslisten) i stedet for karcylinderen, som monteres på følgende måde: Fig Vip de to støtteben A ned. Sænk undervognen ved hjælp af støttefoden B. Afmonter karcylinder og gaffel. Fig Monter den nye gaffel A. Sæt tappen B gennem afstandsstang og gaffel og fastgør med skruen C. Fig Hæv, ved hjælp af støttefoden, undervognen så tredje hul i afstandsstangen A passer udfor øverste fæste på karret.sæt tappen i hul og fastgør med skrue. Denne placering giver en trækøjehøjde på ca. 95 cm og vandretstående kar. Fig Hæv derefter hele vognen med støttefoden, og vip støttebenene A op på plads. 27

28 4. TILKOBLING OG INDSTILLINGER 28

29 4. TILKOBLING OG INDSTILLINGER CHECK FØR ANVENDELSE Før De anvender Deres nye Feeder, bør De: 1. Læse denne brugsanvisning omhyggeligt! 2. Kontrollere at Feederen er opmonteret korrekt, og at den ikke er beskadiget. 3. Kontrollere korrekt PTO hastighed i brugsanvisning for maskine og (eventuelt) for traktor. For høj PTO hastighed kan være livsfarlig. Hjælp til korrekt hastighed kan findes under KORREKT PTO-OMDREJNINGSTAL på side Kontrollere kraftoverføringsakslens bevægelse. En for kort eller for lang kraftoverføringsaksel kan medføre stor skade på såvel traktor som maskine. Kontrollere at disses beskyttelsesrør ikke i nogen stilling går i klemme og kan beskadiges. Kontrollere at beskyttelsesrørenes sikkerhedskæder er forsvarligt fastgjorte og ikke i nogen stilling strammes op og ødelægges. 5. Kontrollere at hydrauliske slanger er korrekt monteret og at de er lange nok. 6. Kontrollere at eltilslutningerne er korrekte. 7. Kontrollere at trækket er korrekt justeret i forhold til traktoren. 8. Efterspænde hjulbolte. Efter nogle timers drift med Deres nye maskine efterspændes alle bolte. Dette er særligt vigtigt ved hurtigt roterende dele. Se tilspændingsmoment i afsnittet "VEDLIGEHOLD". Denne efterspænding skal også foretages når der har været udført servicearbejde. 9. Kontrollere dæktryk. Se afsnittet VEDLIGEHOLD. 10. Kontrollere at Feederen, specielt kædegearet, er tilstrækkelig smurt, samt at olieniveau i kædegearkassen er korrekt. Se afsnittet SMØRING. På fabrikken er Feederens roterende dele afprøvet og fundet fejlfri. Alligevel bør De: 11. Starte maskinen op ved lavt omdrejningstal. Kan der ikke konstateres unormale skrabe- eller bankelyde køres maskinen op til normalt omdrejningstal. Hvis der opstår tvivl, stoppes traktor og maskine efter proceduren beskrevet i afsnittet om SIKKERHED. Gennemgå maskinen visuelt for at finde eventuelle fejl. Kontakt herefter autoriseret assistance. Punkt 11. Afprøvning bør foretages med åben bagrude og uden høreværn. 29

30 5. BRUG AF MASKINEN Fig

31 5. BRUG AF MASKINEN 5. BRUG AF MASKINEN For at undgå unødig slitage og overbelastning af transmissionen, anbefales det at blande og udfodre i en arbejdsgang. Undgå at lade en fyldt maskine stå natten over. IFYLDNING AF FODER Fig. 5.1 Foderet skal altid læsses fra maskinens venstre side. Blandekarret bør ikke fyldes mere end 80 %, da der ellers er risiko for at blandekvaliteten reduceres. Der må aldrig fyldes hele, usnittede rundballer i maskinen. TILRÅDELIG RÆKKEFØLGE FOR IFYLDNING AF FODER Se også næste afsnit vedr. eksempler på foderplaner. Generelt skal fodermidler med de højeste vægtfylder læsses først. Dog skal langstråede materialer som f.eks. halm tilsættes, når maskinen er ca. halvt fyldt, således at halmen er revet fra hinanden inden den resterende fodermængde fyldes i. Når maskinens fyldningsgrad nærmer sig % bør resten af den ønskede fodermængde tilsættes i hele maskinens længde. På denne måde opnås hurtigere en homogen fuldfoderblanding. 4 EKSEMPLER PÅ FODERPLANER OG RÆKKEFØLGE 1. Melasse 1. Kraftfoder 1. Kraftfoder 2. Kraftfoder 2. Roeaffald 2. Ensilage (første halvdel) 3. Snittede roer START BLANDER START BLANDER START BLANDER 3. Ensilage 3. Halm 4. Halm 4. Ensilage (anden halvdel) 5. Ensilage FODERMIDLER VÆGT [KG] AKUMUL.VÆGT [KG] Soja Mineraler Kraftfoderblanding Roepiller Sukkerroe affald Helsædsensilage

32 5. BRUG AF MASKINEN Fig. 5.2 Fig. 5.3 B A Pr Fig. 5.4 Fig

33 5. BRUG AF MASKINEN VEJNING Fig. 5.2 Vejeinstrumentet kan drejes 90. Tallerkenfjedrene (A) skal spændes passende sammen, så instrumentet kan dreje frit uden at klemme. Vejeinstrumentets elektronik har en kort opvarmningsperiode, så der kan gå op til et par minutter inden instrumentet kan lave en 100 % stabil måling. Det kan derfor anbefales, at vejeinstrumentet tændes et par minutter inden måling. Dette gælder specielt om vinteren. For at kunne opnå en optimal måling skal blandekarret være vandret. Justeringen foretages ved hjælp af den forreste cylinder, og kontrolleres ved hjælp af vaterpasset (fig fig. 5.4). Flyttes maskinen kan der godt opstå en mindre variation i vægtvisningen. Dette skyldes som regel et ujævnt terræn. Vejesystemet fungerer stadigvæk optimalt, og der skal blot tælles videre fra den viste vægt. Når blandebommen arbejder, vil vægten naturligvis svinge, da det foder, der løftes op og falder ned, vil befinde sig i en midlertidig vægtløs tilstand. BLANDING Under blanding skal PTO-akslen rotere med ca. 400 o/min. Det optimale omdrejningstal afhænger af foderets sammensætning og art. Fig. 5.3 Fig. 5.4 Fig. 5.5 Blandekarret justeres ved hjælp af håndtag (A) så det er vandret under blanding. Derved undgås foderophobning i enderne, og det sikrer også en præcis vægtmåling. Når karret er vandret, er vaterpassets væskestand på midten af skueglasset. Nogle fodermidler kan fremme maskinens blandeevne. Disse kaldes for medblandere : Roer, snittede Kartoffelpulp Roetop-ensilage Helsæd og majsensilage Roeaffald For bedre at kunne blande de mere problematiske fodermidler, er maskinen udstyret med knive (A) ved blandepadlerne, og modskær (B) i blandekarret. Fodermidlerne kan være: Stærkt forvejret græsensilage Hø og halm Usnittet ensilage og græs Halmmængden bør ikke overstige 200 kg pr. blanding. 33

34 5. BRUG AF MASKINEN A PR Fig. 5.6 Fig. 5.7 Fig. 5.8 Fig. 5.9 Fig

35 5. BRUG AF MASKINEN Fig. 5.6 Knive og modskær er effektkrævende, derfor kan disse med fordel afmonteres, hvis der udelukkende blandes snittet materiale. Modskærene (A) øverst i karret bør dog blive siddende, for at forhindre blandingen i at rotere som en stor pølse (padlerne bør fortrænge foderet, ikke trække det med rundt). Det kan være en arbejdsmæssig fordel at sammenblande de evt. mange kraftfoderkomponenter til en færdig blanding svarende til f.eks. en uges forbrug. Maskinen er velegnet til dette arbejde, hvis den forsynes med gummiskrabere. (Se nr. i reservedelskataloget). Hvis der skal fremstilles sodakorn, skal disse gummiskrabere også monteres. I den forbindelse skal sikkerhedsforskrifterne for omgang med natriumhydroxid (kaustisk soda) overholdes. Det skal bemærkes, at maskinens maling kan tage skade. JF-LINK Til betjening af alle maskinens hydrauliske funktioner kan der leveres et trådløst fjernbetjent system. Se særskilt betjeningsvejledning. UDFODRING MED MODEL R Efter en kortere indkøringsfase er det muligt at lave en fuldstændig ensartet og pæn udfodring. Det er blot nødvendigt at tilpasse de faste og de variable indstillinger til den aktuelle foderblanding. Fig. 5.7 Fig. 5.8 FASTE INDSTILLINGER Modholdet (A) kan justeres ved hjælp af skruenøgle, således at der kan opnås en ensartet udfodring. Modholdet er dog ikke altid nødvendigt, det afhænger meget af foderblandingen. Slidskens (B) vinkel kan justeres ved at flytte boltene el. vælge andre huller. Slidskens længde kan justeres ved at vælge andre huller. Slidsken modvirker spild af foder, men er ikke altid nødvendig. Det afhænger meget af foderblandingen. Gummidugen (C) skal altid være rullet ned, når kreaturer kan komme i nærheden af vognen i forbindelse med udfodring. Den bremser også foderet, så det ikke kastes længere end tilsigtet. VARIABLE INDSTILLINGER OG KØRSELSPARAMETRE Vejeinstrumentet drejes så det er synligt fra traktoren. Det er en god hjælp at sammenligne vægten med nogle fikspunkter i stalden. Eksempel: Maskinen er læsset med 5000 kg foder. Krybben er 40 m lang. Når der er tilbagelagt 20 m skal vægten vise 2500 kg, såfremt der ønskes en ensartet udfodring. Fig. 5.9 Lågens åbning reguleres med håndtag (A). Hastigheden, hvormed åbningen sker, kan justeres ved hjælp af drøvleventilen (C). Fig Åbningen kan aflæses på skalaen (B). 35

