Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV
|
|
|
- Martin Mikkelsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Juli 2014 Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV Uden automatik DK Brugsanvisning Version Original version for aggregatet 1
2 Hovedoversigt Generel beskrivelse a. Fabrikantoplysninger b. Aggregaternes betegnelser/navne c. Inkorporeringserklæring eksempel d. Generel beskrivelse samt farer og advarsler e. Oversigt over tegninger og diagrammer vedrørende brug, vedligeholdelse og reparation f. Personer, der betjener/overvåger/vedligeholder aggregaterne g. Tilsigtede brug af aggregaterne h. Utilsigtede brugs og anvendelses områder, som aggregaterne ikke må bruges til Installation i. Instruktioner om aflæsning på byggeplads samt installation, tilslutning og aflevering j. Instruktioner vedrørende installation og montage med henblik på at mindske støj og vibrationer Opstart, indregulering og drift k. Opstart, indregulering og drift commissioning l. Oplysninger om resterende risici m. Instruktioner om de beskyttelsesforanstaltninger, brugeren skal træffe n. Kendetegn for værktøjer, der kan monteres på maskinen Maskinstabilitet under særlige forhold o. Vilkår for stabilitet ved anvendelse via vedligehold samt bortskaffelse af aggregater p. Fremgangsmåde for maskiner, der jævnligt skal transporteres adskilt Uheld q. Fremgangsmåden ved uheld eller svigt. Ny igangsætning uden fare. Vedligehold r. Justerings og vedligeholdelsesoperationer, der skal udføres af brugeren s. Instruktioner om, hvordan justering og vedligeholdelse kan udføres på en sikker måde t. Reservedele, der skal benyttes, når de berører operatørernes sikkerhed og sundhed Støj u. Oplysninger om luftbåren støj på og over 70 db(a) Bilag 1. Overensstemmelseserklæring med produktionsnummer 2. Tekniske data aktuelle data for fremstillet aggregat 3. Reservedelsliste 4. Samling af konsol højde 150 mm for aggregater størrelse Samling af konsol højde 150 mm for aggregater størrelse Samling af konsol højde 250 mm for aggregater størrelse Samling af konsol højde 250 mm for aggregater størrelse Montage af ståltag på aggregater i størrelse Roterende veksler hastighedsstyring og samling af delt rotor 10. Automatik i intern styring kølekompressor DVU og DVU C 11. Menu i den interne styring, som er i sektionen DVU og DVU C 12. Tilslutning af ventilatormotor og opsætningsvejledning for Danfoss VLT FC Standardformular til commissioning (aflevering/overdragelse) 2
3 Indholdsoversigt A. FABRIKANTOPLYSNINGER... 8 B. AGGREGATERNES BETEGNELSER/NAVNE... 8 C. INKORPORERINGSERKLÆRING EKSEMPEL... 9 D. GENEREL BESKRIVELSE SAMT FARER OG ADVARSLER d.1 Overblik via piktogrammer på aggregatets inspektionsside d.1.1 Placeringen af piktogrammer på aggregater d.1.2 Produktionsnummer d.1.3 Piktogram på ventilatordør eksempel d.1.4 Piktogrammer om alle de funktioner, som findes i aggregaterne d.1.5 Piktogrammer på aggregaterne med advarsel om fare d.2 Data om aggregatet ifølge skilte på aggregatet d.2.1 Maskinkort på hvert eneste aggregat d.3 Udvendige mål på aggregater udvalgte eksempler d.4 Generelt om drift og betjening d.5 Advarsler om farer E. OVERSIGT OVER TEGNINGER OG DIAGRAMMER VEDRØRENDE BRUG, VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION F. PERSONER, DER BETJENER/OVERVÅGER/VEDLIGEHOLDER AGGREGATERNE G. TILSIGTEDE BRUG AF AGGREGATERNE H. UTILSIGTEDE BRUGS OG ANVENDELSES OMRÅDER, SOM AGGREGATERNE IKKE MÅ BRUGES TIL h.1 Aggregat i drift I. INSTRUKTIONER FOR AFLÆSNING PÅ BYGGEPLADS SAMT INSTALLATION OG TILSLUTNING i.1. Aflæsning på byggeplads i.1.1 Med truck
4 i.1.2 Med kran i.1.3 Flytning af aggregat uden konsol på byggepladsen i.1.4 Løft af aggregat med løftestropper i.1.5 Løft af aggregat på konsol med løftebeslag i.1.6 Tagaggregat med bitumentag i.1.7 Tagaggregat med ståltag i.1.8 Opbevaring indtil montering i.1.9 Specielt vedr. DVU. Maksimalt 30 hældning under transporten i.2 Installation mekanisk i.2.1 Plads foran og over aggregat i.2.2 Underlag i.2.3 Justerbare fødder under ben eller konsol i.2.4 Samling af konsoller i.2.5 Tagaggregatkonsol i.2.6 Montage af aggregatsektioner på konsol, når sektioner er leverede på paller i.2.7 Mekanisk sammenbygning af aggregat sektioner i.2.8 Montering af kanal i.2.9 Risiko for selvtræk ved lodrette kanaler og vindpåvirkning i.2.10 Genmontering af sikkerhedsafskærmninger i.3. Installation elektrisk i.3.1 Beskrivelse i.3.2 El tilslutning i.3.3 Nødvendig el forsyning til ventilatorer i.3.4 Nødvendigt overspændingsbeskyttelsesudstyr, som leder lynstrømmen til jord på en sikker måde i Elektrisk tilslutning af komponenter & funktioner i.4 Installation rør for opvarmet og kølet vand samt afløb i.4.1 Beskrivelse i.4.2 Rørtilslutninger/VVS i.4.3 Mulighed for at trække komponenter ud i.4.4 Rørtilslutning til batterier i Varmebatterier i Kølebatterier i Bæringer til ventiler, cirkulationspumpe og rørsystem i Tilslutning af rør til varmebatteri installation af frostføler J. INSTRUKTIONER VEDRØRENDE INSTALLATION OG MONTAGE MED HENBLIK PÅ AT MINDSKE STØJ OG VIBRATIONER K. OPSTART, INDREGULERING OG DRIFT COMMISSIONING k.1 Medleveret dokumentation k.2 Medleveret DVD
5 k.3 Dokumentation kan downloades fra 30 k.4 Opstart udført af installatør K.5 Funktions beskrivelser k.5.1 Motorventil og reguleringsventil for varmebatteri k.5.2 Motorventil og reguleringsventil for kølebatteri k.5.3 DX køling k.5.4 Cirkulationspumpe, varme k.5.5 El varmeflade k Kontrol af varmeydelsen fra regulator, som ikke er en Systemair regulator k.5.6 Frostbeskyttelse k.6 Commissioning L. OPLYSNINGER OM RESTERENDE RISICI, DER FORTSAT BESTÅR UANSET DE INDBYGGEDE FORANSTALTNINGER TIL SIKKER UDFORMNING, BESKYTTELSESFORANSTALTNINGER OG SUPPLERENDE BESKYTTELSESFORANSTALTNINGER, DER ER TRUFFET l.1 Aggregat hus og sektioner l.2 Generelt for alle sektioner l.3 Generelt for alle sektioner ved manglende belysning l.4 Spjæld type DVA DVB DVM DVP Bypass spjælde i DVQ l.5 Lyddæmpere type DVD l.6 Filtre type DVG DVF l.7 Kammerventilatorer type DVE l.8 Batterier veksler, varme, køling type DVR DVH DVK, kølekompressor l.9 Kølekompressor enheder type DVU DVU C M. UDSTYR VEDRØRENDE SERVICETEKNIKKERES SIKKERHED OG SUNDHED FOR PERSONER, SOM UDFØRER REPARATION OG VEDLIGEHOLD N. KENDETEGN FOR VÆRKTØJER, DER KAN MONTERES PÅ MASKINEN O. VILKÅR FOR STABILITET UNDER ANVENDELSE, TRANSPORT, MONTERING, DEMONTERING
6 o.1 Sikring af, at aggregater ikke væltes eller flyttes af stormvejr o.2 Transport af sektionen med kølekompressor anlæg o.3 Demontering af kølekompressorer type DVU og DVU C o.4 Generelt om demontering skarpe kanter P. FREMGANGSMÅDE FOR MASKINER, DER JÆVNLIGT SKAL TRANSPORTERES ADSKILT Q. FREMGANGSMÅDEN VED UHELD ELLER SVIGT. NY IGANGSÆTNING UDEN FARE R. VEDLIGEHOLDELSESOPERATIONER r.1 Nedlukning af aggregatet til sikker tilstand r.2 Vejledende antal årlige eftersyn r.3. Filterstørrelser og antallet af filtre r.4 Øvrige funktioner, der også skal vedligeholdes r.4.3 Roterende varmevekslere S. INSTRUKTIONER OM, HVORDAN JUSTERING OG VEDLIGEHOLDELSE KAN UDFØRES PÅ EN SIKKER MÅDE, HERUNDER HVILKE BESKYTTELSESFORANSTALTNINGER DER SKAL TRÆFFES UNDER DISSE OPERATIONER s.1. Beskyttelsesforanstaltninger og supplerende beskyttelsesforanstaltninger T. SPECIFIKATIONER FOR DE RESERVEDELE, DER SKAL BENYTTES, NÅR DE BERØRER OPERATØRERNES SIKKERHED OG SUNDHED t.1 Reservedele Mekaniske dele t.2 Reservedele Elektriske komponenter U. OPLYSNINGER OM LUFTBÅREN STØJ PÅ OG OVER 70 DB(A) BILAG 1 INKORPORERINGSERKLÆRING MED PRODUKTIONSNUMMER BILAG 2 TEKNISKE DATA AKTUELLE DATA FOR FREMSTILLET AGGREGAT BILAG 3 RESERVEDELSLISTE
7 BILAG 4 12 ER TRYKT I EN SEPARAT MANUAL SOM TILLÆG TIL DENNE BRUGSANVISNING BILAG 13 STANDARDFORMULAR TIL COMMISSIONING (AFLEVERING/OVERDRAGELSE)
8 a. Fabrikantoplysninger Denne brugermanual gælder for alle ventilationsaggregater leveret af Systemair A/S. Fabrikant og leverandør data: Systemair A/S Ved Milepælen Hasselager Danmark Dokumentationsansvarlig: Ulf Bang b. Aggregaternes betegnelser/navne Manualen gælder alle ventilationsaggregater med integreret automatik fra Systemair med navnene; DANVENT DV10, DANVENT DV15, DANVENT DV20, DANVENT DV25, DANVENT DV30, DANVENT DV40, DANVENT DV50, DANVENT DV60, DANVENT DV80, DANVENT DV100, DANVENT DV120, DANVENT DV150, DANVENT DV190 og DANVENT DV240. 8
9 c. Inkorporeringserklæring eksempel INKORPORERINGSERKLÆRING Fabrikanten Systemair A/S Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Erklærer hermed at delmaskiner af følgende typer: Leveret uden automatik: DANVENT DV10, DANVENT DV15, DANVENT DV20, DANVENT DV25, DANVENT DV30, DANVENT DV40, DANVENT DV50, DANVENT DV60, DANVENT DV80, DANVENT DV100, DANVENT DV120, DANVENT DV150, DANVENT DV190 og DANVENT DV240. Serie nr: ÅÅMM X Finder anvendelse og opfylder følgende afsnit i: Maskindirektivet 2006/42/EF 1.1.2, 1.1.5, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, Den relevante tekniske dokumentation er udarbejdet i overensstemmelse med bilag VII, del B i maskindirektivet. Delmaskinen er produceret og leveret i overensstemmelse med følgende Direktiver / bestemmelser: EMC - direktivet 2004/108/EF Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF Trykbærende udstyr 97/23/EF Europæisk Standard EN378 Udstyrs type: DVU Køleanlæg bestående af: Kompressor, fordamper og kondensator Bekræftet og vurderet af: Notified Body Bureau VERITAS CE0041 for PED Bureau VERITAS UK, Parklands, Wilmslow Road, Didsbury, Manchester M20 2RE Module: A1 Certificate no: CE-0041-PED-A1- SYA DNK For delmaskinen er undertegnet bemyndiget til at udarbejde teknisk dokumentation og er forpligtiget til efter en behørigt begrundet anmodning fra de nationale myndigheder, at fremsende relevant dokumentation om delmaskinen. Delmaskinen ikke må tages i brug, før den færdige maskine, som den skal inkorporeres i, er blevet erklæret som værende i overensstemmelse med bestemmelserne i maskindirektivet. Hasselager
