GESTRA. GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S. Dansk. Driftsvejledning Niveautransmitter NRGT 26 1, NRGT 26 1S

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "GESTRA. GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S. Dansk. Driftsvejledning Niveautransmitter NRGT 26 1, NRGT 26 1S"

Transkript

1 GESTRA GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S DA Dansk Driftsvejledning Niveautransmitter NRGT 26 1, NRGT 26 1S 1

2 Indhold Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedsinformation...4 Fare...4 OBS...4 LS (Lavspænding) Direktiv og EMC (Elektromagnetisk Kompatibilitet)...4 ATEX (Atmosphère Explosible)...4 Information om overensstemmelseserklæring / fabrikanterklæring...4 Oplysninger Pakningens indhold...5 Systembeskrivelse...5 Funktion...5 Konstruktion...5 Tekniske data NRGT 26 1, NRGT 26 1S... 6, 7 Mærkeplade/identifikation...8 Mål...9 Konstruktion NRGT 26 1, NRGT 26 1S...10 Signaturforklaring...12 Funktionselementer NRGT 26 1, NRGT 26 1S...11 Signaturforklaring...12 Indbygning NRGT NRGT 26 1S...13 OBS...13 Henvisning...13 Værktøj...13 Indbygningseksempler...14 Signaturforklaring

3 Indholdsfortegnelse fortsat Elektrisk tilslutning Side NRGT 26 1, NRGT 26 1S...16 Eldiagram...16 OBS...16 Værktøj...16 Basisindstilling Fabriksindstilling NRGT Fabriksindstilling NRGT 26 1S...17 Fastlæggelse af aktivt måleområde...17 OBS...17 Idriftsætning Fare...18 Kontrol af elektrisk tilslutning...18 Tilslutning af netspænding...18 Indstilling af nedre målepunkt...18 Indstilling af øvre målepunkt...18 Henvisning...18 Drift NRGT 26 1, NRGT 26 1S...19 Henvisning...19 Driftsforstyrrelser Fejl checkliste...20 Tage ud af drift Fare...21 Bortskaffelse

4 Vigtige henvisninger Anvendelse i henhold til bestemmelserne Niveautransmitter NRGT 26 1 og NRGT 26 1 S må kun anvendes til at signalere væskeniveauer. Sikkerhedsinformation Armaturet må kun monteres og idriftsættes af kvalificerede og oplærte personer. Vedligeholdelses og ændringsopgaver må kun foretages af særligt betroet personale, som har fået speciel oplæring. Fare Når transmitteren løsnes, kan der strømme damp eller hedt vand ud! Der er risiko for alvorlige skoldninger på hele kroppen! Niveautransmitteren må kun afmonteres, når kedeltrykket er på 0 bar! Transmitteren er varm under drift! Der er risiko for alvorlige forbrændinger på hænder og arme. Montage og vedligeholdelsesarbejde må kun udføres i kold tilstand! Klemrækken på NRGT 26 1, NRGT 26 1S står under spænding ved drift! Der er risiko for alvorlige læsioner ved elektrisk strøm! Før montage og demontage af husets dæksel skal anlægget gøres spændingsfrit! OBS Mærkepladen angiver armaturets tekniske egenskaber. Et armatur uden den specifikke mærkeplade må ikke sættes i drift eller benyttes! LS (Lavspænding) Direktiv og EMC (Elektromagnetisk Kompatibilitet) Niveautransmitteren NRGT26-1 / NRGT26-1S opfylder kravene i Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC og i EMC Direktivet 2004/108/EC. ATEX (Atmosphère Explosible) Armaturerne må iht. det europæiske direktiv 94/9/EF ikke anvendes i eksplosionsfarlige områder. Information om overensstemmelseserklæring / fabrikanterklæring Detaljer om overensstemmelsesvurderingen i henhold til de europæiske direktiver fremgår enten af vores overensstemmelseserklæring eller fabrikanterklæring. Den gyldige overensstemmelseserklæring/fabrikanterklæring er til rådighed på internettet på eller kan rekvireres hos os. 4

5 Oplysninger Pakningens indhold NRGT niveautransmitter NRGT 26 1 med pakningsring D 27 x 32 DIN , blankglødet 1 driftsvejledning NRGT 26 1S (skibsudførelse) 1 niveautransmitter NRGT 26 1S med flange DN 50, PN 40, DIN driftsvejledning Systembeskrivelse Niveautransmitteren NRGT 26 1 arbejder efter det kapacitive måleprincip. Med NRGT 26 1 kan der i elektrisk ledende og ikke ledende medier signaleres væskeniveauer: n Kontinuerligt væskeniveau i transmitterens definerede måleområde. NRGT 26 1 har en niveautransmitter, der er integreret i elektrodehuset, og som frembringer et standardsignal på 4 20 ma. Funktion Det kapacitive niveaumåleprincip er baseret på funktionsprincippet for en elektrisk kondensator. Ændrer dielektrikummets niveau sig mellem to kondensatorplader, så ændres også strømmen, der løber gennem pladerne, proportionalt med væskeniveauet. Et dielektrikum er pr. definition en iso lerende substans, dog herunder hører mange væskemedier ikke, som f.eks. vand. For alligevel at få et brugbart måleresultat, blive målestaven, som dykkes ned i mediet, fuldstændig isoleret. Væskeniveauet kan aflæses efter en 0 % 100 % justering af styreelektronikken, f.eks. på et eksternt display. Måleområdet for væskeniveauet kan ændres under drift. Konstruktion NRGT 26 1: Udførelse med gevind G ¾, DIN ISO Fig. 2 NRGT 26 1S: Skibsudførelse med flange DN 50, PN 40, DIN Fig. 3 5

6 Tekniske data 6 NRGT 26 1, NRGT 26 1S Godkendelsesmærke NRGT 26 1: TÜV WRS NRGT 26 1S: LR 98/20075 RINA ELE/30298/2 GL HH BV 10617/AO BV DNV A 8394 KR HMB MS002 Driftstryk 32 barg ved 238 C Mekanisk tilslutning NRGT 26 1: Gevind G 3/4, DIN ISO NRGT 26 1S: Flange DN 50, PN 40, DIN 2635 Materialer Hus G AlSi8Cu3 Skaft CrNiMoTi Flange P250GH Måleelektroder CrNiMoTi Elektrodeisolering PTFE Afstandsholder PTFE (skibsudførelse) Netspænding 24 V AC/DC AC +/ 20 % (19,2 bis 28,8 V) DC +10 / 45 % (13,5 bis 26,5 V eff.) 115 V +/ 10 %, 50/60 Hz (option) 230 V +/ 10 %, 50/60 Hz (option) Konstruktionslængde / måleområde NRGT Max. indbygningslængde ved 238 C 2 Måleområde Se fig NRGT 26 1 S 3 Max. indbygningslængde ved 238 C 4 Måleområde Se fig. 3

