77,5 mm in in 120 mm in 45 mm A1 S11 S21 S12 B1 S12 S22 Y A2 PE Y33/43 S33 S34 A1 S11 S21 Y1 Y2 Y S22 Y44
|
|
- Gunnar Lauritsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Veiligheidsmodule voor liften overeenkomstig EN 81-1 Sikkerhedsmodul til elevatorer i henhold til EN 81-1 Monavda asfaleiva" gia anelkusthvre" suvmfwna me to provtupo EN 81-1 Afmetingen / Mål / Diastavsei" Aanduiding van de klemmen Terminalmærkning Akrodevkte" A1 S11 S21 B1 S12 S22 Y A1/A2 Fuse Input A S12 Input B S22 Output Y in 120 mm Y1 Y2 Y4 Y NL DK GR 3.05 in 77,5 mm A1 S11 S21 Y1 Y2 B1 S12 S22 A1/A2 Fuse Input A S12 Input B S22 Output Y3 Y4 13 Y Y44»PREVENTA«TYPE XPS - DA 23 Y34 Fuse OK Y33/43 Y44 Outputs 13-14, closed in 45 mm Toepassing De module XPS-DA dient voor de vrijgave van veiligheidsregelcircuits van liftkooien in liftbesturingssystemen overeenkomstig de Europese norm EN De module is uitgerust met twee potentiaalvrije veiligheidsuitgangen en twee statische uitgangen voor signaleringsfuncties. Werking De module wordt aangesloten volgens het schema dat op pagina 4/6 staat afgedrukt. De standschakelaars S1 en S2 reageren op de positie van de kooi in de liftschacht. Zodra de kooi de ingestelde zone bereikt en zich binnen de maximum toelaatbare grenswaarden van +/- 20 cm bevindt ten opzichte van het verdiepingsniveau, geeft het contact S3 de veiligheidscircuits van de module vrij. Het vrijgavecontact sluit zich na bediening van de twee standschakelaars S1 en S2. Het is tevens mogelijk om de werking van het startcontact S3 te bewaken. Als de klemmen Y3-Y4 niet zijn doorverbonden, is het startcontact S3 mede geïntegreerd in de bewaking. Bij deze instelling worden de uitgangen van de module geschakeld bij de neergaande flank van het vrijgavesignaal (pulsfunctie). Zo is het zeker dat een doorverbinding van het startcontact wordt ontdekt. Als de klemmen Y3-Y4 onderling zijn doorverbonden, worden de uitgangen onmiddellijk na sluiting van het startcontact S3 geschakeld onder de voorwaarde dat de standschakelaars S1 en S2 gesloten zijn. De twee ingangen tussen de klemmen S11-S12 en S21-S22 worden met een verschillende polariteit gevoed, waardoor het mogelijk is om kortsluitingen tussen de + en de - te ontdekken, bÿvoorbeeld bÿ het platdrukken van kabels. De terugkoppelkring tussen de klemmen Y1-Y2, die gebruikt kan worden voor de integratie van extra startvoorwaarden, moet gesloten zijn voordat startvrijgave wordt gegeven door het contact S3. Als er geen prijs wordt gesteld op bewaking van de externe startvoorwaarden, kan eenvoudig-weg een doorverbinding worden aangebracht over de klemmen Y1-Y2. Testen van de goede werking tijdens liftonderhoud De goede werking van de module XPS-DA kan als volgt worden gecontroleerd Zorg dat de contacten van de standschakelaars S1 en S2 en het vrijgavecontact S3 open zijn. De klemmen S12, S22 en S34 dienen geen input-signaal te krijgen en de LED s Input A - S12, Input B - S22 en Output moeten zijn gedoofd. Bedien de standschakelaar S1 om het eerste ingangscircuit te testen tussen de klemmen S11-S12. De klem S12 dient nu een input-signaal te ontvangen en de LED Input A - S12 dient op te lichten. Bedien de standschakelaar S2 om het tweede ingangscircuit te testen tussen de klemmen S21-S22. De klem S22 dient nu een input-signaal te ontvangen en de LED Input B - S22 dient op te lichten. Sluit tenslotte het vrijgavecontact S3. Afhankelijk van de instelling van het startcircuit via de klemmen Y3-Y4, worden nu de twee uitgangscircuits, potentiaalvrij tussen de klemmen en 23-24, onmiddellijk gesloten (klemmen Y3-Y4 zijn niet verbonden) of bij afwezigheid van het startsignaal S3 (doorverbinding over Y3-Y4). De LED Output licht op. Als één van beide ingangssignalen ontbreekt op de klemmen S12 of S22, moeten de twee uitgangscircuits, potentiaalvrij tussen de klemmen en 23-24, onmiddellijk opengaan. Om overnieuw te beginnen is het noodzakelijk dat de twee standschakelaars geopend en gesloten worden en tevens dat er een nieuw vrijgavesignaal wordt afgegeven.! Aanvullende informatie De geïntegreerde elektronische zekering beveiligt de module tegen beschadiging door externe kortsluitingen (bijvoorbeeld een kortsluiting tussen de + en de - van de ingangscircuits). Nadat de oorzaak van de storing wordt weggenomen, is de module na enige seconden weer bedrijfsklaar. De module bevat geen onderdelen die door de gebruiker moeten worden onderhouden. Voor de vrijgave van een veiligheidscircuit overeenkomstig EN 81-1 is het vereist dat alleen de potentiaalvrije uitgangscircuits worden gebruikt tussen de klemmen en Het gebruik van de twee statische signaleringscircuits tussen de klemmen Y33-Y34 en Y43-Y44 is alleen toegestaan voor functies die niets te maken hebben met de veiligheid. A2 PE Y33/43 S33 S34 1/6 05/1998
2 Anvendelse XPS-DA modulet bruges til frigørelsen af sikkerhedskredsløbene til regulering af kabinen i betjeningssystemer for elevatorer i henhold til standarden EN Modulet er udstyret med to potentialfrie sikkerhedsudgange og to halvledende udgange til signaleringsfunktioner. Funktion Modulets tilslutning udføres efter tilslutningsskemaet side 4/6. Lågekontakterne S1 og S2 detekterer kabinens nedgangsposition i elevatorskakten. Når kabinen når den forudsete nedgangsposition og når den befinder sig indenfor de maksimalt tilladte tolerancer +/- 20 cm i forhold til nedgangshøjden, udløser kontakten S3 modulets sikkerhedskredsløb. Udløserkontakten S3 lukkes efter aktivering af de to lågekontakter S1 og S2. Det er også muligt at overvåge startkontaktens virkemåde S3. Hvis terminalerne Y3-Y4 ikke er forbundne med hinanden, er startkontakten integreret i overvågningen. I denne konfiguration aktiveres modulets udgange ved udløsersignalets nedgående flanke (impulsfunktion). Det er således muligt at detektere startkontaktens shunting. Hvis terminalerne Y3-Y4 er shuntede, aktiveres udgangene øjeblikkeligt efter lukning af startkontakten S3, på betingelse af at lågekontakterne S1 og S2 er lukkede. De to indgangskredsløb mellem terminalerne S11-S12 og S21-S22 forsynes med forskellig polaritet, hvad der giver mulighed for at detektere kortslutninger mellem + og - og fladtrykning af kablerne. Overvågningskredsløbet mellem terminalerne Y1-Y2, som kan anvendes til integrering af ekstra startbetingelser, skal være lukket før kontakten S3 udløser starten. Hvis overvågningen af eksterne