MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TLX. Referencemanual. Three-phase 6k, 8k, 10k, 12.5k and 15k SOLAR INVERTERS
|
|
|
- Victor Dahl
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TLX Referencemanual Three-phase 6k, 8k, 10k, 12.5k and 15k SOLAR INVERTERS
2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed og konformitet 5 Vigtige sikkerhedsinformationer 5 Farer ved PV-systemer 6 PV-belastningsafbryder 6 Overensstemmelse 7 2. Introduktion 8 Introduktion 8 Liste over symboler 9 Liste over forkortelser 9 Softwareversion 10 Relateret litteratur Beskrivelse af inverteren 11 Varianter 11 Mekanisk oversigt over inverter 12 Beskrivelse af inverteren 13 Funktionsoversigt 13 Sikkerhedsfunktioner 14 International inverter 15 Derating 16 MPPT 18 PV Sweep 18 Effektivitet 20 Beskyttelse mod intern overspænding 22 Autotestprocedure kun Italien Ændring af indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed og netindstillinger 24 Indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed 24 Ændringsprocedure Krav til tilslutning 26 Retningslinjer før installation 26 Krav til AC-tilslutning 26 Hovednetafbryder, kabelsikring og belastningsafbryder 27 Krav til kabler 28 Netimpedans 30 Krav til PV-tilslutning 30 Anbefalinger og målsætninger ved dimensionering 43 L _01 1
3 Indholdsfortegnelse Tyndfilm 45 Beskyttelse mod lyn 45 Varmehåndtering 45 Simulering af PV Installation og idriftsættelse 47 Installationsdimensioner og -mønstre 47 Montering af inverteren 49 Sådan fjernes inverteren 51 Åbning og lukning af inverteren 51 AC-nettilslutning 54 Parallel PV-strengkonfiguration 55 PV-tilslutning 56 Manuel PV-konfiguration Tilslutning af perifere enheder 58 Oversigt 58 Installation af perifere kabler 59 RS-485 perifere enheder og ethernetenheder, der anvender RJ Andre perifere enheder 60 Sensorinput 62 Temperatursensor 62 Solindstrålingssensor 62 Sensor til elforbrugsmåler (S0) 63 Relæudgang 63 Alarm 63 Selvforbrug 63 GSM-modem 63 Ethernetkommunikation Brugergrænseflade 65 Integreret displayenhed 65 Visning 66 Visning 2 66 Status 67 Produktionslog 70 Opsætning 72 Oversigt over hændelseslog 74 Opsætning af perifere enheder 75 Opsætning af sensor 75 Relæ 76 2 L _01
4 Indholdsfortegnelse Kommunikationskanal 77 GSM-modem 77 RS-485-kommunikation 77 Ethernetkommunikation 78 Idriftsættelse og kontrol af indstillinger 78 Indledende setup 78 Mastertilstand Web Server Quick Guide 82 Introduktion 82 Understøttede tegn 82 Adgang og indledende opsætning 82 Opsætningsguide 83 Drift 87 Struktur for Web Server 87 Visningerne Anlæg, Gruppe og Inverter 88 Yderligere information Hjælpetjenester 91 Introduktion 91 Teori om aktiv/reaktiv effekt 91 Oversigt over støttetjenester 92 Dynamic Network Support 92 Eksempel - Tyskland MV 93 Aktiv effektstyring 94 Fast grænse 94 Variabel værdi 95 Fjernstyret justering af udgangseffektniveau 96 Reaktiv effektstyring 97 Fast grænse 97 Variabel værdi 98 Fjernstyret justering af reaktiv effekt 98 Fallback Service og reparation 101 Fejlfinding 101 Vedligeholdelse 101 Rengøring af kabinettet 101 Rengøring af køleprofilen Tekniske data 102 Tekniske data 102 L _01 3
5 Indholdsfortegnelse Normer og standarder 103 UTE-krav i Frankrig 104 Installation 104 Momentspecifikationer for installation 105 Specifikationer for hovedkredsløb 106 Specifikationer for auxiliary grænseflade 107 Netværkstopologi Bilag A - Hændelsesliste 112 Sådan læses hændelseslisten 112 Nethændelser 112 PV-hændelser 116 Interne hændelser 117 Kommunikationshændelser L _01
6 1. Sikkerhed og konformitet 1. Sikkerhed og konformitet Vigtige sikkerhedsinformationer Alle, der installerer og yder servicering i forbindelse med invertere, skal: Være uddannet og have erfaring med generelle sikkerhedsregler for arbejde med elektrisk udstyr Være bekendt med lokale regler for og krav til installationen Sikkerhedsinformationer, der er afgørende for personers sikkerhed. Tilsidesættelse af advarslerne kan resultere i personskade eller dødsfald. Vigtige oplysninger vedr. beskyttelse af ejendom. Tilsidesættelse af denne form for oplysninger kan forårsage skader på eller tab af ejendom. Bemærk: Nyttige oplysninger eller "Tips og tricks" om bestemte emner. Læs dette før installation, betjening eller vedligeholdelse af inverteren. L _01 5
7 1. Sikkerhed og konformitet 1 Før installation: Kontrollér inverter og emballage for skader. I tvivlstilfælde kontaktes leverandøren før installation af inverteren. Installation: Følg de beskrevne trin i denne manual for optimal sikkerhed. Husk, at inverteren har to spændingsbærende sider: PV-input og AC-nettet. Afbrydelse af inverteren: Før påbegyndelse af arbejde på inverteren afbrydes AC-nettet ved hovedafbryderen og PV ved brug af PV-belastningsafbryderen. Kontrollér, at enheden ikke utilsigtet kan tilsluttes igen. Brug en spændingsafprøver til at kontrollere, at enheden er afbrudt og spændingsfri. Inverteren kan stadig stå under meget høje og farlige spændingsniveauer, selvom den er koblet fra nettet/ledningsnettet og solcellemoduler. Vent mindst 30 minutter efter afbrydelse fra nettet og PV-panelerne, før arbejdet fortsættes. Vedligeholdelse og modificering: Kun autoriseret personale har tilladelse til at reparere eller modificere inverteren. For ar sikre personalesikkerhed må der kun anvendes originale reservedele fra leverandøren. Hvis der anvendes ikke-originale reservedele, kan overholdelsen af CE-retningslinjer for elektrisk sikkerhed, EMC og maskinsikkerhed ikke garanteres. Temperaturen for kølestativerne og komponenterne i inverteren kan overstige 70 ºC. Tag hensyn til risikoen for brandskader. Parametre for funktionsmæssig sikkerhed: Inverterens parametre må aldrig ændres uden tilladelse fra det lokale energiforsyningsselskab og retningslinjer fra Danfoss. Uautoriserede ændringer af parametrene for funktionsmæssig sikkerhed kan medføre skader eller ulykker for mennesker eller inverteren. Endvidere vil det medføre en ophævelse af alle driftstilladelser og Danfoss-garantier til inverteren. Danfoss kan ikke gøres ansvarlig for sådanne skader eller ulykker Farer ved PV-systemer Der er meget høje DC-spændinger til stede i PV-systemet, selv når AC-nettet er afbrudt. Fejl eller upassende brug kan medføre elektrisk lysbuedannelse. Arbejd derfor aldrig på inverteren, når DC og AC afbrydes. Kortslutningsstrømmen i PV-panelerne er kun en smule højere end den maksimale driftsstrøm og afhænger af niveauet af solindstråling PV-belastningsafbryder Inverteren er udstyret med en PV-belastningsafbryder (1) til sikker frakobling af DCstrømmen. Illustration 1.1: PV-belastningsafbryder 6 L _01
8 1. Sikkerhed og konformitet 1.4. Overensstemmelse Mere information findes i downloadområdet under Godkendelser og certificeringer. 1 CE-mærkning Dette certificerer udstyrets overensstemmelse med de gældende regler i henhold til direktiverne 2004/108/EF og 2006/95/EF. L _01 7
9 2. Introduktion 2. Introduktion Introduktion I denne manual beskrives planlægning, installation og drift af TLX Series-solinvertere. Illustration 2.1: Solinverter I kapitel 3, 10 og 12 forklares inverteren funktioner og specifikationer. I kapitel 4, 5 og 12 beskrives overvejelser inden installation samt i forbindelse med planlægning. I kapitel 6 og 7 forklares installation af invertere og perifere enheder. Kapitel 8 forklarer lokal opsætning og overvågning af inverteren. I kapitel 9 forklares fjernopsætning og -overvågning via adgang til Web Server. I kapitel 10 forklares hjælpeservicefunktioner til netunderstøttelse. For vedligeholdelse henvises til kapitel 11. For fejlfinding og hændelser henvises til kapitel 13. Specifikke parametre kræver et adgangskode. Se kapitel 8 og 9 for information om opnåelse af adgang. 8 L _01
10 2. Introduktion 2.2. Liste over symboler Symbol Forklarende note Kursiv 1) Angiver en henvisning til et afsnit i den nuværende manual. 2) Kursiv anvendes også til at angive en driftstilstand, f.eks. driftstilstanden Tilslutning. [ ] anvendt i tekst 1) Indeholder en sti i en menunavigation. 2) Anvendes også til at angive forkortelser, såsom [kw]. [x] Hævet skrift i overskrifter Angiver sikkerhedsniveau. [Anlæg] Menupunkt tilgængeligt på anlægsniveau. [Gruppe] Menupunkt tilgængelig på gruppeniveau eller derover. [Inverter] Menupunkt, der er tilgængelig på inverterniveau eller derover. Angiver et trin i menunavigationen. Bemærk, nyttig information. Agtpågivenhed, vigtige sikkerhedsinformationer. 2 #... # Navn på anlæg, grupper eller inverter i sms eller meddelelse, f.eks. #anlægsnavn#. Webside Symbol Forklarende note Angiver en undermenu. [x] Definerer nuværende sikkerhedsniveau, hvor x er mellem 0-3. Tabel 2.1: Symboler 2.3. Liste over forkortelser Forkortelse cat5e CN DHCP DNO DSL EMC (direktiv) ESD FRT GSM IEC LED LVD (direktiv) MPP MPPT P Printkort PCC PE PELV PLA PNOM POC PSTC PV RCMU RISO ROCOF RTC Q S STC SW THD TN-S TN-C TN-C-S TT Tabel 2.2: Forkortelser Beskrivelse Parsnoet kabel i kategori 5 (forbedret) Kina Dynamic Host Configuration Protocol Distribution Network Operator Digital Subscriber Line Direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet Elektrostatisk afladning Fault ride through Globalt system til mobilkommunikation International elektroteknisk kommission Lysudsendende diode Direktiv om lavspænding Maksimum effektpunkt Sporing af maksimum effektpunkt P er symbolet for aktiv effekt og måles i Watt (W) Printkort Punkt for fælles kobling Punktet på det offentlige elnetværk, hvor andre kunder er eller kan være tilsluttet. Beskyttende jording Beskyttet ekstralav spænding Power Level Adjustment Effekt, nominelle betingelser Tilslutningspunkt Det punkt, hvor PV-systemet er tilsluttet det offentlige elektricitetsnet. Effekt, standardtestbetingelser Photovoltaic, solceller Lækstrømsovervågning Isolationsmodstand Hastighed for ændring af frekvens Realtidsur Q er symbolet for reaktiv effekt og måles i reaktiv volt-ampere (VAr) S er symbolet for tilsyneladende effekt og måles i volt-ampere (VA) Standardtestbetingelser Software Samlet harmonisk forvrængning Terre Neutral - Separat. AC-net Terre Neutral - Kombineret. AC-net Terre Neutral - Kombineret - Separat. AC-net Terre Terre. AC-net L _01 9