10 d. Generel beskrivelse samt farer og advarsler DV aggregater uden automatik er ordrespecifikke produkter så nedenfor er der udelukkende eksempler. Aggregaterne behandler udelukkende luft til komfortventilation. Aggregaterne skal ubetinget vedligeholdes af faglærte teknikkere. På tegningen nedenfor er vist en såkaldt højre model, idet inspektionslågerne er på tilluftens højre side set i forhold til tilluftens retning. Position Beskrivelse Symbol A Tilslutning, tilluft B C D Tilslutning, afkastluft Tilslutning, udeluft Tilslutning, fraluft d.1 Overblik via piktogrammer på aggregatets inspektionsside B D C A På illustrationen er vist en såkaldt højre model, idet inspektionslågerne er på tilluftens højre side set i forhold til tilluftens retning. 10
11 d.1.1 Placeringen af piktogrammer på aggregater Eksempel (symbol og beskrivelse af funktonen for hurtig identifikation) Position Beskrivelse Symbol 1 CE mærke og produktionsnummer 2 Maskinkort med relevante data 3 Spjæld tilluft 4 Filter tilluft 5 Ventilator tilluft 6 Varmebatteri tilluft 7 Ventilator fraluft 8 Roterende varmeveksler 9 Filter fraluft 10 Spjæld fraluft d.1.2 Produktionsnummer Her er der lovpligtig information med; Produkt navnet (i dette eksempel Danvent DV 20, hvor 20 står for aggregatets størrelse), produktionsnummeret på hele aggregatet (i dette eksempel YYMM xxxxx x, hvor YYMM oplyser år og måned for fabrikationen) xxxxx x er produktions nummeret. 11
12 d.1.3 Piktogram på ventilatordør eksempel Eksempel på piktogrammet med symbol på funktionen ventilator, Systemair varebetegnelsen DVE 20 BK hvor 20 står for aggregatstørrelsen og BK betyder Bagud Krummede vingeblade, produktionsnummeret på hele aggregatet (i dette eksempel ) og kundens betegnelse på aggregatet, som altid vil stå efter Aggregat: d.1.4 Piktogrammer om alle de funktioner, som findes i aggregaterne Id Beskrivelse Symbol DVA Spjæld DVB Spjæld DVM Blande spjæld DVP Blande spjæld DVG Panelfilter DVF Posefilter DVC Roterende varme veksler DVQ Krydsvarmeveksler og modstrømsvarmeveksler 12
13 DVR Væskekoblede varmevekslere DVH Varmebatteri DVK Kølebatteri DVU Integreret køling med kølekompressoranlæg DVE Kammerventilator DVD Lyddæmper DVX Befugter d.1.5 Piktogrammer på aggregaterne med advarsel om fare Piktogrammer er i henhold til EN1886 vedrørende Advarsel om fare ved roterende dele Advarsel om fare ved spænding Advarsel om fare ved varme 13
14 d.2 Data om aggregatet ifølge skilte på aggregatet d.2.1 Maskinkort på hvert eneste aggregat Nedenfor er vist et eksempel. 14
15 d.3 Udvendige mål på aggregater udvalgte eksempler. Mål på udvalgte konfigurationseksempler er vist nedenfor. Ordrespecifikke konfigurationer har andre mål. 15
16 d.4 Generelt om drift og betjening Aggregaterne med automatik fungerer fuldautomatisk. Eventuel betjening omfatter udelukkende ændring af driftsparametre via et betjeningspanel med knapper og display. Betjeningspanelet er forbundet med styringen inde i aggregatet via et kabel, som maksimalt kan være 100 meter langt (aggregaterne leveres med 10 m langt kabel). Alternativt kan aggregatets automatik være koblet til et BMS system, så ændring af driftsparametre udføres via PC, tablet, SmartPhone eller mobiltelefon. d.5 Advarsler om farer Piktogrammer er i henhold til EN1886 vedrørende Advarsel om fare ved roterende dele Advarsel om fare ved spænding Advarsel om fare ved varme Overtrædelser af anvisninger angivet med faresymbol er forbundet med risiko for personskade eller ødelæggelse af materiale. e. Oversigt over tegninger og diagrammer vedrørende brug, vedligeholdelse og reparation Alle ventilationsaggregater er CE mærkede og leveres som maskiner. Såfremt køber ombygger eller monterer komponenter i eller på maskinen, skal køber selv stå for ny CE mærkning. Tegninger og funktionsbeskrivelser over det leverede aggregat, se bilag 2 Instruktion om brug af aggregatet, se afsnit k i denne Brugsanvisning Instruktioner om justering og vedligehold, se afsnit r i denne Brugsanvisning Sikkerhed under justering og vedligehold, se afsnit s i denne Brugsanvisning 16
17 f. Personer, der betjener/overvåger/vedligeholder aggregaterne Betjeningsmanual vedlægges af anden automatik leverandør. g. Tilsigtede brug af aggregaterne Aggregatet anvendes til lufttransport og luftbehandling. Tilladt temperatur område fra 40 C og op til + 40 C Udelukkende til komfortventilation. Miljø højst korrosionsklasse C4 EN ISO Typiske anvendelsesområder er; Kontorer, undervisningslokaler, hoteller, butikker, boliger og lignende opholdszoner. h. Utilsigtede brugs og anvendelses områder, som aggregaterne ikke må bruges til Aggregater til udendørs opstilling skal være specificeret som tagaggregat ved ordre. Miljø: Ikke over klasse C4 EN ISO , ingen faste partikler. Typiske eksempler på utilsigtede anvendelsesområder; Køkkener, svømmehaller, off shore, og Ex områder. Maskinen må ikke anvendes i forbindelse med delvis færdige ventilationssystemer. Maskinen må dermed ikke anvendes til ventilation af byggepladsen inden aggregatet er afskærmet korrekt. Aggregater må ikke bruges til tørring af tøj. h.1 Aggregat i drift Forskellen i lufttryk mellem omgivelser og aggregatets indre må ikke overstige 2000 Pa for DV 10 til og med størrelse DV 150, og 1500 Pa for DV 190 og DV 240. Når aggregatet er i drift, skal kanaler og anden afskærmning være monteret, så roterende ventilatorer ikke kan berøres. Alle inspektionsdøre skal være lukkede og låste. Sikkerhedsafskærmning skal være monteret korrekt og kontrolleres inden aggregatet startes op. Aggregatet må ikke benyttes uden at filtre er monterede. 17
18 i. Instruktioner for aflæsning på byggeplads samt installation og tilslutning. i.1. Aflæsning på byggeplads Aggregatet leveres som enhedsaggregat, eller i sektioner der samles på montagestedet. Det leveres på transportpalle, på ben eller på konsol. Aggregatet kan løftes med truck eller hejses op med bløde stropper. i.1.1 Med truck Gaffeltruckens gafler skal være tilstrækkelig lange, så aggregatets bund ikke beskadiges. i.1.2 Med kran Aggregatsektion på palle løftestrop skal placeres som vist Aggregat på ben løftestropper fastgøres til benet som vist. i.1.3 Flytning af aggregat uden konsol på byggepladsen Aggregatet uden påmonteret konsol er altid leveret i sektioner, hvor hver sektion står på en palle. Transport af sektioner på byggepladsen kan gøres med løftevogne eller andet materiel. i.1.4 Løft af aggregat med løftestropper Anvend passende løfte åg, så løftestropper aldrig berører og beskadiger tagkanter og inspektionssiden med håndtag, rør og eventuelt tilbehør for eksempel manometre, indkapslinger, nipler for trykmåling. 18
19 i.1.5 Løft af aggregat på konsol med løftebeslag i.1.6 Tagaggregat med bitumentag Undgå at beskadige drypprofilerne langs tagets kanter. De beskyttes af hvide styrofoam kanter, som ikke må fjernes før montagearbejdet er afsluttet. Hvis aggregatet løftes i stopper, skal der anvendes rør eller lignende, som holder stropperne fri af drypprofilerne. i.1.7 Tagaggregat med ståltag Til aggregater, som skal forsynes med ståltag, leveres taget i løsdele på en palle. Der må ikke trædes, eller stilles dele, på stålpladerne. 19
20 i.1.8 Opbevaring indtil montering Beskyt aggregatet mod vejrets påvirkning og mod slag og stød. Indpakning skal fjernes og erstattes f.eks med en presenning. Der skal være fri luftcirkulation mellem aggregat og overdækning for at hindre dannelse af kondens. i.1.9 Specielt vedr. DVU. Maksimalt 30 hældning under transporten Sektionen DVU skal altid transporteres opretstående og må maksimalt hælde 30 under transporten. Ved hældning over 30 skal sugestudsen på kompressoren vende opad (olien må ikke løbe fra kompressoren). i.2 Installation mekanisk i.2.1 Plads foran og over aggregat Vigtigt! For inspektion, service og eventuel udskiftning af ventilator eller veksler, skal der foran aggregatet sikres nødvendig plads, svarende til aggregatets bredde. Der skal mindst være 900 mm. Vigtigt! For sikker tilgang til indkapslingen af el komponenter, hvis indkapslingen er placeret ovenpå aggregatet, skal den lodrette afstand fra overkanten af indkapslingen til loftet være mindst 700 mm. i.2.2 Underlag Underlaget under konsol eller ben skal være plant, vandret, vibrationsdødt og med tilstrækkelig bæreevne. Vægten af aggregatet fremgår af bilag 2. Husk! Kanaler skal lydisoleres og må ikke have direkte forbindelse til bjælker, spær eller andre kritiske bygningsdele. i.2.3 Justerbare fødder under ben eller konsol Justerbare fødder er leveret i en papkasse, som er inde i anlægget. Justerbare fødder leveres udelukkende til indendørs aggregater, og ikke til udendørs aggregater. Aggregatsektioner transporteres på transportvogne/løftevogne. Understøtningspunkter er aggregatsektions rammeprofiler langs med aggregatsektionernes kanter. i.2.4 Samling af konsoller Indendørs aggregater leveres på paller i mindre sektioner, og konsollerne, som sektioner stilles på, leveres usamlede. Samling af konsoller er beskrevet i 4 sidede bilag 4, 5, 6 eller 7, som altid sendes til byggepladsen sammen med aggregaterne og usamlede konsoller. Der er to typer konsoller: mm høje konsoller 20
21 mm høje konsoller Der findes 4 forskellige manualer, som beskriver samlingen af konsoller; 1. Manual vedrørende 150 mm høje konsoller til aggregater i størrelser fra DV 10 til og med DV 40 og manualen hedder Konsol 150 DVZ Se bilag 4 2. Manual vedrørende 150 mm høje konsoller til aggregater i størrelser fra DV 50 til og med DV 150 og manualen hedder Konsol 150 DVZ Se bilag 5 3. Manual vedrørende 250 mm høje konsoller til aggregater i størrelser fra DV 10 til og med DV 40 og manualen hedder Konsol 250 DVZ Se bilag 6 4. Manual vedrørende 250 mm høje konsoller til aggregater i størrelser fra DV 50 til og med DV 150 og manualen hedder Konsol 250 DVZ Se bilag 7 Eksempel 150 mm høj konsol til aggregater i størrelser fra DV 50 til og DV 150 (bilag 5) Efter samling af konsollen monteres justerbare fødder med en indbyrdes afstand af max mm under rammen. Med disse justerbare fødder finjusteres konsollen, således at den er vandret. Herefter kan aggregatets sektioner monteres på konsol i.2.5 Tagaggregatkonsol Tagaggregater er monterede på 250mm høje konsoller. Varmgalvaniseret konsol anbefales til udendørs montage. Konsoller til udendørs montage leveres uden de ovenfor viste justerbare fødder. i.2.6 Montage af aggregatsektioner på konsol, når sektioner er leverede på paller Aggregatsektionernes underside løftes op i niveau med oversiden af konsollen med løftevogne. 1. Aggregatsektionen trækkes på plads med løftestropper sektionen understøttes eventuelt med rullevogne eller maskinskøjter (se fotos nedenfor af rullevogne og maskinskøjter) 21