7 Tekniske data fortsat NRGT 26 1, NRGT 26 1S fortsat Effektforbrug 3 VA ved 24 V DC 5 VA ved 24, 115, 230 V AC Sikring Temperatursikring T max = 102 C Reaktionsfølsomhed Område 1: Vand 0,5 µs/cm Område 2: Vand 20 µs/cm Område 3: Fyringsolie EL ε r 2,3 Udgang 4 20 ma proportional med væskeniveauet. Galvanisk adskilt, max. belastning 500 Ω Visnings og betjeningselementer To røde lysdioder for Væskeniveau 0 % eller Væskeniveau 100 % inden for måleområdet, en grøn LED for Væskestand mellem 0 % og 100 % af måleområdet. En DIP-switch til fastlæggelse af måleområdet. To trimmepotentiometre til finindstilling af måleområdet. To stikben til spændingsmåling Kabelgennemføring Kabelforskruninger med integreret trækaflastning 2 x M20 x 1,5 Beskyttelsesklasse IP 65 iht. DIN EN Tilladt omgivelsestemperatur Max. 70 C Vægt NRGT 26 1: Ca. 1,8 kg NRGT 26 1S: Ca. 8,0 kg 7

8 Tekniske data fortsat Mærkeplade/ identifikation Fig. 1 8

9 GESTRA Steam Systems Tekniske data fortsat Mål GESTRA NRGT ,5 b = G ¾ b = Flange DN 50, PN ,5 Fig. 2 Fig. 3 42,5 2, 4 konstant, ingen længdeudvidelse 9

10 GESTRA Steam Systems GESTRA Steam Systems Konstruktion NRGT 26 1, NRGT 26 1S GESTRA NRGT 26-1 GESTRA NRGT 26-1S D B A ED A C F GF Fig. 4 Fig G ¾ DIN 228 N 1 N 10 0,5 Fig. 6 10

11 Funktionselementer NRGT 26 1, NRGT 26 1S GESTRA Steam Systems GESTRA NRGT 26-1 H I J I K L M N O P Q Fig. 7 Afbildning: 24, 115, 230 V AC version U R T S Fig. 8 11

12 Konstruktion / Funktionselementer Signaturforklaring A Varmeisolering i bygningen, d = 20 mm (uden for dampgeneratorens varmeisolering) B Pakningssæde C Pakningsring D 27 x 32 DIN D Elektrodegevind G¾, DIN ISO E Flange DN 50, PN 40, DIN 2635 F Beskyttelsesrør G Afstandsholder H Skruer til hus M4 I Kabelgennemføring M20 x 1,5 J Husets dæksel K Kontakt måleområde L Potentiometer for nedre målepunkt (4 ma) M LED Væskeniveau 0 % N LED Væskestand mere end 0 %, mindre end 100 % O LED Væskeniveau 100 % P Potentiometer for øvre målepunkt (20 ma) Q Stikben til spændingsmåling (mellem 0 7 V DC, niveauproportional) R Temperatursikring T max 102 C S Klemrække T PE tilslutning U Møtrik 1 NRGT 26 1: Max. indbygningslængde ved 238 C 2 NRGT 26 1: Måleområde 3 NRGT 26 1S: Max. indbygningslængde ved 238 C 4 NRGT 26 1S: Måleområde 12

13 Indbygning NRGT Pakfladerne på beholdergevindstudsen eller flangedækslet kontrolleres. Fig Den vedlagte pakningsring C lægges på elektrodens pakningssæde B. Fig. 4 Kun pakningsringen D 27 x 32 DIN , som vi har vedlagt, må anvendes! 3. Transmittergevind D smøres med en lille smule silikonefedt (f.eks. DOW Corning 111 Compound). 4. Niveautransmitter skrues ind i beholdergevindstudsen eller flangedækslet og spændes med en 41er mm gaffelnøgle. Tilspændingsmomentet er i kold tilstand 160 Nm. NRGT 26 1S 1. Pakfladerne kontrolleres og fladpakningen lægges på tilslutningsstudsen. 2. Flangedækslet E med niveautransmitteren sættes på tilslutningsstudsen og monteres vha. skruer. Skruerne krydsspændes ensartet. Fig. 5 OBS n Beholdergevindstudsens eller flangedækslets pakflader skal iht. fig. 6 være bearbejdet teknisk upåklageligt! n Måleelektroden må ikke bøjes ved indbygningen! n Transmitterhuset må ikke varmeisoleres sammen med dampgeneratoren! n Transmittergevindet må ikke tætnes med hamp eller PTFE bånd! Henvisning n Kontrol af kedelstuds med tilslutningsflange skal gennemføres i forbindelse med den forudgående kedelkontrol. n På side 14 er der afbildet fire indbygningseksempler. Værktøj n Gaffelnøgle, str. 17 n Gaffelnøgle, str

14 Indbygning fortsat Indbygningseksempler G ¾ G ¾ DN DN ! Fig. 9 Fig. 10 G ¾ G ¾ 1 2 DN G ¾ 0! DN ,5 24, " DN 20 Centerafstand Fig. 11 Fig. 12 DN 20 14

15 Indbygning fortsat Signaturforklaring 1 Flange PN 40, DN 50, DIN 2527 Flange PN 40, DN 100, DIN Den forudgående kontrol af studs med tilslutningsflange skal gennemføres i forbindelse med kedelkontrollen. 3 Udligningsboring 4 Høj vandstand HV 5 Elektrodestav d = 15 mm 6 Skumbeskyttelsesrør DN 80 7 Skumbeskyttelsesrør DN Elektrodeafstand 14 mm (LV) 9 Elektrodeafstand 40 mm (LV) 0 Lav vandstand LV! Reduktionsstykke DIN , del 2 K 88, 9 x 3, 2 42, 4 x 2,6 W " Reduktionsstykke DIN , del 2 K 114, 3 x 3, 6 48, 3 x 2,9 W 15

16 Elektrisk tilslutning NRGT 26 1, NRGT 26 1S Som tilgangsledning kan der anvendes et flerleder, fleksibelt styrekabel med en mindste diameter på 1,5 mm Skruerne H løsnes og skrues ud, husets dæksel J tages af. Fig Omløbermøtrikkerne på kabelgennemføringen I løsnes og skrues af. Transmitterhovedet kan drejes +/ Møtrikken U løsnes med en 17 mm gaffelnøgle. Må ikke skrues af! Fig Elektrodehovedet drejes i den ønskede retning (+/ 180 ). 5. Møtrikken U tilspændes let. 6. Klemrækken S fjernes fra platinen. 7. Klemrækken forbindes iht. eldiagram, PE tilslutning T forbindes. 8. Klemrækken S sættes på. 9. Kabelgennemføringen I monteres. 10. Husets dæksel J sættes på, skruen H skrues ind og spændes. Eldiagram NRGT 26-1 NRGT 26-1S Temperatur sikring 4 20 ma Belastning mω Fig. 13 Jordskrue i huset + (L) (N) 24V AC/DC optional 115/230 V AC OBS n Tilgangsledninger skal sikres med sikring T 250 ma! Værktøj n Stjerneskruetrækker str. 1 n Kærvskruetrækker, str. 2,5, fuldisoleret iht. DIN VDE n Gaffelnøgle, str

