KCD - MK4. Gennemløbstørreri. Brugsanvisning
|
|
- Sara Hansen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 KCD - MK4 Gennemløbstørreri Brugsanvisning
2 Indhold Brugerhåndbøger... 3 Introduktion... 3 Sikkerheds-bestemmelser... 4 Brandfare... 5 Installations-vejledning... 6 Beskrivelse af tørreri komponenter... 7 Tørreforløb... 9 Vedligeholdelse Skilte Tørretabeller
3 Brugerhåndbøger Denne brugerhåndbog er beregnet til operatøren af Kongskildes KCD korntørreri som en vejledning, der beskriver funktionerne i tørreriet, samt giver råd om tørreriets drift. Brugerhåndbogen er ikke en afhandling om korntørring og korntørringsteknikker. Før anvendelse af et korntørreri for høje temperaturer, anbefales det at give operatøren træning i brugen og kontrollen af tørreriet samt lagringsteknikker m.v. Dette kan organiseres gennem den lokale landboforening, tekniske skoler m.m. Der er udgivet artikler og bøger omkring dette emne, og disse vil uden tvivl kunne findes på lokale biblioteker mv. til støtte for operatøren. Denne brugerhåndbog er en del af de dokumenter, som operatøren bør være i besiddelse af. De andre dokumenter er henholdsvis en manual over el-tavle med tørreristyring og en manual over varmeovn med brænder. Disse bør samles og være tilgængelige for operatøren, idet alle vejledningerne indeholder informationer, som kan være til assistance for operatøren. Det samlede værk af håndbøger bør være tilgængelige ved tørreriet. Der gøres opmærksom på, at selvom Kongskildes tørrerier er opbygget af standard elementer, indgår der så mange variationer, som passer til specielle krav, at denne vejledning kun kan bruges som en generel vejledning til de involverede parter. Kongskilde kan ikke acceptere erstatningsansvar eller omkostninger, der opstår som en konsekvens af brugen af information indeholdt i disse vejledninger. Såfremt der opstår tvivl om korrekt brug, refereres der til virksomheden for præcis information vedrørende det enkelte anlæg eller tørreopgave. Introduktion Kongskildes KCD gennemløbstørreri er et yderst effektivt og pålideligt tørreanlæg, som gør brug af de nyeste tørreriteknikker for at sikre en høj kapacitet med et lavt energiforbrug og en enkel og problemløs drift. Tørreriet, som er designet til manuel drift, kræver et minimum af overvågning. Der er lagt vægt på at gøre adgangen og den daglige rengøring af anlægget og skift af korntype hurtigt og nemt. Optimale resultater med anlægget kan kun opnås, hvis tørreriet bliver justeret, anvendt og vedligeholdt korrekt i forhold til det produkt, der skal behandles. Ved installationen af anlægget skal man sikre, at der ikke er nogle begrænsninger for den frie luftstrøm til tørreriets luftindgangene eller fra tørreriets luftafgang. Man skal ved installationen være opmærksom på, at den fugtige afgangsluft og avner mv., som blæses ud fra blæserafgangen, ikke må recirkuleres ind i tørreriets luftindgang. En sådan recirkulation vil sænke tørreriets kapacitet betydeligt samt medføre stor brandfare. Tørreriet skal altid holdes fyldt tilstrækkeligt med fugtig afgrøde, således at mængden af afgrøde i tørreriet ikke under tørringen synker, så kanalerne afdækkes. Ved tømning af tørreriet skal det tørrede korn frit kunne ledes væk uden begrænsninger. Formålet med denne instruktion er at illustrere de forskellige indstillinger og teknikker, som skal anvendes for at opnå en optimal præstation af anlægget. Tørreriet er fremstillet til anvendelse både i erhvervslivet og landbruget. Det er velegnet til behandling og tørring af korn, maltbyg og raps samt andre lignende råvarer, og er af en designmæssig høj standard for at sikre en lang og effektiv levetid, som kan forlænges ved regelmæssig rengøring og vedligeholdelse. 3
4 Sikkerhedsbestemmelser Hensigtsmæssig anvendelse 1: Kongskildes gennemløbstørreri er udelukkende beregnet til tørring af korn og kornede produkter. Tørreriet må ikke anvendes til materialer med en højere rumvægt end 900 kg/m3. Andre anvendelsesområder sker for brugerens egen risiko. 2: Hensigtsmæssig anvendelse indebærer også, at alle instruktioner for montage, drift og vedligeholdelse bliver overholdt. 3: Montage, vedligeholdelse og reparation af tørreriet bør kun foretages af personer, som har kendskab til tørreriets drift og er informeret om risikoen for ulykker. 4: De gældende regler for forebyggelse af ulykker og andre generelle sikkerheds- og arbejdsbestemmelser ved montage, drift og vedligeholdelse skal overholdes. Der skal anvendes en støvmaske ved rengøring af tørreriet som beskyttelse mod støv og eventuelle skimmelsvampe. 5: Hvis der udføres ændringer på tørreriet uden Kongskildes skriftlige samtykke, kan producenten ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader opstået herved 6: Sikkerhedsbestemmelser for hjælpeudstyr: Transportudstyr til fyldning af tørreriet samt evt. serviceplatforme skal hænges op på en sikker måde. Man bør være opmærksom på, at transportudstyrets vægt stiger, når det belastes med kornets vægt og bevægelse. Sådanne ekstra belastninger bør ikke påføres tørreriet uden Kongskildes samtykke. 7: Under fyldning af tørreriet skal det sikres, at der ikke opbygges en støvkoncentra-tion der er eksplosionsfarlig. Dette sikres ved at gennemlufte tørreriet med blæseren under fyldningen. 4