22 Eksempel på rullevogn også kaldet møbelhund, som ved placering med hjulene opad på løftevogns gafler (pallevogns gafler) kan anvendes til sikker flytning af aggregatsektioner. Eksempel på maskinskøjter som ved placering med hjulene opad på løftevogns gafler (pallevogns gafler) kan anvendes til sikker flytning af aggregatsektioner fra løftevogn over på den samlede konsol 2. Sektioner trækkes sammen ved hjælp af løftestropper. Det anbefales at bruge beslag, som vist i eksemplet nedenfor, idet denne type beslag ikke beskadiger aggregatsektionernes rammeprofiler. Eksempel på løftestrop er vist nedenfor. 22
23 3. Aggregatsektioner kan fastgøres på konsoller med lange selvborende skruer. Rammeprofilet under inspektionsdøre er placeret passende over konsollens vandrette profil. Se foto nedenfor med eksempel på monteringen af selvborende skrue gennem rammeprofil og konsol. i.2.7 Mekanisk sammenbygning af aggregat sektioner Aggregatsektionerne stilles på konsollen eller sektionerne til mindre aggregater med 100 mm høje ben, stilles tæt sammen. 1. Kontroller at det fabriksmonterede gummiprofil er ubeskadiget 2. Sektionerne stilles overfor hinanden (hvis de er med ben skrues på de justerbare fødder indtil samlingerne bliver parallelle og sektionerne bliver lige høje). 3. Sektionerne presses hårdt sammen, så gummiprofilet på den ene sektion tætner effektivt mod den næste sektion. De 2 sektioners stålprofiler skal være presset helt mod hinanden. Bånd med 23
24 båndstrammer (kaldes også bånd med båndstrammer), som vist nedenfor kan anvendes til at flytte og presse aggregatsektionerne sammen. Når sektioner er presset sammen kan de på inspektionssiden låses mod hinanden med de nedennævnte Disc Locks. Hvis afstanden mellem aggregaters bagside og væggen i bygningen er for lille til at der kan benyttes Disc Locks, må aggregatsektioner holdes sammen af beslag på aggregatsektioners indvendige side. 4. Sektionerne låses mod hinanden med Disc Lock låseskiver. (Disc Lock låseskiverne er medleveret i en kasse anbragt i aggregatet). Disc Locks anbringes på de to fabriksmonterede låsetappe og drejes med den medleverede sekskantøgle. Hver skive spændes forsigtigt med et klik pr. gang indtil sektionerne er låst hårdt mod hinanden. Låsetappene er ikke dimensionerede til at flytte aggregatsektioner på konsoller eller gulve, men kun til at fastholde aggregatsektioner, som på anden vis er blevet presset sammen. i.2.8 Montering af kanal Mellem aggregat og kanal bør der altid monteres fleksibel forbindelse. Ved ventilatorens udløb bør kanalen ikke være væsentlig større end udløbet. Anvendes fleksibel forbindelse, bør det sikres at den er udstrakt. Undgå blokeringer og turbulenser i ventilatorens udløb.. (Fleksible forbindelser er ekstra tilbehør og de er generelt ikke monteret fra fabrikken men anbragt i aggregatet). 24
25 i.2.9 Risiko for selvtræk ved lodrette kanaler og vindpåvirkning I særlige tilfælde skabes selvtræk også kaldet skorstenseffekt i ventilationskanalerne, og det medfører luftstrømme, som kan få ventilatorhjulene til at rotere uden strømforsyning til motoren. Dette kan udgøre en fare ved service eller rengøring af aggregatet. Ved at udstyre aggregatet eller kanalsystemet med spjæld i begge luftstrømme, kan skorstenseffekten elimineres, når begge spjælde er lukkede. Der skal benyttes spring return spjældmotorer, for at sikre at spjældene lukker ved strømsvigt. Aggregater fra Systemair er, som standard, ikke bestykket med spjæld i begge luftstrømme og heller ikke med spring return motorer på spjældene. Det bør kontrolleres af installatør/bygherre om ventilationskanalerne er monteret på en måde, som medfører risiko for selvtræk, og dermed om installatør/bygherre skal foranledige installation af spjælde med spring return motorer. i.2.10 Genmontering af sikkerhedsafskærmninger Afskærmningen er et sikkerhedsgitter der er monteret inden for døren. For at åbne sikkerhedsgitteret skal man bruge værktøj. Hvis afskærmningen har været demonteret under montagearbejdet på byggepladsen, skal afskærmningen genmonteres inden idriftsættelse. Skærmens kanter indsættes i rammeprofilets not, og sikres med 2 skruer på midten. Hvis vibrationsdæmpende skumliste er beskadiget, skal den udskiftes. 25
26 i.3. Installation elektrisk i.3.1 Beskrivelse Placering af komponenterne skal udføres i henhold til beskrivelse og flowchart i bilag 2 til denne Brugsanvisning. Tilslutninger i terminaler udføres som vist i el diagrammet bilag 16. Ved behovsstyret ventilation skal tryktransmittere placeres således i kanalsystemet, at transmitteren registrer alle trykforandringer, som ventilationssystemet genererer ved justering af behov. Det er vigtigt at der opnås konstant tryk, også ved det fjerneste armatur. i.3.2 El tilslutning AC/DC fejlstrømsrelæ af type B, skal monteres foran aggregatet på grund af frekvensomformerne. Forsyning til aggregaterne er 3*400 V + N + PE 50 Hz. Aggregaterne skal beskyttes i henhold til gældende love og regler. Det er operatørens ansvar, at det nødvendige beskyttelses udstyr installeres. (Systemair monterer og leverer ikke elektrisk beskyttelse). i.3.3 Nødvendig el forsyning til ventilatorer Kravet til el forsyningen til ventilatorerne vil fremgå af den ordrespecifikke dataliste i Bilag 2. i.3.4 Nødvendigt overspændingsbeskyttelsesudstyr, som leder lynstrømmen til jord på en sikker måde Operatøren skal være opmærksom på, at lynnedslag kan være en risiko så der kan være behov for installation af overspændingsbeskyttelsesudstyr, som leder lynstrømmen til jord på en sikker måde. Installatør og bruger skal sørge for dette i henhold til lokale retningslinjer. i Elektrisk tilslutning af komponenter & funktioner Medleverede eksterne komponenter og funktioner fremgår af ordrebekræftelsen. i.4 Installation rør for opvarmet og kølet vand samt afløb i.4.1 Beskrivelse Hvis aggregatet leveres med ventilmotor(er), ventil(er), vil disse være pakket i en kasse, som er placeret i aggregatet. Hvis aggregatet leveres med kølebatteri og/eller pladeveksler kan der som tilbehør leveres vandlås(e) til montering på drypbakkens ( bakkernes) afløb. Vandlåsen(e) er pakket i en kasse, som er placeret i aggregatet. i.4.2 Rørtilslutninger/VVS Tilslutningsrørene på varme og kølebatterier til væske har udvendigt gevind. Afløbsrør fra drypbakker har udvendigt gevind. i.4.3 Mulighed for at trække komponenter ud Det skal sikres, at rør, kabler etc. ikke er i vejen for åbning af inspektionsdørene, og at udtrækbare komponenter filtre, ventilatorer og roterende veksler frit kan trækkes ud af aggregatet. 26
27 i.4.4 Rørtilslutning til batterier i Varmebatterier Rør til varmt vand skal være isolerede mod frost og varmetab. Ekstra beskyttelse mod frost kan opnås ved at montere en varmetråd omkring rørene under isoleringen, kombineret med temperaturfølere og styresystem. Rør, isolering, varmetråd med kontrolsystem samt cirkulationspumper leveres ikke af Systemair. i Kølebatterier Rør til køling skal beskyttes med isolering for at undgå kondensvand på rørene samt mod opvarmning om sommeren. Rør og isolering leveres ikke af Systemair. i Bæringer til ventiler, cirkulationspumpe og rørsystem Batterierne med tilslutningsstutse er ikke konstrueret til at modstå vægten af lange rør og isolering. Systemet skal støttes med holdbare bæringer til loft, gulv og vægge. i Tilslutning af rør til varmebatteri installation af frostføler Varmeydelsen på varmebatterier med 1 eller 2 rørrækker er uafhængig af, om batteriet tilsluttes i medstrøm eller modstrøm i forhold til luftretningen. Fremløb af varmt vand skal altid tilsluttes forneden, hvilket gælder uanset fra hvilken side luften rammer batteriet. NB.: Returløb skal altid tilsluttes foroven, og hvis varmefladen er bygget med rørstykke til montage af temperaturføleren, som måler temperaturen inde i returløbsvandet, skal det altid kontrolleres, at netop dette rør anvendes til returløb. NB: Evt. glykol skal være uden tilsætninger, autoglykol må ikke anvendes. Automatisk udluftning skal installeres på det højeste punkt af rørsystemet, ved batteriets øverste rør. Hvis varmebatteriet er bygget med 3 eller flere rørrækker, skal vandet tilsluttes i modstrøm i forhold til luftretningen. Frostføler med omløber skal monteres i røret, som er på batteriet mellem fremløbsrør og returløbsrør, inden der sættes vandtryk på batteriet. Rørstykket til frostføleren er loddet på batteriets samlerør for returløbsvand. Der skal holdes passende kontra på dette rørstykke, når omløberen på frostføleren spændes. 27
28 Batteri set ovenfra. Føleren måler temperaturen på vandet inde i et af de rør, hvor vandet løber retur. Flowet af vand i dette rør er reduceret lidt af føleren, så vandet på dette sted bliver afkølet yderligere af luftstrømmen gennem batteriet. Dette forøger sandsynligheden for, at den målte temperatur kan være den laveste i hele batteriet. Det er vigtigt at omløberen strammes passende, så installationen bliver tæt. i tilslutning af rør til kølebatteri for kølet vand Kølebatterierne skal altid tilsluttes i modstrøm i forhold til luftretningen. NB: Evt. glykol skal være uden tilsætninger, autoglykol må ikke anvendes. Automatisk udluftning skal installeres på det højeste punkt af rørsystemet, ved batteriets øverste rør. i Ventilmotor og ventil til opvarmning Hvis ventilmotor og ventil blev bestilt sammen med aggregatet, vil de være pakket i en kasse i aggregatet, og de er ikke installeret. Ventilen kan være 2 vejs eller 3 vejs i henhold til bestilling. i Ventilmotor og ventil til køling Hvis ventilmotor og ventil blev bestilt sammen med aggregatet, vil de være pakket i en kasse i aggregatet, og de er ikke installeret. Ventilen er 2 vejs eller 3 vejs i henhold til bestilling. i.4.5 Bortledning af kondensvand Drypbakke til opsamling af kondensvand er installeret under pladevekslere og kølebatterier. Hver bakke er forsynet med et afløb. For at undgå frost og eventuel frostsprængning af afløbsrørene, anbefales det at forsyne rørsystemet med tilstrækkelig isolering. Ekstra beskyttelse mod frost kan opnås ved at montere en 28
