7000 -serie REF 7505, REF 7506, REF 7507 Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "7000 -serie REF 7505, REF 7506, REF 7507 Brugsanvisning"

Transkript

1 7000 -serie REF 7505, REF 7506, REF 7507 Brugsanvisning

2 Indholdsfortegnelse 7000-seriens store batteridrevne instrumentsystem Introduktion og Generelle advarsler...1 Symboldefinitioner...2 Miljøparametre...3 Fræserhåndstykke, REF Rundsav, REF Reciprokerende sav, REF Batterivejledning Kombatibelt skæretilbehør til engangsbrug Drevkoblinger Rengørings- og steriliseringsvejledning Garanti, service og reparation Fejlfinding... 25

3 Introduktion Denne brugervejledning gennemgår de påkrævede procedurer for korrekt anvendelse og vedligeholdelse af MicroAire 7000-seriens store batteridrevne instrumentsystem med håndstykkemodeller: REF 7505, REF 7506 og REF Følgende termer anvendes i hele brugsanvisningen til at identificere tips og sikkerhedsforanstaltninger, der vil hjælpe med til at undgå, at patienter eller personale kommer til skade eller forhindre, at systemet bliver beskadiget. BEMÆRK: ADVARSEL: FORSIGTIG: Bruges til at påpege de nemmeste metoder til udførelse af teknikkerne. Bruges til at angive, at patienten og hospitalspersonalets sikkerhed kan være involveret. Bruges til at påpege specielle procedurer eller sikkerhedsforanstaltninger, der skal overholdes for at undgå beskadigelse af systemet/instrumenterne. Generelle advarsler: ADVARSEL: Brandfare. Udskift kun batteripakken med en MicroAire-batteripakke (REF , REF ). ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: ADVARSEL: FORSIGTIG: BEMÆRK: Eksplosionsfare. Ikke egnet til brug i nærheden af brandfarlige anæstetika eller ilt. Elektrisk stød. Fjern ikke dækslet. Servicering skal udelukkende henvises til kvalificeret personale. Elektromedicinsk udstyr kan blive påvirket af elektromagnetisk interferens. Det skal installeres og bruges i henhold til informationen om elektromagnetisk kompatibilitet, der er fremsat heri. Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke elektromedicinsk udstyr. Inden brug skal alle systemkomponenter (håndstykke, koblingsanordninger og batterier) efterses for eventuel beskadigelse eller fejl. Anvend IKKE en komponent, som tydeligvis er beskadiget. Alle brugsanvisninger til systemets komponenter skal læses for vigtige advarsler og brugervejledninger inden brug. Der skal bæres øjenbeskyttelse under betjening af eludstyr. Løsnede borehoveder, klinger eller knoglefragmenter kan medføre øjenskader, blindhed eller øjenkontaminering fra patientvæv eller kropsvæsker. Det er ikke tilladt at foretage nogen ændring på udstyret. Driftscyklus er 1 minut tændt, 1 minut slukket i maksimalt 6 cyklusser. Der skal anvendes irrigering, når der skæres i knogler for at holde knogleemperaturen inden for sikre grænser. Skæring uden skylning kan forårsage farlige temperaturer, hvilket kan føre til knoglenekrose. Ifølge amerikansk lov må dette apparat kun sælges af eller på ordination af en læge (eller andet autoriseret medicinsk personale). Før instrumentsystemet gøres klar til et kirurgisk indgreb, skal alt personale instrueres i anvendelse af elektrisk værktøj. Personale, der skal instrueres, inkluderer, men er ikke begrænset til, centralt behandlingspersonale, medlemmer af det kirurgiske team og den biotekniske afdeling. 1 IM-7505 Rev G

4 Markeringer: B F R Følg brugsanvisningen. Dette ikon er blåt. Type B anvendt del Fremad: Rotationen vil være mod uret, når instrumentet ses fra forsiden. Bagud: Rotationen vil være med uret, når instrumentet ses fra forsiden. Lavhastighedsindikator Højhastighedsindikator MÅ IKKE smøres Se brugsanvisningen. MÅ IKKE nedsænkes MÅ Lås Lås op IKKE komme i kontakt med magnetiske spredningsfelter > Temperaturbegrænsninger Luftfugtighedsbegrænsninger Atmosfæriske begrænsninger Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) Europæisk fællesskabssymbol. Vedrørende elektrisk udstyr Europæisk Union udløb af produktets levetid angiver separat indsamling af elektrisk og elektronisk udstyr. Følg ALTID den gældende lokale lovgivning og/eller regler gældende miljøbeskyttelse og de risici, som er forbundet med genbrug eller bortskaffelse af udstyret ved udløbet af dets levetid. Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) Europæisk fællesskabssymbol. Batterier indeholder materialer, som skal genbruges eller bortskaffes korrekt. Må ikke bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Følg ALTID den gældende lokale lovgivning og/eller regler gældende miljøbeskyttelse og de risici, som er forbundet med genbrug eller bortskaffelse af udstyret ved udløbet af dets levetid. Dekontaminer ALTID en batteripakke, som har været eksponeret for infektiøst materiale, inden den sendes til affaldsbehandlingsanlægget. Europæisk konformitetsmærke med MicroAires tildelte nummer fra den underrettede instans E m YYYY-MM MEDICINSK-KUN GENERELT MEDICINSK UDSTYR, HVAD ANGÅR FARE FOR ELEKTRISK STØD, BRANDFARE OG MEKANISKE FARER. I OVERENSSTEMMELSE MED ANSI/AAMI ES (2005) + A1 (2012) + CAN/CSA C22.2 Nr (2014) + Kontrolnummer: E Fremstillingsdato. Å=år, M=måned. Producent Produktets katalognummer Produktets serienummer Ikke-ioniserende, elektromagnetisk stråling Receptpligtig IM-7505 Rev G 2

5 Miljøparametre: DRIFTS- og OPBEVARINGSFORHOLD Apparaterne i denne manual er blevet testet og har vist sig at fungere efter gentagen eksponering i/for følgende forhold Drift Opbevaring og transport Temperatur -17,8 C (0 F) 30 C (86 F) 49 C (120 F) -17,8 C (0 F) Luftfugtighedsbegrænsninger 0 % 91 % 0 % 91 % Atmosfæriske trykbegrænsninger kpa kpa Forsendelse: Materialerne og komponenterne, der er anvendt til konstruktionen af dette apparat, blev valgt for at sikre, at enheden kunne sendes via alle de almindelige kommercielle metoder uden særlige ekspeditionsforhold. Fræserhåndstykke, REF Funktioner og beskrivelser 1. Koblingslåsering Koblingslåseringen låser og frigør en drevkobling på fræser, REF Koblingslåseringen skal trækkes helt tilbage for at indsætte eller fjerne en koblingen helt i/fra fræseren, REF Aftrækker/sikkerhedslås MicroAire fræserhåndstykke, REF 7505, kan betjenes ved forskellige hastigheder, og den styres ved at trykke på aftrækkeren. Instrumentet er i den slukkede stilling, når der ikke trykkes på aftrækkeren. Når aftrækkeren er trykket helt ned, øges hastigheden langsomt fra 0 % %. Aftrækkeren fungerer også som en sikkerhedslås for håndstykket ved at dreje til højre eller venstre. 3. Fremad/bagud kontrolknap Fræseren vil køre både fremad og bagud og bagud; højre om og venstre om. Flyt kontrolknappen til F -positionen for at vælge kørsel fremad. Flyt kontrolknappen til R -positionen for at vælge kørsel bagud. 4. Batteriudløserknap Tryk på denne knap for at fjerne batteripakken fra håndstykket. Det er ikke nødvendigt at trykke på knappen for at sætte en batteripakke i. 3 IM-7505 Rev G

