Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV
|
|
|
- Sandra Brodersen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Juli 2014 Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV Med automatik DK Brugsanvisning Version Original version for aggregatet 1
2 Hovedoversigt Generel beskrivelse a. Fabrikantoplysninger b. Aggregaternes betegnelser/navne c. Overensstemmelseserklæring eksempel d. Generel beskrivelse samt farer og advarsler e. Oversigt over tegninger og diagrammer vedrørende brug, vedligeholdelse og reparation f. Personer, der betjener/overvåger/vedligeholder aggregaterne g. Tilsigtede brug af aggregaterne h. Utilsigtede brugs og anvendelses områder, som aggregaterne ikke må bruges til Installation i. Instruktioner om aflæsning på byggeplads samt installation, tilslutning og aflevering j. Instruktioner vedrørende installation og montage med henblik på at mindske støj og vibrationer Opstart, indregulering og drift k. Opstart, indregulering og drift commissioning l. Oplysninger om resterende risici m. Instruktioner om de beskyttelsesforanstaltninger, brugeren skal træffe n. Kendetegn for værktøjer, der kan monteres på maskinen Maskinstabilitet under særlige forhold o. Vilkår for stabilitet ved anvendelse via vedligehold samt bortskaffelse af aggregater p. Fremgangsmåde for maskiner, der jævnligt skal transporteres adskilt Uheld q. Fremgangsmåden ved uheld eller svigt. Ny igangsætning uden fare. Vedligehold r. Justerings og vedligeholdelsesoperationer, der skal udføres af brugeren s. Instruktioner om, hvordan justering og vedligeholdelse kan udføres på en sikker måde t. Reservedele, der skal benyttes, når de berører operatørernes sikkerhed og sundhed Støj u. Oplysninger om luftbåren støj på og over 70 db(a) Bilag 1. Overensstemmelseserklæring med produktionsnummer 2. Tekniske data aktuelle data for fremstillet aggregat 3. Reservedelsliste 4. Samling af konsol højde 150 mm for aggregater størrelse Samling af konsol højde 150 mm for aggregater størrelse Samling af konsol højde 250 mm for aggregater størrelse Samling af konsol højde 250 mm for aggregater størrelse Montage af ståltag på aggregater i størrelse Roterende veksler hastighedsstyring og samling af delt rotor 10. Automatik i intern styring kølekompressor DVU og DVU C 11. Menu i den interne styring, som er i sektionen DVU og DVU C 12. Tilslutning af ventilatormotor og opsætningsvejledning for Danfoss VLT FC Standardformular til commissioning (aflevering/overdragelse) 14. Rapport med data fra afsluttende fejlfri test på Systemair fabrikken 15. Kort beskrivelse af automatikkens hovedkomponenter 16. El diagram 17. Betjeningsvejledning (vejledning i at bruge automatikkens betjeningspanel) 2
3 Indholdsoversigt A. FABRIKANTOPLYSNINGER... 7 B. AGGREGATERNES BETEGNELSER/NAVNE... 7 C. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EKSEMPEL... 8 D. GENEREL BESKRIVELSE SAMT FARER OG ADVARSLER... 9 d.1 Overblik via piktogrammer på aggregatets inspektionsside... 9 d.2 Data om aggregatet ifølge skilte på og i aggregatet d.3 Betjeningspanel (Option på DV aggregat altid standard på TIME aggregat) d.4 Udvendige mål på aggregater udvalgte eksempler d.5 Generelt om drift og betjening d.6 Advarsler om farer E. OVERSIGT OVER TEGNINGER OG DIAGRAMMER VEDRØRENDE BRUG, VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION F. PERSONER, DER BETJENER/OVERVÅGER/VEDLIGEHOLDER AGGREGATERNE f.1. Driftspersonale, der betjener/overvåger aggregaterne under ordinær drift G. TILSIGTEDE BRUG AF AGGREGATERNE H. UTILSIGTEDE BRUGS OG ANVENDELSES OMRÅDER, SOM AGGREGATERNE IKKE MÅ BRUGES TIL h.1 Aggregat i drift I. INSTRUKTIONER FOR AFLÆSNING PÅ BYGGEPLADS SAMT INSTALLATION OG TILSLUTNING i.1. Aflæsning på byggeplads i.1.1 Med truck i.1.2 Med kran i.1.3 Flytning af aggregat uden konsol på byggepladsen
4 i.1.4 Løft af aggregat med løftestropper i.1.5 Løft af aggregat på konsol med løftebeslag i.1.6 Tagaggregat med bitumentag i.1.7 Tagaggregat med ståltag i.1.8 Opbevaring indtil montering i.1.9 Specielt vedr. DVU. Maksimalt 30 hældning under transporten i.2 Installation mekanisk i.2.1 Plads foran og over aggregat i.2.2 Underlag i.2.3 Justerbare fødder under ben eller konsol i.2.4 Samling af konsoller i.2.5 Tagaggregatkonsol i.2.6 Montage af aggregatsektioner på konsol, når sektioner er leverede på paller i.2.7 Mekanisk sammenbygning af aggregat sektioner i.2.8 Montering af kanal i.2.9 Risiko for selvtræk ved lodrette kanaler og vindpåvirkning i.2.10 Genmontering af sikkerhedsafskærmninger i.3. Installation elektrisk i.4 Installation rør for opvarmet og kølet vand samt afløb J. INSTRUKTIONER VEDRØRENDE INSTALLATION OG MONTAGE MED HENBLIK PÅ AT MINDSKE STØJ OG VIBRATIONER K. OPSTART, INDREGULERING OG DRIFT COMMISSIONING k.1 Medleveret dokumentation k.2 Medleveret DVD k.3 Dokumentation kan downloades fra 36 k.4 Opstart udført af installatør K.5 Indregulering og drift K.6 Funktions beskrivelser k.7 Commissioning L. OPLYSNINGER OM RESTERENDE RISICI, DER FORTSAT BESTÅR UANSET DE INDBYGGEDE FORANSTALTNINGER TIL SIKKER UDFORMNING, BESKYTTELSESFORANSTALTNINGER OG SUPPLERENDE BESKYTTELSESFORANSTALTNINGER, DER ER TRUFFET
5 l.1 Aggregat hus og sektioner l.2 Generelt for alle sektioner l.3 Generelt for alle sektioner ved manglende belysning l.4 Spjæld type DVA DVB DVM DVP Bypass spjælde i DVQ l.5 Lyddæmpere type DVD l.6 Filtre type DVG DVF l.7 Kammerventilatorer type DVE l.8 Batterier veksler, varme, køling type DVR DVH DVK, kølekompressor l.9 Kølekompressor enheder type DVU DVU C M. UDSTYR VEDRØRENDE SERVICETEKNIKKERES SIKKERHED OG SUNDHED FOR PERSONER, SOM UDFØRER REPARATION OG VEDLIGEHOLD N. KENDETEGN FOR VÆRKTØJER, DER KAN MONTERES PÅ MASKINEN O. VILKÅR FOR STABILITET UNDER ANVENDELSE, TRANSPORT, MONTERING, DEMONTERING o.1 Sikring af, at aggregater ikke væltes eller flyttes af stormvejr o.2 Transport af sektionen med kølekompressor anlæg o.3 Demontering af kølekompressorer type DVU og DVU C o.4 Generelt om demontering skarpe kanter P. FREMGANGSMÅDE FOR MASKINER, DER JÆVNLIGT SKAL TRANSPORTERES ADSKILT Q. FREMGANGSMÅDEN VED UHELD ELLER SVIGT. NY IGANGSÆTNING UDEN FARE R. VEDLIGEHOLDELSESOPERATIONER r.1 Nedlukning af aggregatet til sikker tilstand r.2 Vejledende antal årlige eftersyn r.3. Filterstørrelser og antallet af filtre
6 r.4. Udskiftning af det interne batteri i styringen r.5 Øvrige funktioner, der også skal vedligeholdes S. INSTRUKTIONER OM, HVORDAN JUSTERING OG VEDLIGEHOLDELSE KAN UDFØRES PÅ EN SIKKER MÅDE, HERUNDER HVILKE BESKYTTELSESFORANSTALTNINGER DER SKAL TRÆFFES UNDER DISSE OPERATIONER s.1. Beskyttelsesforanstaltninger og supplerende beskyttelsesforanstaltninger T. SPECIFIKATIONER FOR DE RESERVEDELE, DER SKAL BENYTTES, NÅR DE BERØRER OPERATØRERNES SIKKERHED OG SUNDHED t.1 Reservedele Mekaniske dele t.2 Reservedele Elektriske komponenter U. OPLYSNINGER OM LUFTBÅREN STØJ PÅ OG OVER 70 DB(A) BILAG 1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING MED PRODUKTIONSNUMMER BILAG 2 TEKNISKE DATA AKTUELLE DATA FOR FREMSTILLET AGGREGAT BILAG 3 RESERVEDELSLISTE BILAG 4 12 ER TRYKT I EN SEPARAT MANUAL SOM TILLÆG TIL DENNE BRUGSANVISNING BILAG 13 STANDARDFORMULAR TIL COMMISSIONING (AFLEVERING/OVERDRAGELSE) BILAG 14 RAPPORT MED DATA FRA AFSLUTTENDE FEJLFRI TEST PÅ SYSTEMAIR FABRIKKEN BILAG 15 KORT BESKRIVELSE AF AUTOMATIKKENS HOVEDKOMPONENTER BILAG 16 EL DIAGRAM BILAG 17 BETJENINGSVEJLEDNING (VEJLEDNING I AT BRUGE AUTOMATIKKENS BETJENINGSPANEL)
7 a. Fabrikantoplysninger Denne brugermanual gælder for alle ventilationsaggregater leveret af Systemair A/S. Fabrikant og leverandør data: Systemair A/S Ved Milepælen Hasselager Danmark Dokumentationsansvarlig: Ulf Bang b. Aggregaternes betegnelser/navne Manualen gælder alle ventilationsaggregater med integreret automatik fra Systemair med navnene; DANVENT DV10, DANVENT DV15, DANVENT DV20, DANVENT DV25, DANVENT DV30, DANVENT DV40, DANVENT DV50, DANVENT DV60, DANVENT DV80, DANVENT DV100, DANVENT DV120, DANVENT DV150, DANVENT DV190 og DANVENT DV240. og TIMEec 10, TIMEec 15, TIMEec 20, TIMEec 25, TIMEec 30, TIMEec 40 7
8 c. Overensstemmelseserklæring eksempel Fabrikanten Systemair A/S Ved Milepælen Hasselager Erklærer hermed at ventilationsaggregaterne af følgende typer: Leveret med automatik. DANVENT DV10, DANVENT DV15, DANVENT DV20, DANVENT DV25, DANVENT DV30, DANVENT DV40, DANVENT DV50, DANVENT DV60, DANVENT DV80, DANVENT DV100, DANVENT DV120, DANVENT DV150, DANVENT DV190 og DANVENT DV240. TIMEec 10, TIMEec 15, TIMEec 20, TIMEec 25, TIMEec 30, TIMEec 40 Serie nr.: XXXX XXXXX X Er i overensstemmelse med og opfylder alle relevante bestemmelser i: Maskindirektivet EMC direktivet Lavspændingsdirektivet Trykbærende udstyr Europæisk Standard 2006/42/EF 2004/108/EF 2006/95/EF 97/23/EF EN378 Udstyrstype: DVU Køleanlæg bestående af: Kompressor, fordamper og kondensator er bekræftet og vurderet af: Notified Body Bureau VERITAS CE0041 for PED Bureau VERITAS UK, Parklands, Wilmslow Road, Didsbury, Manchester M20 2RE Module: A1 Certificate no: CE-0041-PED-A1- SYA DNK Erklæringen er kun gældende såfremt installationen af aggregatet er udført i overensstemmelse med de medleverede instruktioner. Hvis der fortages ændringer af aggregatet overtager installatøren ansvaret for CE mærkning og dokumentation. Hasselager
9 d. Generel beskrivelse samt farer og advarsler TIME og DV aggregater er ordrespecifikke produkter så nedenfor er der udelukkende eksempler. Aggregaterne behandler udelukkende luft til komfortventilation. Aggregaterne skal ubetinget vedligeholdes af faglærte teknikkere. På tegningen nedenfor er vist en såkaldt højre model, idet inspektionslågerne er på tilluftens højre side set i forhold til tilluftens retning. Position Beskrivelse Symbol A Tilslutning, tilluft B C D Tilslutning, afkastluft Tilslutning, udeluft Tilslutning, fraluft d.1 Overblik via piktogrammer på aggregatets inspektionsside A 11B B D C A På illustrationen er vist en såkaldt højre model, idet inspektionslågerne er på tilluftens højre side set i forhold til tilluftens retning 9
10 d.1.1 Placeringen af piktogrammer på aggregater Eksempel (symbol og beskrivelse af funktonen for hurtig identifikation) Position Beskrivelse Symbol 1 CE mærke og produktionsnummer 2 Maskinkort med relevante data 3 Spjæld tilluft 4 Filter tilluft 5 Ventilator tilluft 6 Varmebatteri tilluft 7 Ventilator fraluft 8 Roterende varmeveksler 9 Filter fraluft 10 Spjæld fraluft 11A 11B Flowchart, terminalplan for eksterne komponenter samt indkapslingsdata findes på indersiden af døren, hvis automatik indkapsling er integreret i aggregatet Flowchart, terminalplan for eksterne komponenter samt indkapslingsdata findes på indersiden af indkapslingslåget, hvis automatik indkapsling er placeret ovenpå eller på front af aggregatet 10
11 d.1.2 CE mærke eksempel fra DV Her er den lovpligtige informationer for CE mærkningen med; Produkt navnet (i dette eksempel Danvent DV 20, hvor 20 står for aggregatets størrelse), Produktionsnummeret på hele aggregatet (i dette eksempel YYMM xxxxx x, hvor YYMM oplyser år og måned for fabrikationen) xxxxx x er produktions nummeret. d.1.3 CE mærke eksempel fra TIME Her er der lovpligtige informationer for CE mærkningen med; Produkt navnet (i dette eksempel TIME 40, hvor 40 står for aggregatets størrelse), Produktionsnummeret på hele aggregatet (i dette eksempel YYMM xxxxx 1, hvor YYMM oplyser år og måned for fabrikationen) xxxxx x er produktions nummeret. d.1.4 Piktogram på ventilatordør DV aggregat Eksempel på piktogrammet med symbol på funktionen ventilator, Systemair varebetegnelsen DVE 20 BK hvor 20 står for aggregatstørrelsen og BK betyder Bagud Krummede vingeblade, produktionsnummeret på hele aggregatet (i dette eksempel ) og kundens betegnelse på aggregatet, som altid vil stå efter Aggregat: d.1.5 Piktogram på ventilatordør TIME aggregat Eksempel på piktogrammet med symbol på funktionen ventilator, Systemair varebetegnelsen ( i dette eksempel Fan Supply = Tilluftventilator), produktionsnummeret på hele aggregatet (i dette eksempel xxxxx 1) og kundens betegnelse på aggregatet, som altid vil stå efter Plant no: 11
12 d.1.6 Piktogrammer om alle de funktioner, som findes i aggregaterne Id Beskrivelse Symbol DVA Spjæld DVB Spjæld DVM Blande spjæld DVP Blande spjæld DVG Panelfilter DVF Posefilter DVC Roterende varme veksler DVQ Krydsvarmeveksler og modstrømsvarmeveksler DVR Væskekoblede varmevekslere DVH Varmebatteri DVK Kølebatteri 12
13 DVU Integreret køling med kølekompressoranlæg DVE Kammerventilator DVD Lyddæmper DVX Befugter d.1.7 Piktogrammer på aggregaterne med advarsel om fare Piktogrammer er i henhold til EN1886 vedrørende Advarsel om fare ved roterende dele Advarsel om fare ved spænding Advarsel om fare ved varme 13
14 d.2 Data om aggregatet ifølge skilte på og i aggregatet d.2.1 Maskinkort på hvert eneste aggregat Nedenfor er vist et eksempel. 14
15 d.2.2 Skilt med indkapslingsdata Eksempel på skilt, som altid er placeret på eller ved indkapslingen Systemair A/S Systemair declares hereby that the cabinet is in conformity with: SBB Low voltage panels: N Electrical material on machines: EN EMC directive environment: 89/336/EOF Diagram version DV ver Systemair order number Unit size DV Cabinet data: System ground TN S Current type AC Frequence 50 HZ Rated voltage 3*400 V+N+PE VAC Control voltage 24 VDC IK max 6 ka IK min 650 A Max fuse 25 Min fuse 10 Cable colors: Protection circuit Green/yellow 230 VAC phase Black 0 VAC neutral Blue 24 VDC Grey 0 VDC Grey Analog/digital Grey d.2.3 Flowchart - eksempel på skilt placeret på eller ved indkapsling 15
