UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27
|
|
|
- Edith Andresen
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 DA Dansk Driftsvejledning Vandudlader med svømmer UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h syrefast, UNA 27h
2 Indhold Vigtige henvisninger Side Anvendelse iht. retningslinierne...4 Sikkerhedshenvisning...4 Fare...4 OBS...4 PED (Direktivet om trykbærende udstyr)...4 ATEX (Atmosphère Explosible)...4 Oplysninger Pakningens indhold...5 Systembeskrivelse...5 Funktion...6 Byggeform...6 Tekniske Data UNA 23h/v, UNA 25h/v, UNA 26h/v, UNA 27h...7 Anvendelsesbegrænsninger...7 Korrosionsbestandighed...7 Dimensionering...7 Mærkeplade / Identifikation...8 Konstruktion Komponenter UNA 23h, UNA 25h, UNA 26h...9 Komponenter UNA 23v, UNA 25v, UNA 26v, UNA 23h/v (Skueglas)...10 Komponenter UNA 23h max, UNA 25h max, UNA 26h max...11 Komponenter UNA 23v max, UNA 25v max, UNA 26v max...12 Komponenter UNA 27h...13 Signaturforklaring...14 Montage UNA 23h/v, UNA 25h/v, UNA 26h/v, UNA 27h...15 Udførelse med flange...15 Udførelse med gevindmuffe...15 Udførelse med svejsemuffe...15 Udførelse med svejseender...16 OBS...16 Varmebehandling af svejsesøm...16 Manuel udluftningsventil...16 Værktøj...16 Tvangsløfter (ekstraudstyr)
3 Indhold fortsat Idriftsætning Side UNA 23h/v, UNA 25h/v, UNA 26h/v, UNA 27h...17 Drift Manuel udluftningsventil...17 Tvangsløfter...17 Vedligeholdelse Kontrol af vandudladeren...18 Reguleringsudstyr rengøres / udskiftes...18 Udskiftning af udluftningsenhed (reguleringsgarnitur DUPLEX-MAX)...19 Værktøj...19 Inspektionsdæksel renses / udskiftes...20 OBS...20 Tilspændingsmomenter...21 Reservedele Reservedelsliste UNA 23h/v, UNA 25h/v, UNA 26h/v... 22, 23 Reservedelsliste UNA 26h syrefast... 24, 25 Reservedelsliste UNA 27h...26 Ud af drift-sætning Fare...27 Bortskaffelse...27 Tillæg Overensstemmelserklæring CE
4 Vigtige henvisninger Anvendelse iht. retningslinierne UNA 23, UNA 25: Vandudladeren må kun anvendes til bortledning af kondenseret vanddamp. Anvendelse i rørledninger til udladning af kondensat fra vanddamp inden for de tilladelige tryk- og temperaturgrænser under iagttagelse af de kemiske og korroderende indvirkninger på trykarmaturet. UNA 26, UNA 26h i syrefast stål, UNA 27h: Vandudladeren må kun anvendes til at bortlede kondensat og væsker. Anvendes i rørledninger til at udlede kondensat fra vanddamp og andere kondensérbare gasser indenfor de tilladelige tryk- og temperaturgrænser under hensyntagen til de kemiske og korrosive påvirkninger på armaturet. Sikkerhedshenvisning Armaturet må kun monteres og idriftsættes af kvalificerede og oplærte personer. Vedligeholdelses- og ændringsopgaver må kun foretages af særligt betroet personale, som har fået speciel oplæring. Fare Armaturet står under tryk ved drift! Når flangeforbindelser, forskruninger eller regulatoren løsnes, strømmer varmt vand, damp, giftige gasser eller ætsende væsker ud. Alvorlige forbrændinger, eller ætsninger på hele kroppen er mulig. Alvorlige forgiftninger på grund af giftige gasser er mulig! Montage- eller vedligeholdelsesarbejde må kun gennemføres, når anlægget er trykløst! Rørene foran og bagved armaturet skal være trykløse! Armaturet er varmt under drift! Der er risiko for svære forbrændinger på hænder og arme. Montage- eller vedligeholdelsesarbejde må kun gennemføres i kold tilstand! Skarpkantede indvendige dele kan forårsage snitsår på hænderne! Ved udskiftning af reguleringsudstyr skal der bruges arbejdshandsker! OBS Mærkepladen angiver de tekniske egenskaber for armaturet. Et armatur uden den specifikke mærkeplade må ikke sættes i drift eller benyttes. PED (Direktivet om trykbærende udstyr) Armaturet opfylder kravene i Trykarmaturregulativ 97/23/EG. UNA 23 og UNA 25 kan anvendes i fluidgruppe 2. UNA 26, UNA 26h syrefast og UNA 27h kan anvendes i fluid-gruppe 1 og 2. CE-mærkning er til stede, med undtagelse af armaturer iht. paragraf 3.3. ATEX (Atmosphère Explosible) Udstyret har ingen egen-tændkilde og falder derfor ikke ind under Eksplosionsbeskyttelsesdirektiv 94/9/EF. Kan indsættes i Ex-zoner 0, 1, 2, 20, 21, 22 (1999/92/EF). Udstyret får ingen Ex-angivelse. 4
5 Oplysninger Pakningens indhold UNA 2... med reguleringsgarnituret SIMPLEX / SIMPLEX-MAX 1 Vandudlader UNA manuel udluftningsventil med tætningsring (løst vedlagt) 1 manuel løfteanordning (optional, specialtilbehør) 1 Driftsvejledning UNA 2... med reguleringsgarnituret DUPLEX / DUPLEX-MAX 1 Vandudlader UNA manuel udluftningsventil med tætningsring (optional, specialtilbehør) 1 manuel løfteanordning (optional, specialtilbehør) 1 Driftsvejledning Systembeskrivelse UNA 2... er vandudladere med kuglesvømmer og kugleregulator (reguleringsgarnitur SIMPLEX/DUPLEX) eller bælgregulator (reguleringsgarnitur SIMPLEX-/DUPLEX-MAX). Vandudladerne egner sig til alle driftsområder idet de arbejder uafhængigt af modtrykket. Vandudladere UNA 2... består af et hus, hvor dækslet er påflanget samt reguleringsgarnituret. Funktionsdelene kan udskiftes uden afmontering af huset fra rørledningen efter fjernelse af hætten. Der findes forskellige typer reguleringsgarniturer til vandudladerne. Reguleringsgarnituret SIMPLEX er en niveauafhængig svømmerstyring og egner sig særligt til kolde kondensater og overhedet damp. Reguleringsindsatsen DUPLEX er en svømmerstyring med temperaturafhængig, automatisk udluftning til anlæg for mættet damp. Reguleringsgarnituret SIMPLEX-MAX er en niveauafhængig svømmerstyring til store kondensatmængder og egner sig især til kolde kondensater og overhedet damp. Reguleringsgarnituret DUPLEX-MAX er en svømmerstyring til store kondensatmængder med temperaturafhængig, automatisk udluftning til anlæg for mættet damp. UNA 2...h for indbygning i horisontale ledninger. UNA 2...v for indbygning i vertikale ledninger. Vandudladeren UNA 23h/v kan leveres med integreret refleksionsglas-vandstandsviser (inspektionshætte). 5
