Forbrugerforsikring i Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
|
|
|
- Lotte Iversen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 NFT 1/1993 Forbrugerforsikring i Det Europæiske Økonomiske Fællesskab Indlæg på Nordisk Seminar om Forbrugerforsikring, Stockholm 1992 af landsdommer Preben Lyngsø, Danmark Den bærende ide bag det regelkompleks, der danner grundlaget for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, er for forsikringsområdets vedkommende, at der skal være fri adgang for forsikringsselskaberne til på lige fod at tegne forsikringer på tværs af landegrænserne. Der er to muligheder for at føre den ide ud i livet: Man kan enten skabe et system, hvorefter lovgivningen om forsikringsaftaler er den samme i de forskellige medlemslande. Eller man kan skabe et system med frit lovvalg, således at forsikringsselskaberne får adgang til i deres vilkår at bestemme, efter hvilken lovgivning forsikringsretlige spørgsmål skal afgøres. Begge muligheder har været forsøgt. Set fra en nordisk forbrugersynsvinkel er den måde, hvorpå forsøgene indtil nu er ført ud i livet, ikke tilfredsstillende. Den indebærer en forringelse af forbrugernes retsstilling i forhold til den gældende lovgivning i de Preben Lyngsø nordiske lande. 1. Den bærende ide Den bærende ide bag det regelkompleks, der danner grundlaget for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab (EF, EG, EES), er, at der skal være en fri og lige adgang til udveksling af bl.a. og tjenesteydelser på tværs af landegrænserne. Forsikringsvirksomhed er en virksomhed, der går ud på at overtage den økonomiske risiko for fremtidige ukendte begivenheder. Det kan være risikoen for, at en ejendom brænder (Brandforsikring), risikoen for at ting bliver stjålet (Tyveriforsikring), eller risikoen for at en person mister sin arbejdsevne på grund af et ulykkestilfælde (Ulykkesforsikring) eller på grund af sygdom (Sygeforsikring). Der kan nævnes næsten et uendeligt antal eksempler. Forsikringsvirksomhed er en virksomhed, der producerer tjenesteydelser. Når der er tale om forsikringsvirksomhed er det derfor den grundlæggende ide bag Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, at der for forsikringsselskaberne skal være fri adgang til på lige fod at tegne forsikringer på tværs af landegrænserne. Et forsikringsselskab, der har sit hjemsted i f. eks. Frankrig, skal have fri adgang til at tegne forsikringer i f. eks. Danmark, uden at blive begrænset af den danske lovgivning. 2. Problemstilling 1
2 En fri adgang for forsikringsselskaberne til på lige fod at tegne forsikringer på tværs af landegrænserne skaber betydelige problemer. Det hænger sammen med, at de forsikringsretlige regler i medlemslandene inden for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab er meget forskellige. Som eksempel kan nævnes det tilfælde, at en person har tegnet brandforsikring for sin ejendom, og ved en handlemåde, der må betegnes som grov uagtsomhed, forvolder en brandskade på ejendommen. Efter lovgivningen i Danmark kan det ske, at den pågældende alligevel kan kræve fuld erstatning eller dog delvis erstatning af forsikringsselskabet, jfr. den danske forsikringsaftalelov 18, stk. 2. Men efter den lovgivning, der gælder i f. eks. Holland, kan den pågældende ikke kræve hverken fuld erstatning eller delvis erstatning, jfr. Borgerlig Lovbog afsnit Forskellen bliver endnu større, hvis man ser på lovgivningen i Sverige og Norge. Efter den svenske forbrugerforsikringslov (Konsumentförsäkringslag) fra er det således en ufravigelig regel, at forsikringstageren skal have mulighed for at kræve fuld erstatning, selv om han har handlet groft uagtsomt. Og efter den norske forsikringsaftalelov fra , 1. led, kan det enda komme på tale, at forsikringstageren kan kræve fuld erstatning, selv om han har handlet forsætligt. Hvis ideen om den frie bevægelighed på forsikringsområdet skal føres ud i livet, er det nødvendigt, enten at lovgivningen om forsikringsaftaler er den samme i de forskellige medlemslande, eller at der gennemføres regler om frit lovvalg, således at forsikringsselskaberne får adgang til i deres vilkår at bestemme, hvilken lov der skal være afgørende. Det er altså nødvendigt, enten at der er en fælles forsikringsaftalelov eller at der er et frit lovvalg. 3. En fælles forsikringsaftalelov Inden for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab har der længe været arbejdet på at skabe en fælles forsikringsaftalelov. Arbejdet har ført til et udkast til et direktiv om forsikringsaftaler (Forsikringsaftaledirektivet), som blev forelagt for Europaparlamentet i 1979, jfr. De Europæiske Fællesskaber Tidende nr. C 190/1979. Efter at udkastet havde været forelagt en lang række myndigheder og organisationer, blev der foretaget visse ikke ret væsentlige ændringer, således at et nyt udkast kunne forelægges for parlamentet i 1980, jfr. De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C 355/1980. Forsikringsaftaledirektivet omfatter kun meget få forsikringsretlige regler, nemlig regler om risikooplysninger, regler om fareændringer, regler om præmiebetaling, regler om anmeldelse af forsikringsbegivenheden og regler om forsikringstiden. Det er et karakteristisk træk ved direktivet, at det indeholder et forsøg på et kompromis mellem de forskellige medlemslandes lovgivning. Set med nordiske øjne er det endvidere et karakteristisk træk, at direktivet på de fleste punkter giver forsikringstagerne en dårligere beskyttelse end den beskyttelse, forsikringstagerne har efter den gældende lovgivning i de nordiske lande. Det gælder i særlig grad, når der er tale om forbrugerforsikringer, f. eks. en almindelig familieforsikring (hemförsäkring) eller en almindelig privat ulykkesforsikring. Det vil i det følgende blive illustreret med nogle eksempler. 4. Risikooplysninger Hvis forsikringstageren ved tegningen af en ulykkesforsikring eller en anden form for personforsikring har givet urigtige oplysninger, men har været i god tro, er det efter den danske forsikringsaftalelov 5 reglen, at aftalen er bindende for forsikringsselskabet, og at selskabet ikke kan opsige forsikringen. Nøjagtigt det samme gælder efter den svenske forsikringsaftalelov fra , og efter den norske forsikringsaftalelov 12-4, 1. og 2. led. Efter forsikringsaftaledirektivet art. 3, stk. 2, 2