36 5. BRUG AF MASKINEN Fig S Fig Fig PR

37 5. BRUG AF MASKINEN Fig Rullen sættes i gang med håndtag (A). Hastigheden kan justeres ved hjælp af drøvleventilen (B), eller/og via traktorens omdrejningstal. PTO-omdrejningstallet skal være ca. 540 o/min for at opnå en ensartet udfodring. Det kan evt. være nødvendigt at øge omdrejningstallet i takt med at maskinen er ved at være tømt. Fremkørselshastigheden tilpasses den ønskede udfodringsmængde. Det er nødvendigt at køre lidt langsommere, når maskinen er ved at være tømt. Det er også en fordel at sænke karret, når maskinen er ved at være tømt. Det skal bemærkes at dette også har indflydelse på vægtvisningen! Hvis maskinen skal kunne tømmes fuldstændigt, skal gummiskraberne monteres på padlerne. (vedr. bestillingsnummer: se reservedelslisten). UDFODRING MED MODEL E Blandebommen skal rotere. Vælg et passende omdrejningstal, jo hurtigere den roterer des hurtigere kan maskinen tømmes. Betjeningskonsollen drejes 90, som beskrevet i kapitel 4 (Fig. 4.6). Fig Elevatoren udklappes med håndtag (A). Det er ikke nødvendigt at klappe elevatoren helt ud for at kunne aflæsse. Dog vil elevatorens kapacitet være nedsat, når den står meget stejlt, så det anbefales derfor at klappe den så langt ned som muligt. Båndet sættes i gang med håndtag (B). Hastigheden kan justeres vha. drøvleventilen (C). Båndet skal altid sættes i gang inden lågen åbnes. Lågen åbnes med håndtag (D), og aflæsningen påbegyndes hermed. Hastigheden, hvormed åbningen sker, kan justeres vha. drøvleventilen (E). Fig Åbningen kan aflæses på skalaen (S). Når den ønskede mængde er læsset af lukkes lågen igen. Båndet må først standses, når lågen er lukket. 37

38 5. BRUG AF MASKINEN Fig Fig Fig Fig Fig Fig

39 5. BRUG AF MASKINEN UDFODRING MED MODEL T Med PA 15T kan der udfodres på tre forskellige måder: Fig 5.14 udfodring til højre side, Fig 5.15 udfodring til venstre eller Fig 5.16 udfodring til begge sider samtidig. UDFODRING TIL HØJRE SIDE Fig 5.17 Vippeklappen A skal være lukket. Fig 5.18 Håndtag F bruges til at åbne/lukke vippeklappen. Klappen lukkes ved at trykke F opad. Med drøvleventilen G reguleres vippehastigheden. Håndtag A bruges til at åbne/lukke fordelerlågen; med drøvleventilen B reguleres åbne/lukkehastigheden. Fig 5.19 Fordelerlågen skal være lukket (markør i bund, skala B). Fig 5.18 Blanderotoren sættes i gang (PTO-omdr. ca. 540), båndet startes med håndtag D og lågen åbnes med håndtag E. Udfodringsmængden reguleres med fremkørselshastigheden, man skal dog være opmærksom på, at der ikke udfodres så stor en mængde, at båndet trækker foder med ind. Anvendes der en lille traktor, kan det, på grund af et begrænset olieflow, være vanskeligt at åbne lågen samtidig med at båndet kører. I så fald er rækkefølgen: 1. Åbne låge 2. Starte bånd 3. Igangsætte blanderotor Fig 5.19 Vær også opmærksom på at lågen ikke åbnes så meget at båndet stopper. Åbnehøjden af lågen (skala A) afhænger af foderblandingens sammensætning. 39

40 5. BRUG AF MASKINEN Fig Fig Fig

41 5. BRUG AF MASKINEN UDFODRING TIL VENSTRE SIDE Fig 5.20 Vippeklappen skal være åben (fordelerlågens position har ingen betydning her). Blanderotoren sættes i gang, lågen åbnes så meget at den ønskede mængde udfodres. Lågen kan også åbnes helt og udfodringsmængden reguleres med fremkørselshastigheden. UDFODRING TIL BEGGE SIDER SAMTIDIG Fig 5.21 Vippeklappen skal være lukket. Fig 5.22 Fordelerlågen indstilles til den ønskede procentvise mængde til højre og venstre side (skala B). Udfodringsmængden reguleres med fremkørselshastigheden og åbnehøjden på lågen (skala A). Vær opmærksom på at der ikke udfodres så stor en mængde i højre side, at båndet trækker foder med ind. Den maksimale åbnehøjde af lågen bestemmes af foderblandingens sammensætning og kapaciteten i tværbåndet. For alle udfodringsmetoder gælder: Det kan være nødvendigt at øge omdrejningstallet / køre lidt langsommere frem, når maskinen er ved at være tømt. Det vil være en fordel at hæve karret til sidst ved udfodringen. Skal karret tømmes fuldstændigt, er det nødvendigt at montere gummiskrabere på padlerne (for bestillingsnr.: se reservedelskatalog). For at undgå at båndet blokerer, når der anvendes meget tørre og strukturrige blandinger, anbefales det at lågen ikke åbnes mere end stilling 4 (skala A). 41

42 6. VEJESYSTEM PR Fig. 6.1 Fig PR Fig. 6.3 Fig. 6.4 PR Fig

43 6. VEJESYSTEM 6. VEJESYSTEM Fig. 6.1 Fig. 6.2 Fig. 6.3 Fig. 6.4 Vejeinstrumentet tændes ved at trykke ON. Vejeinstrumentet viser det tal, der er gemt i hukommelsen. Skal ifyldning påbegyndes, tryk TARA. Vejeinstrumentet viser nu 0 og er klar til brug. Der kan trykkes TARA efter hvert fodermiddel, eller der anvendes en tabel som vist i afsnittet: 4 eksempler på foderplaner og rækkefølge. Fig. 6.5 Når vejeinstrumentet ikke benyttes slukkes den ved at trykke på OFF. Selvom vejeinstrumentet slukkes eller strømmen afbrydes, husker den det sidst viste tal. 43

44 6. VEJESYSTEM PR Fig. 6.6 Fig. 6.7 PR Fig. 6.8 Fig

45 6. VEJESYSTEM INDSTILLING AF AUTO-OFF Vejeinstrumentet kan programmeres således, at displayet slukker automatisk, når vægten ikke har ændret sig i en time. Fig. 6.6 Fig. 6.7 Fig. 6.8 Fig. 6.9 Tryk på TARA og ON samtidig. Displayet viser nu den aktuelle indstilling: A ON eller A OF. Der skiftes imellem A ON og A OF hver gang der trykkes på TARA. Returneringen til normal vejefunktion sker ved at trykke 2 gange på ON. 45