startbetingelser ikke ønskes, er det tilstrækkeligt at shunte terminalerne Y1-Y2. Kontrol af elevatorens virkemåde ved eftersyn Kontrollen af modulet XPS-DA s virkemåde udføres således Lågekontakterne S1 og S2 samt udløserkontakten S3 skal være åbne. Terminalerne S12, S22 og S34 må ikke mere modtage noget indgangssignal og LED s for Input A - S12, Input B - S22 og Output skal slukke. Aktivér lågekontakten S1 for at kontrollere det første indgangskredsløb mellem terminalerne S11-S12. Terminalen S12 skal modtage et indgangssignal og LED for Input A - S12 skal tænde. Aktivér lågekontakten S2 for at kontrollere det andet indgangskredsløb mellem terminalerne S21-S22. Terminalen S22 skal modtage et indgangssignal og LED for Input B - S22 skal tænde. Luk endelig udløserkontakten S3. Afhængig af startkredsløbets konfiguration ved hjælp af terminalerne Y3-Y4 lukker de to potentialfrie udgangskredsløb mellem terminalerne og enten øjeblikkeligt (terminalerne Y3-Y4 er åbne) eller når startsignalet S3 er fraværende (terminalerne Y3-Y4 er shuntede). LED Output er tændt. Når et af de to indgangssignaler ikke er tilstede på terminalerne S12 eller S22, skal de to potentialfrie udgangskredsløb mellem terminalerne og åbne sig øjeblikkeligt. En ny start er kun mulig, hvis de to lågekontakter S1 og S2 er blevet åbnet og lukket igen og hvis et udløsningssignal er blevet udsendt.! Supplerende instruktioner En integreret elektronisk sikring beskytter modulet mod ødelæggende ved ekstern kortslutning (f.eks. en kortslutning mellem + og - i indgangskredsløbene). Efter at have udelukket fejlen er modulet klar til igangsættelse igen i løbet af nogle sekunder. Modulet indeholder ikke komponenter, der er skal vedligeholdes af brugeren. Til udløsning af sikkerhedskredsløbet i henhold til EN 81-1 er det absolut nødvendigt kun at anvende de potentialfrie udgangskredsløb mellem terminalerne og Anvendelsen af de to signaleringskredsløb uden kontakt mellem terminalerne Y33-Y34 og Y43-Y44 er kun tilladt for funktioner, der ikke er forbundet med sikkerheden. Efarmoghv H monavda XPS-DA epanadrasthriopoieiv ta kuklwvmata asfaleiva" gia th ruvqmish tou qalavmou se susthvmata elevgcou anelkusthvrwn suvmfwna me to eurwpai>kov provtupo EN H monavda diaqevtei duvo exovdou" asfaleiva" me evlleiyh tavsh" kai duvo exovdou" me hmiagwgov gia ti" leitourgive" shmatodovthsh". Leitourgiva H sundesmologiva th" monavda" evcei pragmatopoihqeiv suvmfwna me to scediavgramma suvndesh" th" selivda" 4É6. Oi diakovpte" qevsew" S1 kai S2 anicneuvoun th qevsh exovdou apov to qavlamo sto frevar tou anelkusthvra. Otan o qavlamo" fqavsei sthn problepovmenh qevsh kai efovson brivsketai sti" mevgiste" apodektev" anocev" (àé-20 ekatostav) se scevsh me to uvyo" th" exovdou, h epafhv S3 epanadrasthriopoieiv ta kuklwvmata asfaleiva" th" monavda". H epafhv pou diekperaiwvnei thn enevrgeia authv kleivnei metav thn energopoivhsh twn duvo diakoptwvn qevsew" S1 kai S2. Upavrcei epivsh" dunatovthta epivbleyh" th" leitourgiva" th" epafhv" ekkivnhsh" S3. An oi akrodevkte" Y3-Y4 den evcoun sundeqeiv metaxuv tou", h epafhv ekkivnhsh" S3 enswmatwvnetai sthn epivbleyh. Suvmfwna me th dieuqevthsh authv, oi evxodoi th" monavda" energopoiouvntai sto katercovmeno mevtwpo tou shvmato" epanadrasthriopoivhsh" (leitourgiva palmouv). Me ton trovpo autov, oi paravllhle" sundevsei" th" epafhv" ekkivnhsh" anicneuvontai se ovle" ti" periptwvsei". An oi akrodevkte" Y3-Y4 evcoun sundeqeiv paravllhla, to kleivsimo th" epafhv" ekkivnhsh" S3 energopoieiv amevsw" ti" exovdou" me thn prou>povqesh ovti oi diakovpte" qevsew" S1 kai S2 eivnai kleistoiv. Ta duvo kuklwvmata eisovdou anavmesa stou" akrodevkte" S11- S12 kai S21- S22 trofodotouvntai me diaforetikhv polikovthta exasfalivzonta" evtsi thn anivcneush twn bracukuklwmavtwn anavmesa sto (à) kai to (- ). Epiprovsqeta, entopivzoun kai ta shmeiva ekeivna sta opoiva ta kalwvdia sunqlivbontai. O brovco" anavdrash" anavmesa stou" akrodevkte" Y1-Y2, pou duvnatai endecomevnw" na crhsimopoihqeiv kai gia thn enswmavtwsh sumplhrwmatikwvn sunqhkwvn ekkivnhsh", prevpei na eivnai kleistov" prin thn epanadrasthriopoivhsh th" ekkivnhsh" me thn epafhv S3. Se perivptwsh wstovso pou h epivbleyh twn exwterikwvn sunqhkwvn ekkivnhsh" den eivnai epiqumhthv, h paravllhlh suvndesh twn akrodektwvn Y1-Y2 eivnai arkethv. Elegco" th" leitourgiva" katav th diadikasiva sunthvrhsh" tou anelkusthvra. O evlegco" leitourgiva" th" monavda" XPS-DA dienergeivtai w" exhv" Ú Oi epafev" twn diakoptwvn qevsew" S1 kai S2 kai h epafhv epanadrasthriopoivhsh" S3 prevpei na eivnai anoiktev". Oi akrodevkte" S12, S22 kai S34 den prevpei na devcontai shvma eisovdou kai ta DEL ÆInput A-S12Æ, ÆInput B - S22Æ kai ÆOutputÆ prevpei na eivnai sbhstav. Gia ton evlegco tou prwvtou kuklwvmato" eisovdou anavmesa stou" akrodevkte" S11- S12, energopoihvste to diakovpth qevsew" S1. O akrodevkth" S12 prevpei na lavbei shvma eisovdou kai to DEL ÆInput A- S12Æ na anavyei. Gia ton evlegco tou deuvterou kuklwvmato" eisovdou anavmesa stou" akrodevkte" S21- S22, energopoihvste to diakovpth qevsew" S2. O akrodevkth" S22 prevpei na lavbei shvma eisovdou kai to DEL ÆInput B- S22Æ na anavyei. Tevlo", kleivste thn epafhv epanadrasthriopoivhsh" S3. Anavloga me th dieuqevthsh tou kuklwvmato" ekkivnhsh" mevsw twn akrodektwvn Y3- Y4, ta duvo kuklwvmata exovdou, me evlleiyh tavsh" anavmesa stou" akrodevkte" kai 23-24, kleivnoun eivte amevsw" (oi akrodevkte" Y3-Y4 eivnai anoiktoiv) eivte katav thn apousiva shvmato" ekkivnhsh" S3 (oi akrodevkte" Y3-Y4 eivnai sundedemevnoi paravllhla). To DEL ÆOutputÆ eivnai anammevno. Otan evna apov ta duvo shvmata eisovdou den entopivzetai stou" akrodevkte" S12 hv S22, ta duvo kuklwvmata exovdou me evlleiyh tavsh" anavmesa stou" akrodevkte" kai prevpei na anoivxoun amevsw". H ek nevou qevsh se leitourgiva eivnai dunathv movno efovson oi duvo diakovpte" qevsew" S1 kai S2 evcoun anoivxei kai xanakleivsei kai efovson evcei givnei ekpomphv nevou shvmato" drasthriopoivhsh".! Sumplhrwmatikev" plhroforive" H enswmatwmevnh hlektronikhv asfavleia prostateuvei th monavda apov ti" zhmive" pou endevcetai na proklhqouvn apov exwterikav bracukuklwvmata (apov bracukuvklwma anavmesa sto à kai to - twn kuklwmavtwn eisovdou, gia paravdeigma). Afouv antimetwpisteiv to sfavlma, h monavda duvnatai na epanateqeiv se leitourgiva afouv parevlqoun merikav deuterovlepta. W A01 2/ A 2A/111/00 H monavda den perilambavnei stoiceiva pou na creiavzontai sunthvrhsh apov to crhvsh. H epanadrasthriopoivhsh tou kuklwvmato" asfaleiva"