16 d.2.4 Symbolerne i flowchart og forklaring på symbolerne. Id Beskrivelse Symbol RX Temperatur føler PT1000 MX Spjældmotor on/off MX Spjældmotor 0 10V BX Filtervagt digital PX Tryktransmitter 0 10V PX Relativ fugtføler 0 10V PX CO2 føler 0 10V T110 Rotor styring 0 10V 16
17 d.2.5 Eksempel på skilt placeret på eller ved indkapsling - Terminalplan for eksterne komponenter d.3 Betjeningspanel (Option på DV aggregat altid standard på TIME aggregat) Betjeningspanel findes sammen med de eksterne komponenter i en kasse ved tilluftventilatoren. Instruktion i brugen af betjeningspanel er skrevet i bilag 17 til denne Brugsanvisning. 1. ALARM: Tryk for at se alarmliste 2. Lysdiode for alarm 3. Lysdiode for ændring af værdier 4. OK/ENTER 5. Tryk for slet 6. Tryk for at flytte curser i menu Vigtigt! Ingen lamper må lyse på det ovenfor viste betjeningspanel inden opstart af aggregatet. 17
18 d.4 Udvendige mål på aggregater udvalgte eksempler. Mål på udvalgte konfigurationseksempler er vist nedenfor. Ordrespecifikke konfigurationer har andre mål. 18
19 d.5 Generelt om drift og betjening Aggregaterne med automatik fungerer fuldautomatisk. Eventuel betjening omfatter udelukkende ændring af driftsparametre via et betjeningspanel med knapper og display. Betjeningspanelet er forbundet med styringen inde i aggregatet via et kabel, som maksimalt kan være 100 meter langt (aggregaterne leveres med 10 m langt kabel). Alternativt kan aggregatets automatik være koblet til et BMS system, så ændring af driftsparametre udføres via PC, tablet, SmartPhone eller mobiltelefon. d.6 Advarsler om farer Piktogrammer er i henhold til EN1886 vedrørende Advarsel om fare ved roterende dele Advarsel om fare ved spænding Advarsel om fare ved varme Overtrædelser af anvisninger angivet med faresymbol er forbundet med risiko for personskade eller ødelæggelse af materiale. 19
20 e. Oversigt over tegninger og diagrammer vedrørende brug, vedligeholdelse og reparation Alle ventilationsaggregater er CE mærkede og leveres som maskiner. Såfremt køber ombygger eller monterer komponenter i eller på maskinen, skal køber selv stå for ny CE mærkning. Tegninger og funktionsbeskrivelser over det leverede aggregat, se bilag 2 El diagrammer, se bilag 16. Betjeningsvejledning for betjeningspanelet, se bilag 17 Instruktion om brug af aggregatet, se afsnit k i denne Brugsanvisning Instruktioner om justering og vedligehold, se afsnit r i denne Brugsanvisning Sikkerhed under justering og vedligehold, se afsnit s i denne Brugsanvisning f. Personer, der betjener/overvåger/vedligeholder aggregaterne Ventilationsaggregaterne med indbygget automatik er efter opstart og installatørers aflevering til personale, der betjener aggregaterne, fuldstændigt selvkørende og selvregulerende. f.1. Driftspersonale, der betjener/overvåger aggregaterne under ordinær drift Alt vedrørende driftsstatus også fejlmeldinger vises på betjeningspanelets dioder og display. Personale, der betjener aggregaterne kan indtaste andre parametre for driften på betjeningspanelet eller, hvis styringen er koblet op på et BMS system, kan driftspersonale/operatører indtaste andre parametre via PC er, Smartphone. Personale, der betjener aggregaterne har ikke behov for at åbne inspektionsdøre. g. Tilsigtede brug af aggregaterne Aggregatet anvendes til lufttransport og luftbehandling. Tilladt temperatur område fra 40 C og op til + 40 C Udelukkende til komfortventilation. Miljø højst korrosionsklasse C4 EN ISO Typiske anvendelsesområder er; Kontorer, undervisningslokaler, hoteller, butikker, boliger og lignende opholdszoner. h. Utilsigtede brugs og anvendelses områder, som aggregaterne ikke må bruges til Aggregater til udendørs opstilling skal være specificeret som tagaggregat ved ordre. Miljø: Ikke over klasse C4 EN ISO , ingen faste partikler. Typiske eksempler; Køkkener, svømmehaller, off shore, og Ex områder. 20
21 Maskinen må ikke anvendes i forbindelse med delvis færdige ventilationssystemer. Maskinen må dermed ikke anvendes til ventilation af byggepladsen inden aggregatet er afskærmet korrekt. Aggregater må ikke bruges til tørring af tøj. h.1 Aggregat i drift Forskellen i lufttryk mellem omgivelser og aggregatets indre må ikke overstige 2000 Pa for DV 10 til og med størrelse DV 150, og 1500 Pa for DV 190 og DV 240. Når aggregatet er i drift, skal kanaler og anden afskærmning være monteret, så roterende ventilatorer ikke kan berøres. Alle inspektionsdøre skal være lukkede og låste. Sikkerhedsafskærmning skal være monteret korrekt og kontrolleres inden aggregatet startes op. Aggregatet må ikke benyttes uden at filtre er monterede. 21
22 i. Instruktioner for aflæsning på byggeplads samt installation og tilslutning. i.1. Aflæsning på byggeplads Aggregatet leveres som enhedsaggregat, eller i sektioner der samles på montagestedet. Det leveres på transportpalle, på ben eller på konsol. Aggregatet kan løftes med truck eller hejses op med bløde stropper. i.1.1 Med truck Gaffeltruckens gafler skal være tilstrækkelig lange, så aggregatets bund ikke beskadiges. i.1.2 Med kran Aggregatsektion på palle løftestrop skal placeres som vist Aggregat på ben løftestropper fastgøres til benet som vist. i.1.3 Flytning af aggregat uden konsol på byggepladsen Aggregatet uden påmonteret konsol er altid leveret i sektioner, hvor hver sektion står på en palle. Transport af sektioner på byggepladsen kan gøres med løftevogne eller andet materiel. i.1.4 Løft af aggregat med løftestropper Anvend passende løfte åg, så løftestropper aldrig berører og beskadiger tagkanter og inspektionssiden med håndtag, rør og eventuelt tilbehør for eksempel manometre, indkapslinger, nipler for trykmåling. 22
23 i.1.5 Løft af aggregat på konsol med løftebeslag i.1.6 Tagaggregat med bitumentag Undgå at beskadige drypprofilerne langs tagets kanter. De beskyttes af hvide styrofoam kanter, som ikke må fjernes før montagearbejdet er afsluttet. Hvis aggregatet løftes i stopper, skal der anvendes rør eller lignende, som holder stropperne fri af drypprofilerne. i.1.7 Tagaggregat med ståltag Til aggregater, som skal forsynes med ståltag, leveres taget i løsdele på en palle. Der må ikke trædes, eller stilles dele, på stålpladerne. 23
24 i.1.8 Opbevaring indtil montering Beskyt aggregatet mod vejrets påvirkning og mod slag og stød. Indpakning skal fjernes og erstattes f.eks med en presenning. Der skal være fri luftcirkulation mellem aggregat og overdækning for at hindre dannelse af kondens. i.1.9 Specielt vedr. DVU. Maksimalt 30 hældning under transporten Sektionen DVU skal altid transporteres opretstående og må maksimalt hælde 30 under transporten. Ved hældning over 30 skal sugestudsen på kompressoren vende opad (olien må ikke løbe fra kompressoren). i.2 Installation mekanisk i.2.1 Plads foran og over aggregat Vigtigt! For inspektion, service og eventuel udskiftning af ventilator eller veksler, skal der foran aggregatet sikres nødvendig plads, svarende til aggregatets bredde. Der skal mindst være 900 mm. Vigtigt! For sikker tilgang til indkapslingen af el komponenter, hvis indkapslingen er placeret ovenpå aggregatet, skal den lodrette afstand fra overkanten af indkapslingen til loftet være mindst 700 mm. i.2.2 Underlag Underlaget under konsol eller ben skal være plant, vandret, vibrationsdødt og med tilstrækkelig bæreevne. Vægten af aggregatet fremgår af bilag 2. Husk! Kanaler skal lydisoleres og må ikke have direkte forbindelse til bjælker, spær eller andre kritiske bygningsdele. i.2.3 Justerbare fødder under ben eller konsol Justerbare fødder er leveret i en papkasse, som er inde i anlægget. Justerbare fødder leveres udelukkende til indendørs aggregater, og ikke til udendørs aggregater. Aggregatsektioner transporteres på transportvogne/løftevogne. Understøtningspunkter er aggregatsektions rammeprofiler langs med aggregatsektionernes kanter. i.2.4 Samling af konsoller Indendørs aggregater leveres på paller i mindre sektioner, og konsollerne, som sektioner stilles på, leveres usamlede. Samling af konsoller er beskrevet i 4 sidede bilag 4, 5, 6 eller 7, som altid sendes til byggepladsen sammen med aggregaterne og usamlede konsoller. Der er to typer konsoller: mm høje konsoller 24
25 mm høje konsoller Der findes 4 forskellige manualer, som beskriver samlingen af konsoller; 1. Manual vedrørende 150 mm høje konsoller til aggregater i størrelser fra DV 10 til og med DV 40 og manualen hedder Konsol 150 DVZ Se bilag 4 2. Manual vedrørende 150 mm høje konsoller til aggregater i størrelser fra DV 50 til og med DV 150 og manualen hedder Konsol 150 DVZ Se bilag 5 3. Manual vedrørende 250 mm høje konsoller til aggregater i størrelser fra DV 10 til og med DV 40 og manualen hedder Konsol 250 DVZ Se bilag 6 4. Manual vedrørende 250 mm høje konsoller til aggregater i størrelser fra DV 50 til og med DV 150 og manualen hedder Konsol 250 DVZ Se bilag 7 Eksempel 150 mm høj konsol til aggregater i størrelser fra DV 50 til og DV 150 (bilag 5) Efter samling af konsollen monteres justerbare fødder med en indbyrdes afstand af max mm under rammen. Med disse justerbare fødder finjusteres konsollen, således at den er vandret. Herefter kan aggregatets sektioner monteres på konsol i.2.5 Tagaggregatkonsol Tagaggregater er monterede på 250mm høje konsoller. Varmgalvaniseret konsol anbefales til udendørs montage. Konsoller til udendørs montage leveres uden de ovenfor viste justerbare fødder. i.2.6 Montage af aggregatsektioner på konsol, når sektioner er leverede på paller Aggregatsektionernes underside løftes op i niveau med oversiden af konsollen med løftevogne. 1. Aggregatsektionen trækkes på plads med løftestropper sektionen understøttes eventuelt med rullevogne eller maskinskøjter (se fotos nedenfor af rullevogne og maskinskøjter) 25
26 Eksempel på rullevogn også kaldet møbelhund, som ved placering med hjulene opad på løftevogns gafler (pallevogns gafler) kan anvendes til sikker flytning af aggregatsektioner. Eksempel på maskinskøjter som ved placering med hjulene opad på løftevogns gafler (pallevogns gafler) kan anvendes til sikker flytning af aggregatsektioner fra løftevogn over på den samlede konsol 2. Sektioner trækkes sammen ved hjælp af løftestropper. Det anbefales at bruge beslag, som vist i eksemplet nedenfor, idet denne type beslag ikke beskadiger aggregatsektionernes rammeprofiler. Eksempel på løftestrop er vist nedenfor. 26
27 3. Aggregatsektioner kan fastgøres på konsoller med lange selvborende skruer. Rammeprofilet under inspektionsdøre er placeret passende over konsollens vandrette profil. Se foto nedenfor med eksempel på monteringen af selvborende skrue gennem rammeprofil og konsol. i.2.7 Mekanisk sammenbygning af aggregat sektioner Aggregatsektionerne stilles på konsollen eller sektionerne til mindre aggregater med 100 mm høje ben, stilles tæt sammen. 1. Kontroller at det fabriksmonterede gummiprofil er ubeskadiget 2. Sektionerne stilles overfor hinanden (hvis de er med ben skrues på de justerbare fødder indtil samlingerne bliver parallelle og sektionerne bliver lige høje). 3. Sektionerne presses hårdt sammen, så gummiprofilet på den ene sektion tætner effektivt mod den næste sektion. De 2 sektioners stålprofiler skal være presset helt mod hinanden. Bånd med 27
28 båndstrammer (kaldes også bånd med båndstrammer), som vist nedenfor kan anvendes til at flytte og presse aggregatsektionerne sammen. Når sektioner er presset sammen kan de på inspektionssiden låses mod hinanden med de nedennævnte Disc Locks. Hvis afstanden mellem aggregaters bagside og væggen i bygningen er for lille til at der kan benyttes Disc Locks, må aggregatsektioner holdes sammen af beslag på aggregatsektioners indvendige side. 4. Sektionerne låses mod hinanden med Disc Lock låseskiver. (Disc Lock låseskiverne er medleveret i en kasse anbragt i aggregatet). Disc Locks anbringes på de to fabriksmonterede låsetappe og drejes med den medleverede sekskantøgle. Hver skive spændes forsigtigt med et klik pr. gang indtil sektionerne er låst hårdt mod hinanden. Låsetappene er ikke dimensionerede til at flytte aggregatsektioner på konsoller eller gulve, men kun til at fastholde aggregatsektioner, som på anden vis er blevet presset sammen. i.2.8 Montering af kanal Mellem aggregat og kanal bør der altid monteres fleksibel forbindelse. Ved ventilatorens udløb bør kanalen ikke være væsentlig større end udløbet. Anvendes fleksibel forbindelse, bør det sikres at den er udstrakt. Undgå blokeringer og turbulenser i ventilatorens udløb.. (Fleksible forbindelser er ekstra tilbehør og de er generelt ikke monteret fra fabrikken men anbragt i aggregatet). 28