6 Oplysninger fortsat Funktion Kondensatet løber ind i vandudladeren og åbner over svømmeren regulerings-udstyrets kugleafslutning kontinuerligt. Ved fuldstændig åbning bestemmes den maximale gennemstrømning af dysens (AO) diameter. Det maximalt tilladte differenstryk for det anvendte reguleringsudstyr er afhængigt af dysens gennemstrømningstværsnit, og af viskositeten i den væske, som afledes. Der findes forskellige afslutningskomponenter, som også senere kan skiftes. Svømmer-vandudladere, som er udstyret med reguleringsindsatsen DUPLEX, kan temperaturafhængigt udlufte et anlæg for mættet damp såvel under opstart som under drift. Byggeform UNA 23h, UNA 25h, UNA 26h, UNA 26h syrefast: Udført for indbygning i horisontale rørledninger UNA 23v, UNA 25v, UNA 26v: Udført for indbygning i vertikale rørledninger UNA 23h, UNA 23v: Kan udføres med skueglas (integreret reflexions-niveauvisning) 6
7 Tekniske Data UNA 23h/v, UNA 25h/v, UNA 26h/v, UNA 27h Lukkemekanisme (sæde) Maximal tilladeligt differenstryk 1 ) 2 ) PMX [bar] UNA 23h/v UNA 25h/v UNA 26h/v UNA 26h syrefast UNA 27h AO 2 2 AO 4 4 AO 4 MAX 4 AO 8 8 AO 8 MAX 8 AO AO 13 MAX 13 AO AO AO 22 MAX 22 AO AO AO 32 MAX 32 AO ) Observer anvendelsesbegrænsninger 2 ) Tryk før minus tryk efter armaturet. Anvendelsesbegrænsninger UNA 2... uden skueglas: Tryk-/temperaturgrænser ses af typeangivelsen på huset hhv. angivelserne på typeskiltet: trykklasse, PN/Class, materialeangivelse, maksimal temperatur, maksimalt tryk, maksimalt differenstryk. UNA 23h/v: maksimal tilladelig temperatur: 300 C UNA 25h/v: maksimal tilladelig temperatur: 350 C UNA 26h syrefast: maksimal tilladelig temperatur: 300 C UNA 26h/v: maksimal tilladelig temperatur: 400 C UNA 23h/v med skueglas: maksimal tilladelig temperatur: 240 C Reducerede temperaturgrænser med skueglas med integreret reflexions-niveauviser. Ved en ph-værdi over 9.0 og en medietemperatur på over 200 C skal der påregnes øget slid på glasset. Korrosionsbestandighed Ved brug iht. anvendelsesformålet har korrosion ingen indflydelse på armaturets sikkerhed. Dimensionering Huset er ikke dimensioneret til pulserende belastning. Svejsesømme og flanger er beregnet med henblik på bøjningsfasthed og skiftende belastning. 7
8 Tekniske Data tortsat Mærkeplade / Identifikation Tryk- og temperaturgrænser samt udførelsen af afslutningsorganet (AO) ses af angivelserne på typeskiltet eller huset. Iht. EN 19 er på typeskiltet følgende angivelser: n Indentifikation af fabrikanten n Typebetegnelse n Trykklasse PN eller Class n Materialeangivelse n Maksimal temperatur 4 n Stempel på huset, f. eks. 08 visende fremstillingskvartal- og år (eksempelvis 4. kvartal 2008) Fig. 1 8
9 Konstruktion Komponenter UNA 23h, UNA 25h, UNA 26h e 6 9 d c b a 6 8 Fig
10 Konstruktion fortsat Komponenter UNA 23v, UNA 25v, UNA 26v, UNA 23h/v (Skueglas) f 2 e g Fig. 3 a h l Fig. 4 j k j i 10
11 Konstruktion fortsat Komponenter UNA 23h max, UNA 25h max, UNA 26h max e2 f 4 6p q o 8 r s n g d c b m s 0 Fig p q o r Fig. 6 Fig. 7 11
12 Konstruktion fortsat Komponenter UNA 23v max, UNA 25v max, UNA 26v max 2 e f g Fig. 8 p q o r Fig. 6 Fig. 7 12
13 Konstruktion fortsat Komponenter UNA 27h e u 6 3 v 7 g 4 c b a Fig. 9 t f
14 Konstruktion fortsat Signaturforklaring 1 Hexagonskrue 2 Mærkeplade 3 Reguleringsindsats SIMLEX 4 Pakning til huset (Grafit/CrNi) 5 Manuel udluftningsventil 6 Tætningsring 7 Reguleringsindsats DUPLEX 8 Lukkeskrue 9 Manuel løftanordning med løftearmsforlænger 0 Dæksel a Hexagonskrue b Sæde (lukkemekanisme) k Reflektions-vandstandsglas l Inspektionsdæksel m Reguleringsgarnituret SIMPLEX-/DUPLEX-MAX n Prelplade o Holder p Klemme q Reguleringsmembran 5N2 (udluftning) r Udluftningsrør s Hexagonskrue t Dæksel til hus u Tilbageslagssikring komplet v Tætningsring c Pakning for sæde (Grafit/CrNi) d Beskyttelse mod slid e Hus f Sekskantmøtrik g Pinbolt h Hexagonskrue i Flange for inspektionsdæksel j Pakning (Grafit/CrNi) 14