17 Basisindstilling Fabriksindstilling NRGT 26 1 Niveautransmitteren leveres fra fabrikken med følgende indstillinger: n Måleområde 1300 mm: Kontakt K stilling 4, vand 20 µs/cm n Måleområde 1400 mm til 1700 mm: Kontakt K stilling 4, vand 20 µs/cm n Måleområde 1800 mm til 1500 mm: Kontakt K stilling 4, vand 20 µs/cm n Måleområde 1600 mm til 2000 mm: Kontakt K stilling 5, vand 20 µs/cm Fabriksindstilling NRGT 26 1S Niveautransmitteren leveres fra fabrikken med følgende indstillinger: n Måleområde 1275 mm: Kontakt K stilling 4, vand 20 µs/cm n Måleområde 1375 mm til 1675 mm: Kontakt K stilling 4, vand 20 µs/cm n Måleområde 1775 mm til 1475 mm: Kontakt K stilling 4, vand 20 µs/cm n Måleområde 1575 mm til 1975 mm: Kontakt K stilling 5, vand 20 µs/cm Fastlæggelse af aktivt måleområde Inden for transmitterens måleområde kan der fastlægges et aktivt måleområde. Med kontakten K forudindstilles det aktive måleområdes længde. Kontakt K se fig. 8. X Valgt (aktivt) måleområde [mm] 2 Max. måleområde ved 25 C 5 Vand, ledningsevne 20 µs/cm 6 Vand, ledningsevne 5 µs/cm 7 Fyringsolie EL, dielektricitetskonstant ε r 2,3 K Fig X Nedre målepunkt X OBS n Hvis X er tydeligt kortere end 2, skal kontakten K sættes et trin ned! 17

18 Idriftsætning Fare Klemrække og elektroniske komponenter på NRGT 26 1, NRGT 26 1S står under spæn ding ved drift! Der er risiko for alvorlige læsioner ved elektrisk strøm! Til indstilling af målepunkterne må der kun anvendes en fuldisoleret skruetrækker iht. VDE Kontrol af elektrisk tilslutning 1. Kontroller, om systemet NRGT 26 1, NRGT 26 1S er forbundet korrekt iht. eldiagrammet. Fig Kontroller, om netspændingen stemmer overens med den tilslutning, der er foretaget på armaturet. Tilslutning af netspænding 1. Netspændingen tilsluttes. Lysdioden M på elektroden NRGT 26 1 lyser (i udskiftet tilstand). Fig. 8 Indstilling af nedre målepunkt 1. Dampkedlen eller beholderen fyldes med væske til nedre målepunkt. 2. Dampkedlen eller beholderen bringes på driftstryk. 3. Potentiometeret L drejes til venstre, indtil den røde LED M lyser. 4. Potentiometeret L drejes så længe til højre, indtil kun den grønne LED N lyser. Det nedre målepunkt er nu indstillet. Indstilling af øvre målepunkt 1. Dampkedlen eller beholderen fyldes med væske til øvre målepunkt og der ventes 30 sekunder (intern dæmpning). 2. Potentiometeret P drejes til højre, indtil kun den røde LED O lyser. 3. Potentiometeret P drejes så længe til venstre, indtil den grønne LED N lyser. 4. Potentiometeret P drejes så længe til højre, indtil den grønne LED N slukker. Det øvre målepunkt er nu indstillet. 5. Husets dæksel J monteres. Henvisning n Såfremt transmitterens målepunkter indstilles i kold tilstand, forskyder målepunkterne sig ved varmepåvirkning pga. elektrodestavens længdeudvidelse. Det er nødvendigt at korrigere indstillingen. n Hvis der kræves en nøjagtighed (for 0 % = 4 ma og 100 % = 20 ma) mindre end ± 0,5 ma, så skal den niveauproportionale strøm supplerende måles på klemmerne 1 ü og 2 ä for at få en nøjagtig indstilling. 18

19 Drift NRGT 26 1, NRGT 26 1S Drift i hedtvands og dampanlæg iht. TRD 401, TRD 602, TRD 604, EN 12952, EN eller iht. natio nale direktiver eller iht. klassificeringsselskabernes retningslinier. Henvisning n Fejlfunktioner ved idriftsætning kan analyseres og afhjælpes ved hjælp af kapitlet Driftsforstyrrelser på side 20! 19

20 Driftsforstyrrelser Fejl checkliste Armaturet arbejder ikke Fejl: Der er ingen netspænding. Afhjælpning: Netspænding tilsluttes. Armaturet tilsluttes iht. eldiagram. Fejl: Temperatursikringen er aktiv. Afhjælpning: Ved defekt temperatursikring er der ingen netspænding på klemme R. Defekt temperatursikring udskiftes. Bestillingsnr Omgivelsestemperaturen må ikke være højere end 70 C. Fejl: Transmitterhuset har ingen stelforbindelse til beholderen. Afhjælpning: Pakfladerne renses og den metalliske pakningsring D 27 x 32 DIN sættes i. Niveautransmitteren må ikke tætnes med hamp eller PTFE bånd! Fejl: Elektronikplatine defekt. Afhjælpning: Platine udskiftes. Bestillingsnr. NRGT 26-1 NRGT 26-1S V AC V AC V AC/DC V AC V AC V AC/DC. Armaturet arbejder unøjagtigt Fejl: Transmitteren er indbygget uden beskyttelsesrør. Beskyttelsesrøret fungerer som referenceelektrode. Afhjælpning: Beskyttelsesrør monteres. Fejl: Udligningsboringen i beskyttelsesrøret mangler, er tilstoppet eller oversvømmet. Afhjælpning: Beskyttelsesrøret kontrolleres eller forsynes med udligningsboring. Fejl: Afspærringsventiler for den udvendige måleflaske er lukket (optional). Afhjælpning: Afspærringsventiler åbnes. Fejl: Det ønskede nulpunkt for det valgte måleområde ligger uden for elektrodens måleområde. Elektroden er for kort. Afhjælpning: Niveautransmitteren udskiftes. Tilstrækkelig elektrodelængde vælges. Fejl: Indstillingen af måleområdet er forkert. Afhjælpning: Kontakt K indstilles korrekt. Se basisindstilling. Fejl: Elektrodestaven er pga. belægning stærkt tilsmudset. Afhjælpning: Niveautransmitteren demonteres og elektrodestaven renses med en fugtig klud. Fejl: Elektrodestavens pakning er beskadiget. Målestrøm på klemmerne 1 og 2 20 ma. Fig. 13 Afhjælpning: Niveautransmitteren udskiftes. Såfremt der optræder driftsforstyrrelser, som ikke kan afhjælpes vha. denne driftsvejledning, kontakt da venligst vores tekniske kundeservice. 20

21 Tage ud af drift Fare Der er risiko for alvorlige forbrændinger og skoldninger på hele kroppen! Før niveauelektroden demonteres, skal beholder eller måleflaske være trykløse (0 bar) og have rumtemperatur (20 C)! Bortskaffelse Niveausonden demonteres, og affaldsstofferne sorteres iht. materialeangivelserne. Elektroniske komponenter (platiner) skal bortskaffes separat! Ved bortskaffelse af niveauelektroden skal renovationsloven overholdes. 21

22 22 Denne side er med vilje tom.

