TS 99 FLR EN 2-5 DORMA DORMA MONTAGEANLEITUNG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "TS 99 FLR EN 2-5 DORMA DORMA MONTAGEANLEITUNG"

Transkript

1 WN / MONTAGEANLEITUNG Technische Daten TS 99 FLR Eingang: 0 V AC +%/-15% 0 ma/8 VA / 50 Hz Ausgang: 4 V DC /460 ma / W Schutzart: IP 0 Schutzklasse: Rauchschalter: Temperatur: II 4 V DC/50 ma -0 C/+60 C Technische Daten EMF Betriebsspannung: 4 V DC Leistungsaufnahme: W Einschaltdauer: 0 % ED Arbeiten an Elektroanlagen dürfen nur von geschulten Fachkräften ausgeführt werden. Überprüfen, ob die bauseitige Stromzuführung (0 VAC) spannungslos geschaltet ist. Im Versorgungskreis muss ein Sicherungsautomat A/B vorhanden sein. Dieser dient gleichzeitig als Trennvorrichtung, um den FLR spannungsfrei zu schalten. Zur Zugentlastung muss die Netzzuleitung vor dem EMR ausreichend befestigt werden. Der Querschnitt der Netzzuleitung (NYM) darf max. 1,5 mm betragen. Der Schutzleiter wird nicht elektrisch verwendet. Die Klemme (PE) ist aber bei vorhandenem Schutzleiter zu verwenden. Brandmelder von Feststellanlagen dürfen keine weiteren Alarmierungseinrichtungen (z.b. Übertragungseinrichtungen für Brandmeldungen) ansteuern. Wird als Option das Alarmmodul verwendet, ist das Verbindungskabel zum Rauchschalter über die Messkammer zu führen um die Raucheindringung nicht zu behindern. Nach den Richtlinien für Feststellanlagen des Instituts für Bautechnik, Berlin, muss jede Feststellvorrichtung auch von Hand ausgelöst werden können. Werden Freilauftürschließer verwendet, muss die Auslösung über einen Taster erfolgen. Der hierfür verwendete Handauslösetaster muss rot sein und die Aufschrift Tür schließen tragen. Der Taster muss sich in unmittelbarer Nähe des Abschlusses befinden und darf durch den festgestellten Abschluss nicht verdeckt sein. a b Rauchmeldezentrale Elektromagnetische Feststellvorrichtung Rauchmelder DORMA HT - Handauslösetaster für Feststellvorrichtungen. Montage der Festellanlage FLR wenn die Unterfläche der Decke auf einer oder auf beiden Seiten der Tür weniger als 1 m über der Sturzunterkante liegt. Entsprechende Anschlußpläne siehe separates Blatt. Ist die Unterfläche der Decke auf einer oder auf beiden Seiten der Tür mehr als 1 m über der Sturzunterkante, sind zusätzlich zum Sturzmelder (FLR) zwei Deckenmelder anzubringen. Entsprechende Anschlußpläne siehe separates Blatt. Befestigungspunkte für Schließer und Gleitschiene nach Schablone TS 99 FLR oder nach Maßbild bohren. Für bauseitige Stromzuführung 0 V AC und für die Verbindung zum Handtaster und evtl. benötigten Deckenmeldern Ø mm bohren und Kabel legen. DIN-L (Auslieferungszustand) Montageplatte mit Rauchmelder anschrauben. Für DIN-R ist der Rauchmelder entsprechend Bild 5, 6, 7 umzubauen. Blende, Rauchkanal und Rauchmelder demontieren. Rauchkanal,Blende und Rauchmelder für DIN-R montieren. Die Spannstifte in der Montageplatte müssen hierbei in den beiden Ausnehmungen des Rauchmelders liegen. Montageplatte mit Rauchmelder anschrauben. Schließer auf die Montageplatte schrauben. Gleitschiene anschrauben, ausrichten und festschrauben. Tür öffnen. Hebel ca. 80 zum Türrahmen aufsetzen und mit Schraube sichern. Ventil zur Regulierung der Schließgeschwindigkeit schließen. Hebel ca. 45 vorspannen. Hebel abnehmen und um 90 versetzt wieder aufsetzen und festschrauben. Hebel mit Gleitstück verbinden. Schließkraft einstellen. Schließgeschwindigkeit einstellen. Endschlag 7-0 einstellen. 1 ) Richtlinien für Feststellanlagen des Deutschen Instituts für Bautechnik, Berlin