29 varmetråd omkring rørene under isoleringen, og kombinere det med temperaturfølere og styresystem. Isolering, varmetråd og varmetrådsstyring leveres ikke af Systemair. i.4.6 Afløb fra pladeveksler Kondensbakken under pladeveksleren arbejder ved undertryk (negativt lufttryk). For at sikre, at vandet frit kan løbe ud af bakken, skal der monteres en vandlås på afløbsrøret. Vandlåsen er tilbehør, som kan være leveret sammen med anlægget. Vandlåse er ikke monteret. Vandlåsens lukkehøjde skal udføres korrekt som vist på illustrationen. Husk, at der skal være vand i vandlåsen. Undertryk P (Pa) P H1 Minimum H2 500 Pa 100 mm 40 mm 750 Pa 150 mm 55 mm Pa 190 mm 70 mm i.4.7 Afløb fra kølebatteri Kondensbakken under kølebatteriet arbejder ofte, men dog ikke på alle aggregater, ved overtryk (positivt lufttryk). For at sikre, at vandet frit kan løbe ud af bakken, skal der installeres en vandlås på afløbsrøret. Vandlåsen er tilbehør og leveres sammen med aggregatet, hvis aggregatet er bestilt med vandlås. Vandlåse er ikke monteret. Vandlåsens lukkehøjde skal udføres korrekt som vist på illustrationen. Husk, at der skal være vand i vandlåsen. Overtryk P (Pa) P H1 Minimum H2 500 Pa 90 mm 65 mm 750 Pa 120 mm 90 mm Pa 150 mm 120 mm j. Instruktioner vedrørende installation og montage med henblik på at mindske støj og vibrationer Aggregaterne er konstrueret således at det A vægtede lydtryksniveau fra ventilatorer og andre komponenter ikke overstiger 70 db(a) uden for aggregatet. Støjdata findes i bilag 2. 29
30 Aggregater kan monteres på fjedre for at mindske overførelse af vibrationer og lyd til bygning. Systemair leverer ikke fjedre til dette formål. Som tilbehør kan der leveres fleksible overgange fra aggregat til kanaler. k. Opstart, indregulering og drift commissioning. k.1 Medleveret dokumentation I henhold til gældende lovgivning medleveres følgende manualer altid på papir sammen med aggregatet: Denne Brugsanvisning med; Inkorporeringserklæring med dette aggregats produktionsnummer bilag 1 Tekniske data for dette aggregat bilag 2 Montage vejledninger inklusiv vejledning til Danfoss frekvensregulator bilag 4 12 Formular til afleveringsprotokol (Commissioning protokol) bilag 13 k.2 Medleveret DVD Indholdet af dokumentations DVD en er: Generelt Denne Brugsanvisning Betjeningsvejledning til regulatoren (dette aggregat er leveret uden Systemair regulatoren) Formular til afleveringsprotokol (Commissioning protokol) som skrivbar Word fil Automatik relevante manualer over Danfoss frekvensomformer Manualer om regulatoren Systemair E15/E28 Information om BMS systemer Spjældmotorer Filtervagter Temperaturfølere Brandtermostater Røgdektorer Tryktransmittere Ventiler Ventilmotorer CO2 følere Fugtighedsfølere Betjeningspanel E Tool software Andet k.3 Dokumentation kan downloades fra Password kan rekvireres fra Systemair salgskontor. 30
31 k.4 Opstart udført af installatør Inden aggregatet startes op skal alle punkter om beskyttelses og sikkerhedsforanstaltninger være overholdt. Derudover er det vigtigt at måle forsyningsspændingen til aggregatet. k.4.1 Checkliste, relevante værdier k Checkliste før opstart Er aggregatet stillet korrekt op med funktioner i korrekt rækkefølge. Se bilag 2. Er sektioner og kanaler korrekt samlede. Se afsnit i. Kontroller af ventilatorer og vibrationsdæmpere er intakte efter transport og installation. Kan den roterende varmeveksler dreje frit rundt. Er sikkerhedsafskærmninger monterede korrekt Hvis aggregatet indeholder integreret køling (DVU), kontrolleres om dette er monteret og tilset af autoriseret montør. Hvis aggregatet indeholder elbatteri, så skal det sikres at forsynings adskilleren udkobler sammen med aggregatet. Eksterne komponenter er ventilmotorer og ventiler installeret korrekt? Er cirkulationspumpen installeret korrekt? Er der vand i batteriet og cirkulationspumpen? Hvis systemet er med kanalmonterede tryktransmittere skal det kontrolleres, at disse er installeret og forbundet korrekt. Hovedforsyning: o Tilsluttet korrekt? (3x400 V, Nul, Jord) o Er styrespændingen forbundet korrekt til ventilmotorer k Tænd for strømmen Tænd ikke for strømmen før alle sikkerhedsforskrifter er fulgt, og kontroller at alle inspektionsdøre er lukkede og låste. Tænd herefter for strømmen. Hvorefter aggregatet kan startes op. K.5 Funktions beskrivelser k.5.1 Motorventil og reguleringsventil for varmebatteri Forsyning til motoren er 24 V DC, kontrolsignal er 0 10 V DC. Som frostbeskyttelse skal der monteres en dykrørsføler i varmebatteriet. Dykrørsføleren leveres med kabel. Der er ikke leveret kabel fra regulatoren til ventilmotoren. Standard ventiler kan fås til 2 vejs eller 3 vejstilslutning. k.5.2 Motorventil og reguleringsventil for kølebatteri Forsyning til motoren er 24 V DC, kontrolsignal er 0 10V DC. Der er ikke leveret kablet fra regulatoren til ventilmotoren. Standard ventiler kan fås til 2 vejs og 3 vejstilslutning. k.5.3 DX køling Kabler og flowvagt leveres ikke af Systemair. k.5.4 Cirkulationspumpe, varme Cirkulationspumpen leveres ikke af Systemair. Hvis pumpen ikke har været aktiveret i 24 timer, skal pumpen via automatikken startes mindst én gang dagligt i 1 minut. 31
32 k.5.5 El varmeflade k Kontrol af varmeydelsen fra regulator, som ikke er en Systemair regulator Regulatoren i indkapslingen skal levere et 0 10 V DC signal til regulering af varmekapaciteten. En separat regulator, der er indbygget i en indkapsling på varmebatteriet, omsætter 0 10 V DC signalet til den ønskede kapacitet. El varmebatteriet er ikke forsynet fra indkapslingen i aggregatet, da indkapslingen ikke er designet til forsyning af strømmen. Batteriet har ikke tilsluttet forsyningskabel ved leveringen. Varmebatteriet har ikke forsyningsadskiller. k.5.6 Frostbeskyttelse For at beskytte vandvarmebatteriet mod frost er batteriet leveret med en temperaturføler som måler vandtemperaturen inde i vandet i et af batteriets returløbsrør. Styrespændingen til ventilen holdes så højt, at returtemperaturen, som måles af føleren, altid er over den fabriksindstillede minimumtemperatur. Denne regulering er altid aktiveret både når aggregatet er i drift, og når aggregatet er stoppet. Hvis vandtemperaturen alligevel falder under minimumtemperaturen, stoppes ventilatorerne, spjældmotorerne lukker alle spjæld, aggregatet lukkes helt ned og alarm aktiveres. Såfremt der er et vandvarmebatteri på aggregatet, er der altid monteret en frostbeskyttelsesføler. k.6 Commissioning Formel overdragelse af aggregatet kan installatøren afslutte ved at overdrage den udfyldte og underskrevne formular, som er leveret på papir som bilag 6 sammen med aggregatet og formularen findes elektronisk som pdf fil på DVD en, som er leveret sammen med aggregatet. l. Oplysninger om resterende risici, der fortsat består uanset de indbyggede foranstaltninger til sikker udformning, beskyttelsesforanstaltninger og supplerende beskyttelsesforanstaltninger, der er truffet. l.1 Aggregat hus og sektioner. l.1.1. Konstruktion af maskinen med henblik på håndtering under transport Farekilde/farligt område: Ikke forskriftmæssig håndtering kan betyde at aggregat tabes. Farlig hændelse: Hvis et aggregat tabes, er der fare for uoprettelig personskade og under uheldige omstændigheder også for dødsfald. Krævet risikoreduktion: Korrekt løft af aggregatet beskrives i denne Brugsanvisning. Ved løft med truck er der specifikke krav til tilstrækkelig længde af gafler, og sikkerhedsforanstaltninger ved løft med kran er også beskrevet og illustreret i denne Brugsanvisning. Vægt på hver sektion er angivet synligt. l.2 Generelt for alle sektioner l.2.1 Risici i forbindelse med overflader, kanter og hjørner Farekilde/farligt område: 32
33 Der forekommer indvendigt i maskinen skarpe pladekanter, samt skarpe kanter på spjældflanger. På udvendig side er der ingen skarpe kanter. Farlig hændelse: Skære fingre/hænder. Krævet risikoreduktion: Risikoen er kun til stede ved vedligeholdsarbejde og rengøring, som udføres mindst 1 gang årligt. I denne Brugsanvisning anvises anvendelse af skærefaste CE mærkede handsker, hjelm og indbygget belysning. l.3 Generelt for alle sektioner ved manglende belysning l.3.1 Risici i forbindelse med manglende belysning inde i sektioner Farekilde/farligt område: På aggregaternes gulve findes håndtag til fastholdelse af filtre, profiler som bærer motorer og ventilatorer samt kabler mellem ventilatormotorer og frekvensomformere. Farlig hændelse: Ved manglende belysning inde i aggregater, er det ikke er muligt at se de nævnte farer rettidigt, så der er fare for at snuble med deraf følgende risiko for uoprettelig personskade og under uheldige omstændigheder også for dødsfald. Krævet risikoreduktion: Risikoen er kun til stede ved vedligeholdsarbejde og rengøring, som udføres mindst 1 gang årligt. I denne Brugsanvisning og i softwaren SystemairCAD for valg af udstyr på TIME og DV aggregater henvises til, at lamper med tilstrækkelig belysning inde i aggregater er obligatorisk i henhold til myndigheders fortolkning af Maskindirektivet. Risikoreduktion opnås også ved benyttelse af hjelm. l.4 Spjæld type DVA DVB DVM DVP Bypass spjælde i DVQ l.4.1 Risici i forbindelse med vedligehold og rengøring af spjæld Farekilde/farligt område: Mellem spjældblade og stangtræk. Farlig hændelse: Klemning af lemmer. Krævet risikoreduktion: Undersøges af vores egne døgnaktive lokale eksperter l.5 Lyddæmpere type DVD l.5.1 Risici i forbindelse med vedligehold og rengøring af lyddæmpere Farekilde/farligt område: Høj koncentration af støv på overfladen af baflerne kan være sundhedsskadelig. Farlig hændelse: Indånde sundhedsskadelige partikler. Krævet risikoreduktion: Risikoen er kun til stede ved vedligeholdsarbejde og rengøring, som udføres mindst 1 gang årligt. I denne Bruger manual anvises anvendelse af åndedrætsværn (samme støvmaske, som ved filterskift). 33