11 2. Introduktion 2.4. Softwareversion 2 Læs altid den nyeste version af manualen. Denne manual gælder for invertersoftware 2.0 og efterfølgende versioner. For at se softwareversionen, gå til via displayet [Status Inverter Serienummer og softwarever. Inverter] via webserveren, [Inverterniveau: Status Inverter Serienummer og softwarever. Inverter] 2.5. Relateret litteratur Installationsmanual for TLX Series Brugermanual for TLX Series TLX Series Web Server Brugermanual Weblogger-manual Quick Guide og brugermanualer til CLX-serien GSM-manual For yderligere information, gå til downloadområdet under eller kontakt leverandøren af solinverteren. 10 L _01
12 3. Beskrivelse af inverteren 3. Beskrivelse af inverteren 3.1. Varianter TLX Series-inverterserien omfatter følgende varianter: TLX TLX+ TLX Pro TLX Pro+ 3 Almindelige funktioner: Udgangseffekt på 6 kva, 8 kva, 10 kva, 12,5 kva eller 15 kva IP54-kabinet PV-belastningsafbryder MC4-stik Lokalt display til konfiguration af inverter og simpel overvågning. Endvidere omfatter varianterne TLX Pro og TLX Pro+ følgende: Webserveradgang til fjernkonfiguration af inverter/anlæg. Varianterne TLX+, TLX Pro og TLX Pro+ omfatter: Tilknyttede servicefunktioner. Se kapitlet Tilknyttede servicetjenester for flere oplysninger. Produktetiket Produktetiketten på siden af inverteren angiver: Invertertype Vigtige specifikationer Serienummer, se (1) for identifikation af Danfoss Illustration 3.1: Produktetiket L _01 11
13 3. Beskrivelse af inverteren 3.2. Mekanisk oversigt over inverter 3 Illustration 3.2: Mekanisk oversigt over inverteren Artikelnummer Artikelbetegnelse 1 Vægplade 2 Kondenseringsdæksel 3 Formstøbt køleprofil i aluminium 4 PV-afbryder 5 Bundplade 6 Blæserrist, 80 mm x 80 mm 7 Blæser, 80 mm x 80 mm x 38 mm 8 Dæksel til blæserhul, 80 mm x 80 mm 9 AUX-kort 10 GSM-modem (tilbehør) 11 Kommunikationskort 12 Display 13 Frontlåge 14 Pakning til frontlåge 15 Kontrolprint 16 Blæser, 40 mm x 40 mm x 15 mm 17 Monteringsplade til printkort 18 Effektkort 19 Spolekasse 20 Topplade 21 GSM-antenne (tilbehør) Tabel 3.1: Inverterkomponenter 12 L _01
14 3. Beskrivelse af inverteren 3.3. Beskrivelse af inverteren Funktionsoversigt TLX Series omfatter 3-fasede invertere uden transformator med en højtydende 3-niveaus inverterbro. For at sikre maksimal fleksibilitet har inverteren 2 eller 3 separate input og et tilsvarende antal MPP-trackere. Inverteren har en integreret enhed til lækstrømsovervågning, isolationstestfunktion og en integreret PV-belastningsafbryder. For at understøtte pålidelige strømgenerering under netfejl har inverteren udvidede fault-ride-through-kapaciteter. Inverteren understøtter en række internationale netkrav. Inverteren har en lang række grænseflader: Brugergrænseflade - Display - Service Web Server (TLX og TLX+) - Web Server (TLX Pro og TLX Pro+) Kommunikationsgrænseflade: Sensorinput - Standard RS Valgfrit GSM-modem - Ethernet (TLX Pro og TLX Pro+) - S0-måleinput - Solindstrålingssensorimput (referencecelle) - 3 x temperaturinput (PT1000) Alarmudgange - 1 x spændingsfrit relæ 3 Illustration 3.3: Oversigt over tilslutningsområdet Forklaring 1 AC-tilslutningsområde, se afsnittet AC-netforbindelse. 2 Kommunikation, se afsnittet omtilslutning af perifere enheder. 3 DC-tilslutningsområde, se afsnittet PV-forbindelse. L _01 13
15 3. Beskrivelse af inverteren Sikkerhedsfunktioner Inverterne er designet til international brug, og designet af kredsløbet for sikkerhedsfunktioner overholder en lang række internationale krav (se afsnittet International inverter). 3 Enkeltfejlsimmunitet Kredsløbet til sikkerhedsfunktioner er udformet med to uafhængige overvågningsenheder, der hver især har kontrol med et sæt netseparationsrelæer til at sikre enkeltfejlsimmunitet. Alle kredsløb til sikkerhesfunktioner testes under idriftsættelse for at garantere sikker drift. Hvis et kredsløb oplever fejl mere end en ud af tre gange under selvtest, går inverteren i fejlsikker tilstand. Hvis de målte netspændinger, netfrekvenser eller lækstrømme under normal drift afviger for meget mellem de to uafhængige kredsløb, ophører inverteren med at sende strøm til nettet og gentager selvtesten. Kredsløbene til sikkerhedsfunktioner er altid aktive og kan ikke deaktiveres. Netovervågning Nettet er under konstant overvågning, når inverteren sender strøm til nettet. Følgende parametre overvåges: Netspændingens størrelse (øjeblikkelig og et gennemsnit for 10 min.) Netspændingsfrekvens Detektering af trefaset tab af ledningsnet (LoM) Hastighed for ændring af frekvens (ROCOF) DC indhold af nettets strøm Fejlstrømsovervågningsenhed (RCMU) Inverteren ophører med at sende strøm til nettet, hvis et af parametrene overtræder netindstillingen. Isolationsmodstanden mellem solcellepanelerne og jorden testes også under selvtesten. Inverteren sender ikke strøm til nettet, hvis modstanden er for lav. Den venter herefter 10 minutter, før den gør et nyt forsøg på at sende strøm til nettet. Inverteren har fire driftstilstande Yderlige information om LED'er findes i kapitlet Brugergrænseflade. Ej på net (lysdioder slukket) Hvis der ikke har været leveret strøm til AC-nettet i mere end 10 minutter, afbryder inverteren forbindelsen til nettet og lukker ned. Dette er den normale nattilstand. Bruger- og kommunikationsgrænsefladerne har stadig strømforsyning af hensyn til kommunikationsformål. Tilslutter (grøn LED blinker) Inverteren starter op, når PV-indgangsspændingen når 250 V. Inverteren udfører en række interne selvtest, herunder PV-autodetektion og måling af modstanden mellem PV-panelerne og jorden. Samtidig overvåger den også netparametrene. Når netparametrene har ligget inden for specifikationerne i det påkrævede tidsrum (afhænger af netindstilling), begynder inverteren at levere strøm til nettet. På net (grøn LED lyser) Inverteren er sluttet til nettet og leverer strøm til nettet. Inverteren afbryder, hvis: den detekterer unormale netforhold (afhænger af netindstilling), hvis der opstår en intern hændelse, eller hvis PV-effekt ikke er tilgængelig (hvis der ikke leveres strøm til nettet i 10 minutter). Den går herefter i tilslutningstilstand eller nettilstanden Ej på net. 14 L _01
16 3. Beskrivelse af inverteren Fejlsikker tilstand (rød lysdiode blinker) Hvis inverteren detekterer en fejl i sine kredsløb under selvtesten (i tilslutningstilstand) eller under drift, går inverteren i fejlsikker tilstand og afbryder forbindelsen til PV. Inverteren forbliver i fejlsikker tilstand, indtil PV-effekten har været forsvundet i mindst 10 minutter, eller hvis inverteren har været helt slukket (AC og PV). Se afsnittet om Fejlfinding for yderligere information International inverter 3 Inverteren er udstyret med en række netindstillinger for at overholde nationale krav. Før en inverter tilsluttes nettet, indhentes godkendelse fra den lokale operatør af distributionsnetværket (DNO). For det indledende valg af netindstilling henvises til afsnittet Idriftsættelse og kontrol af indstillinger. Se den aktuelle netindstilling via displayet i [Status Inverter] via Web Server på [Inverterniveau: Status Inverter Generelt]. Ændring af netindstillingen Log på med minimum sikkerhedsniveau 2 Vælg netindstilling via displayet under [Opsætning Indstillinger] via webserveren på [Inverterniveau: Opsætning Indstillinger] For yderligere information, se afsnittet Procedure for ændring. For yderligere oplysninger om individuelle netindstillinger, kontakt Danfoss. Valg af en netindstilling aktiverer en række indstillinger som følger: Indstillinger for forbedring af kvaliteten af neteffekten For yderligere information, se afsnittet Hjælpeudstyrstjenester Indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed RMS-cyklussens værdier for netspændinger sammenlignes med to lavere og to højere tripindstilling, f.eks. overspænding (trin 1). Hvis RMS-værdierne overtræder tripindstillingerne længere end varigheden af "clearancetid", ophører inverteren med at sende strøm til nettet. Tab af ledningsnet (LoM) detekteres af to forskellige algoritmer: 1. Trefaset spændingsovervågning (inverteren har individuel kontrol med de trefasede strømme). RMS-cyklussens værdier for fase-til-fase-netspændinger sammenlignes med en nedre tripindstilling. Hvis RMS-værdierne overtræder tripindstillingerne længere end varigheden af "clearancetid", ophører inverterne med at sende strøm til nettet. 2. Hastighed for ændring af frekvens (ROCOF). ROCOF-værdierne (positive eller negative) sammenlignes med tripindstillingerne, og inverteren ophører med at sende strøm til nettet, hvis grænserne overskrides. L _01 15