2 Klemmenbelegung FLR Anschluss externe Melder mit Abschlusswiderstand ) Ausgang 4 V DC Feststellvorrichtung(en) Externe Handauslösung mit Abschlusswiderstand ) Gesamt- Ausgangsleistung max. 9,8 W 4 Endkappen aufstecken. Achsausnehmung ausbrechen und Verkleidung aufklipsen. Darauf achten, daß die Kabel nicht beschädigt werden. DORMA Logo aufclipsen. Gleitschienenverkleidung aufclipsen. Funktionsprüfung Anwendungs- und Sicherheitshinweise auf dem Prüfgas und Sicherheitsdatenblatt beachten. 17 7NO 8NC 9 C Potentialfreier Wechsler Kleinspannung (SELV) 4V AC/DC, A Potentialfreie Klemme Bus ) siehe Anschlusspläne TS 99 FL anschließen, Handtaster anschließen und eventuell vorhandene Deckenmelder anschließen - siehe Anschlußpläne. Abschlusswiderstände beachten! Türflügel öffnen. Prüfgas (Hekatron 918/5) aus ca. -15 cm Entfernung in Richtung Rauchkammer sprühen. Nach ca. 4-6 kurzen Sprühstößen schaltet die Betriebsanzeige auf Alarm (rot) um. Ist der FLR mit dem RS-Alarmmodul (Option) ausgestattet wird der Alarm auch akustisch angezeigt. Die Feststellvorrichtung wird stromlos geschaltet und die Tür wird geschlossen. Betriebsanzeige blinkt grün, sobald kein Rauch bzw. Prüfgas mehr in der Rauchkammer ist. Die Wiederscharfschaltung erfolgt über den Reset Taster. Betriebsanzeige leuchtet grün. RS-Alarmmodul (Option) einsetzen und anklemmen. Das Alarmmodul kann nicht verwendet werden, wenn die Relaiskontakte 7,8,9 bereits belegt sind. 5 Mitgelieferte Staubschutzhaube aufstecken, damit während weiterer Rohbauarbeiten kein Staub in den Rauchmelder gelangt. 18 Um die Schutzklasse II (Schutzisolierung) einzuhalten, ist die 0 V Zuleitung doppelt isoliert bis zur Anschlußklemme zu verlegen. Kabel abisolieren. Kabel für die Stromzuführung anklemmen. Berührungsschutz schließen und zuschrauben. Bei aufgesetzter Staubschutzhaube ist die Anlage spannungslos zu schalten, da auch die Lüftungsschlitze des Netzteiles mit abgedeckt werden. Vor der endgültigen Inbetriebnahme ist die Staubschutzhaube zu entfernen und eine weitere Funktionsprüfung gemäß Punkt 4 durchzuführen Reset (Wiederscharfschaltung) Betriebsanzeige blinkt grün, sobald kein Rauch bzw. Prüfgas mehr in der Rauchkammer ist. Die Wiederscharfschaltung erfolgt über den Reset Taster. Beiliegendes RESET Etikett auf die Verkleidung kleben. Rote Schutzhaube von der Rauchmeldeeinheit entfernen. Spannung anlegen - Betriebsanzeige blinkt grün. Reset Taster drücken - Betriebsbsanzeige leuchtet grün. 6 Funktionen der LED s LED an LED aus Betriebsanzeige LED 1 (grün/rot) Betrieb: grün Alarm: rot Handreset erforderlich: blinkt grün (siehe auch Punkt 19) Wartungsanzeige LED (gelb) Fällige Wartung: blinkt Verschmutzung: blinkt Störung: Dauer Änderungen vorbehalten 1 Freilauffunktion einstellen Türflügel auf die gewünschte Feststellposition öffnen. Die Schließerachse wird in dieser Position über die elektrohydraulische Feststellvorrichtung gehalten, die Tür kann jedoch über die Freilauffunktion im Hebel frei bewegt werden. Tür offen stehen lassen. Funktionsprüfung Handtaster Stromzufuhr über Handtaster (z.b. DORMA HT) unterbrechen. Die Feststellvorrichtung wird stromlos geschaltet und die Tür wird geschlossen. Betriebsanzeige blinkt grün. Die Wiederscharfschaltung erfolgt über den Reset Taster. Betriebsanzeige leuchtet grün. ABNAHMEPRÜFUNG UND WARTUNG Merkblatt über die Verwendung von Feststellanlagen. Wird der Sturzmelder FLR in Räumen mit großem Staubanfall eingesetzt, sind die vorgeschriebenen Wartungsintervalle unbedingt einzuhalten, oder ggf. sogar zu verkürzen, da Staubablagerungen im Melder zu Fehlauslösungen führen können. EN 600 Anhang C WEITERE HINWEISE / VORSCHRIFTEN Zulassungsbescheid Merkblatt über die Verwendung von Feststellanlagen. Richtlinien für Feststellanlagen des Deutschen Instituts für Bautechnik, Berlin. DORMA GmbH + Co. KG DORMA Platz 1 D-5856 Ennepetal Tel Fax

3 WN / FIXING INSTRUCTIONS Technical Data TS 99 FLR Input: 0 V AC +%/-15% 0 ma/8 VA / 50 Hz Output: 4 V DC /460 ma / W Type of Protection: IP 0 Protection class: Smoke switch: Temperature: II 4 V DC/50 ma -0 C/+60 C Technical Data, Hold-open Device (EMF) Operating voltage: 4 V DC Power input: W Duty factor: 0 % continuous duty Work on electrical equipment and systems may only be performed by properly trained specialist personnel. Check to ensure that the line power supply (0V AC) has been disconnected and is no longer live. IA A/B miniature circuit breaker must be provided in the supply circuit. This can also be used as the isolator for disconnecting the FLR and making it dead. The power cable leading to the FLR must be properly secured to ensure effective strain relief. The power cable (NYM) conductor cross section should be not greater than max. 1.5 mm The PE conductor is not electrically utilised. The terminal (PE) should, however, be used where a PE conductor is provided. Fire/smoke detectors controlling hold-open systems must not be used to actuate any further alarm devices (e.g. fire alarm transmission systems). If the optional alarm module is installed, the cable connecting it to the smoke switch must be led over and across the measurement chamber in order to ensure that smoke penetration is in no way hindered. According to the guidelines for hold-open systems issued by the Institute of Building Technology, Berlin, it must be possible to release every holdopen device by manual means. If free-swing door closers are used, release must be initiated by a manual pushbutton. The manual release pushbutton used for this must be red and carry the inscription Close Door. The pushbutton must be in the immediate vicinity of the door (barrier) and must not be concealed when the door (barrier) is open. a b Integral lintel-mounted smoke detector. Electro-magnetic hold-open device. Ceiling-mounted smoke detector. DORMA HT manual release pushbutton for holdopen devices. Installation arrangement of the FLR for applications where the bottom surface of the ceiling is less than 1m above the bottom edge of the lintel on one or both sides of the door. See separate sheet for associated connection diagrams. If the bottom surface of the ceiling is more than 1m above the bottom edge of the lintel on one or both sides of the door, two ceiling-mounted smoke detectors must be installed in addition to the lintel- mounted detector (FLR) See separate sheet for associated connection diagrams.. Drill fixing points for closer and slide channel using TS 99 FLR template or as per dimensioned drawing. Drill holes of mm dia. and install cabling for the 0V AC power supply (by others), for connection to the manual pushbutton and for any required ceilingmounted detectors. LH (ISO 6) (as-delivered condition). Fix mounting backplate with smoke detector. For RH (ISO 5) handing, re-arrange the smoke detector as indicated in Figures 5, 6 and 7. Remove cover, smoke duct and smoke detector. Re-assemble smoke duct cover and smoke detector for RH (ISO 5) arrangement. The cotter pins in the mounting backplate must in this case be located in the two recesses of the smoke detector. Fix mounting backplate with smoke detector. Fix closer to the mounting backplate. Attach slide channel, align and tighten screws. Open door. Position arm at an angle of approx. 80 to the doorframe and secure with screw. Close valve for adjusting the closing speed. Preload arm approx. 45. Remove arm and, turning 90, re-fit and tighten. Connect arm to slide block. Adjust spring strength (closing force). Adjust closing speed Adjust latching action ) Guidelines for hold-open systems issued by the Institute for Building Technology, Berlin. In countries outside Germany, consult local regulations.

4 Terminal assignment FLR Fit end caps. Break out spindle recess tab and fit clip-on cover. Ensure that the cables are not damaged in this process. Clip on DORMA logo badge. Clip on slide channel cover. 4 Functional checks Ensure compliance with the instructions for use and also the safety instructions provided on the test gas container and safety datasheet. Subject to change without notice Connect TS 99 FL, connect manual pushbutton and any required ceiling-mounted detectors see connection diagrams. Terminal resistors must be properly installed! Insert and connect RS smoke alarm module (option). The alarm module cannot be used if relay contacts 7, 8 and 9 are already in use. In order to comply with protection class II (total insulation), the 0V power cable should be installed with double insulation up to the connection terminal. Remove cable insulation at the end. Connect power cable to terminals. Close the shock hazard protection cover and screw down. Reset Status display flashes green as soon as there is no longer any smoke or test gas in the smoke chamber. Reset is performed by pressing the reset pushbutton. Attach the enclosed RESET label. Remove the red protective cap from the smoke detector unit. Switch on power supply status display flashes green. Press the RESET pushbutton status display should show green. Setting the free-swing function Open the door leaf to the required hold-open position. The closer spindle is held in this position by the electro-hydraulic hold-open device, but the door can be freely moved thanks to the free-swing arm assembly. Leave the door open. Functional test of manual pushbutton Interrupt power supply using manual pushbutton (e.g. DORMA HT). The hold-open device is de-energised and the door is closed. Status display flashes green. Press the RESET pushbutton. status display should show green. 5 6 Open door leaf. Spray test gas (Hekatron 918/5) from a distance of approx. -15cm towards the smoke chamber. After approx. 4-6 short bursts, the status display should switch to alarm (red). If the FLR is equipped with the RS smoke alarm module (option), an audible alarm is also sounded. The hold-open device is tripped and released, and the door closes. Status display flashes green as soon as there is no longer any smoke or test gas in the smoke chamber. Reset is performed by pressing the RESET pushbutton. Status display should show green. Fit dust protection cover supplied so that dust is prevented from entering the smoke detector during any subsequent building or finishing work. Once the dust protection cover has been fitted, electrically isolate the system as the ventilation slots serving the power supply unit are also covered. Prior to final commissioning, remove the dust protection cover and perform a further function check in accordance with step 4. Function of the LEDs LED on LED off Status display LED 1 (green/red) Standby: green Alarm: red Manual reset necessary: green flashing (see also item 19) Service display LED (yellow) Servicing due: flashes Contamination: flashes Fault: continuous FINAL INSPECTION AND MAINTENANCE Instruction sheet relating to the use and application of hold-open systems. ) If the FLR lintel-mounted smoke detector is used in rooms with a high dust content, ensure compliance with the specified maintenance intervals. These may even have to be reduced in order to ensure that dust deposits in the detector do not give rise to nuisance tripping. EN 600 Appendix C FURTHER INFORMATION / REGULATIONS Approval certificate Instruction sheet relating to the use and application of hold-open systems. ) Guidelines for hold-open systems published by the Institute for Building Technology, Berlin ), or equivalent national guidelines ) These documents are only printed in German as they refer exclusively to the German market. DORMA GmbH + Co. KG DORMA Platz 1 D-5856 Ennepetal Tel Fax

5 WN / MONTERINGSVEJLEDNING Tekniske data TS 99 FLR Indgang: 0 V AC +%/-15% 0 ma/8 VA / 50 Hz Udgang: 4 V DC /460 ma / W Tæthedsgrad: IP 0 Beskyttelsesklasse: II Optisk røgdetektor: 4 V DC/50 ma Temperatur: -0 C/+60 C Tekniske data EMF Driftsspænding: Effektforbrug: Indkoblingstid: a b 4 V DC W 0 % ED Arbejde på elektriske anlæg må kun udføres af uddannede fagfolk. Kontroller, at strømtilførslen (0 VAC) på stedet er afbrudt. Der skal være installeret en sikringsgruppe A-P på strømforsyningskredsen. Denne fungerer samtidig som afbryderenhed for at koble FLR spændingsfri. Som trækaflastning skal tilgangsledningen foran EMR fastgøres forsvarligt. Tværsnittet på tilgangsledningen (NYM) må maksimalt være 1,5 mm. Jordlederen anvendes ikke elektrisk. Men klemmen (PE) skal anvendes, hvis der er en jordleder. Der må ikke tilsluttes andre alarmanlæg eller røgdetektorer til fastholdeanlægget. Der kan tilsluttes ekstra røgdetektorer DORMA RM-N. Se DBI (Dansk brand- og Sikringsteknisk Institut). Hvis der som valgfri mulighed anvendes et alarmmodul, skal forbindelseskablet til røgdetektoren føres over røgkammeret, så der er fri adgang for, at røgen kan trænge ind. I henhold til retningslinjerne for fastholdeanlæg fra det tyske Institut für Bautechnik, Berlin, skal alle fasthold kunne udløses manuelt. Anvendes der friløbsdørlukkere, skal udløsningen ske ved hjælp af en dørlukningskontakt. Den manuelle dørlukningskontakt skal være mærket påskriften Dørlukning. Dørlukningskontakten skal sidde tæt ved døren, og må ikke tildækkes af den fastholdte dør. Røgdetektorcentral Elektromagnetisk fasthold Optisk røgdetektor HT Dørlukningskontakt til elektromagnetisk fasthold. DORMA TS 99 FLR anvendes uden ekstra røgdetektoreri henhold til afsnittet i DBI (Dansk Brand- ogsikringsteknisk Institut) Se DBI forskrift nr. 1 Se separat tilslutningsskema. Hvis højden på den ene side er over 1 m, anvendes røgdetektor i loftet på den høje side af døren. Se DBI forskrift nr. 1 Se separat tilslutningsskema Afmærk befæstigelsespunkter til dørlukker og glideskinne efter boreskabelonen TS 99 FLR eller efter måltegning. Bemærk: Ved standard DK indfatning maks. mm dybde. Der forbores Ø mm huller til kabler 0 V AC, til tilslutning af den manuelle dørlukningskontant og til de krævede røgdetektorer. Fremfør derefter kablerne. DIN venstre dør (standardlevering). Monter monteringsplade med røgdetektoranlæg. Til DIN højre døre skal røgdetektoren ombygges svarende til billede 5, 6, 7. Afmonter afdækning, røgkanal og røgdetektor. Monter røgkanal,afdækning og røgdetektor ftil DIN højre dør. Spændestifterne i monteringspladen skal ligge i røgdetektorens to udsparinger. Monter monteringsplade med røgdetektoranlæg. Monter lukkeren på monteringspladen. Monter og tilpas glideskinnen. Åbn døren. Påsæt armen i en vinkel på ca. 80 i forhold til dørrammen, og sikker den med skrue. Luk ventilen til reguleringen af lukkehastigheden. Forspænd armen ca. 45. Tag armen af igen. Drej den 90, sæt den på igen og skru fast. Forbind armen med glidestykket. Indstil lukkekraften. Indstil lukkehastigheden med Indstil slutsmæk med 7-0. Kabeltilslutning FLR NO 8NC 9 C Tilslutning af eksterne detektorer med slutmodstand Udgang 4 V DC Elektromagnetisk fasthold Ekstern dørlukningskontakt med slutmodstand Potentialfri skiftekontakt Svagstrøm 4V AC/DC, A Potentialfri kontakt Bus se tilslutningsskemaer Total udgangseffekt maks. 9,8 W Tilslut TS 99 FL, tilslut dørlukningskontakt og eventuelle loftdetektorer se tilslutningsskemaer. Vær opmærksom på slutmodstande! Indsæt RS-alarmmodul (valgfrit) og klem fast. Alarmmodulet kan ikke anvendes, hvis relækontakterne 7,8,9 allerede er optaget.

6 For at overholde beskyttelsesklassen II sikkerhedsisolering med strømforsyning af 0V trækkes ledningen dobbelt isoleret frem til tilslutningsklemmen. Afisoler kabel. Tilslut ledningen til nettilslutningen. Luk berøringsbeskyttelsen og skru fast. Indstil reset (genindkobling af alarm) Driftsindikatoren blinker grønt, så snart der ikke længere er røg eller testgas i røgkammeret. Genindkobling af alarmen sker ved hjælp af Resetknappen. Klæb den medfølgende RESET -mærkat fast på dækkappen. Fjern den røde hætte fra røgdetektordelen. Tilslut netspændingen, hvorefter driftsindikatoren blinker grønt. Tryk på Reset-knappen, hvorefter driftsindikatoren lyser grønt. Indstilling af friløbsfunktion Tilslut strømmen (4V DC fra røgdetektorcentral). Åbn døren til den ønskede position i en vinkel mellem 0 og ca Dørlukkerakslen fastholdes i denne position via det elektrohydrauliske fasthold. Døren bevæges frit i armen via friløbsfunktionen. Lad døren stå åben. Afprøvning af dørlukningskontakten Afbryd strømtilførslen ved hjælp af udløsetryk HT). Strømmen til fastholdet afbrydes, og døren lukker automatisk. Driftsindikatoren blinker grønt. Genindkobling af alarmen sker ved hjælp af Reset-knappen. Driftsindikatoren lyser grønt. Påsæt endekapperne. Bræk akseludsparingen af og påclips kappen. Pas på, at kablet ikke beskadiges. Påclips DORMA logo. Påclips glideskinnekappen. Afprøvning af funktion Følg brugs- og sikkerhedsanvisningerne på testgasog sikkerhedsdatabladet. Åbn døren. Spray testgas (Hekatron 918/5) mod røgkammeret fra en afstand på ca. -15 cm.. Efter ca. 4-6 korte pust skifter driftsindikatoren til alarm (lyser rødt). Hvis FLR er forsynet med et RSalarmmodul (valgfrit), indikeres alarmen også akustisk. Strømmen til fastholdet afbrydes, og døren lukkes. Driftsindikatoren blinker grønt, så snart der ikke længere er røg eller testgas i røgkammeret. Genindkobling af alarmen sker ved hjælp af Resetknappen. Driftsindikatoren lyser grønt. Sæt kun medfølgende beskyttelseshætte på til beskyttelse mod støv under bygningsarbejde med stor støvafgivelse. Når støvbeskyttelseshætten er sat på, skal anlægget kobles spændingsfrit, da ventilationsåbningerne på lysnetadaptoren også er tildækket. Støvbeskyttelseshætten skal fjernes før anlæggets ibrugtagning, og der gennemføres en funktionstest i henhold til punkt 4. 6 LED-indikatorernes funktion LED lyser LED slukket Driftsindikator LED 1 (grøn/rød) Drift: Grøn Alarm: Rød Manuel reset nødvendig: Blinker grønt (se også punkt 19) Serviceindikator LED (gul) Tid for service: Blinker Snavs: Blinker Fejlfunktion: Lyser konstant DRIFT - VEDLIGEHOLD - KONTROL - FEJLFINDING Anlægget skal kontrolleres / serviceres (rekvirer speciel vejledning for røgdetektor service) mindst én gang årligt (i støvfyldte omgivelser oftere). Fortættet støvansamling i detektordelen udløser fejlfunktion,hvorved fastholdet frakobles som ved røgpåvirkning. ADVARSEL: Adskil ikke detektordelen. For rensning anvendes trykluft. Ved kraftig tilsnavsning udskiftes detektordelen. Efter rensning gennemføres funktionstest efter punkt, 4 i denne vejledning. Se iøvrigt punkt 6 - LED lysdioder. Kontrol af TS 99 FL dørlukkerdelen Følg punkt 1,. Hvis døren ikke holdes åben: Kontroller stiktilslutning fra indbygget strømforsyning 4 V, DC +- 15%. Bemærk: Døren har ingen fasthold med friløbet i korrekt funktion og døren kan lukke ved vindpåvirkning, let skub eller ved døre ude af lod. Hvis døren ikke lukker ved alarm/strømsvigt: Kontroller dørens frie funktion herunder klemning af hængsler og andet, der kan forhindre dørens naturlige lukning. Tjek punkterne + +. Den mekaniske drejebøsning i armen kan ved montage være anbragt på forkert side af akslen, hvorved fjederen ikke spændes. Ventilskruen kan være lukket. Godkendelser Produceret og godkendt efter DS/EN 55 - (Bygningsbeslag - Elektrisk styrede fasthold til døre - Krav og prøvningsmetoder). Tysk DIN godkendelse. EN 600 Bilag C Andre henvisninger Vedlagt: Retningslinier fra DBI (Dansk Brand- og sikringsteknisk Institut). Anvendelse af automatisk branddørlukningsanlæg og røgdetektorer.

7 Dansk Brand- og sikringsteknisk Institut: DBI retningslinie 1-1. udgave august 0. Retningslinien omhandler automatisk branddørlukningsanlæg (ABDL) med indbygget røgdetektor monteret på dørkarm. Afhængig af rumforholdene kan anlægget anvendes alene (se pkt..1 ellers monteres ekstra DORMA RM-N (se pkt..4) røgdetektorer på hver side af dørpartiet og tilsluttes branddørlukningsanlægget. Anlægget kan anvendes til både 1- og - fløjede døre i henhold til retningslinie og godkendelse. Bemærk: Pkt.. og.4 er en direkte afskrift af senest revideret DBI retningslinie nr udgave august 0. Der kan senere forekomme rettelser, der ikke er medtaget i denne brochure. Kontakt venligst DBI for ajourføring eller ved evt. spørgsmål om fortolkning.. Automatiske branddørlukkere En automatisk branddørlukker er et ABDL-anlæg, hvor dørlukker, centraludstyr og røgdetektor er sammenbygget. Denne anlægstype kan anvendes med følgende begrænsninger: Arealet af de enkelte rum, der støder op til døren, må ikke overstige 50 m. Røgdetektorer skal placeres i højest beliggende del af loftet, såfremt lofthøjden er mindre end eller lig med 4,5 m inden for 6,0 m fra døren. Overstiger lofthøjden 4,5 m, kan røgdetektorer placeres enten i højest beliggende del af loftet eller på beslag placeret over dør. Røgdetektorer tillades ikke installeret højere end,0 m. Monteres røgdetektorer på beslag over dør, skal følgende være opfyldt: Den lodrette afstand fra overkant af dør til røgdetektor skal være min. 0,5 m, se figur.4. Den vandrette afstand fra røgdetektor til væg skal være min. 0,5 m og max. 1,0 m, se figur.5. Ved rumhøjder over 6,0 m og lofthældninger større end 0 kan røgdetektorer ofte ikke installeres direkte på loftet, men skal installeres på et beslag, således at afstanden mellem loftet og røgdetektoren opfylder mindsteafstanden i tabel.1. Hvis røgdetektorer installeres på beslag over dør, skal tabel.1 ikke anvendes. Tabel.1 Rumhøjden må ikke overstige 4,5 m. Højde fra åbning til underkant loft må ikke overstige 1,0 m. Enheden må alene aktivere en-fløjede døre, hvis åbningsbredde ikke overstiger 1,0. Dog kan enheden aktivere to-fløjede døre, hver med en maksimal bredde på 1,0 såfremt dette fremgår af systemgodkendelsen. Enheden skal monteres på dørkarm med detektorplacering inden for åbningens midterste tredjedel. Installeres supplerende detektorer til enheden, skal bestemmelserne for placering i afsnit.4. følges. Krav til dørlukningstryk er angivet i afsnit.8..4 Røgdetektorer Tabel.1 viser afstanden mellem loftet og røgdetektoren ved forskellige lofthøjder og lofthældninger. Afstanden måles mellem loft og åbning i detektor for røgindtrængning. Der skal installeres en røgdetektor på hver side af døren hørende til samme anlæg, i en vandret afstand på mindst 0,5 m og op til 6,0 m, målt fra ethvert punkt i døråbningen. Såfremt en røgdetektor ikke kan overvåge hele døråbningen, skal der installeres yderligere røgdetektorer. Røgdetektorer installeres i en afstand på mindst 1,0 m fra kanten af indblæsning- og udsugningsåbninger for klima og / eller ventilationsanlæg. Røgdetektorer kan uden begrænsninger anvendes ved lufthastigheder, der til stadighed er mindre end 1, m/s. Ved installation af røgdetektorer skal der tages hensyn til, at mange arbejdsprocesser udvikler røg, støv eller damp. Med forbehold for ændringen Placering af røgdetektorer under nedhængt loft loft kan undlades, når åbningerne i det nedhængte loft udgør mindst 40% af det samlede areal og er jævnt fordelt, og der samtidig er installeret detektorer over det nedhængte loft. DORMA Danmark A/S Sindalvej Rødovre Tlf.: Fax: info@dorma.dk DORMA GmbH + Co. KG DORMA Platz 1 D-5856 Ennepetal Tel Fax

236448-03-6-50 DORMA TS 99 FLR EN 2-5. DORMA GmbH + Co.KG Door Control Division

236448-03-6-50 DORMA TS 99 FLR EN 2-5. DORMA GmbH + Co.KG Door Control Division WN 05770 55 06/0 68-0-6-50 DORMA GmbH + Co.KG Door Control Division DORMA Platz D-5856 Ennepetal Tel. +9 (0) / 79-0 www.dorma.com Postfach 0 09 D-587 Ennepetal Fax +9 (0) / 79 95 DORMA WN 0577 55 06/0

Læs mere

G - EMR DORMA DORMA MONTERINGSVEJLEDNING

G - EMR DORMA DORMA MONTERINGSVEJLEDNING DOA WN 06 0/06 MONTERINGSVEJLEDNING Tekniske data EMR Indgang: 0 V AC +0%/-% 0 ma/ VA / 0 Hz Udgang: V DC /60 ma / W Tæthedsgrad: IP 0 Beskyttelsesklasse: II Røgdetektor: V DC/0 ma Temperatur: -0 C/+60

Læs mere

TS 99. Friløbsdørlukker med glideskinne

TS 99. Friløbsdørlukker med glideskinne TS 99 Friløbsdørlukker med glideskinne Friløbsdørlukker med glideskinne Til branddøre med fri dørfunktion og lukning ved brandalarm DORMA TS 99 FL/FLR anvendes til branddøre, hvor der ønskes fri funktion

Læs mere

TS 99 FL EN 2-5 DORMA DORMA. MONTERINGSVEJLEDNING (montering på karm)

TS 99 FL EN 2-5 DORMA DORMA. MONTERINGSVEJLEDNING (montering på karm) DORMA DORMA MONTERINGSVEJLEDNING (montering på karm) Tekniske data Driftsspænding: 24 V DC ±15% Effektforbrug: ca. 2 W Indkoblingstid: 100 % ED Styringen sker via en ekstern røgdetektorcentral (ABDL).

Læs mere

1 Befestigungspunkte für Schließer und Gleitschiene 2 nach Schablone TS 99 FLR oder nach Maßbild bohren.

1 Befestigungspunkte für Schließer und Gleitschiene 2 nach Schablone TS 99 FLR oder nach Maßbild bohren. WN 059025 45532, 09/16 Montageanleitung Technische aten TS 99 FLR Eingang: 230 V AC +10% / 15% 120 ma / 28 VA / 50 Hz Ausgang: 24 V C / 460 ma / 11 W Schutzart: IP 30 Schutzklasse: II Rauchschalter: 24

Læs mere

TS 99 FLR EN 4 DORMA DORMA MONTAGEANLEITUNG

TS 99 FLR EN 4 DORMA DORMA MONTAGEANLEITUNG WN 055147 45532 10/04 MONTAGEANLEITUNG Technische Daten TS 99 FLR Anschlußspannung: 230 V AC ± 10% Betriebsspannung: 24 V DC Leistungsaufnahme : 14,6 W Gesamtanschlußleistung für weitere Melder: 5,7 W

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

G - SR DORMA DORMA MONTERINGSVEJLEDNING

G - SR DORMA DORMA MONTERINGSVEJLEDNING DORMA DORMA G - SR WN 056832 45532 11/06 MONTERINGSVEJLEDNING Tekniske data EMF Driftsspænding: 24 V DC Strømforbrug: 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W) Indkoblingstid: 100 % ED Frigørelseskraft: ca. 25-65 Nm ved

Læs mere

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato: WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

DORMA G 93 SR MONTERINGSVEJLEDNING. Tekniske data EMF Driftsspænding: 24 V DC Strømforbrug 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W)

DORMA G 93 SR MONTERINGSVEJLEDNING. Tekniske data EMF Driftsspænding: 24 V DC Strømforbrug 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W) DORMA G 93 SR MONTERINGSVEJLEDNING Tekniske data Driftsspænding: 24 V DC Strømforbrug 1,4 W (GSR 2 = 2,8 W) Indkoblingstid 100 % ED Frigørelseskraft: ca. 25-65 Nm ved 90 åbningsvinkel (afhænger af indstillet

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

ts 93 Dørlukkersystem med glideskinne

ts 93 Dørlukkersystem med glideskinne ts 93 Dørlukkersystem med glideskinne Dørlukkersystem med glideskinne Dørlukkesystem med hjerteformet akselteknik og glideskinne DORMA TS 93 i Contur Design TS 93 G-SR-EMR Alsidig og elegant TS 93 dørlukkesystem

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual FlexiManual Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual Supplement to FlexiManual User Manual Nachtrag zum FlexiManual Benutzerhandbuch PDF 5999 / 01.07.2019

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske

Læs mere

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: MANET beslag på væg MANET beslag i væg. Montage af glasdør med MANET Glasbeslag på væg

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: MANET beslag på væg MANET beslag i væg. Montage af glasdør med MANET Glasbeslag på væg MANET Glasbeslag på væg MANET Glasbeslag på væg CS 80 MAGNEO Skydedørsautomatik Montagevejledning Dør med: MANET beslag på væg MANET beslag i væg MANET Glasbeslag på væg MANET Glasbeslag på væg For at

Læs mere

TS 99 EN 2-5. Friløbsdørlukker med glideskinne i Contur Design

TS 99 EN 2-5. Friløbsdørlukker med glideskinne i Contur Design TS 99 EN -5 Friløbsdørlukker med glideskinne i Contur Design Teknisk information 010 DORMA TS 99 Friløbsdørlukker med glideskinne Til branddøre med fri dørfunktion og lukning ved brandalarm DORMA TS 99

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Tekniske bilag og montagevejledning

Tekniske bilag og montagevejledning Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

DORMA QUICK GUIDE. Quick guide til indstilling af DORMA dørlukkere

DORMA QUICK GUIDE. Quick guide til indstilling af DORMA dørlukkere DORMA Quick guide til indstilling af DORMA dørlukkere DØRLUKKER TS 9 DORMA TS 9 dørlukkersystem med unik hjertekurve teknik og glideskinnesystem. Kan leveres som: Standard, med magnethold (EMF), synkronisering

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

TS 93. Dørlukkesystem med glideskinne i Contur Design

TS 93. Dørlukkesystem med glideskinne i Contur Design TS 93 Dørlukkesystem med glideskinne i Contur Design Teknisk information 03/2009 DORMA TS 93 Dørlukkesystem med glideskinne Dørlukkesystem med hjerteformet akselteknik og glideskinne DORMA TS 93 i Contur

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther Monteringsvejledning (K) Montering af centralbremse på Panther Mounting instruction (G) Mounting central braking system on the Panther Montageanleitung () Montage der Zentralbremsessystem für den Panther

Læs mere

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6

Læs mere

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO JENSEN CLASSIC FOLDER JENSEN MAX STACKER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.11.04 Fremstillingsdato Machine no. 760790, 492147 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA

Læs mere

Digital positioner type RE 3446

Digital positioner type RE 3446 Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser

Læs mere

Brochure ID. Brochure ID er identifikation af det indlagte pfd dokument med brochurenavn, dato og bestillingsnummer.

Brochure ID. Brochure ID er identifikation af det indlagte pfd dokument med brochurenavn, dato og bestillingsnummer. Brochure ID Brochure ID er identifikation af det indlagte pfd dokument med brochurenavn, dato og bestillingsnummer. Brochurenavn: Dørlukker DORMA TS 92, Teknisk information 2003, dansk Indsat dato : Januar

Læs mere

The art of heating. Hudevad Plan XV. Installation guide Monteringsvejledning Montageanleitung. EN ini.3s /0

The art of heating. Hudevad Plan XV. Installation guide Monteringsvejledning Montageanleitung. EN ini.3s /0 The art of heating Hudevad Plan XV Installation guide Monteringsvejledning Montageanleitung 1 Languages Sprog Sprache EN... 4 DK... 6 DE... 8 Tools Værktøj Werkzeug Tools needed for installation Nødvendigt

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

WIO200A Water in oil sensor

WIO200A Water in oil sensor WIO200A Water in oil sensor Datasheet 111688-900 Rev. 1.03 Dato: 2012-06-01 03-01-0501-CRJ-04 Side 1 af 13 Technical Sensor Data Order Order number A01-110-0101-01 Output Analogue output 4 20 ma (galvanic

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

Automatisk Branddetekterings- og Alarm-system Automatic Fire Detection and Alarm System

Automatisk Branddetekterings- og Alarm-system Automatic Fire Detection and Alarm System CERTIFICATE Panasonic Fire & Security Europe AB Jungmansgatan 12 SE 211 19 Malmö Sweden Certifikat nr. Certificate no. 232.258 har på baggrund af vurderede systemegenskaber baseret på systemprøvningsrapport(er)

Læs mere

RAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications

RAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications RAVE The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications Product Presentation RAVE radar motion sensor In addition to the RaDec and RMS product families, the new RAVE radar

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

H07RN-F CPR BESKRIVELSE STANDARDER. Kontakter Installation Tlf.: Support:

H07RN-F CPR BESKRIVELSE STANDARDER. Kontakter Installation Tlf.: Support: Industrial flexible rubber cable range with an insulation and sheath in elastomers. Cables for heavy duty uses, Oil resistant and Flame retardancy according to IEC/EN 60332-1-2 standard. BESKRIVELSE Application

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Indbyggede ventiler LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Pilotstyret kontraventil Overcentreventil eller lastholdeventil. * Enkelt-

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18 LD-17, LD-18 Application LD-17 and LD-18 are designed for supply of cold or warm air in rooms with a height between. m and 4 m. They allow easy setting of air deflectors for different modes of operation

Læs mere

Podia samlevejledning

Podia samlevejledning Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser

Læs mere

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm DK - Vejledning ENG - Instruction manual 1158 x 532 mm 758 x 532 mm DK - Læs monteringsanvisningen nøje igennem før montage/anvendelse. Kontrollere at alle dele er i pakken før montering. Kontakt forhandler

Læs mere

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D

Bjælkesko Type U. Beam shoes Type U. Balkenschuhe Typ U DK UK D DK UK D Anvendelse: Bjælkesko anvendes til samling af bjælker og bjælkelag i samme plan, såvel træ mod træ, som træ mod beton eller murværk. Beslagene: Er udført i 2 mm varmforzinket stålplade og forsynet

Læs mere

Automatiksystem EKO-KE2

Automatiksystem EKO-KE2 Automatiksystem Beskrivelse Automatiksystem er beregnet til anvendelse til automatisk automatik og funktionskontrol af op til fire brand-/røgspjæld eller trykaflastningsspjæld med 24 V spjældmotorer samt

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

ABDL 4000 BRANDDØRLUKNING

ABDL 4000 BRANDDØRLUKNING ABDL-CENTRAL ABDL-4000 er en ny generation af ABDL-centraler og strømforsyninger. serien opfylder Dansk Brandteknisk Instituts (DBI) forskrift 231 for automatiske branddør lukningsanlæg (ABDL). Samtlige

Læs mere

Automatiksystem EKO-KE16

Automatiksystem EKO-KE16 Automatiksystem Beskrivelse Automatiksystem er beregnet til anvendelse til automatisk automatik og funktionskontrol af op til 16 (to spjæld/gruppe) brand-/røgspjæld eller trykaflastningsspjæld med 24 V

Læs mere

AUTOMATIK ED 200 KOMFORT ÅBNING HÆNGSLEDE DØRE OGSÅ BRANDDØRE

AUTOMATIK ED 200 KOMFORT ÅBNING HÆNGSLEDE DØRE OGSÅ BRANDDØRE AUTOMATIK ED 200 KOMFORT ÅBNING HÆNGSLEDE DØRE OGSÅ BRANDDØRE Karmmontage modsat hængselsiden til venstre- og højredøre (Eksempel højredør) 82 133 F Med standardarm 32,5 + 17 100 176 384,5 299,5 665 584

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position. HP-1. HP-3. HP-. Hand Operated Håndpumpe The HP pump is a single acting hand operated pump made of stainless steel St.1.431 making it particularly applicable within the food industry and in environmentally

Læs mere

DORMA G 93 SR MONTERINGSVEJLEDNING. Tekniske data EMF Driftsspænding: 24 V DC Strømforbrug 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W)

DORMA G 93 SR MONTERINGSVEJLEDNING. Tekniske data EMF Driftsspænding: 24 V DC Strømforbrug 1,4 W (GSR EMF2 = 2,8 W) DORMA 93 R MONTERINVEJLEDNIN Tekniske data Driftsspænding: 24 V DC trømforbrug 1,4 W (R 2 = 2,8 W) Indkoblingstid 100 % ED Frigørelseskraft: ca. 25-65 Nm ved 90 åbningsvinkel (afhænger af indstillet lukkekraft).

Læs mere

DOL 530 Upgrade Kit from DOL 339 Technical User Guide

DOL 530 Upgrade Kit from DOL 339 Technical User Guide DOL 530 Upgrade Kit from DOL 339 Technical User Guide Opdateringskit Upgrade kit Aktualiserungskit Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2017.08.31 604072 2 Teknisk

Læs mere

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide SAF Brake Cylinders for disc brakes Contents Contents... 1 Safety Information... 2 Installation of the SAF Brake Cylinders... 3 Installation of the Single Diaphragm Cylinder... 3 Installation of the Double

Læs mere

ABDL 4000. Baldershøj 13-15 Tel. 43 24 56 00 info.dk@adiglobal.com 2635 Ishøj Fax 43 24 56 01 www.adiglobal.com/dk

ABDL 4000. Baldershøj 13-15 Tel. 43 24 56 00 info.dk@adiglobal.com 2635 Ishøj Fax 43 24 56 01 www.adiglobal.com/dk ABDL 4000 Baldershøj 13-15 Tel. 43 24 56 00 info.dk@adiglobal.com 2635 Ishøj Fax 43 24 56 01 www.adiglobal.com/dk ABDL 4000 kontrolenhed ABDL 4000: ABDL 4000 serien opfylder Dansk Brand og sikringsteknisk

Læs mere

External Communication Box

External Communication Box External Communication Box Manual 12 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg TEL: +45 89 93 10 00 FAX: +45 89 93 10 01 E-MAIL: info@kamstrup.com WEB: www.kamstrup.com 2 Contents Introduction

Læs mere

TDC 4 Indoor voltage transformers

TDC 4 Indoor voltage transformers Medium Voltage Product TDC 4 Indoor voltage transformers Highest voltage for equipment [kv] 3.6-12 Power frequency test voltage, 1 min. [kv] 10 - Lightning impulse test voltage [kv] Max. rated burden,

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Brandventilationscentral type 1 1 1 - Basic INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning

Brandventilationscentral type 1 1 1 - Basic INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning Brandventilationscentral type 1 1 1 - Basic Max. Belastning 1,1A / 24V DC 1 x Komfortventilationsgruppe 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning WINTECH A/S

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

EN 54-13: 2005 Fire detection and fire alarm systems Part 13: Compatibility assessment of system components.

EN 54-13: 2005 Fire detection and fire alarm systems Part 13: Compatibility assessment of system components. Siemens A/S Borupvang 9 2750 Ballerup Certifikat nr. Certificate no. 253.105 har på baggrund af vurderede systemegenskaber baseret på systemprøvningsrapport(er) for overensstemmelse mellem systembeskrivelse

Læs mere

*Korrekter Anschluss zur einwandfreien Funktion der Nulldurchgangsschaltung

*Korrekter Anschluss zur einwandfreien Funktion der Nulldurchgangsschaltung LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 310 317 0 D Montage- und Bedienungsanleitung Dämmerungsschalter Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min D

Læs mere

Plug Connectors for Food & Beverage

Plug Connectors for Food & Beverage Plug Connectors for Food & Beverage Made with stainless steel Food grade quality High protection degree MeeTS DEMANDING HYGIENIC STANDARDS The food and beverage industry needs an extremely clean environment

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

DOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung.

DOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung. DOL 15 SENSOR DA Teknisk brugervejledning EN Technical user s guide DE Technisches Bedienungsanleitung www.dol-sensors.com DA TEKNISK BRUGERVEJLEDNING 1 Produktbeskrivelse DOL 15 er en universel fuldelektronisk

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 Specifications Rated voltage: Rated power: Rated current: Pump load: Blower (aux) load: Light load: Heater load: 400V, 50 Hz 11000 W 3 x 16 A Max. 3 x 3000 W Total sum of

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Navn: DVG V 560EC/F400 varenr.: 95135

Navn: DVG V 560EC/F400 varenr.: 95135 DVG-V 560EC/F400 varenr. 95135 Document type: Product card Document date: 2012-11-08 Generated by: Systemair online katalog Beskrivelse Brand- og røgventilator 400 C / 120 min Normal ventilation op til

Læs mere

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar 7369151-6 SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00

INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 AVQM - PN 16/25. 1 = 120 o. 3 p b = 0.2 bar 7369151-6 SIBC R&D VI.55.N8.51 3/00 INSTRUCTIONS AVQM, PN 16/25 003R9105 003R9105 1 AVQM - PN 16/25 2 3 p b = 0.2 bar 1 = 120 o 1 = 120 o 3a p b = 0.5 bar 1-10 = DN 15-20 1-14 = DN 25-32 4a 4b 4c 4d DANSK AVQM er en selvvirkende flowregulator

Læs mere

Product. Information. A. u. K. Müller. 2/2-way Drain Valve NC, DN 40. Series Characteristics. Possible approvals

Product. Information. A. u. K. Müller. 2/2-way Drain Valve NC, DN 40. Series Characteristics. Possible approvals Solenoid valves Control valves Special valves and systems GmbH & Co. KG Dresdener Str. 162 D-40595 Düsseldorf/Germany Tel.: +49(0)1-73-0 Fax: +49(0)1-73-281 e-mail: info@akmueller.de Internet: www.akmueller.de

Læs mere

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the Shoulder Harness to the Frame 1. Pass the Upper Harness Attachment Straps (Diagram 1.) through the attachment points located inboard on the upper portion

Læs mere

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL DANSK / ENGLISH DANSK SIDE 1 DS Pro PRO projektorbeslag PROJEKTORBESLAG 180 cm 180 CM Tillykke med dit nye DS Pro projektorbeslag 180 cm. For at opnå det bedste resultat bedes du læse denne manual og udelukkende

Læs mere

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: Glasklemliste på væg Glasklemliste i væg. Montage af glasdør med glasklemliste på væg

CS 80 MAGNEO. Skydedørsautomatik. Montagevejledning Dør med: Glasklemliste på væg Glasklemliste i væg. Montage af glasdør med glasklemliste på væg glasklemliste på væg glasklemliste på væg CS 80 MAGNEO Skydedørsautomatik Montagevejledning Dør med: Glasklemliste på væg Glasklemliste i væg glasklemliste på væg glasklemliste på væg For at monterer et

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

Trin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel.

Trin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel. FutureVent Mounting instruction Ventilation row (WFV), Insolation box (WFB), Regenerator (WFR), Control unit (WFC), Drip edge (WFD), Outdoor screen (WFS), Mounting frame (WFF) & Indoor grill (WFG) DK Montagevejledning

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

FireBUS PARKERINGSVENTILATION FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne

Læs mere

Navn: DVG V 450EC/F400 varenr.: 95257

Navn: DVG V 450EC/F400 varenr.: 95257 DVG-V 450EC/F400 varenr. 95257 Document type: Product card Document date: 2012-11-08 Generated by: Systemair online katalog Beskrivelse Brand- og røgventilator 400 C / 120 min Normal ventilation op til

Læs mere

Automatiksystem EKO-KE4

Automatiksystem EKO-KE4 Automatiksystem Beskrivelse Automatiksystem er beregnet til anvendelse til automatisk automatik og funktionskontrol af op til fire brand-/røgspjæld eller trykaflastningsspjæld med 24 V spjældmotorer samt

Læs mere

Installation af optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installation af optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installation af optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generelt Optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a benyttes til at måle røggasser i ventilationskanaler.

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

WT-1011RC Programmer User Guide

WT-1011RC Programmer User Guide WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning

Læs mere

ZB4BG2 Nøglegreb 2 positioner fast ud: V n G

ZB4BG2 Nøglegreb 2 positioner fast ud: V n G Produkt datablad Karakteristika ZB4BG2 Nøglegreb 2 positioner fast ud: V n G Primær Produktsortiment Harmony XB4 Produkttype Head for key selector switch Enhedens korte navn ZB4 Frontringsmateriale Chromium

Læs mere

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Manual Simatek Filterstyring GFC 32

Manual Simatek Filterstyring GFC 32 Manual Original brugsanvisning 1400004_DK Ver. 2014.01.09 Indeks 1. Generelt 3 2. Tekniske data 3 3. Installationsvejledning 4 4. Før tilslutning 5 5. Elektrisk tilslutning 5 6. Indstillinger 6 7. Fjernbetjenings-funktion

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position. HP-1. HP-3. HP-. Hand Operated Pump Håndpumpe The HP pump is a single acting hand operated pump made of stainless steel St.1.431 making it particularly applicable within the food industry and in environmentally

Læs mere