5 Brandfare Forebyggelse Brand i et højtemperatur korntørreri er desværre ikke usædvanligt, men kan næsten altid elimineres ved tilstrækkelig rengøring og vedligeholdelse, og følgende punkter bør altid overholdes: 1: Tørreriet bør dagligt rengøres grundigt - i varmlufttilgangen, tilgangen for køleluft og alle tilog afgangs- luftkanaler i tørreog kølesektionerne. 2: Kornet inde i tørreriet og dets gennemstrømning bør kontrolleres med jævne mellemrum for at observere og fjerne eventuelle ophobninger i til- og afgangsluftkanalerne. 3: Ved tørring af en afgrøde med et stort indhold af urenheder bør tørreriet kontrolleres efter tømning, og alle urenheder fjernes, før tørreriet igen fyldes og tørringen fortsættes. 4: Forrensning af afgrøderne, inden de kommer i tørreriet, er en fornuftig og effektiv måde at minimere brandfaren på inde i selve tørreriet. 5: Regelmæssig og omhyggelig observation af forslagene under Sikkerhed og rengøring er vigtig. 6. Observation af tørreriet bør udføres med jævne mellemrum for at kontrollere for eventuelle indikationer på brand (røg, lugtforandringer etc.) Forholdsregler ved brand Skulle der på noget tidspunkt blive observeret røg fra luftafgangen på tørreriet, må det betragtes som en umiddelbar brandfare, og tørreriet bør omgående stoppes ved at trykke på STOP-knappen på kontrolpanelet eller en hvilken som helst anden STOP-knap, som er installeret. Forsøg ikke at nedkøle tørreriet ved hjælp af blæserne. Dette kan kun forøge brandfaren. Når tørreriet er stoppet, anbefales det på det kraftigste, at brandvæsenet tilkaldtes for at takle situationen. Personel bør evakueres fra tørreriområdet, og ingen bør tage risici, hvor personel kan komme til skade. Hvis ilden i tørreriet kun er ganske lille ofte vil selv en dramatisk røgudvikling skyldes gløder i en mindre lomme af urenheder kan det under observation af brandvæsenet være praktisk, at tømme tørreriet for afgrøder så hurtigt som muligt og sikre sig, at det korn, som udmades, bliver lagt på et cementgulv, hvor det ikke har mulighed for at antænde andre omkringliggende materialer. Når tørreriet er tømt, kan brandvæsenet lettere kontrollere for eventuelle tilbageblevne, ulmende lommer. Det er så ubetinget nødvendigt, at tørreriet bliver totalt rengjort, før det igen forsøges at starte tørreriet. Selv efter en lille brand, skal tørreriet gøres omhyggeligt rent og enhver rest af brandspor fjernes. Alt skal slukkes og afkøles, før det igen forsøges at starte tørreriet. Selv en lille brand kan afgive giftige gasser, som kan overrumple en ubeskyttet person i tørreriet, og det anbefales på det kraftigste, at ingen operatør bevæger sig ind i tørreriet. Kontrollering af ilden bør overdrages til brandvæsenet. De ovenstående punkter refererer udelukkende til en situation med små lommer af ild. Hvis ilden har taget mere fat end dette, er brandvæsenet med deres viden og erfaring de bedste til at afgøre, hvad der skal gøres for at slukke branden. Disse punkter, som omhandler brandfare er kun givet som en vejledning. Alle handlinger bør altid refereres med brandvæsenet, og deres råd bør altid følges. VIGTIGT Sikkerhed og rengøring Det anbefales på det kraftigste, at tørreriet kontrolleres og rengøres dagligt, når det benyttes, med en særlig opmærksomhed rettet mod følgende: Varmluftindgange Rens for tilbageblevet affald, som eventuelt er ophobet i luftkasserne. Luftafgange: Inspicer og rens luftkassen for afgangsluft for alt ophobet affald. Luftkanaler Inspicer den indvendige del af alle luftkanaler, både i indgangs- og udgangsside. Brændere Kontroller for, og ret eventuel enhver form for brændstofspild og rens for støv etc. Når der er flamme, kontrolleres at flammerne er rene, har en passende form og at de er røgfri. (Ved tvivlsspørgsmål, tilkald en kvalificeret tekniker). Luftindgange Hold alle luftindgange (til brænderen, kølesektionen m.m.) rene så indtrængen af papir, strå, plastik, avner etc. forhindres. Olieholdigt frø Disse frø har et særligt højt brandfarligt indhold, og kan sætte en hinde af olie på tørreriets inderside, hvilket kan opbygge affaldssteder, som bør rengøres. 5
6 Det er nødvendigt at inspicere og rengøre for at overholde sikkerheden og effektiviteten ved korntørring, og en særlig stor opmærksomhed bør være til stede, når der tørres olieholdige frø. Kun kvalificeret personel bør betjene dette tørreri, og kun når instruktioner og sikkerhedsforanstaltninger i denne brugermanual er forstået og følges omhyggeligt. Installationsvejledning: Se venligst Kongskildes montageanvisning og reservedelsliste for montage af tørresøjlen. Opstilling Tørreriet skal opstilles på et plant gulv af armeret beton. Niveauforskel max. 3 mm. Gulvet skal være dimensioneret med hensyn til tørreriets vægt, når det er fyldt med korn, under hensyntagen til grundens bæreevne. Se venligst skitseforslag til fundamenter, som er vedlagt montageanvisningen. Følg altid lokale forskrifter for arbejdssikkerhed under opstilling så ulykker undgås. Hver eneste bolt er vigtig for tørreriets styrke. Kontroller at alle bolte er monteret og spændt. Tilslutning til varmluftsovn Tørreriet må kun tilsluttes en varmluftsovn/brænder, som opfylder myndighedernes krav. Varmluftsovnen skal installeres i overensstemmelse med gældende forskrifter fra de lokale brandmyndigheder. Varmluftskanalen mellem brænder og tørreri skal have en inspektionsdør eller mulighed for adskillelse, så den kan rengøres indvendig. I mange opstillinger kræves et såkaldt brandspjæld i forbindelsen mellem varmekilde og tørreri. Allerede ved planlægning af anlægget, skal anlæggets ejer kontakte de lokale myndigheder vedr. regler og bestemmelser for beskyttelse mod brand, bygninger og skorstene, så disse krav kan indarbejdes i anlæggets udformning. Generelt om elektrisk udstyr Styresystemets udformning 1: Såvel styretavle som kabelinstallation skal udføres af firmaer og personer, som er autoriserede til at udføre elektriske arbejder. 2: De elektriske kabler skal placeres, så der ikke opstår nogen risiko for beskadigelse af isoleringen. Mekanisk beskyttelsesforanstaltninger f.eks. stålarmerede kabler eller stålrør skal bruges, hvor det er foreskrevet/ nødvendigt. 3: El-skab med styring skal placeres i et operatørrum, adskilt fra lokaler med korn, foder og støv. 4: Styresystemet skal være udstyret med en låsbar hovedafbryder. 5: Styresystemet skal være udført, så tørreriet skal genstartes manuelt efter et strømsvigt. 6: Brænder og korntransportørerne skal kunne stoppes med et fælles nødstop, som skal være placeret i nærheden af tørreriet og korntransportører. 7: Varmluftsovnen må ikke have en forsinket blæserstop ved brug af nødstop. 6