17 3. Beskrivelse af inverteren 3 Lækstrømmen overvåges. Inverteren ophører med at sende strøm til nettet, hvis: - RMS-værdierne for lækstrømmen overtræder tripindstillingerne længere end varigheden af "clearancetid" - der detekteres et pludseligt hop i DC-værdien for lækstrømmen. Jord-til-PV-isolationsmodstand overvåges under idriftsættelse af inverteren. Hvis værdien er for lav, venter inverteren 10 minutter og foretager derefter et nyt forsøg på at sende strøm til nettet. Bemærk: Værdien korrigeres internt af yderligere 200 kω med henblik på at kompensere for måleunøjagtigheder. Hvis inverteren ophører med at sende strøm til nettet på grund af netfrekvens eller netspænding (ikke trefaset LoM), og hvis frekvensen eller spændingen gendannes inden for kort tid (kort afbrydelsestid), kan inverteren oprette forbindelse igen, når netparametrene har ligget inden for deres grænser i det angivne tidsrum (gentilslutningstid). Ellers vender inverteren tilbage til den normale tilslutningssekvens. Se kapitlet Hjælpetjenester for yderligere ikkesikkerhedsmæssige funktioner, der er netkodespecifikke Derating Derating af udgangseffekten er en måde at beskytte inverteren mod overbelastning og mulige fejl på. Endvidere kan derating også aktiveres med henblik på at understøtte nettet ved at reducere eller begrænse inverterens udgangseffekt. Derating aktiveres ved: 1. PV-overstrøm 2. Intern overophedning 3. Netspænding 4. Netoverfrekvens1 5. Ekstern kommando (PLA-funktion)1 1) Se kapitlet Støttefunktioner. Derating opnås ved justering af PV-spændingen og efterfølgende drift uden for solcellepanelernes maksimaleffektpunkt. Inverteren fortsætter med at reducere effekten, indtil den potentielle overbelastning ophører, eller PLA-niveauet er nået. Den samlede tid for inverterens derating kan ses i displayet [Log Derating], sikkerhedsniveau 1. Derating som følge af PV-strøm eller nettets strøm angiver, at der er installeret for megen PVeffekt, mens derating som følge af nettets strøm, netspænding og netfrekvens angiver problemer med nettet. Se kapitlet Støttefunktioner for mere information. Ved temperaturderating kan udgangseffekten svinge med op til 1,5 kw. 1. PV-overstrøm Inverteren øger PV-spændingen indtil 12 A maks. Når PV-strømmen ikke længere kan fastholdes, afbryder inverteren forbindelsen til nettet. 2. Intern overophedning Derating som følge af temperatur er et tegn på for høj omgivelsestemperatur, en beskidt køleprofil, en blokeret blæser eller lignende. Se afsnittet Vedligeholdelse for vejledning. 16 L _01
18 3. Beskrivelse af inverteren P NOM P AA t [ C] Illustration 3.4: Derating temperatur 3. Derating som følge af netspænding Hvis netspændingen overstiger en af DNO defineret grænse U1, derater inverteren udgangseffekten. Hvis netspændingen øges og overstiger den definerede grænse 10 min gennemsnit (U2), ophører inverteren med at sende strøm til nettet for at bibeholde kvaliteten af strømmen og beskytte andet udstyr tilsluttet nettet. P [W] 150AA U1 U2 U [V] Illustration 3.5: Netspænding over den af DNO fastsatte grænse Forklaring 1 Ordnet 2 Tripgrænse Ved netspændinger, der er lavere end den nominelle spænding (230 V), vil inverteren derate for at undgå at overstige den nuværende grænse. L _01 17
19 3. Beskrivelse af inverteren P NOM P AA U NOM U MPPT Illustration 3.6: Netspænding lavere end Unom En maksimaleffektpunktsøger (MPPT) er en algoritme, der konstant søger at maksimere effekten fra solcellepanelet. MPPT-algoritmen er baseret på algoritmen for trinvis ledeevne. Algoritmen opdaterer PV-spændingen hurtigt nok til at følge hurtige ændringer i solindstrålingen, 30 W/(m2*s) [%] W/m W/m 2 150AA I [W/m *s] Illustration 3.7: Målt MPPT-effektivitet for to forskellige rampeprofiler PV Sweep Den karakteristiske effektkurve for en PV-streng er ikkelineær, og i situationer, hvor PV-paneler delvist ligger i skyggen af eksempelvis et træ eller en skorsten, kan kurven have mere end ét lokalt maksimum effektpunkt (lokalt MPP). Kun et af disse punkter er det sande globale maksimum effektpunkt (globalt MPP). Ved brug af PV Sweep lokaliserer inverteren det globale MPP frem for blot det lokale MPP. Inverteren fastholder dermed produktionen ved det optimale punkt, nemlig det globale MPP. 18 L _01
20 3. Beskrivelse af inverteren PDC [W] 1 150AA U DC[V] Illustration 3.8: Inverteroutput, effekt (W) versus spænding (V) Forklaring 1 Fuldt indstrålede solpaneler - globalt MPP 2 Delvist overskyggede solpaneler - lokalt MPP 3 Delvist overskyggede solpaneler - globalt MPP 4 Overskyede forhold - globalt MPP PV sweep-funktionen omfatter to valgmuligheder for scanning af hele kurven: Standardsweep almindeligt sweep med et forprogrammeret interval Tvungen sweep Standardsweep Brug standardsweep til at optimere produktionen, hvis der er permanent skygge på PV-panelet. Karakteristika vil derefter blive scannet med det definerede interval for at sikre, at produktionen fortsat sker ved det globale MPP. Procedure: Anlægsniveau I webserveren: 1. Gå til [Anlægsniveau: Opsætning PV Sweep Sweeptype]. Vælg "Standardsweep". 2. Gå til [Anlægsniveau: Opsætning PV Sweep Sweepinterval]. Indtast det ønskede sweepinterval i minutter. Inverterniveau I webserveren: 1. Gå til [Inverterniveau: Opsætning PV Sweep Sweeptype]. Vælg "Standardsweep". 2. Gå til [Inverterniveau: Opsætning PV Sweep Sweepinterval]. Indtast det ønskede sweepinterval i minutter. Tvungen sweep Tvungen sweep køres uafhængigt af standardsweepfunktionen og er beregnet til langsigtet evaluering af PV-panelerne. Den anbefalede procedure er at udføre en indledende tvungen sweep efter idriftssættelse og gemme resultatet i en logfil. Sammenligninger af fremtidige sweep med det indledende sweep vil vise omfanget at effekttab som følge af nedbrydning af solpanelerne over tid. For at opnå sammenlignelige resultater skal det sikres, at forholdene er ens (temperatur, indstråling m.m.). L _01 19
21 3. Beskrivelse af inverteren Procedure: Kun på inverterniveau Gå til [Inverterniveau: Opsætning PV Sweep] - Klik på "Tvungen sweep". 3 Et tvungen sweep omfatter følgende trin: 1. Afbrydelse af inverteren fra nettet. 2. Måling af åben kredsløbsspænding for PV-panelerne. 3. Reetablering af inverterens forbindelse til nettet. 4. Genoptagelse/afslutning af PV sweep. 5. Genoptagelse af normal produktion. For at se resultatet af det senest udførte PV sweep, gå til [Inverterniveau: Inverter Status PV sweep] [Anlægsniveau: Anlæg Status PV sweep] For yderligere information, se TLX Series Web Server-manualen: Kapitel 4, PV Sweep [0] [Anlæg, Inverter] Kapitel 6, PV Sweep [0] [Anlæg, Inverter] Effektivitet Konverteringseffektiviteten er målt med en Yokogawa WT 3000 præcisionseffektanalysator over et tidsrum på 250 sek., ved 25 C og et 230 V AC-net. Effektiviteten for den enkelte inverternominering er afbildet nedenfor: η [%] AA U DC[V] 420V 700V V P[W] Illustration 3.9: Effektivitet TLX Series 6k: Effektivitet [%] kontra AC-effekt [kw] 20 L _01
22 3. Beskrivelse af inverteren η [%] AA U DC[V] 420V 3 700V 800V P[W] Illustration 3.10: Effektivitet TLX Series 8k: Effektivitet [%] kontra AC-effekt [kw] η [%] AA U DC[V] 420V 700V V P[W] Illustration 3.11: Effektivitet TLX Series 10k: Effektivitet [%] kontra AC-effekt [kw] η [%] AA U DC[V] 420V 700V 800V P[W] Illustration 3.12: Effektivitet TLX Series 12.5k: Effektivitet [%] kontra AC-effekt [kw] L _01 21
23 3. Beskrivelse af inverteren η [%] AA U DC[V] 420V 700V V P[W] Illustration 3.13: Effektivitet TLX Series 15k: Effektivitet [%] kontra AC-effekt [kw] TLX Series 6k 8k TPPV/UPV 420 V 700 V 800 V 420 V 700 V 800 V 5% 88,2 % 89,6 % 87,5 % 88,2 % 90,9 % 88,1 % 10% 91,8 % 92,8 % 91,4 % 92,4 % 92,8 % 92,6 % 20% 93,6 % 94,4 % 94,5 % 95,0 % 96,5 % 95,8 % 25% 94.% 95,1 % 95,3 % 95,5 % 96,9 % 96,5 % 30% 94,9 % 95,8 % 96,0 % 95,9 % 97,2 % 96,9 % 50% 96,4 % 97,6 % 97,4 % 96,4 % 97,7 % 97,5 % 75% 96,6 % 97,8 % 97,7 % 96,4 % 97,8 % 97,8 % 100% 96,7 % 97,8 % 97,9 % 96,4 % 97,8 % 97,9 % EU 95,4 % 96,5 % 96,3 % 95,7 % 97,0 % 96,7 % Tabel 3.2: Effektivitet TLX Series 6k og TLX Series 8k TLX Series 10k 12.5k 15k TPPV/UPV 420 V 700 V 800 V 420 V 700 V 800 V 420 V 700 V 800 V 5% 87,3 % 90,4 % 89,1 % 89,5 % 92,2 % 91,1 % 91,1 % 93,4 % 92,5 % 10% 90,6 % 92,9 % 92,5 % 92,1 % 94,1 % 93,8 % 93,1 % 94,9 % 94,6 % 20% 94,4 % 96,0 % 95,6 % 95,2 % 96,6 % 96,3 % 95,7 % 97,0 % 96,7 % 25% 95,2 % 96,6 % 96,3 % 95,8 % 97,1 % 96,8 % 96,2 % 97,4 % 97,1 % 30% 95,7 % 97,0 % 96,7 % 96,2 % 97,4 % 97,1 % 96,5 % 97,6 % 97,4 % 50% 96,6 % 97,7 % 97,5 % 96,9 % 97,9 % 97,7 % 97,0 % 98,0 % 97,8 % 75% 96,9 % 97,8 % 97,8 % 97,0 % 97,8 % 97,8 % 96,9 % 97,8 % 97,7 % 100% 97,1 % 97,9 % 97,9 % 97,0 % 97,8 % 97,9 % 96,9 % 97,7 % 97,9 % EU 95,7 % 97,0 % 96,7 % 96,1 % 97,3 % 97,3 % 96,4 % 97,4 % 97,4 % Tabel 3.3: Effektivitet TLX Series 10k, TLX Series 12.5k og TLX Series 15k Beskyttelse mod intern overspænding Beskyttelse mod PV-overspænding PV-overspændingsbeskyttelse er en funktion, der aktivt beskytter inverteren og PV-modulerne mod overspænding. Funktionen er uafhængig af nettilslutning og forbliver aktiv, så længe inverteren er fuldt funktionsdygtig. Under normal drift ligger MPP-spændingen i området V, og beskyttelsen mod PV-overspænding forbliver inaktiv. Hvis inverteren er afbrudt fra nettet, er PV-spændingen i et åbent kredsløb (ingen MPP-tracking). Under disse forhold og med høj solindstråling og lav modultemperatur kan spændingen stige og overstige 860 V. På dette tidspunkt bliver beskyttelsesfunktionen mod overspænding aktiv. Hvis beskyttelsen mod PV-overspænding aktiveres, er indgangsspændingen tvunget til at reducere til ca. 5 V, hvilket lige nøjagtig er tilstrækkeligt til at forsyne de interne kredsløb med strøm. Reduktionen af indgangsspændingen udføres inden for 1,5 ms. 22 L _01