23 Denne side er med vilje tom. 23

24 GESTRA Verdensomspændende repræsentationer finder De under: Denmark Gustaf Fagerberg A/S Kornmarksvej 8 10 DK-2605 Brøndby Tel / Fax / fagerberg@fagerberg.dk Web GESTRA AG P. O. Box , D Bremen Münchener Str. 77, D Bremen Telephone 0049 (0) 421 / Fax 0049 (0) 421 / gestra.ag@flowserve.com Web / csa ( ) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 24

GESTRA Steam Systems LRG 16-4. Dansk. Driftsvejledning 810767-01. Ledningsevneelektrode LRG 16-4

GESTRA Steam Systems LRG 16-4. Dansk. Driftsvejledning 810767-01. Ledningsevneelektrode LRG 16-4 GESTRA Steam Systems LRG 16-4 DA Dansk Driftsvejledning 810767-01 Ledningsevneelektrode LRG 16-4 Indhold Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedsinformationer...4

Læs mere

NRG 16-38S NRG 16-39S. Driftsvejledning 810780-00 Niveauelektrode NRG 16-38 S Niveauelektrode NRG 16-39 S

NRG 16-38S NRG 16-39S. Driftsvejledning 810780-00 Niveauelektrode NRG 16-38 S Niveauelektrode NRG 16-39 S NRG 16-8S NRG 16-9S Driftsvejledning 810780-00 Niveauelektrode NRG 16-8 S Niveauelektrode NRG 16-9 S 1 2 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne... 8 Sikkerhedshenvisning...

Læs mere

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Dansk. Driftsvejledning 810092-04. Niveauafbryder NRS 1-7

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Dansk. Driftsvejledning 810092-04. Niveauafbryder NRS 1-7 GESTRA Steam Systems NRS 1-7 DA Dansk Driftsvejledning 810092-04 Niveauafbryder NRS 1-7 1 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedshenvisning...4

Læs mere

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 26-21. Driftsmanual 818507-00 Niveauelektrode NRG 26-21

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 26-21. Driftsmanual 818507-00 Niveauelektrode NRG 26-21 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 26-2 Driftsmanual 88507-00 Niveauelektrode NRG 26-2 NRG 26-2 Dimensioner Alle dimensioner i mm NRG 26-2 NRG 6- G 3 /4 G 3 /4 G 3 /4 Isolering Kedelsvøb DN 50 80 20 2000

Læs mere

NRG 16-12 NRG 17-12 NRG 19-12

NRG 16-12 NRG 17-12 NRG 19-12 GESTRA Steam Systems NRG 16-12 NRG 17-12 NRG 19-12 DK Dansk Driftsvejledning 810170-02 Niveauelektrode NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12 1 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold

Læs mere

GESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Dansk NRG 111-11. Driftsvejledning 810091-04. Niveauelektroder

GESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Dansk NRG 111-11. Driftsvejledning 810091-04. Niveauelektroder GESTRA Steam Systems NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 NRG 111-11 DA Dansk Driftsvejledning 810091-04 Niveauelektroder NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side

Læs mere

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Dansk. Driftsvejledning 818582-02. Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Dansk. Driftsvejledning 818582-02. Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 DK Dansk Driftsvejledning 818582-02 Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16 1 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedshenvisning...4

Læs mere

NRG NRG NRG Montagevejledning Niveauelektrode NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12

NRG NRG NRG Montagevejledning Niveauelektrode NRG 16-12, NRG 17-12, NRG 19-12 Montagevejledning 810170-01 Niveauelektrode,, ,, Dimensioner 1 Udligningsboringen placeres så højt som muligt og så tæt på kedelvægen som muligt. Alle dimensioner i [mm] Kedelsvøb DN 50 1 > 80 20 < 1500

Læs mere

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Driftsvejledning 810092-02. Niveauafbryder NRS 1-7

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Driftsvejledning 810092-02. Niveauafbryder NRS 1-7 GESTRA Steam Systems NRS 1-7 Driftsvejledning 810092-02 Niveauafbryder NRS 1-7 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedshenvisning...4 Fare...4

Læs mere

LRG 12-2. Driftsvejledning 810560-00. Ledningsevneelektrode LRG 12-2

LRG 12-2. Driftsvejledning 810560-00. Ledningsevneelektrode LRG 12-2 LRG 12-2 Driftsvejledning 810560-00 Ledningsevneelektrode LRG 12-2 Indholdsfortegnelse Side Vigtige henvisninger Sikkerhedshenvisning... 7 Advarselshenvisning... 7 Oplysninger Pakningens indhold... 7 Systembeskrivelse...

Læs mere

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11 GESTRA Steam Systems NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 Driftsvejledning 810091-02 Niveauelektrode NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4

Læs mere

NRG 16-36 NRG 16-36. Indbygningsanvisning 810523-00. Niveauelektrode NRG 16-36

NRG 16-36 NRG 16-36. Indbygningsanvisning 810523-00. Niveauelektrode NRG 16-36 NRG 16-36 Indbygningsanvisning 810523-00 Niveauelektrode NRG 16-36 Alle dimensioner i mm Kedelvand G 1 1 /2 DN 100, PN 40 DN 50 20 1500 100 14 10 NW (Vandmangel) 20-5 90 F.eks. Reduktionsstykke K 88,9

Læs mere

NRS 2-5. Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5

NRS 2-5. Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5 NRS 2-5 Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5 1 Eldiagram 5 6 11 Vist kontaktposition: Alarm, driftsforstyrrelse 7 8 10 Fig. 1 9 10 Fig. 2 2 Dimensioner A B 128,5 B Fig. 3 C 30,01 (6 TE) 3

Læs mere

NRG NRG NRG NRG

NRG NRG NRG NRG Niveauelektroder NRG 16-50 NRG 17-50 NRG 19-50 NRG 111-50 DA Dansk Oversættelse af den originale driftsvejledning 819600-01 1 Indhold Vigtige henvisninger Side Korrekt anvendelse...4 Funktion...4 Sikkerhedshenvisning...4

Læs mere

NRS 1-8. Driftsmanual 810166-01 GESTRA Niveauforstærker NRS 1-8

NRS 1-8. Driftsmanual 810166-01 GESTRA Niveauforstærker NRS 1-8 Driftsmanual 810166-01 GESTRA Niveauforstærker NRS 1-8 Anlæggets sikkerhedsstrømkreds Net Fig. 1 Net Anlæggets sikkerhedsstrømkreds Fig. 2 U 1-2 neddykket uregel- mæssighed ikke neddykket 2 V eff. 10 µs/cm

Læs mere

NRG 16-40 NRG 17-40 NRG 19-40 NRG 111-40

NRG 16-40 NRG 17-40 NRG 19-40 NRG 111-40 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-40 NRG 17-40 NRG 19-40 NRG 111-40 Driftsvejledning 818742-00 Niveauelektrode NRG 16-40 Niveauelektrode NRG 17-40 Niveauelektrode NRG 19-40 Niveauelektrode NRG 111-40