3 litra a, er det anderledes. Har forsikringstageren givet urigtige oplysninger, men været i god tro, er det vel reglen, at forsikringsselskabet er bundet af aftalen. Men i modsætning til hvad der gælder efter lovgivningen i Danmark, Sverige og Norge, kan selskabet opsige aftalen. Hvis forsikringstageren lider af en alvorlig sygdom, men ikke har været bekendt hermed, og derfor i god tro har oplyst, at han ikke lider af nogen alvorlig sygdom, kan forsikringsselskabet efter den danske, svenske og norske lovgivning altså ikke gøre noget, men kommer til at hæfte for fremtidige begivenheder. Efter forsikringsaftaledirektivet kan forsikringsselskabet derimod opsige aftalen og på den måde undgå at komme til at hæfte for fremtidige begivenheder. Det er en klar forringelse af forsikringstagernes retsstilling i forhold til forsikringstagernes retsstilling efter den gældende lovgivning i Danmark, Sverige og Norge. 5. Fareforøgelse Med hensyn til fareforøgelse ved ulykkes- og sygeforsikring er det efter den danske forsikringsaftalelov 121 reglen, at forsikringstageren ikke har nogen pligt til at give meddelelse til selskabet, hvis der indtræder en fareforøgelse, og at selskabet ikke har ret til at opsige forsikrìngen, hvis der indtræder en fareforøgelse. Det samme gælder efter den svenske forsikringsaftalelov fra Efter den norske forsikringsaftalelov 12-4, 2. led er det lidt anderledes, men det er dog ligesom efter den danske og den svenske lov udgangspunktet, at forsikringstageren ikke har nogen pligt til at give meddelelse om fareforøgelse, og at selskabet ikke uden videre kan opsige forsikringen i tilfælde af fareforøgelse. I modsætning hertil er det efter forsikringsaftaledirektivet art 4 reglen, at forsikringstageren har pligt til at give meddelelse til forsikringsselskabet, hvis der indtræder fareforøgelse, og at selskabet kan opsige forsikringen, hvis der indtræder fareforøgelse. Hvis en person, der er dækket af heltidsulykkesforsikring, skifter erhverv, idet han går over fra at være beskaftiget med kontorarbejde, der er forholdsvis ufarlig, til at være beskaftiget med fiskeri, der er forholdsvis farlig, har han i hvert fald efter den danske og den svenske lov ikke nogen pligt til at give forsikringsselskabet meddelelse herom, og selskabet har ikke nogen ret til at opsige forsikringen under henvisning til, at forsikringstageren har skiftet erhverv. Efter forsikringsaftaledirektivet har forsikringstageren derimod pligt til at give forsikringsselskabet meddelelse om, at han har skiftet erhverv, og forsikringsselskabet har ret til at opsige forsikringen under henvisning til, at forsikringstageren har skiftet erhverv. Også her er der tale om en klar forringelse af forsikringstagernes retsstilling i forhold til forsikringstagernes retsstilling efter i hvert fald lovgivningen i Danmark og Sverige. 6. Præmiebetaling Efter den danske forsikringsaftalelov 14, stk. 1, er det reglen, at forsikringsselskabets ansvar ophører, hvis den første præmie ikke betales efter påkrav, der tidligst må ske på forfaldsdagen. Og efter 14, stk. 3, er det reglen, at det ikke kan aftales, at forsikringsselskabets ansvar først skal begynde, når første præmie er betalt. Det kan herefter f. eks. godt aftales, at forsikringsselskabets ansvar skal begynde den 1. marts, og at den første præmie skal betales den 1. marts. Men det kan ikke aftales, at selskabets ansvar skal begynde den 1. marts, men dog kun hvis den første præmie betales den 1. marts. Forsikringstageren har altid krav på at få påkrav om betaling af første præmie. Den tilsvarende regel i den svenske forsikringsaftalelov fra , stk. 1, er ikke så fordelagtig for forsikringstagerne. Reglen i 3
4 den svenske forbrugerforsikringslov 21 er derimod mere fordelagtig for forsikringstagerne end reglen i den danske lov. Det kan ligesom efter den danske lov ikke aftales, at forsikringsselskabets ansvar skal begynde f. eks. den 1. marts, men dog kun hvis den første præmie betales den 1. marts. Forsikringstageren har ligesom efter den danske lov altid krav på at få et påkrav om betaling af den første præmie. Men forsikringstageren har herudover yderligere krav på en frist på 14 dage til at betale præmien. Den norske forsikringsaftalelov er ikke så fordelagtig for forsikringstagerne som den danske og svenske lov. Efter den norske forsikringsaftalelov 5-1 og 14-1, er der ikke noget i vejen for, at det aftales, at forsikringsselskabets ansvar skal begynde f. eks. den 1. marts, men dog kun hvis den første præmien betales den 1. marts. Forsikringstageren har ikke som efter den danske og den svenske lov ubetinget krav på at få påkrav om betaling af den første præmie. Efter forsikringsaftaledirektivet art. 6, stk. 2, gælder der om betaling af den første præmie nogenlunde det samme som efter den norske forsikringsaftalelov. Der er således ikke noget i vejen for, at det aftales, at forsikringsselskabets ansvar skal begynde f. eks. den 1. marts, men dog kun hvis den første præmie betales den 1. marts. Forsikringstageren har altså ikke som efter den danske og den svenske lovgivning ubetinget krav på at få påkrav om betaling af den første præmie. Hvad angår reglerne om betaling af første præmie, vil en gennemførelse af forsikringsaftaledirektivet således ikke medføre en forringelse af forsikringstagernes retsstilling i forhold til forsikringstagernes retsstilling efter lovgivningen i Norge. En gennemførelse af forsikringsaftaledirektivet vil derimod på dette punkt klart medføre en forringelse af forsikringstagernes retsstilling i forhold til forsikringstagernes retsstilling efter den gældende lovgivning i Danmark og Sverige. 7. Redningsforanstaltninger Efter reglerne om redningsforanstaltninger i den danske forsikringsaftalelov 52 for så vidt angår skadessikring, og 124 for så vidt angår ulykkes- og sygeforsikring, gælder det, at det ikke kommer forsikringstageren til skade, hvis han kun har gjort sig skyldig i simpel uagtsomhed. Efter lovgivningen i Sverige er retsstilstanden lidt anderledes. Således som den svenske forbrugerforsikringslov 31 er bygget op, må det antages, at det kommer forsikringstageren til skade, hvis han har handlet simpelt uagtsomt. Det får betydning, når der er tale om skadesforsikring, f. eks. i form af familieforsikring (Hemförsäkring). Hvor der er tale om Ulykkesog sygeforsikring gælder imidlertid den svenske forsikringsaftalelov fra Efter denne bestemmelse kommer det ikke forsikringstageren til skade, at han har handlet simpelt uagtsomt. Efter den norske forsikringsaftalelov 4-10, 4. led, for så vidt angår skadesforsikring og 13-12, 2. led, for så vidt angår livsforsikring og ulykkes- og sygeforsikring, gælder der det samme som efter den danske lov og den svenske forsikringsaftalelov fra Det kommer altså ikke forsikringstageren til skade, hvis han kun har gjort sig skyldig i simpel uagtsomhed. Efter forsikringsaftaledìrektivet art. 8 kommer det i dette tilfælde altid forsikringstageren til skade, hvis han har handlet simpelt uagtsomt. Betydningen heraf kan måske bedst illustreres med et eksempel: Vilkårene for en forsikring kan bestemme, at der i tilfælde af tyveri under en rejse med bus, tog, skib eller fly skal ske anmeldelse både til det ansvarlige personale, f. eks. kabinepersonalet, hvor der er tale om en rejse med fly, og til det stedlige politi. Hvis forsikringstageren i et sådant tilfælde har foretaget anmeldelse til det ansvarlige personale, men ikke til det stedlige politi, er det nærliggende at antage, at 4