34 l.6 Filtre type DVG DVF l.6.1 Risici i forbindelse med manglende filterskift Farekilde/farligt område: Manglende filterskift og vedligeholdelse vil medføre forringet ydelse og vil i yderste konsekvens føre til maskinhavari. Farlig hændelse: Ved en udstrakt grad af manglende filterskift og vedligeholdelse vil maskinen kunne havarere. Krævet risikoreduktion: I denne Bruger manual anvises hvordan, med hvilke midler og med hvilke intervaller filterskift skal udføres. l.6.2 Risici i forbindelse med udførelse af filterskift Farekilde/farligt område: Filterkassetter og filterposer Farlig hændelse: Støv i lungerne under filterskift Krævet risikoreduktion: Åndedrætsværn = støvmaske l.7 Kammerventilatorer type DVE l.7.1 Risici i forbindelse med lynnedslag Farekilde/farligt område: Lynnedslag i elforsyningsanlægget i umiddelbar nærhed af maskinen. Farlig hændelse: Lynnedslag kan forårsage overslag mellem faser og andre ledende dele. Det kan føre til brand eller at personer bliver skadet af at blive gennemløbet af lynstrømmen. Krævet risikoreduktion: Installatør og bruger skal, afhængig af opstillingsstedet, være opmærksom på, at lynnedslag kan være en risiko så der kan være behov for installation af overspændingsbeskyttelsesudstyr, som leder lynstrømmen til jord på en sikker måde. Installatør og bruger skal sørge for dette i henhold til lokale retningslinjer. Overspændingsbeskyttelsesudstyr er også omtalt i afsnit i i denne Bruger manual. l.7.2. Risici i forbindelse med permanentmagnetmotor Farekilde/farligt område: Rotation af akslen genererer strøm. Denne fare er illustreret med det nedenfor viste skilt, som findes på inspektionsdøren ved permanentmagnetmotoren. Farlig hændelse: Personer, der kommer i berøring med ledende dele under elektrisk spænding kan få stød, indre forbrændinger, hjerteflimmer m.v. 34
35 Krævet risikoreduktion: Ved installation eller reparation af de elektriske dele, skal akslen blokeres så den ikke kan dreje rundt. l.7.3 Risici i forbindelse med roterende ventilator ved selvtræk (skorstenseffekt). Farekilde/farligt område: Ventilatorhjul, som drives rundt uden strømforsyning til motoren, men ved selvtræk også kaldet skorstenseffekt i ventilationskanalerne. Farlig hændelse: Beskadige fingre/hænder og arme. Krævet risikoreduktion: Spjæld med spring return motorer som lukker både i indgående luftstrøm og også i udgående luftstrøm l.8 Batterier veksler, varme, køling type DVR DVH DVK, kølekompressor l.8.1 Ekstreme temperaturer - varme Farekilde/farligt område: El stave kan blive op til 500 grader C. Vandbatteri og rørtilslutninger kan blive 95 grader C. Farlig hændelse: Vurderet ud fra ISO :2006, der er umiddelbart ikke risiko for forbrændinger. (berøringstid 2,5 sek). Krævet risikoreduktion: Ingen. l.8.2 Ekstreme temperaturer - kulde Farekilde/farligt område: Fordamper batteri og rørtræk i forbindelse med kølekompressor kan blive ned til 10 grader C. Farlig hændelse: Vurderet ud fra ISO :2006, der er umiddelbart ikke risiko (berøringstid 2,5 sekunder). Krævet risikoreduktion: Der er ingen fare. l.9 Kølekompressor enheder type DVU DVU C l.9.1 Fare ved høj temperatur Farekilde/farligt område: Kondensator og rørtræk kan blive op til 60 grader C. Farlig hændelse: Vurderet ud fra ISO :2006, der er umiddelbart ikke risiko for forbrændinger. (berøringstid 2,5 sek). Krævet risikoreduktion: Ingen l.9.2 Risici i forbindelse med lynnedslag Farekilde/farligt område: Lynnedslag i elforsyningsanlægget i umiddelbar nærhed af maskinen. Farlig hændelse: Lynnedslag kan forårsage overslag mellem faser og andre ledende dele. Det kan føre til brand eller at personer bliver skadet af at blive gennemløbet af lynstrømmen. Krævet risikoreduktion: 35
36 Installatør og bruger skal, afhængig af opstillingsstedet, være opmærksom på, at lynnedslag kan være en risiko så der kan være behov for installation af overspændingsbeskyttelsesudstyr, som leder lynstrømmen til jord på en sikker måde. Installatør og bruger skal sørge for dette i henhold til lokale retningslinjer. Overspændingsbeskyttelsesudstyr er også omtalt i afsnit i i denne Brugsanvisning. m. Udstyr vedrørende serviceteknikkeres sikkerhed og sundhed for personer, som udfører reparation og vedligehold Ved vedligeholdelse og lignende skal følgende anvendes: Skærefaste CE mærkede handsker for håndtering af skarpe genstande. Sikkerhedshjelm. Åndedrætsværn støvmaske ved udskiftning eller inspektion af filtrene. Hængelås for at låse forsyningsadskilleren i positionen afbrudt Permanentmagnetmotor. Akslen skal blokeres under service og vedligeholdelse af det elektriske system (motoren genererer elektricitet, når den drejes rundt for eksempel, hvis vind og termik kan få ventilator/motor til at dreje rundt). Belysning inde i aggregater. Der henvises til, at lamper med tilstrækkelig belysning inde i aggregater er obligatorisk i henhold til myndigheders fortolkning af Maskindirektivet. Akslen skal blokeres under service og vedligeholdelse, hvis der er risiko for at vind og termik kan få ventilator/motor til at dreje rundt). n. Kendetegn for værktøjer, der kan monteres på maskinen. Dette tema eksisterer ikke for Systemair ventilationsaggregater type TIME og DV, idet der ikke kan monteres løse værktøjer. o. Vilkår for stabilitet under anvendelse, transport, montering, demontering. Aggregater skal altid håndteres opretstående. Hældningen på sektionen må på intet tidspunkt overstige 15 grader. Hvis hældningen overstiger 15 grader, skal sektioner sikres omhyggeligt, hvis de rummer ventilatorer og roterende veksler, som kan trækkes ud i forbindelse med vedligeholdsarbejde. Under transport, montage, demontering eller anden håndtering, skal det sikres at alle komponenter i aggregatet er forsvarligt fastgjorte. Specielt skal det sikres, at vibrationsdæmpere under ventilatorer er intakte. Ventilatorerne fastgøres eller håndteres særskilt, hvis dette ikke er tilfældet. o.1 Sikring af, at aggregater ikke væltes eller flyttes af stormvejr. Aggregater monteret på tag eller andre steder, hvor der kan opstå kraftig vind, skal sikres således at aggregatet ikke kan væltes eller flyttes under vindpåvirkning. Tagkonsollen er forsynet med huller, hvor igennem aggregatet kan forankres til underlaget med bolte eller anden forankringsmetode. o.2 Transport af sektionen med kølekompressor anlæg Specielt for sektioner med integreret kølekompressor type DVU og DVU C gælder under transporten, at der ved hældning over 30 grader er sikret, at sugestudsen vender opad (olien må ikke løbe fra kompressoren). 36
37 o.3 Demontering af kølekompressorer type DVU og DVU C Bortskaffelse af kølekompressoranlægget fordrer, at tømning af kølemiddel udføres af en certificeret kølemontør fra et anerkendt/certificeret/iso 9000 certifiseret virksomhed. Når tømningen er udført korrekt, kan bortskaffelse af køleanlægget udføres på samme måde, som resten af aggregatet. o.4 Generelt om demontering skarpe kanter Der kan forekomme skarpe kanter ved nedtagning af aggregaterne. For at undgå skader skal der anvendes skærefaste CE mærkede handsker for håndtering af skarpe genstande, samt sikkerhedshjelme ved nedtagning og bortskaffelse. p. Fremgangsmåde for maskiner, der jævnligt skal transporteres adskilt Dette tema eksisterer ikke for Systemair ventilationsaggregater type DV, idet de udelukkende er til stationær anvendelse. q. Fremgangsmåden ved uheld eller svigt. Ny igangsætning uden fare Ved nedbrud eller blokering i aggregatet, følges nedenstående: 1. Sluk for automat sikringer og påmonter lås på sikringer. 2. Fjern årsagen til nedbrud eller blokeringen. 3. Følg opstarts procedure i afsnit k. r. Vedligeholdelsesoperationer. Skal udføres af uddannede serviceteknikkere. r.1 Nedlukning af aggregatet til sikker tilstand. Aggregatet bringes i sikkertilstand ved at sætte regulatorens driftstilstand til OFF.Og automatsikringerne mærket F1 til F4 udkobles og aflåses. Nedenfor ses hvorledes lås påmonteres automatsikringer. Kontroller at automatsikringen, som er mærket F5 er indkoblet, idet lamperne inde i aggregatet er koblet til denne sikring. Tænd lamperne på kontakterne, så lamperne er tændte medens der udføres vedligeholdsarbejde. Efter endt vedligeholdsarbejde skal opstartsproceduren for sikker opstart følges, se afsnit k. 37
38 r.2 Vejledende antal årlige eftersyn Funktion Vedligeholdelses vejledning Årlige eftersyn Aggregat Rengøring af aggregathuset. 1 Kontrol af tætninger ved samlinger og døre. 1 Filtre Udskiftes efter behov ved alarm, dog minimum 2 gange årligt 2 Ved filterskift kontrolleres tætninger og lukkemekanisme. 2 Ventilatorer Rengøring af alle dele. 1 Kontrol af motor og motorlejer 1 Kontroller at ventilatorhjulet roterer uden mislyde. 1 Kontroller vibrationsdæmpere er intakte. 1 Kontroller at aggregatet kører vibrationsfrit efter rengøring. 1 Roterende varme Tæthed tilsmudsning kontrolleres 1 veksler Kontrol af vekslerens rotation uden mislyde. Rotoren skal 1 kunne bringes til rotation med hånden Plade varme veksler Kontrollere bypass funktion 1 Væskekoblet varme veksler Kontrollere vekslerfunktion og test af frostbeskyttelsen i væsken (glykol indholdet) Spjæld Funktions test. 1 Visuel inspektion af tætninger og tæthed i lukket tilstand. 1 Vand varme batteri Kontrol af tilsmudsning, rengøres efter behov. 1 Udluftning af vandkreds 1 Test af frostbeskyttelsessekvenserne 1 Test af cirkulationspumpe 1 El varme batteri Kontrol af tilsmudsning, rengøres efter behov. 1 Funktionstest af sikkerhedstermostater. 1 Vand køle batteri Kontrol af tilsmudsning, rengøres efter behov. 1 Test af frostbeskyttelsen i væsken (glykol indholdet) 1 Kølekompressor anlæg Kondensvandsafløb Lovpligtigt eftersyn 1 gang årligt af kølekompressor systemet. Skal udføres af teknikker med kølemontørcertifikat og teknikeren skal komme fra et certificeret firma. Rengøring af bakke, vandlås og afløb. Hvis der er installeret varmekabel, skal dette testes