3 Deur-ontgrendelingszone Zone med oplukning af døre Zwvnh apasfavlish" qurwvn Verdiepingsniveau Etagehøjde Endeixh orovfou Liftkooi Kabine Qavlamo" + 0,2 m 0,2 m Kooideur Kabinedør Quvra qalavmou Verdiepingsdeur Etagedør Quvra orovfou Verdieping Etage Orofo"! Resterende risico s (EN 292-1, artikel 5)! Onderstaand aansluitschema is grondig gecontroleerd en zo zorgvuldig mogelijk in de praktijk getest. Toch blijven er in de volgende gevallen risico s bestaan a) als van het voorgestelde aansluitschema wordt afgeweken en de aangesloten, voor de veiligheid relevante, schakelapparatuur niet meer of niet voldoende in het veiligheidscircuit is geïntegreerd. b) als de gebruiker de veiligheidsvoorschriften voor gebruik, afstelling en onderhoud van de apparatuur niet in acht neemt. De voorschreven termijnen voor controle en onderhoud van de apparatuur moeten namelÿk strikt in acht worden genomen. Resterende risici (EN 292-1, artikel 5) Nærværende tilslutningsdiagram er nøje kontrolleret og afprøvet under de angivne driftsbetingelser. Dette modul skal anvendes til sikkerhedsrelevante funktioner sammen med det tilsluttede sikkerhedsudstyr, som opfylder gældende sikkerhedsnormer. Resterende risici er a) hvis det er nødvendigt at ændre de anviste tilslutningsdiagrammer og hvis de tilføjede/ ændrede komponenter ikke er tilstrækkeligt integreret i sikkerhedskredsløbet. b) hvis brugeren ikke overholder kravene i gældende sikkerhedsnormer for drift, justering og vedligeholdelse. Det er strengt nødvendigt at følge de foreskrevne intervaller for vedligeholdelse nøjagtigt. Enapomevnonte" kivndunoi! (EN 292-1, avrqro 5) To scediavgramma suvndesh" pou proteivnetai parakavtw evcei elegcqeiv kai evcei dokimasteiv me th megaluvterh dunathv prosochv se sunqhvke" qevsh" se leitourgiva. Exakolouqouvn wstovso na upavrcoun kivndunoi se perivptwsh pou Ú a) To parakavtw scediavgramma kalwdivwsh" tropopoihqeiv me allaghv twn sundevsewn hv me prosqhvkh exarthmavtwn efovson ta exarthvmata autav den evcoun enswmatwqeiv hv den evcoun enswmatwqeiv swstav sto kuvklwma asfaleiva". b) O crhvsth" den threiv ti" apaithvsei" pou prodiagravfoun ta provtupa asfaleiva" anaforikav me th leitourgiva, th ruvqmish kai th sunthvrhsh. Eivnai aparaivthto na threivtai katav gravmma to cronodiavgramma elevgcou kai sunthvrhsh" th" suskeuhv". 3/6 05/1998
4 Aansluitschema voor XPS-DA Tilslutningsskema for XPS-DA Scediavgramma suvndesh" th" monavda" XPS-DA (1) Ingangen Indgange Eivsodoi (1) = In de techn. specif. staan de max. zekeringwaarden Se tekniske data for maksimal forsikring Gia to mevgisto mevgeqo" twn asfaleiwvn, sumbouleuqeivte ta tecnikav carakthristikav. S2 (3) S1 (2) S2 (3) S3 (4) Liftbesturingssysteem/Betjeningssystem til elevatoren/suvsthma elevgcou anelkusthvra Uitgangen Udgange Exodoi (2) = Standschakelaar S1 (positie van de kooi) Lågekontakt S1 (kabineposition) Diakovpth" qevsew" S1 (qevsh qalavmou) (3) = Standschakelaar S2 (positie van de kooi) Lågekontakt S2 (kabineposition) Diakovpth" qevsew" S2 (qevsh qalavmou) XPS-DA (6) (7) Doorverbinding actief Aktiv shunting Paravllhlh suvndesh energhv A1/A2 Outputs (5) A1/A2 = Zekering Sikring Asfavleia Output 13-14, = Staat van de uitgangen Udgangskredsløbenes status Katavstash kuklwmavtwn exovdou (4) = Opdracht tot vrijgave afgegeven door het liftbesturingssysteem Udløsning af start fra elevatorens betjeningssystem Entolhv epanadrasthriopoivhsh" apov to suvsthma elevgcou tou anelkusthvra (5) = Alleen toelaatbaar voor functies die niets te maken hebben met de veiligheid Kun for ikke sikkerhedsrelevante funktioner Movno gia ti" leitourgive" pou den evcoun scevsh me thn asfavleia (6) = Zie paragraaf Werking Se paragraf Funktion Blevpe paravgrafo ÆLeitourgivaÆ Systeemdiagnose met behulp van de LED s in de voorkant van de behuizing Diagnostik ved hjælp af lysdioder (LED s) i frontdækslet Diavgnwsh tou susthvmato" mevsw twn LED sto i>kapavki tou koutiouvú (7) = Zonder bewaking van de startvrijgave Uden overvågning af startudløsning Cwriv" epivbleyh th" epanadrasthriopoivhsh" evnarxh" leitourgiva" 1 A1/A2 - Fuse Opstelling van de LED s in de voorkant van de behuizing Placering af LED s i frontdækslet Diavtaxh twn LED sto kapavki tou koutiouv 2 Input A - S12 3 Input B - S22 4 Output LED 1 (A1/A2 - Fuse) De voedingsspanning is aanwezig op de klemmen A1/A2. De LED dooft als er geen spanning is of als de elektronische zekering is doorgeslagen. LED 2 (Input A - S12) LED 2 toont de staat van het eerste ingangscircuit tussen de klemmen S11-S12. Als de positieve potentiaal aanwezig is op klem S12, licht LED 2 op. LED 1 (A1/A2 - Sikring) Tilstedeværelse af forsyningsspænding ved terminalerne A1/A2. Lysdioden slukker, hvis der ikke er nogen forsyningsspænding eller hvis den elektroniske sikring er aktiv. LED 2 (Indgang A - S12) LED 2 angiver status for det første indgangskredsløb mellem terminalerne S11- S12. Hvis der er positiv spænding på terminal S12, tænder LED 2. LED 1 (A1/A2 - Asfavleia) Parousiva tavsh" stou" akrodevkte" A1ÉA2. To LED sbhvnei ovtan den upavrcei tavsh hv ovtan energopoieivtai h hlektronikhv asfavleia. LED 2 (Input A - S12) To LED 2 apeikonivzei thn katavstash tou prwvtou kuklwvmato" eisovdou anavmesa stou" akrodevkte" S11-S12. Otan upavrcei qetikov dunamikov ston akrodevkth S22, to LED 2 anavbei. LED 3 (Input B - S22) LED 3 toont de staat van het tweede ingangscircuit tussen de klemmen S21-S22. Als de positieve potentiaal aanwezig is op klem S22, licht LED 3 op. LED 4 (Output) LED 3 (Indgang B - S22) LED 3 angiver status for det andet indgangskredsløb mellem terminalerne S21- S22. Hvis der er positiv spænding på terminal S22, tænder LED 3. LED 4 (Udgang) LED 3 (Input B - S22) To LED 3 apeikonivzei thn katavstash tou deuvterou kuklwvmato" eisovdou anavmesa stou" akrodevkte" S21-S22. Otan upavrcei arnhtikov dunamikov ston akrodevkth S22, to LED 3 anavbei. LED 4 toont de staat van de potentiaalvrije LED 4 angiver status for de potentialfrie LED 4 (Output) uitgangscircuits. Als de uitgangen en udgangskredsløb. Hvis udgangene og To LED 4 apeikonivzei thn katavstash twn zijn gesloten, licht LED 4 op er lukkede, tænder lysdiode 4. kuklwmavtwn exovdou me evlleiyh tavsh". W A01 4/ A Otan oi evxodoi kai eivnai kleistev", 2A/111/00 to LED 4 anavbei.