7 Beskrivelse af tørreri komponenter: Tørreriet består af følgende funktionsdele: Ben Kan leveres med andre mål efter ønske. Alternativt kan fundamenter hæves over gulv så tilpas frihøjde opnås. Bundtragt Bundtragten samler afgrøden, som ledes ud til transportudstyret under tørreriet. Udmader Udmader sektionen er opdelt i et antal tagrygge med en udløbsspalte imellem. Dette sikrer et ensartet gennemløb overalt i tørreriet. Små trekantformede kanaler placeret lige over udløbspalterne aflaster disse for kornvægt og giver mulighed for inspektion og evt rensning af udløbsspalterne. Under hver spalte er anbragt et svingskod. Når svingskoddet drejer til siden frilægges udløbsspalterne og afgrøden løber ud fra hele tørreriets tværsnit. Dette giver et sikkert og skånsomt udløb af alle afgrøder også med højt vandindhold. Svingskoddene åbner og lukker i en arbejdsgang og udløbskapaciteten reguleres ved at ændre på pausetiden mellem 2 udmadninger. Når tørreriet skal tømmes, holdes svingskoddene åbne, så korn løber ud for maks kapacitet. Tørresektion Tørresektionerne er 2880 x 1920 mm indvendig og 535 mm høje, de er hver forsynet med to rækker V-formede kanaler; én række varmluftkanaler og én række kanaler til afgangsluften. Laget med halve kanaler er for varmluft. Det sikrer mod kondensation og opbygning af snavs på indersiden af de halve kanaler under tørring under kolde forhold. Luftkanalerne er monteret med udvendige bolte, så tørreriets inderside er glat. Ved mere end 2 buffersektioner er øverste lag luftkanaler forstærket. 7
8 Tørresektion Buffersektion Den øverste del af tørreriet opbygges som en eller flere buffersektioner uden kanaler. De er 2880x1920 mm indvendigt og 535 mm høje. Under tørreprocessen synker konnet, derfor skal tørreriets buffer-sektion fyldes med korn, så det sikres, at tørrekanalerne altid er dækket med korn. Hvis kornet synker under de øverste kanaler, vil luften blæse ud gennem de åbne kanaler i stedet for gennem kornet. For at sikre god fyldning af buffersektionen skal ifyldningspunktet være min. 535 mm over kanten af buffer. Et tag med inspektionslem kan leveres som ekstraudstyr. Er nødvendigt ved udendørs opstilling. Det anbefales at etablere en lejder med serviceplatform ved tørreritoppen. Luftkasse til varmluft Luftkassen, som er 500 mm bred er normalt delt op i en nederste del hvor udeluft suges ind til kølesektionerne og en øverste sektion hvor den varme luft fordeles til varmluftkanalerne, de større tørrerier kan forsynes med ét eller to spjæld, der gør det muligt at variere forholdet mellem tørre og kølesektioner. Ved tørring af meget fugtige afgrøder synker kernerne langsomt gennem tørreriet. Det kræver færre sektioner til køling og giver højere kapacitet med flere tørresektioner. Spjældene fås som ekstraudstyr. Luftkassen bør jævnligt kontrolleres/rengøres for støv og korn ved f.eks. at adskille tilslutning til varmluftrør. Ved tørring af lette afgrøder må man normalt reducere luftmængden fra varmekilden ved at afdække dennes indsugning delvist med f.eks. en stålplade. Luftkasse til afgangsluft KCD tørreriet leveres som standard med en luftkasse, så afgangsluften samles og ledes væk. Den 500 mm brede luftkasse har skydespjæld for rengøring af materiale, der er blæst ud af kanalåbningerne. Luftkassen er normalt udstyret med en axialblæser. Blæser/ varmekilde KCD tørreriet leveres normalt som et sugetørreri, hvor en eller flere axialventilatorer suger såvel varm som koldluft gennem tørresøjlen. Som ekstraudstyr kan leveres kombineret blæser og støvudskiller samt lyddæmper på blæserafgangen. Som varmekilde kan leveres indirekte og direkte ovne til olie eller gas. Kongskilde KS ovne er meget velegnede. Der kan også leveres varmeflader til centralvarmeanlæg, f.eks. halmfyr. I de fleste opstillinger skal der være monteret et brandspjæld i forbindelsen mellem varmeluftsovnen og tørreri. 8
9 Tørreforløb Vigtigheden af forrensning En god forrensning er altid en fordel, da det giver: Lavere energiforbrug, da man ikke spilder varme og el på at tørre urenheder. Højere tørrekapacitet, da tørreluften bedre kan trænge igennem kornlaget. Mindre rengøringsarbejde inde i tørreriet samt i området omkring tørreriet. Mindre risiko for brand i og omkring tørreriet. Tilpas luftmængden KCD tørreriet kan arbejde med såvel undertryk som overtryk alt efter hvor blæseren er placeret. Normalt passer blæser og tørreri sammen med følgende undtagelser: Afgangsluften kan ledes væk igennem et stort dimensioneret afgangsrør. Hvis længden overskrider ca. 8 meter bør der anvendes en kraftigere blæser end standard. Hvis der tørres afgrøder, som let gribes af tørreluften f.eks. raps og havre, kan det være nødvendigt at reducere luftmængden. Dette gøres ved at afblænde en del af varmekildens indsugning med f.eks. 2 forskydelige galvaniserede jernplader. Den efterfølgende beskrivelse af tørreristyring er generel. Hver enkelt styretavles opbygning afhænger af kundens ønsker om samkørsel med tilhørende transportudstyr m.m. samt i hvor høj grad driften skal automatiseres. Følgende hovedparametre skal dog altid overvejes: Anbefalede tørrelufttemperaturer Foderkorn C Korn til såsæd C Maltbyg C Raps for olie C Fodermajs C Vælg varmluftstemperaturen på varmeovnens termostat. Vær forsigtig ved valg af varmlufttemperatur, da for høj temperatur reducerer kornets spiringsevne og desuden har indflydelse på brødkorns bagekvalitet. I