24 3. Beskrivelse af inverteren Når normale netforhold er genetableret, afslutter inverteren beskyttelsen mod PV-overspænding ved at returnere MPP-spændingen til området V. Mellemoverspændingsbeskyttelse Under opstart (før inverteren tilsluttes nettet), og mens PV lader mellemkredsen, kan overspændingsbeskyttelsen aktiveres for at forhindre overspænding i mellemkredsen Autotestprocedure kun Italien 3 Der kan initialiseres en automatisk test af inverteren ved aktivering af proceduren for inverterautotest: Gå til [Opsætning Autotest] på displayet, og tryk OK. Via webserveren, gå til [Inverterniveau: Opsætning Indstillinger Autotest], og klik på [Start Test]. Manualen til autotest af inverteren kan fås hos producenten af inverteren. L _01 23
25 4. Ændring af indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed og netindstillinger 4. Ændring af indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed og netindstillinger 4.1. Indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed 4 Inverteren er designet til international brug, og den kan håndtere en lang række krav i forbindelse med funktionsmæssig sikkerhed og netadfærd. Parametre for funktionsmæssig sikkerhed samt visse netindstillingsparametre er foruddefinerede og kræver ikke ændringer under installation. Visse netindstillingsparametre kræver dog ændringer under installation for at sikre optimering af det lokale net. For at overholde disse forskellige krav er inverteren udstyret med foruddefinerede netindstillinger for at imødekomme standardindstillinger. Da ændring af parametre kan medføre overtrædelse af lovkrav samt påvirke nettet negativt og reducere inverterproduktionen, er ændringer adgangskodebeskyttede. Afhængigt af parametertype er visse ændringer begrænset til fabriksændringer. Hvis parametre anvendes til optimering af det lokale net, er det tilladt for installatører at foretage ændringer. En ændring af parametre medfører automatisk en ændring af netindstillingen til "Brugerdefineret" Ændringsprocedure Følg proceduren beskrevet nedenfor for hver ændring af netindstilling, enten direkte eller via ændringer af andre indstillinger for sikkerhedsfunktioner. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet International Inverter. Procedure for ejer af solcelleanlæg: 1. Fastlæg den ønskede netindstilling. Den person, der er ansvarlig for beslutningen om at ændre netindstillingen, påtager sig det fulde ansvar for eventuelle fremtidige konflikter. 2. Bestil en ændring af indstillingen hos den autoriserede tekniker. Procedure for autoriserede teknikere: 1. Kontakt service Hotline for at få tildelt et password til niveau 2, der gælder for en dag. 2. Adgang til og ændring af netindstillingen foregår via webserveren eller det lokale display. - For at ændre indstillinger via webserveren og servicewebserveren bruges fjerntilgang [Inverterniveau: Opsætning Kommunikation Fjerntilgang]. - Inverteren indlæser parameterændringen. 3. Udfyld og underskriv formularen "Ændring af parametre for sikkerhedsfunktioner". - For webserveradgang: 4. Send følgende til DNO: Generer en indstillingsrapport. Udfyld formularen genereret af Web Server på PC'en. 24 L _01
26 4. Ændring af indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed og netindstillinger - Formularen "Ændring af parametre for sikkerhedsfunktioner" udfyldt og underskrevet. - Brev med anmodning om en kopi af autorisationen, der skal sendes til ejeren af et solcelleanlæg. 4 L _01 25
27 5. Krav til tilslutning 5. Krav til tilslutning 5.1. Retningslinjer før installation 5 Dette kapitel skal læses før udformning af PV-systemet. Den formidler den nødvendige information til planlægningsintegration af TLX Series-invertere i et PV-system: Krav til AC-netforbindelse, inklusive valg af AC-kabelbeskyttelse PV-systemudformning, herunder jording Omgivelsesbetingelser, såsom ventilation 5.2. Krav til AC-tilslutning Følg altid de lokale regler og krav. Sørg for at forhindre systemet i at genoprette forbindelsen. Sørg for at sikre arbejdsområdet ved at afmærke, lukke eller aflåse området. Utilsigtet reetablering af forbindelse kan medføre alvorlige ulykker. Tildæk alle spændingsbærende systemkomponenter, som kan forårsage personskader under arbejdet. Sørg for, at farezoner er tydeligt markeret. Inverterne er designet med en trefaset, neutral og beskyttende jord-ac-net-grænseflade til drift under følgende forhold: Parameter Grænseværdier Min. Maks. Netspænding, fase neutral 230 V +/- 20 % 184 V 276 V Netfrekvens 50 Hz +/- 5 % 45 Hz 55 Hz Tabel 5.1: Driftsforhold for AC Når du vælger en netindstilling, vil parametrene i ovenstående specifikation være begrænset for at overholde de specifikke netindstillinger. Sådan vælges netindstllinger: Tyskland Nye installationer: "Tyskland_MV" = for installationer på mellemspændingsnettet (retningslinjer for mellemspænding). "Tyskland_LV1" = for installationer op til og med 13,8 kva, der er tilsluttet lavspændingsnettet (AR-N 4105). "Tyskland_LV2" = for installationer over 13,8 kva, der er tilsluttet lavspændingsnettet (AR-N 4105). 26 L _01
28 5. Krav til tilslutning "Tyskland_LV3 = for installationer, der er tilsluttet lavspændingsnettet (AR-N 4105) med forkonfigureret effektfaktor = 1 Eksisterende installationer: "VDE_0126_1_1_A1" = udskiftningsenheder i installationer, hvor "Tyskland" er den valgte netindstlling. Italien "Italien" = for installationer, der er tilsluttet lavspændingsnettet uden brug af en transformator. "Italien-Plant" = for installationer, der er tilsluttet lavspændingsnettet eller mellemspændingsnettet med transformator. "Italy 6 kw" = for installationer på op til 6 kw, der er tilsluttet lavspændingsnettet uden ekstern afbryder (SPI). 5 Danmark Nye installationer: "Danmark_LV1" = for installationer op til og med 11 kva, der er tilsluttet lavspændingsnettet (TF / AR-N 4105). "Danmark_LV2" = for installationer over 11 kva, der er tilsluttet lavspændingsnettet (TF / AR-N 4105). "Danmark_LV3" = for installationer, der er tilsluttet lavspændingsnettet (AR-N 4105) med forkonfigureret effektfaktor = 1 "EN DK" = for installationer med TLX / TLX Pro (TF / EN DK) Eksisterende installationer: "EN DK" = udskiftningsenheder i installationer (før ), hvor "Danmark" er den valgte netindstlling, eller for TLX / TLX Pro (TF / EN DK). Jordingssystemer Inverterne kan anvendes på TN-S-, TN-C-, TN-C-S- og TT-systemer. Bemærk: Hvis en ekstern RCD er påkrævet udover den indbyggede RCMU, anvendes en 300 ma RCD af type B for at undgå udkobling. IT-systemer understøttes ikke. Bemærk: Hvis der anvendes TN-C-jording for at undgå jordstrøm i kommunikationskablet skal det sikres, at der ikke er forskelle i de forskellige inverteres jordingspotentiale Hovednetafbryder, kabelsikring og belastningsafbryder Forbrugsbelastning må ikke påføres mellem netafbryderen og inverteren. En overbelastning af kablet vil muligvis ikke blive genkendt af kabelsikringen, se afsnittet Funktionsoversigt. Anvend altid separate sikringer til forbrugsbelastninger. Anvend dedikerede kredsløbsafbrydere med belastningsafbryderfunktion til belastningsomkobling. Gevindskårne sikringselementer som "Diazed" og "Neozed" betragtes ikke som passende belastningsafbrydere. Sikringsholdere kan blive beskadiget, hvis de afmonteres under belastning. Sluk for inverteren ved hjælp af PV-belastningafbryderen, før flytning/udskiftning af sikringselementer. Valget af ratingen af netafbryderen afhænger af udformningen af ledningsføringen (ledningsnettets tværsnit), kabeltype, ledningsføringsmetode, omgivelsestemperatur, inverterens strømrating mm. Derating af netafbryderens rating kan være nødvendig som følge af selvopvarm- L _01 27
29 5. Krav til tilslutning ning, eller hvis den udsættes for varme. Den maksimale udgangsstrøm pr. fase kan findes i tabellen. TLX Series 6k 8k 10k 12.5k 15k Maksimal inverterstrømstyrke 9 A 12 A 15 A 19 A 22 A Anbefalet blæsesikringstype gl/gg 13 A 16 A 20 A 20 A 25 A Anbefalet automatisk sikringstype B 16 A 20 A 20 A 25 A 32 A Tabel 5.2: Specifikationer for ledningsnet Krav til kabler 5 Kabel Betingelse Specifikation AC Kabel med 5 ledninger Kobber Ydre diameter mm Isoleringsstrip Alle 5 ledninger 16 mm Maks. anbefalet kabellængde TLX Series 6k, 8k og 10k Maks. anbefalet kabellængde TLX Series 12.5k Maks. anbefalet kabellængde TLX Series 15k 2,5 mm 2 21 m 4 mm 2 34 m 6 mm 2 52 m 10 mm 2 87 m 4 mm 2 28 m 6 mm 2 41 m 10 mm 2 69 m 6 mm 2 34 m 10 mm 2 59 m PE-kabeldiameter minimum som fasekabler DC Maks V, 12 A Kabellængde 4 mm 2-4,8 Ω /km < 200 m* Kabellængde 6 mm 2-3,4 Ω /km > m* Parret stik Multikontakt PV-ADSP4./PV-ADBP4. * Afstanden mellem inverter og PV-panel og tilbage igen plus den samlede længde af kabelføringen til PVpanelet. Tabel 5.3: Krav til kabler Bemærk: Undgå effekttab på mere end 1 % af inverterens nominelle klassifikation i kablerne. [%] mm 2 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 150AA [m] Illustration 5.1: TLX Series 6k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m] 28 L _01
