Molift EvoSling Ampu MediumBack
|
|
|
- Rebecca Brandt
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Molift EvoSling Ampu MediumBack DA Brugsanvisning BM28710 Rev. A
2 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Label og symboler...3 Symboler...3 Molift EvoSling Ampu MediumBack...4 Om Molift EvoSling Ampu MediumBack...4 Tekniske data...5 Forventet levetid...5 Kombinationsoversigt...5 Sådan anvendes Molift EvoSling Ampu MediumBack...6 Før anvendelse/dagligt tjek...6 Størrelsesvejledning...6 Pålægning af sejlet...7 Forflytning...8 Fjernelse af sejlet...9 Vedligeholdelse...10 Rengøring og desinfektion...10 Genbrug...10 Periodisk inspektion...10 Omfang af periodisk inspektion...10 Fejlfinding Vigtigt Denne brugsanvisning indeholder vigtige sikkerhedsinstruktioner og oplysninger vedrørende anvendelse af sejl og tilbehør. I denne brugsanvisningen er brugeren den person, der bliver løftet. Hjælperen er den person, der betjener personløfteren. Advarsel! Dette symbol angiver vigtige oplysninger angående sikkerhed. Følg disse instruktioner nøje. Læs brugsanvisningen inden brug! Det er vigtigt, at du fuldt ud forstår indholdet i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge udstyret. På kan doku mentationen downloades for at sikre, at du har den nyeste version. 2
3 Generelt Overensstemmelseserklæring Molift EvoSling Ampu og det relaterede tilbehør, der er beskrevet i denne brugsanvisning, er CE-mærket iht. EU-rådets direktiv 93/42/EEC vedrørende medicinsk udstyr, klasse 1, og er blevet testet og godkendt af en tredjepart iht. standard EN ISO 10535:2006 Betingelser for anvendelse Der er altid en vis risiko ved løft og forflytning af en person, og det er kun uddannet personale, som må anvende det udstyr og tilbehør, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Garanti 2 års garanti på materiale- og fremstillingsfejl i vores produkter. Se for vilkår og betingelser. Labels og symboler Molift EvoSling Symboler: - Fremstillingsdato ÅÅÅÅ-MM (år/måned) EvoSling Ampu MediumBack Net Padded DK: HMI????? M Size M EvoSling Ampu MediumBack Net Padded Polyester / polyethylene CE-mærket - Se brugsanvisning - - Flere etiketter inde i lommen, fold ud for mere information Denne side op, dette er ydersiden Maks. brugervægt Vaskesymboler se kapitlet Vedligeholdelse. 1. Hovedetiket 2. Label: Størrelse 3. Produktetiket med stregkode som omfatter EAN-nummer (01) og serienummer (21). 4. Etiket: Periodisk inspektion og brugernavn 4 3
4 EvoSling Ampu MediumBack Net Padded DK: HMI????? YYYY-MM Barcode according to GS1-128 (01)xxxxxxxxxxxxxx(21)xxxxxxxx (01):EAN number (21):Serial number??????? Size?? Molift EvoSling??????? Polyester / polyethylene Molift EvoSling / Løftestrop Molift EvoSling Ampu MediumBack Midtermarkering Produktlabel Molift EvoSling M Antiskrid materiale Styrestrop Placeringslomme Løkke til benstøtte Placeringslomme Polstring Løftestrop Stropløkker Om Molift EvoSling Ampu MediumBack Etac leverer et bredt udvalg af sejl til forskellige forflytningstyper. Molift EvoSling Ampu MediumBack er konstrueret til brugere med benamputationer over knæniveau, eller brugere med meget nedsat muskeltonus som tenderer til at glide igennem et standard sejl. Sejlet har en skulderhøj ryg som giver støtte til hele ryggen, og delt benstøtte med en smal åbning. Benstøtterne skal altid placeres under begge brugerens ben og derved overlappe hinanden. Sejlet kan anvendes til løft til og fra siddende stilling. Godkendt til brugere med en vægt på op til 300 kg. Molift EvoSling Ampu MediumBack findes i størrelserne XS-XXL, i polstret polyester med polstrede benstøtter. Sejlet har en midtermarkeringslinje, og placeringslomme, der letter placering af sejlet. Sejlet har et styrestrop til positionering af brugeren under løft. Brugerens arme skal altid placeres indenfor sejlets overkant. Molift EvoSling er konstrueret til at blive kombineret med et 2-punkts løfteophæng, men sejlet kan også benyttes med et 4-punkts ophæng. Korrekte kombinationer af sejl og ophæng fremgår af kombinationsoversigten. 4