tvivlstilfælde konsulteres firmaet, som køber det tørrede korn. En temperatur på grader kan normalt benyttes, når der tørres afgrøder til foder. Stor forsigtighed bør udvises, når der tørres afgrøder til såsæd og malt, vælg derfor en temperatur på grader. Andre afgrøder end korn fordrer betydelig lavere varmluftstemperaturer for ikke at skade afgrøden ved tørring. Da korn er et biologisk produkt med varierende modstandskraft overfor temperaturer, svampeangreb, mekanisk skade, m.m. er ovenstående tørrelufttemperaturer kun vejledende. Kongskilde fralægger sig ethvert ansvar overfor evt. skader, der kan opstå ved tørring med forkert temperatur eller indstilling af tørreriet. Følgende betjeningsvejledning gælder for Kongskildes KCD gennemløbstørreri udstyret med AMY kapacitetsregulering 1. Start af tørreri Før enhver opstart rengøres tørreriet og varmluftsovnen for ansamlinger af korn og urenheder i luftveje Det er nødvendigt at starte tørreriet op som et portionstørreri for at sikre en vis tørring af afgrøden i den nederste del af tørreriet. Vi anbefaler, at den indledende portionstørring afbrydes efter ca. den halve normale gennemløbstid, for at undgå at afgrøden i den øverste del af tørreriet ikke overtørres. Den først udmadede afgrøde er således ikke tørret helt ned, og bør spredes ud, så det kan blandes med efterfølgende tørt korn, så der ikke opstår fugtige lommer i lagercellen. 1.1 Fyld tørreriet med korn, mål gennemsnit kornfugtighed Tørreriet fyldes, så der også er korn i buffer sektionerne. De øverste luftkanaler må ikke blive blotlagt, når kornet synker under tørringen. En stor buffersektion giver længere gangtider og mere rolig funktion af transportsystemet. 1.2 Indstilling af spjæld i varmluftkassen. Evt. luftspjæld i varmluftkanalen til opdeling i varmluft- og køle afdeling åbnes så tørreriet kører med fuld varme på alle sektioner. 1.3 Vælg tørrelufttemp på digitaltermostaten. Hvis spireevnen skal bevares skal varmlufttemperaturen under opstart holdes på max. 45 C 1.4 Start varmluftsovnen. Check luftstrømning. Check at materialet ikke blæser ud i afgangsluftkanalerne. Når korn og olieholdigt frø med en lavere rumvægt tørres, kan det være nødvendigt at reducere luftstrømmen. Luftmængden reduceres ved at afblænde dele af blæserens indsugning. 1.5 Udmader skal være afbrudt, så tørreriet anvendes som portionstørreri under opstarten. 1.6 Start transportudstyret til modtagelse fra og aflevering til de ønskede steder. Efter ca. den halve gennemløbstid angivet i tørretabelen. 1.7 Indstill luftspjæld til opdeling i varmluft- og køleafdeling, så tørreriet kører med et passende antal sektioner til køling, - normalt 18-25% af tørreriets samlede størrelse. 9
10 1.8 Udmader startes 1.9 Amy styringen kobles til og sættes på manuel 1.10 Display viser gangtid i % for udmadervalser. Indstil med + og knapperne til en anslået procent værdi. %-værdien afhænger af tørrelufttemperatur og aktuel nedtørringsbehov. Se vejledende kapacitetsværdi, gennemløbstid og %-instilling af udmader i vedhæftet skema med Vejledende Tørredata for KCD Tørreri Lad tørreriet arbejde videre indstillet på Man. med prøveudtagning/test af fugtighed pr. 20 min. Hvis ikke slutfugtigheden efter ca 1,2 x gennemløbstiden svarer til den ønskede reguleres udmaderhastigheden (%-indstillingen) for udmaderen lidt. - Kun små ændinger ad gangen! Udmaderhastigheden sænkes hvis fugtigheden er for høj (indstil på en lavere % -værdi). Udmaderhastigheden øges hvis fugtigheden er for lav, (indstil på en højere %-værdi) Denne procedure fortsætter til man er rimelig tæt på det ønskede resultat Når tørreriet arbejder stabilt med den rigtige udgangsfugtighed skiftes over til Auto. Den fundne %-værdi bruges nu som reference af styringen Hvis den ventende kornmængde har en fugtighedsvariation, som kun går imod mere fugtigt korn, kan der indtastes en %-værdi som er en smule lavere end den aflæste. Hvis den ventende kornmængde har en fugtighedsvariation, som kun går imod mere tørt korn, kan der indtastes en %-værdi, som er en smule højere end den aflæste Når tørreriet kører stabilt udtages prøver af ind og udløbsvare ca. 1 gang pr. time. Hvis den generelle slutfugtighed ligger lidt over eller lidt under den ønskede korrigeres ved kortvarigt at skifte over til Man. og ændre den indstillede %-værdi. Hvis det tørrede korn har en fugtighed, som er højere end den ønskede, skal der indtastes en værdi, som er en smule lavere end den først indtastede. Hvis det tørrede korn har en fugtighed som er lavere end den ønskede skal der indtastes en værdi som er en smule højere end den først indtastede. Tørrekapaciteten afhænger af tørreriets størrelse, varmekilde/ varmluft temperatur, korntype og fugtighedsreduktion. Det er derfor umuligt at give eksakte indstillingsværdier for det enkelte tørreri. Det er derfor vigtigt at lave en logbog med data, som så kan være en stor hjælp ved fremtidige tørreopgaver. 2.0 Afbrydelse af tørreforløb 2.1 Transportudstyr for tilførsel af afgrøde stoppes 2.2 Sæt brænder på STOP 2.3 Udmader sættes på Stop 2.4 Transportudstyr for væktransport af afgrøde stoppes 2.5 Ved afbrydelse på mere end 2 timer skal kornet køles delvistned. -Lad blæser fortsætte ca 30 min. Specielt vigtigt ved afgrøder hvor spireevne skal bevares. 3.0 Genstart efter afbrydelse af tørreforløb Før enhver opstart rengøres tørreriet og varmeovnen for ansamlinger af korn og urenheder i luftveje 3.1 Start blæser 3.2 Start oliefyr 3.3 Lad tørreriet arbejde uden udmadning i ca. 15 min for opvarmning af afgrøden. 3.4 Amy tørreristyring tændes og sættes på auto 3.5 Transportudstyr for tilførsel af afgrøde startes 3.6 Transportudstyr for væktransport af afgrøde startes 3.7 Kontroller til og afgangs luft temperatur 3.8 Kontroller kornfugtighed i til og afgang ca. hver 30 min. Efter genopstart vil der være en periode med ujævn tørring da kornet under genopvarmning ikke tørres på samme måde som under gennemløb 4.0 Afslutning af tørreforløb, - tørring 4.1 Transportudstyr for tilførsel af afgrøde stoppes, når der ikke kommer mere korn Efterfølgende skal udføres før kornet er sunket til aktivering af topalarm. (Hvis topalarm aktiveres må der toppes op med andet korn for at færdiggøre tørreprocessen.) 4.2 Transportudstyr for tilførsel og væktransport af afgrøde omstilles for recirkulation af korn i tørresøjlen
11 4.3 Aut. tørreristyring sættes på MAN 4.4 Lad kornet recirkulere til den ønskede fugtighed er nået 5.0 Afslutning af tørreforløb, - køling 5.1 Transportudstyr for tilførsel og væktransport af afgrøde omstilles for recirkulation af korn i tørresøjlen 5.2 Aut. tørreristyring sættes på MAN Sæt blæser på olieovn til at køre for ventilation uden at oliefyret kører i en periode på ca 45 min. 6.0 Afslutning af tørreforløb, - tømning af tørreriet 6.1 Transportudstyr for væktransport af afgrøde startes 6.2 Manuelt lukkespjæld på udmader sættes på ÅBEN 6.3 Tilpas udløbsmængde til efterfølgende transportanlæg med udløbsskod i tørreriets bundtragt 6.4 Når tørreriet er tømt fuldstændigt stoppes transportudstyr for væktransport af afgrøde 6.5 Før nedlukning rengøres tørreriet og varmluftsovnen for ansamlinger af korn og urenheder i luftveje 6.6 Luk for el og olie installation. Beregning af tørrekapacitet Mål vandindholdet i afgrøden som skal tørres. Bestem tørrekapaciteten ved hjælp af tørretabellen. Tabellen angiver vejledende tørrekapacitet, %-værdi for valsernes gangtid samt gennemløbstid fra kornet kommer til tørreriet til det forlader det. Der er angivet værdier for fugtighedsreduktion fra forskellige vandindhold samt ved forskellige tørrelufttemperaturer. De angivne værdier er kun vejledende, da korn er et biologisk materiale, som kan variere fra sort til sort og fra sted til sted. Det anbefales, at de aktuelle tørretider jævnligt noteres, så man opbygger en viden om tørreriets ydelse under de lokale forhold. Tabellerne angiver en tørrekapacitet baseret på: Tørreri modellen Indhold af korn Fugtighedsreduktion fra forskellige startfugtigheder til en slutfugtighed på 15% For forskellige tørrelufttemperaturer med en udgangs basis i naturlig luft 15 gr. C, 70% R.F. Eksempel på brug af tørretabellen KCD som rummer 11,5 tons korn. Det indgående korns vandindhold er 19% og 15% vandindhold er ønsket. Kombinationen af varmekilde og tørreri gør det muligt at varme tørreluften fra 15 gr. C op til 80 gr. C. Tabellen angiver at: Tørrekapaciteten er... 4,9 tons/time %-Værdien for valsernes gangtid er... 27% Gennemløbstiden er min. Korrektion af beregnede tørretider Tørrekapaciteten fremkommer hovedsageligt fra hvor mange grader luften opvarmes samt vandmængden, der skal fordampes. Denne afhænger af hvor mange %, fugtigheden skal reduceres. Hvis de aktuelle forhold ikke stemmer med de i tørretabellerne angivne basisværdier, kan man bruge følgende tilnærmelser: Eksempler: a. Udeluften er 22 gr. C. og tørrelufttemperaturen er 80 gr. C. = en temperaturstigning på 58 gr. C. Derfor benyttes tabelværdien for basistemperatur på 15 gr. C gr. C. = en tørreluft temperatur på 73 gr. C. der anvendes en gennemsnitsværdi mellem 70 gr. C. og 75 gr. C. b. Startfugtigheden er 24% og den ønskede slutfugtighed er 17% = en fugtighedsreduktion på 7%. Derfor benyttes tabel værdien for basis slutfugtighed på 15% + 7% = en startfugtighed 22%. Højere Relativ Luftfugtighed om natten reducerer tørrekapaciteten i forhold til de angivne tabelværdier. 11
12 Vedligeholdelse Der skal bruges støvmaske mod støv og skimmelsvampe som beskyttelse, når der arbejdes med tørreriet! Rengøring Rengør omhyggeligt tørreriet, såvel indvendigt som udvendigt efter hver sæson. Tilbageblevne korn kan give næring til gnavere og insekter, og kan give vækst af svamp. Dette kan inficere næste års kornproduktion. Luftvejene skal renses for rust og sod før hver sæson. Dette skal gøres for at undgå at varme løse metaldele og rustpartikler blæser med den varme luft ind i tørreriet og derved forårsager antændelse. Varmluftkanal mellem brænder og tørreri, såvel som tørreriets luftkasser til varm- og afgangsluft skal renses for støv og rester af korn såvel før som regelmæssigt gennem sæsonen for at undgå antændelse i tørreriet. Check regelmæssigt at alle elektriske motorer er og rengør efter behov. En elektrisk motor belagt med støv og strå har en lav køling og er let antændelig. Smøring Smør de bevægelige led ved svingskoderne før hver sæson og jævnligt gennem sæsonen. Skilte De vedlagte skilte skal klistres på således. Hvis tørreriet er forsynet med en varmluftkanal skal påbudstavlen Brug støvmaske hænge ved inspektionsdøren til afgangsluftkanalen. På tørrerier uden afgangsluftkanal skal skiltet hænge på langsiden. 12
Montage- og brugsanvisning PST. plantørringsstyring
Montage- og brugsanvisning PST plantørringsstyring Montage- og brugsanvisning for Kongskilde PST plantørringsstyring Generelt Kongskilde PST plantørringsstyring anvendes til automatisk start/stop af lavtryksblæser
Læs mereTotalløsninger til tørring og opbevaring af korn og frø
Totalløsninger til tørring og opbevaring af korn og frø 60 års erfaring i hele Europa - 40 faste medarbejdere inkl. service i Hedensted Nymontage via eksterne firmaer i sæsonen (40-60 personer) - Omsætning
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereKC Iltstyringstyring PCT 250 ILT
KC Iltstyringstyring PCT 250 ILT - Valgbar brændselstype ( Træpiller, Blandet, Flis ). - Programmerbar. - Fast undertemperatur funktion. - Opstartsprogram. - Driftprogram i 3 trin. - Pauseprogram - Forsyningsspænding
Læs mereProduktkatalog - industri Det er størrelsen der tæller...
Produktkatalog - industri Det er størrelsen der tæller... Siloer Transportudstyr tørrerier Planlagre tømmesystemer styretavler Dan-Corn industrianlæg Mere end 55 års brancheerfaring sikrer dig vidensdeling
Læs mereKBD - MK4. Portionstørreri. Brugsanvisning 117 012 001 08.07.04
KBD - MK4 Prtinstørreri Brugsanvisning 117 012 001 08.07.04 Indhld Brugerhåndbøger... 3 Intrduktin... 3 Sikkerheds-bestemmelser... 4 KBD tørreri - principiel pbygning... 5 Brandfare... 6 Installatins-vejledning...
Læs mereH. JESSEN JÜRGENSEN A/S
H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.
Læs mereVarmekanon 55H Diesel
Brugsanvisning Varenr.: 9044864 Varmekanon 55H Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044864 Beskrivelse: Transportabel, oliefyret
Læs mereMANUAL. for Sukup Europe silostyring. Kvalitet, styrke og effektivitet. Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: , E:
MANUAL for Sukup Europe silostyring Kvalitet, styrke og effektivitet Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: +45 7568 5311, E: info@sukup-eu.com // INDHOLDSFORTEGNELSE Oversigt styring side 1 Betjening af anlægget
Læs mereKC Stokerstyring. PCT 300 Uden ilt
KC Stokerstyring PCT 300 Uden ilt - Valgbar brændselstype ( Træpiller, Blandet, Flis ). - Opstartsprogram. - Driftsprogram i 3 trin. - Pauseprogram - Forsyningsspænding 3 400V / 50Hz eller 1 230V / 50Hz.
Læs mereSikring af kvaliteten på kornlageret
Sikring af kvaliteten på kornlageret Introduktion Kravene til fødevaresikkerhed og de produkter, vi som forbrugerne køber i butikkerne, bliver hele tiden højere. Dette gælder ikke mindst for mel- og brødprodukter.
Læs mereIndholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse
Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING
Læs mereDanCorn Grovvare og industri
DanCorn Grovvare og industri - når det er størrelsen, der tæller... Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: +45 7568 5311, E: info@ // DanCorn industrianlæg DanCorn har 60 års erfaring inden for projektering
Læs merePlantørringsanlæg. Kongskilde's gode råd om Plantørring
Plantørringsanlæg Kongskilde's gode råd om Plantørring Kongskilde's gode råd om Plantørring Plananlæg er en meget populær metode til tørring og opbevaring af korn mange steder i verden. De omkostninger,
Læs meremodel PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH AXIALLÜFTER Monterings-vejledning VENTILATION
model PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH DK AXIAÜFTER Monterings-vejledning DU KA VETIATIO ! ADVARSE år indstillingerne for fugt og tid foretages, skal man dreje varsomt på justeringsskruerne.
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
Læs mereAnvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur.
BETjEnInGSVEjLEDnInG Læs venligst betjeningsvejledningen omhyggeligt inden varmeovnen tages i brug. Følges vejledningerne og sikkerhedsforeskrifterne ikke omhyggeligt, kan det resultere i tab af menneskeliv,
Læs mereVejledning for håndtering af acetylen- og trykflasker i brandsituationer
Vejledning for håndtering af acetylen- og trykflasker i brandsituationer Producenter af Komprimerede Gasser Alle tekniske publikationer fra PCG eller under PCG s navn, inklusive kutymeregler, sikkerhedsprocedurer
Læs mereEn konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.
Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE
Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne
Læs mereKCC 40 Kædetransportør Montage og Brugsvejledning
Side 1 af 17 KCC 40 Kædetransportør Montage og Brugsvejledning Side 2 af 17 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger
Læs mereKONTROLPANEL ECO CLIMAX MULTI 22 DIGITAL. Display
Version A 4.01 Kopiering af denne manual er ikke tilladt KONTROLPANEL ECO CLIMAX MULTI 22 DIGITAL Snegl ON Kedel Temp Blæser Pumpe Display DRIFT Røg temp AUGER - COCLEA VENTOLA - FAN MAINT - MANTEN. POMPA
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type)
BETJENINGSVEJLEDNING Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) VAM150FA VAM250FA VAM350FA VAM500FA VAM650FA VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA INDHOLD Side Sikkerhedsforanstaltninger...
Læs mere3. Tørring og tørringsanlæg til økologisk korn
3. Tørring og tørringsanlæg til økologisk korn Valg af tørringsanlæg bør afhænge af, om kornet skal bevare sin spireevne eller ej. Med spireevne: Køling/beluftning Koldlufttørring Lavtemperaturtørring
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE
Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at
Læs mere5. Planlagre/anlægstyper
5. Planlagre/anlægstyper Planlagre til korn er populære, da de som regel kan placeres i bestående bygninger. De kan fremstilles af mange forskellige produkter, men det er under alle omstændigheder vigtigt,
Læs mereDAN FUGT kvalitetsanlæg til vand. DAN FUGT RO vandbehandling. DAN FUGT kompakt RO anlæg
DAN FUGT RO vandbehandling DAN FUGT kompakt RO anlæg Fra 50 til 200 l/h Alle anlæg er med PLC styring og overvågning af sikkerhedsfunktioner. Alle anlæg er opbygget med rustfri tryktank, ( lukket system
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs mereStokerstyring PCT 258 ILT
Stokerstyring PCT 258 ILT - Valgbar brændselstype ( Træpiller, Blandet, Flis ). - Ilt styring. - Opstartsprogram. - Driftprogram i 3 trin. - Pauseprogram - Forsyningsspænding 3 400V / 50Hz eller 1 230V
Læs mereET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning
ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning VIGTIGT Læs denne vejledning nøje, inden køleboksen monteres og tages i brug. Kontakt forhandleren, hvis der måtte være yderligere spørgsmål.
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereFIX-T200 Brugermanual
FIX-T200 Brugermanual FIX gør dig»afhængig«af kvalitet Indholdsfortegnelse Indledning / Sikkerhed... side 4 Indstillinger... side 5 Indstilling af håndtag... side 6 Konditioner i tørrerum... side 7 Notater...
Læs mereRENGØRINGSMANUAL AMALFI & VENEZIA
RENGØRINGSMANUAL RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Før der foretages nogen form for rengøring og/eller vedligehold på ovnen, kontroller følgende: - sørg for at ovnen er slukket - sørg for at hovedafbryderen bag
Læs mere1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige
Læs mereElektriske Varmeflader type EL-G
Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet
Læs mereKoster Crop Tester Tørstofmåler til foder
Tørstofmåler til foder med elektronisk vægt Indledning Tillykke med din nye. Denne brugsanvisning beskriver, hvordan testeren skal bruges. Læs derfor brugsanvisningen grundigt inden ibrugtagning. Brugsanvisningen
Læs mereITEK og DI's kølingsvejledning til serverrum
ITEK og DI's kølingsvejledning til serverrum 1 Udgivet af: ITEK og DI Redaktion: Henning Mortensen ISBN: 87-7353-7353-712-8 0.4.08 2 Forord Varme i serverrum er blevet et stigende problem i mange virksomheder
Læs mereFR 200 KÆDETRANSPORTØR
Side 1 af 18 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 18 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereWasco Askesuger Best.nr. 1506
Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren
Læs mereBrugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120
Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Læs mere2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5
2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende
Læs mereMONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
Læs mereWasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug
Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mere04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey
04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Brugsvejledning DK 280-120424 1 DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning
Læs mereUnifrigor. Unibar- køleborde
Unifrigor Unibar- køleborde Betjeningsvejledning Dæncker/lw Rev. 01 08/11 DK Indholdsfortegnelse Almindelig betjenings- og vedligeholdelsesvejledning... 3 VIGTIGT... 3 1 Inspektion af kabinettet... 3 2
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereFor at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.
OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!
Læs mereGenerelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk
Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation
Læs mereSamle- og installationsvejledning
Samle- og installationsvejledning Alaska Udendørs hot tub 1 Indhold Indhold... 2 Oversigt... 3 Montage... 4 Brugsvejledning... Vedlligeholdelse... Eventuelle mangler eller reklamationer... Service og rådgivning...
Læs mereBreathe 55 Installationsguide
Breathe 55 Installationsguide Anbefalinger installation af Breathe Den elektriske installation af Breathe 55 bør kun foretages af en autoriseret el-installatør eller af Sustain Solutions. Den elektriske
Læs mereVarmluftsaggregat og styring, kr. 25.000 30.000 34.000 - - - 25.000 30.000 34.000
Bilag 1. Priser på lager og tørringskapacitet på bedriften I tabel 1.1 er opgivet priser for etablering af planlager i eksisterende bygning samt priser for gastæt silo eller stålsilo. I planlager og stålsilo
Læs mereMonteringsvejledning Varmekanon for F-gas
Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.
Læs mereTRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.
Læs mereINSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3
Læs mereRosix emhætte CRS60W/CRS60SS
Rosix emhætte CRS60W/CRS60SS HN 8863/9068 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Før montering Før emhætten installeres og tages i brug, sørg da for, at den
Læs mereFR 100 PE KÆDETRANSPORTØR
Side 1 af 8 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 8 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring
Læs mereModel BABY. WWW.VVS-Eksperten.dk
PANNEX PILLE BRÆNDEOVN Model BABY WWW.VVS-Eksperten.dk Indholdsfortegnelse: Sikkerheds normer... 2 Tekniske detaljer for model Baby Pille brændeovn... 2 Træpille type... 3 Opstart med pille brændeovn...
Læs mereTurbovex TX 250A Turbovex A/S
Turbovex TX 250A Side 1 af 17 1.0.0 Indhold 1.0.0 INDHOLD... 1 1.0.0 INDHOLD... 2 2.0.0 ILLUSTRATIONER... 2 3.0.0 GENEREL INFORMATION... 3 3.1.0 FORORD... 3 3.2.0 ANVENDELSESOMRÅDER... 3 3.3.0 FORKERT
Læs mereDrift og Vedligehold. Ventilator. Indholdsfortegnelse
Drift og Vedligehold Ventilator Denne drift- og vedligeholdelsesmanual er gældende for JRV's ventilatorer. Den indeholder vigtige informationer om brug, drift og vedligeholdelse. Derudover indebærer den
Læs mereFORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs merePK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør
PK-I-R-E60S og EK-I-R-E60S Runde røgspjæld og røgevakueringsspjæld installeret i spirorør HVER RØG-/RØGEVAKUERINGSSPJÆLD SKAL INSTALLERES I HENHOLD TIL DENNE INSTALLATIONSVEJLEDNING! DK Vejledning til
Læs mereVarmluftaggregaterne Jumbo og Farm er aggregater med samme brændkammer og teknik, men leveres i de to ovenstående udgaver :
Varmluftaggregaterne Jumbo og Farm er aggregater med samme brændkammer og teknik, men leveres i de to ovenstående udgaver : Jumbo - malet kabinet med monteret hjul Farm - galvaniseret kabinet Jumbo og
Læs mereRENGØRINGSMANUAL BOX modeller
RENGØRINGSMANUAL BO modeller SARA ERIKA ALESSIA I den følgende manual vil der hovedsagelig kun være illustrationer af SARA, da ERIKA og ALESSIA ikke adskiller sig væsentligt i opbygning af ovn korpus.