15 Montage UNA 23h/v, UNA 25h/v, UNA 26h/v, UNA 27h Svømmer-vandudladeren kan alt efter hustypen monteres i vandrette eller lodrette rørledninger med strømningsretning ovenfra! Udførelse med flange 1. Observer indbygningsposition. Mærkeplade 2 skal altid vende opad. 2. Observer gennemstrømningsretningen. Pilen for gennemstrømningsretningen befinder sig på vandudladerens hus. 3. Når vandudladeren er fast indbygget, skal der til afmontering af hætten 0, l eller husets dæksel t være et frirum på mindst 130 mm (DN 15-25) eller 200 mm (DN 40, 50)! 4. Plastpropperne fjernes. De tjener kun til transportsikring. 5. Tætningsflader på begge flanger rengøres. 6. Vandudladeren indbygges. Udførelse med gevindmuffe 1. Observer indbygningsposition. Mærkeplade 2 skal altid vende opad. 2. Observer gennemstrømningsretningen. Pilen for gennemstrømningsretningen befinder sig på vandudladerens hus. 3. Når vandudladeren er fast indbygget, skal der til afmontering af hætten 0, l eller husets dæksel t være et frirum på mindst 130 mm (DN 15-25) eller 200 mm (DN 40, 50)! 4. Plastpropperne fjernes. De tjener kun til transportsikring. 5. De indvendige gevind rengøres. 6. Vandudladeren indbygges. Udførelse med svejsemuffe 1. Observer indbygningsposition. Mærkeplade 2 skal altid vende opad. 2. Observer gennemstrømningsretningen. Pilen for gennemstrømningsretningen befinder sig på vandudladerens hus. 3. Når vandudladeren er fast indbygget, skal der til afmontering af hætten 0, l eller husets dæksel t være et frirum på mindst 130 mm (DN 15-25) eller 200 mm (DN 40, 50)! 4. Plastpropperne fjernes. De tjener kun til transportsikring. 5. Svejsemuffen rengøres. 6. Montage kun med lysbuesvejsning (Svejseprocedure 111 og 141 iht. ISO 4063). 15
16 Montage fortsat Udførelse med svejseender 1. Observer indbygningsposition. Mærkeplade 2 skal altid vende opad. 2. Observer gennemstrømningsretningen. Pilen for gennemstrømningsretningen befinder sig på vandudladerens hus. 3. Når vandudladeren er fast indbygget, skal der til afmontering af hætten 0, l eller husets dæksel t være et frirum på mindst 130 mm (DN 15-25) eller 200 mm (DN 40, 50)! 4. Plastpropperne fjernes. De tjener kun til transportsikring. 5. Svejseenderne rengøres. 6. Montage med lysbuesvejsning (Svejseprocedure 111og 141 iht. ISO 4063) eller med gasvejsning (Svejseprocedure 3 iht. ISO 4063). OBS n Indsvejsning af vandudladere i trykbærende ledninger må kun gennemføres af kvalificerede svejsere (f. eks. med certifikat i henhold til EN 287-1). Ansvaret påviler driftsherren. Varmebehandling af svejsesøm En efterfølgende varmebehandling af svejsesøm er kun påkrævet, når dette er materialemæssigt foreskrevet, som f. eks. for (13CrMo4-5) / A182-F12 (ikke standardmaterialer). Manuel udluftningsventil 1. Lukkeskruen 8 fjernes. 2. Den manuelle udluftningsventil 5 monteres sammen med tætningsring 6. Tilspændingsmomentet ses af tabellen med tilspændingsmomenter. 3. Den manuelle udluftningsventil lukkes. Værktøj n Ringgaffelnøgle SW 22, DIN 3113, Form B n Momentnøgle Nm, DIN ISO 6789 Tvangsløfter (ekstraudstyr) 1. Vær opmærksom på farehenvisningerne på side 4! 2. Lukkeskrue 8 fjernes. 3. Den manuelle tvangsløfter 9 monteres sammen med tætningsring 6. Ved montagen skal løftearmsforlængeren sættes på og holdes lodret. Tilspændingsmomentet ses af tabellen med tilspændingsmomenter. 16
17 Idriftsætning UNA 23h/v, UNA 25h/v, UNA 26h/v, UNA 27h Flangeforbindelserne, den manuelle udluftningsventil og tvangsløfteren på UNA skal være tilspændte og tætte. Ved indsættelse i ikke-gennemskyllede nye anlæg, bør der efter første idriftsættelse foretages en kontrol og hvis nødvendigt, skal der foretages en rengøring af udstyret. Drift Manuel udluftningsventil 1. Farehenvisningerne på side 4 skal iagttages! 2. Den manuelle udluftningsventil åbnes efter behov. 3. Den manuelle udluftningsventil lukkes fast efter brug. Tvangsløfter 1. Farehenvisningerne på side 4 skal iagttages! 2. Løftearmsforlængeren sættes på tvangsløfteren 9. Fig Den manuelle løfteanordning 9 skal betjenes iht. retningspilen på hætten 0 / l eller iht. retningspilen på huset (UNA27h). 4. Tvangsløfteren lukkes og løftearmsforlængeren tages af. 17
18 Vedligeholdelse GESTRA vandudlader UNA behøver ingen særlig vedligeholdelse. Ved drift i nye, ikke gennemskyllede anlæg bør der dog foretages en kontrol og rengøring af vandudladeren efter den første idriftsætning. Kontrol af vandudladeren Vandudladeren UNA kan kontrolleres under driften med GESTRA ultralydsmåleapparaterne VAPOPHONE eller TRAPTEST. Såfremt der bliver konstateret dampgennemslag, skal armaturet rengøres eller reguleringsudstyret eller afslutningskomponenten udskiftes. Reguleringsudstyr rengøres / udskiftes 1. Farehenvisningerne på side 4 skal iagttages! 2. Hexagonskrue 1 eller sekskantmøtrikkerne f løsnes og skrues ud, dækslet 0 / l tages af huset e. 3. Hexagonskruerne a / s skrues ud, reguleringsudstyret 3, 7 eller m og dysen b tages af. 4. Reguleringsudstyret 3, 7 eller m og dysen b udskiftes ved synlig slitage eller beskadigelse. 5. Hus og indvendige dele rengøres. Alle tætningsflader rengøres. 6. Alle gevind, tætningsflader for afslutningskomponenten og dækslets 0 / l tætningsflader påføres temperaturbestandigt smøremiddel (f. eks. WINIX 2150). 7. Afslutningsorganet b og den nye sædepakning c sættes i, reguleringsgarnituret 3, 7 eller m sættes på og skruerne a / s spændes skiftevist og ensartet. Tilspændingsmomenter fremgår af tabellen med tilspændingsmomenter. 8. Ny pakning for huset 4 isættes. 9. Dækslet sættes på huset. Hexagonskrue 1 eller sekskantmøtrikkerne f spændes skiftevis og ensartet i flere omgange med de tilspændingsmomenter, som er angivet i tabellen. 18 WINIX 2150 er et af WINIX GmbH, D-Norderstedt registreret varemærke.