5 forsikringstageren kun har gjort sig skyldig i simpel uagtsomhed. Den overvejende lovgivning i Danmark, Sverige og Norge fører da til, at forsikringstageren går fri. Forsikringsaftaledirektivet fører til, at forsikringstageren ikke går fri. Også på det punkt er der således i de fleste tilfælde tale om en klar forringelse af forsikringstagernes retsstilling. 8. Anmeldelse af forsikringsbegivenheden Efter reglerne om anmeldelse af forsikringsbegivenheden i den danske forsikringsaftalelov 21-22, den svenske forsikringsaftalelov fra og den svenske forbrugerforsikringsaftalelov 31 og 34, er det reglen, at der ses bort fra en forsømmelse, selv en forsætlig forsømmelse, hvis den ikke har haft betydning for forsikringsselskabet. Hvor der er tale om en forsætlig forsømmelse, gælder efter den norske forsikringsaftalelov noget andet. Efter den norske lov er det reglen, at hvis forsikringstageren har givet urigtige eller ufuldstændige oplysninger, som han ved eller må forstå kan føre til, at der bliver udbetalt en erstatnining, han ikke har krav på, mister han ethvert krav mod selskabet. Det gælder efter formuleringen også, selv om forsikringstagerens handlemåde ikke har haft nogen som helst betydning for selskabet. Efter forsikringsaftaledirektivet art. 8 gælder der nogenlunde det samme som efter den norske forsikringsaftalelov. Det er reglen, at hvis forsikringstageren i forbindelse med anmeldelsen af forsikringsbegivenheden har haft forsæt pådrage selskabet tab eller har haft forsæt til at besvige selskabet, mister forsikringstageren ethvert krav. Det gælder ligesom efter den norske forsikringsaftalelov, selv om forsikringstagerens handlemåde ikke har haft nogen betydning for forsikringsselskabet. Også på det punkt kan det være hensigtsmæssigt med et praktisk eksempel: Hvis en forsikringstager ved tyveri har mistet et TV-apparat, men over for forsikringsselskabet anmelder, at han ikke blot har mistet et TV-apparat, men også et videoapparet, og forholdet bliver opklaret, er det en selvfølge, at forsikringstageren ikke har krav på erstatning for videoapparatet. Videoapparatet er jo ikke stjålet. Derimod har han efter lovgivningen i Danmark og Sverige lige så selvfølgelig krav på erstatning for TV-apparatet. TV-apparatet er jo stjålet. Efter den norske forsikringsaftalelov og efter forsikringsaftaledirektivet har forsikringstageren i dette tilfælde selvfølgelig heller ikke krav på erstatning for videoapparatet. Men i modsætning til, hvad der gælder efter lovgivningen i Danmark og Sverige, har forsikringstageren heller ikke krav på erstatning for TVapparatet. I forhold til lovgivningen i Danmark og Sverige er der igen tale om en klar forringelse af forsikringstagernes retsstilling. Det er ikke sikkert, det betyder så meget. Det er vanskeligt at have sympati med en forsikringstager, der har har haft forsæt til at på forsikringsselskabet tab eller har haft forsæt til at besvige selskabet. Og direktivet stemmer jo på det her punkt ganske godt overens med lovgivningen i Norge. Set fra en dansk og svensk synsvinkel, er det imidlertid en helt fremmed tankegang, at et forsikringsselskab skal have økonomisk fordel af, at en forsikringstager har haft forsæt til at pådrage selskabet tab eller har haft forsæt til at besvige selskabet. Det er klart, at forsikringstageren har gjort sig skyldig i et strafbart forhold. Men det må politiet tage sig af. Efter en dansk og svensk tankegang er det ikke forsikringsselskabernes opgave at optræde som politimyndighed. 9. Forsikringstiden Den danske forsikringsaftalelov og den svenske forsikringsaftalelov fra 1927 indeholder ikke almindelige regler om forsikringstiden. 5
6 Det gør derimod den svenske forbrugerforsikringslov. Efter den svenske forbrugerforsikringslov 10 kan en forbrugerforsikring normalt ikke tegnes for et længere tidsrum end et år. Inden for forsikringstiden kan forsikringsselskapet normalt ikke opsige forsikringen. Efter 18, stk. 1, kan forsikringsselskabet dog opsige forsikringen, hvis forsikringstageren i forsikringstiden forsætligt eller groft uagtsomt har tilsidesat sine forpligtelser, eller hvis der foreligger en anden særlig grund. Efter den svenske forbrugerforsikringslov 20, stk. 1, kan forsikringstageren normalt heller ikke opsige forsikringen i utide. Forsikringstageren kan dog opsige forsikringen i utide, hvis hans behov for forsikringen falder bort, f. eks. fordi han sælger den forsikrede ejendom eller den forsikrede bil. Efter den norske forsikringsaftalelov er der ikke noget i vejen for, at en forsikring og det gælder også en forbrugerforsikring tegnes for et længere tidsrum end et år. Bortset herfra gælder efter den norske forsikringsaftalelov stort set det samme som efter den svenske forsikringsaftalelov. Efter 3-3, 1. led og 12-4, 1. og 2. led, kan forsikringsselskabet således normalt ikke opsige en forsikring i utide. Forsikringsselskabet kan dog opsige forsikringen i utide bl. a. hvis forsikringstageren bevidst har givet urigtige oplysninger i forbindelse med en skadesanmeldelse, eller hvis der foreligger en anden særlig grund, som er nævnt i forsikringsvilkårene. Efter den norske lov kan forsikringstageren normalt heller ikke opsige forsikringen i utide. Efter 3-2, 2. led og 12-3, 3. led, kan forsikringstageren dog ligesom efter den svenske forbrugerforsikringslov opsige en skadesforsikring eller en ulykkes- eller sygeforsikring, hvis hans behov for forsikringen falder bort. Efter 12-3, 1. led, kan forsikringstageren til enhver tid opsige en livsforsikring. Efter forsikringsaftaledirektivet art. 10, stk. 3, litra c, er det reglen, at en forsikring også en forbrugerforsikring ikke kan tegnes således, at den er bindende for forsikringstageren for et længere tidsrum end tre år. Det er en forringelse men ikke nogen væsentlig forringelse af forsikringstagernes retsstilling i forhold til forsikringstagernes retsstilling efter den svenske forbrugerforsikringslov, hvor den længste forsikringstid som nævnt er et år. Til gengæld er det en forbedring i forhold til den norske forsikringsaftalelov, hvorefter der ikke gælder nogen tidsbegrænsning. Efter art. 10, stk. 2, kan forsikringsselskabet normalt ikke opsige forsikringen i utide. Forsikringsselskabet kan dog opsige forsikringen i utide, hvis forsikringstageren har haft forsæt til at besvige forsikringsselskabet. Det stemmer stort set overens med lovgivningen i Sverige og Norge. Ligesom efter den svenske forbrugerforsikringslov og den norske forsikringsaftalelov er det efter forsikringsaftaledirektivet hovedreglen, at heller ikke forsikringstageren kan opsige forsikringen i utide. Imidlertid indeholder direktivet ikke som den svenske lov og den norske lov en bestemmelse om, at forsikringstageren kan opsige forsikringen, når behovet for forsikringen ophører. Betydningen heraf kan illustreres med et eksempel: En mand, der har tegnet an almindelig familieforsikring (Hemförsäkring), flytter sammen med en kvinde, som også har tegnet en almindelig familieforsikring. Efter de sædvanlige vilkår vil det være sådan, at manden herefter vil være dækket af kvindens forsikring, og at kvinden omvendt vil være dækket af mandens forsikring. En af forsikringer er derfor overflødig. Efter lovgivningen i Sverige og Norge kan både manden og kvinden blive enige om, at en af dem skal opsige sin forsikring. De kan f. eks. blive enige om, at manden skal opsige sin 6