5 Tekniske data Maks. tilladt brugervægt - Safe Working Load (SWL) XS-XXL: 300 kg (660 lbs) Materiale: Polyester, Polyethylene Kombinationsoversigt Molift EvoSling Ampu MediumBack er konstrueret til at blive kombineret med et 2-punkts løfteophæng, men sejlet kan også benyttes med et 4-punkts ophæng. = Anbefalet A = Ikke anbefalet XS-S M-L XL-XXL B 2 Punkts Ophæng Small 340mm Medium 440mm Large 540mm XS-S M-L XL-XXL Mål (cm): Størrelse A B XS S M L XL XXL Punkts Ophæng Small 340mm Medium 440mm Large 540mm Forventet levetid: Produktet har en forventet levetid på 1-5 år ved normal brug. Levetiden på produktet varierer afhængigt af brugshyppighed, materialer, belastninger og hvor ofte, det vaskes. 5
6 Sådan anvendes Molift EvoSling MediumBack Generelle sikkerhedsforanstaltninger Brug kun tilbehør og sejl, der er tilpasset brugerens handicap, størrelse, vægt og den valgte forflytningsmetode Hvis den maksimalt tilladte brugervægt (SWL) mellem løfteophænget og sejlet er forskellig, skal den laveste maksimalt tilladte vægt altid bruges Det er vigtigt, at sejlet er blevet afprøvet sammen med den enkelte bruger og anvendes til den tilsigtede løftesituation. Der skal tages beslutning om, hvorvidt det er nødvendigt med kun en eller flere hjælpere. Planlæg løfteoperationen på forhånd for at sikre, at den foregår så sikkert og ubesværet som muligt. Husk at arbejde ergonomisk korrekt. Anvend aldrig et fejlbehæftet eller beskadiget sejl, da det kan gå i stykker og forårsage personskade. Kassér og bortskaf beskadigede og gamle sejl. Størrelsesvejledning Målene i tabellen er vejledende. Den korrekte størrelse afhænger af brugerens vægt, funktioner og kropsbygning. Mål bredde og ryghøjde på brugeren i siddende stilling. Prøv sejlet med de mest hensigtsmæssige mål for at sikre, at det passer. W H Vurdér risiciene, og tag notater. Hjælperen er ansvarlig for brugerens sikkerhed. Molift sejl må kun anvendes til at løfte personer. Brug aldrig løftesejlet at løfte eller flytte objekter af nogen art. Sejlet må ikke opbevares i direkte sollys. Før anvendelse/dagligt tjek Når løftesejlet bruges for første gang, bør periodisk inspektion label mærkes med måned og år. Inspektion, som skal udføres dagligt eller før anvendelse: Kontrollér, at brugeren har de nødvendige evner i forhold til det aktuelle sejl. Kontrollér, at sejlet egner sig til løfteren og ophænget, der skal benyttes. Kontrollér, at sejlstroppen ikke har synlige skader eller trevler. Størrelse XS S M L XL XXL Brugervægt Bredde(W) Højde(H) kg (37-55 lbs) kg ( lbs) kg ( lbs) kg ( lbs) kg ( lbs) kg ( lbs) cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm cm 6
7 Pålægning af sejlet Siddende stilling Liggende stilling Det anbefales kun at bruge MediumBack-sejl i liggende stilling, hvis det er muligt at hæve brugeren til siddende stilling før løft. 1. Få brugeren til at læne sig fremad, og støt i nødvendigt omfang brugeren med den ene hånd. Brug placeringslommen, og placér sejlet ned bag brugerens ryg, indtil den når stolens sæde. 1. Vend brugeren mod dig, så han/hun ligger i en sikker stilling på siden. Placér sejlet med den nederste kant i højde med brugerens haleben. Sørg for, at sejlet placeres midt på brugerens ryg. Fold sejlet, så det er muligt at trække den foldede side ud, efter brugeren er blevet vendt over på den anden side. 2. Træk benstøtterne fremad, og anbring dem under brugerens lår. Begge benstøtter skal placeres under begge brugerens ben, og derved overlappe hinanden. Placeringslommen på benstøtten letter placering. Sørg for, at løftebåndene har samme længde på begge sider, og at sejlet er placeret under brugerens lår uden folder. 2. Træk benstøtterne fremad, og anbring dem under brugerens lår. Begge benstøtter skal placeres under begge brugerens ben, og derved overlappe hinanden. Placeringslommen på benstøtten letter placeringen. 3. Før benstøtterne igennem løkkerne til benstøtte, på begge sider og anbring alle 4 stropløkker på ophængskrogene. Sørg for, at løftebåndene bliver fastgjort med samme længde i begge sider. 3. Sørg for, at løftebåndene har samme længde på begge sider, og at sejlet er placeret under brugerens lår uden folder. Hæv brugeren til siddende stilling før løft. Før benstøtterne igennem løkkerne til benstøtte, på begge sider og anbring alle 4 stropløkker på ophængskrogene. Sørg for, at løftebåndene bliver fastgjort med samme længde i begge sider 7
8 Forflytning Når løftet påbegyndes, skal du stå ved siden af den person, du løfter. Sørg for, at arme og ben ikke kommer i vejen for sæde, seng osv. Nedsænkning til siddende stilling 1. Kontrollér, at sejlet er placeret korrekt omkring brugeren, og at stropløkkerne er korrekt anbragt på ophængskrogene. 2. Stræk sejlstropperne uden at løfte brugeren. Kontrollér, at alle fire løkker på sejlet er fastgjort korrekt, så brugeren ikke glider eller falder ud. 3. Løft brugeren, og udfør forflytningen. Løft aldrig en bruger højere fra udgangspunktet end nødvendigt, for at kunne udføre løftet. Husk, at hjulene på en mobil personløfter IKKE må låses. Efterlad aldrig en bruger uden opsyn i en løftesituation. Når brugeren overføres til siddende stilling, kan følgende teknikker anvendes, så brugeren sænkes så langt tilbage i sædet som muligt: A Skub forsigtigt på brugerens knæ for at styre brugeren i retning af stolens ryglæn. B Tip sædet tilbage. Løft ikke med styrehåndtagene! Overdreven kraft på håndtagene kan ødelægge sejlet. Brugeren skal vende hen mod løfteren ved løft eller sænkning fra eller til en stol. Vær forsigtig under forflytningen, da brugeren kan svinge ved drejninger, stop og start. Vær forsigtig ved manøvrering tæt på møbler for at forhindre, at brugeren støder ind i noget Løfteren må ikke anvendes til at løfte eller flytte brugere på skrånende flader. Undgå tæpper med lang luv, høje dørtrin, ujævne overflader eller andre forhindringer, der kan blokere hjulene. Løfteren kan blive ustabil, hvis den tvinges hen over sådanne hindringer, hvilket øger risikoen for, at den vælter. 8
9 Fjernelse af sejlet Siddende stilling Sænk brugeren til siddende stilling. Frigør løftebåndene fra ophænget. Liggende stilling Sænk brugeren til liggende stilling. Frigør løftebåndene fra ophænget. Fjern benstøtten ved at folde den ind under selve sejlet og brugerens lår, og træk ud og bagover. Stå ved siden af stolen, og få brugeren til at læne sig fremad, og støt i nødvendigt omfang brugeren med den ene hånd. Træk sejlet væk med den ene hånd, og få brugeren til at læne sig tilbage i stolen. Hvis du trækker hårdt op i sejlet, kan brugeren falde forover og komme til skade Vend brugeren mod dig, så han/hun ligger i en sikker stilling på siden. Fold sejlet midtpå, og anbring det bag brugerens ryg. Vend brugeren over på den modsatte side, og træk sejlet væk. Støt i nødvendigt omfang brugeren med den ene hånd. Hvis du trækker hårdt i sejlet, kan brugeren rulle ud af sengen og komme til skade 9
10 Vedligeholdelse Vaskesymboler: Sejl kan vaskes ved 60-85ºC Kan tørretumbles ved maks. 45 ºC. Rengøring og desinfektion Vask og tørring ved højere temperaturer vil medføre, at materialet slides hurtigere. Sejlet skal inspiceres regelmæssigt, helst før hver enkelt løfteoperation, men altid efter at det er blevet vasket. Må ikke stryges Må ikke renses kemisk Må ikke bleges Genbrug Kontrollér, at du ikke beskadiger eller fjerner etiketter under rengøringen. Vejledningen om genbrug viser, hvordan du bortskaffer produktet korrekt. Du kan finde denne vejledning på Periodisk inspektion Omfang af periodisk inspektion Periodisk inspektion er en visuel undersøgelse af sejlet i overensstemmelse med periodisk inspektionsrapport for Etac/Molift-sejl. Denne findes på hvornår næste service skal udføres. (Inden 6 måneder efter den sidste inspektion). Hvis inspektionen afslører en sikkerhedsrisiko, skal sejlet straks tages ud af drift og kasseres. Der skal som minimum udføres periodisk inspektion hver sjette måned. Det kan være nødvendigt med hyppigere inspektion, hvis sejlet anvendes eller vaskes oftere end det normale. Inspektionen skal udføres af uddannet personale. Under den periodiske inspektion skal inspektøren udfylde inspektionsrapporten for Etac-/Moliftsejlene. Rapporterne skal opbevares af den eller de personer, som er ansvarlige for at inspicere sejlet. Hvis inspektionen afslører defekter og skader, skal ejeren underrettes. Når den periodiske inspektion er afsluttet, skal inspektøren notere datoen for udførelsen af den periodiske inspektion på etiketten. Label til periodisk inspektion er anbragt bag produktetiketten, og det vil fremgå af den, 10 Når løftesejlet bruges for første gang, bør periodisk inspektion label mærkes med måned og år. På den måde er det lettere at vide, hvornår første periodiske inspektion skal udføres.
11 Fejlfinding Symptom Sejlet passer ikke til brugeren. Alle stropperne løfter ikke samtidigt. Brugeren glider gennem eller ud af sejlet. Mulig årsag/udbedring Forkert sejlstørrelse. Prøv med en anden størrelse. Sejlet er for lille, når ophænget befinder sig for tæt på brugerens ansigt. Prøv med en anden størrelse. Sejlet er ikke korrekt placeret. Træk sejlet tilstrækkeligt langt ned bagtil, når du placerer det. Hvis sejlstropperne løfter ujævnt, kan sejlet glide op bagpå, hvilket kan medføre, at brugeren glider ned i åbningen i sejlet. Sørg for, at benstøtterne er korrekt placeret på lårene. Sejlet er ikke fastgjort korrekt i forhold til individuelle specifikationer. Brugeren er iført for glat tøj. Skift eller fjern noget af tøjet. 11
12 Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandsveien 2, 2816 Gjøvik, Norway Tel
Molift EvoSling FlexiStrap
Molift EvoSling FlexiStrap DA Brugsanvisning BM28910 Rev. A 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3
Molift EvoSling Comfort MediumBack
Molift EvoSling Comfort MediumBack DA Brugsanvisning BM28610 Rev. A 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3
Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded
Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month
Molift EvoSling løftesejl. Komfort, funktion og sikkerhed. www.etac.dk. www.etac.com
løftesejl Komfort, funktion og sikkerhed www.etac.com 1 løftesejl olift, som har udviklet højkvalitets lifte og sejl i generationer, er i dag en del af Etac. Kvalitet, komfort og sikkerhed er ledende ord,
Halvsejl. Brugermanual. - Toilet sejl - Low Back sejl. Vigtig information. Toilet sejl. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Halvsejl Toilet sejl Brugermanual - Toilet sejl - Low Back sejl Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Low Back sejl Denne brugermanual henvender sig til plejepersonale,
Liko Amputationssejl, mod. 70, 75
Liko Amputationssejl, mod. 70, 75 Brugsanvisning 7DK160143-01 Model 70 Model 75 Liko Amputationssejl Amputationssejlet er et enkelt og sikkert løftesejl, som er særligt udviklet til brug ved løft af brugere
EvoSling. Afprøvningsprotokol. September 2015
EvoSling Afprøvningsprotokol September 2015 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 2 EvoSling HighBack... 3 EvoSling MediumBack... 4 EvoSling LowBack... 5 EvoSling Hygiejne... 6 EvoSling Ampu MediumBack... 7
Liko Originalsejl Høj Ryg, model 20 og 21
Liko Originalsejl Høj Ryg, model 20 og 21 Brugsanvisning Dansk 7DK160173-02 Produktbeskrivelse Liko Originalsejl Høj Ryg er en standardmodel, som er konstrueret til at kunne tilpasse sig til brugeren uden
Liko Amputationssejl, mod. 70, 75
Liko Amputationssejl, mod. 70, 75 Brugsanvisning Dansk 7DK160143-03 Model 70 Model 75 Produktbeskrivelse Amputationssejlet er et enkelt og sikkert løftesejl, som er særligt udviklet til brug ved løft af
Helsejl. Brugermanual. - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee. Vigtig information.
Helsejl Universal Basic Brugermanual Universal Comfort - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee Universal Hammock Vigtig information Brugermanualen skal læses inden
Find flere QR-koder inde i brochuren. Molift Sejl
Find flere QR-koder inde i brochuren Molift Sejl Molift sejl Molift tilbyder et bredt og fleksibelt udvalg af løftesejl til de fleste løftesituationer. Sejlet skal være komfortabelt for brugeren og det
Helsejl. Brugermanual. - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee + accessories. Vigtig information.
Helsejl Universal Basic Brugermanual Universal Comfort - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee + accessories Universal Hammock Vigtig information Brugermanualen skal
Senior / Voksen Lifte og Sejl. Molift EvoSling løftesejl. Komfort, funktion og sikkerhed
enior / Voksen ifte og ejl olift Evoling løftesejl Komfort, funktion og sikkerhed olift Evoling løftesejl olift, som har udviklet højkvalitets lifte og sejl i generationer, er i dag en del af Etac. Kvalitet,
Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46
Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46 Brugsanvisning PR7DK160158-01 Mod. 40 Mod. 45 Mod. 46 Liko Toiletsejl Liko Toiletsejl er et løftesejl, som er designet for at lette af- og påklædning i forbindelse med
Butterfly. Manual dansk
Butterfly Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Liko Originalsejl, mod. 10, 11
Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Brugsanvisning 7DK160165-01 Liko Originalsejl & Børnesejl Lav Brugsanvisningen gælder for Liko Originalsejl og Børnesejl Lav men i teksten anvender vi benævnelsen Liko Originalsejl.
E-Board. Dansk manual
E-Board Manual Next dansk Comfort Dansk manual Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...
Swan Manual dansk Version 2 2010
Swan Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 4-5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Molift Sejl. Find flere QR-koder inde i brochuren
Molift Sejl Find flere QR-koder inde i brochuren Molift Easy Sejl Molift Easy Sejl kan bruges i de fleste løftesituationer. Både ryg og benstropper har en fast polstring, som gør sejlet mere komfortabelt
Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Molift Partner 255. DA - Brugervejledning. BM03110 Rev. A
Molift Partner 255 DA - Brugervejledning BM03110 Rev. A 2016-06-14 Dansk vejledning Indhold Molift Mover 255...2 Personløfterens komponenter:...2 Om Molift Mover 255...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3
DOMINO Sejl. Brugermanual
DOMINO Sejl Brugermanual PDF 5955 Feb-2016 Generelt Indholdsfortegnelse Generelt Indledning 3 Inden løft af klient påbegyndes 4 Anvendelse af sejlet Anvendelse i forbindelse med patientlift Klienten støttes
Dolphin. Manual dansk
Dolphin Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
DK... Guldmann ABC sejl. Vers. 1.00
DK....... Guldmann ABC sejl Vers. 1.00 DK....... Guldmann ABC sejl Varenummer xxxxx-xxx ACTIVE Micro Plus Polyester Størrelse: XS - XXL ACTIVE Trainer Polyester Størrelse: Kids - XL BASIC Basic Polyester/net
Brugermanual. Helsejl til Arnold personløfter
Brugermanual Helsejl til Arnold personløfter INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHED... 2 2. BESKRIVELSE AF SEJLET... 3 3. PLACERING AF BRUGER I SEJLET... 4 4. VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN... 6 5. VASKEANVISNING...
SlingOn. Manual dansk
SlingOn Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Liko Universalsejl model, 000, 002
Liko Universalsejl model, 000, 002 Brugsanvisning Produktbeskrivelse Liko Universalsejl er en standardmodel, som er konstrueret til at tilpasse sig til brugeren uden individuelle indstillinger, og som
Liko Originalsejl Høj Ryg, mod. 20, 21
Liko Originalsejl Høj Ryg, mod. 20, 21 Brugsanvisning 7DK160136-01 Liko Originalsejl Høj Ryg Liko Originalsejl Høj Ryg er et løftesejl, som brugeren ikke sidder på. Derfor er det meget let at lægge på
Butterfly. Brugsanvisning
Butterfly Brugsanvisning IMM1016_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 max 20 cm 40 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration
Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,
ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs
ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Danske Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol
HipTurner. Manual dansk
HipTurner Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...
SlingOn. Brugsanvisning
SlingOn Brugsanvisning IMM1032_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk
MultiGlide/Spilerglide. Manual dansk
MultiGlide/Spilerglide Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 9
Liko Komfortsejl Plus, model 300, 310, 350 og 360
Liko Komfortsejl Plus, model 300, 310, 350 og 360 Brugsanvisning Dansk 7DK160183-01 Model 300, 310 Model 350, 360 Produktbeskrivelse Liko Komfortsejl Plus giver en bekvem siddestilling og en sikker flytning
One Man Sling. Manual dansk
One Man Sling Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration1 Illustration 2 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
HandySwing. Brugsanvisning
HandySwing Brugsanvisning IMM1063_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 6 2 Indhold
Liko Komfortsejl Plus, model 300, 310, 350 og 360
Liko Komfortsejl Plus, model 300, 310, 350 og 360 Brugsanvisning Dansk 7DK160183-03 Model 300, 310 Model 350, 360 Produktbeskrivelse Liko Komfortsejl Plus giver en bekvem siddestilling og en sikker flytning
HipTurner. Brugsanvisning
HipTurner Brugsanvisning IMM1037_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø...
Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,
Standard forflytninger og tips
2016 Standard forflytninger og tips Susanne Karup Hedegaard Randers Kommune 01-01-2016 Indhold 1.0 Vending i seng... 3 1.1 Med mundtlig støtte... 3 1.2 med 1 hjælper og fysisk støtte... 4 1.3 Med 1 hjælper
Sejl og løftetilbehør
Sejl og løftetilbehør Komfortable, støttende og sikre 22 Sejl og andre former for løftetilbehør udgør en vigtig del af Guldmann s omfattende udvalg af udstyr til løft, forflytning og positionering af mennesker.
Handy Glidlet, model 100, 110, 120
Handy Glidlet, model 100, 110, 120 Brugsanvisning Dansk 7DK160188-02 Handy Glidlet Lang Handy Glidlet Kort Handy Glidlet Bred Produktoversigt Produkt Model Varenr. Størrelse Mål (a x b) Handy Glidlet Kort,
Multiglide Glove. Brugsanvisning
Multiglide Glove Brugsanvisning IMM1013_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering...
Molift Smart 150. DA - Brugervejledning. BM09210 Rev. F
Molift Smart 150 DA - Brugervejledning BM09210 Rev. F 2016-04-01 Dansk vejledning Indhold Molift Smart 150...2 Personløfterens komponenter:...2 Om Molift Smart 150...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3
Multiglide Frotté. Manual dansk. (Popolette)
Multiglide Frotté Manual dansk (Popolette) Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration 8 Illustration
Liko Hygiejnevest, mod. 50, 55
Liko Hygiejnevest, mod. 50, 55 Brugsanvisning PR7DK160159-01 Mod. 50 Mod. 55 Liko Hygiejnevest Liko Hygiejnevest er et sikkert løftesejl, som kan løse problemer ved løft til og fra toilet. Hygiejnevesten
Nova Sejl. Find flere QR-koder inde i brochuren
Nova ejl Find flere QR-koder inde i brochuren t fleksibelt sejlprogram til forflytninger Når der vælges sejl, er der flere forskellige aspekter, man skal være opmærksom på; f.eks. hvilke forudsætninger
.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Sling. Brugsanvisning
Sling Brugsanvisning IMM1028_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration1 Illustration 2 Illustration 3 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering...
Molift Quick Raiser 205
Molift Quick Raiser 205 DA Brugervejledning BM13010 Rev. B 2018-01-08 Dansk vejledning Indhold Molift Quick Raiser 205...2 Personløfterens komponenter...2 Om Molift Quick Raiser 205...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3
Aktiverings- og forflytningshjælpemidler
Aktiverings- og forflytningshjælpemidler Siddende til siddende Aktivitet Seng til stol Tilbage i stol Produkt Side Butterfly 4-5 E-Board 6-7 Swan 8-9 EasyTurn 10 AutoTurn 11 PediTurn 12-13 Turner 14 OneWayGlide
Liko Tryghedsvest, mod. 93, 94
Liko Tryghedsvest, mod. 93, 94 Brugsanvisning 7DK160146-01 mod. 93 mod. 94 Liko Tryghedsvest Liko Tryghedsvest er en oprejsningsvest, som er unik i sikkerhed, form og funktion. Tryghedsvesten løfter bagom
Glidelagen. SatinSheet 2Direction Manual dansk
Glidelagen SatinSheet 2Direction Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Placering af forskellige størrelser af SatinSheet 2Direction på madras (A, B, C) A B C 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm
Liko Løftevest, mod. 60, 64
Liko Løftevest, mod. 60, 64 Brugsanvisning 7DK160168-01 mod. 60 mod. 64 mod. 60 med skridtbånd og polstrede foderaler Liko Løftevest & Bamsevest Brugsanvisningen gælder for Liko Løftevest og Bamsevest
Nova 300 NG personløfter
Nova 300 NG personløfter mart, enkel og ergonomisk Nova 300 NG Personløfter hjælper med at forflytte mennesker med begrænset styrke og mobilitet. Personløfteren er et fleksibelt hjælpemiddel, der anvendes
2Rol Manual dansk Version 2 2010
2Roll Manual dansk Version 2 2010 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber/ Praktisk håndtering... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 4. Størrelser/Kombinationer...
Op at sidde på sengekant
Op at sidde på sengekant I denne vejledning kan du se eksempler på, hvordan du kan hjælpe en person med at komme op at sidde på sengekanten. Ved at anvende Spilerdug kan personen blive mere selvhjulpen
Supportbelt. Manual dansk
Supportbelt Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Montering 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering/montering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
HC Seng. Model 800,801,810,811. Brugervejledning (DK) Rev. 1.0
Model 800,801,810,811 (DK) Rev. 1.0 en kan downloades på www.jyskhandi.dk Under produktet eller scan QR-koden. 1. Generelt...3 1.1. Produkt anvendelse...3 1.2. Certification...4 2. Produkt oversigt...5
Multiglide Glove. Manual dansk
Multiglide Glove Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...
Molift Air. DK - Brugervejledning. BM16110 Rev E 2015-01-15
Molift Air DK - Brugervejledning BM16110 Rev E 2015-01-15 Dansk vejledning Indhold Molift Air 205/300...2 Hejseværkets komponenter...2 Om Molift Air...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser
Liko Oprejsningsvest, mod. 91
Liko Oprejsningsvest, mod. 91 Brugsanvisning 7DK160145-01 Liko Oprejsningsvest Liko Oprejsningsvest er en bekvem oprejsningsvest, som er enkel og let at anvende, og som kun kræver lidt individuel indstilling.
Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46
Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46 Brugsanvisning 7DK160166-01 Mod. 40 Mod. 45 Mod. 46 Liko Toiletsejl & Børne Toiletsejl Brugsanvisningen gælder for Liko Toiletsejl og Børne Toiletsejl men i teksten anvender
Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk
Castor SystemRoMedic TM Manual - Dansk 2 1 2 5 6 7 4 5 6 7 1. Skinne (medfølger ikke) 2. Hjørnedel. Bolte med møtrik til fastgørelse 4. Løftemotor (medfølger ikke) 5. Støtteben 6. Bærehåndtag på støtteben
Rund trampolin Ø396 cm Til nedgravning
Original brugsanvisning Varenr.: 9055928 Rund trampolin Ø396 cm Til nedgravning Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Rund trampolin t. nedgravning - Varenr.
Brugsanvisning for TA elektrisk Kontor/arbejdsstol
Brugsanvisning for TA elektrisk Kontor/arbejdsstol Karakteristika: Kontor/arbejdsstol med ekstra højt / lavt løft og elektrisk betjent centralbremse. Anvendelse: 1. Hjælp til at rejse sig op 2. Sideforflytning