19 Vedligeholdelse fortsat Udskiftning af udluftningsenhed (reguleringsgarnitur DUPLEX-MAX) 1. Farehenvisningen på side 4 skal iagttages! 2. Hexagonskrue 1 eller sekskantmøtrikkerne f løsnes og skrues ud, hætten 0 eller l tages af huset e. 3. Klemme p fjernes fra udluftningsrøret r og reguleringsmembranen q tages af. 4. Udluftningsrøret r fjernes fra holderen o med en skruetrækker. Fig Holderen o løsnes og skrues ud. 6. Hus og indvendige dele rengøres. Alle tætningsflader rengøres. 7. Gevindet af den nye holder o og tætningsfladerne på hætten 0 / l påføres temperaturbestandigt smøremiddel (f.eks. WINIX 2150). Konusen på holderen o må ikke smøres med smøremiddel! 8. Holderen o monteres med ny tætningsring 6 i huset e. Tilspændingsmomentet fremgår af tabellen med tilspændingsmomenter. 9. Det nye udluftningsrør r sættes på holderen o, justeres lodret og fastgøres på holderen med to kraftige slag. Fig Den nye reguleringsmembran q sættes på og klemmen o skubbes over reguleringsmembranen. 11. Ny pakning for huset 4 isættes. 12. Hætten sættes på huset. Hexagonskrue 1 eller sekskantmøtrikkerne f spændes skiftevist og ensartet. Tilspændingsmomenter fremgår af tabellen med tilspændingsmomenter. Værktøj n Ring-gaffelnøgle SW 17, 19, 22, 24, DIN 3113, Form B n Momentnøgle Nm, Nm, Nm, DIN ISO 6789 n Sekskant-vinkelskruetrækker, DIN 911L, SW 5, 6, 10 n Skruetrækker (5,5/125), DIN 5265 n Kørner (120/10), DIN 7250 n Hammer (500 g), DIN 1041 WINIX 2150 er et af WINIX GmbH, D-Norderstedt registreret varemærke. 19
20 Vedligeholdelse fortsat Inspektionsdæksel renses / udskiftes 1. Farehenvisningerne på side 4 skal iagttages! 2. Hexagonskruerne h løsnes og skrues ud, husets l flange i tages af. 3. Reflektions-vandstandsglasset k tages af og rengøres. 4. Reflektions-vandstandsglasset k og pakningerne j udskiftes ved synlig slitage eller beskadigelse. 5. Alle tætningsflader rengøres. 6. Alle gevind og flangens tætningsflader påføres temperaturbestandig smøremiddel (f. eks. WINIX 2150) 7. Reflektions-vandstandsglasset k og pakningerne j isættes, flangen i sættes på og skruerne h spændes skiftevis og ensartet. Tilspændingsmomenter ses af tabellen med tilspændingsmomenter. OBS Fabriksindstillingen af termostaterne må ikke ændres. Ved en utilsigtet ændring skal fabriksindstillingen genetableres. Her er målet X med svømmerkuglen trykket ned til anslaget: Type UNA 23h/v, UNA 25h/v, UNA 26h/v, UNA 26h syrefast UNA 27h Dimension Kugleregulator (reguleringsgarnitur DUPLEX) Mål X DN Reguleringsindsats til 13 bar (blød bælg) 34,5 mm DN Reguleringsindsats til 32 bar (hård bælg) 32,0 mm DN 40, 50 Reguleringsindsats 2 til 32 bar 46,5 mm DN Reguleringsindsats 16 til 45 bar 32,0 mm DN 40, 50 Reguleringsindsats 16 til 45 bar 46,5 mm X Fig WINIX 2150 er et af WINIX GmbH, D-Norderstedt registreret varemærke.
21 Vedligeholdelse fortsat Tilspændingsmomenter Betegnelse Tilspændingsmomenter [Nm] Del UNA 23h/v DN DN UNA 25h/v UNA 26h/v DN DN UNA 26h syrefast DN DN UNA 27h DN DN , , , , 50 Hexagonskrue ) 60 1 ) 60 Manuel udluftningsventil Lukkeskrue Tvangsløfter med Løftearmsforlænger Hexagonskrue a Sæde (Lukkemekanisme) b Sekskantmøtrik f 40 2 ) ) Hexagonskrue h Holder o Hexagonskrue s ) UNA..h for indbygning i horisontale rørledninger. 2 ) UNA..v for indbygning i vertikale rørledninger. 21
22 Reservedele Reservedelsliste UNA 23h/v, UNA 25h/v, UNA 26h/v Del Benævnelse Bestillingsnummer Bestillingsnummer DN DN Pakning til huset*) (Grafit/CrNi) Tætningsring*) C 17 x j Pakning**) (Grafit/CrNi) j k Reflektions-vandstandglas med pakning c 4 7 a b c 4 6 b c m o p q r s 3 4 a b c 4 b c m s *) Bestillingsantal 20 stk. **) Bestillingsantal 10 stk. Sædepakning*) (Grafit/CrNi) Sædepakning**) (Grafit/CrNi) Reguleringsindsats MAX Reguleringsindsats DUPLEX, komplet Reguleringsindsats DUPLEX-MAX, komplet AO AO AO 4 max AO AO 8 max AO AO 13 max AO AO 22 max AO AO = lukkemekanisme AO 32 max Reguleringsindsats SIMPLEX, komplet Reguleringsindsats SIMPLEX-MAX, komplet AO AO AO 4 max AO AO 8 max AO AO 13 max AO AO 22 max AO AO = lukkemekanisme AO 32 max