5 Levensduur van de uitgangscontacten overeenkomstig EN / tabel C2 Levetid for udgangskontaktsæt iht. EN / skema C2 Diavrkeia zwhv" twn epafwvn exovdou suvmfwna me to provtupo EN / pivnaka" C2 100 CSchakelstroom x 0,1 A Koblingsstrøm x 0,1 A Onomastikov reuvma leitourgiva" x 0,1 A 10 DC13 24V AC15 230V AC1 230V DC1 24V Schakelcycli x 10 3 Koblingsperioder x 10 3 Kuvkloi leitourgiva" x 10 3 Tijdvolgorde-diagram XPS-DA Funktionsdiagram for XPS-DA Leitourgikov diavgramma th" monavda" XPS-DA Voedingsspanning Forsyningsspænding Tavsh reuvmato" Voeding A1-A2 Forsyning A1-A2 Tavsh A1-A2 1 e standschakelaar S1 1. låsekontakt S1 1 o" diakovpth" qevsew" S1 2 e standschakelaar S2 2. låsekontakt S2 2 o" diakovpth" qevsew" S2 Vrijgave start S3 Startudløsning S3 Epanadrasthriopoivhsh evnarxh" leitourgiva" S3 Vrijgave start S3 Startudløsning S3 Epanadrasthriopoivhsh evnarxh" leitourgiva" S3 Terugkoppeling Y1-Y2 Overvågningskredsløb Y1-Y2 Brovco" anavdrash" Y1-Y2 Veiligheidsuitgang (NO) Sikkerhedsudgang (NO) Exodo" asfaleiva" (NO) Veiligheidsuitgang (NO) Sikkerhedsudgang (NO) Exodo" asfaleiva" (NO) (K1/K2) Y33/43-Y34 (K1/K2) Y33/43-Y34 (K1/K2) Y33/43-Y34 (A1/A2 zekering OK) Y33/43-Y44 (A1/A2 Sikring OK) Y33/43-Y34 (A1/A2 Asfavleia entavxei) Y33/43-Y34 1 e schakelaar 1. lågekontakt 1 o" diakovpth" qevsew" 2 e schakelaar 2. lågekontakt 2 o" diakovpth" qevsew" Vrijgave start Startudløsning Epanadrasthriopoivhsh evnarxh" leitourgiva" Kooi buiten de ontgrendelingszone van de deuren Kabine udenfor zonen med oplukning af døre Qavlamo" ektov" zwvnh" apasfavlish" qurwvn ➀ ➁ Verklaring Aan Uit Tegnforklaring Aktiv Ikke aktiv EndeixhÚ Energopoihmevno Apenergopoihmevno Met bewaking van het startsignaal, Y3-Y4 open. Med overvågning af startsignal, Y3-Y4 åben. Zonder bewaking van het startsignaal, doorverbinding op Y3-Y4. Uden overvågning af startsignal, Y3-Y4 shuntet. Me epivbleyh shvmato" evnarxh" leitourgiva", Y3-Y4 anoiktov. Cwriv" epivbleyh shvmato" evnarxh" leitourgiva", Y3-Y4 se paravllhlh 5/6 suvndesh. 05/1998
6 TECHNISCHE SPECIFICATIES - Doorsnede van de aansluitkabel Max. 2 x 2,5 mm 2 met adereindhuls - Bevestiging van de behuizing Inklikbaar op een rail van 35 mm overeenkomstig DIN EN Beschermingsgraad overeenkomstig IEC 529 IP50 - Gewicht Versie 115V+230V AC 0,45 kg Versie 24V AC/DC 0,35 kg - Montage-stand horizontaal - Omgevingstemperatuur bij werking - 10 C / + 65 C - Overspanningscategorie III (4kV) Vervuilingsgraad 2 Toegekende isolatiespanning 300V overeenkomstig DIN VDE 0110 / deel Voedingsspanning U E overeenkomstig IEC V AC - 50/60 Hz (+10% / -15%) 115V AC - 50/60 Hz (+15% / -15%) 24V AC (+10% / -20%) 24V DC (+20% / -20%) (zie aanduiding op het apparaat) Max. beveiliging 4 A gl - Stroomverbruik Versie 115V+230V AC ž 10 VA Versie 24V AC/DC ž 9 VA - Veiligheidsuitgangen (potentiaalvrij) 13-14, Statische uitgang, NO-functie Y33-Y34, Y43-Y44 (In het algemeen 24V/20mA) - Maximale schakelcapaciteit van de uitgangen AC 15 - C300 (1800VA/180VA) DE 13 24V/1,5A - L/R=50ms - Limietwaarde gecumuleerde stroom (bij gelijktijdige belasting van verschillende uitgangscircuits) Ý lth < 10A 5A 5A - Max. beveiliging van de uitgangen 4 A gl *) *) Of 6A snel voor uitgangen en Reactietijd ž 40 ms Dit apparaat is ook geschikt voor het schakelen van kleine belastingen (min. 17V/10mA). Dit is alleen mogelijk als het contact nog niet eerder is gebruikt voor het schakelen van grotere belastingen, want hierdoor kan het goudlaagje van het contact zijn aangetast. Berekening van de kabelweerstand R L tussen de klemmen S11/S12 en S21/S22 of S11/B1 afhankelijk van de interne voedingsspanning U S11/S21 (Klemmen S11/S21) R L U S11/S21 U min - Min. spanning U min (20 C) Versie U S11/S21 U min 115V+230V AC > 42 V 41V 25mA 24V AC/DC U E - 3V 16V 70mA - Max. kabelweerstand R L max. 50 Ohm. TEKNISKE DATA - Tilslutning Maks. tværsnit 2 x 2,5 mm 2 med ledningsafslutninger - Mekanisk fastgørelse Montering på 35 mm DIN skinne iht. DIN EN Kapslingskasse iht. IEC 529 IP50 - Vægt 115V-230V AC version 0,45 kg 24V AC/DC version 0,35 kg - Monteringsretning vandret - Driftstemperatur -10 C / +65 C - Overspændingskategori III (4kV) Forureningsgrad 2 Nominel isoleringsspænding 300 V iht. DIN VDE 0110/ del Forsyningsspænding U E iht. IEC V AC - 50/60 Hz (+10% / -15%) 115V AC - 50/60 Hz (+15% / -15%) 24 V AC (+10% / -20%) 24 V DC (+20% / -20%) (se typeskilt) Maksimal forsikring 4 A gl - Eget forbrug 115V+230V version AC ž10 VA 24 V version AC/DC ž 9 VA - Sikkerhedsudgange (potentialfrie) 13-14, Transistorudgange (uden kontakt) Y33-Y34, Y43-Y44 (Typisk 24V / 20 ma) - Maksimal brydeeffekt for udgange AC 15 - C300 (1800VA/180VA) DC 13 24V/1,5A - LR = 50ms - Maksimal akkumuleret strøm (samtidig belastning af flere udgangskredsløb) Ý lth < 10A 5A 5A - Beskyttelse af udgange maks. 4 A gl *) *) Eller 6A hurtigvirkende til udgangene og Reaktionstid ž 40 ms Apparatet kan ligeledes opskifte små belastninger (17V / 10mA) på betingelse af at kontakten aldrig er blevet brugt til højere belastninger. Beregning af kabelmodstand