46 7. PROFEED VEJESYSTEM B A PR Fig. 7.1 Fig

47 7. PROFEED VEJESYSTEM 7. PROFEED VEJESYSTEM Fig. 7.1 PROFEED er en elektronisk enhed (A), der skal bygges sammen med det eksisterende vejeinstrument på Deres JF-Feeder, medmindre Feederen er leveret med PROFEED som standard. Der medfølger en 4 kanals fjernbetjening (B) som standard, hvilket gør at brugeren har den fulde kontrol over systemet under ifyldning af foder. PROFEED har 2 hovedfunktioner: 1) At hjælpe brugeren under ifyldning af foder ved at vise hvad og hvor meget foder der skal fyldes i. 2) At fungere som et dataopsamlingsudstyr, der gemmer hvad og hvor meget foder der er blevet blandet. Ønsker De at behandle de gemte data og f.eks. lave kurver, skal de blot anskaffe Dem en JF håndterminal og dertil hørende IR-modtager for PC. Ved hjælp af dette tilbehør kan De trådløst kommunikere med Deres egen PC. Alle steder hvor der efterfølgende henvises til et display menes PROFEED s display medmindre andet er angivet. Fig. 7.2 Menustruktur: Vælg mellem menupunkterne ved at trykke på <MODE> tasten, og trykke <YES> på det ønskede menupunkt. Hvis man i en menu trykker <NO> hoppes tilbage til hovedmenuen (Standby). Hovedmenu: Standby Recept Vis data Program Dataoverførsel 47

48 7. PROFEED VEJESYSTEM Fig

49 7. PROFEED VEJESYSTEM RECEPT: (BLANDING) Fig. 7.3 Vægtens display vil vise _ _. PROFEED forventer nu at der indtastes nummeret på den ønskede foderplan <0..9> efterfulgt af tryk på <YES> tasten. Hvis man ikke kan huske foderplanens nummer trykkes på <TOTAL> tasten hvorefter displayet viser en oversigt over de mulige foderplaner (foderplanens nummer, antal dyr og totalmasse). Ved hjælp af de to piletaster vælges den ønskede foderplan og der trykkes på <YES> tasten. I displayet vises nu det aktuelle antal dyr. Hvis antallet skal ændres trykkes på <NO> tasten, og det korrekte antal indtastes efterfulgt af tryk på <YES> tasten. Foderplanen vil herefter blive ændret til det nye antal dyr og gemt i PROFEED s hukommelse. Hvis antallet af dyr er uændret trykkes i stedet på <YES> tasten. I displayet vises nu det første fodermiddel i foderplanen. I øverste linje fodermidlets position i foderplanen samt den ønskede vægt. I nederste linje fodermidlets nummer og navn. Der kan nu blades ved hjælp af de to piletaster. Først vises de programmerede fodermidler og efter disse gives mulighed for at godkende foderplanen eller afbryde blandingen. Når det ønskede fodermiddel vises i displayet trykkes på <YES> tasten og displayet på vægten viser kortvarigt _ _. Herefter begynder vægtens display skiftevis at vise fodermidlets nummer og vægten. Hvis der f.eks. skal bruges 250kg af fodermiddel nr. 1 viser vægtens display skiftevis F1 og Når denne sekvens er blevet vist fem gange skifter vægtens display til kun at vise vægt. Fodermidlet påfyldes, og når vægtens display viser nul er den ønskede mængde blevet påfyldt. Der trykkes nu på <YES> tasten og vægtens display viser kortvarigt _ _ hvorefter der springes tilbage til valg af fodermiddel. Det er altid muligt at genoptage afvejning af et fodermiddel der allerede er blevet afvejet, hvis man f.eks. løber tør for et fodermiddel undervejs. Fodermidlet godkendes med <YES> tasten, senere kan der så blades tilbage til det pågældende fodermiddel og afvejningen kan fortsættes. Når alle fodermidler er blevet påfyldt vælges menupunktet Blanding færdig hvorved de afvejede fodermidler gemmes i PROFEED s hukommelse. Hvis afvejningen ønskes afbrudt vælges menupunktet Afbryd blanding hvorved de afvejede fodermidler ikke gemmes i PROFEED s hukommelse. 49

50 7. PROFEED VEJESYSTEM Fig

51 7. PROFEED VEJESYSTEM VIS DATA Fig. 7.4 Menuen Vis data giver mulighed for følgende valg: Gemte data Total masser Total/foderplan Vis maskindata Ledig hukommelse GEMTE DATA Hver gang en foderplan godkendes efter blanding, gemmes hver enkelt afvejning i PROFEED s hukommelse. Efter valg af menupunktet Gemte data forventer PROFEED at en dato indtastes vha. <0..9> tasterne efterfulgt af tryk på <YES> tasten. PROFEED vil nu slå op i datatabellen på det sted hvor den indtastede dato optræder første gang og vise f.eks.: 09/06-99 DYR: 50 FP0 F01: 200kg Hvilket betyder at der den 9. Juni, 1999 er afvejet 200kg af fodermiddel F01. Fodermidlet er blevet brugt i foderplan FP0 som var beregnet til 50 dyr. Det er nu muligt at blade frem og tilbage i datatabellen vha. de to piletaster. For at returnere til hovedmenuen trykkes på <MODE> tasten. TOTAL MASSER Dette menupunkt giver mulighed for at se forbruget af de enkelte fodermidler i en bestemt periode. Efter valg af menupunktet Total masser forventer PROFEED at startdatoen for perioden indtastes vha. <0..9> tasterne efterfulgt af tryk på <YES> tasten. Herefter indtastes slutdatoen på samme måde, og PROFEED vil nu gennemløbe datatabellen og udregne forbruget af de enkelte fodermidler. Når udregningen er færdig viser PROFEED de enkelte fodermidler i displayet samt den mængde der er blevet afvejet i den indtastede periode. Der blades gennem fodermidlerne vha. piletasterne og afsluttes ved tryk på <MODE> tasten. 51

52 7. PROFEED VEJESYSTEM Fig

53 7. PROFEED VEJESYSTEM TOTAL/FODERPLAN Dette menupunkt minder meget om Total masser. Forskellen er, at det her er muligt kun at vise de fodermidler der er blevet brugt i en bestemt foderplan, f.eks. FP3. Indtast først foderplanens nummer efterfulgt af tryk på <YES> tasten. Hvis man ikke kan huske foderplanens nummer trykkes på <TOTAL> tasten hvorefter displayet viser en oversigt over de mulige foderplaner (foderplanens nummer, antal dyr og totalmasse). Ved hjælp af de to piletaster vælges den ønskede foderplan og der trykkes på <YES> tasten. Derefter indtastes start- og slutdato som i Total masser -menuen. VIS MASKINDATA Menupunktet Vis maskindata viser det totale antal blandinger samt den totale afvejede masse i displayet. Tryk på <MODE> tasten for at afslutte. LEDIG HUKOMMELSE Viser hvor megen ledig hukommelse der er tilbage til at gemme data i. 53

54 7. PROFEED VEJESYSTEM Fig

55 7. PROFEED VEJESYSTEM PROGRAM Fig. 7.5 Menuen Program giver mulighed for følgende valg: Ret foderplan Opret foderplan Slet foderplan Indstil ur Slet datalager Opsætning RET FODERPLAN Dette menupunkt giver mulighed for at rette i de lagrede foderplaner. PROFEED forventer nu at der indtastes nummeret på den ønskede foderplan <0..9> efterfulgt af tryk på <YES> tasten. Hvis man ikke kan huske foderplanens nummer trykkes på <TOTAL> tasten hvorefter displayet viser en oversigt over de mulige foderplaner (foderplanens nummer, antal dyr og totalmasse). Ved hjælp af de to piletaster vælges den ønskede foderplan og der trykkes på <YES> tasten. Der kan nu vha. de to piletaster bladres igennem foderplanen. Først vises antal dyr, derefter de enkelte fodermidler, derefter gives der mulighed for at indsætte et nyt fodermiddel i foderplanen, og sidste punkt godkender foderplanen. Et punkt ændres ved at trykke på <YES> tasten når det pågældende punkt vises i displayet Ændring af antal dyr: Vælg punktet hvor Antal dyr: XXX vises i displayet. Tryk på <YES> tasten, indtast det nye antal og godkend med tryk på <YES> tasten. I stedet for at starte med <YES> tasten, kan antallet også tastes direkte Ændring af et fodermiddel: Vælg fodermidlet der skal ændres og tryk på <YES> tasten. Der kan nu vha. de to piletaster blades gennem følgende: position, fodermiddelnr./navn, ønsket vægt, Slet fodermiddel og Retur til foderplan. Position: Nu viser displayet fodermidlets aktuelle position i foderplanen. Hvis fodermidlet skal flyttes til en anden position, indtastes den nye position efterfulgt af tryk på <YES> tasten. 55