23 Reservedele fortsat Reservedelsliste UNA 23h/v, UNA 25h/v, UNA 26h/v fortsat Del 3 4 a c 4 7 a c 4 7 a c a b c Benævnelse Reguleringsindsats SIMPLEX, komplet dog uden dyse Reguleringsindsats DUPLEX, indtil 13 bar, komplet, dog uden dyse Reguleringsindsats DUPLEX, over 13 bar, komplet, dog uden dyse Dyse, komplet dog uden reguleringsindsats Bestillingsnummer Bestillingsnummer DN DN AO AO AO 4 max AO AO 8 max AO AO 13 max AO AO 22 max AO AO = lukkemekanisme AO 32 max Manuel udluftingsventil med tætningsring o p Udluftningsenhed, komplet, til reguleringsgarnitur DUPLEX-MAX q r 23
24 Reservedele fortsat Reservedelsliste UNA 26h syrefast Del Benævnelse Bestillingsnummer Bestillingsnummer DN DN Pakning til huset*) (Grafit/CrNi) Tætningsring**) C 17 x c 4 7 a b c 4 6 b c m o p q r s 3 4 a b c 4 b c m s *) Bestillingsantal 20 stk. **) Bestillingsantal 10 stk. Sædepakning*) (Grafit/CrNi) Sædepakning**) (Grafit/CrNi) Reguleringsindsats MAX Reguleringsindsats DUPLEX, komplet Reguleringsindsats DUPLEX-MAX, komplet AO AO AO 4 max AO AO 8 max AO AO 13 max AO AO 22 max AO AO = lukkemekanisme AO 32 max Reguleringsindsats SIMPLEX, komplet Reguleringsindsats SIMPLEX-MAX, komplet AO AO AO 4 max AO AO 8 max AO AO 13 max AO AO 22 max AO AO = lukkemekanisme AO 32 max
25 Reservedele fortsat Reservedelsliste UNA 26h syrefast fortsat Del 3 4 a c 4 7 a c 4 7 a c a b c Benævnelse Reguleringsindsats SIMPLEX, komplet dog uden dyse Reguleringsindsats DUPLEX, indtil 13 bar, komplet, dog uden dyse Reguleringsindsats DUPLEX, over 13 bar, komplet, dog uden dyse Dyse, komplet dog uden reguleringsindsats Bestillingsnummer Bestillingsnummer DN DN AO AO AO 4 max AO AO 8 max AO AO 13 max AO AO 22 max AO AO = lukkemekanisme AO 32 max Manuel udluftingsventil med tætningsring o p Udluftningsenhed, komplet, til reguleringsgarnitur DUPLEX-MAX q r 25
26 Reservedele fortsat Reservedelsliste UNA 27h Del Benævnelse Bestillingsnummer Bestillingsnummer DN 25 DN Pakning til huset (Grafit/CrNi) Tætningsring*) C 17 x a b c Reguleringsindsats DUPLEX, komplet AO AO a b c AO = lukkemekanisme AO Reguleringsindsats SIMPLEX, komplet AO AO a 4 7 a a b c AO = lukkemekanisme Reguleringsindsats SIMPLEX, komplet dog uden dyse Reguleringsindsats DUPLEX, komplet dog uden dyse Dyse, komplet dog uden reguleringsindsats AO AO AO AO = lukkemekanisme AO u v Tilbageslagssikring, komplet Manuel udluftingsventil med tætningsring *) Bestillingsantal 10 stk. 26
27 Ud af drift-sætning Fare Der er risiko for alvorlige forbrændinger og skoldninger på hele kroppen! Før flangeforbindelser og propper løsnes, skal alle tilsluttede ledninger være trykløse (0 bar) og på rumtemperatur (20 C)! Bortskaffelse Armaturet demonteres, og affaldsstofferne frasorteres. Ved bortskaffelse af armaturet skal renovationsloven overholdes. Tillæg Overensstemmelserklæring CE For armaturerne UNA 23h/v, UNA 25h/v, UNA 26h/v, UNA 26h syrefast og UNA 27h erklærer vi konformitet med følgende europæiske direktiver: n Trykarmatur-direktiv 97/23/EG af , såfremt armaturerne ikke falder under undtagelsesreglen i paragraf 3.3. Anvendt konformitetsvurderingsfremgangsmåde: Tillæg III, modul H, kontrolleret af det nævnte sted Ved en ændring, som ikke er godkendt af os, mister denne erklæring sin gyldighed. Bremen, GESTRA AG Dipl.-Ing. Uwe Bledschun Konstruktionsleder Dipl.-Ing. Lars Bohl Kvalitetschef 27
28 GESTRA Verdensomspændende repræsentationer finder De under: Forhandler: GESTRA AG P. O. Box , D Bremen Münchener Str. 77, D Bremen Telephone +49 (0) Fax +49 (0) Internet /509csa 2000 GESTRA AG Bremen Printed in Germany 28
UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27
GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 Driftsvejledning 810542-02 Vandudlader med svømmer UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h syrefast, UNA 27h Indhold Vigtige henvisninger Side Anvendelse iht. retningslinierne...4
GESTRA. GESTRA Steam Systems UNA 38 UNA 39. Dansk. Driftsvejledning Vandudlader UNA 38, UNA 39
GESTRA GESTRA Steam Systems UNA 38 UNA 39 DK Dansk Driftsvejledning 819432-00 Vandudlader UNA 38, UNA 39 1 Indhold Vigtige henvisninger Side Anvendelse iht. retningslinierne...4 Sikkerhedshenvisning...4
UBK 46. Driftsvejledning 810562-00. Termisk vandudlader UBK 46
UBK 46 Driftsvejledning 810562-00 Termisk vandudlader UBK 46 Indholdsfortegnelse Side Vigtige henvisninger Sikkerhedshenvisning... 7 Farehenvisninger...7 Oplysninger Pakningens indhold... 8 Systembeskrivelse...