R L mellem terminalerne S11/S12 og S21/S22 eller S11/B1 afhængig af den interne forsyningsspænding U S11/S21 (Terminaler S11/S21). R L U S11/S21 U min - Minimal spænding U min (20 C) Version U S11/S21 U min 115V+230V AC > 42 V 41V 25mA 24V AC/DC U E - 3V 16V 70mA - Maksimal kabelmodstand R L Maks. 50 Ohm TECNIKA CARAKTHRISTIKA - Diatomhv kalwdivou suvndesh" Ú Mevgisto 2 x 2,5 mm 2 me akrodevkth - Sthvrixh th" suskeuhv" Ú Topoqevthsh pavnw se ravga 35 mm suvmfwna me DIN EN Baqmov" prostasiva" suvmfwna me IEC 529 IP50 - Bavro" Ú Montevlo 115V+230V AC 0,45 kg Montevlo 24V AC/DC 0,35 kg - Qevsh sunarmolovghsh" Ú orizovntia - Qermokrasiva leitourgiva"ú - 10 C / + 65 C - Kathgoriva upevrtash" III (4kV) Baqmov" ruvpansh" 2 Onomastikhv tavsh movnwsh" 300V suvmfwna me to provtupo DIN VDE 0110 / tmhvma Tavsh reuvmato" U E suvmfwna me IEC V AC - 50/60 Hz (+10% / -15%) 115V AC - 50/60 Hz (+15% / -15%) 24V AC (+10% / -20%) 24V DC (+20% / -20%) (blevpe plavka stoiceivwn kataskeuasthv) Mevgisth prostasiva Ú 4 A gl - Katanalwvmenh iscuv" Ú Montevlo 115V+230V AC ž 10 VA Montevlo 24V AC/DC ž 9 VA - Exodoi asfaleiva" (me evlleiyh tavsh") Ú 13-14, Statikhv evxodo", leitourgiva kleisivmato" (cwriv" epafhv) Ú Y33-Y34, Y43-Y44 (Sunhvqw" 24V/20mA) - Mevgisth ikanovthta diakophv" exovdwn Ú AC 15 - C300 (1800VA/180VA) DE 13 24V/1,5A - L/R=50ms - Orio susswreumevnou fortivou (tautovcrono fortivo pollwvn kuklwmavtwn exovdou) Ý lth < 10A 5A 5A - Prostasiva exovdwnú 4 A gl *) *) hv 6A Flink gia ti" exovdou" kai Crovno" apovkrish" Ú ž 40 ms H suskeuhv evcei epivsh" th dunatovthta na diakovyei camhlav fortiva (17VÉ10mA) me thn prou>povqesh ovti katav to parelqovn h epafhv den evcei diakovyei potev uyhlav fortiva, dedomevnou ovti sthn perivptwsh authv kinduneuvei na alloiwqeiv h crushv epevndushv th". Upologismov" th" antivstash" tou agwgouv R L anavmesa stou" akrodevkte" S11/S12 kai S21/S22 hv S11/B1 se sunavrthsh me thn eswterikhv hlektrikhv tavsh U S11/S21 (akrodevkte" S11/S21). Elavcisth tavsh Umin (20kC) R L U S11/S21 U min - Elavcisth tavsh U min (20 C) Montevlo U S11/S21 U min 115V+230V AC > 42 V 41V 25mA 24V AC/DC U E - 3V 16V 70mA - Mevgisth antivstash agwgouv R W A01 6/ A L meg. 50 Wm. 2A/111/00
8 = 9 seconden 9 = 10 seconden A = 11 seconden B = 15 seconden. C = 20 seconden D = 25 seconden E = 30 seconden F = 250 seconden.
MODELLEN -CH SPECIFICATIES Houdkracht 15.000 N 1.500 kg 6.000 N 600 kg Voltage 12V DC / 24V DC ± 5% 12V DC / 24V DC ± 5% inschakelspanning continu inschakelspanning continu Stroomafname 12V DC 1,5 A 550
Læs mereBrandventilationscentral type 1 1 1 - Basic INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning
Brandventilationscentral type 1 1 1 - Basic Max. Belastning 1,1A / 24V DC 1 x Komfortventilationsgruppe 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning WINTECH A/S
Læs mereTeknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V
Ventilasjonssentral Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip... 4 3 Beskrivelse og tekniske data... 5 4 Centraltegning... 6 4.1 Afprøvning af komfortventilationsfunktion...
Læs mereWLA 330 Vind-/ regnsensor
WLA 330 Vind-/ regnsensor DK +45 4567 0300 info.dk@windowmaster.com UK +44 (0) 1536 510990 info@windowmaster.co.uk M itglied im DE +49 (0) 5221 6940-500 Vertrieb / -650 Technik info@windowmaster.de Fac
Læs mereMåleværdiprocessor for behovsstyret ventilation AQP63.1
1 959 1959P02 Måleværdiprocessor for behovsstyret ventilation til brug sammen med CO 2 /VOC-føler QPA63 AQP631 Driftsspænding AC 24 V Indgangssignaler DC 010 V Udgangssignal DC 010 V Anvendelse I ventilations-
Læs merewww.ic-electronic.com
www.ic-electronic.com Soft starter med indbygget motorbeskyttelse, strøm og spændingskontrol 3 faset kontrolleret med indbygget by-pass Nominel driftspænding 400VAC Frekvens 45... 65Hz selvindstilling
Læs mereTvillingpumpemodul. Valg af driftsform: Auto Valg af prioritet: Auto, pumpe 1, pumpe 2.
145 145P01 Synco 700 Tvillingpumpemodul RMZ786 Funktionsmodul for universalregulator RMU7... og varmeregulator RMH760 4 digitale indgange for tilbagemeldinger 4 potentialfri relæudgange til styring af
Læs mereBrugervejledning for SCANNER 410SMD
Brugervejledning for SCANNER 0SMD KNOP ELEKTRIK A/S Fabriksvej 0=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 978 0=Fax.: 978 0666 Indhold: Rengøring side Bortskaffelse side Tilslutning side Ind
Læs mereBrugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning
Læs mereTekniske bilag og montagevejledning
Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...
Læs mereWorkshop Business Continuity
Workshop Business Continuity Aart Bitter en Kees Houtman - 31 oktober 2013 Praktijk case Wij zijn als bierbrouwerij voorgedragen om onze producten te leveren aan het Holland House tijdens het WK 2014 in
Læs merePAR-555-SYS Konstanttrykregulering
PAR-555-SYS Konstanttrykregulering www.oeland.dk Side 1 af 16 1. Produktinformation... 3 2. Installation.. 4 3. Oversigtstegning.. 5 4. Funktioner.. 6 5. Tekniske data. 9 6. Tilslutning... 10 7. Problemløsning..