6 Håndstykkets sikkerhedsmekanismer: Aftrækker i lodret tændt stilling Aftrækker i drejet slukket stilling (Aftrækkeren kan drejes enten til højre eller venstre fra den lodrette tændte stilling for at slukke den.) Tekniske data Specifikationer* Output for højt torsionsmoment: Fræserkobling omdr./min., 16,9 N-m (0-150 in/lbs) Højhastighedsydelse: Bor-/stiftkobling omdr./min., 5,6 N-m (0-50 in/lbs) Kanylering: 5,0 mm (0,200 ) Vægt, håndstykke: Uden batteri g (2,38 pund) Vægt, batteri: REF g (1,59 pund) Batterispænding: 14,4 volt Batterikemi: Nikkelmetalhydrid (NiMH) Driftscyklus: Nominel effekt: * De angive værdier er generelle og kan variere. 1 minut tændt, 1 minut slukket, maksimalt 6 cyklusser 14,4 VDC 225 W Fræserhåndstykke, REF 7505 MicroAire fræser, REF 7505, er et håndstykke udstyret med en enkelt aftrækker, to hastighedsindstillinger og flere anvendelsesmuligheder (bor, rival, nåledrev) samt et udvalg af lynkoblende drevkoblinger. Koblinger indstilles automatisk til den korrekte hastighed (250 omdr./min. eller 750 omdr./min.). De individuelle drevkoblinger er designet til ortopædiske standardinstrumentfittings, herunder Jacobs, Zimmer (også kaldet Hudson -modificeret Trinkle), Hudson, Aesculap, Synthes og Trinkle. Justerbare koblingsanordninger til tråde og nåle giver mulighed for let indføring af glatte og gevindskårne tråde og nåle fra 1,6 mm til 4,0 mm (0,062 til 5/32 ). Før det gøres klar til et kirurgisk indgreb, skal alt personale instrueres i anvendelse af elektrisk udstyr. Videreuddannelse af personale skal omfatte, men ikke være begrænset til, centralt behandlingspersonale, medlemmer af det kirurgiske team og det biotekniske institut. Forberedelse af fræseren: FORSIGTIG: Batteriet bør ikke efterlades i instrumentet, når dette ikke er i brug. Det vil dræne batteriet. ADVARSEL: For at forhindre utilsigtet aktivering af håndstykket, mens der monteres en kobling eller et kirurgisk tilbehør, skal batteripakken være afmonteret, indtil koblingen og det kirurgiske tilbehør er sat på. 1. Inspicér håndstykket og koblingerne for beskadigelse, korrosion eller tegn på kraftig slitage. IM-7505 Rev G 4

7 ADVARSEL: Hvis der findes korrosion eller snavs i/på instrumentet, skal det anses som kontamineret. Instrumentet skal enten udskiftes med det samme eller fjernes fra det sterile felt og genbearbejdes. Hvis instrumentet ser beskadiget ud, eller viser tegn på kraftig slitage, bør det ikke bruges. 2. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling. 3. Tjek alt kirurgisk tilbehør. Sørg for, at fræsere, bor, nåle osv. ikke er sløve eller bøjede, og at de fastlåses korrekt i håndstykket. 4. Fastgør en stor elektrisk drevkobling (REF 7100/7505-XXX-serien) foran på fræserhåndstykket. Fastgør drevkoblingen til fræserhåndstykket, REF 7505, ved at trække koblingslåseringen tilbage og sætte drevkoblingen i med en let drejebevægelse, til du ser og mærker, at koblingen fastlåses på plads. Slip koblingslåseringen for at fastlåse koblingen på plads, før den tages i brug. Koblingslåseringen skal slippes helt og flugte med drevkoblingens bund. 5. Isæt det kirurgiske tilbehør (bor, fræser, nål osv.) i drevkoblingen, mens det kontrolleres, at det sidder forsvarligt og korrekt. Brug de blå og røde farvekoder for nemt valg af kobling. Koblinger med røde bånd har et højt torsionsmoment og langsommere hastighed, hvilket anbefales til fræsning. Koblinger med blå bånd har et lavere torsionsmoment og højere hastighed, hvilket anbefales ved boring og brug af nåledrev. a. Sørg for, at aftrækkeren, når den er i den slukkede stilling, forhindrer aktivering af motoren. b. Sørg for, at aftrækkeren, når det er i den tændte stilling, tillader aktivering af motoren ved at trykke på aftrækkeren. c. Sørg for, at aftrækkeren ikke sætter sig fast, når den er trykket helt ned. Hvis den har tendens til at sætte sig fast, skal håndstykket gøres rent og steriliseres igen. Hvis håndstykket stadig ikke opfylder ovennævnte krav, skal håndstykket sendes tilbage til servicering. 6. Isæt en helt opladet MicroAire batteripakke (REF , REF ) i håndstykket. For at sætte batteri-/strømpakken på håndstykket skal batteriet placeres under instrumentets bund med den længste side vendt mod instrumentets bagside. Skub batteri-/strømpakken helt ind i bunden af håndstykket, til batteriet klikker på plads. Inden brug skal det kontrolleres, at batteripakken er fastlåst forsvarligt på håndstykket ved at give batteriet et ordentligt ryk. Batteripakken skal forblive forsvarligt fastgjort på håndstykket. Hvis batteri-/strømpakken er løs eller ikke sidder forsvarligt, skal det sættes på igen eller udskiftes med en anden batteri-/strømpakke. FORSIGTIG: Batteripakken, REF er ikke kompatibel med 7000-seriens store batteridrevne instrumenter Forsøg på at tvinge en REF ind i et af 7000-seriens store batteridrevne instrumenter kan medføre beskadigelse af både instrument og batteri. 7. Vælg den ønskede kørselsretning på bunden af håndstykket. Flyt kontrolknappen til F -stillingen for at vælge kørsel fremad. Flyt kontrolknappen til R -stillingen for at vælge kørsel bagud. 8. Med det kirurgiske tilbehør isat skal instrumentets funktionsdygtighed testes i det sterile felt i tre korte 5-10 sekunders stød, mens der kontrolleres for tegn på unormale lyde eller alt for høj varme eller vibration. Unormale skurrende lyde kan være tegn på en ufuldstændig koblingsforbindelse eller forestående fejl eller overhedning af håndstykket. Hvis der er nogen unormale skurrende lyde, skal du sende instrumentet ind til servicering. 9. Tjek for alt for høj varme. ADVARSEL: Alt for høj varme er den mest sandsynlige årsag til patientskade. Alle eldrevne instrumenter kan komme ud for overhedning, særligt i næsepartiet. Drift af instrumentet i mere end 2 minutter kan forårsage overophedning af håndstykket. Lad håndstykket afkøle til stuetemperatur, før det tages i brug igen. 5 IM-7505 Rev G

8 Test håndstykkets funktionsdygtighed i ca. 30 sekunder for at kontrollere, at håndstykket ikke overophedes. Kontroller regelmæssigt temperaturen i spidsen af instrumentet. Temperaturen bør ikke blive varmere end 46 C (115 F) og ikke varmere, end at den kan berøres med behandskede fingre. Hvis instrumentets temperatur overstiger 46 C (115 F), skal det sendes tilbage til servicering. Følgende forhold kan medføre, at instrumentet overhedes eller svigter totalt. Kirurgisk anvendelse, rengøring og sterilisering kan være ødelæggende for instrumenter af flere årsager: Blodrester, saltvandsopløsning og knoglefragmenter trænger ofte ind i håndstykkets forparti under brug. Saltvandsopløsning forårsager korrosion, og blod producerer restriktive aflejringer. Gentagen sterilisering fjerner smørelse fra lejerne og efterlader mineralaflejringer på bevægelige dele. Regelmæssig vedligeholdelse anbefales for at udskifte smøring, lejer, pakninger og o-ringe. Kraften ved højt torsionsmoment og høj hastighed, som er almindeligt under mange kirurgiske indgreb, medfører slitage af lejer og gearets drivmekanismer. 10. Fræseren er klar til brug. Håndstykke til rundsav, REF Funktioner og beskrivelser 1. Monteringsanordning til rundsavsklinge Den navnebeskyttede monteringsanordning til rundsavsklinger fastlåser forsvarligt store, elektriske rundsavsklinger fra MicroAire ZO-serien på rundsaven, REF Monteringsanordningen til klinger kan trækkes fremad og drejes til otte (8) mulige skæringsvinkler. 2. Monterings-/afmonteringslås Denne lås fastlåser rundsavsklingen i monteringsanordningen. Ved at løfte op i låsen åbnes monteringsanordningen til klinger, så savklinger kan isættes og fjernes. 3. Aftrækker/sikkerhedslås MicroAire håndstykke til rundsav, REF 7506, kan betjenes ved forskellige hastigheder, og den styres ved at trykke på aftrækkeren. Instrumentet er i den slukkede stilling, når der ikke trykkes på aftrækkeren. Når aftrækkeren er trykket helt ned, øges hastigheden langsomt fra 0 % %. Aftrækkeren fungerer også som en sikkerhedslås for håndstykket ved at dreje til højre eller venstre. 4. Hastighedsknap til rundsaven MicroAire rundsav, REF 7506, er blevet udviklet med en kontrolknap til to maksimumshastighedsindstillinger. Ved at sætte knappen indstillingen (hurtig) kører håndstykket ved høj hastighed og torsionsmoment. Ved at flytte knappen til indstillingen (langsom) kan håndstykket køre ved højt torsionsmoment, og det sænker maksimumshastigheden med 20 %. 5. Batteriudløserknap Tryk på denne knap for at fjerne batteripakken fra håndstykket. Det er ikke nødvendigt at trykke på knappen for at sætte en batteripakke i. IM-7505 Rev G 6

9 Håndstykkets sikkerhedsmekanismer: Aftrækker i lodret tændt stilling Aftrækker i drejet slukket stilling (Aftrækkeren kan drejes enten til højre eller venstre fra den lodrette tændte stilling for at slukke den.) Tekniske data Specifikationer* Rundsavshastighed: cpm, -indstilling: Maks cpm -indstilling: Maks cpm Skæringsbue, klinge: 4 Vægt, håndstykke: Uden batteri 1196 g (2,63 pund) Vægt, batteri: REF g (1,59 pund) Batterispænding: 14,4 volt Batterikemi: Nikkelmetalhydrid (NiMH) Driftscyklus: 1 minut tændt, 1 minut slukket, maksimalt 6 cyklusser Nominel effekt: 14,4 VDC 225 W * De angive værdier er generelle og kan variere Håndstykke til rundsav, REF 7506 MicroAire rundsav, REF 7506, er et håndstykke udstyret med en enkelt trigger, forskellige hastighedsindstillinger og flere anvendelsesmuligheder designet til komplet ledartroplastik. Savens robuste højhastighedsrotationsmekanisme er udviklet til at køre ekstra lange og brede savklinger, der er nødvendige i forbindelse med moderne, komplette knæosteotomier. Rundsaven kan også bruges til komplet hofteartroplastik, traumer eller genoprettende sternotomier. Før det gøres klar til et kirurgisk indgreb, skal alt personale instrueres i anvendelse af elektrisk udstyr. Videreuddannelse af personale skal omfatte, men ikke være begrænset til, centralt behandlingspersonale, medlemmer af det kirurgiske team og det biotekniske institut. Forberedelse af rundsaven: FORSIGTIG: Batteriet bør ikke efterlades i instrumentet, når dette ikke er i brug. Det vil dræne batteriet. ADVARSEL: For at forhindre, at håndstykket kører utilsigtet under isættelse af en savklinge, må batteripakken ikke fastgøres, til savklingen er blevet fastlåst forsvarligt på plads og er klar til brug. 1. Inspicér håndstykket for beskadigelse, korrosion eller tegn på kraftig slitage. 7 IM-7505 Rev G

10 ADVARSEL: Hvis der findes korrosion eller snavs i/på instrumentet, skal det anses som kontamineret. Instrumentet skal enten udskiftes med det samme eller fjernes fra det sterile felt og genbearbejdes. Hvis instrumentet ser beskadiget ud, eller viser tegn på kraftig slitage, bør det ikke bruges. 2. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling. 3. Tjek alt kirurgisk tilbehør. Sørg for, at savklingerne ikke er sløve eller bøjede, og at de fastlåses korrekt i håndstykket. 4. Der må KUN bruges MicroAire ZO -seriens store rundsavsklinger. Frigør monterings-/afmonteringslåsen ved at trække den ned og væk fra skærehovedet. Monteringsanordningen til savklinger er fjedermonteret og forsynet med klingejusteringsstifter. Sæt savklingen i, så den flugter med bagsiden af monteringsanordningen til savklinger, og klingenavet er placeret over justeringsstifterne. Hold savklingen forsvarligt på plads, og skub låsen op og tilbage for at fastlåse klingen på plads. Frigør monterings-/afmonteringslåsen for at fjerne savklingen fra saven. a. Sørg for, at aftrækkeren, når den er i den slukkede stilling, forhindrer aktivering af motoren. b. Sørg for, at aftrækkeren, når det er i den tændte stilling, tillader aktivering af motoren ved at trykke på aftrækkeren. c. Sørg for, at aftrækkeren ikke sætter sig fast, når den er trykket helt ned. Hvis den har tendens til at sætte sig fast, skal håndstykket gøres rent og steriliseres igen. Hvis håndstykket stadig ikke opfylder ovennævnte krav, skal håndstykket sendes tilbage til servicering. 5. Isæt en helt opladet MicroAire batteripakke (REF , REF ) i håndstykket. For at sætte batteri-/strømpakken på håndstykket skal batteriet placeres under instrumentets bund med den længste side vendt mod instrumentets bagside. Skub batteri-/strømpakken helt ind i bunden af håndstykket, til batteriet klikker på plads. Inden brug skal det kontrolleres, at batteripakken er fastlåst forsvarligt på håndstykket ved at give batteriet et ordentligt ryk. Batteripakken skal forblive forsvarligt fastgjort på håndstykket. Hvis batteri-/strømpakken er løs eller ikke sidder forsvarligt, skal det sættes på igen eller udskiftes med en anden batteri-/strømpakke. FORSIGTIG: Batteripakken, REF er ikke kompatibel med 7000-seriens store batteridrevne instrumenter. Forsøg på at tvinge en REF ind i et af 7000-seriens store batteridrevne instrumenter kan medføre beskadigelse af både instrument og batteri. 6. Vælg den ønskede hastighedsindstilling i bunden af håndstykket. For at vælge standard indstillingen, eller højhastighedsindstillingen skal kontrolknappen flyttes til indstillingen. For at vælge den langsomme indstillingen, eller lavhastighedsindstillingen, skal kontrolknappen flyttes til indstillingen. Rundsaven, REF 7506, kører normalt ved højere hastigheder indstillingen sammenlignet med andre producenter. Ved at flytte hastighedskontrolknappen til indstillingen kan brugere anvende MicroAire-saven ved hastigheder, de eventuelt er mere vant til. 7. Rundsavshovedet kan indstilles til otte (8) mulige skæringsvinkelindstillinger. (45 trin). For at dreje rundsavshovedet skal hovedet trækkes fremad og væk fra håndstykket samt drejes i en af retningerne for at vælge den ønskede skæringsvinkel. ADVARSEL: For at forhindre beskadigelse af instrumentet skal rundsavshovedet altid være låst forsvarligt fast, før instrumentet tages i brug. Rundsavshovedets koniske nakkestykke skal flugte med håndstykket for at sikre, at det er fastlåst forsvarligt på plads. 8. Med savklingen faståst forsvarligt på plads skal instrumentets funktionsdygtighed testes i det sterile felt i tre korte 5-10 sekunders stød, mens der kontrolleres for tegn på unormale lyde eller alt for høj varme eller vibration. Hvis der er nogen unormale skurrende lyde, skal du sende instrumentet ind til servicering. 9. Tjek for alt for høj varme. ADVARSEL: Alt for høj varme er den mest sandsynlige årsag til patientskade. Alle eldrevne instrumenter kan komme ud for overhedning, særligt i næsepartiet. Selv ved normal anvendelse af instrumentet i mere end 2 minutter i den tændte stilling med efterfølgende afkøling til stuetemperatur, kan håndstykket stadig blive meget varmt. IM-7505 Rev G 8

11 Test håndstykkets funktionsdygtighed i ca. 30 sekunder for at kontrollere, at håndstykket ikke overophedes. Kontroller regelmæssigt temperaturen i spidsen af instrumentet. Temperaturen bør ikke blive varmere end 46 C (115 F) og ikke varmere, end at den kan berøres med behandskede fingre. Hvis instrumentets temperatur overstiger 46 C (115 F), skal det sendes tilbage til servicering. Følgende forhold kan medføre, at instrumentet overhedes eller svigter totalt. Kirurgisk anvendelse, rengøring og sterilisering kan være ødelæggende for instrumenter af flere årsager: Blodrester, saltvandsopløsning og knoglefragmenter trænger ofte ind i håndstykkets forparti under brug. Saltvandsopløsning forårsager korrosion, og blod producerer restriktive aflejringer. Gentagen sterilisering fjerner smørelse fra lejerne og efterlader mineralaflejringer på bevægelige dele. Regelmæssig vedligeholdelse anbefales for at udskifte smøring, lejer, pakninger og o-ringe. Kraften ved højt torsionsmoment og høj hastighed, som er almindeligt under mange kirurgiske indgreb, medfører slitage af lejer og gearets drivmekanismer. ADVARSEL: Savklingen må ikke udsættes for overdreven kraft eller løftes under brug. Dette kan få klingen til at bøje eller knække og dermed medføre potentielle personskader. FORSIGTIG: Lad klingen udføre skærearbejdet under brug af saven. Lægges der for meget tryk på klingen, kan den bøje og reducere skærekvaliteten. 10. Rundsaven er klar til brug. Håndstykke til reciprokerende sav, REF Funktioner og beskrivelser 1. Monteringsanordning til savklinger Gribere, der holder og flugter reciprokerende savklinger i den reciprokerende sav. Monteringsanordningen kan med klinge drejes til en vilkårlig 360 stilling. 2. Låsekrave til savklinge Låsekraven drejes for at fastlåse savklingen forsvarligt på plads i saven. 3. Aftrækker/sikkerhedslås MicroAire håndstykke til reciprokerende sav, REF 7507, kan betjenes ved forskellige hastigheder, og den styres ved at trykke på aftrækkeren. Instrumentet er i den slukkede stilling, når der ikke trykkes på aftrækkeren. Når aftrækkeren er trykket helt ned, øges hastigheden langsomt fra 0 % %. Aftrækkeren fungerer også som en sikkerhedslås for håndstykket ved at dreje til højre eller venstre. 4. Batteriudløserknap Tryk på denne knap for at fjerne batteripakken fra håndstykket. Det er ikke nødvendigt at trykke på knappen for at sætte en batteripakke i. 9 IM-7505 Rev G

12 Håndstykkets sikkerhedsmekanismer: Aftrækker i lodret tændt stilling Aftrækker i drejet slukket stilling (Aftrækkeren kan drejes enten til højre eller venstre fra den lodrette tændte stilling for at slukke den.) Tekniske data Specifikationer* Reciprokerende sav, hastighed: cpm Arbejdsslag, klinge: 3,2 mm (0,125 ) Vægt, håndstykke: Uden batteri Vægt, batteri: REF Batterispænding: Batterikemi: Driftscyklus: Nominel effekt: * De angive værdier er generelle og kan variere. Håndstykke til reciprokerende sav, REF g (2,59 pund) 721 g (1,59 pund) 14,4 volt Nikkelmetalhydrid (NiMH) 1 minut tændt, 1 minut slukket, maksimalt 6 cyklusser 14,4 VDC 225 W MicroAire håndstykke til reciprokerende sav, REF 7507, er et håndstykke udstyret med en enkelt trigger, forskellige hastighedsindstillinger og flere anvendelsesmuligheder, der er designet til lineær knogleskæring ved komplet ledartroplastik og andre ortopædiske procedurer, der involverer store knogler. Før det gøres klar til et kirurgisk indgreb, skal alt personale instrueres i anvendelse af elektrisk udstyr. Videreuddannelse af personale skal omfatte, men ikke være begrænset til, centralt behandlingspersonale, medlemmer af det kirurgiske team og det biotekniske institut. Forberedelse af den reciprokerende sav: FORSIGTIG: Batteriet bør ikke efterlades i instrumentet, når dette ikke er i brug. Det vil dræne batteriet. ADVARSEL: For at forhindre, at håndstykket kører utilsigtet under isættelse af en savklinge, må batteripakken ikke fastgøres, til savklingen er blevet fastlåst forsvarligt på plads og er klar til brug. 1. Inspicér håndstykket for beskadigelse, korrosion eller tegn på kraftig slitage. ADVARSEL: Hvis der findes korrosion eller snavs i/på instrumentet, skal det anses som kontamineret. Instrumentet skal enten udskiftes med det samme eller fjernes fra det sterile felt og genbearbejdes. Hvis instrumentet ser beskadiget ud, eller viser tegn på kraftig slitage, bør det ikke bruges. 2. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling. 3. Tjek alt kirurgisk tilbehør. Sørg for, at savklingerne ikke er sløve eller bøjede, og at de fastlåses korrekt i håndstykket. IM-7505 Rev G 10

13 4. Der må KUN bruges MicroAire ZR -seriens store reciprokerende savklinger. Drej låsekraven venstre om for at åbne monteringsanordningen til savklinger. Isæt savklingen mellem griberne i monteringsanordningen, og skub klingen tilbage i savnavet, indtil den stopper og sidder helt fast. Spænd klingen fast ved at dreje klingelåsekraven højre om, indtil den er håndstrammet og ikke kan komme længere. Hold klingen på plads, mens klingelåsekraven spændes til, for at forhindre klingen i at dreje. Følg ovenstående trin i omvendt rækkefølgen for at fjerne savklingen. a. Sørg for, at aftrækkeren, når den er i den slukkede stilling, forhindrer aktivering af motoren. b. Sørg for, at aftrækkeren, når det er i den tændte stilling, tillader aktivering af motoren ved at trykke på aftrækkeren. c. Sørg for, at aftrækkeren ikke sætter sig fast, når den er trykket helt ned. Hvis den har tendens til at sætte sig fast, skal håndstykket gøres rent og steriliseres igen. Hvis håndstykket stadig ikke opfylder ovennævnte krav, skal håndstykket sendes tilbage til servicering. 5. Isæt en helt opladet MicroAire batteripakke (REF , REF ) i håndstykket. For at sætte batteri-/strømpakken på håndstykket skal batteriet placeres under instrumentets bund med den længste side vendt mod instrumentets bagside. Skub batteri-/strømpakken helt ind i bunden af håndstykket, til batteriet klikker på plads. Inden brug skal det kontrolleres, at batteripakken er fastlåst forsvarligt på håndstykket ved at give batteriet et ordentligt ryk. Batteripakken skal forblive forsvarligt fastgjort på håndstykket. Hvis batteri-/strømpakken er løs eller ikke sidder forsvarligt, skal det sættes på igen eller udskiftes med en anden batteri-/strømpakke. FORSIGTIG: Batteripakken, REF er ikke kompatibel med 7000-seriens store batteridrevne instrumenter. Forsøg på at tvinge en REF ind i et af 7000-seriens store batteridrevne instrumenter kan medføre beskadigelse af både instrument og batteri. 6. Med savklingen faståst forsvarligt på plads skal instrumentets funktionsdygtighed testes i det sterile felt i tre korte 5-10 sekunders stød, mens der kontrolleres for tegn på unormale lyde eller alt for høj varme eller vibration. Unormale skurrende lyde kan være tegn på, at håndstykket er ved at svigte eller overhede. Hvis der er nogen unormale skurrende lyde, skal du sende instrumentet ind til servicering. 7. Tjek for alt for høj varme. ADVARSEL: Alt for høj varme er den mest sandsynlige årsag til patientskade. Alle eldrevne instrumenter kan komme ud for overhedning, særligt i næsepartiet. Selv ved normal anvendelse af instrumentet i mere end 2 minutter i den tændte stilling med efterfølgende afkøling til stuetemperatur, kan håndstykket stadig blive meget varmt. Test håndstykkets funktionsdygtighed i ca. 30 sekunder for at kontrollere, at håndstykket ikke overophedes. Kontroller regelmæssigt temperaturen i spidsen af instrumentet. Temperaturen bør ikke blive varmere end 46 C (115 F) og ikke varmere, end at den kan berøres med behandskede fingre. Hvis instrumentets temperatur overstiger 46 C (115 F), skal det sendes tilbage til servicering. Følgende forhold kan medføre, at instrumentet overhedes eller svigter totalt. Kirurgisk anvendelse, rengøring og sterilisering kan være ødelæggende for instrumenter af flere årsager: Blodrester, saltvandsopløsning og knoglefragmenter trænger ofte ind i håndstykkets forparti under brug. Saltvandsopløsning forårsager korrosion, og blodrester udgør blokeringer. Gentagen sterilisering fjerner smørelse fra lejerne og efterlader mineralaflejringer på bevægelige dele. Regelmæssig vedligeholdelse anbefales for at udskifte smøring, lejer, pakninger og o-ringe. Kraften ved højt torsionsmoment og høj hastighed, som er almindeligt under mange kirurgiske indgreb, medfører slitage af lejer og gearets drivmekanismer. ADVARSEL: Store reciprokerende savklinger er længere og kan bøje, når håndstykket betjenes ved hastigheder, der er lavere end maksimumhastigheden. Personalet skal være opmærksomme på dette. Bøjede klinger øger risikoen for klingebrud og bruger-/patientskader. 11 IM-7505 Rev G

14 ADVARSEL: Savklingen må ikke udsættes for overdreven kraft eller løftes under brug. Dette kan få klingen til at bøje eller knække og dermed medføre potentielle patientskader. FORSIGTIG: Lad savklingen udføre skærearbejdet under brug af saven. Lægges der for meget tryk på klingen, kan den bøje og reducere skærekvaliteten. 8. Den reciprokerende sav er klar til brug. Vejledning til 7000-seriens batteri Isætning af batteriet 7000-seriens store batteridrevne system skal have en helt opladet MicroAire-batteripakke (REF eller REF ) isat inden hver brug. For at fastgøre batteriet til håndstykket skal batteriet placeres under instrumentets bund med den længste side vendt mod instrumentets bagside. Skub batteriet helt ind i bunden af håndstykket, til batteriet klikker på plads. Inden brug skal det kontrolleres, at batteripakken er fastlåst forsvarligt på håndstykket ved at give batteriet et ordentligt ryk. Batteripakken skal forblive forsvarligt fastgjort på håndstykket. Hvis batteripakken er løs eller ikke sidder forsvarligt, skal det sættes i igen eller udskiftes med et andet batteri. Opladning af batteriet Der henvises til den separate brugervejledning, som følger med den UL-klassificerede MicroAire-batterioplader (REF ). Aseptisk batteri MicroAire 7000-seriens batteridrevne instrumenter er blevet udviklet til fungere med MicroAire aseptisk batteri, REF , REF Det aseptiske batteri bruger en ikke-steril batteripakke, der sidder i et steriliseret batterihus forsynet med en sikringsplade, og fjerner behovet for at dampsterilisere batteripakker. Det aseptiske batterisystem er blevet udviklet til brug med alle MicroAire batteridrevne instrumenter, og det bruger mindre battericeller end den traditionelle store batteripakke, REF Det aseptiske batteri giver lige så meget strøm som et konventionelt batteri, men har en reduceret driftstid. Se den separate vejledning, der følger med det aseptiske batterisystem, REF XX. Vejledning til batteristerilisering MicroAire NiMH-batteripakker (REF ) bliver normalt steriliseres med damp, vha. en sterilisator med enten tyngdeforskydning eller prævakuum. 1. Dampsterilisering Sterilisatorer har forskellige design og ydelsesparametre. Bekræft, at cyklusparametrene fra hhv. sterilisatorens og beholderproducenternes skriftlige vejledninger stemmer overens. Sterilisering med prævakuum er den fortrukne steriliseringsmetode til elektriske, kirurgiske instrumenter, da det muliggør hurtig sterilisering af de interne komponenter. a. Dynamisk luftfjernelse (prævakuum) Dampsterilisering (indpakket eller uindpakket) 4 minutter ved 132 C (270 F) Ingen tørretid b. Dampsterilisering vha. tyngdeforskydning (uindpakket): 3 minutter ved 132 C (270 F) Ingen tørretid 2. Sterilisering med Sterrad 100 a. 44 minutters samlet eksponeringstid 3. Sterilisering med Sterrad NX a. 28 minutters fuld cyklus FORSIGTIG: Overskridelse af de anbefalede eksponeringstider eller -temperaturer for batteriet ifm. dampsterilisering kan reducere batteriets levetid og/eller ydeevne. IM-7505 Rev G 12

15 Liste over kompatibelt tilbehør Delnummer Beskrivelse Type B anvendte dele 7505 Trådløst bor/fræser Ikke relevant 7506 Trådløs rundsav Ikke relevant 7507 Trådløs reciprokerende sav Ikke relevant Drevkobling til tråde/nåle (anvendes kun med bor/fræser, 7505) Drevkobling til nåle (anvendes kun med bor/fræser, 7505) Kan anvende tråde og nåle fra 1,6 mm til 2,8 mm Kan anvende tråde og nåle fra 3,2 mm til 4,0 mm Steriliseringsetui og vaskebakke Ikke relevant Universal batterioplader Ikke relevant Stor NIMH-batteripakke Ikke relevant Aseptisk batterihus Ikke relevant Aseptisk NIMH-batteripakke Ikke relevant Opladeradapter Ikke relevant Aseptisk overførselsskærm Ikke relevant Jacobs -lignende kobling 6,35 mm (1/4 ) (med nøgle), nøgle medfølger Ikke relevant Kobling uden nøgle 6,35 mm (1/4 ) Ikke relevant Kobling uden nøgle 3,2 mm (1/8 ) Ikke relevant Synthes -lynkoblinger Ikke relevant Zimmer (Hudson -modificeret Trinkle) kobling Ikke relevant Hudson -kobling Ikke relevant Trinkle-kobling Ikke relevant Zimmer -fræserkobling (Hudson -modificeret Trinkle) Ikke relevant Hudson -fræserkobling Ikke relevant Jacobs -lignende kobling 6,35 mm (1/4 ) ( nøgle medfølger) Ikke relevant Harris/Aesculap -fræserkobling Ikke relevant Synthes -fræserkobling Ikke relevant Synthes -fræserkobling til fremadkørsel Ikke relevant Produkter, der kan anvendes ZO11-XXX-XXX, ZO18-XXX-XXX, ZO25-XXX-XXX, ZO-7XXXX, ZO- XXX, ZO-7XXX, ZR-XXX, 8054-XXX, 8054-XXXNS ADVARSEL: Brug af andet tilbehør kan påvirke elektromagnetisk ydelse negativt. 13 IM-7505 Rev G

16 Drevkoblinger (Til brug med fræserhåndstykke, REF 7505) MicroAire 7000-seriens fræserhåndstykke, REF 7505, anvender et udvalg af lynkoblende drevkoblinger. Koblinger indstilles automatisk til den korrekte hastighed (250 omdr./min. eller 750 omdr./min.). De individuelle drevkoblinger er designet til ortopædiske standardinstrumentfittings, herunder Jacobs, Zimmer (også kaldet Hudson -modificeret Trinkle), Hudson, Aesculap, Synthes og Trinkle. Justerbare koblingsanordninger til tråde og nåle giver mulighed for let indføring af glatte og gevindskårne tråde og nåle fra 1,6 mm til 4,0 mm (0,062 til 5/32 ). Sådan monteres drevkoblinger og tråd-/nåledrev Fastgør en stor elektrisk drevkobling (REF 7100/7505-XXX-serien) foran på fræserhåndstykket. Fastgør drevkoblingen til fræserhåndstykket, REF 7505, ved at trække koblingslåseringen tilbage og sætte drevkoblingen i med en let drejebevægelse, til du ser og mærker, at koblingen fastlåses på plads. Slip koblingslåseringen for at fastlåse koblingen på plads, før den tages i brug. Koblingslåseringen skal slippes helt og flugte med drevkoblingens bund. Drevkoblinger til bor/skruetrækkere (750 omdr./min.) blåt ID-bånd Trinkle drevkobling, REF omdr./min (nominel) Trinkle drevkoblingen kan anvende almindelige Trinkle borekroner og skruetrækkerhoveder. Sådan sættes Trinkle-tilbehør i Trinkle-drevkoblingen, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Træk tilbage i drevkoblingens låsekrave, der er placeret i spidsen af koblingen. 3. Sæt Trinkle-tilbehøret i, og kontrollér, at det sidder forsvarligt fast i drevkoblingen. 4. Slip låsekraven. 5. Mens du passer på skarpe kanter, trækkes i tilbehøret for at sikre, at det ikke løsner sig. Jacobs 6,35 mm (¼ ) borekobling, REF omdr./min. (nominel) Kræver Jacobs 6,35 mm (¼ ) nøgle, REF (medfølger) Denne Jacobs borekobling kan anvende MicroAire og 8054-seriens Jacobs -lignende borekroner med en diameter på mellem 1,0 mm (0,039 ) og 6,5 mm (0,25 ) og glatte fræsere. Sådan sættes en borekrone i Jacobs 6,35 mm (¼ ) borekoblingen, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Med en 6,35 mm Jacobs -nøgle, REF , åbnes borepatronen til den ønskede størrelse. 3. Isæt borekronen, og kontrollér, at den sidder forsvarligt fast i koblingen. 4. Stram Jacobs -borepatronen med den samme Jacobs -nøgle, REF Udvis varsomhed ifm. håndtering af skarpe bor, og træk den ønskede borebit helt på plads, så den ikke løsnes. IM-7505 Rev G 14

17 6,35 mm (¼ ) borekobling uden nøgle, REF omdr./min. (nominel) Denne borekobling uden nøgle kan anvende MicroAire og 8054-seriens Jacobs -lignende borekroner med en diameter på mellem 1,0 mm (0,039 ) og 6,5 mm (0,25 ) og glatte fræsere. På grund af risikoen for, at boret løsner sig, frarådes anvendelser, der kræver højt torsionsmoment under kørsel bagud med drevkoblingerne uden nøgle. Sådan sættes en borekrone i 6,35 mm (¼ ) borekoblingen uden nøgle, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Åbn 6,35 mm (¼ ) drevkoblingen uden nøgle til den ønskede størrelse ved at holde godt fast i den midterste justeringsring og dreje koblingens spids venstre om. 3. Isæt borekronen, og kontrollér, at den sidder forsvarligt fast i koblingen. 4. Spænd koblingen uden nøgle fast ved at holde godt fast i den midterste justeringsring og dreje koblingens spids højre om, til den er håndstrammet og borekronen sidder forsvarligt fast. 5. Udvis varsomhed ifm. håndtering af skarpe bor, og træk den ønskede borebit helt på plads, så den ikke løsnes. 3,2mm (1/8 ) borekobling uden nøgle, REF omdr./min. (nominel) Denne borekobling uden nøgle kan anvende MicroAire og 8054-seriens Jacobs -lignende borekroner med en diameter på mellem 1,0 mm (0,039 ) og 3,2 mm (1/8 ) og glatte fræsere. På grund af risikoen for, at boret løsner sig, frarådes anvendelser, der kræver højt torsionsmoment under kørsel bagud med drevkoblingerne uden nøgle. Sådan sættes en borekrone i 3,2 mm (1/8 ) borekoblingen uden nøgle, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Ãbn 3,2 mm (1/8 ) borekoblingen uden nøgle til den ønskede størrelse ved at holde godt fast i den midterste justeringsring og dreje koblingens spids venstre om. 3. Isæt borekronen, og kontrollér, at den sidder forsvarligt fast i koblingen. 4. Spænd koblingen uden nøgle fast ved at holde godt fast i den midterste justeringsring og dreje koblingens spids højre om, til den er håndstrammet og borekronen sidder forsvarligt fast. 5. Udvis varsomhed ifm. håndtering af skarpe bor, og træk den ønskede borebit helt på plads, så den ikke løsnes. Synthes -lignende lynkoblende borekobling, REF omdr./min. (nominel) Den Synthes -lignende borekobling kan anvende MicroAire 8053-lignende borekroner og tapper og andet tilbehør med den Synthes -lignende borefitting. BEMÆRK: REF kan ikke anvende MicroAire borekronenumre REF , REF , REF , REF , REF og REF IM-7505 Rev G

18 Sådan sættes en borekrone i den Synthes -lignende lynkoblende borekobling, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Træk tilbage i låsekraven, der er placeret i spidsen af koblingen. (den riflede del) 3. Isæt borekronen, og kontrollér, at den sidder forsvarligt fast i koblingen. 4. Slip låsekraven på koblingen. 5. Udvis varsomhed ifm. håndtering af skarpe bor, og træk den ønskede borebit helt på plads, så den ikke løsnes. Zimmer -borekobling, REF omdr./min. (nominel) (Kaldes også Hudson -modificeret Trinkle af andre producenter) Zimmer -borekoblingen, REF , er udviklet til at anvende almindelige Zimmer (Hudson -modificeret Trinkle) lynkoblende bor/fræsere. Højhastighedsdrevkoblinger med 750 omdr./min. giver ikke det høje torsionsmoment, som ofte kræves til rømning ved komplet hofteartroplastik og er mere egnet til fræsning/boring med lavt torsionsmoment. (komplet knæartroplastik) Sådan sættes en fræser eller lynkoblende adapter i Zimmer -borekobling, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Træk tilbage i låsekraven, der er placeret i spidsen af koblingen. 3. Isæt fræseren/boret, og kontrollér, at den sidder forsvarligt fast i koblingen. 4. Slip låsekraven på koblingen. 5. Mens du passer på skarpe kanter, trækkes i tilbehøret for at sikre, at det ikke løsner sig. Hudson -borekobling, REF omdr./min. (nominel) Hudson -borekoblingen, REF , er udviklet til at anvende almindelige Hudson lynkoblende bor/fræsere. Højhastighedsdrevkoblinger med 750 omdr./min. giver ikke det høje torsionsmoment, som ofte kræves til rømning ved komplet hofteartroplastik og er mere egnet til fræsning/boring med lavt torsionsmoment. (komplet knæartroplastik) Sådan sættes en fræser eller lynkoblende adapter i Hudson -borekobling, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Træk tilbage i låsekraven, der er placeret i spidsen af koblingen. 3. Isæt fræseren/boret, og kontrollér, at den sidder forsvarligt fast i koblingen. 4. Slip låsekraven på koblingen. 5. Mens du passer på skarpe kanter, trækkes i tilbehøret for at sikre, at det ikke løsner sig. Fræserkoblinger (250 omdr./min.) rødt ID-bånd Zimmer -fræserkobling, REF omdr./min. (nominel) (Ofte kaldet Hudson -modificeret Trinkle) IM-7505 Rev G 16

19 Zimmer -fræserkobling, REF , (Hudson -modificeret Trinkle) er udviklet til at anvende almindelige Zimmer lignende lynkoblende fræsertilbehør. Drevkoblingen med 250 omdr./min. er udviklet til at yde et højt torsionsmoment til rømning ifm. komplet hofteartroplastik. Sådan sættes en fræser i Zimmer -fræserkoblingen, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Træk tilbage i låsekraven, der er placeret i spidsen af koblingen. 3. Isæt fræseren, og kontrollér, at den sidder forsvarligt fast i koblingen. 4. Slip låsekraven på koblingen. 5. Mens du passer på skarpe kanter, trækkes i tilbehøret for at sikre, at det ikke løsner sig. Hudson -fræserkobling, REF omdr./min. (nominel) Hudson -fræserkobling, REF , er udviklet til at anvende almindelige Hudson -lignende lynkoblende fræsertilbehør. Drevkoblingen med 250 omdr./min. er udviklet til at yde et højt torsionsmoment til fræsning ifm. komplet hofteartroplastik. Sådan sættes en fræser i Hudson -fræserkobling, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Træk tilbage i låsekraven, der er placeret i spidsen af koblingen. 3. Isæt fræseren, og kontrollér, at den sidder forsvarligt fast i koblingen. 4. Slip låsekraven på koblingen. 5. Mens du passer på skarpe kanter, trækkes i tilbehøret for at sikre, at det ikke løsner sig. Jacobs 6,35 mm (¼ ) fræserkobling, REF omdr./min. (nominel) 6,35 mm (¼ ) Jacobs -fræserkoblingen er udviklet til at anvende glatte borerivaler og adaptere, der ikke er udstyret med en lynkoblingsfitting. Koblingernes hastighedhed på 250 omdr./min. giver et maksimalt torsionsmoment til rømning. Sådan sættes en fræser eller borekrone i 6,35 mm (¼ ) Jacobs -fræserkoblingen, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Med en 6,35 mm (¼ ) Jacobs -nøgle, REF , åbnes borepatronen til den ønskede størrelse. 3. Isæt borekronen, og kontrollér, at den sidder forsvarligt fast i koblingen. 4. Stram Jacobs -borepatronen med den samme Jacobs -nøgle, REF Mens du passer på skarpe kanter, trækkes i boret for at sikre, at det ikke løsner sig. Harris/Aesculap -fræserkobling, REF omdr./min. (nominel) Harris/Aesculap -fræserkobling, REF , er udviklet til at anvende almindelige Harris/Aesculap -lignende lynkoblende fræsertilbehør. Drevkoblingen med 250 omdr./min. er udviklet til at yde et højt torsionsmoment til fræsning ifm. komplet hofteartroplastik. 17 IM-7505 Rev G

20 Sådan sættes en fræser i Harris/Aesculap -fræserkoblingen, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Træk tilbage i låsekraven, der er placeret i spidsen af koblingen. 3. Isæt borerivalen, og kontrollér, at den sidder forsvarligt fast i koblingen. 4. Slip låsekraven på koblingen. 5. Mens du passer på skarpe kanter, trækkes i tilbehøret for at sikre, at det ikke løsner sig. Synthes -fræserkobling, REF omdr./min. (nominel) Synthes -fræserkoblingen, REF , er udviklet til at anvendede almindelige Synthes -lignende lynkoblende fræsertilbehør og fleksible, intermedullære fræsere. Drevkoblingen med 250 omdr./min. er udviklet til at yde et højt torsionsmoment nødvendig til fræsning. Sådan sættes en fræser i Synthes -fræserkoblingen, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Træk tilbage i låsekraven, der er placeret i spidsen af koblingen. 3. Isæt borerivalen, og kontrollér, at den sidder forsvarligt fast i koblingen. 4. Slip låsekraven på koblingen. 5. Mens du passer på skarpe kanter, trækkes i tilbehøret for at sikre, at det ikke løsner sig. ADVARSEL: Nogle fleksible IM-fræsere kan sætte sig fast i den medullære kanal, hvis instrumentet uforsætligt kører bagud. Vær opmærksom på fræserens rotationsretning, før der fræses med en fleksibel fræser. Synthes-fræserkobling til fremadkørsel, REF omdr./min. (nominel) Synthes -fræserkoblingen til fremadkørsel, REF , er udviklet til at anvende almindelige Synthes -lignende lynkoblende fræsertilbehør og fleksible, intermedullære fræsere. Koblingen er udviklet til udelukkende at køre fremad og vil ikke aktiveres, når boret anvendes i bagudgående retning. Drevkoblingen med 250 omdr./min. er udviklet til at yde et højt torsionsmoment nødvendig til alle former for fræsning. Sådan sættes en fræser i Synthes -fræserkoblingen til fremadkørsel, REF : 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Træk tilbage i låsekraven, der er placeret i spidsen af koblingen. 3. Isæt fræseren, og kontrollér, at den sidder forsvarligt fast i koblingen. 4. Slip låsekraven på koblingen. 5. Mens du passer på skarpe kanter, trækkes i tilbehøret for at sikre, at det ikke løsner sig. 6. Test boret med koblingen fastgjort og med boret sat i bagudgående retning for at kontrollere, at koblingen fungerer korrekt. Koblingen bør ikke dreje, når boret kører bagud. Kontrollér den korrekte installation og/eller udskift, hvis koblingen skal køre, når boret er sat til bagudkørsel. IM-7505 Rev G 18

21 Drevkoblinger til tråde og nåle (750 omdr./min.) Drevkobling til tråde/nåle, REF Kan anvende tråde/nåle fra 1,6 mm - 2,8 mm (0,063-0,11 ) Drevkobling til nåle, REF Kan anvende nåle fra 3,2 mm - 4,0 mm (0,126-0,157 ) Sådan indsættes en tråd eller nål i drevkoblingerne til tråde og nåle: 1. Sørg for, at håndstykket er i den slukkede stilling, og at koblingen er korrekt fastlåst i håndstykket. 2. Sæt tråden eller nålen i spidsen af koblingen. 3. Sæt batteriet/strømpakken i håndstykket, og sæt aftrækkeren i den tændte stilling. 4. Tryk på fremføringshåndtaget til tråden/nålen for at holde tråden/nålen på plads. 5. Tryk på aftrækkeren, mens du holder fremføringshåndtaget nede for at føre tråden/nålen frem. 6. Slip fremføringshåndtaget, og træk håndstykket tilbage for at fremføre tråden/nålen yderligere. 7. Brug bagud R, når de gevindskårne tråde/nåle fjernes. Hold fast i fremføringshåndtaget, og tryk på aftrækkeren, mens håndstykket trækkes tilbage. 6,35 mm (¼ ) Jacobs bor-/fræserkoblinger*, REF / /750 omdr./min. (nominel) Kræver 6,35 mm (¼ ) Jacobs -nøgle, REF (medfølger) 6,35 mm (¼ ) Jacobs -koblingerne anvendes ofte til nåle og tråde, især med nogle af de større diametre. REF tilbyder meget højt torsionsmoment ved lav hastighed, og REF levere højere hastighed med samme mængde torsionsmoment som drevkoblinger til nåle. Der henvises til de andre vejledninger til disse koblinger tidligere i afsnittet DREVKOBLING i denne manual. 19 IM-7505 Rev G

22 Rengørings- og steriliseringsvejledning til instrumentet iht. ISO17664:2003 og AAMIST81:2004 Apparater: <REF 7505, REF 7506, REF 7507 og drevkoblinger> ADVARSEL: Generelle sikkerhedsforanstaltninger til håndtering af kontaminerede materialer skal overholdes til enhver tid. FORSIGTIG: UNDLAD at smøre eller oliere håndstykkerne. Smøring kan beskadige den indre motormekanisme. Tag også særlige sikkerhedsforanstaltninger til at undgå brug af rengøringsmidler, der indeholder smøring. UNDLAD at nedsænke håndstykkerne i væsker. Der må IKKE anvendes rengøringsopløsninger med høj ph-værdi, med mindre de er godkendt til anvendelse med anodiseret aluminium og kirurgiske instrumenter. Der må IKKE anvendes rengøringsmidler med klorin eller klorid, da den aktive bestanddel korroderer rustfrit stål. Der må IKKE anvendes en ultralydsrenser. Ultralydsrensning kan beskadige lejerne i håndstykket, hvilket potentielt kan medføre overophedning eller fejl i håndstykket. Størknet blod, saltvand og andre restdannelser inden i håndstykket er hovedårsagen til udstyrsfejl. Korrekt rengøring og eftersyn inden sterilisering vil undgå forsinkelser under den kirurgiske procedure. Begrænsninger for genbearbejdning: Gentagen bearbejdning, i overensstemmelse med vejledningen nedenfor, har minimal effekt på MicroAire genanvendelige kirurgiske instrumenter. Brugstidens udløb fastslås normalt ud fra slitage og beskadigelse, der skyldes brug. Brugssted: Fjern tilbageværende kropsvæsker med en ikke-fnuggende engangsserviet og dæk med et tørklæde fugtet med filtreret vand. Kropsvæsker og -væv må ikke få lov til at tørre ind på instrumenterne før rengøring (MAKSIMALT 30 minutter). Klargøring til dekontaminering a. Kirurgisk engangstilbehør skal kasseres efter brug og håndteres på samme måde som kontamineret, skarpt tilbehør. Genanvendelse af kirurgisk tilbehør (borehoveder, klinger, bor) anbefales ikke. b. Drej aftrækkeren til den slukkede stilling. c. Fjern batteripakken fra håndstykket ved at trykke på knappen, der sidder bagpå håndstykkets bund, og træk batteriet ud af håndstykket med en fast bevægelse. Brug begge hænder for let at fjerne batteriet den ene hånd holder håndstykket oog trykker på udløserknappen, mens den anden trækker lige ned i batteriet. d. Fjern det kirurgiske tilbehør fra koblingen. e. Fjern koblingen fra håndstykket IM-7505 Rev G 20

Små & store NiMH-batteripakker REF og REF

Små & store NiMH-batteripakker REF og REF Små & store NiMH-batteripakker REF 7505-710 og REF 6640-710 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse REF 7505-710 stort batteri og REF 6640-710 lille batteri brugervejledning Indikationer for brug.... 1 Kompatible

Læs mere

SmartDriver Duo REF Brugsanvisning

SmartDriver Duo REF Brugsanvisning SmartDriver Duo REF 6643 Brugsanvisning - INDHOLDSFORTEGNELSE - SmartDriver Duo Model REF 6643 Brugervejledning Introduktion...1 Generelle advarsler...1 Symboldefinitioner...2 Miljøparametre...3 Tekniske

Læs mere

Oversættelsesoplysninger vedrørende brugsanvisningen til instrumentet

Oversættelsesoplysninger vedrørende brugsanvisningen til instrumentet Brugsanvisning 1 Oversættelsesoplysninger vedrørende brugsanvisningen til instrumentet Denne trykte brugsanvisning til Smart Driver DUOe, ref. 5641, medfølger kun på engelsk. Oversættelser af denne brugsanvisning