7 forsikring. Og det har manden ret til at gøre, idet han kan henvise til, at hans behov for forsikringen er ophørt. Efter forsikringsaftaledirektivet kan manden imidlertid ikke opsige sin forsikring i dette tilfælde. I forhold til lovgivningen i Sverige og Norge er der på det punkt tale om en klar forringelse af forsikringstagernes retsstilling. 10. Vurdering Det er tanken, at forsikringsaftaledirektivet skal gennemføres som et såkaldt maksimumsdirektiv. Det betyder i givet fald, at medlemslandene ikke kan gennemføre eller opretholde lovbestemmelser, der stiller forsikringsselskaberne dårligere end direktivet, eller hvad der er det samme stiller forsikringstagerne bedre end direktivet. Det kan blive skæbnesvangert for forsikringstagerne. Det gælder navnlig, når det er forbrugere, der er forsikringstagere, og navnlig når det er forbrugere i Sverige eller Norge, der er forsikringstagere. På de fleste af de områder, hvor der er fastsat bestemmelser i direktivet, er det nemlig klart, at forsikringstagerne og navnlig forbrugerne som forsikringstagere får en dårligere beskyttelse end den beskyttelse, forsikringstagerne har efter den gældende lovgivning, navnlig den gældende lovgivning i Sverige og Norge. 11. Lovvalgsregler Arbejdet med at gennemføre ensartede regler om forsikringsaftaler i de forskellige medlemslande inden for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab er midlertidigt stillet i bero. Baggrunden herfor er, at det har vist sig meget vanskeligt at opnå enighed om blot nogenlunde ensartede regler. Bl. a. fra dansk side har der været rettet en betydelig kritik mod forsikringsaftaledirektivet. Og den kritik vil utvivlsomt blive forstærket, når de andre nordiske lande, Sverige, Norge og Finland og på lidt længere sigt også Island bliver medlem af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab. For at gøre det muligt for forsikringsselskaberne på lige fod at tegne forsikringer tværs over landegrænserne, har man i stedet valgt forsøgsvis at gennemføre særlige international privatretlige regler om lovvalg. For skadesforsikringers og for ulykkesforsikringers vedkommende er det sket gennem vedtagelse af 2. skadesforsikringsdirektiv i 1988, jfr. De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. L 172/1988. For livsforsikringers vedkommende er lovvalgsreglerne gennemført ved 2. livsforsikringsdirektiv fra 1990, jfr. De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. L 330/ Lovvalgsreglerne gentages i en tekniskt set stort set uændret skikkelse i udkast til 3. skadesforsikringsdirektiv fra 1990, jfr. De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C 244/ 1990 og i udkast til 3. livsforsikringsdirektiv fra 1991, jfr. De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C 99/1991. Der er i det væsentlige tale om ensartede regler. Af praktiske grunde henvises der derfor i det følgende alene til de oprindelige regler, dvs. til reglerne i 2. skadesforsikringsdirektiv. For Danmarks vedkommende er lovvalgsreglerne gennemført ved lov nr. 305 af 16. maj 1990 i form af en ændring af lov nr. 188 af 9. maj 1984 om gennemførelse af den såkaldte Romkonvention af 19. juni 1980 om, hvilket lands lov der skal anvendes på kontraktsretlige forpligtelser. 12. Risikolandets lov Efter lovvalgsreglerne i 2. skadesforsikringsdirektiv art. 7, stk. 1, er det hovedreglen, at forsikringsretlige spørgsmål skal afgøres efter lovgivningen i det land, hvor risikoen er beliggende. Efter art. 7, stk. 1, litra a, sammanholdt med 7
8 art. 2, litra d, er det hovedreglen, at risikoen anses for at være beliggende i det land, hvor forsikringstageren har sin sædvanlige bopæl. Er der tale om forsikring af fast ejendom, anses risikoen for at være beliggende i det land, hvor ejendommen er beliggende. Er der tale om forsikring af trafikmidler, typisk biler, anses risikoen for at være beliggende i det land, hvor trafikmidlet er indregistreret. Er der tale om en rejseforsikring, der højst skal gælde i 4 måneder, anses risikoen for at være beliggende i det land, hvor forsikringsaftalen er indgået. Hvis den, der har tegnet forsikringen, har sin sædvanlige bopæl i Danmark, er det herefter hovedreglen at alle forsikringsretlige spørgsmål skal afgøres efter lovgivningen i Danmark. Hvis en person, der har sin sædvanlige bopæl i Danmark, tegner en almindelig familieforsikring (Hemförsäkring) i et fransk forsikringsselskab, er det altså udgangspunktet, at alle forsikringsretlige spørgsmål skal afgøres efter lovgivningen i Danmark. Det betyder f. eks., at spørgsmålet om erstatningens størrelse for indbogenstande skal afgøres efter den danske forsikringsaftalelov 37, stk. 2. Erstatningen skal herefter normalt fastsættes til, hvad det koster at købe tilsvarende ting som nye, uden at der i prisen for nye ting skal foretages fradrag for den værdiforringelse, der skyldes alder og brug. Det gælder, selv om det efter den franske forsikringsaftalelov er reglen, at erstatningen skal fastsættes til, hvad det koster at købe tilsvarende ting som nye, men med fradrag for den værdiforringelse, der skyldes alder og brug. 13. Valgmulighed Fra hovedreglen om, at det er lovgivningen i det land, hvor risikoen er beliggende, altså lovgivningen i det land, hvor forsikringstageren har sin sædvanligebopæl, der er afgørende, afgøres der forskellige undtagelser. Efter art. 7 stk. 1, litra b, er det således reglen, at hvis forsikringstageren har sin sædvanlige bopæl i ét land, men risikoen er beliggende i et andet land, kan det bestemmes i forsikringsaftalen, enten at det skal være lovgivningen i det land, hvor forsikringstageren har sin sædvanlige bopæl, der skal være afgørende, eller at de skal være lovgivningen i det land, hvor risikoen er beliggende, der skal være afgørende. Hvis forsikringstageren har sin sædvanlige bopæl i Sverige, men der er tale om forsikring af forsikringstagernes sommerbolig i Frankrig, kan det altså bestemmes i forsikringsaftalen, enten at det skal være enten lovgivningen i Sverige, der skal være afgørende, eller at det skal være lovgivningen i Frankrig, der skal være afgørende. 14. Frit lovvalg Den nævnte undtagelse fra hovedreglen har ikke den helt store betydning. I mange tilfælde er der nemlig helt frit lovvalg. Efter art. 7, stk. 1, litra a i slutningen og efter art 7, stk. 1 litra d, er der nemlig helt frit lovvalg, hvis lovgivningen i det land, hvis lovgivning ellers ville være afgørende, tillader det. Er forholdet det, at forsikringsretlige spørgsmål som udgangspunkt skal afgøres efter f. eks. lovgivningen i Sverige, fordi forsikringstageren har sin sædvanlige bopæl i Sverige, er det altså helt frit lovvalg, hvis lovgivningen i Sverige tillader det. Det får betydning for alle de lande, der har tilsluttet sig Romkonventionen af 19. juni 1980, hvilket i praksis vil sige alle lande indenfor Det Europæiske Økonomiske Fællesskab. Efter Romkonventionen art. 3 er det nemlig reglen, at der på kontraktrettens område herunder forsikringsrettens områder frit lovvalg. Betydningen heraf kan nok bedst illustreres med et eksempel: Hvis en person, der har sin sædvanlige 8