30 5. Krav til tilslutning [%] mm 2 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 150AA [m] 5 Illustration 5.2: TLX Series 8k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m] [%] mm 2 4 mm 2 6 mm 2 10 mm 2 150AA [m] Illustration 5.3: TLX Series 10k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m] [%] mm 2 6 mm 2 10 mm 2 150AA [m] Illustration 5.4: TLX Series 12.5k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m] L _01 29
31 5. Krav til tilslutning [%] mm 2 6 mm 2 10 mm 2 150AA [m] Illustration 5.5: TLX Series 15k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m] Overvej ligeledes følgende ved valg af kabeltype og tværsnitsområde: - Omgivelsestemperatur - Layouttype (i væg, under jorden, i fri luft osv.) - UV-modstand Netimpedans Netimpedansen skal svare til specifikationerne for at undgå utilsigtet afbrydelse fra nettet eller derating af udgangseffekten. Det er ligeledes vigtigt, at de korrekte kabeldimensioner anvendes for at undgå tab. Endvidere skal der tages hensyn til ikke-belastningsspændingen ved tilslutningspunktet. Den maksimalt tilladte netimpedans som funktion af ikke-belastningsspændingen for TLX Series-invertere vises i følgende graf. Z G [ ] kw 8 kw 10 kw 12.5 kw 15 kw 150AA UAC [V] Illustration 5.6: Netimpedans: Maksimalt tilladt netimpedans [Ω] versus netspænding uden belastning [V] 5.3. Krav til PV-tilslutning Den nominelle/maksimale indgangsspecifikation pr. PV input samt den samlede inputspecifikation vises i tabellen nedenfor. 30 L _01
32 5. Krav til tilslutning For at undgå at beskadige inverteren skal grænserne i tabellen overholdes i forbindelse med dimensionering af PV-generatoren for inverteren. For vejledning og anbefalinger vedrørende dimensionering af PV-generatoren (modulpanel) for at kunne tilpasse til nedenstående inverterkapacitet henvises til afsnittet Anbefalinger og mål for dimensionering. Parameter TLX-serien 6k 8k 10k 12.5k 15k Antal indgange 2 3 Maksimum indgangsspænding, åbent kredsløb (Vdcmax) 1000 V Minimum spændingsdriftstemperatur (Vmppmin) 250 V Maks./nom. spændingsdrift MPP (Vmppmax) 800 V Maks./nom. indgangsstrøm (Idcmax) 12 A Maksimal kortslutningsstrøm (Isc) 12 A Maks./nom. PV-indgangseffekt pr. MPPT (Pmpptmax) 8000 W Maks./nom. konverteret PV-indgangseffekt, i alt (ΣP mpptmax) 6200 W 8250 W W W W Tabel 5.4: PV-driftsforhold 5 I [A] I dc, max I sc 12, , AA , 800 V dc, max V dc, min V dcmpptmax U [V] Illustration 5.7: Driftsområde Forklaring 1 Driftsområde Maksimum tomgangsspænding Tomgangsspændingen fra PV-strengene må ikke overstige den maksimale tomgangsspændingsgrænse for inverteren. Kontrollér specifikationen for tomgangsspændingen ved PV-modulets laveste driftstemperatur. Kontrollér også, at den maksimale systemspænding for PV-modulerne ikke overstiges. Under installationen skal spændingen kontrolleres, før PV-modulerne tilsluttes inverteren. Brug et kategori III-voltmeter, der kan måle DC-værdier på op til 1000 V. Der gælder særlige krav for tyndfilmsmoduler, se afsnittet om Tyndfilm. L _01 31
33 5. Krav til tilslutning MPP-spænding Strengens MPP-spænding skal ligge inden for driftsområdet for inverterens MPPT, der defineres af minimumsspændingsdriften MPP (250 V) og maksimumspændingsdriften MPP (800 V) for PVmodulernes temperaturområde. Kortslutningsstrøm Den maksimale kortslutningsstrøm (Isc) må ikke overstige det absolutte maksimum, som inverteren kan modstå. Kontrollér specifikationen for kortslutningsstrømmen ved PV-modulets højeste driftstemperatur. 5 Strømbegrænsninger for individuelle PV input skal overholdes. Den konverterede indgangseffekt begrænses imidlertid af den maksimale konverterede PV indgangseffekt, i alt (Σ mpptmax) og ikke af summen af maksimal PV indgangseffekt pr. MPPT (Pmpptmax1 + Pmpptmax2 + Pmpptmax3). 32 L _01
34 5. Krav til tilslutning I PV [A] , , AA , , U PV [V] P PV [W] , , , , U PV [V] Illustration 5.8: MPP-område 6 kw Forklaring 1 Maksimal kortslutningsstrøm 2 Maksimal tomgangsspænding 3 Konstant strøm 4 Konstant effekt 5 MPP-område 6 MPP-område nominel effekt L _01 33
35 5. Krav til tilslutning I PV [A] , , AA , , U PV [V] P PV [W] , , , , U PV [V] Illustration 5.9: MPP-område 8 kw. Forklaring 1 Maksimal kortslutningsstrøm 2 Maksimal tomgangsspænding 3 Konstant strøm 4 Konstant effekt 5 MPP-område 6 MPP-område nominel effekt Over 800 V er reserveret til derating. 34 L _01
36 5. Krav til tilslutning I PV [A] , , AA , , U PV [V] P PV , , , , U PV [V] Illustration 5.10: MPP-område 12.5 kw. Forklaring 1 Maksimal kortslutningsstrøm 2 Maksimal tomgangsspænding 3 Konstant strøm 4 Konstant effekt 5 MPP-område 6 MPP-område nominel effekt Over 800 V er reserveret til derating. L _01 35
37 5. Krav til tilslutning I PV [A] , , AA , , U PV [V] P PV , , , , U PV [V] Illustration 5.11: MPP-område 10 kw og 15 kw. Forklaring 1 Maksimal kortslutningsstrøm 2 Maksimal tomgangsspænding 3 Konstant strøm 4 Konstant effekt 5 MPP-område 6 MPP-område nominel effekt Over 800 V er reserveret til derating. Fejlpolarisering Inverteren beskyttes mod fejlpolarisering, og den genererer ingen strøm, før polariteten er korrekt. Fejlpolarisering skader hverken inverteren eller stikkene. 36 L _01
38 5. Krav til tilslutning Husk at afbryde PV afbryderen før korrigering af polaritet! PV-til-jord-modstand Overvågning af PV-til-jord-modstand implementeres for alle netindstillinger, da forsyning af energi til nettet med for lav modstand kan være skadeligt for inverteren og/eller PV-modulerne. I henhold til den tyske standard VDE skal minimumsmodstanden mellem solcellepanelernes poler og jorden være 1 kω / VOC, og for et 1000 V system svarer dette til en minimumsmodstand på 1 MΩ. PV-moduler designet i overensstemmelse med standard IEC61215 er kun testet til en specifik modstand på minimum 40 MΩ*m 2. For et 15 kw kraftværk med en 10 % PV-moduleffekt er det samlede område for modulerne 150 m 2, som igen skaber en minimumsmodstand på 40 MΩ*m2 / 150 m2 = 267 kω. Den påkrævede grænse på 1 MΩ er af samme årsag blevet sænket til 200 kω (+ 200 kω til kompensering for måleunøjagtigheder) med godkendelse af de tyske myndigheder (Deutsche Gesetzliche Unfallsversicherung, Fachhausschuss Elektrotechnik). Under installationen skal modstanden kontrolleres, før PV-modulerne tilsluttes inverteren. Proceduren for kontrol af modstand findes i afsnittet om PV -tilslutning. 5 Jording Det er ikke muligt at jorde nogen af solcellepanelernes poler. Det er imidlertid obligatorisk at jorde alle ledende materialer, dvs. at monteringssystemet skal overholde de generelle standarder for elektriske installationer. Parallel forbindelse af solcellepaneler PV input fra inverteren kan internt (eller eksternt) forbindes parallelt. Se eksempler nedenfor. Fordele og ulemper ved at gøre dette: Fordele Ulemper - Layout-fleksibilitet - Parallel forbindelse gør det muligt at anvende et enkelt toledet kabel fra solcellepanelet til inverteren (reducerer installationsomkostninger) - Overvågning af hver enkelt streng er ikke muligt - Strengsikringer/strengdioder kan være nødvendige Efter den fysiske tilslutning udfører inverteren en autotest af konfigurationen og konfigurerer sig selv i overensstemmelse hermed. L _01 37
39 5. Krav til tilslutning Eksempler på PV-systemer Eksempler på forskellige PV-tilslutninger/-systemer kan ses nedenfor med følgende forklarende oversigtstabel: 5 Eksempel Strengkapacitet, retning og hældningsvinkel Tilslutningspunkt B Ekstern C Inverterinput A Generator tilslutningsboks Inverter Ekstern splitter * parallel forbindelse Intern parallel forbindelse i inverter identiske x Ja 3 i parallel forbindelse Påkrævet Splitter output (valgfri) Splitter output Splitter output 2 3 identiske x Valgfrit 1 streng 1 streng 1 streng 3 3 forskellige x Ikke tilladt 1 streng 1 streng 1 streng 4 1 forskellig 2 identiske x Ikke tilladt for streng 1. Valgfri for streng 2 og 3. 1 streng 1 streng 1 streng 5 4 identiske x Ja 4 i parallel forbindelse 6 4 identiske x x Ja 3 i parallel forbindelse 1 i serieforbindelse Påkrævet Splitter output (valgfri) Splitter output Valgfrit Splitter output Splitter output Splitter output 7 6 identiske x Påkrævet 2 strenge 2 strenge 2 strenge 8 4 identiske x x Påkrævet 2 strenge via 1 streng 1 streng Y-stik * Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12A, kræves en ekstern splitter. Tabel 5.5: Oversigt over eksempler på PV-systemer 38 L _01
40 5. Krav til tilslutning 5 Illustration 5.12: PV-system Eksempel 1 Illustration 5.13: PV-system Eksempel 2 Eksempel Strengkapacitet, retning og hældningsvinkel Tilslutningspunkt B Ekstern C Inverterinput A Generator tilslutningsboks Inverter Ekstern splitter * parallel forbindelse Intern parallel forbindelse i inverter identiske x Ja 3 i parallel forbindelse Påkrævet Splitter output (valgfri) Splitter output Splitter output 2 3 identiske x Valgfrit 1 streng 1 streng 1 streng * Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12A, kræves en ekstern splitter. L _01 39
41 5. Krav til tilslutning 5 Illustration 5.15: PV-system Eksempel 4 Illustration 5.14: PV-system Eksempel 3 Eksempel Strengkapacitet, retning og hældningsvinkel Tilslutningspunkt B Ekstern C Inverterinput A Generator tilslutningsboks Inverter Ekstern splitter * parallel forbindelse Intern parallel forbindelse i inverter forskellige x Ikke tilladt 1 streng 1 streng 1 streng 4 1 forskellig x Ikke tilladt for 1 streng 1 streng 1 streng 2 identiske streng 1. Valgfri for streng 2 og 3. * Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12A, kræves en ekstern splitter. 40 L _01