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Dansk. Driftsvejledning 818582-02. Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 DK Dansk Driftsvejledning 818582-02 Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16 1 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedshenvisning...4
BK 45 BK 45U. Driftsvejledning 810449-01 Vandudlader BK 45, BK 45U
BK 45 BK 45U Driftsvejledning 810449-01 Vandudlader BK 45, BK 45U 1 Indholdsfortegnelse Vigtige informationer Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne... 6 Sikkerheds informationer... 6 Farer...6 Klassificering
UNA 14 UNA 16 UNA 16A (Rustfrit stål) UNA 14P
UNA 14 UNA 16 UNA 16A (Rustfrit stål) UNA 14P Driftsvejledning 810823-00 Vandudlader UNA 14, UNA 16, UNA 16A Væskeudlader for trykluft og gasser UNA 14P 1 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side
GESTRA Steam Systems LRG 16-4. Dansk. Driftsvejledning 810767-01. Ledningsevneelektrode LRG 16-4
GESTRA Steam Systems LRG 16-4 DA Dansk Driftsvejledning 810767-01 Ledningsevneelektrode LRG 16-4 Indhold Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedsinformationer...4
Svømmervandudlader UNA 45 UNA 46 UNA 46A
Svømmervandudlader UNA 45 UNA 46 UNA 46A Oversættelse af den originale driftsvejledning 819397-02 Indholdsfortegnelse Forord... 3 Tilgængelighed... 3 Tekstlayout... 3 Sikkerhed... 3 Anvendelse i henhold
GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 26-21. Driftsmanual 818507-00 Niveauelektrode NRG 26-21
GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 26-2 Driftsmanual 88507-00 Niveauelektrode NRG 26-2 NRG 26-2 Dimensioner Alle dimensioner i mm NRG 26-2 NRG 6- G 3 /4 G 3 /4 G 3 /4 Isolering Kedelsvøb DN 50 80 20 2000
ERL 16-1 LRG 16-4. Driftsvejledning 810767-00 Ledningsevneelektrode ERL 16-1, LRG 16-4
ERL 6- LRG 6- Driftsvejledning 80767-00 Ledningsevneelektrode ERL 6-, LRG 6- ERL 6-, LRG 6- Dimensioner Pg max. 60 C Pg max. 60 C 99 0 Gevind RG ¾ DIN 8 Pakningsring 7 x DIN 760 DN Flange Flangemm tykkelse
GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Driftsvejledning 810092-02. Niveauafbryder NRS 1-7
GESTRA Steam Systems NRS 1-7 Driftsvejledning 810092-02 Niveauafbryder NRS 1-7 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedshenvisning...4 Fare...4
PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47
GESTRA Steam Systems PA 46 PA 47 MPA 46 MPA 47 DA Dansk Driftsvejledning 818889 00 Bundudblæsning Blow Down hurtiglukkeventiler PA 46, PA 47, MPA 46, MPA 47 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Anvendelse
NRG 211-1. Driftsvejledning 810559-00. Niveausonde NRG 211-1
NRG 211-1 Driftsvejledning 810559-00 Niveausonde NRG 211-1 Indholdsfortegnelse Side Vigtige henvisninger Sikkerhedshenvisninger... 7 Fare... 7 Oplysninger Pakningens indhold... 7 Systembeskrivelse... 7
NRG 16-36 NRG 16-36. Indbygningsanvisning 810523-00. Niveauelektrode NRG 16-36
NRG 16-36 Indbygningsanvisning 810523-00 Niveauelektrode NRG 16-36 Alle dimensioner i mm Kedelvand G 1 1 /2 DN 100, PN 40 DN 50 20 1500 100 14 10 NW (Vandmangel) 20-5 90 F.eks. Reduktionsstykke K 88,9
NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11
GESTRA Steam Systems NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 Driftsvejledning 810091-02 Niveauelektrode NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4
LRG 12-2. Driftsvejledning 810560-00. Ledningsevneelektrode LRG 12-2
LRG 12-2 Driftsvejledning 810560-00 Ledningsevneelektrode LRG 12-2 Indholdsfortegnelse Side Vigtige henvisninger Sikkerhedshenvisning... 7 Advarselshenvisning... 7 Oplysninger Pakningens indhold... 7 Systembeskrivelse...
GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Dansk. Driftsvejledning 810092-04. Niveauafbryder NRS 1-7
GESTRA Steam Systems NRS 1-7 DA Dansk Driftsvejledning 810092-04 Niveauafbryder NRS 1-7 1 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedshenvisning...4
Afsaltningsventiler BAE, ZKE
Afsaltningsventiler BAE, ZKE Driftsvejledning 810522-00 GESTRA Afsaltningsventiler Fig. 1 Fig. 2 EF 0,5 EF1, EF 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 * BAE 36-3 Fig. 6 Fig. 7 Til magnetventilen MIN. Alarm Aktuator Hovedrafbryder
Skueglas med enkelt glas eller dobbelt glas og kontrolglas
0222050/1 IM-S32-04 ST Issue 1 Skueglas med enkelt glas eller dobbelt glas og kontrolglas Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel sikkerhedsinformation Skueglas med enkelt glas SG13 skueglas
GESTRA. GESTRA Steam Systems TRS 5-7. Driftsvejledning 818525-00 Temperaturswitch TRS 5-7
GESTRA GESTRA Steam Systems TRS 5-7 Driftsvejledning 818525-00 Temperaturswitch TRS 5-7 1 Indhold Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne... 7 Sikkerhedshenvisning... 7 Farehenvisning...
Betjeningsvejledning. Type 43-1 & Type SAMSON Termostatventil Serie 43. Sondex Teknik A/S CVR Nr
SAMSON Termostatventil Serie 43 Type 43-1 & Type 43-2 Betjeningsvejledning Sondex Teknik A/S CVR Nr. 30536355 Naverland 32 2600 Glostrup Tel. 70 200 609 www.sondexteknik.dk [email protected] Side 2
DV1, DV2 Trykudligningsventiler samt integreret afblæsningsventil
6000050/5 IM-P600-02 ST Issue 5 DV1, DV2 Trykudligningsventiler samt integreret afblæsningsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1.Generel sikkerhedsinformation 2. Generel produkt information
VB14 og VB21 Vakuum brydere Installations- og vedligeholdelsesvejledning
0190150/1 IM-P019-05 ST Issue 1 VB14 og VB21 Vakuum brydere Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel sikkerhedsinformation 2. Generel produkt information VB14 3. Installation 4. Ibrugtagning
NRS 2-5. Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5
NRS 2-5 Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5 1 Eldiagram 5 6 11 Vist kontaktposition: Alarm, driftsforstyrrelse 7 8 10 Fig. 1 9 10 Fig. 2 2 Dimensioner A B 128,5 B Fig. 3 C 30,01 (6 TE) 3
Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA. Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321
Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321 Fig.1 Ventil Type 3321 med søjlelaterne for montage af elektrisk eller pneumatisk aktuator Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA Udgave februar 2004
NRG 16-40 NRG 17-40 NRG 19-40 NRG 111-40
GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-40 NRG 17-40 NRG 19-40 NRG 111-40 Driftsvejledning 818742-00 Niveauelektrode NRG 16-40 Niveauelektrode NRG 17-40 Niveauelektrode NRG 19-40 Niveauelektrode NRG 111-40
NRG 16-12 NRG 17-12 NRG 19-12
GESTRA Steam Systems NRG 16-12 NRG 17-12 NRG 19-12 DK Dansk Driftsvejledning 810170-02 Niveauelektrode NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12 1 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold
DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler
3010052/3 IM-S24-15 CH Issue 3 DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Drift 2. Installation og ibrugtagning 3. Ventil valgmuligheder 4. Vedligehold
Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351
Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Fig. 1 Type 3351 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske ventil Type 3351 består af en On/Off-Ventil og en pneumatisk aktuator, der kan suppleres med et håndhjul.