9 bopæl i Danmark, tegner en sædvanlig familieforsikring (Hemförsäkring) i et fransk forsikringsselskab, er det som tidligere nævnt udgangspunktet, at forsikringsretlige spørgsmål skal afgøres efter lovgivningen i Danmark. Danmark har imidlertid som medlem af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab tiltrådt Romkonventionen. Og efter Romkonventionen er det som nævnt reglen, at der er frit lovvalg. Der er derfor ikke noget i vejen for, at det bestemmes i forsikringsaftalen, at det ikke skal være lovgivningen i Danmark, der skal være afgørende. 15. Ufravigelige regler Der gælder en vigtig begrænsning i adgangen til frit lovvalg. Efter 2. skadesforsikringsdirektiv art. 7, stk. 2, er det nemlig reglen, at ufravigelige regler i lovgivningen i det land, hvor risikoen er beliggende, skal respekteres. For Danmarks vedkommende betyder det f. eks., at reglerne om risikooplysninger i den danske forsikringsaftalelov 5 og 7-9 skal respekteres. Efter den danske forsikringsaftalelov l0, stk. 1, er disse regler nemlig ufravigelige. Det kan illustreres med et eksempel: En person, der har sin sædvanlige bopæl i Danmark, tegner livsforsikring i et fransk forsikringsselskab. Forsikringstageren lider af en alvorlig sygdom, men det er han ikke bekendt med. Han oplyser derfor i god tro, tro, at han ikke lider af nogen alvorlig sygdom. Da forsikringstageren har sin sædvanlige bopæl i Danmark, er det Danmark, der er risikolandet. Det forsikringsretlige spørgsmål om betydningen af, at forsikringstageren har givet urigtige oplysninger i god tro, skal derfor afgøres efter lovgivningen i Danmark. Efter den danske forsikringsaftalelov 5 kan forsikringsselskabet ikke gøre noget, men kommer til at hæfte fuldt ud. Det får navnlig betydning, hvis forsikringstageren dør på grund af sin sygdom. Forsikringsselskabet hæfter også i det tilfælde fuldt ud. Og det gælder, selv om forsikringsselskabet ikke ville have overtaget forsikringen, hvis det havde været bekend med det rette forhold ved tegningen. Det kan imidlertid være bestemt i aftalen, at forsikringsretlige spørgsmål skal afgøres efter lovgivningen i Frankrig. Hvis det er tilfældet, kan forsikringsselskabet som udgangspunkt påberåbe sig den franske forsikringsaftalelov. Og efter den franske forsikringsaftalelov hæfter selskabet ikke eller i hvert fald ikke fuldt ud i det tilfælde, der her er tale om. Men det får ingen betydning. For uanset bestemmelsen i aftalen om, at forsikringsretlige spørgsmål skal afgøres efter lovgivningen i Frankrig, skal ufravigelige regler i lovgivningen i Danmark respekteres. Reglen i den danske forsikringsaftalelov 5 om urigtige oplysninger i god tro er som nævnt en ufravigelig regel. Den skal derfor respekteres. Resultatet bliver derfor, at det franske forsikringsselskab hæfter fuldt ud. 16. Vedtagelsesproblemet Efter 2. skadesforsikringsdirektiv art. 7, stk. 1, litra h, er det reglen, at en aftale om lovvalg kun er gyldig, hvis den er udtrykkelig, eller hvis den klart kan udledes af aftalen. Reglen gælder for alle forsikringsaftaler, men har naturligvis særlig betydning for aftaler om forbrugerforsikring. Reglen rummer en vis garanti for, at en forbruger ikke uden at være sig det bevidst bliver bundet af lovgivningen i et andet land end risikolandet, dvs. af lovgivningen i et andet land end det land, hvor forsikringstageren har sin sædvanlige bopæl. 17. Vurdering Formålet med lovvalgsreglerne har ligesom formålet med forsikringsaftaledirektivet været at skabe fri adgang for forsikringsselskaberne til på lige fod at tegne forsikringer tværs over landegrænserne. Det er for tidligt at sige noget sikkert om, 9
10 hvorledes lovvalgsreglerne vil komme til at virke i praksis. Set med forsikringsselskabernes øjne er det dog på forhånd nærliggende at antage, at reglerne vil komme til at virke tilfredsstillende. Reglerne gør det jo i betydeligt omfang muligt for forsikringsselskaberne at arbejde frit inden for hele forsikringsområdet. For forbrugerne i nogle lande er der også grund til at hilse reglerne velkomne. Det gælder f. eks. for forbrugere i lande som Italien og Grækenland. Forsikringsaftalovgivningen i Italien og Grækenland befinder sig ikke på så højt beskyttelsniveau som forsikringsaftalelovgivningen i f. eks. de nordiske lande. Det vil være en fordel for italienske og græske forbrugere gennem lovvalgsregler at kunne tegne forsikringer på en sådan måde, at forsikringsretlige spørgsmål skal afgøres efter lovginingen i et af de nordiske lande. Det er mere problematisk, om lovvalgsreglerne er tilfredsstillende for forbrugerne i de nordiske lande. Det kan være svært nok for en forbruger i f. eks. Sverige at forstå den svenske forsikringslovgivning. Det bliver endu sværere for en forbruger, der er kommet i konflikt med sit forsikringsselskab, når han nu også skal til at sætte sig ind i den græske forsikringslovgivning, fordi han i et svagt øjeblik har tegnet en forsikring, som i vilkårene bestemmer, at forsikringsretlige spørgsmål skal afgøres efter græsk ret. hvilken lovgivning forsikringsretlige spørgsmål skal afgøres. Den første mulighed har været forsøgt. Og den anden mulighed er nu ved at blive forsøgt. Set fra en nordisk forbrugersynsvinkel er den måde, hvorpå forsøgene er ført ud i livet, ikke tilfredsstillende. Såvel systemet med den samme lovgivning om forsikringsaftaler som systemet med frit lovvalg indebærer nemlig i den form, systemerne indtil nu har været præssenteret på, en forringelse af forbrugernes retsstilling i forhold til forbrugernes retsstilling efter den gældende lovgivning i de nordiske lande. 18. Sammenfatning og konklusion Inden for det Europæiske Økonomiske Fællesskab skal der være fri adgang for forsikringsselskaberne til på lige fod at tegne forsikringer på tværs af landegrænserne. Der er to muligheder for at nå det mål: Den ene mulighed er at skabe et system, hvorefter lovgivningen om forsikringsaftaler er den samme i de forskellige medlemslande. Den anden mulighed er at skabe et system med frit lovvalg, således at forsikringsselskaberne får adgang til i deres vilkår at bestemme, efter 10
Bestyrelses- og ledelsesansvarsforsikring
Bestyrelses- og ledelsesansvarsforsikring Foreninger, ikke-erhvervsdrivende fonde, selvejende institutioner, stiftelser mv. Almindelige betingelser DFO99-01 Indholdsfortegnelse Definitioner Pkt. Side hvem
Arbejdsgiveransvar nr
Indholdsfortegnelsen er ikke en del af de almindelige betingelser for Arbejdsgiveransvar Afsnit Indhold Side nr. 1 De sikrede... 1 2 Forsikringen omfatter... 1 3 Forsikringen omfatter ikke... 1 4 Undladelse
BRANDAFTALEN 1995. Indholdsfortegnelse
BRANDAFTALEN 1995 11.11.2010 Philip Heymans Allé 1 2900 Hellerup Tlf. 41 91 91 91 Indholdsfortegnelse Side 1. Formålsbestemmelse 2 2. Definitioner 2 3. Område 2 4. Aftalens virkning 2 5. Supplerende bestemmelser
Renter af forsikringsydelsen erstattes dog, selvom dækningssummen derved overskrides.
Side 1 af 6 PROFESSIONEL ANSVARSFORSIKRING Almindelige forsikringsbetingelser MI-95-02 i tilslutning til gældende lov om forsikringsaftaler 1.0 Forsikringens omfang Forsikringen dækker det erstatningsansvar,
Almindelige forsikringsbetingelser for Skandia Bonuspension
Almindelige forsikringsbetingelser for Skandia Bonuspension Nr. 94 14 Indhold 1. Aftalegrundlag... 2 2. Antagelse og ikrafttræden... 2 3. Præmiebetaling... 2 4. Pristalsregulering... 3 5. Dækning ved død...