29 i.2.9 Risiko for selvtræk ved lodrette kanaler og vindpåvirkning I særlige tilfælde skabes selvtræk også kaldet skorstenseffekt i ventilationskanalerne, og det medfører luftstrømme, som kan få ventilatorhjulene til at rotere uden strømforsyning til motoren. Dette kan udgøre en fare ved service eller rengøring af aggregatet. Ved at udstyre aggregatet eller kanalsystemet med spjæld i begge luftstrømme, kan skorstenseffekten elimineres, når begge spjæld er lukkede. Der skal benyttes spring return spjældmotorer, for at sikre at spjældene lukker ved strømsvigt. Aggregater fra Systemair er, som standard, ikke bestykket med spjæld i begge luftstrømme og heller ikke med spring return motorer på spjældene. Det bør kontrolleres af installatør/bygherre om ventilationskanalerne er monteret på en måde, som medfører risiko for selvtræk, og dermed om installatør/bygherre skal foranledige installation af spjæld med spring return motorer. i.2.10 Genmontering af sikkerhedsafskærmninger Afskærmningen er et sikkerhedsgitter der er monteret inden for døren. For at åbne sikkerhedsgitteret skal man bruge værktøj. Hvis afskærmningen har været demonteret under montagearbejdet på byggepladsen, skal afskærmningen genmonteres inden idriftsættelse. Skærmens kanter indsættes i rammeprofilets not, og sikres med 2 skruer på midten. Hvis vibrationsdæmpende skumliste er beskadiget, skal den udskiftes. 29
30 i.3. Installation elektrisk i.3.1 Beskrivelse Placering af komponenterne skal udføres i henhold til beskrivelse og flowchart i bilag 2 til denne Brugsanvisning. Tilslutninger i terminaler udføres som vist i el diagrammet bilag 16. Ved behovsstyret ventilation skal tryktransmittere placeres således i kanalsystemet, at transmitteren registrer alle trykforandringer, som ventilationssystemet genererer ved justering af behov. Det er vigtigt at der opnås konstant tryk, også ved det fjerneste armatur. i.3.2 El-diagrammer El diagrammer er trykt i et selvstændigt hæfte, som sendes sammen med aggregatet. Hæftet med eldiagrammer er nummereret som bilag 16 til denne Brugsanvisning. El diagrammerne er ikke sammensat specifikt til det bestilte aggregat, men det er fælles el diagrammer, som omfatter alle aggregatkombinationer også kombinationer med komponenter, som ikke er bestilt og ikke er leveret. Det fremgår i ordrepapirerne hvilke komponenter, der er bestilt og monteret i aggregatet. Tilbehørskomponenter er markeret med **i el diagrammerne. El diagrammet indeholder følgende: Generel beskrivelse, Kredsskemaer, Tavle layout, Klemmematrice og Kabelplan. El diagrammer findes også på den medleverede DVD i TIME aggregater - labels/skilte på og ved indkapslingen ved tilluftventilatoren Indkapslingsdata blandt andet information om sikringerne vises i afsnit d.2.2 Flowchart vises i afsnit d.2.3 generelt, og ikke specifikt for det leverede aggregat Terminalplan for eksterne komponenter vises i afsnit d.2.5 generel, og ikke specifik for det leverede aggregat i DV aggregater - labels/skilte på og ved indkapslingen Indkapslingsdata vises i afsnit d.2.2 Flowchart vises i afsnit d.2.3 specifikt for dette aggregat også påtrykt aggregatets produktionsnummer Terminalplan for eksterne komponenter vises i afsnit d.2.5 generel, og ikke specifik for dette aggregat i.3.3 El-tilslutning AC/DC fejlstrømsrelæ af type B, skal monteres foran aggregatet på grund af frekvensomformerne. Forsyning til aggregaterne er 3*400 V + N + PE 50 Hz. Aggregaterne skal beskyttes i henhold til gældende love og regler. Det er operatørens ansvar, at det nødvendige beskyttelses udstyr installeres. (Systemair monterer og leverer ikke låsbar forsyningsadskiller). i Nødvendig hovedforsyning til TIME aggregat (uden DVU sektion) Kravet til hovedforsyningen ses nedenfor og i el diagrammet i Bilag 16. Fremgår også af maskinkortet udenpå aggregatet (eksempel på maskinkort er vist i afsnit d.2.1 i denne Brugsanvisning). 30
31 Aggregat Motor Sikring Minimum Sikring maksimum Maks Kortslutningsstrøm TIME 10 2*094 kw 10A 16A 16kA 2*0.99 kw TIME 15 2*0.99 kw 10A 25A 16kA 2*1.7 kw 13A TIME 20 2*1.7 kw 13A 25A 16kA 2*3.0 kw TIME 25 2*3.0 kw 13A 25A 16kA 2*2.73 kw 13A TIME 30 2*2.73 kw 20A 32A 16kA 2*5.18 kw TIME 40 2*5.18 kw 2*4.7 kw 20A 20A 32A 16kA i Nødvendig hovedforsyning til DV aggregater Kravet til hovedforsyningen vil fremgå af maskinkortet udenpå aggregatet (eksempel på maskinkort er vist i afsnit d.2.1 i denne Brugsanvisning). i Nødvendigt overspændingsbeskyttelsesudstyr, som leder lynstrømmen til jord på en sikker måde Operatøren skal være opmærksom på, at lynnedslag kan være en risiko så der kan være behov for installation af overspændingsbeskyttelsesudstyr, som leder lynstrømmen til jord på en sikker måde. Installatør og bruger skal sørge for dette i henhold til lokale retningslinjer. i.3.4 Elektrisk tilslutning af komponenter & funktioner Det fremgår i ordrepapirerne hvilke komponenter, der er bestilt og monteret i aggregatet. Numre på kabler fremgår af Terminalplanen, som både er trykt på en label/skilt, som findes på eller ved indkapslingen, og af el diagrammerne. i Tilslutning af Systemair kontrolpanelet til Corrigo E28 Kablet på bagsiden af kontrolpanelet kan skrues af, så ledningen herefter kan trækkes gennem kabelgennemføringer mellem panelet og Corrigo enheden inde i indkapslingen. Panelet kan monteres udvendigt på aggregatet eller på en væg. Panelet leveres med 10 m kabel. Installatøren kan montere op til 100 m kabel mellem panelet og Corrigo enheden inde i indkapslingen. 31
32 Position Beskrivelse 1 Alarmknap: Giver adgang til listen med alarmer. 2 Alarmindikator: Blinker rødt for at angive en alarm. 3 Skriveindikator: Blinker gult for at angive, at det er muligt at indstille eller ændre parametre. 4 OK knap: Tryk på denne knap for at ændre eller indstille parametre, hvor dette er muligt. Knappen bruges også til at flytte mellem parametre, som kan ændres, i en dialogboks. 5 Afbryderknap: Bruges til at annullere en ændring eller vende tilbage til den oprindelige indstilling. 6 Højre/venstre og op/ned knapper: Bruges til at navigere op og ned og til højre og venstre i menutræet. Op/ned knapper bruges også til at øge eller reducere værdier i forbindelse med indstilling eller ændring af parametre. 7 Monteringshuller 8 Klemmerække 9 Klemme til gul ledning på programversion 3.2 (ingen ledning på programversion 3.3) 10 Klemme til orange ledning programversion 3.2 (brun ledning på programversion 3.3) 11 Klemme til rød ledning på programversion 3.3 (gul ledning på programversion 3.3) 12 Klemme til brun ledning på programversion 3.2 (hvid ledning på programversion 3.3) 13 Klemme til sort ledning på programversion 3.2 (sort ledning på programversion 3.3) i.4 Installation rør for opvarmet og kølet vand samt afløb i.4.1 Beskrivelse Hvis aggregatet leveres med ventilmotor(er), ventil(er), vil disse være pakket i en kasse, som er placeret i aggregatet. Hvis aggregatet leveres med kølebatteri og/eller pladeveksler kan der som tilbehør leveres vandlås(e) til montering på drypbakkens ( bakkernes) afløb. Vandlåsen(e) er pakket i en kasse, som er placeret i aggregatet. i.4.2 Rørtilslutninger/VVS Tilslutningsrørene på varme og kølebatterier til væske har udvendigt gevind. Afløbsrør fra drypbakker har udvendigt gevind. i.4.3 Mulighed for at trække komponenter ud Det skal sikres, at rør, kabler etc. ikke er i vejen for åbning af inspektionsdørene, og at udtrækbare komponenter filtre, ventilatorer og roterende veksler frit kan trækkes ud af aggregatet. i.4.4 Rørtilslutning til batterier i Varmebatterier Rør til varmt vand skal være isolerede mod frost og varmetab. Ekstra beskyttelse mod frost kan opnås ved at montere en varmetråd omkring rørene under isoleringen, kombineret med temperaturfølere og styresystem. Rør, isolering, varmetråd med kontrolsystem samt cirkulationspumper leveres ikke af Systemair. 32
33 i Kølebatterier Rør til køling skal beskyttes med isolering for at undgå kondensvand på rørene samt mod opvarmning om sommeren. Rør og isolering leveres ikke af Systemair. i Bæringer til ventiler, cirkulationspumpe og rørsystem Batterierne med tilslutningsstutse er ikke konstrueret til at modstå vægten af lange rør og isolering. Systemet skal støttes med holdbare bæringer til loft, gulv og vægge. i Tilslutning af rør til varmebatteri installation af frostføler Varmeydelsen på varmebatterier med 1 eller 2 rørrækker er uafhængig af, om batteriet tilsluttes i medstrøm eller modstrøm i forhold til luftretningen. Fremløb af varmt vand skal altid tilsluttes forneden, hvilket gælder uanset fra hvilken side luften rammer batteriet. NB.: Returløb skal altid tilsluttes foroven, og hvis varmefladen er bygget med rørstykke til montage af temperaturføleren, som måler temperaturen inde i returløbsvandet, skal det altid kontrolleres, at netop dette rør anvendes til returløb. NB: Evt. glykol skal være uden tilsætninger, autoglykol må ikke anvendes. Automatisk udluftning skal installeres på det højeste punkt af rørsystemet, ved batteriets øverste rør. Hvis varmebatteriet er bygget med 3 eller flere rørrækker, skal vandet tilsluttes i modstrøm i forhold til luftretningen. Frostføler med omløber skal monteres i røret, som er på batteriet mellem fremløbsrør og returløbsrør, inden der sættes vandtryk på batteriet. Rørstykket til frostføleren er loddet på batteriets samlerør for returløbsvand. Der skal holdes passende kontra på dette rørstykke, når omløberen på frostføleren spændes. 33
34 Batteri set ovenfra. Føleren måler temperaturen på vandet inde i et af de rør, hvor vandet løber retur. Flowet af vand i dette rør er reduceret lidt af føleren, så vandet på dette sted bliver afkølet yderligere af luftstrømmen gennem batteriet. Dette forøger sandsynligheden for, at den målte temperatur kan være den laveste i hele batteriet. Det er vigtigt at omløberen strammes passende, så installationen bliver tæt. i tilslutning af rør til kølebatteri for kølet vand Kølebatterierne skal altid tilsluttes i modstrøm i forhold til luftretningen. NB: Evt. glykol skal være uden tilsætninger, autoglykol må ikke anvendes. Automatisk udluftning skal installeres på det højeste punkt af rørsystemet, ved batteriets øverste rør. i Ventilmotor og ventil til opvarmning Hvis ventilmotor og ventil blev bestilt sammen med aggregatet, vil de være pakket i en kasse i aggregatet, og de er ikke installeret. Ventilen kan være 2 vejs eller 3 vejs i henhold til bestilling. i Ventilmotor og ventil til køling Hvis ventilmotor og ventil blev bestilt sammen med aggregatet, vil de være pakket i en kasse i aggregatet, og de er ikke installeret. Ventilen er 2 vejs eller 3 vejs i henhold til bestilling. i.4.5 Bortledning af kondensvand Drypbakke til opsamling af kondensvand er installeret under pladevekslere og kølebatterier. Hver bakke er forsynet med et afløb. For at undgå frost og eventuel frostsprængning af afløbsrørene, anbefales det at forsyne rørsystemet med tilstrækkelig isolering. Ekstra beskyttelse mod frost kan opnås ved at montere en varmetråd omkring rørene under isoleringen, og kombinere det med temperaturfølere og styresystem. Isolering, varmetråd og varmetrådsstyring leveres ikke af Systemair. i.4.6 Afløb fra pladeveksler Kondensbakken under pladeveksleren arbejder ved undertryk (negativt lufttryk). For at sikre, at vandet frit kan løbe ud af bakken, skal der monteres en vandlås på afløbsrøret. Vandlåsen er tilbehør, som kan være 34
35 leveret sammen med anlægget. Vandlåse er ikke monteret. Vandlåsens lukkehøjde skal udføres korrekt som vist på illustrationen. Husk, at der skal være vand i vandlåsen. Undertryk P (Pa) P H1 Minimum H2 500 Pa 100 mm 40 mm 750 Pa 150 mm 55 mm Pa 190 mm 70 mm i.4.7 Afløb fra kølebatteri Kondensbakken under kølebatteriet arbejder ofte, men dog ikke på alle aggregater, ved overtryk (positivt lufttryk). For at sikre, at vandet frit kan løbe ud af bakken, skal der installeres en vandlås på afløbsrøret. Vandlåsen er tilbehør og leveres sammen med aggregatet, hvis aggregatet er bestilt med vandlås. Vandlåse er ikke monteret. Vandlåsens lukkehøjde skal udføres korrekt som vist på illustrationen. Husk, at der skal være vand i vandlåsen. Overtryk P (Pa) P H1 Minimum H2 500 Pa 90 mm 65 mm 750 Pa 120 mm 90 mm Pa 150 mm 120 mm j. Instruktioner vedrørende installation og montage med henblik på at mindske støj og vibrationer Aggregaterne er konstrueret således at det A vægtede lydtryksniveau fra ventilatorer og andre komponenter ikke overstiger 70 db(a) uden for aggregatet. Støjdata findes i bilag 2. Aggregater kan monteres på fjedre for at mindske overførelse af vibrationer og lyd til bygning. Systemair leverer ikke fjedre til dette formål. Som tilbehør kan der leveres fleksible overgange fra aggregat til kanaler. 35
36 k. Opstart, indregulering og drift commissioning. k.1 Medleveret dokumentation I henhold til gældende lovgivning medleveres følgende manualer altid på papir sammen med aggregatet: Denne Brugsanvisning med; Overensstemmelseserklæring bilag 1 Tekniske data for dette aggregat bilag 2 Montage vejledninger inklusiv vejledning til Danfoss frekvensregulator bilag 4 12 Formular til afleveringsprotokol (Commissioning protokol) bilag 13 Kvalitetssikringsrapport bilag 14 El diagrammer bilag 16 Betjeningsvejledning til regulatoren bilag 17 k.2 Medleveret DVD Indholdet af dokumentations DVD en er: Generelt Denne Brugsanvisning Betjeningsvejledning til regulatoren Formular til afleveringsprotokol (Commissioning protokol) som skrivbar Word fil Automatik relevante manualer over Danfoss frekvensomformer Manualer om regulatoren Systemair E15/E28 Information om BMS systemer Spjældmotorer Filtervagter Temperaturfølere Brandtermostater Røgdektorer Tryktransmittere Ventiler Ventilmotorer CO2 følere Fugtighedsfølere Betjeningspanel E Tool software Andet k.3 Dokumentation kan downloades fra Password kan rekvireres fra Systemair salgskontor. k.4 Opstart udført af installatør Inden aggregatet startes op skal alle punkter om beskyttelses og sikkerhedsforanstaltninger være overholdt. Derudover er det vigtigt at måle forsyningsspændingen til aggregatet. Dette gøres på forsyningsklemmerne i el indkapslingen. 36