Armatec reduktionsventil Reduktionsventil G4
Dimensionsområde PN Temperaturområde Materialer DN 15 - DN 150, 1/2" - 2" 16/64 Max. 400 C Støbejern Bronze Stål Anvendelse Type G4 er specielt egnet til damp, luft og gasser. Kvalitetssikring Alle ventiler
NRS 1-8. Driftsmanual 810166-01 GESTRA Niveauforstærker NRS 1-8
Driftsmanual 810166-01 GESTRA Niveauforstærker NRS 1-8 Anlæggets sikkerhedsstrømkreds Net Fig. 1 Net Anlæggets sikkerhedsstrømkreds Fig. 2 U 1-2 neddykket uregel- mæssighed ikke neddykket 2 V eff. 10 µs/cm
Montagevejledning IN123 (nov. 2017)
Montagevejledning IN123 (nov. 2017) Køle-kugleventil AT3534-K, AT3533-K DN15-50 S36FBS-K DN65-125 Korrekt flowretning Ventilen er mærket med en flowpil der angiver flowretningen gennem ventilen. Ventilens
Drifts- og monteringsvejledning
Afspærringsventil med grafitpakning 1.0 Generelt om driftsvejledningen...9-2 2.0 Sikkerhedshenvisninger...9-2 2.1 Symbolernes betydning... 9-2 2.2 Forklaringer til sikkerhedsrelevante henvisninger... 9-2
SAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD
SAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD 1. Sikkerhedsinstruktioner 1.1 Læs disse instruktioner for installation, drift og vedligeholdelse nøje inden du begynder!
NRG 16-38S NRG 16-39S. Driftsvejledning 810780-00 Niveauelektrode NRG 16-38 S Niveauelektrode NRG 16-39 S
NRG 16-8S NRG 16-9S Driftsvejledning 810780-00 Niveauelektrode NRG 16-8 S Niveauelektrode NRG 16-9 S 1 2 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne... 8 Sikkerhedshenvisning...
Drifts- og monteringsvejledning
Drifts- og monteringsvejledning Termodynamisk vandudlader CONA TD (PN40-63) PN40 - med flanger (BR 640/641...1) - med gevindmuffer (BR 640/641...2) - med svejsemuffer (BR 640/641...3) - med svejseender
Sædeventiler (PN 16) VRB 2 2-vejs, indvendigt og udvendigt gevind VRB 3 3-vejs, indvendigt og udvendigt gevind
Datablad Sædeventiler (PN 16) VRB 2 2-vejs, indvendigt og udvendigt gevind VRB 3 3-vejs, indvendigt og udvendigt gevind Beskrivelse VRB 2 og VRB 3 sikrer god kvalitet og lavt omkostningsniveau i varme-,
Vejledning for Silenta kontraventiler
Vejledning for Silenta kontraventiler Generelt... 3 Indbygning... 3 Vedligeholdelse... 4 Udskiftning af manchetten... 4 Tryktabskurver for Silenta... 5 Katalogblad for Silenta fig 1070... 6 Katalogblad
SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning
3170050/1 IM-P317-01 CH Issue 1 SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel specifikation 2. Indstilling 3. Før montering af ventilen 4. Installation 5. Forebyggelse af
PROFLEX ventilreguleringsprogram
PROFLEX ventilreguleringsprogram 2-vejs reguleringsventiler 3-vejs reguleringsventiler Pneumatiske aktuatorer, type T Pneumatiske aktuatorer, type S Indstikstermostater Driftsinstruktion Udgave Juni 2002
Neotherm reguleringsventiler
Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-1 (3222 med flangehus) Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-2 med positioner 3760 (3222 med svejseender) Elektrisk reguleringsventil 3222/5825 (3222 med svejseender)
Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren
Monteringsvejledning Tilbehør Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB32 (Dobbeltkedel) Til montøren Skal læses omhyggeligt igennem før montering og service. 6 720 68 306-03/2008 DK Indholdsfortegnelse Opstilling..................................................
Montagevejledning Solvarmebeholder SEM-1 Side 49-55
DK Montagevejledning Solvarmebeholder Side 49-55 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tlf. 0049 8751/74-0 Fax 0049 8751/741 600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Vare-nr. 754 Der tages forbehold for
Dampreduktionsventil Type 39-2
Dampreduktionsven Type 39-2 Fig. 1 Type 39-2 1. Opbygning og virkemåde Reduktionsvenen består i grove træk af et venhus med sæde, keglestang med kegle og aflastningsbælg samt aktuator med en arbejdsmembran.