Professionelt ansvar/rådgiveransvar nr
For forsikringen gælder reglerne i lov nr. 129 af 15. april 1930 med senere ændringer om forsikringsaftaler, for så vidt de ikke er fraveget ved de almindelige og særlige forsikringsbetingelser. 1 Forsikringens
Lovvalget indenfor forsikringsretten
NFT 3/1994 TEMA EU Lovvalget indenfor forsikringsretten med særlig henblik på EU-forsikringsdirektivernes lovvalgsregler 1 by Allan Philip Forsikringsretten i dansk international privatret er noget af
PRINCIPIEL LANDSRETSDOM OM PANTHAVERS RETSSTIL- LING - FAL 54 - GROV UAGTSOMHED
14. SEPTEMBER 2011 PRINCIPIEL LANDSRETSDOM OM PANTHAVERS RETSSTIL- LING - FAL 54 - GROV UAGTSOMHED Østre Landsret har netop afgjort et principielt spørgsmål, der gennem nogen tid har været omtvistet: Kan
Aros Knallertansvarsforsikring Forsikringsbetingelser M46-01. Indholdsfortegnelse. For private forsikringer gælder følgende:
Familiens bedste forsikringsselskab Aros Knallertansvarsforsikring Forsikringsbetingelser M46-01 Forsikringsaftalen med Aros Forsikring udgøres af policen, eventuelle policetillæg og forsikringsbetingelserne.
Forsikringsbetingelser for Dansk Tandforsikring A/S (herefter DT)
Forsikringsbetingelser for Dansk Tandforsikring A/S (herefter DT) Forsikringsaftalen Forsikringsaftalen mellem DT og forsikringstageren består af: En police Et sæt forsikringsbetingelser Et tandstatusskema
Ledelsens Basis Forsikring Foreninger LBFF-I-09-01 - en HDI-Gerling on-line forsikring
Almindelige forsikringsbetingelser i tilslutning til gældende lov om forsikringsaftaler 1.0 Sikrede 1.1 Sikrede er alle nuværende, tidligere og fremtidige; - bestyrelsesmedlemmer, herunder suppleanter,
Forsikringsbetingelser FÆLLESBETINGELSER ERHVERV
Forsikringsbetingelser FÆLLESBETINGELSER ERHVERV VERSION 30-501 Thisted Forsikring A/S Thyparken 16 7700 Thisted Telefon: 96 19 45 00 E-mail: [email protected] www.thistedforsikring.dk Fællesbetingelser
Nordisk Forsikringstidskrift 2/2014. Arbejdsskadeforsikringen dækningsmæssige forhold. www.nft.nu
Arbejdsskadeforsikringen dækningsmæssige forhold KRISTIAN SVITH 1. Indledning, emneafgrænsning og disposition I henhold til Arbejdsskadesikringsloven 1 (ASL) 1, stk. 1 er en arbejdsgiver objektivt ansvarlig
9913-1 Maj 2013. Vilkår for Patientforsikring
9913-1 Maj 2013 Vilkår for Patientforsikring Topdanmark Forsikring A/S Vilkår for Patientforsikring 9913-1 Maj 2013 2 Generelle oplysninger Aftalen er indgået med Topdanmark Forsikring A/S, i det følgende
FORSIKRINGSBETINGELSER DYREFORSIKRING
FORSIKRINGSBETINGELSER DYREFORSIKRING Fordi venskab betyder alt ETU Forsikring A/S Hærvejen 8 6230 Rødekro www.etuforsikring.dk Forsikringsbetingelser nr.: 01-2010-DYR 1 Aftalegrundlag Forsikringsaftalen
1.0 De sikrede Forsikringen dækker forsikringstageren og de i forsikringstagerens tjeneste værende personer.
ERHVERVSANSVARSFORSIKRING Almindelige forsikringsbetingelser EA-05-01 i tilslutning til gældende lov om forsikringsaftaler 1.0 De sikrede Forsikringen dækker forsikringstageren og de i forsikringstagerens
Vejledning. - om regler om indbetaling af ATP-bidrag, når et ansættelsesforhold har udenlandske elementer
Vejledning - om regler om indbetaling af ATP-bidrag, når et ansættelsesforhold har udenlandske elementer 1 Indhold 1. Indledning... 4 2. Introduktion til internationale regler om social sikring... 4 2.1.
Den nye danske forældelseslov og forsikringsaftaleloven
NFT 4/2007 Den nye danske forældelseslov og forsikringsaftaleloven af Jens Teilberg Søndergaard og Gitte Danelund I artiklen gennemgås hovedtrækkene i den nye danske forældelseslov og de nyaffattede bestemmelser
Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 13 Offentligt
Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 13 Offentligt Europaudvalget EU-konsulenten Til: Dato: Europaudvalget, Arbejdsmarkedsudvalget 18. december 2007 EF-Domstolen: Svensk kollektiv blokade er i strid
ERHVERVSANSVARSFORSIKRING
ERHVERVSANSVARSFORSIKRING FORSIKRINGSBETINGELSER 290-1 ALMINDELIGE FORSIKRINGSBETINGELSER i tilslutning til lov om forsikringsaftaler AFSNIT NR. HOVEDAFSNIT 1. De sikrede 2. Omfang 3. Skader forvoldt af
Almindelige forsikringsbetingelser Kriminalitetsforsikring, KR-05-01. 1.0 Sikrede
Almindelige forsikringsbetingelser Kriminalitetsforsikring, KR-05-01 1.0 Sikrede Sikrede på denne police er forsikringstager og forsikringstagers datterselskaber, hvorved forstås de juridiske personer,
Almindelige forsikringsbetingelser
Nassau forsikring Almindelige forsikringsbetingelser Professionel ansvarsforsikring for teknisk rådgivning og bistand, TEK-01-01 1.0 Forsikringens omfang Denne forsikring dækker forsikringstageren og alle
Hundeansvarsforsikring. Forsikringsbetingelser
Hundeansvarsforsikring Forsikringsbetingelser 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT 1 - FORSIKRINGENS OMFANG... 4 1.0 SIKREDE PERSONER...4 2.0 DÆKNINGSOMRÅDE...4 3.0 HVAD DÆKKER FORSIKRINGEN?...4 4.0 DÆKNINGSSUMMER...4
Kapitel 1. Erstatning og godtgørelse for personskade og tab af forsørger PERSONSKADE
1 Patientskadeankenævnets datasammenskrivning af lov om erstatningsansvar. Sammenskrivningen omfatter Justitsministeriets datasammenskrivning nr. 11335 af 5. oktober 1994, 2 i lov nr. 73 af 1. februar
Vilkår for Hund 09-3 August 2009
Vilkår for Hund 09-3 August 2009 Fortrydelsesret Ifølge forsikringsaftalelovens 34 i, kan du fortryde, at du har købt forsikringen. Hvis du fortryder købet, er det ikke bindende for dig. Fortrydelsesretten
Gruppelivsforsikring Forsikringsbetingelser
Gruppelivsforsikring Forsikringsbetingelser Gældende fra 1. januar 2009 Alka Forsikring, Klausdalsbrovej 601, 2750 Ballerup, Telefon 70 12 14 16 Alka Forsikring En del af Tryg Forsikring A/S - CVR-nr.
