Uhrzeit 10:00 BETJENINGSVEJLEDNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Uhrzeit 10:00 BETJENINGSVEJLEDNING"

Transkript

1 Uhrzeit 10: B E A U T Y A N G E L C H P plus BETJENINGSVEJLEDNING B E A U T Y A N G E L C H P plus J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ Internet: info@ergoline.de

2

3 Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL CHP plus / da /

4 Juridisk meddelelse Juridisk meddelelse Producent: Kundeservice / Teknisk Service (reservedelsbestilling for komponenter): Reservedelsbestilling for forbrugsmaterialer: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tlf.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tlf.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / service@jk-globalservice.de JK-International GmbH, Division JK-Licht Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tlf.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / info@jk-licht.de FARE! Hvis du ikke følger betjeningsvejledningen: kan konsekvensen være svære kvæstelser, eventuelt med døden til følge kan der opstå skader på apparatet samt miljøskader. Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager apparatet i brug. Følg alle anvisninger og adfærdsregler, som er nødvendige for en sikker omgang med apparatet. Betjeningsvejledningen og øvrig information fra producenten skal være tilgængeligt for personalet på arbejdspladsen. Ophavsret / Copyright Ophavsretten indehaves af JK-Holding GmbH. Indholdet må ikke kopieres, hverken uddragsvist eller i sin helhed, ej heller på anden vis mangfoldiggøres eller ubeføjet udnyttes eller meddeles andre til konkurrencemæssige formål. Der tages forbehold for tekniske ændringer i forhold til beskrivelser og oplysninger i denne betjeningsvejledning! 2/48

5 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Generelt Definitioner Symbolforklaring Informationer til ejeren Formålsbestemt anvendelse Forudseelig fejlanvendelse Ejerens forpligtelser Personalets kvalifikationer Leveringsomfang Transport, montage og opstilling Montering Luftteknik Opstillingssted Ibrugtagning Betjening og vedligeholdelse Indstilling af drift Opbevaring Bortskaffelse Miljøbestemmelser Bortskaffelse af lamper og batterier Emballage Bortskaffelse af brugte apparater Direktiver Eksport MP3-musik (valgfri) Oplysningsskilte på apparatet Tekniske ændringer Producentgaranti Garanti- og ansvarsfraskrivelser Beskrivelse Leveringsomfang Valgfri Udstyr Produktbeskrivelse Tilbehør (valgfri) Funktionsbeskrivelse / Betjeningsvejledning 3/48

6 Indholdsfortegnelse 4 Betjening Sikkerhedshenvisninger til brugeren Oversigt betjening Navigation Betjeningsstruktur Funktioner Start Tilslutning af MP3-afspiller Rengøring og vedligeholdelse Sikkerhedshenvisninger ved rengøring og vedligeholdelse Fejl Rengøring Rengøring af overfladerne Lamper Rengøringsplan Vedligeholdelse Vedligeholdelsesplan Anvisninger til udskiftning af lamper Lamper Makrolonrør Starter Rengøring eller udskiftning af ENERGIZING LIGHT-lampe og filterplader Rengøring eller udskiftning af effektbelysning Rengøring eller udskiftning af filtermåtter i overdelen Vedligeholdelse AROMA SYSTEM Udskiftning af AROMA-beholder Tekniske data Ydelse, tilslutningsværdier og støjniveau Dimensioner Lampeforsyning BEAUTY ANGEL CHP plus Effektbelysning Reservedele og tilbehør Tillæg JK-tidsstyringer Skilte og mærkater på apparatet Indeks /48

7 Generelt 1 Generelt 1.1 Definitioner Ejer Person, der i erhvervsmæssigt øjemed stiller de her beskrevne apparater til rådighed for brugere. Ejeren er ansvarlig for, at apparatet fungerer og benyttes forskriftsmæssigt, og at vedligeholdelsesintervallerne overholdes. Bruger Person, som benytter apparatet på et erhvervsareal. Personale Personer, der varetager drift, rengøring og den almindelige vedligeholdelse, og som instruerer brugeren i betjeningen af apparaterne. El-fagmand Person med passende faglig uddannelse, der besidder den fornødne kendskab og erfaring, således at denne kan erkende og imødegå farer, der kan udgå fra elektrisk energi. Autoriseret skolet fagpersonale Fagpersonale i en fremmed virksomhed, der undervises og autoriseres af producenten i montage og vedligeholdelse af bestemte apparater. 05/ Betjeningsvejledning 5/48

8 Generelt 1.2 Symbolforklaring Følgende typer af sikkerhedsanvisninger benyttes i den foreliggende betjeningsvejledning: FARE! Type og årsag til fare Denne sikkerhedsanvisning betyder, at der er umiddelbar fare for liv og helbred. FARE! Type og årsag til fare Denne sikkerhedsanvisning advarer mod farer for liv og helbred, som udgår fra elektricitet. VIGTIGT! Type og årsag til fare Denne sikkerhedsanvisning advarer mod skader på apparater, materiale eller miljø. BEMÆRK: Dette symbol kendetegner ikke sikkerhedsinstruktioner, men giver supplerende informationer til bedre forståelse af hvad der foregår. 6/48

9 Informationer til ejeren 2 Informationer til ejeren 2.1 Formålsbestemt anvendelse Dette apparat anvendes til kosmetisk stimulering af huden med rødt lys (Photo-Bio-Stimulation). Yderligere informationer kan findes på side 16. Apparatet er til erhvervsmæssig anvendelse og ikke til hjemmebrug. Nogle personer må ikke benytte apparatet, se side 18. Apparatet må ikke benyttes af personer, der har psykiske, fysiske eller sensoriske funktionsvanskeligheder, manglende erfaring og/eller manglende viden, uden at der er en anden person til stede. Denne person, som er ansvarlig for disse personers sikkerhed, skal ved overvågning eller instruktion sikre sig, at apparatet benyttes korrekt og på forsvarlig vis. Er der tvivl herom, må apparatet ikke benyttes af ovennævnte personer! Apparatet må kun anvendes med de angivne lamper, eller med lamper, der svarer hertil. De nævnte anvendelsestider, der følger af betjeningsvejledningen, gælder kun ved anvendelse af den her nævnte lampeforsyning. Enhver anden form for anvendelse gælder som værende ikkeformålsbestemt. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, som opstår som følge heraf. Alene ejeren bærer risikoen herfor. Med til formålsbestemt anvendelse hører også, at producentens anvisninger og brugs- og vedligeholdelsesbetingelser iagttages. Apparatet må kun benyttes, passes og repareres af personer, der er fortrolige med et sådant arbejde og som kender de forskellige risici. 2.2 Forudseelig fejlanvendelse Følgende brug af apparatet forbydes udtrykkeligt: Flere personer må ikke benytte apparatet på samme tid. Personer, der vejer over 135 kg, må ikke benytte apparatet. Forlængelse af de angivne maksimale anvendelsestider kan i enkelte tilfælde medføre en overbelastning af huden på grund af det udsendte lys. Vi anbefaler, at du efter 12 minutters behandling tager en pause på 48 timer. Når apparatet er i brug, må der ikke opholde sig andre personer i kabinen. 2.3 Ejerens forpligtelser Som ejer er du ansvarlig for at udstikke klare anvisninger angående betjening, rengøring og vedligeholdelse og gennem skoling og instruktion af personalet at sikre en sagkyndig og korrekt drift og betjening af apparatet. Dine driftsanvisninger skal, under iagttagelse af nationale bestemmelser vedr. arbejderbeskyttelse og miljøbeskyttelse, muliggøre en risikofri drift og betjening af apparatet, idet der tages hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende på driftsstedet. Inden for EU gælder EU-direktivet 89/391/EØF (i Tyskland driftssikkerhedsforordningen BetrSichV). 05/ Betjeningsvejledning 7/48