Læs mere

NRG 211-1. Driftsvejledning 810559-00. Niveausonde NRG 211-1

NRG 211-1. Driftsvejledning 810559-00. Niveausonde NRG 211-1 NRG 211-1 Driftsvejledning 810559-00 Niveausonde NRG 211-1 Indholdsfortegnelse Side Vigtige henvisninger Sikkerhedshenvisninger... 7 Fare... 7 Oplysninger Pakningens indhold... 7 Systembeskrivelse... 7

Læs mere

ERL 16-1 LRG 16-4. Driftsvejledning 810767-00 Ledningsevneelektrode ERL 16-1, LRG 16-4

ERL 16-1 LRG 16-4. Driftsvejledning 810767-00 Ledningsevneelektrode ERL 16-1, LRG 16-4 ERL 6- LRG 6- Driftsvejledning 80767-00 Ledningsevneelektrode ERL 6-, LRG 6- ERL 6-, LRG 6- Dimensioner Pg max. 60 C Pg max. 60 C 99 0 Gevind RG ¾ DIN 8 Pakningsring 7 x DIN 760 DN Flange Flangemm tykkelse

Læs mere

GESTRA. GESTRA Steam Systems TRS 5-7. Driftsvejledning 818525-00 Temperaturswitch TRS 5-7

GESTRA. GESTRA Steam Systems TRS 5-7. Driftsvejledning 818525-00 Temperaturswitch TRS 5-7 GESTRA GESTRA Steam Systems TRS 5-7 Driftsvejledning 818525-00 Temperaturswitch TRS 5-7 1 Indhold Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne... 7 Sikkerhedshenvisning... 7 Farehenvisning...

Læs mere

TRS 5-6. Driftsvejledning 810540-00 Temperaturswitch TRS 5-6

TRS 5-6. Driftsvejledning 810540-00 Temperaturswitch TRS 5-6 TRS 5-6 Driftsvejledning 810540-00 Temperaturswitch TRS 5-6 Eldiagram TRS 5-6 b 10 9 9 Fig. 1 9 10 L N TRS 5-6 c/d 8 9 Fig. 2 2 Funktionselementer A 1 2 5 3 4 6 Fig. 3 Fig. 4 B D E 158 95 37,5 75 C F Fig.

Læs mere

BK 45 BK 45U. Driftsvejledning 810449-01 Vandudlader BK 45, BK 45U

BK 45 BK 45U. Driftsvejledning 810449-01 Vandudlader BK 45, BK 45U BK 45 BK 45U Driftsvejledning 810449-01 Vandudlader BK 45, BK 45U 1 Indholdsfortegnelse Vigtige informationer Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne... 6 Sikkerheds informationer... 6 Farer...6 Klassificering

Læs mere

UBK 46. Driftsvejledning 810562-00. Termisk vandudlader UBK 46

UBK 46. Driftsvejledning 810562-00. Termisk vandudlader UBK 46 UBK 46 Driftsvejledning 810562-00 Termisk vandudlader UBK 46 Indholdsfortegnelse Side Vigtige henvisninger Sikkerhedshenvisning... 7 Farehenvisninger...7 Oplysninger Pakningens indhold... 8 Systembeskrivelse...

Læs mere

GESTRA. GESTRA Steam Systems UNA 38 UNA 39. Dansk. Driftsvejledning Vandudlader UNA 38, UNA 39

GESTRA. GESTRA Steam Systems UNA 38 UNA 39. Dansk. Driftsvejledning Vandudlader UNA 38, UNA 39 GESTRA GESTRA Steam Systems UNA 38 UNA 39 DK Dansk Driftsvejledning 819432-00 Vandudlader UNA 38, UNA 39 1 Indhold Vigtige henvisninger Side Anvendelse iht. retningslinierne...4 Sikkerhedshenvisning...4

Læs mere

Afsaltningsventiler BAE, ZKE

Afsaltningsventiler BAE, ZKE Afsaltningsventiler BAE, ZKE Driftsvejledning 810522-00 GESTRA Afsaltningsventiler Fig. 1 Fig. 2 EF 0,5 EF1, EF 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 * BAE 36-3 Fig. 6 Fig. 7 Til magnetventilen MIN. Alarm Aktuator Hovedrafbryder

Læs mere

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 Driftsvejledning 810542-02 Vandudlader med svømmer UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h syrefast, UNA 27h Indhold Vigtige henvisninger Side Anvendelse iht. retningslinierne...4

Læs mere

MK 45 MK 45 A Ædelstål Driftsvejledning

MK 45 MK 45 A Ædelstål Driftsvejledning MK 45 MK 45 A Ædelstål Driftsvejledning 810402-01 Vandudlader MK 45, MK 45 A 1 Indholdsfortegnelse Vigtige informationer Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...7 Sikkerhedsinformationer...7 Farer...7

Læs mere

GESTRA Steam Systems NRS 1 40. Driftsvejledning 818743 00. Niveauafbryder NRS 1 40

GESTRA Steam Systems NRS 1 40. Driftsvejledning 818743 00. Niveauafbryder NRS 1 40 GESTRA Steam Systems NRS 1 40 Driftsvejledning 818743 00 Niveauafbryder NRS 1 40 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Anvendelse i henhold til bestemmelserne...6 Sikkerhedshenvisning...6 Fare...6 Oplysninger

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN110B, Nr. B107DKF Bernard el-aktuator Type SQ4 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 2 Komplet leverance... 2 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 - drejende (fig. 1)... 3 2. Indstilling

Læs mere

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-331DG Konfigurabel AC transducer 4189300008G (DK) Watt eller var transducer Forsynings- og målespænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface

Læs mere

Betjeningsvejledning. SIKA Magnetisk Induktiv flowmåler.

Betjeningsvejledning. SIKA Magnetisk Induktiv flowmåler. Betjeningsvejledning SIKA Magnetisk Induktiv flowmåler www.klinger.dk Opbygning af flowmåler 7 1. Transmitter 2. Display og betjeningspanel 3. Sensor 4. Liner / foring 5. Klemmeboks 6. Flange 7. Måleelektroder

Læs mere

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. DIGITAL MULTIMETER HN 7333 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INTRODUKTION Dette instrument er et lille håndholdt

Læs mere

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske

Læs mere

Aktuator til modulerende styring AME 435 QM

Aktuator til modulerende styring AME 435 QM Aktuator til modulerende styring AME 435 QM Beskrivelse Variabel regulering af ventilflow fra lineært til logaritmisk eller omvendt. Belastningsafhængige endestopkontakter, der sikrer, at aktuator og ventil

Læs mere

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Forsyningsspænding op til 690V

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Forsyningsspænding op til 690V Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-321DG Selectable AC transducer Retningsbestemt strøm-/effektmåling på 2 faser i et 3-faset system Forsyningsspænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Spændings-, strøm-, frekvens-, vinkeltransducer. Forsyningsspænding op til 690V

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Spændings-, strøm-, frekvens-, vinkeltransducer. Forsyningsspænding op til 690V Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-311DG Selectable AC transducer Spændings-, strøm-, frekvens-, vinkeltransducer Forsyningsspænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface mulig

Læs mere

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Fig. 1 Type 3351 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske ventil Type 3351 består af en On/Off-Ventil og en pneumatisk aktuator, der kan suppleres med et håndhjul.

Læs mere

Tryktransmittere til forhøjet medietemperatur JUMO dtrans p31 Type

Tryktransmittere til forhøjet medietemperatur JUMO dtrans p31 Type Typeblad 40.2050 Side 1/5 Tryktransmittere til forhøjet medietemperatur JUMO dtrans p1 Type 402050 Generel anvendelse Tryktransmittere anvendes til måling af relative og absolutte tryk i flydende og gasformige

Læs mere

NYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med

NYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med Monterings- & Driftvejledning Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1 NYHED Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med planpakning der passer til Vortex og Grundfos UP 15-14! Anvendelse Ultracirc

Læs mere

Trykafbryder, type CS

Trykafbryder, type CS Beskrivelse Kontaktsystem Tre-polet kontaktsystem (TPST), som bryder ved stigende tryk. Kontaktsystemet er i fingersikker udførelse og leveres med åbne terminaler, selvløftende klemmeskiver og +/- skruer.

Læs mere

Digital Positioner RE3447 - IN148

Digital Positioner RE3447 - IN148 Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Ny magnetisk induktiv flowmåler type M2000

Ny magnetisk induktiv flowmåler type M2000 Ny magnetisk induktiv flowmåler type M2000 Karakteristika: Målenøjagtighed ± 0,25% Måleområde 0,03 12 m/s 6 2000 LC display Forsyning 85-2 VC / 24 VC / 9-36 VC IP67 kabinet USB interface Beskrivelse en

Læs mere

ES 899. CO og temperatur sensor. Styrer et ventilationsanlæg så komforten i lokalet øges. 2 med indbygget regulator For montage på kanal

ES 899. CO og temperatur sensor. Styrer et ventilationsanlæg så komforten i lokalet øges. 2 med indbygget regulator For montage på kanal ES 899 CO og temperatur sensor med indbygget regulator For montage på kanal Styrer et ventilationsanlæg så komforten i lokalet øges Egenskaber: ES 899 er en kombineret føler og regulator med mange anvendelses

Læs mere

Aktuator til modulerende styring AME 85QM

Aktuator til modulerende styring AME 85QM Aktuator til modulerende styring AME 85QM Beskrivelse AME 85QM aktuator anvendes i forbindelse med store trykuafhængige reguleringsventiler af typen AB-QM DN 200 og DN 250. Specielle funktioner: positionsindikation

Læs mere

Technote. Aktuator Frese OPTIMA. Anvendelse. Funktioner aktuator DN15-DN32. Funktioner aktuator DN40-DN50. Normer og Standarder.

Technote. Aktuator Frese OPTIMA. Anvendelse. Funktioner aktuator DN15-DN32. Funktioner aktuator DN40-DN50. Normer og Standarder. Side 1 af 7 Anvendelse Proportional eller 3-punkt modulerende kontrol af Frese OPTIMA ventiler i varme-, køle-, ventilations- og aircondition Funktioner aktuator D-DN32 Nominel slaglængde 2.0... mm. 3-punkt

Læs mere

Motorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up)

Motorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Motorer til modulerende styring, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Beskrivelse AME 23 SU Motorerne med sikkerhedsfunktion anvendes hovedsageligt med VZ-ventil () eller med VS-, VM- eller VB-ventiler

Læs mere

ES 999. Co2+ NTC Sensor Basic for montage på kanal. Sensor til ventilationsanlæg så komforten i lokalet øges

ES 999. Co2+ NTC Sensor Basic for montage på kanal. Sensor til ventilationsanlæg så komforten i lokalet øges Co Sensor Basic for montage på kanal Sensor til ventilationsanlæg så komforten i lokalet øges Egenskaber: har en 0- proportional udgang, på baggrund af det aktuelle CO niveau, beregnet som input til en

Læs mere

Wavin AHC 9000 styreenhed til gulvvarme

Wavin AHC 9000 styreenhed til gulvvarme Gulvvarme MONTERINGSVEJLEDNING Wavin AHC 9000 styreenhed til gulvvarme Indholdsfortegnelse Produktets anvendelse Produktets anvendelse... 2 Oversigtsbillede... 3 Driftsvejledning... 4 Hvad betyder lysdiodernes

Læs mere

Technote. Frese OPTIMA Compact aktuatorer DN10-DN32. Anvendelse. Funktioner termiske aktuatorer. Funktioner motoriske aktuatorer.

Technote. Frese OPTIMA Compact aktuatorer DN10-DN32. Anvendelse. Funktioner termiske aktuatorer. Funktioner motoriske aktuatorer. Side 1 af 6 Anvendelse Proportional 0-10V, 3-punkt modulerende eller on/off kontrol af Frese OPTIMA Compact ventiler i varme-, køle-, ventilations- og aircondition anlæg. Aktuatoren kan monteres på ventilen

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN111A, Nr. B10DKG Bernard el-aktuator Type SQ6, SQ10, SQ15 Indhold Opstart... Normal lukkeretning... Komplet leverance... 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende (fig. 1).... Indstilling

Læs mere

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL Opstart, opbevaring, drift og vedligeholdelse IN310 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed... 3 2 Opbevaring og vedligeholdelse... 3 Opbevaring... 3 Vedligeholdelse... 3 3 Montering...

Læs mere

JUMO dtrans O2 01 2-tråds transmitter til opløst ilt (DO)

JUMO dtrans O2 01 2-tråds transmitter til opløst ilt (DO) Side 1/12 JUMO dtrans O2 01 (DO) med valgfri tilslutningsboks eller betjeningsenhed Type 202610 JUMO dtrans O2 01 Kort beskrivelse en JUMO dtrans O2 01 er beregnet til måling af opløst ilt i vandige opløsninger.

Læs mere

UNA 14 UNA 16 UNA 16A (Rustfrit stål) UNA 14P

UNA 14 UNA 16 UNA 16A (Rustfrit stål) UNA 14P UNA 14 UNA 16 UNA 16A (Rustfrit stål) UNA 14P Driftsvejledning 810823-00 Vandudlader UNA 14, UNA 16, UNA 16A Væskeudlader for trykluft og gasser UNA 14P 1 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side

Læs mere

Montagevejledning til H-AIR

Montagevejledning til H-AIR Montagevejledning til H-AIR Montagevejledning til H-Air Mekanisk samling af ovn, frontramme mm. beskrives her... Elektrisk montage af ventilatorkasse: Ventilatoren må kun tilsluttes af en autoriseret elinstallatør.

Læs mere

Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL

Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivelse Aktuatorerne bruges sammen med trykaflastet reguleringsventil af typen AB-QM til DN 10-32. Aktuatoren kan bruges med fancoils, ventilationsaggregater,

Læs mere

Niveauafbryder NRS EN-elektrodearmatur. Oversættelse af den originale driftsvejledning Dansk

Niveauafbryder NRS EN-elektrodearmatur. Oversættelse af den originale driftsvejledning Dansk Niveauafbryder NRS 1-50 EN-elektrodearmatur DA Dansk Oversættelse af den originale driftsvejledning 819601-00 1 Indhold Anvendelse Side Korrekt anvendelse...4 Funktion...4 Direktiver og standarder EU-direktiv

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Neotherm reguleringsventiler

Neotherm reguleringsventiler Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-1 (3222 med flangehus) Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-2 med positioner 3760 (3222 med svejseender) Elektrisk reguleringsventil 3222/5825 (3222 med svejseender)

Læs mere

var lastfordelingsenhed type LSU-122DG uni-line F (DK)

var lastfordelingsenhed type LSU-122DG uni-line F (DK) Installations- og idriftsættelsesvejledning var lastfordelingsenhed type LSU-122DG uni-line For styring af diesel- og gasgeneratorer Indbygget reaktiveffekttransducer Styring af automatiske spændingsregulatorer

Læs mere

Sensorer. Temperatur transmitter - Type 2211. Målskitse

Sensorer. Temperatur transmitter - Type 2211. Målskitse 4-20 ma transmitter for Pt100 følere, termokoblere, mv og indgang. Isolationsspændning 3,75 kv ac 2-vejs programmering via FlexProgrammer Nøjagtighed < (Pt100) Valgfri linearisering, dæmpning og tilstandsindikation.

Læs mere

VIESMANN. Montagevejledning VITOPLEX 100-LS. til servicefirmaet

VIESMANN. Montagevejledning VITOPLEX 100-LS. til servicefirmaet Montagevejledning til servicefirmaet VIESMNN Vitoplex 100-LS Type SXD, 0,9 til 2,2 t/h Olie/gas-lavtryksdampkedel op til 1 bar driftstryk VITOPLEX 100-LS 12/2011 Sikkerhedsinformationer Overhold disse

Læs mere

Datablad Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A2.01 520B1118

Datablad Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A2.01 520B1118 Trykafbryder type CS December 2001 DKACT.PD.P10.A2.01 520B1118 Introduktion Trykafbryder type CS er en del af Danfoss pressostatprogram. I alle CS trykafbryderne er der indbygget en trykstyret tre-polet

Læs mere

SM6001. Magnetisk-induktiv flowsensor. Made in Germany

SM6001. Magnetisk-induktiv flowsensor. Made in Germany Made in Germany Applikation Applikation totalisatorfunktion; til industriel anvendelse montering tilslutning til rørledning via adapter Medie Ledende væsker; vand; vandbaserede medier Medien ledningsevne:

Læs mere

Technote. Frese OPTIMA Compact aktuatorer DN10-DN32. Anvendelse. Funktioner termiske aktuatorer. Funktioner motoriske aktuatorer.

Technote. Frese OPTIMA Compact aktuatorer DN10-DN32. Anvendelse. Funktioner termiske aktuatorer. Funktioner motoriske aktuatorer. Side 1 af 6 Anvendelse Proportional 0-10V, 3-punkt modulerende eller on/off kontrol af Frese OPTIMA Compact ventiler i varme-, køle-, ventilations- og aircondition anlæg. Aktuatoren kan monteres på ventilen

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter El.nr. 63 98 204 635 Elma 3055 side 3 1. Spændingsterminal 2. COM terminal (fælles) 3. Hz,F,Ω, -terminal 4. Display 5. Manuel områdevælger 6. Funktionsomskifter

Læs mere

Manual Simatek Filterstyring GFC 16

Manual Simatek Filterstyring GFC 16 Manual Original brugsanvisning 1400003_DK Ver. 2014.01.09 Indeks 1. Generelt 3 2. Tekniske data 3 3. Installationsvejledning 4 4. Før tilslutning 5 5. Elektrisk tilslutning 5 6. Indstillinger 5 7. Fjernbetjenings-funktion

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

SuSix TURBIDITET- OG TØRSTOFTRANSMITTER BROCHURE DK 5.10 SUSIX BROCHURE 1401

SuSix TURBIDITET- OG TØRSTOFTRANSMITTER BROCHURE DK 5.10 SUSIX BROCHURE 1401 SuSix TURBIDITET- OG TØRSTOFTRANSMITTER BROCHURE DK 5.10 SUSIX BROCHURE 1401 H Ø J T E K N O L O G I S K S E N S O R M E D A V A N C E R E T O P T I K To funktioner i samme sensor Med SuSix sensorens 6

Læs mere

ES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur.

ES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur. ES 7 faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur. HEAT MASTER LSC A/S POWER HEAT ON ES 7 / 5 / 996 Beskrivelse: Regulator for tilslutning af faser. Der reguleres

Læs mere

Retningsventil type VDH 30EC 4/3 Til Cetop 3 flange montage (ISO 4401) og inline montage

Retningsventil type VDH 30EC 4/3 Til Cetop 3 flange montage (ISO 4401) og inline montage Datablad Retningsventil type VDH 30EC 4/3 Til Cetop 3 flange montage (ISO 4401) og inline montage Anvendelse Retningsventilerne anvendes til at styre vandets gennemstrømningsretning. Ventilerne er konstrueret

Læs mere

Niveauafbryder NRS 1-50 TO-elektrodearmatur

Niveauafbryder NRS 1-50 TO-elektrodearmatur Niveauafbryder NRS 1-50 TO-elektrodearmatur DA Dansk Oversættelse af den originale driftsvejledning 819602-00 1 Indhold Anvendelse Side Korrekt anvendelse...4 Funktion...4 Direktiver og standarder EU-direktiv

Læs mere

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment Min. 1 Nm

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment Min. 1 Nm eknisk datablad CQKA-SR SuperCap drejemotor til zone ventiler ominel spænding AC/DC V Modulerende styring Hurtig montering af motor Variabel flow indstilling års levetid for SuperCaps Sikkerhedsstilling

Læs mere

DK Installationsvejledning. devireg 230

DK Installationsvejledning. devireg 230 DK Installationsvejledning devireg 230 Ž devireg 230 er designet for indbygning i indmuringsdåser og underlag for LK FUGA-serien. Generelt: 1. Installationen skal udføres som en fast installation. Termostaten

Læs mere

Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86

Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86 Datablad Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86 Beskrivelse Motorerne AME 85 og AME 86 bruges med ventilerne VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) og AFQM (DN 50-250). Funktioner:

Læs mere

Tryktransmittere til maritime anvendelser Type MBS 33M

Tryktransmittere til maritime anvendelser Type MBS 33M Tryktransmittere til maritime anvendelser Type MBS 33M Egenskaber Konstrueret til anvendelse under hårde, maritime forhold Alle relevante marinegodkendelser Kapsling og medieberørte dele af syrefast rustfrit

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Motorer til 3-punktstyring AMV 13 SU, AMV 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up)

Motorer til 3-punktstyring AMV 13 SU, AMV 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Motorer til 3-punktstyring, sikkerhedsfunktion (spring up) Beskrivelse Motorerne med sikkerhedsfunktion anvendes hovedsageligt med VZ-ventiler () eller med VS-, VM- eller VB-ventiler (, ). Sikkerhedsfunktionen

Læs mere

JUMO Måle- og Reguleringsteknik A/S Fabriksvænget 16 4130 Viby Sj, Danmark

JUMO Måle- og Reguleringsteknik A/S Fabriksvænget 16 4130 Viby Sj, Danmark Typeblad 404391 Side 1/7 JUMO MAERA F27 Niveausonde Anvendelse Niveau og volumemåling i 1 Vand og spildevands industri Brønde og overfladevand Boringer Aggressive medier (f.eks galvaniseringsbade, syrer)

Læs mere

HBSR-HFC Switch. Instruktionsmanual. Til detektering af HFC kølemiddel Spændningsforsyning: 90 240 V AC Udgang: Solid State Relay 40 W

HBSR-HFC Switch. Instruktionsmanual. Til detektering af HFC kølemiddel Spændningsforsyning: 90 240 V AC Udgang: Solid State Relay 40 W Instruktionsmanual HBSR-HFC Switch Til detektering af HFC kølemiddel Spændningsforsyning: 90 240 V AC Udgang: Solid State Relay 40 W Instruktionsmanual - Refrigeration Switch (HBSR-HFC-SSR-001-DK) 1 /

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer

PUMPESTYRING 701. Instruktion. Specifikationer Instruktion Generelt Tak fordi De valgte Pumpestyring 701. Pumpestyring 701 er en moderne, kompakt enhed for niveaustyring af 1 pumpe og 1 niveaualarm eller 2 pumper i alternerende drift. Pumpestyringen

Læs mere

Trykafbryder, Type CS

Trykafbryder, Type CS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk brochure Trykafbryder, Type CS CS-pressostater har en indbygget, trykstyret afbryder med tre poler. Kontaktpositionen for denne afhænger af trykket i studsen samt

Læs mere

MagFlux ELEKTROMAGNETISKE FLOWMÅLERE BROCHURE DK 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401

MagFlux ELEKTROMAGNETISKE FLOWMÅLERE BROCHURE DK 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 MagFlux ELEKTROMAGNETISKE FLOWMÅLERE BROCHURE DK 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 PÅLIDELIG FLOWMÅLING MagFlux elektromagnetisk flowmåler har høj stabilitet og stor nøjagtighed, og anvendes til måling af flow

Læs mere

Butterfly-ventilmotor SY T

Butterfly-ventilmotor SY T -4--T utterfly-ventilmotor -4--T Drejemotor til butterfly-ventiler: DN 00 med F07 Moment 50 Nm Nominel spænding C 4 V Styring: On-off eller -punkt Integrerede hjælpekontakter Integreret varmelegeme Tekniske

Læs mere

Vejledning for Silenta kontraventiler

Vejledning for Silenta kontraventiler Vejledning for Silenta kontraventiler Generelt... 3 Indbygning... 3 Vedligeholdelse... 4 Udskiftning af manchetten... 4 Tryktabskurver for Silenta... 5 Katalogblad for Silenta fig 1070... 6 Katalogblad

Læs mere

ULTRAFLOW TS 27.01 PTB 00.03. Anvendelse. Ultralydsflowmåler. Kompakt design. Statisk måler, ingen bevægelige dele. Stort dynamikområde.

ULTRAFLOW TS 27.01 PTB 00.03. Anvendelse. Ultralydsflowmåler. Kompakt design. Statisk måler, ingen bevægelige dele. Stort dynamikområde. ULTRAFLOW Ultralydsflowmåler Kompakt design Statisk måler, ingen bevægelige dele Stort dynamikområde Ingen slitage Stor nøjagtighed Lang levetid TS 27.01 113 OIML R75 TS 27.01 109 DS/EN 1434 22.56 MID-2004/22/EC

Læs mere

Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-2 med positioner Type 3760. (Type 3222 med svejseender)

Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-2 med positioner Type 3760. (Type 3222 med svejseender) Elektrisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/5824 & Type SAMSON 3222/5825 Pneumatisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/2780-1 & Type SAMSON 3222/2780-2 Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-1 (Type

Læs mere

BN30 BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA

BN30 BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA BN30 DA BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

Leksikon. Indeks. 241

Leksikon. Indeks.  241 www.contrinex.dk 241 2.0 mm 4.0 mm 5.0 mm 8.0 mm 10 mm 15 mm PNP skiftefunktion NPN skiftefunktion AC/DC 2-leder N.O. M12 2.0 mm 4.0 mm M18 5.0 mm 8.0 mm M30 10 mm 15 mm 242 Detaljerede datablade for disse

Læs mere

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...

Læs mere

MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2

MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2 Vandudlader MK 45-1 MK 45-2 MK 45 A-1 MK 45 A-2 Oversættelse af den originale driftsvejledning 810402-03 Indholdsfortegnelse Forord...3 Tilgængelighed...3 Tekstlayout...3 Sikkerhed...3 Anvendelse i henhold

Læs mere

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer Installations-/betjeningsvejledning Isolationsmonitor type DIM-Q 4189330015C (DK) 2,0 2 Zi i Overvågning af isolationsmodstand på et AC net Arbejdsspænding op til 690V AC, modstår op til 1000V DC Måleområde

Læs mere

HBSC2-SSR-IP lav temperatur switch for CO 2 kølemiddel

HBSC2-SSR-IP lav temperatur switch for CO 2 kølemiddel Instruktionsmanual WE INCREASE HBSC2-SSR-IP lav temperatur switch for CO 2 kølemiddel Til detektering af kølemiddel i lav temperatur applikationer eksempelvis flow, luft og spiral frysere. Instruktionsmanual

Læs mere

KT-M14AD Frostsikringstermostat

KT-M14AD Frostsikringstermostat Installationsvejledning KT-M14AD Frostsikringstermostat Revision 1.0 Indhold Beskrivelse af KT-M14AD... 2 Indikatorer... 2 Kompensering af kabelmodstand... 3 Tilslutning... 4 Specifikationer... 5 1 Beskrivelse

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

Betjeningsvejledning. Type 43-1 & Type SAMSON Termostatventil Serie 43. Sondex Teknik A/S CVR Nr

Betjeningsvejledning. Type 43-1 & Type SAMSON Termostatventil Serie 43. Sondex Teknik A/S CVR Nr SAMSON Termostatventil Serie 43 Type 43-1 & Type 43-2 Betjeningsvejledning Sondex Teknik A/S CVR Nr. 30536355 Naverland 32 2600 Glostrup Tel. 70 200 609 www.sondexteknik.dk info@sondexteknik.dk Side 2

Læs mere

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start...

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start... Indhold: SIKKERHED OG SERVICE... 1 Driftssikkerhed... 1 Opstillingssted... 1 Omgivelsestemperatur... 2 Elektromagnetisk forenelighed... 2 Reparation... 2 Rengøring... 2 Leverancen inkluderer... 3 Tekniske

Læs mere