Codan Care Forsikringsbetingelser
Fællesbetingelser for Codan Care - gruppeforsikringer i Codan Forsikring A/S (i det følgende kaldet Codan) i tilslutning til lovbekendtgørelse nr. 726 af 24. oktober 1986 om forsikringsaftaler med senere
Betingelser. Sælgeransvarsforsikring. Nr. 5153
Betingelser Sælgeransvarsforsikring Sælgeransvarsforsikring Nr 5153 5153 Sælgeransvar Side 2 Indholdsfortegnelse Side 3 1 Sælgeransvarsforsikring 1 Hvem er dækket 4 2 Ved skade 4 3 Anden forsikring 4 4
Indhold Indhold. Opsigelse 7 Præmieregulering 8 Præmiens betaling 9 Forhold ved skadetilfælde 10 Forsikrings andetsteds 11 Værneting og lovvalg 12
FORSIKRINGSBETINGELSER ANSVARSFORSIKRING FOR MEDLEMMER AF LÆGEFORENINGEN Forsikringsbetingelser 1097 (18.02.2014) For forsikringen gælder reglerne i Lov nr. 129 af 15. april 1930 med senere ændringer om
FORSIKRINGSBETINGELSER NR. 460-22 ERHVERVSANSVARSFORSIKRING
FORSIKRINGSBETINGELSER NR. 460-22 Almindelige forsikringsbetingelser i tilslutning til gældende lov om forsikringsaftaler for ERHVERVSANSVARSFORSIKRING 100 DE SIKREDE Forsikringen dækker forsikringstageren
FORSIKRINGSBETINGELSER
FORSIKRINGSBETINGELSER for GRUPPELIV (med rådighedsret) i AP PENSION OVERSIGT Indledning til forsikringsbetingelser Forsikringsaftalen 1 Indtrædelse 2 Udbetaling ved død 3 A Invalidesum 3 B Udløbssum 4
Social-, Indenrigs- og Børneudvalget SOU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 300 Offentligt
Social-, Indenrigs- og Børneudvalget 2016-17 SOU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 300 Offentligt Social-, Indenrigs- og Børneudvalget Christiansborg Ministeren Frederiksholms Kanal 21 1220 København
Kombineret Erhvervs- og Produktansvar nr. 061-17
Afsnit Indhold Side 1 De sikrede... 1 2 Erhvervsansvar... 1 3 Produktansvar... 2 4 Afværgelse af skade... 3 5 Aftaler om ansvar og erstatning... 3 6 Geografisk dækningsområde... 4 7 Afgrænsning over for
FORSIKRINGSBETINGELSER. for. FRIVILLIG GRUPPELIVSFORSIKRING (fsp) AP PENSION LIVSFORSIKRINGSAKTIESELSKAB (AP PENSION)
FORSIKRINGSBETINGELSER for FRIVILLIG GRUPPELIVSFORSIKRING (fsp) i AP PENSION LIVSFORSIKRINGSAKTIESELSKAB (AP PENSION) INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning til forsikringsbetingelserne 1 Indtrædelse 2 Udbetaling
Alkohol- og Misbrugsafvænning
MØLHOLM Forsikring A/S Finlandgade 1 5100 Odense C Tlf.: 65 20 21 20 Fax: 65 20 21 21 Alkohol- og Misbrugsafvænning med behandlingsgaranti Forsikringsbetingelser 1. januar 2012 Mølholm Alkohol- og Misbrugsafvænning:
Tryg Dækforsikring. Fortrydelsesret
Tryg Dækforsikring Aftalegrundlag Forsikringsaftalen med Tryg udgøres af forsikringsbeviset og forsikringsbetingelserne. For forsikringen gælder desuden dansk lovgivning, herunder Lov om finansiel virksomhed
Betingelser. Kollektiv ulykkesforsikring. Nr Redigerede betingelser for Kollektiv ulykkesforsikring - Vigo.dk
Betingelser Redigerede betingelser for Kollektiv ulykkesforsikring - Vigo.dk Kollektiv ulykkesforsikring Nr. 5051 Indholdsfortegnelse Side 2 1. Fællesbestemmelser 1. Forsikrede... 3 2. Geografisk område...
Forsikringsbetingelser for Knallert-forsikring
Forsikringsbetingelser for Knallert-forsikring 14.09.2011 Indholdsfortegnelse for Knallert-forsikring 1. Fællesbestemmelser 1.1. Hvem er dækket? 1.2. Hvad skal du gøre, hvis du kommer ud for en skade?
3 Formandens løn bestemmes af generalforsamlingen. Repræsentanternes kørselsgodtgørelse bestemmes af generalforsamlingen.
1 1 Foreningens navn er Marslev Gensidige Heste-Assurance-Forening. Foreningens hjemsted er Fyn. Foreningens formål er ved dens medlemmers gensidige forsikring at erstatte tab, som disse måtte lide ved
Vilkår for Frivillig arbejds skade forsikring for selvstændige
Vilkår for Frivillig arbejds skade forsikring for selvstændige Vilkårene gælder for selvstændige erhvervs drivende og medarbejdende ægtefæller og dækker i overensstemmelse med Lov om arbejdsskadesikring
Forsikringsbetingelser
Forsikringsbetingelser for Arbejdsskadeforsikring Otto Mønsteds Plads 11 DK-1563 København V Telefon +45 70 10 90 09 Telefax +45 70 10 10 09 CVR-nr. 12 42 91 85 www.gjensidige.dk Indhold: Fællesbetingelser
Arbejdsskadeforsikring
Forsikringsbetingelser for Arbejdsskadeforsikring Indhold 1. Forsikringens omfang... 2 2 Forsikringens ikrafttrædelse... 2 3 Forsikringstagerens oplysningspligt... 2 4 Præmiens beregning... 2 5 Præmiens
Forsikringsbetingelser for
Gjensidige Forsikring Otto Mønsteds Plads 11 DK-1563 København V Tlf. +45 70 10 90 09 Fax +45 70 10 10 09 CVR-nr. 33 25 92 47 [email protected] www.gjensidige.dk dansk filial af Gjensidige Forsikring
Forsikringsbetingelser for ERHVERVSANSVARSFORSIKRING
Lokal Forsikring G/S CVR-nr. 68 50 98 15 www.lokal.dk Forsikringsbetingelser for ERHVERVSANSVARSFORSIKRING i tilslutning til dansk lovgivning om forsikringsaftaler m.v. Indholdsfortegnelse: 10 Hvem er
Almindelige forsikringsbetingelser for erhvervsansvar
Almindelige forsikringsbetingelser for erhvervsansvar Indholdsfortegnelse 1.0 De sikrede... 2 2.0 Erhvervsansvar/dækningsomfand... 2 4.0 Afværgelse af skade... 3 5.0 Aftaler om ansvar og erstatning...