10 Informationer til ejeren 2.4 Personalets kvalifikationer Som ejer er du forpligtet til at indføre dit personale i arbejdet og informere om eksisterende retlige og ulykkesforebyggende bestemmelser. Forvis dig om, at denne betjeningsvejledning er blevet læst og forstået af personalet. Dette gælder navnlig Informationerne i 'Formålsbestemt anvendelse' og 'Forudseelig fejlanvendelse' Sikkerhedsanvisninger i kapitlet Betjening Betjeningsanvisninger Rengørings- og vedligeholdelsesanvisninger Betjeningsvejledningen og øvrig information fra producenten skal være tilgængeligt for personalet på arbejdspladsen. Kontroller med jævne mellemrum, at personalet arbejder sikkerhedsmæssigt forsvarligt under iagttagelse af dine driftsanvisninger. Sørg for, at rengøringsintervallerne overholdes, navnlig rengøring efter hver anvendelse. Sørg for, at personalet rådgiver dine kunder rigtigt, navnlig med hensyn til anvendelsestider, mulige risici og betjening af apparatet. 2.5 Leveringsomfang Oplysninger om leveringsomfang findes i kapitlet Beskrivelse på side Transport, montage og opstilling Apparatet leveres af en professionel virksomhed og monteres og opstilles af producentens egen kundeservice eller en autoriseret kundeservice. Som ejer er du ansvarlig for, at de lufttekniske og elektriske forudsætninger på opstillingsstedet er til stede, se side Montering FARE! Fare for elektrisk stød og forbrændinger! Montering og el-tilslutning skal opfylde de nationale forskrifter. El-installationen skal iht. overspændingskategori III udstyres med en frit tilgængelig flerpolet skilleanordning (hovedafbryder) hos kunden. Det betyder, at hver pol skal have en kontaktåbning iht. specifikationerne i overspændingskategori III. Sker tilslutning via en stikforbindelse, skal stikkontakten anvendes iht. EN Montering, opstilling, udvidelse eller reparation af apparatet må kun udføres af uddannet og trænet personale. 8/48

11 Informationer til ejeren Information om demontering og montering af apparatet findes i den separate montagevejledning. Denne montagevejledning henvender sig udelukkende til producentens kundeservice eller evt. kvalificeret fagpersonale, der er autoriseret af producenten Luftteknik VIGTIGT! Risiko for overophedning på grund af fejl i lufttilførslen! Driftsforstyrrelser kan forekomme. Luftkanalerne til og fra apparatet må ikke ændres, lukkes eller blokeres, og der må ikke foretages egenhændige ændringer på apparatet. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, som måtte opstå som følge heraf. De lufttekniske specifikationer skal respekteres. Apparatet må ikke installeres stående på transportpallen! Oplysninger om planlægning af indblæsnings- og udblæsningsluft fremgår af planlægningshåndbogen ( tilgængelig på engelsk og tysk). Du kan også få de pågældende oplysninger hos din forhandler eller hos kundeservice (se side 2) Opstillingssted Apparatet må ikke benyttes udendørs. I højder over 2000 meter over havets overflade er en ombygning nødvendig for at sikre en fejlfri drift. Kontakt venligst kundeservice før ibrugtagning (se side 2). 2.7 Ibrugtagning Ibrugtagning første gang varetages af producentens egen kundeservice eller anden autoriseret kundeservice. Apparatet udleveres i driftsklar stand. Hvis apparatet ikke er blevet benyttet i længere tid, skal det underkastes et eftersyn af vores kundeservice eller godkendt fagmand, inden driften genoptages. Apparatet fungerer med en ekstern tidsstyring. Tidsstyringer skal være opbygget således, at apparatet også kobles fra ved svigt af styringen senest efter <110 % af den indstillede driftstid. Driftstiden skal være sikret dobbelt via en tidsstyring i henhold til EN / Betjeningsvejledning 9/48

12 Informationer til ejeren Afhængigt af det lokale el-forsyningsselskab kan apparaterne overføre forstyrrelser til bygningens strømnet, som har indflydelse på det af elforsyningsselskabets anvendte lavfrekvenssystem (TRA). Herigennem kan f.eks. funktionen af opvarmning med natstrøm forstyrres. Hvis forstyrrelser sker på grund af drift af apparaterne, er ejeren ansvarlig for monteringen af en lydfrekvensspærre i husets el-installation. Forhør dig hos en elektriker. Elektrikeren kender det lokale el-forsyningsselskabs tekniske tilslutningsbetingelser, således at lydfrekvensspærren kan tilpasses elforsyningsselskabets strømnet. 2.8 Betjening og vedligeholdelse En fejlfri betjening og vedligeholdelse er forudsætningen for, at brugernes sundhed og sikkerhed ikke udsættes for fare under driften, og at apparatet forbliver funktionsdygtigt. Følg betjeningsvejledningens anvisninger og anbefalinger. Sørg for, at tidsintervaller for inspektion, vedligeholdelse og udbedring overholdes. Sørg for, at lamperne skiftes efter den angivne brugsperiode. Der må ikke egenhændigt foretages ombygninger og ændringer på apparatet eller styringen. Tilsidesættelse heraf vil medføre, at driftstilladelsen mister sin gyldighed! 2.9 Indstilling af drift For at tage apparatet ud af drift enten midlertidigt eller varigt skal det kobles fra el-forsyningen. Ved varig indstilling af driften skal lovmæssige bestemmelser med henblik på bortskaffelse følges Opbevaring Apparaterne skal magasineres i tørre, frostfri omgivelser uden temperaturudsving. Apparatet kan pakkes ind i folie i afkølet tilstand for at beskytte mod ridser Bortskaffelse Miljøbestemmelser Bortskaffelse af lamper og batterier ENERGIZING LIGHT-lamper indeholder lyskilder og andre kviksølvholdige affaldsstoffer. Batterier indeholder tungmetalforbindelser. Inden for den Europæiske Union gælder den nationale implementering af affaldsdirektivet 2008/98/EF. I henhold til den nationale lov om affald og svarende til de kommunale affaldsregler er der dokumentationspligt for bortskaffelse af lamper og batterier. 10/48