37 k.4.1 Checkliste, relevante værdier k Checkliste før opstart Er aggregatet stillet korrekt op med funktioner i korrekt rækkefølge. Se bilag 2. Er sektioner og kanaler korrekt samlede. Se afsnit i. Kontroller af ventilatorer og vibrationsdæmpere er intakte efter transport og installation. Kan den roterende varmeveksler dreje frit rundt. Er sikkerhedsafskærmninger monterede korrekt Hvis aggregatet indeholder integreret køling (DVU), kontrolleres om dette er monteret og tilset af autoriseret montør. Hvis aggregatet indeholder elbatteri, så skal det sikres at forsynings adskilleren udkobler sammen med aggregatet. Eksterne komponenter er ventilmotorer og ventiler installeret korrekt? Er cirkulationspumpen installeret korrekt? Er der vand i batteriet og cirkulationspumpen? Hvis systemet er med kanalmonterede tryktransmittere skal det kontrolleres, at disse er installeret og forbundet korrekt. Hovedforsyning: o Tilsluttet korrekt? (3x400 V, Nul, Jord) o Er styrespændingen forbundet korrekt til ventilmotorer k Tænd for strømmen Tænd ikke for strømmen før alle sikkerhedsforskrifter er fulgt, og kontroller at alle inspektionsdøre er lukkede og låste. Tænd herefter for strømmen. Hvorefter aggregatet kan startes op. For opstart af anlæg se bilag 17 (bilag 17 er et separat hæfte på 12 sider).(hæftet er medleveret, og det findes også på den medleverede DVD). K.5 Indregulering og drift Aggregater indreguleres ved justering af de fabriksindstillede parameter i betjeningspanelet eller via softwaren E Tool på PC. Kvik guide til betjeningspanel findes i bilag 17. Bilag 17 er et separat hæfte på 12 sider. Hæftet er medleveret, og det findes også på den medleverede DVD. For detailleret information om regulatoren henvises til Corrigo E28 brugermanual, som findes på den medleverede DVD. E Tool software kan installeres fra den medleverede DVD eller downloades fra hjemmeside. K.6 Funktions beskrivelser K.6.1 Fjernovervågning k Kommunikation WEB-master (TCP/IP Exoline) til PC og Androit telefon Regulatoren er forberedt med et WEB master interface (WEB side integreret), som er tilgængelig ved tilslutning til LAN netværk. Det er muligt via LAN netværk at aflæse værdier og ændre på forskellige parametre for eksempel temperaturer, ur og luftmængder. Det er muligt at aflæse og annullere alarmer. Der er login i 2 niveauer. k Kommunikation til BMS (CTS) system via MODBUS Regulatoren er forberedt til kommunikation via en RS485 port med MODBUS baserede BMS systemer (Building Management systems). 37
38 Regulatoren kan fungere som et selvstændigt system uden opkobling til andre regulatorer og BMS systemer. k Kommunikation til BMS (CTS) system via LON Regulatorerne er forberedt til kommunikation med BMS systemer (Building Management systems) via LON. Kommunikationsporten bruger LonWorks, som er tilpasset efter LonMark retningslinier. Tabellen med Loninterface variabler kan downloades fra Systemair, og fra Regulatoren kan fungere som et selvstændigt system uden opkobling til andre regulatorer og BMS systemer. k Kommunikation til BMS (CTS) system via BACnet Regulatoren er forberedt for BACnet TCP/IP interface. Dette kan anvendes til kommunikation med et BMS system (Building Management System). Regulatoren kan fungere som et selvstændigt system uden opkobling til andre regulatorer. K.6.2 Forlænget drift og ekstern start/stop (for eksempel via bevægelsesfølere) Når aggregat kører med reduceret hastighed eller er slukket, kan det tvinges et trin op ved brug af en trykknap (impuls). Vælg et antal minutter under forlænget drift på kontrolpanelet. Knap og kabel leveres ikke af Systemair. Endvidere er det muligt uden for den programmerede driftstid i ur programmet, at starte/stoppe aggregatet via bevægelsesfølere. Bevægelsesfølere og kabler er ikke leveret af Systemair. k.6.3 Motorventil og reguleringsventil for varmebatteri Forsyning til motoren er 24 V DC, kontrolsignal er 0 10 V DC. Som frostbeskyttelse skal der monteres en dykrørsføler i varmebatteriet. Dykrørsføleren leveres med kabel. Der er ikke leveret kabel fra regulatoren til ventilmotoren. Standard ventiler kan fås til 2 vejs eller 3 vejstilslutning. k.6.4 Motorventil og reguleringsventil for kølebatteri Forsyning til motoren er 24 V DC, kontrolsignal er 0 10V DC. Der er ikke leveret kablet fra regulatoren til ventilmotoren. Standard ventiler kan fås til 2 vejs og 3 vejstilslutning. k.6.5 DX køling Et DX kølebatteri kan tilsluttes regulatoren. Mulige indgange og udgange: Start køling, Alarm køling og køling Y3 Flowvagt i tilluftstrømmen. Kabler og flowvagt leveres ikke af Systemair. k.6.6 Cirkulationspumpe, varme Cirkulationspumpen leveres ikke af Systemair. Hvis pumpen ikke har været aktiveret i 24 timer, vil pumpen blive motioneret én gang dagligt i 1 minut. k.6.7 Brandalarmsfunktion k Forberedt for eksternt brandsignal, som indikerer stop eller drift Der leveres ingen komponenter til denne funktion. Fra fabrik er regulatoren indstillet til at det potentialfrie kontaktsæt er sluttet (NC) under normal drift. Der indikeres brand ved åben kontakt, og aggregatet vil stoppe til signalet igen sluttes. Uddannede teknikere kan ændre indstillingerne på pladsen k Forberedt for eksternt brandsignal Der leveres ingen komponenter til denne funktion. Fra fabrik er regulatoren indstillet til at det potentialfrie kontaktsæt er sluttet (NC) under normal drift. Der indikeres brand ved åben kontakt, og aggregatet vil stoppe. Har aggregatet været lukket ned i tilfælde af brand, skal det genstartes på betjeningspanelet. Dette 38
39 kan ændres så aggregatet selv starter op, når det eksterne brandsignal forsvinder. Uddannede teknikere kan ændre indstillingerne på pladsen. k stk. brandtermostater Aggregatet kan leveres med to termostater monteret inde i aggregatet med én i tilluft og én i fraluft. Termostaternes afbrydelsestemperatur er justerbar. Fra fabrik er termostaten i tilluft indstillet til 70 C og termostaten i fraluft til 40 C. Regulatoren er, som standard, indstillet til at stoppe ventilatorerne og lukke spjældene, hvis termostaterne aktiveres. Uddannede teknikere kan ændre indstillingerne på pladsen. k røgdetektor i fraluften Aggregatet leveres med 1 røgdetektor monteret inde i aggregatet. Røgdetektoren er monteret i fraluften ved ventilatoren. Fra fabrik er regulatoren som standard, indstillet til at stoppe ventilatorerne og lukke spjældene, hvis røgdetektoren aktiveres. Har aggregatet været lukket ned i tilfælde af brand, skal det genstartes på betjeningspanelet. Uddannede teknikere kan ændre indstillingerne på pladsen. k.6.8 E tool konfiguratiossoftware Der kan downloades et PC program kaldet E Tool til hurtig og let konfiguration samt overvågning af funktionerne i aggregatet via et grafisk interface. Dette program viser alle parametre, som skal noteres i indreguleringsrapporten. Se separat vejledning. Installatører kan downloade programmet gratis fra TCP/IP porten i Corrigo E28 regulatoren er forberedt til kommunikation med E Tool programmet. k.6.9 El-varmeflade k Kontrol af varmeydelsen med 0-10 V signal fra Systemair regulator Systemair regulatoren i indkapslingen leverer et 0 10 V DC signal til regulering af varmekapaciteten. En separat regulator, der er indbygget i en indkapsling på varmebatteriet, omsætter 0 10 V DC signalet til den ønskede kapacitet. El varmebatteriet er ikke forsynet fra indkapslingen i aggregatet, da indkapslingen ikke er designet til forsyning af strømmen. Batteriet har ikke tilsluttet forsyningskabel ved leveringen. Varmebatteriet har ikke forsyningsadskiller. k Kontrol af varmeydelsen fra regulator, som ikke er en Systemair regulator Regulatoren i indkapslingen skal levere et 0 10 V DC signal til regulering af varmekapaciteten. En separat regulator, der er indbygget i en indkapsling på varmebatteriet, omsætter 0 10 V DC signalet til den ønskede kapacitet. El varmebatteriet er ikke forsynet fra indkapslingen i aggregatet, da indkapslingen ikke er designet til forsyning af strømmen. Batteriet har ikke tilsluttet forsyningskabel ved leveringen. Varmebatteriet har ikke forsyningsadskiller. k.6.10 Hastighedsregulering af ventilatorer k Time automatik EC motorer For at hastighedsregulere ventilatorerne anvendes der EC motorer. EC motorerne er programmerede og afprøvede i henhold til aggregatets data. k DV med automatik - Frekvensomformere inde i aggregatet er tæthedsklasse IP 20 For at hastighedsregulere ventilatorerne anvendes der frekvensomformere. Frekvensomformerne er programmeret og afprøvet i henhold til aggregatets data. Frekvensomformeren til hver ventilatormotor er 39
40 monteret inde i aggregatet ved siden af motoren, og kablet til motoren. Frekvensomformeren er på aggregater med fuld automatik leveret med systemparametre, som er tilpasset motoren og projektet. k Tryktransmittere Luftmængden eller lufttrykket reguleres selvstændigt for tilluft og fraluftventilator. Den ønskede luftmængde eller lufttryk for tilluft og fraluft ved både normal og reduceret ydelse indstilles separat på betjeningspanelet. Det aktuelle tryk måles af tryktransmitterne. En PI regulering tilpasser automatisk omdrejningstallene til de ønskede tryk via de 2 frekvensomformere. k Luftmængde er afhængig af CO 2 koncentration Luftmængden reguleres selvstændigt for tilluft og fraluftventilator. Den ønskede luftmængde er afhængig af CO 2 koncentrationen, og reguleres via en CO 2 føler. Høj CO 2 koncentration svarer til større luftmængde. Lav CO 2 koncentration svarer til mindre luftmængde. På basis af den aktuelle CO 2 koncentration og en min/max koncentration tilpasser regulatoren luftmængden via frekvensomformere. Indkapslingen er klargjort for tilslutning af føleren. k Fugtighedsafhængig luftmængde Luftmængden reguleres selvstændigt for tilluft og fraluftventilator. Den ønskede luftmængde er afhængig af fugtighedsindholdet, og reguleres via en føler. Høj fugtighed svarer til større luftmængde. Lav fugtighed svarer til mindre luftmængde. På basis af det aktuelle fugtighedsniveau og et min/max niveau tilpasser regulatoren luftmængden via frekvensomformere. Indkapslingen er klargjort for tilslutning af føleren. k.6.11 El-indkapsling k Integrerede el-indkapslinger TIME På TIME er der 2 integrerede indkapslinger i aggregatet. Der er en indkapsling i sektionen med tilluftsventilatoren og en indkapsling i sektionen med fraluftsventilatoren bag ved inspektionsdørene. Der er monteret klemmer i indkapslingen ved tilluftsventilatoren til alle eksterne komponenter. k Integreret el-indkapsling DV automatik Indkapslingen er integreret i aggregatet. Indkapslingen er placeret bag ved en inspektionsdør. Der er monteret klemmer i indkapslingen til alle eksterne komponenter. Antallet af klemmer er tilpasset den aktuelle ordre. k El-indkapsling placeret på aggregatet DV automatik. Indkapslingen er placeret på aggregatet. Indkapslingen er kun til aggregater, der er placeret indendørs. Der er monteret klemmer i indkapslingen til alle eksterne komponenter. Antallet af klemmer er tilpasset den aktuelle ordre. k.6.12 Temperaturfølere Der er altid monteret 4 temperaturfølere på aggregaterne. Følerne er placeret følgende steder. 1 stk. temperaturføler placeret i fraluften. Placeret inde i aggregatet. 1 stk. temperaturføler placeret i udeluften før tilluftfilteret på den kolde side af varmegenvindingen. 1 stk. temperaturføler i tilluften. Placeret i tillulftskanalen. 1 stk. temperaturføler i afkastluften. k.6.13 Spjældmotorer 40