39 r.3. Filterstørrelser og antallet af filtre Filtre placerede i tilluft og fraluft sektioner har altid samme størrelse og samme antal. Nedenfor vises filtre i enten tilluft eller i fraluft. HUSK at bestille filtre til både tilluft og fraluft. Aggregatstørrelse Antal samt rammemål i mm på posefiltre (BxH) 10 1x[792x392] 15 2x[490x392] 20 1x[490x490] + 1x[592x490] 25 2x[592x592] 30 1x[592x592]+ 1x[490x592] + 1x[287x592] 40 3x[490x742] 50 3x[592x490] + 3x[592x287] 60 8x[490x490] 80 4x[490x592] + 4x[490x490] 100 4x[592x592] + 4x[490x592] 120 4x[592x592] + 4x[592x490] + 4x[592x287] 150 9x[592x490] + 6x[490x490] x[592x592] x[592x592] + 3x[287x592] + 5x[592x287] Aggregatstørrelse Antal samt rammemål i mm på panelfiltre (BxHxD) 10 2x[376x376x44] 15 2x[448x448x44] 20 1x[241x495x44] + 1x[495x495x44] + 1x[391x495x44] 25 2x[445x622x44] + 1x[391x622x44] 30 3x[445x622x44] 40 6x[495x368x44] 50 6x[622x391x44] 60 8x[495x495x44] 80 4x[495x495x44] 4x[495x597x44] x[445x622x44] x[495x445x44] x[391x495x44] x[592x592x25] x[592x592x25] + 3x[287x592x25] + 5x[592x287x25] Bemærk, at de specielle størrelser på filtre kan købes hos Camfil. 39
40 r Posefiltre Posefiltrene løsnes ved at aktivere håndgrebene. Herefter trækkes filtrene ud af aggregatet. Rens profilerne og kontroller at gummitætningslisterne er hele og ubeskadigede. For at sikre korrekt tæthed skal de nye posefiltre skubbes omhyggeligt ind i aggregatet. Rækkefølgen af filtrene måske i forskellige størrelser skal passe til placeringen af de åbne felter i aggregatets filterholdere. Filterposerne skal stå lodret. Kontrollér også at håndtag og filterskinner fastholder filtre passende. r Panelfiltre Ved udskiftning trækkes panelfiltrene ud af skinnerne. Rens skinnerne, som de nye panelfiltre skal skubbes ind i. r.4 Øvrige funktioner, der også skal vedligeholdes r.4.1 Aggregat Ved drift med normalt forekommende luftkvalitet i komfortventilation uden særlige hygiejnekrav, skal aggregatet rengøres en gang årligt. Rengøring foretages ved aftørring med en tør klud eller med vand tilsat ikke korrosiv rengøringsmiddel. Eventuel korrosion, f.eks. ved filtre, skal straks afrenses og overfladebehandles. Ved særlige hygiejnekrav, skal aggregatet rengøres med kortere intervaller, der vælges ud fra det aktuelle behov. Kunststofhængsler på inspektionsdøre er servicefrie. Aksler på inspektionsdøres håndtag er servicefrie. Tætningslister på inspektionsdøre rengøres en gang årligt, og kontrolleres for lækager. Det kan anbefales at behandle tætningslisterne med et fugtafvisende beskyttelsesmiddel. Disk Lock samlebeslagene mellem aggregatsektioner efterspændes én gang årligt. Alle tætninger/sealinger efterses en gang årligt og repareres om nødvendigt. 40
41 Udendørs riste for luftindtag og luftluftafkast renses en gang årligt for at hindre tilstopning. r.4.2 Spjæld Gummitætninger mellem spjældblade, og sidetætninger mellem spjældblade og hus efterses én gang årligt og må ikke smøres eller behandles. De enkelte spjældblade er forbundet gennem et armsystem, hvis ledforbindelser ikke kræver smøring. Spjældbladene er ophængt i kunststoflejer der ikke skal smøres. En gang årligt kontrolleres det visuelt, at spjældet er tæt når spjældmotoren fører det i lukket stilling. Juster spjældmotoren, hvis spjældet ikke lukker helt tæt. r.4.3 Roterende varmevekslere r Rotor Kontrollér at rotoren er let at dreje rundt. Dette foretages ved at afmontere remmen på motoren, og ved at skubbe på rotorens solide periferiplade med en hånd. Kontrollér samtidig at tætningsbørsterne er ubeskadigede. Rotorens kuglelejer er fabrikssmurte og skal ikke eftersmøres. Under drift kan der sætte sig 41
42 urenheder i rotoren. Denne kan kun renses forsigtigt med støvsugning. For at lette adgangen til service, kan rotoren trækkes ud gennem siden af aggregater i størrelserne 10, 15, 20, 25 og 30. r Drivmotor og rem Drivmotoren er monteret med fabrikssmurte kuglelejer, der ikke skal eftersmøres. Kontroller, at remmen er korrekt opstrammet og ubeskadiget. På mindre varmevekslere er rotoren forsynet med en elastisk rem samt en tilsvarende rem i reserve liggende på rotoren. Remmen kræver ikke service og kan ikke afkortes, men en ny kan monteres med specialværktøj. På større varmevekslere har rotoren en kilerem med remsamler. Er remmen ikke længere stram nok, bør den afkortes så meget, at motorkonsollens strammefjeder igen holder remmen opstrammet. Indsættes nye skruer i remsamleren, må de ikke have større længde end tykkelsen på rem og remsamler. Eventuelt overskud fjernes med en fil. r.4.4 Krydsvarmeveksler og modstrømsveksler Kontroller at kanterne af varmevekslerens plader er rene og ubeskadigede. Ligger der støv på kanterne, kan det fjernes med en blød børste. Er det derimod fedt eller lignende, bør varmevekslerens kanter afvaskes med et fedtopløsende rengøringsmiddel. r By-pass spjæld Spjældpladerne er ophængt i kunststoflejer, der ikke skal smøres. De enkelte spjældplader er forbundet gennem et armsystem, hvis ledforbindelser ikke kræver smøring. En gang årligt kontrolleres det visuelt, at spjældet er tæt, når spjældmotoren fører det i lukket stilling. Juster spjældmotoren, hvis spjældet ikke lukker helt tæt. r Kondensafløb Kondensbakken under varmeveksleren samt afløb og vandlås fra kondensbakken bør renses efter behov og mindst en gang årligt. Sørg for at der er vand i vandlåsen. Hvis der er monteret kondensafslag bør dette kontrolleres og om nødvendigt renses. 42
43 r.4.5 Væskekoblede varmevekslere DVR Et genvindingssystem med væskekoblede varmevekslere består af et varmebatteri i aggregatets tilluftdel, og et kølebatteri i fraluftdelen. Efter en længere driftsperiode (normalt flere år) kan der sætte sig støvpartikler på batteriernes overflade. Dette reducerer kapaciteten på genvindingssystemet. Rensning skal foretages med forsigtighed for ikke at beskadige batteriernes lameller. En gang årligt skal batteriernes kredse udluftes gennem rørsystemets udluftningsventil, idet luft i rørsystemet kan nedsætte kapaciteten. r Pumpe og trykekspansion På pumpen udføres tilsyn og service som angivet i pumpefabrikantens forskrifter. Én gang årligt kontrolleres trykekspansionssystemets overtryk, og om nødvendigt pumpes trykket op til korrekt niveau. r Kondensafløb Kondensbakken under kølebatteriet samt afløb og vandlås fra kondensbakken bør renses en gang om året. Hvis der er monteret kondensafslag bør dette kontrolleres en gang om året og om nødvendigt renses. Sørg for at der er vand i vandlåsen. Hvis der er monteret kondensafslag bør dette kontrolleres og om nødvendigt renses. r.4.6 Varme- og DVK kølebatteri DVH Efter en længere driftsperiode (normalt flere år) kan der sætte sig støvpartikler på batteriernes overflade. Dette kan medføre en kapacitetsnedgang på batterierne. Rensning skal foretages med forsigtighed for ikke at beskadige batteriernes lameller. En gang årligt skal vandbatteriernes kredse udluftes gennem rørsystemets udluftningsventil, idet luft i rørsystemet kan nedsætte kapaciteten. r Varmebatteri Det skal sikres at frostbeskyttelsen af varmebatteriet virker. Virker frostbeskyttelsen ikke kan det medføre at varmebatteriet kan frost sprænge. r Kølebatteri Kondensbakken under batteriet samt afløb og vandlås fra kondensbakken bør renses en gang om året. Hvis der er monteret kondensafslag bør dette kontrolleres en gang om året og om nødvendigt renses. Sørg for at der er vand i vandlåsen. Hvis der er monteret kondensafslag bør dette kontrolleres og om nødvendigt renses. 43
44 r Elektrisk varmebatteri Batteriet har indbygget sikkerhedstermostat med automatisk genindkobling, samt overhedningstermostat med manuel genindkobling. Begge termostater er placeret bag inspektionslågen. r.4.7 Kammerventilatorer DVE På ventilatorhjulene kan der sætte sig støv, som giver ubalance og vibrationer i ventilatorerne. Derfor skal hjulene kontrolleres en gang om året, og om nødvendigt renses. Kontroller samtidig svingningsdæmpere og fleksible forbindelser for slitage. Hvis der findes beskadigelser i gummiet på en svingningsdæmper, bør den udskiftes. r Motor Motorerne er normalt monteret med fabrikssmurte kuglelejer, der ikke kan eftersmøres. Store motorer kan dog være bygget med smørenipler og kuglelejer, der kræver eftersmøring. Smøringen skal ske efter fabrikkens forskrifter. r.4.8 Lyddæmper DVD Under drift kan der sætte sig støvpartikler på baflernes overflade. Lyddæmpere som er beregnet for tør og for våd rengøring, har demonterbare bafler. Ved at åbne de store inspektionsdøre er der fri adgang til baflerne, som herefter trækkes ud. Bafler for tør rengøring børstes af med en blød børste eller støvsuges. Bafler for våd rengøring afvaskes med en blød børste og der anvendes sæbevand af en ikke aggressiv type. Efter afvaskning, aftørres baflerne med en tør klud. Husk at rengøre aggregathuset inden baflerne igen monteres. r.4.9 Udesektion DVY 44
45 Under drift kan der sætte sig støvpartikler på indvendige sider. Ved at åbne inspektionsdørene er der fri adgang til den indvendige side, som herefter kan rengøres. r.4.10 Kølesektion DVU Lovpligtigt årligt eftersyn skal udføres af tekniker med kølemontørcertifikat og teknikeren skal komme fra et certificeret firma Kølekredsen r Automatikken 45