13 Informationer til ejeren Dit lokale salgsagentur er gerne behjælpelig med bortskaffelsen af lamper og batterier: Oplys antallet af lamper og batterier telefonisk eller skriftligt til dit lokale agentur. Agenturet vil enten angive et indleveringssted til dine lamper eller varetage afhentningen og bortskaffelsen af lamperne i samarbejde med et renovationsselskab. Denne service er ikke gratis. Uden for Tyskland gælder de pågældende nationale love. Kontakt dit lokale salgsagentur Emballage Emballagen består af 100 % genanvendeligt materiale. Ikke mere anvendte og af JK-virksomhedsgruppen distribuerede emballager kan returneres til JKvirksomhedsgruppen. Din agenturpartner eller forhandler rådgiver dig gerne Bortskaffelse af brugte apparater Apparatet er blevet fremstillet af genanvendelige materialer. JKvirksomhedsgruppen giver gerne oplysninger om de anvendte materialers indhold eller farepotentiale. Ifølge direktivet 2002/96/EF, i Tyskland omsat ved 'Elektro- und Elektronikgerätegesetz' (ElektroG), er producenten forpligtet til at tilbagetage og bortskaffe bestemte elektriske og elektroniske komponenter. De pågældende komponenter og apparater er mærket med vedstående symbol. Apparatet vil efter ønske fra JK-virksomhedsgruppen blive bortskaffet på forsvarlig vis. Denne service er gratis. Din agenturpartner eller forhandler rådgiver dig gerne Direktiver Dette solarie er bygget i henhold til følgende direktiver: EU-direktivet 'Elektromagnetisk kompatibilitet' 2004/108/EF (iht. den aktuelt gældende udgave) Maskindirektiv 2006/42/EF (iht. den aktuelt gældende udgave) Lavspændingsdirektiv 2006/95/EF (iht. den aktuelt gældende udgave) 2.13 Eksport Vi gør opmærksom på, at apparaterne udelukkende er beregnet til det europæiske marked og ikke må eksporteres til eller anvendes i andre lande som f. eks. USA og Canada! Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt denne anvisning tilsidesættes! Der gøres udtrykkeligt opmærksom på, at der kan opstå store ansvarsrisici for eksportøren og/eller ejeren, hvis dette ikke overholdes. 05/ Betjeningsvejledning 11/48

14 Informationer til ejeren 2.14 MP3-musik (valgfri) Ved privat brug af MP3-afspiller under anvendelesn af apparatet er der ikke tale om en offentlig gengivelse i ophavsretlig henseende, hvorfor lederen af centret ikke er omfattet af melde- eller betalingspligt over for selskabet, der forvalter fremførelsesrettighederne. For offentlig brug af MP3-musikfiler gælder de samme regler, som for andre musikkilder: Som leder/ejer af et center må du kun afspille originale audio- CD'er, MC'er, audio-dvd'er i centrets lokaler og/eller i MP3-musikmodulet, der findes i apparater fra JK-International GmbH, efter at du har indhentet den nødvendige fremførelsesret. Dette kan ske ved henvendelse til det ansvarlige selskab for udstedelse af fremførelsesrettigheder i dit eget land (i Tyskland: GEMA/GVL). Kopibeskyttede audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv. samt de titler, der er på disse optagelsesenheder, må ikke konverteres til MP3-format og/eller gemmes på HDD, audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv., hvis der anvendes software hertil, som omgår eller sætter kopibeskyttelsen på optagelses- og dataenhederne ud af kraft. Du skal til enhver tid være i stand til at dokumentere fremførelsesretten ved fremvisning af attest. Hvis du overholder alle ovenstående anvisninger og har fået de nødvendige rettigheder til anvendelse af 'MP3-musik-moduler', må du gerne konvertere dine originale audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv. til MP3-format, så de kan bruges i afspilningsenheden. Af retmæssigt erhvervede audio-cd'er, MC'er, audio-dvd'er osv. må der imidlertid kun laves én kopi (kopi eller konvertering til MP3-format). Kildemedierne (originale optagelsesenheder) skal opbevares og må ikke anvendes samtidig. Yderligere information kan findes i info-brochuren 'Audio-Guide', som kan downloades fra internetsiden BEMÆRK: SD-kort, hvor der er indspillet musik på og som leveres sammen med JK-Audio-Systemet som tilbehør, er også underlagt kravet om betaling for offentlig benyttelse Oplysningsskilte på apparatet Se tillæg side Tekniske ændringer Apparatet er bygget i overensstemmelse med aktuelt teknisk niveau og gældende sikkerhedsbestemmelser. I forhold til afbildninger og angivelser i denne betjeningsvejledning tages der forbehold for ret til tekniske ændringer, som er nødvendige som led i den løbende videreudvikling af apparatet. Der må ikke egenhændigt foretages ombygninger og ændringer på apparatet eller styringen. Tilsidesættelse heraf vil medføre, at EU-overensstemmelseserklæringen mister sin gyldighed! Brug kun originale reservedele. Tilsidesættelse heraf vil medføre, at EU-overensstemmelseserklæringen mister sin gyldighed! 12/48

15 Informationer til ejeren 2.17 Producentgaranti JK-International GmbH indestår over for kunder, der køber et BEAUTY ANGEL CHP plus -apparat til egen eller erhvervsmæssig brug hos en af JK-International GmbH's salgspartnere, i henhold til følgende regler for apparatets defekter. Undtaget fra garantien er sliddele såsom ENERGIZING LIGHT-lamper, lavtrykslamper, startere samt akrylglasplader. Garantien omfatter, at JK-International GmbH afhjælper mangler inden for en rimelig frist via udbedring eller ombytning af den defekte del efter JK-International GmbH's eget valg. Garantikrav kan gøres gældende i 24 måneder efter køb af produktet ved forelæggelse af garantibeviset eller fakturaen hos JK-International GmbH eller hos den af JK-International GmbH's salgspartnere, hvor produktet er købt. Kundens rettigheder på grundlag af ovenstående garanti gælder særskilt fra eventuelle kundekrav i købsaftalen og berøres ikke heraf Garanti- og ansvarsfraskrivelser Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for person- og tingsskade, som måtte være en følge af en eller flere af nedenstående årsager: Brug af apparatet, der strider mod den tiltænkte anvendelse Usagkyndig montering, ibrugtagning, betjening og vedligeholdelse af apparatet Brug af apparatet med defekte sikkerhedsanordninger eller med sikkerheds- og beskyttelsesindretninger anbragt forkert eller ude af funktion, inkl. advarselsmærkater Tilsidesættelse af betjeningsvejledningens anvisninger med hensyn til transport, opbevaring, montage, ibrugtagning, drift og vedligeholdelse Arbejde udført af personale, der ikke har modtaget den fornødne instruktion Egenhændigt foretagne ændringer på apparatet eller styringen Mangelfuld overvågning af dele, som er underlagt slid Usagkydnigt udført reparation Anvendelse af uoriginale reservedele Katastrofesituationer som følge af indvirkninger fra fremmede elementer eller force majeure. 05/ Betjeningsvejledning 13/48

16 Beskrivelse 3 Beskrivelse 3.1 Leveringsomfang BEAUTY ANGEL CHP plus -apparat ENERGIZING LIGHT-lamper Tilslutningsledning (med beskyttelseskontaktstik type F) 2 beskyttelsesbriller Sekskantnøgle Sugekop til filterplader Teknisk dokumentaion (mappe med betjeningsvejledning, brochurer for fejlkoder og forudindstillinger og yderligere dokumentation) Valgfri Centrale returluftstudser Audio-System (med Voice Guide) 3.2 Udstyr Alt efter model har apparaterne forskelligt udstyr. Denne beskrivelse behandler alle seriemæssige og ekstra komponenter/funktioner, som der skal tages højde for ved betjening og/eller vedligeholdelse. Det forskellige udstyr har også indflydelse på betjeningselementet: Kun de taster er synlige, som kan betjenes, dvs. den pågældende funktion skal høre med til apparatets udstyr. 14/48

17 Beskrivelse 3.3 Produktbeskrivelse 1. ENERGIZING LIGHT-lamper, overdel 2. Audio-System med høretelefon- og MP3-tilslutning (valgfri) 3. Ryglæn (akrylglasplade) 4. Justerbare luftdyser ansigtskøling/aroma 5. LED Hand 6. Infrarød-interface 7. Ergonomisk siddeskål 8. Fodstøtte med LED-belysning 9. Betjeningselement 10. Centrale returluftstudser (valgfri) 11. Effektbelysning 12. Effektbelysning 05/ Betjeningsvejledning 15/48

18 Beskrivelse 3.4 Tilbehør (valgfri) rørbøjning 2. Centrale returluftstudser 3.5 Funktionsbeskrivelse Brugen af rødt lys (Photo-Bio-Stimulation) stimulerer dannelsen af collagen, elastin og hyaluronsyre. Den nye Energizing Light Technology kombinerer nærinfrarødt lys med synligt lys og muliggør derved en særlig effektiv udnyttelse af lyset. De specielt udviklede ENERGIZING LIGHT-lamper danner lys i forskellige virkeområder mellem 570 nm og 850 nm. Strålingen reflekteres gennem glasreflektoren og videregives homogeniseret til brugeren. Den nyudviklede filterplade garanterer, at kun de effektive lysdele bruges. UV-stråler og uønsket varme filtreres sikkert fra. Den kortsigtede virkning viser sig ved en strammere følelse i huden samt en bedre kulør i ansigtet. Dette sker ved iltoptagelse og et øget indhold af ATP (adenosintriphosphat, molekyle til energioverførsel i stofskiftet). En behagelig sideeffekt er et bedre velbefindende og en afslappet følelse. På mellem og lang sigt forbedres hudens indhold af fugt og ilt. Naturlige ældningstegn mildnes, hudens fibernet af collagen og elastin forstærkes og revitaliseres. En opstart består af mindst behandlinger i et tidsrum på cirka 12 uger. Ved de brugere, der har været i gang i længere tid, anbefales et større antal behandlinger over en længere periode. Som opfølgning på brugen er 1-2 behandlinger om måneden nok til, at virkningen holder sig. Virkningen underbygges af anti-aging hudplejeprodukter. 16/48

19 Beskrivelse Hvis du ønsker det, kan du supplere med den specielt udviklede lys-kosmetik (valgfri). Påfører du hudplejeprodukterne ACTIVATE før brugen og CULTIVATE efter brugen, opnås der endnu bedre resultater. 05/ Betjeningsvejledning 17/48

20 Betjening 4 Betjening 4.1 Sikkerhedshenvisninger til brugeren FARE! Risiko for høreskader! Brug af earplugs og almindelige hovedtelefoner med høj lydstyrke kan resultere i varige høreskader. Indstil ikke lydstyrken for højt. BEMÆRK: Forøgelse af de angivne maksimale anvendelsestider kan i enkelte tilfælde medføre en overbelastning af huden på grund af det udsendte lys. Vi anbefaler, at man efter 12 minutters behandling tager en pause på 48 timer. BEMÆRK: Anvendelsestiderne gælder kun for den lampeforsyning, der er anført i betjeningsvejledningen. Absolutte kontraindikationer Følgende personer må ikke bruge apparatet: Gravide Epileptikere Personer med akutte sygdomme Personer med sygdomme med feber Personer med akut venøs trombose Personer med xeroderma pigmentosum Personer, der indtager Azathioprin eller Thiopurin Personer, der lider af porphyria / defekt hæm-biosyntese Personer, der har eller har haft hudkræft Personer, der har øget risiko for at udvikle hudkræft (f.eks. hvis der findes tilfælde af hudkræft i familien) I tvivlstilfælde skal man ubetinget søge råd og vejledning hos sin læge! Relative kontraindikationer Følgende personer må kun bruge apparatet efter aftale med deres læge: Personer med kroniske sygdomme, herunder særligt hudsygdomme Personer med sygdomme, som medfører lysfølsomhed Personer, der tager medicin eller plantestoffer, der medfører lysfølsomhed (fx antibiotika, antirheumatika, antimykotika eller perikon) Personer med sygdomme i immunforsvaret / autoimmune sygdomme Personer med kollagenose (f.eks. lupus erythematosus, sklerodermi) 18/48

21 Betjening Personer med rosacea Personer med radiære udstrålinger, teleangiektasi (f.eks. couperose, mb. osler, spider-nævi) Personer med lavt blodtryk, hjerte- og kredsløbssygdomme Personer med venesygdomme Personer med kræftsygdomme Personer med friske sår fra en operation eller et kirurgisk indgreb Personer med tatoveringer eller piercinger, som endnu ikke er helet fuldstændigt Hvis du er i tvivl om, om du kan tåle behandlingen, skal du lave en test på maskimalt 5 minutter og holde øje med den efterfølgende reaktion. Hvis der efter 48 timer ikke er indtrådt uønskede reaktioner, kan du påbegynde normal anvendelse. Det frarådes, at du tager en behandling i følgende tilfælde: Hvis du har brugt en ilt-ansigtsmaske inden for de sidste 24 timer, hvis din hud i ansigtet har fået en elektronisk opstramning inden for de sidste 24 timer, hvis du har fået en afslibning af din hud, hvis du har brugt en ansigtsinjektion inden for de sidste 24 timer. Adfærd før, under og efter anvendelsen: Når apparatet er i brug, må der ikke opholde sig andre personer i kabinen. Tag alle smykker af før anvendelsen. Fjern kosmetik i god tid inden anvendelsen og brug de specielle plejeprodukter til lysbehandlingen. På grund af det intensive lys, skal du holde dine øjne lukket under behandlingen. For at gøre det mere behageligt, kan du bruge et par ekstra beskyttelsesbriller. Overhold de anbefalede anvendelsestider. 05/ Betjeningsvejledning 19/48

22 Betjening 4.2 Oversigt betjening 20/48

23 Betjening 1. Display Funktioner 2. START/STOP-tast 3. Piktogram ansigtsventilator (med plusknap og minusknap) 4. Piktogram lamper, ansigt (med plusknap og minusknap) 5. Piktogram LED, hand (med ON/OFF-knap) 6. Piktogram lydstyrke (med plusknap og minusknap) 7. Piktogram musiktitel/centerkanal (med plusknap og minusknap) 8. Piktogram Audio-System/Voice Guide (med knappen navigationspil op/ned og knappen OK) 9. Kontakt AROMA 05/ Betjeningsvejledning 21/48

24 Betjening Navigation Apparatet betjenes ved hjælp af knapperne på betjeningselementet. De enkelte funktioner vælges med knapperne ved siden af. Starte og slukke behandlingen, afbryde. Bekræft funktionen (kun ved piktogram Audio-System/ Voice Guide). Vælg underfunktion (kun ved piktogram Audio-System/ Voice Guide). Start og sluk af en funktion. Øg indstillingen (vises med løbebjælke), f.eks. lydstyrke. Skift musiktitel eller centerkanal. Reducer indstillingen (vises med løbebjælke), f.eks. lydstyrke. Skift musiktitel eller centerkanal. I grundtilstand efter start af apparatet lyser alle piktogrammer på displayenheden. Efter valg af funktion blinker det tilhørende piktogram. I displayet vises indstillings- og valgmulighederne for den valgte funktion, se 'Betjeningsstruktur' på side 23. BEMÆRK: Er der ikke sket et tryk på nogen knap efter 8 sekunder, gendannes grundtilstanden. 22/48

25 Betjening 4.3 Betjeningsstruktur 4.4 Funktioner Funktion Tasterækkefølge Beskrivelse Information 2. Lamper START/STOP Slukke og tænde lamper under behandlingen 3. Ansigtsventilator Regulering af ansigtsventilator, trin Lamper, ansigt Regulere lamper, trin 1-2 Selvom lamperne slukkes under behandlingen, kører behandlingstiden videre. Luftdyserne til ansigtskølingen kan indstilles manuelt. Der skrues automatisk op for lamperne inden for 45 sekunder fra trin 2 (340 W) til trin 1 (400 W). 5. LED, Hand Til- eller frakoble LED 6. Lydstyrke Regulere lydstyrke 7. Musiktitel/ centerkanal Skifte musiktitel eller centerkanal 8. Voice Guide Slukke Voice Guide: 'Voice Guide Fra? Starte Voice Guide: 'Voice Guide Til? OK' OK' Voice Guide giver en akustisk hjælp ved betjening af apparatet og er kun tilgængelig med Audio-System. Voice Guide er aktiv som standard, når apparatet er klar til drift og under behandlingen. 05/ Betjeningsvejledning 23/48

26 Betjening Funktion Tasterækkefølge Beskrivelse Information 8. Audio-System Vælg Audio-System: A: Egen musik, MP3-afspiller B: Titelvalg, SD-kort 'Musik' C: Centerkanaler, eksternt tilsluttet system (f.eks. CD-afspiller) Eksempel: Valg af centerkanaler som Audio-System 'Centerkanaler Til? OK' 9. AROMA Afbryd AROMA, drej knappen til højre Start AROMA, drej knappen til venstre Når der er valgt ét Audio-System er de andre automatisk deaktiverede. Effektbelysningens driftstid Se 'Forudinstillinger', bestillingsnr 'IR-Function' Se 'Forudinstillinger', bestillingsnr Start Luk overdelen. Tryk på START/STOP-knappen. Ved start er følgende funktioner slået til: Lamper Ansigtskøling 24/48

27 Betjening 4.6 Tilslutning af MP3-afspiller FARE! Risiko for høreskader! Brug af earplugs og almindelige hovedtelefoner med høj lydstyrke kan resultere i varige høreskader. Indstil ikke lydstyrken for højt. Brugerne kan tilslutte deres private MP3-afspillere til apparatet, hvis tilbehøret 'Audio-System' forefindes. 1. Mat.-nr stilles til rådighed af ejeren (1,5 m/2 x 3,5 mm stereojackstik). 2. Tilslutning til MP3-afspiller: Se dokumentation fra MP3-afspillerens producent. Tilslutning: Isæt MP3-kabel (stereojackstik) på Audio-System. Forbind MP3-kabel med MP3-afspilleren. Vælg musiktitel, og start. Reguler eventuelt lydstyrken på MP3-afspilleren, så audiosignalet på MP3-afspilleren registreres af Audio-Systemet. VIGTIGT! Risiko for varmeskader på MP3-afspilleren. Læg ikke apparatet, så det udsættes for direkte stråling. Kablet kan rives af, bøsninger kan blive beskadiget. Træk ikke i kablet, når stikket til MP3-afspilleren skal tages ud. 05/ Betjeningsvejledning 25/48

28 Rengøring og vedligeholdelse 5 Rengøring og vedligeholdelse 5.1 Sikkerhedshenvisninger ved rengøring og vedligeholdelse FARE! Elektrisk spænding i det samlede apparatet! Fare for elektrisk stød og forbrændinger. Som det første skal alle spændingsførende ledninger kobles fra spændingsforsyningen. Ledninger, der er koblet fra, skal sikres mod utilsigtet genindkobling. Forvis dig om, at der ikke er nogen spænding til stede. Alle arbejder og elektriske tilslutninger skal imødekomme nationale bestemmelser i det pågældende land (f.eks. VDE-forskrifter i Tyskland) og udføres af uddannet fagpersonale. Når der skal arbejdes på apparater, skal disse gøres spændingsfri. Det betyder, at alle spændingsførende ledninger skal frakobles. Det er ikke tilstrækkeligt kun at frakoble apparatet, da der på visse steder stadig kan være spænding. Derfor skal alle sikringer frakobles under arbejdet, og hvis det er muligt også fjernes. Utilsigtet genindkobling kan være årsag til alvorlig ulykke. Straks efter frakobling skal alle kontakter og sikringer, som er blevet frakoblet, sikres mod genindkobling. Sikringskassen aflåses med en hængelås. Hvis sikringsautomaterne ikke kan skrues ud, kan man også klæbe et stykke klæbebånd med påskriften 'Må ikke tilkobles, fare' hen over betjeningsarmen (1 + 2). Man skal altid straks anbringe et forbudsskilt med påskriften: 'Der arbejdes!' 'Sted:...' 'Skiltet fjernes af:...' Skiltet skal stå, så der fremstår tydeligt. 26/48

29 Rengøring og vedligeholdelse 5.2 Fejl På displayet vises fejlkoder til nemmere lokalisering af fejlårsagen: Hvis der er en fejl, vises fejlkoden blinkende på displayet. Hvis der er flere fejl, vises fejlmeldingerne skiftevis. Der kvitteres for fejlafhjælpning ved at trykke på START/STOP-tasten. Hvis fejlen ikke kan afhjælpes, kontakt kundeservice se side 2. Nærmere information om fejlbeskrivelse og afhjælpning findes i 'Fejlkoder', (bestillingsnr ). 5.3 Rengøring FARE! Der kan overføres infektioner ved hudkontakt! Alle genstande/apparatdele, der kan berøres af brugeren, skal desinficeres efter hver brug: Siddeflade og armlæn Ryglæn Greb og betjeningsfelt Fodstøtte Beskyttelsesbriller MP3-kabel Justerbare luftdyser BEMÆRK: For at opnå en grundig desinfektion skal midlet have lov at virke. Følg producentens instruktioner Rengøring af overfladerne Akryglasoverflader VIGTIGT! Gnid ikke på en tør flade - fare for ridser! Hvis dette ikke overholdes, kan garantikrav ikke gøres gældende. Anvend for hurtig, hygiejnisk og problemfri rengøring af akrylglasoverflader specielt udviklet rensemiddel. Koncentrerede desinfektions- eller opløsningsmidler som fx lysoform, ethylalkohol eller andre alkoholholdige væsker må ikke anvendes. 05/ Betjeningsvejledning 27/48

30 Rengøring og vedligeholdelse Kunststofoverflader Til rengøring af lakerede og ulakerede kunststofoverflader er det bedst kun at bruge varmt vand og et vaskeskind. Der må under ingen omstændigheder anvendes æteriske olier eller rengøringsmidler, der indeholder alkohol. Disse stoffer fører med tiden til skader, for hvilke der ikke findes noget garantikrav. Under rengøring må man regne med lette sorte misfarvninger af vaskeskindet på grund af gummipakningerne; dette er produktionsteknisk betinget. Undgå beskadigelser af akrylglas- og kunststofoverflader. Tag ringe, armbåndsure, armringe etc. af før rengøringsarbejdet påbegyndes Lamper UV-lavtrykslamper og filterplader kan ved behov rengøres med en fugtig klud uden tilsætning af rengøringsmidler. Lamper kan ved behov rengøres med sprit. 5.4 Rengøringsplan 28/48