56 7. PROFEED VEJESYSTEM Fig

57 7. PROFEED VEJESYSTEM Fodermiddel: I displayet vises fodermiddelnr. og navn. Indtast nummeret på det ønskede fodermiddel <1..40> efterfulgt af tryk på <YES> tasten. Hvis man ikke kan huske fodermidlets nummer trykkes på <TOTAL> tasten hvorefter displayet viser en oversigt over de mulige fodermidler (fodermidlets nummer og navn). Ved hjælp af de to piletaster vælges det ønskede fodermiddel og der trykkes på <YES> tasten. Vægt: I displayet vises den ønskede vægt. Indtast ny vægt efterfulgt af tryk på <YES> tasten. Slet fodermiddel: Hvis det pågældende punkt i foderplanen skal slettes trykkes på <YES> tasten. Retur til foderplan: Ved tryk på <YES> tasten gemmes de indtastede rettelser, og der springes retur til foderplanen Indsæt nyt fodermiddel: Tryk på <YES> tasten. Et nyt fodermiddel oprettes nu på første ledige position. Fodermidlets nummer og vægt indtastes som ovenfor. Findes det ønskede fodermiddel ikke i listen, kan et af de blanke felter anvendes. Ønskes teksten tilføjet henvises der til afsnittet Dataoverførsel Foderplan OK?: Ved tryk på <YES> tasten gemmes foderplanen. OPRET FODERPLAN Foregår på samme måde som Ret foderplan. Den eneste forskel er, at der ikke kan vælges en foderplan der allerede er oprettet. SLET FODERPLAN Dette menupunkt giver mulighed for at slette en eksisterende foderplan. PROFEED forventer nu at der indtastes nummeret på den ønskede foderplan <0..9> efterfulgt af tryk på <YES> tasten. Hvis man ikke kan huske foderplanens nummer trykkes på <TOTAL> tasten hvorefter displayet viser en oversigt over de mulige foderplaner (foderplanens nummer, antal dyr og totalmasse). Ved hjælp af de to piletaster vælges den ønskede foderplan og der trykkes på <YES> tasten. PROFEED spørger nu om man ønsker at slette den valgte foderplan. Tryk på <YES> tasten for at slette foderplanen, eller <NO> tasten for at fortryde. 57

58 7. PROFEED VEJESYSTEM Fig

59 7. PROFEED VEJESYSTEM INDSTIL UR Dette menupunkt giver mulighed for at indstille PROFEED s ur og kalender. Ved tryk på <YES> tasten viser PROFEED nu den aktuelle dato samt klokkeslæt. Tryk på <NO> tasten for at indstille uret/kalenderen, eller på <YES> tasten for at springe tilbage til hovedmenuen. Hvis der trykkes på <YES> tasten viser PROFEED den aktuelle dato. Tryk på venstre-pilen for at slette den aktuelle værdi, indtast den nye dato og afslut med <YES> tasten, eller tryk på <YES> tasten for at godkende den nuværende værdi. Herefter gentages samme procedure med måned, år, time og minut. Når minutterne godkendes nulstilles sekunderne, og der springes tilbage til visning af den aktuelle dato og klokkeslæt. Tryk på <YES> tasten for at springe tilbage til hovedmenuen. SLET DATALAGER Dette menupunkt giver mulighed for at slette alle de gemte data. Tryk på <YES> tasten for at slette. PROFEED giver nu en sidste chance for at fortryde sletningen. Tryk igen på <YES> tasten for at slette, eller på <NO> tasten for at fortryde. OPSÆTNING Dette menupunkt giver mulighed for at ændre på PROFEED s opsætning. Menuen giver mulighed for følgende valg: Korrektion Display-lys Display-kontrast KORREKTION Dette menupunkt giver mulighed for at slå korrektion for maskinens vibrationer til eller fra. Tryk på <YES> tasten. Displayet viser nu den aktuelle opsætning. Tryk på venstrepilen for at slette den aktuelle værdi, indtast den nye værdi (0=korrektion slået fra, 1=korrektion slået til) og godkend med tryk på <YES> tasten. DISPLAY-LYS Dette menupunkt giver mulighed for at ændre på baggrundsbelysningen af displayet. Tryk på piletasterne for at ændre baggrundsbelysningen og godkend med tryk på <YES> tasten. DISPLAY-KONTRAST Dette menupunkt giver mulighed for at ændre på displayets kontrast. Tryk på piletasterne for at ændre kontrasten og godkend med tryk på <YES> tasten. OBS! Hvis man ved en fejl kommer til at skrue helt ned for kontrasten kan man intet se i displayet. Det er derfor altid muligt at trykke på <0> tasten samtidig med en af piletasterne for at ændre kontrasten. 59

60 7. PROFEED VEJESYSTEM B A PR Fig. 7.6 Fig

61 7. PROFEED VEJESYSTEM DATAOVERFØRSEL Fig. 7.6 Dette menupunkt giver mulighed for at sende data til PROFEED eller modtage data fra PROFEED. Forudsætningen er at man har anskaffet sig en infrarød håndterminal (A) og en IR-modtager for PC (B), der skal tilkobles den PC der skal kommunikeres med. Udstyret muliggør overførsel af ikke-eksisterende fodermidler til Profeedsystemet. Vedr. bestillingsnumre: se reservedelslisten. Fig. 7.7 SEND DATA Dette menupunkt giver mulighed for at flytte data fra PROFEED. Brugeren kan overføre foderplaner, fodermiddeltabellen og ikke mindst de gemte data. JF kan desuden overføre teksterne. Svar <YES> til menupunktet Send data og hold håndsenderen hen i en afstand af ca. 30 cm fra IR-vinduet på PROFEED, og tryk <ON>. Nu overføres der data fra PROFEED til håndsenderen. MODTAG DATA Dette menupunkt giver mulighed for at sende data til PROFEED. Brugeren kan overføre foderplaner og fodermiddeltabellen. JF kan desuden ændre teksterne til f.eks. et andet sprog. Svar <YES> til menupunktet Modtag data og hold håndsenderen hen i en afstand af ca. 30 cm fra IR-vinduet på PROFEED, og tryk <ON>. Nu overføres der data fra håndsenderen til PROFEED. 61

62 7. PROFEED VEJESYSTEM PR Fig. 7.8 Fig. 7.9 Fig Fig PR Fig

63 7. PROFEED VEJESYSTEM Fig. 7.8 Fig. 7.9 OVERFØRE DATA FRA PC TIL HÅNDSENDER OG OMVENDT. PC softwaret installeres ved at oprette et bibliotek på computeren, f.eks. c:\profeed. Filen, Jf_ir.exe, kopieres over i det nyoprettede bibliotek. Efter at filen er overført og den infrarøde modtager er isat en seriel port, kan programmet startes. Først vælges punktet opsætning under punktet menu. Her skal der angives hvilken port den infrarøde modtager er tilsluttet, typisk COM1 eller COM2. Herefter er programmet klar til at sende og modtage data. Der arbejdes med filformatet CSV, semikolon separeret, som de fleste regneark kan åbne og gemme i. TERMINAL -> PC Fig Dette punkt vælges, for at få data overført til PC eren. For at bruge dette punkt skal data først være overført til den infrarøde håndterminal fra PROFEED-systemet. Håndterminalen skal holdes i en afstand af ca. 30 cm fra den infrarøde modtager som er koblet til PC eren. Efter at overførslen er fuldført, er det muligt at angive hvor man vil gemme filerne, datafilen: da.csv, fodermiddel-filen: fm.csv og foderplan-filen: fp.csv Denne funktion anvendes oftes, når man ønsker at få et overblik over hvorledes de forgangne foderblandinger har været. Datafilen indeholder de faktiske fodermængder som er blevet tilsat de enkelte foderblandinger. PC-> TERMINAL Fig Dette punkt vælges, når data skal overføres fra PC eren til håndterminalen. Først vælges hvilken fodermiddel-fil, fm.csv som skal overføres, derefter vælges hvilken foderplan-fil, fp.csv. Denne funktion anvendes oftes, når man ønsker at ændre indholdet af fodermiddelfilen: fm.csv eller foderplan-filen: fp.csv på sin PC og vil tilbageføre dem til PROFEED-systemet. Fig Under menupunktet opsætning er der mulighed for at vælge sprog. For at valgmulighederne skal dukke op på listen, skal LNG-filerne være placeret i den samme mappe som JF_IR.EXE 63

64 8. SMØRING PR C D D H G A PR PR PR E F F K M E F E L B N Fig

65 8. SMØRING 8. SMØRING FEDT De bør altid sikre dem, at maskinen er forsvarlig smurt, inden De lader den arbejde. FEDTTYPE: Universalfedt af god kvalitet PTO-akslens kryds smøres for hver 40 timer, og profilrør smøres for hver 10 timer. Vær særlig opmærksom på kraftoverføringsakslens forskydelige PROFILRØR. De skal kunne glide frem og tilbage under påvirkning af store momentbelastninger. Undlader man at smøre profilrørene tilstrækkeligt, vil der hurtigt opstå store friktionskræfter (rivning) i profilrørene, som ødelægges og med tiden også akseltappe og gearkasser. Fig. 8.1 Smøresteder på Feeder: Mrk.: Antal: Placering: Smøres for hver: A 1 Bagerste leje for blandebom 10 timer B 1 Forreste leje for blandebom 10 timer C 2 Kugleled ved løftecylinder 40 timer D 2 Kugleled ved lågecylinder 40 timer E 3 Bagerste lejer i kædegear 10 timer F 3 Forreste lejer i kædegear 10 timer G 2 Kugleled for bageste vejeceller 40 timer H 2 Hjullejer (10 gr. ekstra i navkapsler) (Se side 65) ½ år K 1 Træk 40 timer L M Drypsmøring af den store kæde Oliereservoir i kædegearkasse N 1 Labyrinttætning ved blandebom 10 timer 65