41 Der er mulighed for at vælge imellem 4 forskellige typer spjældmotorer; on/off spjældmotorer uden fjeder. Momentet på spjældmotoren er 20 Nm og driftstiden er på 150 sekunder. modulerende spjældmotor uden fjeder. Momentet på spjældmotoren er 20 Nm og driftstiden er på 150 sekunder. on/off spjældmotor med spring return. Momentet på spjældmotoren er 20 Nm og driftstiden er på 150/16 sekunder. modulerende spjældmotor med spring return. Momentet på spjældmotoren er 20 Nm og driftstiden er på 150/16 sekunder. k.6.14 Filtervagter Der kan monteres filtervagt over forfilter og primærfilter. Filtervagter er tilsluttet regulatoren, som viser alarm, når den mekanisk indstillede grænseværdi overskrides. Ved alarm kan dette aflæsses på betjeningspanelets display. k.6.15 Rumfølere Der er mulighed for at få medleveret 1 eller 2 stk. eksterne følere. Der er monteret klemmer i indkapslingen for tilslutning af rumfølerne. Ved montering af 2 stk. rumfølere beregner regulatoren middelværdien for de to følere, som bruges til at regulere efter. Følerne leveres uden kabel. k.6.16 Frostbeskyttelse For at beskytte vandvarmebatteriet mod frost er batteriet leveret med en temperaturføler som måler vandtemperaturen inde i vandet i et af batteriets returløbsrør. Styrespændingen til ventilen holdes så højt, at returtemperaturen, som måles af føleren, altid er over den fabriksindstillede minimumtemperatur. Denne regulering er altid aktiveret både når aggregatet er i drift, og når aggregatet er stoppet. Hvis vandtemperaturen alligevel falder under minimumtemperaturen, stoppes ventilatorerne, spjældmotorerne lukker alle spjæld, aggregatet lukkes helt ned og alarm aktiveres. Såfremt der er et vandvarmebatteri på aggregatet, er der altid monteret en frostbeskyttelsesføler. k.6.17 Betjeningspanel Betjeningspanel med display, lysdioder, knapper og 10 meter ledning er altid nødvendigt for at betjene aggregatet, idet der slet ikke findes display, lysdioder og knapper på selve regulatoren Systemair E28. Et betjeningspanel kan betjene ét aggregat direkte og via en repeater EO R kan ét betjeningspanel betjene op til 6 aggregater, når hvert af de 6 aggregater har installeret regulatoren Systemair E28. k.6.18 Repeater, så betjeningspanelet kan kommunikere via 1200 m kabel Et betjeningspanel, som er udvidet med en repeater EO R kan betjene ét aggregat direkte via 1200 m kabel. Via en repeater EO R kan ét betjeningspanel endvidere betjene op til 6 aggregater, når hvert af de 6 aggregater har installeret regulatoren Systemair E28. k.6.19 Kølegenvinding Hvis fralufttemperaturen eller rumtemperaturen er lavere end udelufttemperaturen, og temperaturen i rummet er over den ønskede temperatur, aktiveres kølegenvindingen. Signalet til genvindingen forøges trinløst ved forøget behov. k.6.20 Natkøling En føler, som måler udelufttemperaturen inde i aggregatet før tilluftfilteret giver mulighed for styring af frikøling, så hvis udelufttemperaturen efter midnat er under den ønskede temperatur i rummet, og den 41
42 aktuelle gennemsnitstemperatur i fraluften fra rummene er over ønsketemperaturen, startes ventilatorerne om sommeren for at køle rummene i løbet af natten. k.6.21 Alarm signal Der er monteret klemmer i indkapslingen med 24 V DC. Der er spænding på klemmerne ved alarm. Der leveres ikke kabel eller lampe til denne funktion. k.6.22 Varmegenvinding Varmegenvindingen styres enten via en konstant regulering eller via modulerende styreenhed. k.6.23 Frostbeskyttelse pladeveksler Pladeveksleren beskyttes via signal til styring af en frostføler der er monteret efter pladeveksleren. k.7 Commissioning Formel overdragelse af aggregatet kan installatøren afslutte ved at overdrage den udfyldte og underskrevne formular, som er leveret på papir som bilag 13 sammen med aggregatet og formularen findes elektronisk som skrivbar Word fil på DVD en, som er leveret sammen med aggregatet. l. Oplysninger om resterende risici, der fortsat består uanset de indbyggede foranstaltninger til sikker udformning, beskyttelsesforanstaltninger og supplerende beskyttelsesforanstaltninger, der er truffet. l.1 Aggregat hus og sektioner. l.1.1. Konstruktion af maskinen med henblik på håndtering under transport Farekilde/farligt område: Ikke forskriftmæssig håndtering kan betyde at aggregat tabes. Farlig hændelse: Hvis et aggregat tabes, er der fare for uoprettelig personskade og under uheldige omstændigheder også for dødsfald. Krævet risikoreduktion: Korrekt løft af aggregatet beskrives i denne Brugsanvisning. Ved løft med truck er der specifikke krav til tilstrækkelig længde af gafler, og sikkerhedsforanstaltninger ved løft med kran er også beskrevet og illustreret i denne Brugsanvisning. Vægt på hver sektion er angivet synligt. l.2 Generelt for alle sektioner l.2.1 Risici i forbindelse med overflader, kanter og hjørner Farekilde/farligt område: Der forekommer indvendigt i maskinen skarpe pladekanter, samt skarpe kanter på spjældflanger. På udvendig side er der ingen skarpe kanter. Farlig hændelse: 42
43 Skære fingre/hænder. Krævet risikoreduktion: Risikoen er kun til stede ved vedligeholdsarbejde og rengøring, som udføres mindst 1 gang årligt. I denne Brugsanvisning anvises anvendelse af skærefaste CE mærkede handsker, hjelm og indbygget belysning. l.3 Generelt for alle sektioner ved manglende belysning l.3.1 Risici i forbindelse med manglende belysning inde i sektioner Farekilde/farligt område: På aggregaternes gulve findes håndtag til fastholdelse af filtre, profiler som bærer motorer og ventilatorer samt kabler mellem ventilatormotorer og frekvensomformere. Farlig hændelse: Ved manglende belysning inde i aggregater, er det ikke er muligt at se de nævnte farer rettidigt, så der er fare for at snuble med deraf følgende risiko for uoprettelig personskade og under uheldige omstændigheder også for dødsfald. Krævet risikoreduktion: Risikoen er kun til stede ved vedligeholdsarbejde og rengøring, som udføres mindst 1 gang årligt. I denne Brugsanvisning og i softwaren SystemairCAD for valg af udstyr på TIME og DV aggregater henvises til, at lamper med tilstrækkelig belysning inde i aggregater er obligatorisk i henhold til myndigheders fortolkning af Maskindirektivet. Risikoreduktion opnås også ved benyttelse af hjelm. l.4 Spjæld type DVA DVB DVM DVP Bypass spjælde i DVQ l.4.1 Risici i forbindelse med vedligehold og rengøring af spjæld Farekilde/farligt område: Mellem spjældblade og stangtræk. Farlig hændelse: Klemning af lemmer. Krævet risikoreduktion: Undersøges af vores egne døgnaktive lokale eksperter l.5 Lyddæmpere type DVD l.5.1 Risici i forbindelse med vedligehold og rengøring af lyddæmpere Farekilde/farligt område: Høj koncentration af støv på overfladen af baflerne kan være sundhedsskadelig. Farlig hændelse: Indånde sundhedsskadelige partikler. Krævet risikoreduktion: Risikoen er kun til stede ved vedligeholdsarbejde og rengøring, som udføres mindst 1 gang årligt. I denne Bruger manual anvises anvendelse af åndedrætsværn (samme støvmaske, som ved filterskift). l.6 Filtre type DVG DVF l.6.1 Risici i forbindelse med manglende filterskift Farekilde/farligt område: 43
44 Manglende filterskift og vedligeholdelse vil medføre forringet ydelse og vil i yderste konsekvens føre til maskinhavari. Farlig hændelse: Ved en udstrakt grad af manglende filterskift og vedligeholdelse vil maskinen kunne havarere. Krævet risikoreduktion: I denne Bruger manual anvises hvordan, med hvilke midler og med hvilke intervaller filterskift skal udføres. l.6.2 Risici i forbindelse med udførelse af filterskift Farekilde/farligt område: Filterkassetter og filterposer Farlig hændelse: Støv i lungerne under filterskift Krævet risikoreduktion: Åndedrætsværn = støvmaske l.7 Kammerventilatorer type DVE l.7.1 Risici i forbindelse med lynnedslag Farekilde/farligt område: Lynnedslag i elforsyningsanlægget i umiddelbar nærhed af maskinen. Farlig hændelse: Lynnedslag kan forårsage overslag mellem faser og andre ledende dele. Det kan føre til brand eller at personer bliver skadet af at blive gennemløbet af lynstrømmen. Krævet risikoreduktion: Installatør og bruger skal, afhængig af opstillingsstedet, være opmærksom på, at lynnedslag kan være en risiko så der kan være behov for installation af overspændingsbeskyttelsesudstyr, som leder lynstrømmen til jord på en sikker måde. Installatør og bruger skal sørge for dette i henhold til lokale retningslinjer. Overspændingsbeskyttelsesudstyr er også omtalt i afsnit i i denne Bruger manual. l.7.2. Risici i forbindelse med permanentmagnetmotor Farekilde/farligt område: Rotation af akslen genererer strøm. Denne fare er illustreret med det nedenfor viste skilt, som findes på inspektionsdøren ved permanentmagnetmotoren. Farlig hændelse: Personer, der kommer i berøring med ledende dele under elektrisk spænding kan få stød, indre forbrændinger, hjerteflimmer m.v. Krævet risikoreduktion: Ved installation eller reparation af de elektriske dele, skal akslen blokeres så den ikke kan dreje rundt. l.7.3 Risici i forbindelse med roterende ventilator ved selvtræk (skorstenseffekt). 44
45 Farekilde/farligt område: Ventilatorhjul, som drives rundt uden strømforsyning til motoren, men ved selvtræk også kaldet skorstenseffekt i ventilationskanalerne. Farlig hændelse: Beskadige fingre/hænder og arme. Krævet risikoreduktion: Spjæld med spring return motorer som lukker både i indgående luftstrøm og også i udgående luftstrøm l.8 Batterier veksler, varme, køling type DVR DVH DVK, kølekompressor l.8.1 Ekstreme temperaturer - varme Farekilde/farligt område: El stave kan blive op til 500 grader C. Vandbatteri og rørtilslutninger kan blive 95 grader C. Farlig hændelse: Vurderet ud fra ISO :2006, der er umiddelbart ikke risiko for forbrændinger. (berøringstid 2,5 sek). Krævet risikoreduktion: Ingen. l.8.2 Ekstreme temperaturer - kulde Farekilde/farligt område: Fordamper batteri og rørtræk i forbindelse med kølekompressor kan blive ned til 10 grader C. Farlig hændelse: Vurderet ud fra ISO :2006, der er umiddelbart ikke risiko (berøringstid 2,5 sekunder). Krævet risikoreduktion: Der er ingen fare. l.9 Kølekompressor enheder type DVU DVU C l.9.1 Fare ved høj temperatur Farekilde/farligt område: Kondensator og rørtræk kan blive op til 60 grader C. Farlig hændelse: Vurderet ud fra ISO :2006, der er umiddelbart ikke risiko for forbrændinger. (berøringstid 2,5 sek). Krævet risikoreduktion: Ingen l.9.2 Risici i forbindelse med lynnedslag Farekilde/farligt område: Lynnedslag i elforsyningsanlægget i umiddelbar nærhed af maskinen. Farlig hændelse: Lynnedslag kan forårsage overslag mellem faser og andre ledende dele. Det kan føre til brand eller at personer bliver skadet af at blive gennemløbet af lynstrømmen. Krævet risikoreduktion: Installatør og bruger skal, afhængig af opstillingsstedet, være opmærksom på, at lynnedslag kan være en risiko så der kan være behov for installation af overspændingsbeskyttelsesudstyr, som leder lynstrømmen til jord på en sikker måde. Installatør og bruger skal sørge for dette i henhold til lokale retningslinjer. Overspændingsbeskyttelsesudstyr er også omtalt i afsnit i i denne Brugsanvisning. 45
46 m. Udstyr vedrørende serviceteknikkeres sikkerhed og sundhed for personer, som udfører reparation og vedligehold Ved vedligeholdelse og lignende skal følgende anvendes: Skærefaste CE mærkede handsker for håndtering af skarpe genstande. Sikkerhedshjelm. Åndedrætsværn støvmaske ved udskiftning eller inspektion af filtrene. Hængelås for at låse forsyningsadskilleren i positionen afbrudt Permanentmagnetmotor. Akslen skal blokeres under service og vedligeholdelse af det elektriske system (motoren genererer elektricitet, når den drejes rundt for eksempel, hvis vind og termik kan få ventilator/motor til at dreje rundt). Belysning inde i aggregater. Der henvises til, at lamper med tilstrækkelig belysning inde i aggregater er obligatorisk i henhold til myndigheders fortolkning af Maskindirektivet. Akslen skal blokeres under service og vedligeholdelse, hvis der er risiko for at vind og termik kan få ventilator/motor til at dreje rundt). n. Kendetegn for værktøjer, der kan monteres på maskinen. Dette tema eksisterer ikke for Systemair ventilationsaggregater type TIME og DV, idet der ikke kan monteres løse værktøjer. o. Vilkår for stabilitet under anvendelse, transport, montering, demontering. Aggregater skal altid håndteres opretstående. Hældningen på sektionen må på intet tidspunkt overstige 15 grader. Hvis hældningen overstiger 15 grader, skal sektioner sikres omhyggeligt, hvis de rummer ventilatorer og roterende veksler, som kan trækkes ud i forbindelse med vedligeholdsarbejde. Under transport, montage, demontering eller anden håndtering, skal det sikres at alle komponenter i aggregatet er forsvarligt fastgjorte. Specielt skal det sikres, at vibrationsdæmpere under ventilatorer er intakte. Ventilatorerne fastgøres eller håndteres særskilt, hvis dette ikke er tilfældet. o.1 Sikring af, at aggregater ikke væltes eller flyttes af stormvejr. Aggregater monteret på tag eller andre steder, hvor der kan opstå kraftig vind, skal sikres således at aggregatet ikke kan væltes eller flyttes under vindpåvirkning. Tagkonsollen er forsynet med huller, hvor igennem aggregatet kan forankres til underlaget med bolte eller anden forankringsmetode. o.2 Transport af sektionen med kølekompressor anlæg Specielt for sektioner med integreret kølekompressor type DVU og DVU C gælder under transporten, at der ved hældning over 30 grader er sikret, at sugestudsen vender opad (olien må ikke løbe fra kompressoren). o.3 Demontering af kølekompressorer type DVU og DVU C Bortskaffelse af kølekompressoranlægget fordrer, at tømning af kølemiddel udføres af en certificeret kølemontør fra et anerkendt/certificeret/iso 9000 certifiseret virksomhed. Når tømningen er udført korrekt, kan bortskaffelse af køleanlægget udføres på samme måde, som resten af aggregatet. 46
47 o.4 Generelt om demontering skarpe kanter Der kan forekomme skarpe kanter ved nedtagning af aggregaterne. For at undgå skader skal der anvendes skærefaste CE mærkede handsker for håndtering af skarpe genstande, samt sikkerhedshjelme ved nedtagning og bortskaffelse. p. Fremgangsmåde for maskiner, der jævnligt skal transporteres adskilt Dette tema eksisterer ikke for Systemair ventilationsaggregater type TIME og DV, idet de udelukkende er til stationær anvendelse. q. Fremgangsmåden ved uheld eller svigt. Ny igangsætning uden fare Ved nedbrud eller blokering i aggregatet, følges nedenstående: 1. Sluk for automat sikringer og påmonter lås på sikringer. 2. Fjern årsagen til nedbrud eller blokeringen. 3. Følg opstarts procedure i afsnit k. r. Vedligeholdelsesoperationer. Skal udføres af uddannede serviceteknikkere. r.1 Nedlukning af aggregatet til sikker tilstand. Aggregatet bringes i sikkertilstand ved at sætte regulatorens driftstilstand til OFF. Se vejledning i bilag 17. Og automatsikringerne mærket F1 til F4 udkobles og aflåses. Nedenfor ses hvorledes lås påmonteres automatsikringer. Kontroller at automatsikringen, som er mærket F5 er indkoblet, idet lamperne inde i aggregatet er koblet til denne sikring. Tænd lamperne på kontakterne, så lamperne er tændte medens der udføres vedligeholdsarbejde. Efter endt vedligeholdsarbejde skal opstartsproceduren for sikker opstart følges, se afsnit k. 47