46 r Automatik Vedligeholdelsen består af at temperaturfølere tørres af 1 gang i året. Derudover foretages visuel gennemgang af at komponenter sidder som de skal. Det vil sige følgende: Alle komponenter er fastgjort. Der ikke er slanger eller lignende der hænger. Der ikke er slanger eller lignende der er beskadiget. At komponenterne ser fine og rene ud. Der ikke sidder noget i klemme i spjældmotor, ventilmotorer og lignende. s. Instruktioner om, hvordan justering og vedligeholdelse kan udføres på en sikker måde, herunder hvilke beskyttelsesforanstaltninger der skal træffes under disse operationer s.1. Beskyttelsesforanstaltninger og supplerende beskyttelsesforanstaltninger Arbejdet skal udføres af uddannede serviceteknikkere oftest på grundlag af servicekontrakter eller ESCO aftaler. Da der på maskinen er roterende dele, beskyttes maskinen sådan, at personer ikke utilsigtet kan komme til skade. Den del af maskinen, der vurderes at være en farekilde, er ventilatorerne. Under drift er ventilatorer til fare, og når el til ventilatorer afbrydes har de et efterløb på over 20 sekunder, så også afbrudte ventilatorer er til fare. Dette medfører, at der er monteret sikkerhedsanordning på alle låger. Andre bevægelige dele end ventilatorerne er spjæld med spjældmotor og roterende varmeveksler. Spjæld og roterende veksler bevæges imidlertid så langsomt, at det ikke stiller væsentligt krav til beskyttelsesforanstaltninger. Ved spjældmotor og roterende varmeveksler gøres der opmærksom på, at fingrene ikke må holdes på steder, hvor de kan komme i klemme. Ved service eller udskiftning af filtre skal der anvendes masker. s.1.1 Nødvendige beskyttelsesforanstaltninger, som brugeren skal foretage inden ibrugtagning Inden maskinen tages i brug (aggregatet afleveres af installatøren til personer, som efterfølgende betjener aggregatet) skal det sikres, at beskyttelsesforanstaltninger er korrekt monterede. s Beskyttelses foranstaltningernes udformning Beskyttelsesforanstaltningerne består af afskærmning. Afskærmningen er et sikkerhedsgitter der er monteret inden for døren. For at åbne sikkerhedsgitteret skal man bruge værktøj. s Programmering af frekvensomformere med afskærmning påmonteret. I nogle aggregater er der monteret en frekvensomformer ved siden af ventilatoren. Såfremt frekvensomformeren skal programmeres medens ventilatoren kører, kan det foretages via en forlængerenhed til betjeningspanelet. s.1.2 Justering og vedligeholdelse på en sikker måde Justering og vedligeholdelse skal udføres medens maskinen er afbrudt. Afbrydelsen skal foretages ved at afbryde og låse automatsikringerne se venligst illustrationen nedenfor. Bemærk venligst, at hvis der er ordret og dermed også leveret indbyggede lamper, skal spændingen til disse ikke afbrydes. Der skal anvendes skærefaste CE mærkede handsker for håndtering af skarpe genstande. Der skal bæres hjelm, når der arbejdes inde i aggregatet. 46
47 s.1.3 Udstyr vedrørende operatørens (serviceteknikerens) sikkerhed og sundhed Ved vedligeholdelse og lignende skal følgende anvendes: Skærefaste CE mærkede handsker for håndtering af skarpe genstande. Sikkerhedshjelm. Åndedrætsværn støvmaske ved udskiftning eller inspektion af filtrene. Sikringslåse til aflåsning af sikringer. t. Specifikationer for de reservedele, der skal benyttes, når de berører operatørernes sikkerhed og sundhed DV og TIME aggregater kører fuldautomatisk. Operatører kan styre funktionerne via betjeningspanel. t.1 Reservedele Mekaniske dele Er omtalt i afsnittene ovenfor t.2 Reservedele Elektriske komponenter Er omtalt i afsnittene ovenfor u. oplysninger om luftbåren støj på og over 70 db(a). Aggregaterne er konstrueret således at det A vægtede lydtryksniveau fra ventilatorer og andre komponenter ikke overstiger 70 db(a) uden for aggregatet. 47
48 Bilag 1 Inkorporeringserklæring med produktionsnummer. Er trykt på separat side, og er leveret sammen med aggregatet og denne Brugsanvisning Bilag 2 Tekniske data aktuelle data for fremstillet aggregat Er trykt på separate sider, og er leveret sammen med aggregatet og denne Brugsanvisning Bilag 3 reservedelsliste Er trykt på separate sider. Er ikke leveret sammen med aggregatet og denne Brugsanvisning Bilag 4 12 er trykt i en separat manual som tillæg til denne Brugsanvisning Bilag 4 Samling af konsol højde 150 mm for aggregater størrelse Bilag 5 Samling af konsol højde 150 mm for aggregater størrelse Bilag 6 Samling af konsol højde 250 mm for aggregater størrelse Bilag 7 Samling af konsol højde 250 mm for aggregater størrelse Bilag 8 Montage af ståltag på aggregater størrelse Bilag 9 Roterende veksler hastighedsstyring og samling af delt rotor Bilag 10 Automatik i intern styring kølekompressor DVU og DVU C Bilag 11 Menu i den interne styring, som er i sektionen DVU og DVU C Bilag 12 Tilslutning af ventilatormotor og opsætningsvejledning for Danfoss VLT FC 101 Bilag 13 Standardformular til commissioning (aflevering/overdragelse) Er trykt på separate sider, og er leveret sammen med aggregatet og denne Brugsanvisning Systemair A/S Ved Milepælen 7 DK 8361 Hasselager Tel.:
Brugsanvisning til DV med automatik
Brugsanvisning til DV med automatik Ventilationsaggregat Versionsnummer 1.01.08 Varenummer på Brugsanvisningen 90925012 Hovedoversigt Generel beskrivelse a. Fabrikantoplysninger b. Aggregaternes betegnelser/navne
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV
Juli 2014 Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV Med automatik DK Brugsanvisning Version 1.01.04 Original version for aggregatet 1 Hovedoversigt Generel beskrivelse a. Fabrikantoplysninger b.
Brugsanvisning til DV uden automatik
Brugsanvisning til DV uden automatik Ventilationsaggregat Versionsnummer 1.01.13 Varenummer på Brugsanvisningen 90925011 Hovedoversigt Generel beskrivelse a. Fabrikantoplysninger b. Aggregaternes betegnelser/navne
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV DK Transport og installationsmanual Version 1.02 1 2 Hovedoversigt Detaljeret indholdsfortegnelse findes på de efterfølgende sider 1. Transport 2. Installation
Brugsanvisning til DV med automatik
Brugsanvisning til DV med automatik Ventilationsaggregat Versionsnummer 1.01.13 Varenummer på Brugsanvisningen 90925012 Hovedoversigt Generel beskrivelse a. Fabrikantoplysninger b. Aggregaternes betegnelser/navne
Vejledning i installation Gældende fra 4. Maj 2009 - Version 5. Indendørs version
Vejledning i installation Gældende fra 4. Maj 2009 - Version 5 Indendørs version Indholdsfortegnelse Overensstemmelseserklæring 3 1. Transport 4 1.1 Tilbehør 4 1.2 Aflæsning med gaffeltruck 4 1.3 Aflæsning
Aggregat Vejledning Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse Sikkerhed...2 Transport...3 Montage...4 Løfteprofiler...5 Sammenkobling... 6 Tagskinner...7 Varme / køleflade...7 Ventilator / Frekvensomforner...8 EC motor...9 Andet...9 Vedligehold...10
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV DK Brugermanual Version 2.06 1 Hovedoversigt Detaljeret indholdsfortegnelse findes på de efterfølgende sider 1. Fabrikantoplysninger 2. Overensstemmelseserklæring
DVG-H/F400 DVG-V/F400
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager
SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler HCR. Kryds varmeveksler AUT. Automatik
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler FIB FIB Posefilter Posefilter Frisk luft Fra luft VEC HCR VEC COW Ventilator Kryds varmeveksler Ventilator varmeflade Afkast Tilluft
SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding
Ventilationsaggregat med varmegenvinding 207233-DK 25-01-2011V.A002 Indhold 1 Advarsler... 1 2 Introduktion... 2 3 Beskrivelse af interface... 3 3.1 Betjeningspanel... 3 3.2 Symboler på displayet... 4
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV
Ventilationsaggregater Danvent TIME og Danvent DV DK Brugermanual Version 2.07 1 Hovedoversigt Detaljeret indholdsfortegnelse findes på de efterfølgende sider 1. Fabrikantoplysninger 2. Overensstemmelseserklæring
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,
Geniox Ventilationsaggregat
Geniox Ventilationsaggregat Brugermanual DK Dokument oversat fra engelsk Varenummer på denne manual 909255008 Ordrenummer output Detaljeret indholdsfortegnelse på de følgende sider Generel beskrivelse
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Montagevejledning. CTS 602 by Nilan. Comfort CT150. Version: 10.00 13-04-2015 Software-version: 2.30
Montagevejledning CTS 602 by Nilan Comfort CT150 Version: 10.00 13-04-2015 Software-version: 2.30 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Figuroversigt... 2 Generelle oplysninger før montage... 3
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
MØRTEL BLANDER. type: BL60
MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:
SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler HCR. Kryds varmeveksler
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med kryds-varmeveksler FIB FIB Posefilter Posefilter Fraluft Frisk luft COW VEC HCR VEC varmeflade Ventilator Kryds varmeveksler Ventilator Tilluft Afkast
FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR
Side 1 af 8 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 8 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min)
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type RSV/F F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf. +45 87 38 75 00 Fax
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
INDHOLDSFORTEGNELSE Side
BRUGERMANUAL IC1 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 6 Garantibestemmelser 7 Mål og Vægt 8 Forsendelsesmål 8 Transport og
Luftbehandlingsaggregat. Monteringsinstruktion
Luftbehandlingsaggregat Monteringsinstruktion Advarsel! Produkterne må ikke tages i brug, før den maskine eller det anlæg, hvori de indgår, er i overensstemmelse med EU s Maskindirektiv 98/37EG, EMC Direktiv
Kvaliteten af luft er livskvalitet!
DV-300T Bygningsrenovering og efterisolering af huse nu til dags efterlader ofte DV-300T ventilationsaggregatet er et anlæg med energieffektiv huset godt isoleret og tæt. Dette betyder dog også at krav
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
MONTAGE OG INSTALLATION EXHAUSTO SMART EXHAUSTO TOPP EXHAUSTO AERO
Montage og installasion MONTAGE OG INSTALLATION EXHAUSTO SMART EXHAUSTO TOPP EXHAUSTO AERO DENNE VEJLEDNING INDEHOLDER VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED MONTERING ELEKTRISK TILSLUTNING KABELFØRING TILBEHØR
Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: [email protected]
A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: [email protected] Monterings- og betjeningsvejledning for
Turbovex TX 250A Turbovex A/S
Turbovex TX 250A Side 1 af 17 1.0.0 Indhold 1.0.0 INDHOLD... 1 1.0.0 INDHOLD... 2 2.0.0 ILLUSTRATIONER... 2 3.0.0 GENEREL INFORMATION... 3 3.1.0 FORORD... 3 3.2.0 ANVENDELSESOMRÅDER... 3 3.3.0 FORKERT
Elektriske Varmeflader type EL-G
Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet
Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I
Brugsanvisning Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: 90 27 791 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med modstrøms-varmeveksler. Til HCF. Modstrøms varmeveksler. Fra AUT.