42 5. Krav til tilslutning 5 Illustration 5.17: PV-system Eksempel 6 Illustration 5.16: PV-system Eksempel 5 Eksempel Strengkapacitet, retning og hældningsvinkel Tilslutningspunkt B Ekstern C Inverterinput A Generator tilslutningsboks Inverter Ekstern splitter * parallel forbindelse Intern parallel forbindelse i inverter identiske x Ja 4 i parallel forbindelse 6 4 identiske x x Ja 3 i parallel forbindelse 1 i serieforbindelse * Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12A, kræves en ekstern splitter. Påkrævet Splitter output (valgfri) Splitter output Valgfrit Splitter output Splitter output Splitter output L _01 41
43 5. Krav til tilslutning 5 Illustration 5.18: PV-system Eksempel 7 Illustration 5.19: PV-system Eksempel 8 Eksempel Strengkapacitet, retning og hældningsvinkel Tilslutningspunkt B Ekstern C Inverterinput A Generator tilslutningsboks Inverter Ekstern splitter * parallel forbindelse Intern parallel forbindelse i inverter identiske x Påkrævet 2 strenge 2 strenge 2 strenge 8 4 identiske x x Påkrævet 2 strenge via 1 streng 1 streng Y-stik * Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12A, kræves en ekstern splitter. 42 L _01
44 5. Krav til tilslutning Dimensioner og udformning for PV-kabel Effekttabet i PV-kablerne må ikke overstige 1 % af den nominelle værdi for at undgå tab. For et panel på 5000 W ved 700 V svarer dette til en maksimummodstand på 0,98 Ω. Forudsat at der anvendes et aluminiumskabel (4 mm 2 4,8 Ω/km, 6 mm 2 3,4 Ω / km), er den maksimale længde for et 4 mm 2 kabel ca. 200 m og for et 6 mm 2 kabel ca. 300 m. Den samlede længde defineres som to gange den fysiske afstand mellem inverteren og solcellepanelet plus længden af PV-kablerne indeholdt i modulerne. Undgå loops på DC-kablerne, da de kan fungere som en antenne for radiostøj forårsaget af inverteren. Kabler med positiv og negativ polaritet skal placeres ved siden af hinanden med så lille afstand som muligt mellem dem. Dette reducerer også den inducerede spænding i tilfælde af lyn og reducerer risikoen for skader. DC Maks V, 12 A Kabellængde 4 mm 2-4,8 Ω /km < 200 m* Kabellængde 6 mm 2-3,4 Ω /km > m* Afstanden mellem inverter og solcellepanel og tilbage igen plus den samlede længde af kabelføringen til solcellepanelet. Tabel 5.6: Kabelspecifikationer Anbefalinger og målsætninger ved dimensionering Optimering af PV-konfiguration: Spænding Udgangseffekten fra inverteren kan optimeres ved at anvende den maksimale indgangsspænding (Vdcmax) pr. input. Minimumsgrænsen for tomgangsspænding er 500 V. Eksempler: 1. I et PV-system på 75 moduler, der hver især har en tomgangsspænding på 40 V ved -10 C og 1000 W/m², er det muligt at tilslutte op til 25 moduler i en streng (25 * 40 V = 1000 V). Dette gør det muligt at have tre strenge, og hver streng når den maksimale inverterindgangsspænding på 1000 V ved -10 C og 1000 W/m 2, svarende til PV-systemerne i eksempel 1 og Et andet PV-system har kun 70 moduler af samme type som ovenfor. Dermed kan kun to strenge nå den optimale spænding på 1000 V. De resterende 20 moduler når en spændingsværdi på 800 V ved -10 C. Denne streng skal derefter sluttes til det sidste inverterinput svarende til PV-systemet i eksempel Endelig har et tredje PV-system 62 moduler af typen beskrevet ovenfor. Med to strenge af 25 moduler er der 12 moduler tilbage til det sidste inverterinput. 12 moduler producerer kun 480 V tomgangsspænding ved -10 C. Spændingen ved det sidste inverterinput er derfor for lav. Den korrekte løsning er at tilslutte 22 moduler til det første inverterinput og to gange 20 moduler til de resterende to input. Dette svarer til 880 V og 800 V ved -10 C og 1000 W/m 2, svarende til PV-systemet i eksempel 4. Optimering af PV-effekt Forholdet mellem den installerede PV-effekt ved STC (PSTC) og den nominelle invertereffekt (PNOM), det såkaldte PV-til-net-forhold KPV-AC, anvendes til at evaluere dimensioneringen af inverteren. For at nå et maksimalt Performance ratio med en omkostningseffektiv løsning må følgende øvre grænser ikke overstiges. L _01 43
45 5. Krav til tilslutning 5 Systemtype Maks. KPV-AC: Overensstemmende effekt for invertertype TLX Series 6k 8k 10k 12.5k 15k Sporingssystemer 1,05 6,3 kwp 8,4 kwp 10,5 kwp 13,1 kwp 15,7 kwp Faste systemer med optimale betingelser: Nærved ideel retning (mellem SV 1,12 6,7 kwp 9,0 kwp 11,2 kwp 14,0 kwp 16,8 kwp og SØ) og hældning (mere end 10 ) Faste systemer med halvoptimale betingelser: Retning eller hældning overstiger 1,18 7,1 kwp 9,4 kwp 11,8 kwp 14,7 kwp 17,7 kwp ovennævnte græn- ser. Faste systemer med suboptimale betingelser: Retning og hældning overstiger 1,25 8 kwp 10,0 kwp 12,5 kwp 15,6 kwp 18,7 kwp ovenstående grænser. Ifølge Dr. B. Burger "Auslegung und Dimensionierung von Wechselrichtern für netzgekoppelte PV-Anlagen", Fraunhofer-Institut für Solare Energiesysteme ISE, Tabel 5.7: Optimering af PV-konfiguration* Bemærk: Dataene er kun gyldige for nordeuropæiske forhold (> 48 Nord). PV-til-net-forholdet angives specifikt for PV-systemer, der er optimeret med hensyn til hældning og retning. Design til reaktiv strøm Inverterens nominelle aktive effekt (P) og tilsyneladende effekt (S) er ens. Der er således ingen indirekte omkostninger ved at producere reaktiv (Q) strøm ved fuld aktiv effekt. Når inverterne er installeret i et PV-kraftværk, der skal generere en vis mængde reaktiv strøm, skal mængden af installeret PV-kapacitet pr. inverter derfor reduceres. To sager skal forventes: 1. En vis power factor (PF) er påkrævet, f.eks. PF = 0,95: dermed skal PV-til-net-forholdet, KPV-AC, ganges med 0,95. Det korrigerede forhold anvendes derefter til dimensionering af anlægget. 2. DNO angiver en påkrævet mængde reaktiv strøm (Q), og anlæggets nominelle effekt (P) er kendt. PF kan derefter beregnes som følger: PF = SQRT(P 2 /(P^2+Q 2 )). PF anvendes derefter som beskrevet ovenfor. Design til lav AC-netspænding Den nominelle udgangseffekt for inverteren er angivet ved en netspænding på 230 V. Indgangseffekten skal derates for AC-net, hvor spændingen er lavere end denne grænse. En lavere netspænding kan opstå, hvis inverteren installeres i et netværk langt væk fra transformatoren og/eller med høje lokale belastninger, f.eks. i et industriområde. For at sikre korrekt AC-netspænding, måles netspændingen kl. 10, 12 og 14, når belastningen og indstrålingen er høj. Der findes to alternativer: 1. Nedgrader PV-anlægget til: PSTC = PNOM * KPV-AC * målt netspænding / 230, hvor - PSTC er den installerede PV-effekt ved STC - PNOM er den nominelle invertereffekt - KPV-AC er det såkaldte PV-til-net-forhold 44 L _01
46 5. Krav til tilslutning Tyndfilm 2. Kontakt det lokale DNO for at få dem til at øge begrænsningen på transformatoren. Brugen af TLX Series invertere med tyndfilmsmoduler er blevet godkendt af visse producenter. Erklæringer og godkendelser findes på Hvis der ikke findes en erklæring for det foretrukne modul, er det vigtigt at indhente godkendelse fra producenten af modulet, før tyndfilmsmoduler installeres med inverterne. Kredsløbet i inverterne er baseret på en omvendt asymmetrisk boostomformer og bipolær DCforbindelse. Det negative potentiale mellem PV-paneler og jorden er derfor væsentligt lavere sammenlignet med andre invertere uden transformator. Modulspænding under den første degradering kan derfor være højere end den angivne spænding i databladet. Dette skal tages med i betragtning ved udformning af PV-systemet, da en for høj DC-spænding kan skade inverteren. Modulstrøm kan også ligge over inverterens strømbegrænsning under den indledende degradering. I dette tilfælde reducerer inverteren udgangseffekten i overensstemmelse hermed, hvilket medfører lavere produktion. Under udformning skal der derfor tages hensyn til inverter- og modulspecifikationer både før og efter den indledende degradering Beskyttelse mod lyn Inverteren er fremstillet med intern overspændingsbeskyttelse på AC- og PV-siden. Hvis PV-systemet er installeret på en bygning med et eksisterende system til beskyttelse mod lyn, skal PVsystemet også være korrekt omfattet af lynbeskyttelsessystemet. Inverterne klassificeres som havende TYPE III (klasse D) beskyttelse (begrænset beskyttelse). Varistorerne i inverteren er tilsluttet mellem fase og neutrale kabler samt mellem PV plus- og minus-terminaler. En varistor er anbragt mellem de neutrale kabler og PE-kabler. Tilslutningspunkt AC-side PV-side Tabel 5.8: Overspændingskategori Overspændingskategori i henhold til EN50178 Kategori III Kategori II Varmehåndtering Enhver form for stærkstrømselektronik genererer overskudsvarme, som skal kontrolleres og fjernes for at undgå skader og sikre høj driftssikkerhed og lang levetid. Temperaturen måles kontinuerligt omkring vigtige komponenter såsom de integrerede effektmoduler for at beskytte elektronikken mod overophedning. Hvis temperaturen overskrider grænserne, reducerer inverteren indgangseffekten for at holde temperaturen på et sikkert niveau. Varmehåndteringskonceptet i inverteren er baseret på tvangskøling ved hjælp af tre hastighedsstyrede blæsere. Blæserne styres elektronisk og kører kun, når det er nødvendigt. Inverterens bagside er udformet som en køleprofil, som fjerner varme, der dannes af stærkstrømshalvlederne i de integrerede effektmoduler. Endvidere er der forceret ventilation af de magnetiske dele. I store højder reduceres luftens kølekapacitet. Blæserens styreanordning vil forsøge at kompensere for den reducerede køling. Ved højder på mere end 1000 m bør derating af inverterens effekt ved systemudformning overvejes med henblik på at undgå energitab. Højde 2000 m 3000 m Maks. belastning for inverter 95% 85% Tabel 5.9: Højdekompensation L _01 45