48 r.2 Vejledende antal årlige eftersyn Funktion Vedligeholdelses vejledning Årlige eftersyn Aggregat Rengøring af aggregathuset. 1 Kontrol af tætninger ved samlinger og døre. 1 Filtre Udskiftes efter behov ved alarm, dog minimum 2 gange årligt 2 Ved filterskift kontrolleres tætninger og lukkemekanisme. 2 Ventilatorer Rengøring af alle dele. 1 Kontrol af motor og motorlejer 1 Kontroller at ventilatorhjulet roterer uden mislyde. 1 Kontroller vibrationsdæmpere er intakte. 1 Kontroller at aggregatet kører vibrationsfrit efter rengøring. 1 Roterende varme Tæthed og tilsmudsning kontrolleres 1 veksler Kontrol af vekslerens rotation uden mislyde. Rotoren skal 1 kunne bringes til rotation med hånden Plade varme veksler Kontrollere bypass funktion og sekvens for af isning 1 Væskekoblet varme veksler Kontrollere vekslerfunktion og test af frostbeskyttelsen i væsken (glykol indholdet) Spjæld Funktions test. 1 Visuel inspektion af tætninger og tæthed i lukket tilstand. 1 Vand varme batteri Kontrol af tilsmudsning, rengøres efter behov. 1 Udluftning af vandkreds 1 Test af frostbeskyttelsessekvenserne 1 Test af cirkulationspumpe 1 El varme batteri Kontrol af tilsmudsning, rengøres efter behov. 1 Funktionstest af sikkerhedstermostater. 1 Vand køle batteri Kontrol af tilsmudsning, rengøres efter behov. 1 Test af frostbeskyttelsen i væsken (glykol indholdet) 1 Kølekompressor anlæg Kondensvandsafløb Spare og komfortfunktioner Brandautomatik Batteriet i styringen Lovpligtigt eftersyn 1 gang årligt af kølekompressor systemet. Skal udføres af teknikker med kølemontørcertifikat og teknikeren skal komme fra et certificeret firma. Rengøring af bakke, vandlås og afløb. Hvis der er installeret varmekabel, skal dette testes Test af CO2 føler, fugtføler, bevægelsesføler, VAV funktioner, forlænget drift via trykknap, kølegenvinding, natkøling Test af brandtermostater, røgmeldere og brandmelde automatikken Kontrollere alderen på batteriet, som skal udskiftes mindst én gang hvert 5. år, samt når der meldes om batterifejl i betjeningsenhedens display Fjernovervågning Test af kommunikationen
49 r.3. Filterstørrelser og antallet af filtre Filtre placerede i tilluft og fraluft sektioner har altid samme størrelse og samme antal. Nedenfor vises filtre i enten tilluft eller i fraluft. HUSK at bestille filtre til både tilluft og fraluft. Aggregatstørrelse Antal samt rammemål i mm på posefiltre (BxH) 10 1x[792x392] 15 2x[490x392] 20 1x[490x490] + 1x[592x490] 25 2x[592x592] 30 1x[592x592]+ 1x[490x592] + 1x[287x592] 40 3x[490x742] 50 3x[592x490] + 3x[592x287] 60 8x[490x490] 80 4x[490x592] + 4x[490x490] 100 4x[592x592] + 4x[490x592] 120 4x[592x592] + 4x[592x490] + 4x[592x287] 150 9x[592x490] + 6x[490x490] x[592x592] x[592x592] + 3x[287x592] + 5x[592x287] Aggregatstørrelse Antal samt rammemål i mm på panelfiltre (BxHxD) 10 2x[376x376x44] 15 2x[448x448x44] 20 1x[241x495x44] + 1x[495x495x44] + 1x[391x495x44] 25 2x[445x622x44] + 1x[391x622x44] 30 3x[445x622x44] 40 6x[495x368x44] 50 6x[622x391x44] 60 8x[495x495x44] 80 4x[495x495x44] 4x[495x597x44] x[445x622x44] x[495x445x44] x[391x495x44] x[592x592x25] x[592x592x25] + 3x[287x592x25] + 5x[592x287x25] Bemærk, at de specielle størrelser på filtre kan købes hos Camfil. 49
50 r Posefiltre Posefiltrene løsnes ved at aktivere håndgrebene. Herefter trækkes filtrene ud af aggregatet. Rens profilerne og kontroller at gummitætningslisterne er hele og ubeskadigede. For at sikre korrekt tæthed skal de nye posefiltre skubbes omhyggeligt ind i aggregatet. Rækkefølgen af filtrene måske i forskellige størrelser skal passe til placeringen af de åbne felter i aggregatets filterholdere. Filterposerne skal stå lodret. Kontrollér også at håndtag og filterskinner fastholder filtre passende. r Panelfiltre Ved udskiftning trækkes panelfiltrene ud af skinnerne. Rens skinnerne, som de nye panelfiltre skal skubbes ind i. r.4. Udskiftning af det interne batteri i styringen Bemærk: Denne procedure forudsætter kendskab til korrekt beskyttelse mod statisk elektricitet. Bær altid et jordet antistatisk armbånd under udførelse af proceduren! Når alarmen for internt batteri aktiveres, og batteriindikatoren lyser rødt, er backupbatteriet til programhukommelsen og realtidsuret blevet for svagt. Udskift batteriet som beskrevet nedenfor. En reservekapacitor sikrer hukommelsen og holder uret kørende i mindst 10 minutter efter, at strømmen er blevet afbrudt. Hvis udskiftningen af batteriet tager mindre end 10 minutter, er det derfor ikke nødvendigt at genindlæse programmet, og uret fortsætter med at køre normalt. Udskiftningsbatteriet skal være af typen CR2032. Fjern dækslet ved at trykke låsemekanismerne i kanten af dækslet ned med en lille skruetrækker og samtidigt trække kanterne udad. Tag fat i batteriet med fingrene, og løft det opad, indtil det frigøres fra holderen. Sæt det nye batteri på plads med et fast tryk. Bemærk, at holderen er konstrueret således, at batteriet udelukkende kan indsættes med den rigtige polaritet. 50
51 r.5 Øvrige funktioner, der også skal vedligeholdes r.5.1 Aggregat Ved drift med normalt forekommende luftkvalitet i komfortventilation uden særlige hygiejnekrav, skal aggregatet rengøres en gang årligt. Rengøring foretages ved aftørring med en tør klud eller med vand tilsat ikke korrosiv rengøringsmiddel. Eventuel korrosion, f.eks. ved filtre, skal straks afrenses og overfladebehandles. Ved særlige hygiejnekrav, skal aggregatet rengøres med kortere intervaller, der vælges ud fra det aktuelle behov. Kunststofhængsler på inspektionsdøre er servicefrie. Aksler på inspektionsdøres håndtag er servicefrie. Tætningslister på inspektionsdøre rengøres en gang årligt, og kontrolleres for lækager. Det kan anbefales at behandle tætningslisterne med et fugtafvisende beskyttelsesmiddel. Disk Lock samlebeslagene mellem aggregatsektioner efterspændes én gang årligt. Alle tætninger/sealinger efterses en gang årligt og repareres om nødvendigt. Udendørs riste for luftindtag og luftluftafkast renses en gang årligt for at hindre tilstopning. r.5.2 Spjæld Gummitætninger mellem spjældblade, og sidetætninger mellem spjældblade og hus efterses én gang årligt og må ikke smøres eller behandles. De enkelte spjældblade er forbundet gennem et armsystem, hvis ledforbindelser ikke kræver smøring. Spjældbladene er ophængt i kunststoflejer der ikke skal smøres. En gang årligt kontrolleres det visuelt, at spjældet er tæt når spjældmotoren fører det i lukket stilling. Juster spjældmotoren, hvis spjældet ikke lukker helt tæt. 51
52 r.5.3 Roterende varmeveksler DVC r Rotor Kontrollér at rotoren er let at dreje rundt. Dette foretages ved at afmontere remmen på motoren, og ved at skubbe på rotorens solide periferiplade med en hånd. Kontrollér samtidig at tætningsbørsterne er ubeskadigede. Rotorens kuglelejer er fabrikssmurte og skal ikke eftersmøres. Under drift kan der sætte sig urenheder i rotoren. Denne kan kun renses forsigtigt med støvsugning. For at lette adgangen til service, kan rotoren trækkes ud gennem siden af aggregater i størrelserne 10, 15, 20, 25 og 30. r Drivmotor og rem Drivmotoren er monteret med fabrikssmurte kuglelejer, der ikke skal eftersmøres. Kontroller, at remmen er korrekt opstrammet og ubeskadiget. På mindre varmevekslere er rotoren forsynet med en elastisk rem samt en tilsvarende rem i reserve liggende på rotoren. Remmen kræver ikke service og kan ikke afkortes, men en ny kan monteres med specialværktøj. På større varmevekslere har rotoren en kilerem med remsamler. Er remmen ikke længere stram nok, bør den afkortes så meget, at motorkonsollens strammefjeder igen holder remmen opstrammet. Indsættes nye skruer i remsamleren, må de ikke have større længde end tykkelsen på rem og remsamler. Eventuelt overskud fjernes med en fil. r.5.4 Krydsvarmeveksler og modstrømsveksler 52
53 Kontroller at kanterne af varmevekslerens plader er rene og ubeskadigede. Ligger der støv på kanterne, kan det fjernes med en blød børste. Er det derimod fedt eller lignende, bør varmevekslerens kanter afvaskes med et fedtopløsende rengøringsmiddel. r By-pass spjæld Spjældpladerne er ophængt i kunststoflejer, der ikke skal smøres. De enkelte spjældplader er forbundet gennem et armsystem, hvis ledforbindelser ikke kræver smøring. En gang årligt kontrolleres det visuelt, at spjældet er tæt, når spjældmotoren fører det i lukket stilling. Juster spjældmotoren, hvis spjældet ikke lukker helt tæt. r Kondensafløb Kondensbakken under varmeveksleren samt afløb og vandlås fra kondensbakken bør renses efter behov og mindst en gang årligt. Sørg for at der er vand i vandlåsen. Hvis der er monteret kondensafslag bør dette kontrolleres og om nødvendigt renses. r.5.5 Væskekoblede varmevekslere DVR Et genvindingssystem med væskekoblede varmevekslere består af et varmebatteri i aggregatets tilluftdel, og et kølebatteri i fraluftdelen. Efter en længere driftsperiode (normalt flere år) kan der sætte sig støvpartikler på batteriernes overflade. Dette reducerer kapaciteten på genvindingssystemet. Rensning skal foretages med forsigtighed for ikke at beskadige batteriernes lameller. En gang årligt skal batteriernes kredse udluftes gennem rørsystemets udluftningsventil, idet luft i rørsystemet kan nedsætte kapaciteten. r Pumpe og trykekspansion På pumpen udføres tilsyn og service som angivet i pumpefabrikantens forskrifter. Én gang årligt kontrolleres trykekspansionssystemets overtryk, og om nødvendigt pumpes trykket op til korrekt niveau. r Kondensafløb Kondensbakken under kølebatteriet samt afløb og vandlås fra kondensbakken bør renses en gang om året. Hvis der er monteret kondensafslag bør dette kontrolleres en gang om året og om nødvendigt renses. Sørg for at der er vand i vandlåsen. Hvis der er monteret kondensafslag bør dette kontrolleres og om nødvendigt renses. 53
54 r.5.6 Varme- og DVK kølebatteri DVH Efter en længere driftsperiode (normalt flere år) kan der sætte sig støvpartikler på batteriernes overflade. Dette kan medføre en kapacitetsnedgang på batterierne. Rensning skal foretages med forsigtighed for ikke at beskadige batteriernes lameller. En gang årligt skal vandbatteriernes kredse udluftes gennem rørsystemets udluftningsventil, idet luft i rørsystemet kan nedsætte kapaciteten. r Varmebatteri Det skal sikres at frostbeskyttelsen af varmebatteriet virker. Virker frostbeskyttelsen ikke kan det medføre at varmebatteriet kan frost sprænge. r Kølebatteri Kondensbakken under batteriet samt afløb og vandlås fra kondensbakken bør renses en gang om året. Hvis der er monteret kondensafslag bør dette kontrolleres en gang om året og om nødvendigt renses. Sørg for at der er vand i vandlåsen. Hvis der er monteret kondensafslag bør dette kontrolleres og om nødvendigt renses. r Elektrisk varmebatteri Batteriet har indbygget sikkerhedstermostat med automatisk genindkobling, samt overhedningstermostat med manuel genindkobling. Begge termostater er placeret bag inspektionslågen. r.5.7 Kammerventilatorer DVE På ventilatorhjulene kan der sætte sig støv, som giver ubalance og vibrationer i ventilatorerne. Derfor skal hjulene kontrolleres en gang om året, og om nødvendigt renses. Kontroller samtidig svingningsdæmpere og fleksible forbindelser for slitage. Hvis der findes beskadigelser i gummiet på en svingningsdæmper, bør den udskiftes. r Motor Motorerne er normalt monteret med fabrikssmurte kuglelejer, der ikke kan eftersmøres. Store motorer kan dog være bygget med smørenipler og kuglelejer, der kræver eftersmøring. Smøringen skal ske efter fabrikkens forskrifter. r.5.8 Lyddæmper DVD 54
55 Under drift kan der sætte sig støvpartikler på baflernes overflade. Lyddæmpere som er beregnet for tør og for våd rengøring, har demonterbare bafler. Ved at åbne de store inspektionsdøre er der fri adgang til baflerne, som herefter trækkes ud. Bafler for tør rengøring børstes af med en blød børste eller støvsuges. Bafler for våd rengøring afvaskes med en blød børste og der anvendes sæbevand af en ikke aggressiv type. Efter afvaskning, aftørres baflerne med en tør klud. Husk at rengøre aggregathuset inden baflerne igen monteres. r.5.9 Udesektion DVY Under drift kan der sætte sig støvpartikler på indvendige sider. Ved at åbne inspektionsdørene er der fri adgang til den indvendige side, som herefter kan rengøres. r.5.10 Kølesektion DVU Lovpligtigt årligt eftersyn skal udføres af tekniker med kølemontørcertifikat og teknikeren skal komme fra et certificeret firma. 55