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med modstrøms-varmeveksler Tryk sensor FIB VEC Posefilter Til Ventilator Fraluft HCF Afkast COW VEC Modstrøms varmeveksler FIB Varme-flade Ventilator Fra
Tørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: +46 454 334 00 Södra Industrivägen 2 4 Fax:+46 454 320 295 SE 374 50 Asarum Sweden
660 Brugsanvisning Index P Generel beskrivelse Betegnelsessystem Modtagelse og montage 5 Installation 6 Forebyggende vedligehold 7 Generel beskrivelse Generel beskrivelse Tørkøleren er beregnet til udendørs
BOLIGVENTILATION CMG-400. www.geovent.com. Din garanti for en fremtidssikret ventilationsløsning. Instruktionsmanual
BOLIGVENTILATION CMG-400 Din garanti for en fremtidssikret ventilationsløsning DK Instruktionsmanual www.geovent.com Indholdsfortegnelse 1.0 Monteringsanvisning 1.1 El installation 1.2 Anvendelsesområde
Installation af optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Installation af optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generelt Optisk røgdetektor med indbygget kontrolenhed TBLZ-1-72-a benyttes til at måle røggasser i ventilationskanaler.
V 50/60Hz 700W
STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I
Brugsanvisning. TL-serie Combi Toaster
Brugsanvisning TL-serie Combi Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 1. Indledning... 3 2. Generelt... 3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...
BRUGERVEJLEDNING CTS602 BY NILAN. Comfort CT150 med Basic panel
BRUGERVEJLEDNING CTS602 BY NILAN Comfort CT150 med Basic panel Version 2.00-14.10.2016 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed Strømforsyning... 3 Bortskaffelse... 3 Ventilationsanlæg... 3 Quick guide Betjeningspanel...4
Ventilatorer Brand- og røgprodukter Ventilationsaggregater Luftfordeling Tilbehør Systemløsninger. TIME ec. Kompakt ventilationsaggregat
Ventilatorer Brand- og røgprodukter Ventilationsaggregater Luftfordeling Tilbehør Systemløsninger TIME ec Kompakt ventilationsaggregat TIME ec ventilationsaggregater TIME ec AHU N o 07.0.9 DANVENT DV 10-40,
Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016
Brugsanvisning Varenr.: 9027791 Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
FR 60 PE KÆDETRANSPORTØR
Side 1 af 20 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 20 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring
DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.)
Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-V-EC / DVG-H-EC F200, F300, F400 EN 12101-3 (400 C 120 min.) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf.
SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler VEC Fra FIB Ventilator Afkast HRO Roterende Posefilter Fraluft FIB Posefilter varmeveksler VEC Ventilator CCW Køleflade Frisk
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.
Oversigt for aggregat nr. 6, Danvent DV TIME 20
Side 1 Oversigt for aggregat nr. 6, Danvent DV TIME 20 Aggregatstørrelse 20 Aggregatbredde 1270 mm Vægt 618 kg Time aggregaterne er med komplet og fuldt integreret automatik baseret på Systemair E28 regulatoren.
Fjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Robot nr: Har deltaget: Oplysning om robotcellen: produktion og virkemåde; kort forklaring eller henvisning.
Robot nr: Kontrol af robotceller Nye / ændringer Dato for gennemgang. Accept af ibrugtagning Initialer Underskrift Ja Nej Projektleder (ansvarlig indkøber) Robotintegrator Modtager (ansvarlig drift) Kompetent
Indholdsfortegnelse: Polycut.dk Dajvej 4, Bjerre 873 Hornsyld Telefon: Projekt: Polycut
BRUGSANVISNING Dato for oprettelse: 22-03-2018 Dokument: 18-0001_Brugsanvisning Original Udarbejdet af: Jørgen S. Ulriksen Godkendt af: Michael Rødkjær Sørensen Dato for godkendelse: 17-05-2018 Indholdsfortegnelse:
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425
12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer
Installation vandbatteri GOLA
Installation vandbatteri GOLA GOLD størrelse 1-3 Montering GOLA størrelse 2-3 kan tilsluttes direkte til aggregat eller monteres i kanal. GOLA størrelse 1 bør monteres i lige kanal i en afstand af mindst
FR 200 KÆDETRANSPORTØR
Side 1 af 18 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 18 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
VEX250 HCE elvarmeflade med EXact2-automatik
3005107-2014-08-12 HCE-VEX250 VEX250 HCE elvarmeflade med EXact2-automatik Produkt information...kapitel 1 + 5 Mekanisk montage...kapitel 2 El-installation...Kapitel 3 Idriftsættelse og betjening...kapitel
BRUGERMANUAL MAXI SAFE 2010 MAXI SAFE 2012 MAXI SAFE COMBI
BRUGERMANUAL MAXI SAFE 2010 MAXI SAFE 2012 MAXI SAFE COMBI 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5-6 Sikkerhed og Værnemidler 6-7 Garantibestemmelser
BRUGERMANUAL Q-LINE PUMPEBORD
BRUGERMANUAL Q-LINE PUMPEBORD 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side Producentoplysninger 3 Advarsler 4 Risikovurdering og Mærkning 5 Sikkerhed og Værnemidler 6 Garantibestemmelser 7 Mål og Vægt 8 Forsendelsesmål
INSTRUKTION KRYDSVEKSLER
INSTRUKTION Type KV DANHEAT A/S Niels Ebbesens Vej 9, DK-7500 Holstebro Tlf.:+45 97 42 30 99 Fax:+45 97 40 27 70 E-mail: [email protected] Internet: www.danheat.dk Udgave 2009.03 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.
God luftkvalitet giver God livskvalitet!
Energi Effektiv Ventilation Nutidens byggerier er godt isoleret og er derfor meget varmeeffektive med en minimal luftlækage. Konsekvensen af dette er, at mekanisk ventilation er særdeles vigtig at få installeret,
JK5. Bruger manual Reservedels liste
JK5 Bruger manual Reservedels liste Gennemlæs og følg nøje alle sikkerheds instruktioner før omsnørings maskinen betjenes. Gem denne instruktions manual på et sikker og nemt tilgængelig sted for fremtidig
SANOVENT. Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler FIB. Fra. Posefilter HRO. Fraluft. Roterende.
Brugervejledning for Sanovent ventilationsanlæg med roterende-varmeveksler VEC Fra FIB Ventilator Afkast HRO Roterende Posefilter Fraluft FIB Posefilter varmeveksler COE El- VEC Ventilator Frisk luft Til
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
VAV FUNKTION. Instruktionsmanual 2
VAV FUNKTION DK Instruktionsmanual 2 DK INDHOLD INDLEDNING... 3 1. MONTAGE AF TRYKTRANSMITTER... 3 2. SLANGE TILSLUTNING PÅ TRYKTRANSMITTER... 3 3. ELEKTRISK TILSLUTNING TIL AGGREGAT... 4 4. INDSTILLING
Drift og Vedligehold. Ventilator. Indholdsfortegnelse
Drift og Vedligehold Ventilator Denne drift- og vedligeholdelsesmanual er gældende for JRV's ventilatorer. Den indeholder vigtige informationer om brug, drift og vedligeholdelse. Derudover indebærer den
T I L B U D S L I S T E
T I L B U D S L I S T E Renovering af ventilationsanlæg på Maniitsoq Sygehus B-950 Undertegnede hovedentreprenør tilbyder herved at udføre nedennævnte entreer i henhold til udbudsmaterialet: Hovedentree
Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Brugsanvisning Varenr.: 9053525 Frostsikrings anlæg 220V Coatet aluhus. Model 2017 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:
BE KOMPAKT serie Ventilationsaggregat
1 serie Ventilationsaggregat Typer: 150 300 2 serien kan anvendes i lejligheder, boliger samt mindre erhvervsbygninger. De energivenlige ECmotorer og højeffektiv modstrømsveksler sikre en energibesparende
BE VILLA serie Ventilationsaggregat
1 BE VILLA serie Ventilationsaggregat Typer: BE VILLA 200 BE VILLA 350 BE VILLA 700 BE VILLA serien kan anvendes i lejligheder, boliger samt mindre erhvervsbygninger. De energivenlige EC-motorer og højeffektiv
- mere end funktionel
Bolig varmepumper - mere end funktionel I n d e K l i m a M i l j ø A / S IndeKlimaMiljø A/S, eller blot, drager nytte af mange års erfaring såvel internt som hos vores samarbejdspartnere og leverandører
Der findes derudover andre typer hvor både klinge og emne fremføres automatisk. Disse typer er ikke omfattet af denne vejledning
Tekniske Kapsave med hjælpemidler én klinge Indledning En Kapsav er en rundsav, der med hånden eller mekanisk føres på tværs af bordet mod emnet. Den kaldes ofte en afkorter. Der findes flere typer kapsave,
JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr
JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,
Brugsanvisning. TL 1301 Vaffeljern
Brugsanvisning TL 1301 Vaffeljern Version 2.1 MAJ 2014 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 1. Indledning... 3 2. Generelt... 3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinens betegnelse... 3 2.3. Maskinskilt...
STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING
STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES
Original brugermanual for Skindrenser T3
Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser
VR700DC. DK Betjenings- og vedligholdelsesvejledning. Til slutbrugeren
VR700DC DK Betjenings- og vedligholdelsesvejledning Til slutbrugeren 1 FORORD Systemair ventilationsaggregater med varmegenvinding er blevet produceret siden 1980. Aggregaterne er installeret i tusindvis
Brugsanvisning Stegeplade
Brugsanvisning Stegeplade GL 9640, GL 9660 Version 2.0 APRIL 2016 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse... 2 2. Indledning... 3 3. Generelt... 3 3.1. Fabrikant... 3 3.2. Maskinens betegnelse...
Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S. Rundt brand- og røgspjæld
Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S Rundt brand- og røgspjæld & PK-I-S EI90S / EI120S Firkantet brand- og røgspjæld Ved Milepælen
Elektrisk installationsguide for VEX260HX/270HX/280HX for anden automatik
3005884-2018-01-10 VEX260-270-280HX Elektrisk installationsguide for VEX260HX/270HX/280HX for anden automatik El-installation... Kapitel 1 + 2 Original brugsanvisning EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550
BRUGERVEJLEDNING CTS602 BY NILAN. Comfort CT150 med Basic panel
BRUGERVEJLEDNING CTS602 BY NILAN Comfort CT150 med Basic panel Version 2.01-25.01.2017 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed Strømforsyning... 3 Bortskaffelse... 3 Ventilationsanlæg... 3 Quick guide Betjeningspanel...4
BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE
INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG information 2 Advarsler 2 Sikkerhedsforanstaltninger 3 Produktoversigt 4 Opsætning 4 Rørføringsforslag 5 Brug 6 Elektrisk diagram 6 Specifikationer 7 WEEE info. 7 1 VIGTIG information
Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING
STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES
God luftkvalitet giver God livskvalitet!
Energi Effektiv Ventilation Nutidens byggerier er godt isoleret og er derfor meget varmeeffektive med en minimal luftlækage. Konsekvensen af dette er, at mekanisk ventilation er særdeles vigtig at få installeret,
For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.
OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!
VENTILATIONSAGGREGAT VUT 160V/350VB/550VB EC
AIR COMFORT AIR DIFFUSION VE: DK. CC VENTILATIONSAGGREGAT» TEKNISKE DATA Til A9 Til A PRODUKTFAKTA: Ventilationsaggregat i varme- og lydisoleret kabinet Luftmængde op til m³/h Virkningsgrad op til 9% Ventilationsaggregaterne
Wasco Askesuger Best.nr. 1506
Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren
Brændesav m/hårdmetalklinge
MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i