66 8. SMØRING Fig

67 8. SMØRING OLIE Den store 1 ¾ kæde smøres efter behov og mindst 1 gang ugentlig. Den må aldrig være tør. Der bør anvendes en god kvalitet kædeolie da den holder længere end normal motorolie. Hanen åbnes medens blandebommen roterer. Der anvendes ca. ¼ af beholderens indhold pr. smøring. 1 gang ugentlig kontrolleres oliestanden i oliereservoiret. Oliestanden skal være ca. 10 mm under kanten/bunden af kædegearkassen (Fig. 8.1) Det er ca. 4,5 liter. Hver 6. måned skiftes olien. Der anvendes Shell Omala 100, eller en tilsvarende velegnet olie med betegnelsen API GL-4 SAE 80W-90. Fig. 8.2 ALTERNATIVT SMØRESYSTEM Til smøring af den store 1 ¾ kæde kan der eftermonteres et halvautomatisk smøresystem, der virker ved at man trækker op i et håndtag (A). Derved vil den indbyggede pumpefunktion sørge for at dosere den rette mængde olie på kæden for hver blanding. Håndtaget skal betjenes for hver blanding. HJULAKSEL SMØRING AF HJULNAV Adskil hjulnav. Rengør hjulnav omhyggeligt både udvendigt og indvendigt. Omhyggelig rengøring og kontrol af begge hjullejer. Forny fedttætning. Indsmøring af hjullejer med et 10 mm tykt lag lithiumfedt EPZ. Efter montage og indstilling af hjullejernes slør (se kapitel 9: VEDLIGEHOLD) fyldes hjulkapsel 3/4 med fedt og monteres. 67

68 9. VEDLIGEHOLD 68

69 9. VEDLIGEHOLD 9. VEDLIGEHOLD ALMENT ADVARSEL: Når maskinen repareres eller vedligeholdes er det i særlig grad vigtigt at sikre sig korrekt personsikkerhed. De skal derfor altid parkere traktor (hvis monteret) og maskinen efter ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER punkt 1-11 forrest i denne brugsanvisning. VIGTIGT: Skruer og bolte på Deres nye maskine skal efter nogle timers drift efterspændes. Det samme gælder, hvis reparation har været udført. Tilspændingsmoment M A (hvis ikke andet er angivet) A Ø Klasse: 8.8 M A [Nm] Klasse: 10.9 M A [Nm] Klasse:12.9 M A [Nm] M M M M 12x1, M M 14x1, M M 16x1, M M M 20x1, M M 24x1, M

70 9. VEDLIGEHOLD Fig. 9.1 Fig ,5-2 PR Fig. 9.3 Fig. 9.4 (C) (B) (A) PR Fig. 9.5 Fig

71 9. VEDLIGEHOLD RENGØRING Fig. 9.1 Fig. 9.2 Fig. 9.3 Ved rengøring af blandekarret indvendigt, kan bundproppen skrues af og hænges i det bageste løfteøje. Opbevares maskinen udendørs bør bundproppen også hænge i det bageste løfteøje, så der ikke samles regnvand i maskinen. Stigen er beregnet for inspektion, for at kunne rengøre karret indvendigt og for at kunne eftermontere gummiskrabere eller modskær. Stigens øverste trin må under ingen omstændigheder anvendes, når blandebommen roterer. Der kan, under visse omstændigheder, samle sig foderrester omkring den forreste vejecelle. Dette foder skal fjernes ved at karret løftes, så det er muligt at fjerne det med hånden. Brug under ingen omstændigheder højtryksrenser i nærheden af vejeceller og vejeinstrument. Husk at fjerne foderblandinger indeholdende sodakorn, der ligger udvendig på maskinen DÆK Lufttryk i dæk kontrolleres : 14.0/ PR 5,5 bar / 80 lb. 385/65-22, ,5 bar / 125 lb. 315 / 60 22,5 9 bar / 131 lb. JUSTERINGER STRAMNING AF KÆDER Det er afgørende for en kædes levetid, at den er velsmurt og at den er passende stram. Er kæden for stram slides lejerne unødigt, er den for slap, er der risiko for at den takker over. Nye kæder strækker sig. Det er derfor vigtigt at kæderne kontrolleres første gang efter 1 uges drift. Ellers kontrolleres kæderne 1 gang pr. måned: Fig. 9.4 Fig. 9.5 Fig. 9.6 Stramning af 1 ¾ kæde: bardunstrammer strammes indtil afstanden mellem fjedervindingerne er 1,5 2 mm. Husk efterfølgende at spænde begge kontramøtrikker. Stramning af 1 1/4 kæde: kædestrammeren (A) i bunden af kædekassen skal løftes ved at justere bolten (B). Husk efter justering at montere fjedersplitten (C), idet den forhindrer bolten i at dreje sig. Stramning af ¾ duplex kæde: Kædestrammeren (A) løsnes og skubbes hen imod kæden, hvorefter den spændes fast. 71

72 9. VEDLIGEHOLD Fig. 9.7 Fig. 9.8 A Pr Fig. 9.9 Fig Fig Fig

73 9. VEDLIGEHOLD Fig. 9.7 RULLER VED LÅGE Rullerne ved lågen bør 1 gang pr. 6 mdr. kontrolleres og evt. justeres. Møtrikken løsnes og rullen kan justeres ud mod kanten ved hjælp af excentrikken (A). Lågen skal køre parallelt med føringen med mindst mulig slør imellem ruller og kant. Fig. 9.8 STØTTERULLER FOR TIP Støtterullerne for tippet (A) skal sikre, at der ikke er unødig slør imellem undervogn og blandekar. En slør- og friktionsfri føring sikrer en stabil og god vægtmåling. Justering: Boltene (B) løsnes og konsollen (C) trykkes ind imod undervognen, hvorefter den spændes fast igen. EFTERSPÆNDING AF BOLTE Fig. 9.9 VIGTIGT: Bolte (A) for modskær efterspændes efter hver blanding. Dette gælder de første tre blandinger. Derefter er det 1 gang pr. måned med 600 Nm. Bolte, der fastholder blandepadlerne (200 Nm.) kontrolleres 1 gang pr. md. Fig Bolte for det store (A) (640 Nm.) og det lille (B) (325 Nm.) 1 ¾ kædehjul Fig kontrolleres en gang pr. 6. mdr. REPARATIONER, HVOR DER SKAL SVEJSES Fig Ved svejsning må der aldrig nogensinde kunne løbe strøm igennem en vejecelle. Det undgås ved at åbne samleboksen (A) og demontere stik for vejeceller (B) og stik for instrument (C). Derudover skal svejseapparatets stelklemme altid placeres i umiddelbar nærhed af svejsestedet. HJULAKSEL FASTGØRELSE AF HJUL Hjulene fastspændes ved, med en momentnøgle, at spænde modstående hjulbolte med det korrekte tilspændingsmoment, som er: M18x1,5 = 270 Nm M22x1,5 = 450 Nm. Hjulbolte skal efterspændes 1 gang pr. måned. Efter hjulskift skal der yderligere efterspændes efter 50 timers kørsel. KONTROL AF SLØR I HJULLEJE For at foretage denne kontrol, er det nødvendigt at hæve akslen fra jorden indtil hjulet kan dreje frit. For at indstille hjulsløret skal navkapslen afmonteres, splitten fjernes og navmøtrikken spændes indtil der kommer en mærkbar modstand. Derefter drejes navmøtrikken tilbage indtil første hul for split passer. Splitten isættes og ombøjes, navkapslen fyldes 3/4 med ny fedt og monteres. 73

74 9. VEDLIGEHOLD 1/10X 504 mm n = 10 Fig Fig PR PR11- PR X A PR Fig Fig A PR Fig. 9.17a 74 Fig. 9.17b