47 5. Krav til tilslutning Bemærk: PELV-beskyttelse er kun effektiv op til 2000 m over havets overflade. Der bør også tages hensyn til andre faktorer som højere solindstråling. Køleprofilen skal rengøres regelmæssigt og kontrolleres for støv og blokerende elementer en gang årligt. Inverterens driftssikkerhed og levetid kan optimeres, hvis den monteres på et sted med lave omgivelsestemperaturer. 5 Bemærk: Til beregning af ventilation anvendes en maks. varmeafgivelse på 600 W pr. inverter Simulering af PV Kontakt leverandøren, før inverteren tilsluttes en strømforsyning til testformål, f.eks. simulering af PV. Inverteren har indbyggede funktioner, der kan skade strømforsyningen. For mere information, se afsnittet Beskrivelse af inverteren, Idriftsættelse. 46 L _01
48 6. Installation og idriftsættelse 6. Installation og idriftsættelse 6.1. Installationsdimensioner og -mønstre Undgå konstant strøm af vand. Undgå direkte sollys. 6 Kontrollér korrekt luftstrømning. Kontrollér korrekt luftstrømning. Monteres på ikke-antændelig overflade. Monteres stående på en lodret overflade. Undgå støv og ammoniakgasser. L _01 47
49 6. Installation og idriftsættelse 6 Illustration 6.1: Sikkerhedsafstande Overhold disse afstande ved installation af en eller flere invertere. Montering på en række anbefales. Kontakt leverandøren for information om montering på flere rækker. Illustration 6.2: Vægplade Bemærk: Det er obligatorisk at benytte den vægplade, der leveres med inverteren. Brug skruer, der på sikker vis kan bære vægten af inverteren. Inverteren skal justeres, og det er vigtigt, at der er adgang til inverteren fra fronten, så der er plads til servicering. 48 L _01
50 6. Installation og idriftsættelse 6.2. Montering af inverteren For at garantere sikker håndtering af inverteren skal der altid være to personer til at bære enheden, eller der skal anvendes en passende transportvogn. Der skal bæres sikkerhedssko. Hæld inverteren som vist på billedet, og anbring toppen af inverteren mod monteringsbeslaget. Brug de to styrehåndtag (1) øverst på pladen til at styre inverteren vandret. 6 Illustration 6.3: Anbringelse af inverteren Skub inverteren opad (2) over toppen af monteringspladen, indtil inverteren hælder mod væggen (3). Illustration 6.4: Fastgør inverteren L _01 49
51 6. Installation og idriftsættelse Anbring den nederste del af inverteren mod monteringsbeslaget. 6 Illustration 6.5: Anbring inverteren i monteringsbeslaget Sænk (4) inverteren og kontrollér, at krogen på inverterens bundplade er anbragt i den nederste del af monteringsbeslaget (5). Kontrollér, at det ikke er muligt at løfte inverterens bund væk fra monteringsbeslaget. (6) Fastgør skruerne på begge sider af vægpladen for at fastgøre inverteren. Illustration 6.6: Fastgør skruerne 50 L _01
52 6. Installation og idriftsættelse 6.3. Sådan fjernes inverteren Løsn låseskruerne på begge sider af inverteren. Afmontering udføres i modsat rækkefølge af monteringen. Med et fast greb i den nederste del af inverteren løftes inverteren ca. 20 mm lodret op. Træk inverteren lidt væk fra væggen. Skub opad i en ret vinkel, indtil vægpladen løsner inverteren. Løft inverteren væk fra vægpladen Åbning og lukning af inverteren Sørg for at overholde alle ESD-sikkerhedsregler. Enhver elektrostatisk ladning skal aflades ved at røre ved det jordforbundne kabinet før håndtering af eventuelle elektroniske komponenter. Brug en TX 30-skruetrækker til at løsne de to frontskruer. Drej skruetrækkeren, indtil skruerne hopper ud. Skruerne er fastgjort med en fjeder og kan ikke falde ud. 6 Illustration 6.7: Løsn frontskruer L _01 51
53 6. Installation og idriftsættelse Træk frontlågen opad. Når du mærker en let modstand, skal du trykke på bunden af frontlågen, så den klikker på plads i holdeposition. Det anbefales at anvende holdepositionen frem for at afmontere frontlågen helt. 6 Illustration 6.8: Åbn inverteren For at lukke inverteren skal der holdes fast i den nederste del af frontlågen med hånden, og der gives et let tryk på toppen, indtil den falder på plads. Før frontlågen på plads, og fastgør de to forreste skruer. Illustration 6.9: Luk inverteren 52 L _01
54 6. Installation og idriftsættelse 6 Illustration 6.10: Spænd de forreste skruer for at sikre korrekt PE-tilslutning De to forreste skruer er PE-tilslutningen til frontlågen. Sørg for, at begge skruer er monteret og tilspændt med det foreskrevne moment. L _01 53
55 6. Installation og idriftsættelse 6.5. AC-nettilslutning 16mm 140mm 150AA L1 L2 L3 N 6 10mm PE Illustration 6.11: Afisolering af AC-kabel Illustrationen viser afisolering af alle 5 ledninger i AC-kablet. Længden af PE-kablet skal være længere end nettet og nullederne AA L1 L2 L3 N PE PE Illustration 6.12: AC-tilslutningsområde Forklaring 1 Kortslutningsbro L1, L2, L3, N 3 netledninger (L1, L2, L3) og en nulleder (N) PE Jordledning 1. Kontrollér, at inverteren passer til netspændingen. 54 L _01
56 6. Installation og idriftsættelse 2. Frigør hovedafbryderen og træf forholdsregler til at forhindre reetablering af forbindelse. 3. Åbn frontlågen. 4. Indsæt kablet gennem AC-forskruningen til klemmerækkerne. 5. De tre netledninger (L1, L2 og L3) samt nullederen (N) er obligatoriske og skal forbindes til den 4-polede klemmerække med de respektive markeringer. 6. Jordledningen (PE) er obligatorisk og skal forbindes direkte til kabinettets PE-terminal. Indsæt ledningen, og spænd skruen for at fastgøre ledningen. 7. Alle ledninger skal fastgøres korrekt med det rette moment. Se afsnittet Tekniske data, momentspecifikationer til installation. 8. Luk frontlågen, og husk at kontrollere, at begge skruer er tilspændt med korrekt moment for at opnå jordforbindelse. 9. Luk for afbryderen. Kontrollér for en sikkerheds skyld al ledningsføring. Tilslutning af en faseledning til den neutrale terminal kan forårsage permanent skade på inverteren. Fjern ikke kortslutningsbroen ved (1) Parallel PV-strengkonfiguration Ved parallel PV-strengkonfiguration anvendes altid intern parallel jumper sammen med en ekstern parallel kobling. 1 12A Inverter 12A 20A Cabling 12A 2 PV module 150AA A 12A 20A 12A 12A 12A 20A 12A 1 12A 12A 20A 12A 12A 20A 30A 12A 12A 20A 1 12A 12A 20A 7A 12A 12A 20A 7A 7A 12A 12A 20A 7A 3 Illustration 6.13: Korrekt parallel forbindelse Forklaring 1 Parallel jumper 2 Parallel forbindelse, 3 indgange 3 Parallel forbindelse, 2 indgange L _01 55
57 2 6. Installation og idriftsættelse Inverter Cabling 1 2 PV module 150AA A 12A 20A 7A 7A 12A 12A 20A 7A 12A 12A 20A 7A A 12A 20A 12A 12A 20A 30A 6 12A 12A 4 20A 12A 12A 20A 12A 12A 20A 30A 12A 12A 20A Illustration 6.14: Forkert parallel forbindelse Forklaring 1 Parallel jumper 2 Parallel forbindelse, 1 indgang. Strømmen i første indgang overskrides, hvilket medfører overbelastning af kabel og PV-belastningsafbryder. 3 Parallel forbindelse mangler. Den fulde PV-effekt tilføres en indgang, hvilket medfører risiko for overbelastning af PV-stik, kabel og PV-belastningsafbryder. 4 Parallel jumper mangler, hvilket medfører risiko for overbelastning af PV-stik, kabel og PV-belastningsafbryder i tilfælde af inverterfejl PV-tilslutning PV må IKKE tilsluttes jorden! Brug et egnet voltmeter, der kan måle op til 1000 V DC. 1. Først bekræftes polariteten og den maksimale spænding for PV-panelerne ved at måle PV-tomgangsspændingen. PV-tomgangsspændingen må ikke overstige 1000 V DC. 2. Mål DC-spændingen mellem PV-panelets plus-terminal og jorden (eller det grønne/gule jordingskabel). Den målte spænding skal være ca. nul. Hvis spændingen er konstant og ikke nul, er der en isoleringsfejl et sted i PV-panelet. 3. Lokaliser og udbedr fejlen, før der fortsættes. 4. Gentag denne procedure for alle paneler. Det er tilladt at fordele indgangseffekten ujævnt på inputs, forudsat at: 56 L _01
58 6. Installation og idriftsættelse Den nominelle PV-effekt for inverteren ikke overstiges (6,2/8,2/10,3/12,9/15,5 kw). Den maksimale kortslutningsstrøm for PV-modulerne ikke overstiger 12 A pr. indgang. På inverteren drejes PV-belastningsafbryderen til slukket position. Forbind PV-kablerne ved hjælp af MC4-stik. Kontrollér korrekt polaritet! PV-belastningsafbryderen kan nu tændes, når dette er påkrævet. Illustration 6.15: DC-tilslutningsområde 6 Hvis de er uparrede, er MC4-stikkene ikke IP54. Indtrængen af fugt kan forekomme. I situationer, hvor PV-stikkene ikke er monteret, skal der påsættes en tætningshætte (er inkluderet i leveringen). Alle invertere med MC4-forbindelser leveres med tætningshætter på indgang 2 og 3. Under installationen skal tætningshætterne på de indgange, som skal bruges, kasseres. Bemærk: Inverteren beskyttes mod omvendt polaritet, men den genererer ingen effekt, før polariteten korrigeres. For at opnå maksimal produktion skal PV-modulernes tomgangsspænding (STC) være lavere end den maksimale indgangsspænding for inverteren (se specifikationerne) multipliceret med en faktor på 1,13. UOC, STC x 1.13 UMAX, inv Manuel PV-konfiguration Indstil inverteren til manuel PV-konfiguration på sikkerhedsniveau 1: via displayet under [Opsætning Indstillinger PV-konfiguration] via webserveren under [Inverter Opsætning Indstillinger PV-konfiguration] Autodetektering tilsidesættes herefter. For at indstille konfigurationen via displayet manuelt: 1. Tænd for AC for at starte inverteren. 2. Indtast installatøradgangskode (oplyst af distributøren) i displayets opsætningsmenu. Gå til [Opsætning Sikkerhed Adgangskode]. 3. Tryk på Tilbage, og brug pilene til at finde PV-konfigurationsmenuen under menuen Indstillinger, gå til [Opsætning Indstillinger PV-konfiguration]. 4. Vælg PV-konfigurationstilstand. Kontrollér, at konfigurationen, der svarer til ledningsføringen, er valgt, gå til [Opsætning Indstillinger PV-konfiguration Tilstand: Parallel]. L _01 57