31 Rengøring og vedligeholdelse Komponent Interval Aktivitet Se side Efter hver anvendelse Efter behov 50 h 6 Greb X Rengøring og desinfektion 27 3 Betjeningselement X Rengøring og desinfektion 27 5 Siddeflade og armlæn X Rengøring og desinfektion 27 9 Ryglæn X Rengøring og desinfektion 27 4 Fodstøtte X Rengøring og desinfektion 27 8 Justerbare luftdyser X Rengøring og desinfektion 27 Beskyttelsesbriller X Rengøring og desinfektion 27 MP3-kabel X Rengøring og desinfektion 27 1 Akrylglasoverflader X Rengøring Overflader X Rengøring 27 2, 7 Filter X Udtag og rens filter 37 BEMÆRK: Rengøringen skal efter hver anvendelse bekræftes ved at trykke på START/STOP-knappen (når ventilatorens efterløbstid i apparatet er afsluttet). 5.5 Vedligeholdelse Vedligeholdelse og pleje er med til at afgøre, om apparatet opfylder de stillede krav tilfredsstillende. Overholdelse af de foreskrevne vedligeholdelsesintervaller og den omhyggelige udførelse af vedligeholdelses- og plejearbejderne er derfor ubetinget nødvendig. De aktuelle driftstimer for de dele, der skal vedligeholdes, kan hentes frem i forudindstillingsmodus (se 'Forudinstillinger', bestillingsnr ). Vi gør opmærksom på, at apparatet skal underkastes regelmæssige kontroller hver 12. måned gennem vor kundeservice eller et autoriseret fagfirma for at opretholde den korrekte tilstand! De gennemførte kontroller og vedligeholdelsesarbejder skal noteres i Produkt-, Drifts- og Vedligeholdelsesmanualen (bestillingsnr ). 05/ Betjeningsvejledning 29/48

32 Rengøring og vedligeholdelse 5.6 Vedligeholdelsesplan VIGTIGT! Anvend kun originale reservedele! Ved brug af andre dele imødekommer apparatet ikke længere overensstemmelseserklæringen og må ikke benyttes! Ethvert ansvar er udelukket i forbindelse med skader, som påviseligt er opstået ved brug af uoriginale reservedele. Komponent Interval Aktivitet Se side 300 h 1000 h Efter behov 5 AROMA-beholder X Udskiftning 37 2 ENERGIZING LIGHT-lamper X Udskiftning 32 3, 4 Starter Effektbelysning X Udskiftning 34 1 Filterplader ENERGIZING LIGHT TECHNOLOGY 610 X Udskiftning 32 30/48

33 Rengøring og vedligeholdelse 5.7 Anvisninger til udskiftning af lamper Lampernes virkning aftager med tiden. Det er derfor vigtigt, at udskiftningsintervallerne, der følger af vedligeholdelsesplanen, overholdes Lamper Defekte lamper skal straks udskiftes Makrolonrør Effektlamperne kan udstyres med farvede makrolonrør. Makrolonrørene udskiftes ikke, men monteres igen sammen med den nye lampe Starter Defekte startere skal straks udskiftes. En defekt starter kan kendes på, at enderne på lampen er sværtede, eller at lampen ikke længere kan tændes. Hvis der anvendes en lampe med en defekt starter, falder dens levetid betydeligt. Lampen mister ydelse og begynder eventuelt at flimre. Starterne befinder sig enten i en af de to lampefatninger eller er synlig, når lamperne afmonteres. 05/ Betjeningsvejledning 31/48

34 Rengøring og vedligeholdelse 5.8 Rengøring eller udskiftning af ENERGIZING LIGHT-lampe og filterplader ENERGIZING LIGHT-lamperne befinder sig i apparatets arme. Klap armene ud til siden. Skru skruerne ud og klap afdækningen op. Løsn klemmeholderne. Løft filterpladen op, træk den ud af føringen, og tag den ud. Tag lampen ud. Rens reflektoren. 32/48

35 Rengøring og vedligeholdelse Brug kun originale lamper. Tag fat i gribezonen på nye lamper, ikke andre steder. Afprøv sikkerhedsafbryderen. Sikkerhedsafbryderen sørger for, at apparatet kobles fra, hvis filterpladen er defekt eller ikke forefindes. Tryk afbryderen ind. Hvis afbryderen springer tilbage igen automatisk, fungerer den, som den skal. Sæt filterpladen ind igen. Monteringen sker i omvendt rækkefølge. 05/ Betjeningsvejledning 33/48

36 Rengøring og vedligeholdelse 5.9 Rengøring eller udskiftning af effektbelysning I rygdelen befinder der sig tre effektlamper. Skru skruerne ud. Fjern siddefladen. Løft siddeskålen op og fjern den. Skru skruerne ud. 34/48

37 Rengøring og vedligeholdelse Løft afdækningen op og fjern den. Fjern lampen: Drej 90, og tag forsigtigt lampen ud af fatningerne. Udskift starter: Drej 90, og tag forsigtigt starteren ud af fatningen. Fjern makrolonrør fra den gamle lampe. Skub makrolonrør på den nye lampe. 05/ Betjeningsvejledning 35/48

38 Rengøring og vedligeholdelse Stifterne skubbes lodret ind i fatningen oppefra. Drej lampen 90. Påskriften skal vende udad (dvs. mod brugeren). Monteringen sker i omvendt rækkefølge. Vær opmærksom på ved monteringen: Afdækningen skal klikke fast i udsparingerne. Vær opmærksom på ved monteringen: Indsæt skruer med underlægsskiver. Vær opmærksom på ved monteringen: Siddeskålen skal klikke fast i udsparingerne. 36/48

39 Rengøring og vedligeholdelse 5.10 Rengøring eller udskiftning af filtermåtter i overdelen Filtermåtterne befinder sig i apparatets arme. Fjern filtermåtterne. Rengør filtermåtterne tørt eller fugtigt eller udskift dem med nye. Tør rengøring: Støvsuger (afhængig af hvor meget snavs, der er) Fugtig rengøring: Vand og opvaskemiddel Rengør ikke i opvaskemaskine! VIGTIGT! Fugtighed kan medføre skader på apparatet! Ved genmonteringen skal rensede filtre være tørre. Rensede og tørrede filtre genindsættes Vedligeholdelse AROMA SYSTEM Se også 'PRODUKTINFORMATION AQUA SYSTEM' (bestillingsnr ). Til AROMA SYSTEM hører en duft i duftnoten 'BEAUTY HEAVEN', som fordeles via luftdyserne. Yderligere dufte kan leveres. Nærmere oplysninger kan fås hos JK-International GmbH, Division JK-Licht (se side 2). 05/ Betjeningsvejledning 37/48

40 Rengøring og vedligeholdelse Udskiftning af AROMA-beholder Åbn afdækningen. Drej låget til siden. Fjern AROMA-beholder. Skru låget af den nye beholder. Skriv den aktuelle dato på beholderen. Indsæt den nye beholder i holderen. Monteringen sker i omvendt rækkefølge. 38/48

41 Tekniske data 6 Tekniske data 6.1 Ydelse, tilslutningsværdier og støjniveau BEAUTY ANGEL CHP plus Maksimal indgangseffekt uden klimaaggregat: Mærkefrekvens: 3400 W 50 Hz Mærkespænding: 230 V ~1 Nominel sikring: 1 x 16 A (træg) Tilslutningsledning: Schukostik (type F) 1) Støjniveau i 1 meters afstand fra apparatet: med returluft uden returluft Støjniveau i apparatet: Belastning af siddeflade: Vægt: 60,3 db(a) 62,5 db(a) <81 db(a) max. 135 kg 307 kg 1) Som en del af leveringen medfølger en nettilslutningsledning med Schukostik (type F). I følgende lande skal der bruges en adapter/et mellemstik type F på type K: Danmark: 2 runde kontakter og en parabelformet jordkontakt, placeret i en trekant (type K) 05/ Betjeningsvejledning 39/48