Læs mereOpstillings- og betjeningsvejledning / Installation and Operating Instructions. Morsø 1540
Opstillings- og betjeningsvejledning / Installation and Operating Instructions Morsø 1540 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 2 Til lykke med
Læs mereLagerfast korn! Korn er først lagerfast, når det både er nedtørret til 14 - til max 15% vand og dernæst er afkølet, så det er på max +7 C!
Grundregler for tørring og lagring af korn (Dette materiale er udarbejdet, samt revideret ad flere omgange, af maskinteknisk rådgiver Gunnar Schmidt, under sin ansættelse hos Byggeri & Teknik I/S, Herning,
Læs mereBrugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800
MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereBrugsanvisning Beluftningsblæsere Type TLR
Brugsanvisning Beluftningsblæsere Type TLR Side 1 af 6 Indholdsfortegnelse Anvendelsesmuligheder... 3 Bestemmelsesmål for bruger... 3 Sikkerhedsforanstaltninger... 3 Ibrugtagning... 4 Montering... 4 Elektrisk
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereBrugervejledning Kopelevator SK5 SK12
Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Læs mereInstruktionbog. Winches
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK Instruktionbog Winches Index: VILKÅR:... 3 BRUGSOMRÅDE:... 3 SIKKERHED OG SUNDHED:... 4 FORHOLDSREGLER VED STRØMSVIGT:... 5 OPBEVARING OG
Læs mereInstruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25
Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder
Læs mereBrugsanvisning. Aspiratør Type R14 - R25 - R40 R60
Brugsanvisning Aspiratør Type R14 - R25 - R40 R60 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Anvendelsesmuligheder:... 3 Opstilling og montering... 4 Elektrisk tilslutning... 5 Service / vedligeholdelse...
Læs mereVejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S. Rundt brand- og røgspjæld
Vejledning til installation, drift og vedligeholdelse af brand- og røgspjæld PK-I-R EI30S / EI60S / EI90S / EI120S Rundt brand- og røgspjæld & PK-I-S EI90S / EI120S Firkantet brand- og røgspjæld Ved Milepælen
Læs mereMekanisk korntransport
Mekanisk korntransport Effektive mekaniske transportløsninger KBE kopelevatorer Kompakt drevløsning med keglehjulsgear. Indløb på elevatorfod. Stram kopremmen ved at justere remhjulet i elevatorfoden.
Læs mereRENGØRINGSMANUAL ELENA ELENA STEEL ELENA AIR PLUS
RENGØRINGSMANUAL ELENA ELENA STEEL ELENA AIR PLUS I den følgende manual vil der hovedsagelig kun være illustrationer af ELENA, da ELENA Steel og ELENA Air plus ikke adskiller sig væsentligt i opbygning
Læs mereBrugervejledning DB stokerfyr
Brugervejledning DB stokerfyr Stokergården Rævehøjvej 1 6933 Kibæk Tlf. 97192017 / 40765626 MONTERING AF STOKER PÅ KEDEL Der er to ledninger som skal forbindes mellem kedel og stoker, pt 1000 vand og overkog.
Læs mereDykpumpe DAVIDSENshop.dk
Dykpumpe 9135939 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Kære kunde, Vi takker for din tillid til vores produkter! Læs brugsvejledningen omhyggeligt,
Læs mereKERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereKontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING
Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Læs mereAnimo 1. GENEREL BESKRIVELSE
Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen
Læs mereWMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation
WMT 10 INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation Beskrivelse WMT 10 termostaten er et styringspanel for fan coils til vægmontering. Styring af driftsfunktioner på
Læs mereNBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn
DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereKØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport
Læs mereBrugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.
Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation
Læs mereSamle og betjeningsvejledning
Samle og betjeningsvejledning Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark Ver. 11.2 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Tillykke med din nye terrassevarmer Vi anbefaler at
Læs mereINSTRUKTIONSBOG SKIOLD SOLDRENSER
REV. 4 / 02.04.13 SMH/jj 70139DK INSTRUKTIONSBOG SKIOLD SOLDRENSER TYPE NR. 200114 1.0 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.0 FIGURFORTEGNELSE... 2 3.0 ADVARSEL... 3 4.0 FUNKTIONSBESKRIVELSE...
Læs mereVARMEBLÆSER V~
VARMEBLÆSER 220-240V~ 50-60Hz 2000W MANUAL HN nr. 13859 Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug. 2. Varmeblæseren må
Læs mereEmhætte Type: STANDARD W
Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data
Læs mereClimaster ZCF luftbehandlingsaggregat. Brugervejledning - Quickguide
Climaster ZCF luftbehandlingsaggregat Brugervejledning - Quickguide EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk 1 Generelt
Læs mereUNI-DAMP klimaskabe. Brugsvejledning for skabe leveret før 31.12.2008. www.uni-damp.dk. Adresse: Rønnevej 7, Stae 9310 Vodskov. Preben B.
Brugsvejledning UNI-DAMP klimaskabe Brugsvejledning for skabe leveret før 31.12.2008 www.uni-damp.dk Adresse: Rønnevej 7, Stae 9310 Vodskov Preben B. Nielsen +45 2819 7071 / info@uni-damp.dk 1 Kære Brugere
Læs mere