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer
Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-331DG Konfigurabel AC transducer 4189300008G (DK) Watt eller var transducer Forsynings- og målespænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface
Læs mereInstallations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer
Installations-/betjeningsvejledning Isolationsmonitor type DIM-Q 4189330015C (DK) 2,0 2 Zi i Overvågning af isolationsmodstand på et AC net Arbejdsspænding op til 690V AC, modstår op til 1000V DC Måleområde
Læs mereTILSLUTNINGSANVISNING
TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MiniMax V / VK Revideret 2014-10-06 Version 1.5.1 F21037901DK Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse
Læs mereCOBOT. Bedrijf. Pale seren. Visiontechnologie. machinery
COBOT robo cs automa on machinery Bedrijf Pale seren Handling COBOTWelding Visiontechnologie Bedrijf Alesineigenhuisvanengineeringtotaanmontage COBOTAutoma onisbewezenspecialistophetgebied vanindustriëleautoma
Læs mereBrugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Neptunvej 6, 9293 Kongerslev Tlf. 96771300 www.domexovenlys.dk Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe,
Læs mereImmigratie Documenten
- Algemeen Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Vragen waar men een formulier kan vinden Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Vragen wanneer een document is afgegeven Hvor
Læs mereBeskrivelse. Steuersign al Sirene. Wahlschalter zur
Henvisning For at undgå en manipulation af kompaktalarmeringen, skal produktet opsættes mindst 3 meter oppe. Vær også opmærksom på gældende lokale bestemmelser for udendørs sirener. I nogle europæiske
Læs mereSEZ91.6 SEZ91.PU-K4. Interfaces. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
5 143 Interfaces Interfaces mellem fasesnitregulator og manøvreorgan Indgang : DC... 2 Phs (fasesnit) Indgang : Signal fra PU-K4 / RDN2 / RDE2 : To arbejdsområder for magnetventiler og spjældmotorer Udgang
Læs mereEffektforbrug Drift Hvilestilling Dimensionering
NRQ2A-SR eknisk datablad Modulerende drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler DN 15... DN 0 Drejemoment 8 Nm Nominel spænding AC/DC 2 V Styring: Modulerende DC 2... 10 V Stillingssignal: DC 2... 10 V
Læs mereEgensikre tryktransmittere til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 og MBS 4751.
Egensikre tryktransmittere til anvendelse i eksplosionsfarlige omgivelser Type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 og MBS 4751 Teknisk Brochure Egenskaber Ex ll 1G EEx ia llc T4 - T6 i overensstemmelse med ATEX
Læs mereINSTALLATIONS- manual IB2. Impulsrelæ til to individuelt styrede motorer
061110 Ref: IB2-im1822041_dk.pdf INSTALLATIONS- DK manual Art.nr. 1822041 IB2 Impulsrelæ til to individuelt styrede motorer Med IB2 kan to motorer styres individuelt samtidig med motorerne tager imod centrale
Læs mereElektriske data Nominel spænding AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Effektforbrug Drift Hvilestilling Dimensionering
24A Ventilmotor 24A Drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler DN 5... 8 Moment 2 Nm Nominel spænding AC/DC 24 V Styring: On-off (-leder) eller 3-punkt (2-leder) ekniske data Elektriske data Nominel spænding
Læs mereN L1 AC 230 V AC 24 V - + DC 24 V
GM A/A Tilslutning V via sikkerhedstransformer. N L AC V N L AC V GM A For adskillelse fra nettet anvendes en kontakt med min. mm kontaktåbning. GM A GM A GM A GM A Paralleldrift af flere motorer mulig.
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereMonteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther
Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther Mounting instruction (GB) Trays for Panther Montage-handleiding (NL) Werkblad voor de Panther rolstoel Montageanleitung
Læs mereActi 9. Hovedkatalog 2012. Lastadskillere
Acti 9 Hovedkatalog 01 Lastadskillere Lokal kontrol isw-omskiftere DB1818 PB10566-40 Indikation af positionskontakt Egnethed til industriel isolering ifølge IEC/EN 60947-3-standarden. Det grønne felt garanterer
Læs mereNederlands. PhoneEasy. 312ci
PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6.. 8.. 10. 11. Telefoonlijnaansluiting Haak handset Toetsenblok Aansluiting handsetsnoer Volume handset Opnieuw bellen Oproepgeheugen
Læs mereDEIF A/S. Transducer type TAV-311DG, TAV-321DG F (DK) Installationsvejledning
Installationsvejledning Transducer type TAV-311DG, TAV-321DG TAV-311DG: Udgang 0...5mA, 0...10mA, 0...20mA, 4...20mA DC, 0...10V DC TAV-321DG: Udgang 0...10mA, 0...20mA DC, 0...10V DC DEIF A/S TAV-311DG:
Læs mereTransducer type TAC-311DG, TAC-321DG
Installationsvejledning Transducer type TAC-311DG, TAC-321DG TAC-311DG: Udgang 0...5mA, 0...10mA, 0...20mA, 4...20mA DC, 0...10V DC TAC-321DG: Udgang 0...10mA, 0...20mA DC TAC-311DG: Ekstern forsyning
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereFunktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling
eknisk datablad NR2A- Drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler DN 1... 2 Moment 10 Nm Nominel spænding AC/DC 2 V Programmerbar, -Bus Konvertering af sensor signaler Styring: Modulerende DC 2... 10 V eller
Læs mereTILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE
TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MicroMax180 Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse med kravene i EMC-DIREKTIVET 89/336/EØF samt tillæg
Læs mereBimetal-temperaturswitch
Side 1/6 Bimetal-temperaturswitch Bemærkninger Elektromekanisk temperaturswitch med fast setpunkt Beskyttelsesklasse max. IP67 Nem montering Brydeevne op til 2,5 kva Kort beskrivelse Bimetal-temperaturswitchen
Læs mereK8AB-PH. Typenummerets opbygning. Fasesekvens- og faseudfaldsrelæ. Forklaring til typenummer
Fasesekvens- og faseudfaldsrelæ K8AB-PH Ideelt til overvågning af fasesekvenser og faseudfald i industribygninger og industrianlæg. Samtidig overvågning af fasesekvenser og faseudfald for trefasede strømforsyninger
Læs mereTeknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V
Ventilasjonssentral Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip... 4 3 Beskrivelse og tekniske data... 5 4 Centraltegning... 6 4.1 Afprøvning af komfortventilationsfunktion...
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mereFGC 313/323. Tekniske specifikationer
FGC 313/323 Tekniske specifikationer Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Specifikation for styreenhed...2 Produkt... 2 Betegnelse...2 Strømforsyning... 2 Godkendelser og standarder... 3 Miljø...3
Læs mereTDC AlarmNet. www.tdc.dk/alarmnet. Teknisk vejledning Tilslutningsprint for modul
TDC AlarmNet www.tdc.dk/alarmnet Teknisk vejledning Tilslutningsprint for modul Generelt Side 2 af 14 Generelt AlarmNettet er et dedikeret IP baseret net til overførsel af opsamlede data mellem den enkelte
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Forsyningsspænding op til 690V
Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-321DG Selectable AC transducer Retningsbestemt strøm-/effektmåling på 2 faser i et 3-faset system Forsyningsspænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Spændings-, strøm-, frekvens-, vinkeltransducer. Forsyningsspænding op til 690V
Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-311DG Selectable AC transducer Spændings-, strøm-, frekvens-, vinkeltransducer Forsyningsspænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface mulig
Læs mereWebsite beoordeling bgviby.dk
Website beoordeling bgviby.dk Gegenereerd op Juni 03 2017 01:13 AM De score is 60/100 SEO Content Title Børnegalaxen er en lille, tryg privat børnehave i Viby J / Aarhus Lengte : 65 Perfect, uw title tag
Læs mereSikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. 2015 Elster GmbH Edition 08.15. Skal læses og opbevares
2015 Elster GmbH Edition 08.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Servomotor IC 50 Indholdsfortegnelse Servomotor IC 50...1 Indholdsfortegnelse....1
Læs mereDownloaded from www.vandenborre.be
FAVORIT 66602 VI0P DA NL EN Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 19 User Manual 38 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET... 5 4. BETJENINGSPANEL...