Læs mere

Batteridrevet sternumsav, REF Brugsanvisning

Batteridrevet sternumsav, REF Brugsanvisning Batteridrevet sternumsav, REF 7800 Brugsanvisning - INDHOLDSFORTEGNELSE - Batteridrevet sternumsav, REF 7800 Sternumbeskyttelse og -tilbehør, REF 7800-002 Brugervejledning Generelle advarsler...1 Symboldefinitioner...2

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122 Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122 B 1 D C E A 2.0. udgave A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og logoet

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Indhold. Tekniske data

Indhold. Tekniske data Brugermanual Worker Indhold Indhold Nr. Dele Antal 1 Sikkerhedslås 1 2 Håndtag 1 3 Stang 1 4 Varmekontakt 1 5 Unbrakonøgle (Indbygget i flamingoskæren) 6 Skæreklinge Pr. ordre 7 Adapter skærehoved 2 8

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Batterioplader Brugsanvisning

Batterioplader Brugsanvisning Batterioplader 7500-700 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Brugervejledning til batterioplader, REF 7500-700 Introduktion... 1 Generelle advarsler... 1 Symboldefinitioner... 2 Opsætning... 3 Betjening...

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00 DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

BRUGSANVISNING. Omni-Tract Retraktor system

BRUGSANVISNING. Omni-Tract Retraktor system BRUGSANVISNING Omni-Tract Retraktor system FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 info.dk@mediplast.com www.mediplast.com 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium Street med 8 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium Street med 8 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 4 Motor 5 Display 5 Batteriindikator 6 Assistfunktionen 6 Fejlindikator 7 Batteri 8 Montering af batteri.....................

Læs mere

Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015

Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015 Elektronisk BRUGERMANUAL Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse 24 CH-3457 WasenBern

Læs mere

Lær din telefon at kende

Lær din telefon at kende Lær din telefon at kende Tak fordi du har valgt en smarphone fra HUAWEI. Lad os først se på nogle grundlæggende funktioner: Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde for at tænde telefonen. Når telefonen

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

SPEEDFLOW MONTAGE & BRUGSANVISNING

SPEEDFLOW MONTAGE & BRUGSANVISNING SPEEDFLOW M06A / M06ACS MONTAGE & BRUGSANVISNING Dette produkt skal installeres af en Autoriseret fagmand! Opbevar denne instruktion tilgængeligt på installationsstedet. VENTICO NORDIC A/S Holmegaardsvej

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO med 3 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12 Rækkevidde/batteriets

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Trauma Recon System. Modulær maskine til traumatologi og rekonstruktionskirurgi.

Trauma Recon System. Modulær maskine til traumatologi og rekonstruktionskirurgi. Trauma. Modulær maskine til traumatologi og rekonstruktionskirurgi. Unikt powermodul med lithium-ionbatteri Kraftig og ergonomisk funktionalitet til krævende brug Bredeste tilbehørssortiment Trauma. Modulær

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brugsanvisning. U.S. Patentnr. 7,152,267 U.S. Patentnr. 7,340,795 Andre patentansøgninger i USA og andre lande er under behandling.

Brugsanvisning. U.S. Patentnr. 7,152,267 U.S. Patentnr. 7,340,795 Andre patentansøgninger i USA og andre lande er under behandling. Brugsanvisning U.S. Patentnr. 7,152,267 U.S. Patentnr. 7,340,795 Andre patentansøgninger i USA og andre lande er under behandling. Distribueret af TVINS AB www.tvins.com Tillykke med din ledningsfrie gulv-

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

VejlednIng til MInIhakker Indhold MInIhakker-sIkkerhed dele og funktioner Brug af din MInIhakker

VejlednIng til MInIhakker Indhold MInIhakker-sIkkerhed dele og funktioner Brug af din MInIhakker Vejledning til minihakker Indhold Minihakker-sikkerhed...116 Vigtige sikkerhedsforskrifter...117 Elektriske krav...118 Bortskaffelse af elektriske apparater...118 Dele og funktioner...119 Brug af din minihakker

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Brugervejledning Tillykke med din nye - den ledningsfri fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Hemmeligheden:

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips

Læs mere

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 DA Brugervejledning a h g b c f e d Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48

English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-minilampen og 360 lampen er designet til

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

C1250 BRUGERMANUAL. OPERACE Implantatskrue-ekstraktionssystem Skrueprofilprøver Instrumenter til flergangsbrug. Elektronisk

C1250 BRUGERMANUAL. OPERACE Implantatskrue-ekstraktionssystem Skrueprofilprøver Instrumenter til flergangsbrug. Elektronisk Elektronisk BRUGERMANUAL OPERACE Implantatskrue-ekstraktionssystem Skrueprofilprøver Instrumenter til flergangsbrug Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online.

Læs mere

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugervejledning Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele Best.nr. 9276 Brugsanvisning TRYKLUFTSÆT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye trykluftsæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykluftsættet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

LED lampe m. bevægelsessensor

LED lampe m. bevægelsessensor Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs

Læs mere

Brugervejledning HU-100. http://hurom.dk http://www.hurom-slowjuicer.com

Brugervejledning HU-100. http://hurom.dk http://www.hurom-slowjuicer.com HU-100 Brugervejledning Læs denne brugervejledning før brug. Gem den et let tilgængeligt sted. Design og udvikling kan ændres uden videre. http://hurom.dk http://www.hurom-slowjuicer.com Optom Copyright

Læs mere

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk trådløs dørklokke DK brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECT DOOR funktion.......................... 1 DETECT DOOR indstillinger....................... 2

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y Impulse Trainer Brugsanvisning skal læses før brug Model GY-208Y NextGear Impulse Trainer giver hurtigt resultater. Det kan ikke blive nemmere at stimulere flere muskelgrupper som abs, triceps, biceps

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

Bruger vejledning. Model Nr. VQ1330SWD. Våd/Tør Støvsuger. For din sikkerhed

Bruger vejledning. Model Nr. VQ1330SWD. Våd/Tør Støvsuger. For din sikkerhed Bruger vejledning Model Nr. VQ1330SWD Våd/Tør Støvsuger For din sikkerhed Læs og forstå denne manual inden du tager enheden i brug, og gem den til senere brug. Indholdsfortegnelse Advarsel og Sikkerheds

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Parkeringsskive. Brugervejledning

Parkeringsskive. Brugervejledning Parkeringsskive Brugervejledning 2 - DK Indhold Introduktion 4 Produktoversigt 7 Inden montering 8 Montering af Park Deluxe 11 Hvordan virker Park Deluxe? 13 Manuel indstilling af parkeringstiden 14 Vedligeholdelse

Læs mere

BRUGSANVISNING. GENOPLADELIGT system til høreapparater

BRUGSANVISNING. GENOPLADELIGT system til høreapparater BRUGSANVISNING GENOPLADELIGT system til høreapparater Begrænset garanti ZPower s eksklusive begrænsede garanti er tilgængelig på www.zpowerhearing.com. Du kan også få en kopi af ZPower s begrænsede garanti

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres

Læs mere

WOOFit Go BRUGERMANUAL

WOOFit Go BRUGERMANUAL WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8346 DA Brugervejledning a b c d e i h g f j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

Mobil højtryksrenser

Mobil højtryksrenser Mobil højtryksrenser Modelnr.: GFS-C1 Lavt vandforbrug & højt vandtryk Energibesparende & miljøvenlig Mobil, holdbar, stænksikker & ufarlig at anvende Til rengøring i huset: badeværelse, vask, kæledyr

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Vandsensor

Installationsmanual Trådløs Vandsensor Trådløs Vandsensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 3 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 3 TEST AF VANDSENSOREN... 4 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

Indhold. Vejledning til stavblender. Dansk

Indhold. Vejledning til stavblender. Dansk Vejledning til stavblender Indhold Sikker brug af stavblenderen Vigtige sikkerhedsanvisninger 6 Elektriske krav 8 Bortskaffelse af elektriske apparater 8 GUIDE TIL DELE OG FUNKTIONER Dele og funktioner

Læs mere

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII Tøjshaver Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevæ - geligt skærehoved med ekstra stor skæreflade og aftagelig afstandsholder.

Læs mere