56 r Kølekredsen r Automatikken r Automatik Vedligeholdelsen består af at temperaturfølere tørres af 1 gang i året. Derudover foretages visuel gennemgang af at komponenter sidder som de skal. Det vil sige følgende: Alle komponenter er fastgjort. Der ikke er slanger eller lignende der hænger. Der ikke er slanger eller lignende der er beskadiget. At komponenterne ser fine og rene ud. Der ikke sidder noget i klemme i spjældmotor, ventilmotorer og lignende. s. Instruktioner om, hvordan justering og vedligeholdelse kan udføres på en sikker måde, herunder hvilke beskyttelsesforanstaltninger der skal træffes under disse operationer s.1. Beskyttelsesforanstaltninger og supplerende beskyttelsesforanstaltninger Arbejdet skal udføres af uddannede serviceteknikkere oftest på grundlag af servicekontrakter eller ESCO aftaler. Da der på maskinen er roterende dele, beskyttes maskinen sådan, at personer ikke utilsigtet kan komme til skade. Den del af maskinen, der vurderes at være en farekilde, er ventilatorerne. Under drift er ventilatorer 56
57 til fare, og når el til ventilatorer afbrydes har de et efterløb på over 20 sekunder, så også afbrudte ventilatorer er til fare. Dette medfører, at der er monteret sikkerhedsanordning på alle låger. Andre bevægelige dele end ventilatorerne er spjæld med spjældmotor og roterende varmeveksler. Spjæld og roterende veksler bevæges imidlertid så langsomt, at det ikke stiller væsentligt krav til beskyttelsesforanstaltninger. Ved spjældmotor og roterende varmeveksler gøres der opmærksom på, at fingrene ikke må holdes på steder, hvor de kan komme i klemme. Ved service eller udskiftning af filtre skal der anvendes masker. s.1.1 Nødvendige beskyttelsesforanstaltninger, som brugeren skal foretage inden ibrugtagning Inden maskinen tages i brug (aggregatet afleveres af installatøren til personer, som efterfølgende betjener aggregatet) skal det sikres, at beskyttelsesforanstaltninger er korrekt monterede. s Beskyttelses foranstaltningernes udformning Beskyttelsesforanstaltningerne består af afskærmning. Afskærmningen er et sikkerhedsgitter der er monteret inden for døren. For at åbne sikkerhedsgitteret skal man bruge værktøj. s Programmering af frekvensomformere med afskærmning påmonteret. I nogle aggregater er der monteret en frekvensomformer ved siden af ventilatoren. Såfremt frekvensomformeren skal programmeres medens ventilatoren kører, kan det foretages via en forlængerenhed til betjeningspanelet. s.1.2 Justering og vedligeholdelse på en sikker måde Justering og vedligeholdelse skal udføres medens maskinen er afbrudt. Afbrydelsen skal foretages ved at afbryde og låse automatsikringerne se venligst illustrationen nedenfor. Bemærk venligst, at hvis der er ordret og dermed også leveret indbyggede lamper, skal spændingen til disse ikke afbrydes. Der skal anvendes skærefaste CE mærkede handsker for håndtering af skarpe genstande. Der skal bæres hjelm, når der arbejdes inde i aggregatet. s.1.3 Udstyr vedrørende operatørens (serviceteknikerens) sikkerhed og sundhed Ved vedligeholdelse og lignende skal følgende anvendes: Skærefaste CE mærkede handsker for håndtering af skarpe genstande. Sikkerhedshjelm. Åndedrætsværn støvmaske ved udskiftning eller inspektion af filtrene. Sikringslåse til aflåsning af sikringer. 57
58 t. Specifikationer for de reservedele, der skal benyttes, når de berører operatørernes sikkerhed og sundhed DV og TIME aggregater kører fuldautomatisk. Operatører kan styre funktionerne via betjeningspanel. t.1 Reservedele Mekaniske dele Er omtalt i afsnittene ovenfor t.2 Reservedele Elektriske komponenter Er omtalt i afsnittene ovenfor u. oplysninger om luftbåren støj på og over 70 db(a). Aggregaterne er konstrueret således at det A vægtede lydtryksniveau fra ventilatorer og andre komponenter ikke overstiger 70 db(a) uden for aggregatet. Bilag 1 Overensstemmelseserklæring med produktionsnummer. Er trykt på separat side, og er leveret sammen med aggregatet og denne Brugsanvisning Bilag 2 Tekniske data aktuelle data for fremstillet aggregat Er trykt på separate sider, og er leveret sammen med aggregatet og denne Brugsanvisning Bilag 3 reservedelsliste Er trykt på separate sider. Er ikke leveret sammen med aggregatet og denne Brugsanvisning Bilag 4 12 er trykt i en separat manual som tillæg til denne Brugsanvisning Bilag 4 Samling af konsol højde 150 mm for aggregater størrelse Bilag 5 Samling af konsol højde 150 mm for aggregater størrelse Bilag 6 Samling af konsol højde 250 mm for aggregater størrelse Bilag 7 Samling af konsol højde 250 mm for aggregater størrelse Bilag 8 Montage af ståltag på aggregater størrelse Bilag 9 Roterende veksler hastighedsstyring og samling af delt rotor Bilag 10 Automatik i intern styring kølekompressor DVU og DVU C Bilag 11 Menu i den interne styring, som er i sektionen DVU og DVU C Bilag 12 Tilslutning af ventilatorer og opsætningsvejledning for Danfoss VLT FC 101 Bilag 13 Standardformular til commissioning (aflevering/overdragelse) Er trykt på separate sider, og er leveret sammen med aggregatet og denne Brugsanvisning 58
59 Bilag 14 Rapport med data fra afsluttende fejlfri test på Systemair fabrikken Er trykt på separate sider, og er leveret sammen med aggregatet og denne Brugsanvisning Bilag 15 Kort beskrivelse af automatikkens hovedkomponenter Bilag 16 El diagram Er trykt på separate sider, og er leveret sammen med aggregatet og denne Brugsanvisning Bilag 17 Betjeningsvejledning (vejledning i at bruge automatikkens betjeningspanel) Er trykt på separate sider, og er leveret sammen med aggregatet og denne Brugsanvisning. Denne betjeningsvejledning på 12 sider bidrager med overskuelige informationer til hverdagens operatører af betjeningsenheden med taster og display. 59
60 Systemair A/S Ved milepælen 7 DK 8361 Hasselager Tel.:
Brugsanvisning til DV med automatik
Brugsanvisning til DV med automatik Ventilationsaggregat Versionsnummer 1.01.08 Varenummer på Brugsanvisningen 90925012 Hovedoversigt Generel beskrivelse a. Fabrikantoplysninger b. Aggregaternes betegnelser/navne
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV
Juli 2014 Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV Uden automatik DK Brugsanvisning Version 2.01.04 Original version for aggregatet 1 Hovedoversigt Generel beskrivelse a. Fabrikantoplysninger
Vejledning i installation Gældende fra 4. Maj 2009 - Version 5. Indendørs version
Vejledning i installation Gældende fra 4. Maj 2009 - Version 5 Indendørs version Indholdsfortegnelse Overensstemmelseserklæring 3 1. Transport 4 1.1 Tilbehør 4 1.2 Aflæsning med gaffeltruck 4 1.3 Aflæsning
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV DK Brugermanual Version 2.07 1 Hovedoversigt Detaljeret indholdsfortegnelse findes på de efterfølgende sider 1. Fabrikantoplysninger 2. Overensstemmelseserklæring
Oversigt for aggregat nr. 6, Danvent DV TIME 20
Side 1 Oversigt for aggregat nr. 6, Danvent DV TIME 20 Aggregatstørrelse 20 Aggregatbredde 1270 mm Vægt 618 kg Time aggregaterne er med komplet og fuldt integreret automatik baseret på Systemair E28 regulatoren.
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV DK Transport og installationsmanual Version 1.02 1 2 Hovedoversigt Detaljeret indholdsfortegnelse findes på de efterfølgende sider 1. Transport 2. Installation
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV DK Brugermanual Version 2.06 1 Hovedoversigt Detaljeret indholdsfortegnelse findes på de efterfølgende sider 1. Fabrikantoplysninger 2. Overensstemmelseserklæring
Brugsanvisning til DV med automatik
Brugsanvisning til DV med automatik Ventilationsaggregat Versionsnummer 1.01.13 Varenummer på Brugsanvisningen 90925012 Hovedoversigt Generel beskrivelse a. Fabrikantoplysninger b. Aggregaternes betegnelser/navne
Brugsanvisning til DV uden automatik
Brugsanvisning til DV uden automatik Ventilationsaggregat Versionsnummer 1.01.13 Varenummer på Brugsanvisningen 90925011 Hovedoversigt Generel beskrivelse a. Fabrikantoplysninger b. Aggregaternes betegnelser/navne
Fjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
Ventilatorer Brand- og røgprodukter Ventilationsaggregater Luftfordeling Tilbehør Systemløsninger. TIME ec. Kompakt ventilationsaggregat
Ventilatorer Brand- og røgprodukter Ventilationsaggregater Luftfordeling Tilbehør Systemløsninger TIME ec Kompakt ventilationsaggregat TIME ec ventilationsaggregater TIME ec AHU N o 07.0.9 DANVENT DV 10-40,
Oversigt for aggregat nr. 1
Produktvalgsprogram SystemairCAD Version C2014-11.05.D8 28-01-2015 Oversigt for aggregat nr. 1 Danvent DV25 Tilbudsnummer 101010 Projekt Eksempel med aggregat type DV Luft-/ventilator data Tilluft Fraluft
Geniox Ventilationsaggregat
Geniox Ventilationsaggregat Brugermanual DK Dokument oversat fra engelsk Varenummer på denne manual 909255008 Ordrenummer output Detaljeret indholdsfortegnelse på de følgende sider Generel beskrivelse
SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding
Ventilationsaggregat med varmegenvinding 207233-DK 25-01-2011V.A002 Indhold 1 Advarsler... 1 2 Introduktion... 2 3 Beskrivelse af interface... 3 3.1 Betjeningspanel... 3 3.2 Symboler på displayet... 4
Kvaliteten af luft er livskvalitet!
DV-300T Bygningsrenovering og efterisolering af huse nu til dags efterlader ofte DV-300T ventilationsaggregatet er et anlæg med energieffektiv huset godt isoleret og tæt. Dette betyder dog også at krav
DVG-H/F400 DVG-V/F400
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager
Montagevejledning. CTS 602 by Nilan. Comfort CT150. Version: 10.00 13-04-2015 Software-version: 2.30
Montagevejledning CTS 602 by Nilan Comfort CT150 Version: 10.00 13-04-2015 Software-version: 2.30 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Figuroversigt... 2 Generelle oplysninger før montage... 3
LAD NATUREN KOMME INDENFOR
LAD NATUREN KOMME INDENFOR AUGUST 2014 2 TX BOLIG Decentral ventilation med en kapacitet på 35 til 350 m³/h, kan eventuelt anvendes følgende steder: Privatbolig/lejligheder kontorer mødelokaler undervisningslokaler
EC Vent Installationsvejledning
-DK 15-03-2011V.A-002 Indhold 1 Overensstemmelseserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduktion til produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse af rumenheden... 3 3.1.2 Beskrivelse af styretavlen...
INDHOLD: VEX35DV til decentral boligventilation > Generelt. VEX35DV til decentral boligventilation > Energi. VEX35DV til decentral boligventilation >
INDHOLD: VEX35DV til decentral boligventilation > Generelt VEX35DV til decentral boligventilation > Energi VEX35DV til decentral boligventilation > Konstruktion Generelt VEX35DV, ventilationsaggregat til
Ventilationsaggregater. Systemair Access. Automatik til Geniox ventilationsaggregater
Ventilationsaggregater Systemair Access Automatik til Geniox ventilationsaggregater Systemair Access Den lige vej har været et fast holdepunkt siden vores første runde kanalventilator i 1974. Vi vil gøre
LAD NATUREN KOMME INDENFOR
LAD NATUREN KOMME INDENFOR JANUAR 2015 2 TX INDUSTRI Decentral ventilation med en kapacitet på 1400-3000 m³/h, kan anvendes følgende steder: autoværksteder produktionsvirksomheder idrætshaller byggemarkeder
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,
VENTILATIONSAGGREGAT VUT 160V/350VB/550VB EC
AIR COMFORT AIR DIFFUSION VE: DK. CC VENTILATIONSAGGREGAT» TEKNISKE DATA Til A9 Til A PRODUKTFAKTA: Ventilationsaggregat i varme- og lydisoleret kabinet Luftmængde op til m³/h Virkningsgrad op til 9% Ventilationsaggregaterne
TIMEec styresystem. Fabrikant: leverandør: SystemAir A/S, Systemair A/S, Danmark Ved Milepælen 7 8361 Hasselager. Dokumentet er inddelt som følgende:
TIMEec styresystem Dokumentet er inddelt som følgende: Generel beskrivelse - 9 Dokument liste 0-4 Indkapslingen er bag tilluftsventilatorens inspektionsdør Anlægs data oversigt. Varme veksler Kredsskema
BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120
Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag
VENTILATIONSAGGREGATER TIL KOMFORTVENTILATION
UNIQ COMFORT VENTILATIONSAGGREGATER TIL KOMFORTVENTILATION FORDELE EFFEKTIV VARMEGENVINDING Høj effektiv roterende veksler sørger for en effektiv varmegenvinding. Virkningsgrader op til 87 %. LAVT ENERGIFORBRUG
Turbovex TX 250A Turbovex A/S
Turbovex TX 250A Side 1 af 17 1.0.0 Indhold 1.0.0 INDHOLD... 1 1.0.0 INDHOLD... 2 2.0.0 ILLUSTRATIONER... 2 3.0.0 GENEREL INFORMATION... 3 3.1.0 FORORD... 3 3.2.0 ANVENDELSESOMRÅDER... 3 3.3.0 FORKERT
God luftkvalitet giver God livskvalitet!
Energi Effektiv Ventilation Nutidens byggerier er godt isoleret og er derfor meget varmeeffektive med en minimal luftlækage. Konsekvensen af dette er, at mekanisk ventilation er særdeles vigtig at få installeret,
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler HCR. Kryds varmeveksler AUT. Automatik
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler FIB FIB Posefilter Posefilter Frisk luft Fra luft VEC HCR VEC COW Ventilator Kryds varmeveksler Ventilator varmeflade Afkast Tilluft
111570DK-05 2015-11 CS60. Tilslutnings- og konfigurationsvejledning Styringsautomatik
DK-0 0- CS0 Tilslutnings- og konfigurationsvejledning Styringsautomatik Tilslutning af CU0. Kredsløbslayout Art.nr. Art.nr. P Art.nr. P P P Art.nr. P P P P P P P P P P P Stik til styrepaneler Kontakt til
Installation af optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Installation af optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generelt Optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a benyttes til at måle røggasser i ventilationskanaler.