Læs mereDC-Motor Controller. Brugermanual
Forside Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK DC-Motor Controller Brugermanual Firmware V4.00 Produkt indhold 1 styreboks til styring af 1 DC-motor. 1 strømforsyning 100 240 volt
Læs mereK8AB-AS. Typenummerets opbygning. Enkeltfaset strømrelæ. Forklaring til typenummer
Enkeltfaset strømrelæ K8AB-AS Ideelt til strømovervågning af industrielle varmelegemer og motorer. Overvågning af overstrømme eller understrømme. Manuel reset og automatisk reset understøttes af ét relæ.
Læs mereMayflower Easy Care Classic.100 % Ren Ny Uld. 106 m pr. 50 gram. Strikkefasthed: 22 m x 28 p = 10 x 10 cm i glatstrikning.
1430 - Bluse med fletninger i Mayflower Easy Care Classic. Str.: S/M (L/XL) XXL/XXXL Brystvidde cm: 88 (102) 116 Længde cm: 58 (62) 68 Fv. 252, Grå, ngl.: 8 (10) 11 Pind: 4 Hjælpepind: 4 Rundpind 40 cm.
Læs mereHUSQVARNA AUTOMOWER 105 GEBRUIKSAANWIJZING ,105,NL.indd
HUSQVARNA AUTOMOWER 105 GEBRUIKSAANWIJZING 1157868-36,105,NL.indd 1 2016-03-15 10.04 1157868-36,105,NL.indd 2 2016-03-15 10.04 INHOUDSOPGAVE 1. Introductie en veiligheid... 5 1.1 Inleiding... 5 1.2 Symbolen
Læs mere1 Sikkerhed...3. 3 Installation... 10
1 Sikkerhed...3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger... 3 1.2 Anvendte symboler... 3 1.3 Overensstemmelseserklæring... 4 1.4 Korrekt anvendelse... 4 1.5 Vedligeholdelse... 5 1.6 Levering, transport og lagring...
Læs mereFartpilot & begrænser til biler hvor der eftermonteres en OE begrænser arm.
Instruction Hassellunden 16 2765 Smørum Denmark www.dcscandinavia.dk info@dcscandinavia.dk Comfort Cruise Fartpilot & begrænser til biler hvor der eftermonteres en OE begrænser arm. Dette sæt anvender
Læs mereHMO 24. Hurtigt drejende spjældmotor, on-off
HMO 4 Hurtigt drejende spjældmotor, on-off HMO 4 er en hurtigt drejende spjældmotor til anvendelse i punkt-udsugningsanlæg. HMO 4 er forsynet med elektroniske endestop og er beskyttet mod overbelastning.
Læs mereBewaartermijn (jaar) Lid vereniging aspirant lid
Overzicht gegevens per persoon. (ivm AVG invoering per 25 mei 2018.) categoriën Bewaartermijn (jaar) Lid vereniging aspirant lid Respondent Onderzoek Nieuwsbrief abonnee Netwerk Facebookvolgers Voornaam
Læs mereSPACEGUARD SERIES SG 14
SPACEGUARD SERIES SG Beskrivelse -0 meter rækkevidde 6 til 56 parallele stråler Aktiv højde på 695 mm til 255 mm Lysgitterlængder på 850 mm til 2800 mm eller stikforbindelse Automatisk følsomhedsjustering
Læs mereInstallationsvejledning ME401-2
Installationsvejledning ME401-2 Version 1.0, maj 2013 Praktiske råd 1. Gem vigtige numre S/N xxxxxx +xx xx xx xx xx S/N xxxxxx Serienummerets placering på enheden GSM-nummer og enhedens serienummer findes
Læs mereElektroniske temperaturvagter, -begrænsere og sikkerhedstemperaturvagter, -begrænsere iht. DIN EN 14 597
JUMO GmbH & Co. KG Leveringsadresse: Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Tyskland ostadresse: 36035 Fulda, Tyskland Telefon: +49 661 6003-0 Telefax: +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net
Læs mereSide 1. Installationsvejledning for. systemet. Version 1 December 2004
Side 1 Installationsvejledning for µ-pc systemet µ-pc Version 1 December 2004 Side 2 µ-pc systemet µ-pc systemet er opbygget af moduler som vist på figur 1. Hvert modul består af en kasse med stikforbindelser,
Læs mereFluke Connect moduler Tekniske data
Fluke Connect moduler Tekniske data Giver dig fleksibiliteten til at opbygge dit trådløse system som du ønsker det når du ønsker det. De trådløse Fluke 3000 FC testværktøjer er et team, og modulerne spiller
Læs mereVejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120
Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag
Læs mereAlbany RapidRoll Clean Certificerede hurtigtgående rulleporte til renrum (Clean Room)
Albany RapidRoll Clean Certificerede hurtigtgående rulleporte til renrum (Clean Room) Beskrivelse og tekniske specifikationer ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Albany RapidRoll Clean
Læs mereActi 9 Hovedkatalog 2012. Transient beskyttelse
Acti 9 Hovedkatalog 2012 Transient beskyttelse iprf1 12,5r/PRF1 Master/ PRD1 25r/PRD1 Master Type 1 og 2 LV overspændingsbeskyttere Type 1-sortimentet af overspændingsbeskyttere overholder den normerede
Læs mereElektronik til sikkerhedsbranchen
Manual R3 DK Produktinformati og vejledning DanRelay (R) DS NT3 Expander modul tilkøbes særslilt DanRelay (R) DS EX1 Elektrik til sikkerhedsbranchen No1 Nc1 C1 No2 Nc2 C2 10-30 VDC Fabriks indstilling
Læs mereAlarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere
10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der
Læs mereWandkast voor afzuigsystemen Murkassette til udsugningssystemer Wall box for exhaust air systems
Wandkast voor afzuigsystemen Murkassette til udsugningssystemer Wall box for exhaust air systems Montagehandleiding voor de modellen Monteringsvejledning til følgende modeller Installation instructions
Læs mere22.00 AutomAtiske Afbrydere og AUTOMATISKE AFBRYDERE/ KOBLINGSMATERIEL. koblingssmateriel BENEDICT MAKSIMALAFBRYDERE M4
22.00 AUTOMATISKE AFBRYDERE/ KOBLINGSMATERIEL BENEDICT MAKSIMALAFBRYDERE M4 BENEDICT MAKSIMALAFBRYDERE M4 22.00 AutomAtiske Afbrydere og koblingssmateriel 1 Motorværnindsatse Varenr. M4-32T Indsatse EAN-nr.