Mængderegulator med integreret reguleringsventil (PN 16)
Datablad Mængderegulator med integreret reguleringsventil (PN 16) AVQM retur- og fremløbsmontering Beskrivelse Regulatoren har en reguleringsventil med justerbar mængdebegrænser, tilslutningshals for elektrisk
GESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Dansk NRG 111-11. Driftsvejledning 810091-04. Niveauelektroder
GESTRA Steam Systems NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 NRG 111-11 DA Dansk Driftsvejledning 810091-04 Niveauelektroder NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side
Differenstrykaflastningsregulator AVPA (PN 16)
Datablad Differenstrykaflastningsregulator AVPA (PN 16) Beskrivelse Regulatoren er en selvvirkende differenstrykaflastningsregulator primært til brug i fjernvarmeanlæg. Regulatoren er normalt lukket og
RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013
RPM-K Gældende fra: 25/5/2013 Volumenstrøms regulator RPM-K I. INDHOLD Nærværende tekniske specifikationer dækker flere modeller og størrelser af volumenstrøms regulatorer (herefter: regulatorer) under
Armatec reduktionsventil Bailey
Dimensionsområde PN Temperaturområde Materiale DN -0, /2" - 2" 2/0 9 C Bronze Anvendelse Type Class T og Class T LP er egnet til luft, vand, havvand, olie og gasser. Kvalitetssikring CE-mærkning Ventilerne
vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 DA 06
Se Pole Position-programmet for at få yderligere oplysninger om produkterne i SKF-sortimentet. Kontakt din lokale SKF-forhandler for at få fl ere oplysninger om, hvordan du bliver tilmeldt. vsm.skf.com
Datablad Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A2.01 520B1118
Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A2.01 520B1118 Introduktion Trykafbryder type CS er en del af Danfoss pressostatprogram. I alle CS trykafbryderne er der indbygget en trykstyret tre-polet
Trykafbryder, type CS
Beskrivelse Kontaktsystem Tre-polet kontaktsystem (TPST), som bryder ved stigende tryk. Kontaktsystemet er i fingersikker udførelse og leveres med åbne terminaler, selvløftende klemmeskiver og +/- skruer.
Trykafbryder, Type CS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk brochure Trykafbryder, Type CS CS-pressostater har en indbygget, trykstyret afbryder med tre poler. Kontaktpositionen for denne afhænger af trykket i studsen samt
Installationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN 125 800FB
Installationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN 125 800FB 1 Ventilhus 2 Ventilhusende 3 Øverste spindel 4 Kugle 5 Nederste bærende spindel 7 Aktuatorflange 8 Øverste bøsning 10 Nederste
Tilbagestrømningssikring Instruktion IN 160
Ventilen anvendes hvor der er risiko for forurening af drikkevandet ved tilbagestrømning fra et medium, som medfører menneskelig sundhedsrisiko (gift, kræftfremkaldende m.m.) VA godkendt Funktion Tilbagestrømningssikringen
Armatec butterflyventil Wouter Witzel
Dimensionsområde PN Temperaturområde Materiale DN 50-1600 6-10-16-30 - 200 ºC Støbejern/sejjern/stål Markeds bedste butterflyventil der kan anvendes til både afspærrings og simple reguleringsopgaver. Typiske
QI Engineering Equipment. SmartLet den nye generation af udtag for medicinske gasser.
Produktblad QI Engineering Equipment. SmartLet den nye generation af udtag for medicinske gasser. SmartLet monteret i våddrumspanel SmartLet til udvendig monteringg SmartLet til planforsænket montering
Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en
2-vejs kugle-reguleringsventil med indvendige gevind Til åbne og lukkede koldt- og varmtvandssystemer
Teknisk datablad 2-vejs kugle-reguleringsventil med indvendige gevind Til åbne og lukkede koldt- og varmtvandssystemer Til modulerende styring af vandsiden på opvarmnings- og luftbehandlingssystemer ukker
Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~
Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering
Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-2 med positioner Type 3760. (Type 3222 med svejseender)
Elektrisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/5824 & Type SAMSON 3222/5825 Pneumatisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/2780-1 & Type SAMSON 3222/2780-2 Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-1 (Type
Trykreduktionsventiler
Trykreduktionsventil(DRV), selvvirkendetype : 303-6/302-6 TRYKREDUKTIONSVENTILERTrykreduktionsventilerTRYKREDUKTIONSVENTIL(DRV), SELVVIRKENDE Anvendelse: Primært: Drikkevand og ikke aggressive/klæbende
HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.
HINDLE Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. Indhold 1 Opbevaring/beskyttelse 1 2 Montering 1 3 Rutinemæssig
Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.
S i d e 1 Montage vejledning for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet Model C14. S i d e 2 Indholdsfortegnelse Indhold Indholdsfortegnelse... 2 Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 4 Service
Temperaturregulatorer
9.0.00-C DK Hurtigvalg af Temperaturregulatorer Dimensionering af ventiler og termostater m.v. C o n t r o l s A/S - borger for driftssikker regulering af varme- og ventilationsanlæg. Hurtigvalg af temperatur-regulatorer
Flamco. Flexcon M. Montage og betjeningsvejledning. Flexcon. 2003 Flamco 18501068
M DK Montage og betjeningsvejledning 2003 Flamco 1801068 Flamco Hovedkontor Lærkevej 10 Ø. Bjerregrav 8900 Randers Telefon: 86 4 44 62 Telefax: 86 4 40 37 Mobil: 23 2 84 74 E-mail: [email protected]
Drifts- og monteringsvejledning Sikkerhedsventiler SAFE
Sikkerhedsventiler SAFE SAFE SAFE-P (serie 900) (serie 920) SAFE-TC (serie 940) SAFE-TCP/TCS (serie 960/950) Indholdsfortegnelse 1.0 Generelt om driftsvejledningen...2 7.0 Vedligeholdelse...11 2.0 Sikkerhedshenvisninger...2
Svømmerventiler SV 4, 5 og 6
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technical brochure Svømmerventiler SV 4, 5 og 6 SV 4-6 anvendes på lavtrykssiden som modulerende niveauregulator i køle-, fryse- og luft-konditioneringsanlæg for ammoniak
Kombineret automatisk indreguleringsventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16
Datablad Kombineret automatisk indreguleringsventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16 Beskrivelse AB-PM er en kombineret automatisk indreguleringsventil. Den indeholder tre funktioner i et kompakt ventilhus:
AV K k o n t r a v e n t i l e r
A V K I N T E R N A T I O N A L A / S AV K k o n t r a v e n t i l e r - H a r c h e c k p å f l o w e t 2 S e r i e 4 1 k o n t r a k l a p v e n t i l Det nyligt opdaterede program af kontraklapventiler
Neotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer
Neotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer Generelle instruktioner Neotherm delstrømsfiltre er omhyggeligt konstrueret og fremstillet. De gennemgår streng
Differenstrykregulator AFP / VFG 2 (VFG 21)
Differenstrykregulator AFP / VFG 2 (VFG 21) Beskrivelse AFP VFG2 (VFG 21) er en selvvirkende differenstrykregulator primært til brug i fjernvarmeanlæg. Regulatoren lukker ved stigende differenstryk. Regulatoren
STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING
STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES