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler VEC Fra FIB Ventilator Afkast HRO Roterende Posefilter Fraluft FIB Posefilter varmeveksler VEC Ventilator CCW Køleflade Frisk
QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5
QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER pco 5 Brugerflade (PGD1) Styringens kontrolpanel tillader hurtig indstilling og visning af unittens driftsparametre. Kortet husker alle standardindstillinger og alle ændringer.
Aggregat Vejledning Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse Sikkerhed...2 Transport...3 Montage...4 Løfteprofiler...5 Sammenkobling... 6 Tagskinner...7 Varme / køleflade...7 Ventilator / Frekvensomforner...8 EC motor...9 Andet...9 Vedligehold...10
Calyma Ventilationsanlæg BYDÆKKER - TYPE25-1795mm NM 24A-SR CKE-01 ver. 1.01B
Calyma Ventilationsanlæg BYDÆKKER - TYPE25-1795mm NM 24A-SR CKE-01 ver. 1.01B Vejledning i transport, montering og service Calyma Industri - Espenhøjvej 10 A, True - 8381 Tilst Tlf. 8624 0433-2070 7890
LAD NATUREN KOMME INDENFOR
LAD NATUREN KOMME INDENFOR OKTOBER 2012 2 TX KOMFORT Decentral ventilation med en kapacitet på 250 til 1000 m³/h, kan anvendes følgende steder: skoler kontorer mødelokaler kantiner institutioner pavilloner
Optima-GO volumenstrømsregulator
Ventilatorer Brand- og røgprodukter Ventilationsaggregater Luftfordeling Tilbehør Ventilationssystemer Optima-GO volumenstrømsregulator Brugervejledning (C) (B) (D) (A) A Udkoblingsknap B 3-cifret display,
BETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type)
BETJENINGSVEJLEDNING Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) VAM150FA VAM250FA VAM350FA VAM500FA VAM650FA VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA INDHOLD Side Sikkerhedsforanstaltninger...
VR700DC. DK Betjenings- og vedligholdelsesvejledning. Til slutbrugeren
VR700DC DK Betjenings- og vedligholdelsesvejledning Til slutbrugeren 1 FORORD Systemair ventilationsaggregater med varmegenvinding er blevet produceret siden 1980. Aggregaterne er installeret i tusindvis
Elektrisk installationsguide for VEX260HX/270HX/280HX for anden automatik
3005884-2018-01-10 VEX260-270-280HX Elektrisk installationsguide for VEX260HX/270HX/280HX for anden automatik El-installation... Kapitel 1 + 2 Original brugsanvisning EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550
SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT
TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-O-RF SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-0-RF er en ikke-programmerbar termostat, Den kan erstatte de mest almindelige termostater i boligen og er konstrueret til
ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Fjernbetjening Stouch Teknisk manual. Symboler på luftretning på anlæg
Fjernbetjening Stouch Teknisk manual Symboler på luftretning på anlæg 1 Beskrivelse - Quick guide Beskrivelse: Stik sættes i RS485-2, hvis man bruger Smarty XP, skal stik i remote control Der vises Con
Instruktionsmanual. Mitsubishi Heavy til ventilationsflader
Instruktionsmanual Mitsubishi Heavy til ventilationsflader Indholdsfortegnelse Indhold Side Sikkerhed 3 Placering af Mitsubishi udedel 6 Mitsubishi kølemiddels flow diagram 7 El diagram for Mitsubishi
SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler HCR. Kryds varmeveksler
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler FIB FIB Posefilter Posefilter Fraluft Frisk luft COW VEC HCR VEC varmeflade Ventilator Kryds varmeveksler Ventilator Tilluft Afkast
BRUGERVEJLEDNING CTS602 BY NILAN. Comfort CT150 med Basic panel
BRUGERVEJLEDNING CTS602 BY NILAN Comfort CT150 med Basic panel Version 2.00-14.10.2016 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed Strømforsyning... 3 Bortskaffelse... 3 Ventilationsanlæg... 3 Quick guide Betjeningspanel...4
WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation
WMT 10 INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation Beskrivelse WMT 10 termostaten er et styringspanel for fan coils til vægmontering. Styring af driftsfunktioner på
Alarm og overvågning for din sikkerhed
Alarm og overvågning for din sikkerhed Trykvagt (ventilationsalarm E) med ekstern pressostat Varenummer kr. Tryk områder ES-332-49292 1650 20-300Pa ES-332-49293 1650 100-1000Pa ES-332-49294 1650 500-2000Pa
Installation vandbatteri GOLA
Installation vandbatteri GOLA GOLD størrelse 1-3 Montering GOLA størrelse 2-3 kan tilsluttes direkte til aggregat eller monteres i kanal. GOLA størrelse 1 bør monteres i lige kanal i en afstand af mindst
BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN. Comfort CT150 / CT200
BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN Comfort CT150 / CT200 Version 2.21-05.01.2018 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed Strømforsyning... 3 Bortskaffelse... 3 Ventilationsanlæg... 3 Quick guide Betjeningspanel...4
BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN. Comfort CT150
BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN Comfort CT150 Version 2.10-03.04.2017 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed Strømforsyning... 3 Bortskaffelse... 3 Ventilationsanlæg... 3 Quick guide Betjeningspanel...4 Funktioner...
HOVEDGADEN 86 DK-8831 LØGSTRUP
Tagmonteret ventilationsaggregat varenr. 02-602 Geovent GRTU tagaggregat er et enkelt og effektivt ventilationsaggregat med et minimum af installationsomkostninger. Aggregatets store tilbehørsprogram gør
Energi klasse A I henhold til Eurovent energi klassifikation for aggregater. Beskrivelse kan downloades fra www.eurovent-certification.
Udbudstekst Projekt navn: Eksempel med aggregat type DV Projekt adresse: Bygning A1, Lavenergivej 1, Sparekøbing Aggregat nummer: 1 Kontaktperson hos firmaet, som udsteder udbuddet: M.Petersen, Projektchef
BOLIGVENTILATION CMG-400. www.geovent.com. Din garanti for en fremtidssikret ventilationsløsning. Instruktionsmanual
BOLIGVENTILATION CMG-400 Din garanti for en fremtidssikret ventilationsløsning DK Instruktionsmanual www.geovent.com Indholdsfortegnelse 1.0 Monteringsanvisning 1.1 El installation 1.2 Anvendelsesområde
QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light
QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light Montering 1. Piccolo Light kan installeres uden brug af kommunikation via GSM, men installeres et SIM-kort i enheden, vil man bl.a. kunne få alarmer som sms og email.
VR700DC. DK Montagevejledning. Til installatøren
VR700DC DK Montagevejledning Til installatøren 1 FORORD Systemair ventilationsaggregater med varmegenvinding er blevet produceret siden 1980. Aggregaterne er installeret i tusindvis af boliger. Erfaringen
Dr.CropStore /med strømforsyning DC2
Dr.CropStore /med strømforsyning DC2 Styring af lager-temperatur 1.0 El-tilslutning INSTALLATION VER. 2.00 Kabler Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres separat i skærmet kabel og mindst
BE KOMPAKT serie Ventilationsaggregat
1 serie Ventilationsaggregat Typer: 150 300 2 serien kan anvendes i lejligheder, boliger samt mindre erhvervsbygninger. De energivenlige ECmotorer og højeffektiv modstrømsveksler sikre en energibesparende
Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien PXB 0005 65597.12 Den elektroniske PXB termostat med begrænsede funktioner er et kontrolpanel for fjernbetjeningen
HOVEDGADEN 86 DK-8831 LØGSTRUP
TPC Touchscreen Indstilling og angivelse af tilgangsluftens temperaturer Indstilling og angivelse af omdrejningstallet af ventilatormotor Angivelse af frostsikringsfuntionen i pladevarmeveksleren Angivelse
Dansk El-montage manual Portautomatik
Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet
God luftkvalitet giver God livskvalitet!
Energi Effektiv Ventilation Nutidens byggerier er godt isoleret og er derfor meget varmeeffektive med en minimal luftlækage. Konsekvensen af dette er, at mekanisk ventilation er særdeles vigtig at få installeret,
VAV FUNKTION. Instruktionsmanual 2
VAV FUNKTION DK Instruktionsmanual 2 DK INDHOLD INDLEDNING... 3 1. MONTAGE AF TRYKTRANSMITTER... 3 2. SLANGE TILSLUTNING PÅ TRYKTRANSMITTER... 3 3. ELEKTRISK TILSLUTNING TIL AGGREGAT... 4 4. INDSTILLING
Luftbehandlingsaggregat. Monteringsinstruktion
Luftbehandlingsaggregat Monteringsinstruktion Advarsel! Produkterne må ikke tages i brug, før den maskine eller det anlæg, hvori de indgår, er i overensstemmelse med EU s Maskindirektiv 98/37EG, EMC Direktiv
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min)
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type RSV/F F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf. +45 87 38 75 00 Fax
BE VILLA serie Ventilationsaggregat
1 BE VILLA serie Ventilationsaggregat Typer: BE VILLA 200 BE VILLA 350 BE VILLA 700 BE VILLA serien kan anvendes i lejligheder, boliger samt mindre erhvervsbygninger. De energivenlige EC-motorer og højeffektiv
VENTILATIONSAGGREGAT VUT 160V/350VB/550VB EC
AIR COMFORT AIR DIFFUSION VE: DK. CC VENTILATIONSAGGREGAT» TEKNISKE DATA Til A Til A PRODUKTFAKTA: Ventilationsaggregat i varme- og lydisoleret kabinet Luftmængde op til m³/h Virkningsgrad op til 9% Ventilationsaggregaterne
VEX250 HCE elvarmeflade med EXact2-automatik
3005107-2014-08-12 HCE-VEX250 VEX250 HCE elvarmeflade med EXact2-automatik Produkt information...kapitel 1 + 5 Mekanisk montage...kapitel 2 El-installation...Kapitel 3 Idriftsættelse og betjening...kapitel
BE TOP serie Ventilationsaggregat
1 serie Ventilationsaggregat Typer: 150 200 300 2 serien kan anvendes i lejligheder, boliger samt mindre erhvervsbygninger. De energivenlige EC-motorer og højeffektiv modstrømsveksler sikre en energibesparende
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN. Comfort CT150
BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN Comfort CT150 Version 2.01-25.01.2017 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed Strømforsyning... 3 Bortskaffelse... 3 Ventilationsanlæg... 3 Quick guide Betjeningspanel...4 Funktioner...
MONTAGEVEJLEDNING CTS602 HMI BY NILAN. Opgradering CTS602 HMI Touch panel
MONTAGEVEJLEDNING CTS602 HMI BY NILAN Opgradering CTS602 HMI Touch panel Version 1.03-03.04.2019 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed Strømforsyning... 3 Bortskaffelse... 3 Ventilationsanlæg... 3 Generelle oplysninger
SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde
SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske
BRUGERVEJLEDNING CTS602 BY NILAN. Comfort CT150 med Basic panel
BRUGERVEJLEDNING CTS602 BY NILAN Comfort CT150 med Basic panel Version 2.01-25.01.2017 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed Strømforsyning... 3 Bortskaffelse... 3 Ventilationsanlæg... 3 Quick guide Betjeningspanel...4
Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: [email protected]
A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: [email protected] Monterings- og betjeningsvejledning for
Danvent DV og TIME. Systemair E28 Styring. Betjeningsvejledning. Ændring af tid, temperatur og luftydelse. Version 3.1
Ventilatorer Brand- og røgprodukter Ventilationsaggregater Luftfordeling Tilbehør Ventilationssystemer Systemair E28 Styring Version 1 Betjeningsvejledning Danvent DV og TIME Ændring af tid, temperatur
Automatik. ControlMaster PLUS. Tekniske data. Climatix 600. Xenta 300. Uden styreenhed
ControlMaster PLUS Standardversionen ControlMaster PLUS leveres med én af nedenstående styreenheder. Climatix 600 Denne styreenhed er udviklet specielt til ventilationsaggregater. Softwaren er blevet udviklet
OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING
FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske
MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
EX-EC ikke tilsluttet bus i FanIO stik B, Fejl i buskabel, Buskabel i EX-EC monteret i stik B i stedet for A
forsink grænse stop WEB text Pop-up text 1 A 3 N/A Brand alarm Brandalarm 1 Brand alarm udløst. 2 A 3 N/A X Ekstern brandtermostat alarm Ekstern Brandtermostat 2 Ekstern brandtermostat 3 A 3 N/A X Intern
VentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN. Comfort CT150 / CT200
BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN Comfort CT150 / CT200 Version 2.01-25.01.2017 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed Strømforsyning... 3 Bortskaffelse... 3 Ventilationsanlæg... 3 Quick guide Betjeningspanel...4
Vejledning for TKE 01 Ver 4.01
Vejledning for TKE 01 Ver 4.01 TKE-01 er lavet specielt til at arbejde sammen med en Calyma ventilationunit med Lemmens DC-motorer. POWER ON SPJÆLD LUKKET FEJL TRYKFEJL VARME STYRING under 18 grader Temperatur
Tilslutning- og programmeringseksempler
VLT MicroDrive FC 051 Indholdsfortegnelse Forord... 3 Oversigt effekt og styre kreds VLT MicroDrive... 4 Initialisering af frekvensomformeren... 5 Tilslutning af motorbeskyttelse... 6 Start/stop med analog
BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN. Comfort 252 / 302 Top
BRUGERVEJLEDNING CTS150 BY NILAN Comfort 252 / 302 Top Version 2.02-06.07.2017 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed Strømforsyning... 3 Bortskaffelse... 3 Ventilationsanlæg... 3 Quick guide Betjeningspanel...4
Kvaliteten af luft = livskvalitet!
DV-300T Bygningsrenovering og efterisolering af huse nu til dags efterlader ofte huset godt isoleret og tæt. Dette betyder dog også at krav til udluftning stiger markant og derfor er det energirigtig at
Elektrisk installationsguide for VEX240HX/250HX for anden automatik
3003458-2014-02-26 VEX240-250HX Elektrisk installationsguide for VEX240HX/250HX for anden automatik El-installation...Kapitel 1 + 2 Original brugsanvisning EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel.
BE COMFORT Ventilationsaggregat
1 BE COMFORT Ventilationsaggregat Typer: BE COMFORT 1500 BE COMFORT 2500 BE COMFORT 3500 BE COMFORT 5000 BE COMFORT 6000 BE COMFORT R1500 BE COMFORT R2500 BE COMFORT R3500 BE COMFORT R5000 BE COMFORT R6000
SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system
SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)