42 Tekniske data 6.2 Dimensioner A = B = C1 = C2 = D = E = F = BK = TK = 1665 mm 1700 mm 1747 mm (med Sound-System) 1664 mm (uden Sound-System) 1640 mm 1320 mm 490 mm 1800 mm 2100 mm 40/48

43 Tekniske data 6.3 Lampeforsyning VIGTIGT! Overensstemmelseserklæringen gælder for de angivne lamper. Anvendes andre lamper, bortfalder typegodkendelsen BEAUTY ANGEL CHP plus Lampeforsyning Antal Betegnelse Ydelse Styring Bestillingsnr. 1 2 x 1 Filterplader ENERGIZING LIGHT TECHNOLOGY x 3 ENERGIZING LIGHT 400 W ELT 400 W 340 / 400 W / Betjeningsvejledning 41/48

44 Tekniske data 6.4 Effektbelysning Antal Betegnelse Ydelse Bestillingsnr Lavtrykslamper Rød Starter S10 (5-65 W) 36 W Makrolonrør Pinkrosa Lavtrykslampe Hvid Starter S10 (5-65 W) 15 W Reservedele og tilbehør Antal Betegnelse Bestillingsnr. 1 2 Filter AROMA 'BEAUTY HEAVEN', 10 ml Beskyttelsesbriller MP3-kabel /48

45 Tillæg 7 Tillæg 7.1 JK-tidsstyringer Til apparaterne i BEAUTY ANGEL CHP-serien kan følgende møntautomater / tidsstyringssystemer benyttes. MCS III plus Bestillingsnr.: / 0 MCS IV plus Bestillingsnr.: / 1 MCS VI plus Bestillingsnr.: / 1 Studiopilot Bestillingsnr.: / 1 05/ Betjeningsvejledning 43/48

46 Tillæg 7.2 Skilte og mærkater på apparatet På apparatet er anbragt skilte, som henviser til farlige situationer. Skiltene, der er anført nedenfor, tjener som eksempel. Sørg for at holde informationsskiltene i god læsbar stand. Manglende informationsskilte og mærkater skal erstattes. 1: Mærkeplade Typeskiltet indeholder vigtig information til identificering af apparatet (f.eks. serienummeret = Serial-No.). 44/48

47 Tillæg 2: Mærkat advarsler ( ) Til denne mærkat hører sprogcirklen (se mappen Teknisk Dokumentation). 4: Mærkat vedligeholdelse ( ) Mærkaten befinder sig i venstre side under sædet. 05/ Betjeningsvejledning 45/48

48 Tillæg Mærkat 'Fjern gitter' ( ) Mærkaten befinder sig på bagvæggen. Mærkat eksport USA/Canada ( ) Mærkaten befinder sig på rammen. 46/48

49 Indeks 8 Indeks A Akrylglas (pleje) Ansigtsbehandling Apparatet driftstid... 9 B Beskrivelse Beskyttelsesbriller Beskyttelsesforanstaltninger ved vedligeholdelsesarbejde Bestillingsnumre... 41, 42 Betjeningsstruktur Bortskaffelse D Definitioner... 5 Dimensioner Direktiver Driftshøjde... 9 E Ejerens forpligtelser... 7 Eksport El-installation... 8 Emballage F Fejl Fejlkoder Filter Rengøringsintervaller Formålsbestemt anvendelse... 7 Forudseelig fejlanvendelse... 7 Funktioner G Garanti I Ibrugtagning... 9 Indstilling af drift Indstillinger ved start K Kopibeskyttelse Kosmetik Kundeservice... 2 Kunststofoverflade (pleje) L Lampeforsyning Lamper... 7 Effekttrin Nominel effekt Styring Lampeskift Leveringsomfang... 8, 14 Luftteknik... 9 Lysfølsomhed M Makrolonrør Mål Medicin Montage... 8 MP3-musik O Øjenbeskyttelse Opbevaring Opførelsesret Oplysningsskilte Opstilling... 8 Opstillingssted... 9 Oversigt betjening Oversigt over rengøring P Personalets kvalifikationer... 8 Pleje Produktbeskrivelse Produkthenvisninger / Betjeningsvejledning 47/48

50 Indeks R Recycling Rengøring... 26, 27 Filtermåtter Lamper Rengøring af filter Rengøring eller udskiftning af effektbelysning Rengøring eller udskiftning af ENERGIZING LIGHTlampe Rengøring eller udskiftning af filterplader Rengøring eller udskiftning af lamper Rengøringsintervaller Reservedele Bestillingsnumre Returluftteknik... 9 S Siddeflade Tilladt belastning Sikkerhed... 8 Sikkerhedsanordning Start Starter Stikforbindelse... 8 Støjniveau Sygdomme Symboler... 6 T Tekniske data Tidsstyring... 9 Tilbehør... 16, 42 Tilslutning af MP3-afspiller Tilslutningsværdier Transport... 8 U Udskiftning af AROMAbeholder Udskiftning af lamper Udskiftning af Starter Udstyr V Vedligeholdelse... 26, 29 Vedligeholdelse AROMA SYSTEM Vedligeholdelsesoversigt Y Ydelse /48

51

52 Uhrzeit 10: B E A U T Y A N G E L C H P plus BETJENINGSVEJLEDNING B E A U T Y A N G E L C H P plus J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ Internet: info@ergoline.de

B ETJENINGSVEJLEDNING

B ETJENINGSVEJLEDNING B EAUTY A N G E L C 2 8 B ETJENINGSVEJLEDNING Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL C 28 1009876-02 / da / 03.2011 Impressum Impressum Producent: Kundeservice

Læs mere

B ETJENINGSVEJLEDNING

B ETJENINGSVEJLEDNING B EAUTY F L A I R B ETJENINGSVEJLEDNING Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY FLAIR COLLAGEN 1009876-00 / da / 06.2010 Impressum Impressum Producent: Kundeservice /

Læs mere

Betjeningsvejledning. Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL ELT 2 BEAUTY ANGEL ELT 3

Betjeningsvejledning. Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL ELT 2 BEAUTY ANGEL ELT 3 1012576 BEAUTY ANGEL ELT 2 / ELT 3 Betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL ELT 2 / ELT 3 JK-BEAUTY SYSTEMS GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500

Læs mere

Betjeningsvejledning INSPIRATION 400 INSPIRATION 400 ADVANCED PERFORMANCE SUPER POWER

Betjeningsvejledning INSPIRATION 400 INSPIRATION 400 ADVANCED PERFORMANCE SUPER POWER 1018940 INSPIRATION 400 Betjeningsvejledning INSPIRATION 400 ADVANCED PERFORMANCE SUPER POWER JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0)

Læs mere

B ETJENINGSVEJLEDNING

B ETJENINGSVEJLEDNING E SSENCE S E R I E S B ETJENINGSVEJLEDNING Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning ESSENCE ESSENCE 280 SMART POWER 120 ESSENCE 280 SMART POWER 200 ESSENCE 440 SMART POWER 200

Læs mere

JK-INTERNATIONAL GMBH

JK-INTERNATIONAL GMBH Indholdsfortegnelse Ejerens adresse... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Produktmanual... 3 Driftsmanual... 5 Vedligeholdelsesmanual... 9 Tillæg... 15 Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen

Læs mere

PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE

PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE 1013691 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE BRUKSANVISNING Face Cooling PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY

Læs mere

M E D D O B e a u t y Ta n X L

M E D D O B e a u t y Ta n X L 1016632 M E D D O B e a u t y Ta n X L Bruksanvisning Gebrauchsanweisung SUPREME XL JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500

Læs mere

B E A U T Y T A N Q J K - I N T E R N A T I O N A L G M B H

B E A U T Y T A N Q J K - I N T E R N A T I O N A L G M B H 1016631 BEAUTY TAN Q Bruksanvisning Gebrauchsanweisung BEAUTY TAN Q JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de

Læs mere

AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AC PLUS AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AF & AROMA AC PLUS

AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AC PLUS AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AF & AROMA AC PLUS AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE Betjeningsvejledning AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500

Læs mere

Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen skal opbevares, hvor solariet eller BEAUTY-apparatet er placeret!

Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen skal opbevares, hvor solariet eller BEAUTY-apparatet er placeret! Indholdsfortegnelse Ejerens adresse... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Produktmanual... 3 Driftsmanual... 5 Vedligeholdelsesmanual... 8 Tillæg... 15 Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen

Læs mere

B ETJENINGSVEJLEDNING

B ETJENINGSVEJLEDNING F L A I R S E R I E S B ETJENINGSVEJLEDNING Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning FLAIR FLAIR 200 SUPER POWER FLAIR 250 SUPER POWER 1006295-00 / da / 09.2009 Impressum Impressum

Læs mere

PA SSION-S S E R I E S EN 0,3 NORM P E R F O R M A N C E B ETJENINGSVEJLEDNING

PA SSION-S S E R I E S EN 0,3 NORM P E R F O R M A N C E B ETJENINGSVEJLEDNING PA SSION-S S E R I E S OPTIMIZED EN 0,3 NORM P E R F O R M A N C E B ETJENINGSVEJLEDNING Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning PASSION PASSION 300-S SUPER POWER PASSION 300-S

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

NiteCool TCC-100/RCC-100

NiteCool TCC-100/RCC-100 NiteCool TCC-00/RCC-00 Komfortkøler Brugsanvisning 05/006 905539A_DA Indholdsfortegnelse Vedligeholdelses- og sikkerhedsanvisninger Generelt 3 Betjening 4 3. Betjeningselementer 4 3. Betjeningspanel 5

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING OPEN SUN 1050

BETJENINGSVEJLEDNING OPEN SUN 1050 BETJENINGSVEJLEDNING OPEN SUN 050 Betjeningsvejledning 006-00- / da / 03.007 OPEN SUN 050 ULTRA POWER 0750 / 0 53 / JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) TYSKLAND +49

Læs mere

Elektrisk duftlys-opvarmer

Elektrisk duftlys-opvarmer Elektrisk duftlys-opvarmer WUK795 KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: WUK795 11/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG Varenr.: 5066 11/2018 WKNF7225/2018 Oversigt 1. Basisstation med varmeplade

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

M-60 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

M-60 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE M-60 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 1007469-00 / da / 04.2009 M-60 xtra SUPER POWER M-60 xtra TWIN

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10 BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE Model GT-LCS-10 II/05/10 INDHOLDSFORTEGNELSE LEVERINGSOMFANG Side 1 TEKNISKE DATE Side 1 LEVERINGSOMFANG 1 Lyskæde til udendørs brug Adapter NFD-240010-IP44 Betjeningsvejledning

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

Brugermanual. Manuel d instruction

Brugermanual. Manuel d instruction Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning. LED-træ Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92529HB551XVII 2017-06 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 INDHOLDSFORTEGNELSE MANUAL... SIDE 3 MASKINE... SIDE 3 TYPE... SIDE 3 ANVENDELSE... SIDE 3 MONTERING... SIDE 3 DEMONTERING... SIDE 3 DRIFT... SIDE 3 VEDLIGEHOLD... SIDE

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type 501-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type 501-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - Type 01-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0

Læs mere

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. Indholdsfortegnelse Inledning Skal læses som det første... 3 Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning DK 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION-S SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION-S SERIES BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION-S SERIES Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 1007388-00 / da / 03.2009 Inspiration 400-S Super Power Inspiration 400-S Twin Power Inspiration

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Humantecknik Crescendo 50

Humantecknik Crescendo 50 Humantecknik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik Crescendo 50 Side 2 Tillykke med købet af din Crescendo 50 forstærker. Du har valgt et moderne og pålideligt system. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

LADYBIRD 41EL /0

LADYBIRD 41EL /0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Læs mere

LED-dekoration tropical

LED-dekoration tropical LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Monteringsvejledning max 110 kg OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90356AS2X3VII 2016-12 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug.

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA BC21 DA BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data...

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION SERIES BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION SERIES Betjeningsvejledning 1004231-00A / da / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT SERIES BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT SERIES Betjeningsvejledning 00453-00- / da / 03.007 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER IQ 5046 /0 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822 Manual Daray MS70C Kirudan varenummer: 61-89-822 - et godt sted at handle Indholdsfortegnelse 1. Generel beskrivelse... 2 2. Teknisk specifikation... 2 3. Installation... 3 4. Betjening... 10 5. Vedligeholdelse...

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT-S SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT-S SERIES BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT-S SERIES Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 0075-00- / da / 0.009 ESPRIT 770-S DYNAMIC POWER ESPRIT 770-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC 5046 /0!

Læs mere

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA BF06 DA BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 2 Transport

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92175AS2X2VIII 2017-11 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet

Læs mere

JK-International GmbH, Division JK-Global Service

JK-International GmbH, Division JK-Global Service Juridisk meddelelse JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-mail: service@jk-globalservice.de

Læs mere

BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING

BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - Type 501-7 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling, installation

Læs mere

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02

Truma E-Kit. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet. Side 02 Truma E-Kit DA Skal medbringes i køretøjet Side 02 Truma E-Kit Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... 2 Tilsigtet brug... 2 Sikkerhedsanvisninger... 2 Tilsigtet brug Anlægget er udelukkende godkendt

Læs mere

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 52

BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 52 BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 5 Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 00677-00A / da / 05.009 Sunangel S 5 650 / 0! Sunangel S 5 0784 / JK-Global Service GmbH Rottbitzer

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum   ID no.: KH V2 DK HU Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com ID no.: KH6900-0705-V2 Dyrefoderautomat KH 6900 Betjeningsvejledning H Programozható kutya-macska etető KH 6900 Használati útmutató

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 01-17 (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning

Læs mere

Pendellampe. Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Pendellampe. Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV Pendellampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Kære kunde! Din nye pendellampe i moderne design passer i alle rum og giver behageligt lys. Den er desuden særlig

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

WOOFit Go BRUGERMANUAL

WOOFit Go BRUGERMANUAL WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480 Gaggenau Brugsanvisning Væghængt emhætte AW 480 Indhold Sikkerhedshenvisninger 4 Vedr. førstegangsbrug 5 Vedr. brug 5 Dette er Deres nye apparat 6 Væghængt emhætte AW 480 6 Manøvrepanel 6 Tilbehør 7 Specialtilbehør

Læs mere

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,

Læs mere