Læs mereKT-M14AD Frostsikringstermostat
Installationsvejledning KT-M14AD Frostsikringstermostat Revision 1.0 Indhold Beskrivelse af KT-M14AD... 2 Indikatorer... 2 Kompensering af kabelmodstand... 3 Tilslutning... 4 Specifikationer... 5 1 Beskrivelse
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Synkroniseringsrelæ type FAS-115DG uni-line H (DK) Med spændingssammenligning
Installations- og idriftsættelsesvejledning Synkroniseringsrelæ type FAS-115DG uni-line Synkronisering af generator til samleskinne Med spændingssammenligning Kompensation for bryderlukketid Indikation
Læs mereRumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD
3 035 Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD for varmesystemer RDE10 opunktregulering med ON/OFF-styresignaludgang for opvarmning Driftsformer: Normal- og sparetemperatur Ugekontaktur og manuel
Læs mere84.02. 2 CO 16 A kontaktudgange Digital Timer 2 i 1 : to helt uafhængige og programmerbare kanaler i et enkel produkt. Forbindelses diagram
84 84 Multi-funktion SMART-timer -- 1 CO (16 A) + 1 CO (16 A) 2 i 1: to uafhængige kontaktudgange To spændingsvarianter: 12 24 V AC/DC samt 110 240 V AC/DC To programmerings modes: Smart mode via smartphone
Læs mereDansk Mink Papir. Teknisk brugermanual
Dansk Mink Papir Teknisk brugermanual Styring til FIX tørrekasse Beskrivelse Enheden styrer en AC blæser-motor via en relæudgang. Betjening foregår via et tastatur og et display, og brugeren kan vælge
Læs mereAnsøgning Motiverende Omslags Brev
- Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Geachte heer Geachte mevrouw Geachte heer,
Læs mereBrandventilationscentral type LC INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning
Brandventilationscentral type 1 1 1 LC Max. Belastning 1,1A / 24V DC 1 x Komfortventilationsgruppe 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning WINTECH A/S HVEDEMARKEN
Læs mereMotor til modulerende styring AME 435
Datablad Motor til modulerende styring AME 435 Beskrivelse ventilens karakteristik kan justeres trinløst mellem lineær og logaritmisk og omvendt. det avancerede design omfatter belastningsafhængige endestopkontakter,
Læs mereOVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING
FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske
Læs mereMonteringsvejledning (DK) Udskiftning af gas fjeder kit. Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda
Monteringsvejledning (K) Udskiftning af gas fjeder kit Monteringsveiledning (N) Utskifting av gassfjærsett x:panda Monteringsanvisning (SV) yte av gaskolv x:panda Mounting instruction (G) Replacement of
Læs mere[12] - Installationsmateriel
5 polet lampeudtag 2 Max spænding 400V Ø dæksel: 80 mm Max strøm 16 A Ø lampeudtag: 80 mm Tæthedskl. IP20 Ledningshul i dæksel 8 mm (kan bores til 12 mm) Max. belastning 5 kg Afisoleringslængde 9.. 11
Læs mereNMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring
Læs mereK 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630
K 5406A Digital HFI/HPFI tester El-nr. 63 98 720 630 Kyoritsu 5406A Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...2 2. Beskyttelseslåg...3 3. Instrumentbeskrivelse...3 Ledningsbeskrivelse...4
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Synkroniseringsrelæ type FAS-125DG uni-line B (DK) Med spændingssammenligning
Installations- og idriftsættelsesvejledning Synkroniseringsrelæ type FAS-125DG uni-line Synkronisering af generator til samleskinne Med spændingssammenligning Statisk synkronisering Indikation af status
Læs merewww.ic-electronic.com Softstarter med indbygget by-pass
www.ic-electronic.com Softstarter med indbygget by-pass Softstarter for 3-faset motorer med indbygget by-pass Nominel driftspænding 200...480VAC Strøm: 30A / 50A / 100A (rms) (op til 173A inside delta)
Læs mere088U0200 / 088U0205 GB
088U0200 / 088U0205 GB Instruction CF-MC Master Controller D Instruktion CF-MC Hauptregler DK Vejledning F Instruction Régulateur principal CF-MC SE Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi regulatora CF-MC
Læs mereTRANSFORMERVEKSELRETTER FRONIUS IG PLUS
/ Batteriopladningssystemer / Svejseteknik / Solcelleelektronik TRANSFORMERVEKSELRETTER FRONIUS IG PLUS / Allround-enheden med maksimal udbyttesikkerhed. / Fronius MIX -koncept / HF-transformerkobling
Læs mere2014-05-05 version 15
2014-05-05 version 15 MicroVent Indhold 1. Systemoversigt... 3 2. Generelle informationer... 4 3. Servicepunkt... 6 4. Forbindelsesdiagram LON-Bus og 230V... 7 5. Forbindelsesdiagram sensorer og styring...
Læs mereTemperaturstyring TRW TRW-DK-171005-1
Anvendelse Øland temperaturstyringssæt TRW-K, TRW-R og TRW-I er en automatikserie, som er beregnet til styring af temperaturen i forbindelse med Ølands indblæsningsaggregater VEKA med vandvarmeflade. Beskrivelse
Læs mereSynkroniseringsrelæ type FAS-113DG uni-line F (DK)
Installations- og idriftssættelsesvejledning Synkroniseringsrelæ type FAS-113DG uni-line Synkronisering af generator til samleskinne Kompensation for bryderlukketid Indikation af status (dioder lyser)
Læs mereKabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor
Teknisk datablad motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC 24 V Styring: On-off 2 integrerede
Læs mereVind og regnmelder WRA 501
Vind og regnmelder WRA 501 Lad venligst denne vejledning Blive i centralen! MONTAGEVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Side 1 af 15 1 Indholdsfortegnelse side 1 Indholdsfortegnelse... 2 1.1
Læs mereQUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering
QUICKVEJLEDNING til 4-moduler Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet vendes
Læs mereActi 9 Hovedkatalog 2012. Funktions tilbehør
Acti 9 Hovedkatalog 2012 Funktions tilbehør Relæer Transmittering af tidsforsinkelser anvendes i servicesektoren og industribygninger til små automatiske kontrolsystemer: ventilation, opvarmning, animering,
Læs mereODIN måler Elmåler fra ABB. Teknisk dokumentation
ODIN måler Elmåler fra Teknisk dokumentation ODIN måler Indhold Generel beskrivelse... 2 OD4165 direkte tilslutning, 3-faset måler op til og med 65 A... 3 OD4110 transformertilslutning, 3-faset måler...
Læs mereMULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067
MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A El.NR: 63 98 720 067 INDHOLDSFORTEGNELSE K6010A side 2 1. Sikker Test...3 2. Introduktion...3 3. Instrument Beskrivelse...4 3.1 Front Panel (fig. 1)...4 3.2 Test Terminaler
Læs mereTekniske data. Sikkerhed
eknisk datablad CQA-L- Drejemotor med L-Bus til zone ventil (CQ) ominel spænding AC/DC V Styring: Via Belimo -Bus Snap montering Variabel kvs Med klemme-tilslutning ekniske data Elektriske data ominel
Læs mereOEM STA219 STA719. Termiske motorer. Siemens Building Technologies HVAC Products. til radiatorventiler VD..., VE..., VU... og VPD, VPE...
OEM Termiske motorer til radiatorventiler VD..., VE..., VU... og VPD, VPE... STA219 STA719 STA219 Driftsspænding AC 230 V, styresignal on/off STA719 Driftsspænding AC/DC 24 V, styresignal on/off eller
Læs mereSeitron digital trådløs rumtermostat
Seitron digital trådløs rumtermostat Drift og vedligeholdelse KONTAKT INFO Golan Pipe Systems ApS Lollandsvej 14 DK-5500 Middelfart Tlf. +45 6441 7732 info@golan.dk www.golan.dk SEITRON DIGITAL TRÅDLØS
Læs mereVibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning
Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Læs mereHjælpekontakter. Moment Motor Spring-return Styring Styresignal Y Arbejdsområde Stillingssignal (målespænding U) Spring-return
Teknisk datablad Modulerende spring-return motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC
Læs mereSmartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!
Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.
Læs mereOSIRIS 10 10 KW VINDMØLLE SEPEEG
10 KW VINDMØLLE SEPEEG SOL VIND LED DESIGN OG TEKNIK Direkte dreven 10 kw vindmølle, som kombinerer den nyeste teknologi med solid, gennemprøvet mekanik Osiris 10 er en vindretningsorienteret (downwind)
Læs mereByggevejledning VERMONT. 2008/4 Gouderak B.V. - 1 -
Byggevejledning VERMONT 2008/4 Gouderak B.V. - 1 - - 2 - VERMONT 025 1 2 4 4 5 5 6 6 7 8 9 9 10 10 11 12 12 1 1 14 14 15 15 16 17 17 18 19 19 20 20 22 22 22 2 2 24 25 27 26 28 29 29 0 1 2 2 POS NR. ART
Læs mereEMO T. Aktuatorer Termoelektrisk aktuator med høj ydeevne
EMO T Aktuatorer Termoelektrisk aktuator med høj ydeevne IMI TA / eguleringsventiler / EMO T EMO T Anvendes sammen med TBV-C eller tilsvarende ON/OFF reguleringsventiler, den højtydende EMO T aktuator
Læs mere