75 9. VEDLIGEHOLD BREMSEINDSTILLINGER Bremsecylinderens vandring: Fig Hvis bremsearmen bevæges fremad i kørselsretningen, skal bevægelsen være 1/10 af bremsearmens længde; f.eks. hvis bremsearmen er 180 mm lang skal vandringen være mm. Hvis vandringen er for stor kan den justeres på to måder afhængig af bremsearmens udførelse: 1. enten ved at bremsearmen drejes én eller flere tænder bagud. Fig eller hvis bremsearmen er udstyret med en skrue A, ved at dreje på skruen indtil afstanden passer. Indstilling af bremsebakken: Efter hver reparation af bremserne skal bremsebakkerne justeres. Det foregår ved at møtrikken spændes let mens hjulet drejes rundt i kørselsretningen. Samtidig skal bremsen ved hjælp af bremsearmen aktiveres let. Derefter skal møtrikken spændes fast. TANDREMME FOR ELEVATOR (MODEL E ) Fig For at få adgang til strammeskruerne skal dækpladen (A) demonteres. Fig Elevatorens tandremme kan strammes ved at dreje strammeskruerne mod uret efter at låsesplitten er fjernet. Der spændes op til afstanden over 10 tænder er ca. 504 mm, hvorefter der testes at remmen kører korrekt. Passende opstramning er afgørende for at tænderne løber korrekt i drivhjulene og for at der kan overføres maksimal kraft fra drivhjulene til tandremmene. Er tandremmene for stramme eller for slappe, vil de forsøge at kravle op på tænderne på drivhjulene og dermed køre skævt. Fig. 9.17a Finjustering af stramning. Fig. 9.17b Drej akslen med drivhjulene min. 5 omdrejninger i retning som vist på fig. a og b.- (drej altid i samme retning!). Kører remmene mod forkanten af drivhjulets tænder (fig. a), er remmene for stramme. Kører remmene hårdt mod drivhjulets tænder, er remmene for slappe. Passende remstramning er når tandremmens tænder kører midt mellem drivhjulets tænder, eller let mod bagkanten af drivhjulets tænder. Juster remstramningen med 1 omdrejning på strammeskruerne mellem hvert forsøg. HUSK at montere dækpladen igen, når tandremmene er justeret. 75

76 9. VEDLIGEHOLD Fig

77 9. VEDLIGEHOLD BATTERI (Ekstraudstyr) Er Deres maskine udstyret med batteri bør De jævnligt kontrollere dets tilstand. Mål spændingen, og oplad batteriet efter behov. Husk at vejesystemet kræver en god stabil forsyning for at fungere korrekt. Minimum 10 Volt. Sørg for at batteriets poler altid er rene og uden irrede overflader. Fig Batteriet oplades enten via stikket (F) på undersiden af klappen, eller direkte på batteriet. 77

78 10. DRIFTSFORSTYRRELSER Fig Fig Fig Fig PR PR PR PR Fig Fig

79 10. DRIFTSFORSTYRRELSER 10. DRIFTSFORSTYRRELSER Overfyldning og/eller fejlfyldning (læsning fra den forkerte side med risiko for at frontlæsserskovlen kommer i klemme) med stærkt komprimerede fodermidler (halm ensilage) kan ligesom evt. fremmedlegemer i foderet medføre skader på blanderotoren. Oftest vil skaden dog være begrænset til, at PTO-akslens sprængbolt knækker. Ved udskiftning må der under ingen omstændigheder anvendes bolte af en anden dimension eller kvalitet end den fra JF-Fabriken monterede type. Det kan også hænde, at en af kæderne sprænges, hvis ovennævnte over- el. fejlfyldning forekommer. Før en kæde repareres med originale samleled, kontrolleres det om kæden er slidt eller har fået andre skader. Der bør ikke anvendes forkrøbbet-led i forbindelse med sådan en operation, da de kun har ca. 70 % af kædens styrke. Kan aflæsserullen ikke rotere, kan det evt. skyldes at noget foder klemmer. Lad i så fald aflæsserullen køre baglæns i nogle få sekunder. Er der problemer med vejesystemet, skal den lokale JF-Feeder forhandler kontaktes. Han har specialudstyr, som hjælp for såvel kalibrering som fejlfinding. Når Feederens vejeinstrument nulstilles og der efterfølgende pålæses melasse eller vand, som tilføres kontinuerligt, kan det forekomme at vejeinstrumentet vedblivende viser 0. Dette løses ved at følge nedenstående procedure: Fig Tryk på TARA og ON samtidig. Displayet viser A ON eller A OF. Fig Tryk på ON. Fig Displayet viser 0 ON. Fig Tryk på TARA. Fig Displayet viser 0 OF. Fig Tryk på ON. Systemet er nu klar til måling. 79

80 11. RESERVEDELSBESTILLING Fig PR

81 11. RESERVEDELSBESTILLING 11. RESERVEDELSBESTILLING Fig Ved bestilling af reservedele angives typebetegnelse og serienummer. Disse oplysninger finder De på typeskiltet. De opfordres til snarest efter levering at notere disse oplysninger på første side i det medleverede reservedelskatalog, så har De det ved hånden, når De skal bestille reservedele. 81

82 12. SKROTNING AF MASKINEN 82

83 12. SKROTNING AF MASKINEN 12. SKROTNING AF MASKINE Når maskinen er nedslidt, skal den skrottes på forsvarlig vis. Iagttag følgende: Maskinen må ikke hensættes i naturen - den skal tømmes for olie (gear og hydraulikanlæg). De aftappede olier skal afleveres til et destruktionsfirma. Adskil maskinen i genbrugsdele, f.eks. dæk, hydrauliske slanger, hydrauliske ventiler o.s.v. Aflever brugbare dele til en autoriseret genbrugscentral. De større skrotningsdele afleveres til en godkendt ophugningscentral. 83

84 13. EL- OG HYDRAULIKDIAGRAM + SORT BLÅ RØD BRUN GRØN GUL FLET HVID BRUN GUL GND Bagside af instrument Rear side of instrument Rückseite der Wiegesystem Arrière de la balance La parte posterior del instrum. Bagside af ProFeed Rear side of ProFeed Rückseite der ProFeed Arrière du ProFeed La parte posterior de ProFeed PR Brun Blå Gul Flet Hvid Grøn Sort Rød = Brown = Blue = Yellow = Screened cable = White = Green = Black = Red = Braun = Blau = Gelb = Schirmleitung = Weiß = Grün = Schwartz = Rot BRUN CLK HVID DAT GRØN 5V - + GRØN HVID BRUN GUL SORT RØD 5 V DAT CLK GND GND + 12V = Café = Azul = Amarillo = Protectiones del conductor = Blanco = Verde = Negro = Rojo VENSTRE LEFT LINKS GAUCHE DERECHO VEJECELLE FRONT LOADCELL FRONT WIEGECELLE FRONT CAPTEUR FRONTAL SENSOR DELANTERO DE PESAJE = Brun = Bleu = Jaune = Cable blindé = Blanc = Vert = Noir = Rouge HØJRE RIGHT RECHTS DROIT IZQUIERDO Fig

85 13. EL- OG HYDRAULIKDIAGRAM 13. EL- OG HYDRAULIKDIAGRAM ELDIAGRAM Fig

86 13. EL- OG HYDRAULIKDIAGRAM Fig

87 13. EL- OG HYDRAULIKDIAGRAM HYDRAULIKDIAGRAM Fig

88 TIL EGNE NOTATER 88

89

90

91 GARANTI JF-Fabriken - J. Freudendahl A/S, 6400 Sønderborg, Danmark, herefter kaldet "JF", yder garanti til enhver køber af nye JF-maskiner fra autoriserede JF-forhandlere Garantien omfatter afhjælpning af materiale- og fremstillingsfejl. Denne garanti er gyldig i et år fra salgsdato til slutbruger. Garantien bortfalder i følgende tilfælde: 1. Maskinen er anvendt til andre formål end beskrevet i brugsanvisningen. 2. Misbrug har fundet sted. 3. Udefra kommende uheld. F.eks. lyn eller nedstyrtede genstande. 4. Manglende vedligeholdelse. 5. Transportskader. 6. Maskinens konstruktion er blevet ændret uden JF's skriftlige tilladelse. 7. Maskinen er repareret på ukyndig vis. 8. Der er anvendt uoriginale reservedele. JF kan ikke gøres ansvarlig for indtægtstab eller retskrav som følge af fejl, hverken af ejeren eller en tredje person. JF er heller ikke ansvarlig for arbejdsløn udover gældende aftaler i forbindelse med udskiftning af garantidele. JF er ikke ansvarlig for følgende omkostninger: 1. Normal vedligehold såsom udgifter til olie, fedt og småjusteringer. 2. Transport af maskine til og fra reparationsværksted. 3. Forhandlerens rejse- eller fragtomkostninger til og fra brugeren. Der ydes ikke garanti på sliddele, med mindre det klart kan påvises, at JF har gjort fejl. Følgende betragtes som sliddele: Beskyttelsesduge, knive, knivophæng, modskær, slæbesko, stenbeskyttere, skiver, rotorplader, crimperelementer, dæk, slanger, bremsebakker, kædestrammerelementer, beskyttelseshætter, hydraulikslanger, transportbånd, vertikal snegl og blandekar, hjulbolte og møtrikker, låseringe, elstik, kraftoverføringsaksler, koblinger, pakninger, tand- og kileremme, kæder, kædehjul, medbringere, bundkædelameller, rive- og pick-up fjedre, gummitætninger, gummipadler, skær, slidplade og svøb for spredebord, opriverfingre incl. bolte og møtrikker, spredevalser og vinger. Brugeren skal endvidere være opmærksom på følgende: 1. Garantien er kun i kraft, hvis forhandleren har udført klargøringseftersyn og instrueret i maskinens brug. 2. Garantien kan ikke overdrages til andre uden JF's skriftlige tilladelse. 3. Garantien kan bortfalde, hvis reparation ikke udføres straks.