Vilkår for Arbejdsskade forsikring I henhold til Lov om arbejdsskadesikring
Vilkår for Arbejdsskade forsikring I henhold til Lov om arbejdsskadesikring 6011-8 Februar 2011 Generelle oplysninger Personoplysninger mv. Som kunde har du naturligvis mulighed for at se, hvilke personoplysninger
Tandlægernes Tryghedsordninger
Tandlægernes Tryghedsordninger Forsikringsbetingelser den 1. januar 2008 Arbejdsudygtighedsforsikring for Praktiserende Tandlæger Arbejdsudygtighedsforsikring for Praktiserende Tandlæger bygger på samarbejde
Knallertforsikring. Forsikringsbetingelser
Knallertforsikring Forsikringsbetingelser 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT 1 FORSIKRINGENS OMFANG... 4 1.0 SIKREDE PERSONER...4 2.0 DÆKNINGSOMRÅDE...4 3.0 HVAD DÆKKER FORSIKRINGEN?...4 4.0 DÆKNINGSSUMMER...4
CHUBB INSURANCE COMPANY OF EUROPE SE
CHUBB INSURANCE COMPANY OF EUROPE SE Strandvejen 104 B, DK-2900 Hellerup, Denmark Tlf: +45 39 25 65 00 Fax: +45 39 25 65 75 www.chubb.com/dk FORSIKRING FOR NETBANKINDBRUD ALMINDELIGE BETINGELSER For forsikringen
Forsikringsbetingelser NETBANKFORSIKRING
Forsikringsbetingelser NETBANKFORSIKRING VERSION 30-601 Thisted Forsikring A/S Thyparken 16 7700 Thisted Telefon: 96 19 45 00 E-mail: [email protected] www.thistedforsikring.dk Netbankforsikring
PRINCIPIEL HØJESTERETSDOM OM PANTHAVERBESKYT- TELSE FORSIKRINGSAFTALELOVENS 18 OG 54
4. DECEMBER 2013 PRINCIPIEL HØJESTERETSDOM OM PANTHAVERBESKYT- TELSE FORSIKRINGSAFTALELOVENS 18 OG 54 Højesteret har fastslået, at forsikringsselskabet kan fraskrive dækning for skade forvoldt ved grov
Trailerforsikring. Forsikringsbetingelser. Version 20-601
Forsikringsbetingelser Trailerforsikring Version 20-601 Thisted Forsikring Thyparken 16 7700 Thisted Tlf: 96 19 45 00 [email protected] www.thistedforsikring.dk CVR: 31 00 75 18 Bank: Sparekassen
Forsikringsbetingelser NETBANKFORSIKRING
Forsikringsbetingelser NETBANKFORSIKRING VERSION 30-601 Thisted Forsikring A/S Thyparken 16 7700 Thisted Telefon: 96 19 45 00 E-mail: [email protected] www.thistedforsikring.dk Netbankforsikring
Forsikringsbetingelser for FOA Gruppeliv
Forsikringsbetingelser for FOA Gruppeliv 2 1 Forsikringsaftalen Forsikringen tegnes i henhold til aftale om gruppelivsforsikring mellem FOA Fag og Arbejde (FOA), kaldet forsikringstager - og PenSam Liv
Betænkning om forsikringsaftaleloven
Betænkning om forsikringsaftaleloven Afgivet af Justitsministeriets udvalg om revision af forsikringsaftaleloven Betænkning nr. 1423 København 2002 Publikationen kan bestilles hos danmark.dk/netboghandel
FORRETNINGSBETINGELSER
FORRETNINGSBETINGELSER 1. ANVENDELSE 1. Disse forretningsbetingelser (herefter Betingelserne ) finder anvendelse på aftaler indgået mellem Quickimport ApS, CVR-nr. 33 86 87 23 (herefter Quick ) og kunden
Aros Knallertansvarsforsikring Forsikringsbetingelser M Indholdsfortegnelse. For private forsikringer gælder følgende:
Aros Knallertansvarsforsikring Forsikringsbetingelser M46-01 Forsikringsaftalen med Aros Forsikring udgøres af policen, eventuelle policetillæg og forsikringsbetingelserne. For forsikringen gælder endvidere
743/06. xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx. Topdanmark Forsikring A/S Borupvang 4 2750 Ballerup. k e n d e l s e :
743/06 Den 13. marts 2006 blev i sag nr. 66.781: xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx mod Topdanmark Forsikring A/S Borupvang 4 2750 Ballerup afsagt sålydende k e n d e l s e : Forsikringstageren, der
Arbejdsskadeforsikring
Aon Risk Solutions Affinity Arbejdsskadeforsikring pr. 1. januar 2012 I tilslutning til gældende lov om forsikringsaftaler Indhold 1 Forsikringens omfang 3 2 Forsikringens ikrafttrædelse 3 3 Forsikringstagerens
Vilkår for Driftstabsforsikring
Vilkår for Driftstabsforsikring 9906-1 Juni 2011 Generelle oplysninger Aftalen er indgået med Topdanmark Forsikring A/S, i det følgende kaldet Topdanmark. Personoplysninger mv. Som kunde har I naturligvis
Alpha Insurance A/S - Arbejdsskadeforsikring
Alpha Insurance A/S - Arbejdsskadeforsikring Indhold Side 1 Forsikringens omfang... 2 2 Forsikringens ikrafttrædelse... 2 3 Forsikringstagerens oplysningspligt... 2 4 Præmiens beregning... 3 5 Præmiens
Bilulykkesforsikring. Forsikringsbetingelser nr. 3-05
Bilulykkesforsikring Forsikringsbetingelser nr. 3-05 Forsikringsbetingelser for Bilulykkes forsikring Indholdsfortegnelse Bilulykkesforsikring...3 1 Forsikringen dækker...3 2 Forsikringen dækker ikke...3
Bekendtgørelse om solvens og driftsplaner for forsikringsselskaber ) )/
Bekendtgørelse om solvens og driftsplaner for forsikringsselskaber ) )/ I medfør af 18, stk. 1, 143, stk. 1, nr. 1, 2, 5 og 6, 248, stk. 2 og 4, 350, stk. 1, nr. 2 og 373, stk. 2, i lov om finansiel virksomhed,
FORSIKRINGSBETINGELSER
FORSIKRINGSBETINGELSER for GRUPPELIV i AP PENSION OVERSIGT Aftalens indhold Indledning til forsikringsbetingelser 1 Indtrædelse 2 Udbetaling ved død 3 A Invalidesum 3 B Udløbssum 4 Invalidepension 5 Medforsikret
Betingelser. Privat ansvarsforsikring. Nr. 8074. Privat ansvarsforsikring
Betingelser Privat ansvarsforsikring Privat ansvarsforsikring Nr 8074 Indholdsfortegnelse Side 2 1 Almindelige bestemmelser 1 Sikrede 3 2 Geografisk område 3 3 Flytning 3 4 Anmeldelse af skade 3 5 Anden
TotalErhverv Medarbejderkriminalitetsforsikring. Forsikringsvilkår TE-KRI-01
TotalErhverv Medarbejderkriminalitetsforsikring Forsikringsvilkår TE-KRI-01 Indholdsfortegnelse Hvem er forsikringstager og sikrede 1. Hvad dækkes 2. Hvad dækkes ikke 3. Hvornår dækker forsikringen 4.
Betingelser 01.01.2014. FOA Ulykke kollektiv ulykkesforsikring tegnet af FOA i PenSam Forsikring
Betingelser 01.01.2014 FOA Ulykke kollektiv ulykkesforsikring tegnet af FOA i PenSam Forsikring ULY FOA 3 2 BETINGELSER FOR KOLLEKTIV ULYKKESFORSIKRING TEGNET AF FOA 1 HVEM ER DÆKKET AF FORSIKRINGEN Kontingentdækkede
Forsikringsbetingelser for. Lystfartøjsansvarsforsikring. Betingelser nr. 950110
Gjensidige Forsikring Nyropsgade 45 DK-1602 København V Tlf. +45 70 10 90 09 Fax +45 70 10 10 09 CVR-nr. 32 45 02 02 [email protected] www.gjensidige.dk dansk filial af Gjensidige Forsikring BA, Norge
SÆLGERANSVARSFORSIKRING VERSION
SÆLGERANSVARSFORSIKRING VERSION 2432008 Forsikringsvilkår af januar 2017 Indholdsfortegnelse Side 3 Fællesbetingelser Afsnit 1-11 Side 4 Sælgeransvarsdækning Afsnit 12-16 Side 5 Fortrydelsesret 2 Vilkår