92 Specialist in grassland machinery and complete diet mixers When it comes to green feed techniques, JFSTOLL has gained a reputation as one of the world s leading suppliers and specialists. As a specialist manufacturer for over 50 years, we have gained a vast amount of experience from right around the world and, more importantly, unique regional requirements. We also receive important inspiration in our development work through a close and continuous dialogue with customers, dealers and agricultural researchers. No matter which type of JF-STOLLmachine you chose, you can be sure to obtain the best result to obtain a top result in the shape of high performance and operational reliability, minimum maintenance, flexible working possibilities and optimal operating economy. PIDK-082X-10 PA 12 /

FEEDER PA 19. Brugsanvisning

FEEDER PA 19. Brugsanvisning FEEDER PA 19 Brugsanvisning Original brugsanvisning Udgave 3 I April 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según la normativa de la 2006/42/EC

Læs mere

Rotorslåmaskine CM 170 I CM 190. Brugsanvisning

Rotorslåmaskine CM 170 I CM 190. Brugsanvisning Rotorslåmaskine CM 170 I CM 190 Brugsanvisning Original brugsanvisning Udgave 5 I April 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive según la normativa

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

CLAAS SKÆREBORDSVOGN VARIO / CERIO ( )

CLAAS SKÆREBORDSVOGN VARIO / CERIO ( ) CLAAS SKÆREBORDSVOGN VARIO / CERIO (770-930) BRUGERVEJLEDNING & RESERVEDELSKATALOG A/S FASTERHOLT MASKINFABRIK EJSTRUPVEJ 22, DK-7330 BRANDE DENMARK TLF: +45 97 18 80 66 FAX: +45 97 18 80 40 LAGER: +45

Læs mere

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning.

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044852 Beskrivelse: 205 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning. Sikkerhed: Læs og forstå instruktionerne i denne manual. Stands

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

Brugsanvisning. Original brugsanvisning. Edition: I Ausgabe: Edition: I Udgave: A05

Brugsanvisning. Original brugsanvisning. Edition: I Ausgabe: Edition: I Udgave: A05 Brugsanvisning Original brugsanvisning DK Edition: I Ausgabe: Edition: I Udgave: A05 FORORD KÆRE KUNDE! Vi værdsætter den tillid De har vist vort firma ved at investere i et KONGSKILDE produkt, og ønsker

Læs mere

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal

Læs mere

Original brugermanual for Kropstromle

Original brugermanual for Kropstromle Original brugermanual for Kropstromle 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Kropstromle

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT BETJENINGSVEJLEDNING FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT Tlf. 7589 1244 * Fax. 7589 1180 C:\Gol\manualer\Flåmaskine.doc Flåmaskine 2 / 13 FLÅMASKINE TYPE: MASKIN NR.: ÅR: KUNDE: FORHANDLER: Typeskilt 7 TYPE: 270

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Indholdsfortegnelse: 1. Før brug af stolen 2. Brug af stolen 3. Rengøring og vedligeholdelse 4. Sikkerhed 5. Problemløsning 6. Teknisk information 7.

Læs mere

Original brugermanual for Jasopels MAXI vogn

Original brugermanual for Jasopels MAXI vogn Original brugermanual for Jasopels MAXI vogn 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 7441 Bording Maskine: Jasopels

Læs mere

Brugsanvisning Kirkegårdsvogn

Brugsanvisning Kirkegårdsvogn Brugsanvisning Lisenborgvej 6, 6900 Skjern Dato: 27/1-2010 Brugsanvisning Side: 2 af 9 1. Brugsanvisning og vedligeholdelsesvejledning 1.1 Brugsanvisning. ADVARSEL: Vær opmærksom på, at SOLUS kirkegårdsvogn

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

UT ET BRUGERVEJLEDNING

UT ET BRUGERVEJLEDNING SLAGLEKLIPPERE AT UT ET PT TT MT-MX KT XT YT HT MP ST BRUGERVEJLEDNING Manufacturer: CONCEPT PERUGINI S.R.L. Via Dell Artigianato, 11-13-15 47014 Meldola Italia +39.0543.494602 +39.0543.494727 www.conceptagri.com

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

Skiveslåmaskine GX 2402 SM/SC I GX 2802 SM/SC I GX 3202 SM. Brugsanvisning

Skiveslåmaskine GX 2402 SM/SC I GX 2802 SM/SC I GX 3202 SM. Brugsanvisning Skiveslåmaskine GX 2402 SM/SC I GX 2802 SM/SC I GX 3202 SM Brugsanvisning Original brugsanvisning Udgave 6 I April 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive

Læs mere

Combirive CRS 400. Brugsanvisning

Combirive CRS 400. Brugsanvisning Combirive CRS 400 Brugsanvisning Original brugsanvisning Udgave 2 I April 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según la normativa de

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

Slagleklipper 180 svingbar

Slagleklipper 180 svingbar Brugsanvisning Varenr.: 9043011 Slagleklipper 180 svingbar Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9043011

Læs mere

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret.

140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret. PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044851 Beskrivelse: 140 cm bred slagleklipper med hydraulisk sideforskydning, og hydraulisk justering fra lodret til under vandret. Sikkerhed:

Læs mere

Beta Care Puslebord 70 Brugermanual

Beta Care Puslebord 70 Brugermanual Beta Care Puslebord 70 Brugermanual Udgave 1.3 Juni 2013 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens produktansvar

Læs mere

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17

Bruger- og monteringsvejledning Installation and user manual Installatie- en gebruikershandleiding... 17 Bruger- og monteringsvejledning... 3 Installation and user manual... 10 Installatie- en gebruikershandleiding... 17 Les instructions et le manuel... 24 www.kronings.com - next generation caravan equipment

Læs mere

Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual

Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual Udgave 1.2 Marts 2014 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse

Læs mere

JF-Link. Trådløs el-betjening af hydraulik. Brugsanvisning. Original brugsanvisning

JF-Link. Trådløs el-betjening af hydraulik. Brugsanvisning. Original brugsanvisning JF-Link Trådløs el-betjening af hydraulik Brugsanvisning Original brugsanvisning DK INDHOLDSFORTEGNELSE 1. JF-LINK TRÅDLØS EL-BETJENING AF HYDRAULIK... 5 VENTILBOKS... 5 INDLÆRING AF FJERNBETJENING...

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000

Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000 Brugsanvisning Gyllevogn GV 6000, 8000, 10000, 12000, 15000 Lisenborgvej 6, 6900 Skjern 2010 Dato: 1/7-2010 Brugsanvisning Side: 2 af 17 1. Brugsanvisning og vedligeholdelsesvejledning 1.1 Brugsanvisning.

Læs mere

HPP06 Hydraulisk drivstation

HPP06 Hydraulisk drivstation HPP06 Hydraulisk drivstation Fra serienummer 5688 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og De skal derfor påfylde

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

BRUGERVEJLEDNING Brændesave BRUGERVEJLEDNING Brændesave. FØR IBRUGTAGNING AF PRODUKTET: GENNEMLÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Indhold Afsnit Side A Sikkerhedsanvisninger og ulykkesforebyggelse 2 B Retningslinier for ibrugtagning

Læs mere

Manuel Klovbeskæringsboks. Brugsvejledning. Sondergaard maskinteknik

Manuel Klovbeskæringsboks. Brugsvejledning. Sondergaard maskinteknik Manuel Klovbeskæringsboks Brugsvejledning Sondergaard maskinteknik Kanstrupvej 10 9460 Brovst Forord Boksen er indrettet, og bygget til at anvendes ved klovbeskæring af kreaturer der har en vægt mellem

Læs mere

Original brugermanual for. Savsmuldsvarmer

Original brugermanual for. Savsmuldsvarmer Original brugermanual for Savsmuldsvarmer 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 14 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 DK-7441 Bording Maskine: Savsmuldsvarmer

Læs mere

Bruger- og servicevejledning for løvblæserne ASF /SG

Bruger- og servicevejledning for løvblæserne ASF /SG CE-instruktionsbog Bruger- og servicevejledning for løvblæserne ASF391-451/SG 1 EU overensstemmelseserklæring I overensstemmelse med CEE direktivet 98/37CE (der inkluderer direktiverne 89/392/CEE, 91/368/CEE)

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste

2Level 1600. Frontmonteret jordpakker. Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste 2Level 1600 Frontmonteret jordpakker Brugervejledning Overensstemmelseserklæring Reservedelsliste Vigtigt: Før maskinen tages i brug er det vigtigt at gennemlæse denne brugervejledning og forstå sikkerhedsanvisningerne.

Læs mere

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed:

PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed: PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer: 9044854 Beskrivelse: 175 cm bred slagleklipper. Sikkerhed: Læs og forstå instruktionerne i denne manual. Stands altid traktorens motor inden kraftoverførselsakselen

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

GXT 13005 P. Skiveslåmaskine. Brugsanvisning. Original brugsanvisning

GXT 13005 P. Skiveslåmaskine. Brugsanvisning. Original brugsanvisning GXT 13005 P Skiveslåmaskine Brugsanvisning Original brugsanvisning DK FORORD KÆRE KUNDE! Vi værdsætter den tillid De har vist vort firma ved at investere i et JF-STOLL produkt, og ønsker Dem tillykke

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT! V. BRØNDUM A/S A0.80.0161 DANSK BRUGSANVISNING SB-143 SB-133 Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr:

INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL. Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: Fax nr: INSTRUKTIONSBOG FOR ROTORHARVE MTL Importør: Sønderup Maskinhandel A/S Hjedsbækvej 464, Sønderup 9541 Suldrup Tlf: 98653255 Fax nr: 98653300 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRODUKTION...

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

JASOPELS SAVSMULDSVARMER

JASOPELS SAVSMULDSVARMER BRUGERMANUAL JASOPELS SAVSMULDSVARMER VARENR. 32500058 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring... 6 Maskine introduktion...

Læs mere

Original brugermanual for Transportbånd

Original brugermanual for Transportbånd Original brugermanual for Transportbånd 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19 DK-7441 Bording Maskine: Type : Transportbånd

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper

HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper HWP2/HWP3/HWP4 Hydrauliske dykpumper 2-3 -4 HWP2 fra serienummer 6459 HWP3 fra serienummer 6364 HWP4 fra serienummer 6597 Revideret 22.04.2013 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON dykpumpe. For

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING PCI 1000

BRUGERVEJLEDNING PCI 1000 BRUGERVEJLEDNING PCI 1000 INDHOLD: Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 5 Garantibestemmelser 6 Mål og Vægt 7 Forsendelsesmål 7 Tilslutning 8 Brugsanvisning

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte

Læs mere

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: ps@fl-i.dk Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

JASOPELS SKINDRENSER T3

JASOPELS SKINDRENSER T3 BRUGERMANUAL JASOPELS SKINDRENSER T3 VARENR. 32300014 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring............................................................................

Læs mere

Beta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual

Beta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual Beta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual Udgave 1.3 November 2013 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Palleløfter Højtløfter

Palleløfter Højtløfter Brugsanvisning Varenr.: 9041928 Palleløfter Højtløfter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Palleløfter højtløfter Varenummer: 9041928 Beskrivelse: Manuel palleløfter

Læs mere

HPP18E Hydraulisk drivstation

HPP18E Hydraulisk drivstation HPP18E Hydraulisk drivstation 30 l.p.m. fra serienr. 4727 40 l.p.m. fra serienr. 4676 Revideret 13.04.2011 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen

Læs mere

TROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: DK montagevejledning 2015/01

TROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: DK montagevejledning 2015/01 TROLLA Sprøjtevogn Artikel nr.: 12052 DK montagevejledning 2015/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Rotorslåmaskine CM 305. Brugsanvisning

Rotorslåmaskine CM 305. Brugsanvisning Rotorslåmaskine CM 305 Brugsanvisning Original brugsanvisning Udgave 4 I April 2010 EN EC-Declaration of Conformity ES CEE Declaración de Conformidad according to Directive 2006/42/EC según la normativa

Læs mere

Slagleklipper 240 cm Sideforskydelig

Slagleklipper 240 cm Sideforskydelig Brugsanvisning Varenr.: 9047514 Slagleklipper 240 cm Sideforskydelig Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk PTO drevet slagleklipper til trepunktsophæng. Varenummer:

Læs mere

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg Artikel nr.: 12003 DK montagevejledning 2010/01 (Kan bruges som trillebør) Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen

Læs mere

Original brugermanual for Skindtromle

Original brugermanual for Skindtromle Original brugermanual for Skindtromle 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindtromle

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING HG RISTEBÅND 12-07-2018 Model 2005-20xx 1. Indholdsfortegnelse. 1. Indholdsfortegnelse....2 2. Introduktion...3 2.1 Garanti....3 3. Advarsel....3 3.1 Piktogram forklaring...4 4. Betjeningsmidler...5

Læs mere

Instruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT 300-400

Instruktioner og reservdelsliste. Front-Tiller. serie FT 300-400 Instruktioner og reservdelsliste Front-Tiller serie FT 300-400 Ver.1.1 09/01/01 900216-da 2 Ver.1.1 09/01/01 1 Sikkerhedsforhold 1.1 Inden anvendelse af miniharven... 4 1.2 dvarselsmærkning... 4 1.3 ndre

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

PRISLISTE AP+ TVILLINGHJUL OG DUOFIXX. Januar Vi får din forretning til at rulle

PRISLISTE AP+ TVILLINGHJUL OG DUOFIXX. Januar Vi får din forretning til at rulle Januar 2018 PRISLISTE AP+ TVILLINGHJUL OG DUOFIXX Vision Vi www.ndi.eu vil være vores kunders foretrukne leverandør af dæk og fælge Vi får din forretning til at rulle AP+ / DUOFIXX 24-54 Komplet tvillinghjul

Læs mere

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. DK Betjeningsvejledning El-cykel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 09.02 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation

HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation Fra serienummer 1434 Revideret 12.05.09 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie,

Læs mere

Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.

Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. Form No. 3378-132 Rev A Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor Modelnr. 30407 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

HPP18V FLEX Hydraulisk drivstation

HPP18V FLEX Hydraulisk drivstation HPP18V FLEX Hydraulisk drivstation Fra serienummer 1443 Revideret 12.05.09 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og

Læs mere

NIMAND A/S SINCE 1987

NIMAND A/S SINCE 1987 Control Master MII 700 spiritus & øl kontrol- & doserings system Bruger- & programmerings manual Aflæsning af spiritus salg pr. prop (kan ikke 0-stilles) Denne aflæsning benyttes kun hvis man ønsker at

Læs mere

Sneplov/-skraber til ATV

Sneplov/-skraber til ATV Original brugsanvisning Varenr.: 9056715 Sneplov/-skraber til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Sneplov/-skraber til ATV - Varenr. 9056715 Beskrivelse:

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE Side

INDHOLDSFORTEGNELSE Side BRUGERMANUAL IC1 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 6 Garantibestemmelser 7 Mål og Vægt 8 Forsendelsesmål 8 Transport og

Læs mere

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsmanual Stama mini truck Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs

Læs mere

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR TeeJet No. 020-012-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 Internet: www.teejet.com 2 TEEJET

Læs mere

Instruktionbog. Winches

Instruktionbog. Winches Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK Instruktionbog Winches Index: VILKÅR:... 3 BRUGSOMRÅDE:... 3 SIKKERHED OG SUNDHED:... 4 FORHOLDSREGLER VED STRØMSVIGT:... 5 OPBEVARING OG

Læs mere

PRISLISTE AP+ TVILLINGHJUL OG DUOFIXX

PRISLISTE AP+ TVILLINGHJUL OG DUOFIXX Marts 2018 PRISLISTE AP+ TVILLINGHJUL OG DUOFIXX AP+ / DUOFIXX 24-54 Komplet tvillinghjul inklusiv fælg med afstandsring 235-385 mm eksklusiv dæk. Malet i valgfri standardfarve uden ventilbeskytter. I

Læs mere

Stama diesel-multi-truck

Stama diesel-multi-truck Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

Beta Care Puslebord 40 væghængt Brugermanual

Beta Care Puslebord 40 væghængt Brugermanual Beta Care Puslebord 40 væghængt Brugermanual Udgave 1 August 2011 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens

Læs mere