59 7. Tilslutning af perifere enheder 7. Tilslutning af perifere enheder 7.1. Oversigt Auxilliary grænseflader tilvejebringes via PELV-kredsløb og kan berøres under normal drift. AC og PV skal dog være slukket før installation af perifere enheder. Bemærk: For oplysninger om ledningsføring henvises til afsnittet Specifikationer for auxiliary. 7 Inverteren har følgende auxiliary input/output Kommunikationsgrænseflader GSM-modem RS-485-kommunikation (1) Ethernetkommunikation (2): Sensorinputs (3) - alle varianter af TLX: servicewebserver - kun varianterne TLX Pro og TLX Pro+ - funktionen Web Server PT1000 temperatursensor input x 3 Solindstrålingssensor input Elforbrugsmåler (S0) input Alarmoutput (4) Potentialfri relæudgang Med undtagelse af GSM-modemmet, der har en eksternt monteret antenne, er alle auxiliary grænseflader anbragt indvendigt i inverteren. Se kapitlet Brugergrænseflade eller brugermanualen til Web Server for retningslinjer for opsætning. 58 L _01
60 7. Tilslutning af perifere enheder 1 150AA Illustration 7.1: Tilslutningsområde for auxiliary Forklaring 1-4 Kommunikationskort 5 Kabelforskruninger 6 EMC-klemmer 7.2. Installation af perifere kabler 7 For at sikre overholdelse af IP-kabinettets rating er det afgørende, at kabelforskruninger for alle perifere kabler er monteret korrekt. Hul til kabelforskruning Inverterens bundplade er forberedt til kabelforskruninger M16 (6 stk.) og M25 (2 stk.). Der er forboret huller og gevind, og den leveres med blindpropper. M25 M16 150AA Illustration 7.2: Auxiliary tilslutningsområde, kabelforskruninger 2 x M25 og 6 x M16. Forklaring M16 Andre perifere enheder (sensorer, alarmudgange og perifert udstyr til RS-485, der danner grænseflade med klemmerækken). M25 Til perifere enheder til RS-485 og ethernet, der anvender RJ-45-stik. L _01 59
61 7. Tilslutning af perifere enheder RS-485 perifere enheder og ethernetenheder, der anvender RJ Løsn blindpropperne. 2. Anbring M25-kabelforskruningen i kabinettet, tilføj møtrikken og fastgør kabelforskruningen. 3. Løsn dækslet på kabelforskruningen og skub den over kablet eller kablerne. 4. Det specielle M16-stik, der følger med ved leveringen, gør det muligt at anvende et eller to kabler med formonterede RJ45-stik. Tilpas M16-stikkene som følger: Afhængigt af antallet af RS-485- eller ethernetkabler skæres et eller to gummiknob samt en eller flere (el-)noter i siden af tætningsindsatsen som angivet med * i følgende illustrationer. Det gør det muligt at indsætte kablet eller kablerne fra siden. 7 Illustration 7.3: Skær en (el-)not Illustration 7.4: Visning af tætning af indsatssiden Illustration 7.5: Skær gummiknobet 1. Tilføj det tilpassede stik til kablet eller kablerne, og indsæt kablet eller kablerne med RJ45-stik gennem kabelforskruningens hul. 2. Monter RJ45-stikket i RJ45-stikdåsen som vist i illustrationen: Tilslutningsområde for hjælpeudstyr, pil (1) og fastgør dækslet til kabelforskruningen. 3. Alternativt kan EMC-kabelklemmen (illustration Tilslutningsområde for hjælpeudstyr, pil (4)) anvendes til en mekanisk fastgørelse af kablet, forudsat at en eller flere af de 6 klemmer er frie Andre perifere enheder Sensorer, alarmer og perifere enheder til RS-485, der tilsluttes klemmerækken, skal anvende M16-kabelforskruninger og EMC-kabelklemmer. Kabelforskruning: 1. Anbring M16-kabelforskruningen i kabinettet, tilføj møtrikken og fastgør kabelforskruningen. 2. Løsn dækslet på kabelforskruningen og skub det ind over kablet. 3. Indsæt kablet gennem kabelforskruningens hul. EMC-kabelklemmer: 1. Løsn skruen i EMC-kabelklemmen. 2. Afisoler kablet i en længde svarende til afstanden fra EMC-kabelklemmen til den pågældende klemmerække, se illustrationen Tilslutningsområde for auxiliary, pil (1). 3. Hvis det beskyttede kabel anvende, skæres kabelbeskyttelsen ca. 10 mm, og kablet fastgøres i kabelklemmen som vist på følgende illustrationer: 60 L _01
62 7. Tilslutning af perifere enheder 4. Tyndt beskyttet kabel (kabelbeskyttelse er foldet bag over kabelkappen) Tykt beskyttet kabel (> ca. 7 mm) Ubeskyttet kabel (alarmoutput) 5. Spænd kabelklemmens skrue for at fastgøre den, og kontrollér, at kabelbeskyttelsen er fastgjort mekanisk. 6. Spænd kabelforskruningens dæksel. Klemmerække: 1. Fjern isoleringen fra ledningerne (ca. 6-7 mm). 2. Isæt ledningerne i klemmerækken, og spænd skruerne for at fastgøre dem korrekt. 160AA Illustration 7.6: Tyndt beskyttet kabel (kabelbeskyttelse er foldet bag over kabelkappen) 160AA Illustration 7.7: Tykt beskyttet kabel (> ca. 7 mm) L _01 61
63 7. Tilslutning af perifere enheder 160AA Illustration 7.8: Ubeskyttet kabel (alarmoutput) 7.3. Sensorinput Temperatursensor Der findes tre temperaturinput. Temperatursensorinput Omgivelsestemperatur Solcelletemperatur Temperatur for solindstrålingssensor Tabel 7.1: Temperatursensorinput Funktion Udlæsning via display eller Web Server og/eller kommunikation (indlæsning) Udlæsning via display eller Web Server og/eller kommunikation (indlæsning) Intern brug til temperaturkorrigering af solindstrålingsmåling Den understøttede type af temperatursensor er PT1000. For udformning af temperatursensorens klemmerække, se illustrationen Tilslutningsområde for hjælpeudstyr. For detaljerede specifikationer, se afsnittet Grænsefladespecifikationer for hjælpeudstyr. For oplysninger om opsætning, support, offset, justering og mere, se afsnittet om Tilslutning af perifere enheder for retningslinjer Solindstrålingssensor Solindstrålingsmålingen udlæses via displayer eller Web Server og/eller kommunikation (indlæsning). Den understøttede type af solindstrålingssensor er passiv med en maks. udgangsspænding på 150 mv. Der henvises til oversigten over perifere enheder for information om udformning af solindstrålingssensorens klemmerække. For detaljerede specifikationer henvises til afsnittet Specifikationer for auxiliary grænseflade. For opsætning, support, sensitivitet, justering og lignende, se afsnittet om Tilslutning af perifere enheder for retningslinjer. 62 L _01
64 7. Tilslutning af perifere enheder Sensor til elforbrugsmåler (S0) Elforbrugsmålerens input udlæses via displayet eller Web Server og kommunikation (indlæsning). Den understøttede elforbrugsmåler understøttes i henhold til EN Bilag D. S0 er et input med logisk tæller. For at ændre kalibreringsparametret for S0 indtastes først den nye indstilling, og derefter genstartes inverteren for at aktivere ændringen. For udformning af klemmerækken for S0, se illustrationen Tilslutningsområde for auxiliary. For detaljerede specifikationer henvises til afsnittet Specifikationer for auxiliary grænseflade. For opsætning, support, impulser pr. kwh og lignende, se afsnittet Tilslutning af perifere enheder for retningslinjer Relæudgang Relæudgang Relæudgangen kan anvendes til følgende formål: til udløsning af en alarm, eller som udlæser for egetforbrug Relæet er potentialfrit af typen NO (Normal åben). For opsætning, aktivering og deaktivering, se afsnittet Opsætning af perifere enheder Alarm Relæet kan udløse en visuel alarm og/eller en lydalarm for at angive hændelser for forskellige invertere (se hvilke i afsnittet Fejlfinding) Selvforbrug Baseret på en konfigurerbar mængde inverterudgangseffekt eller tidspunktet på dagen kan relæet indstilles til at udløse en forbrugsbelastning (f.eks. vaskemaskine, varmeveksler m.m.). Når den er udløst, forbliver relæet lukket indtil inverteren afbryder fra nettet (dvs. ved slutningen af dagen). For at undgå overbelastning af det interne relæ skal det sikres, at den eksterne belastning ikke overstiger det interne relæs kapacitet (se afsnittet Specifikationer for hjælpegrænseflade). For belastninger, der overstiger det interne relæs kapacitet, skal der anvendes en hjælpekontaktor GSM-modem Et valgfrit GSM-modem tilbydes til overvågning af produktionsdata fra inverteren via en data warehouse service. Muligheden for GSM bestilles som et GPRS-sæt til senere installation. L _01 63
65 7. Tilslutning af perifere enheder 7 Illustration 7.9: Placering af GSM-modem og GSM-antenne Forklaring 1 Kommunikationskort 2 GSM-modem 3 Ekstern monteringsposition for GSM-antenne 4 GSM-antenne, intern montering For yderligere oplysninger henvises til GSM-manualen Ethernetkommunikation Ethernetkommunikation bruges ved anvendelse af masterinverterfunktionen via Web Server i varianterne TLX Pro og TLX Pro+. For udformning af ethernetgrænseflade, se afsnittene Specifikationer for auxiliary grænseflade og Netværkstopologi. 64 L _01
66 8. Brugergrænseflade 8. Brugergrænseflade 8.1. Integreret displayenhed Bemærk: Displayet aktiveres op til 10 sekunder efter opstart. Det integrerede display på inverterens front giver brugeren adgang til samtlige oplysninger om PV-systemet og inverteren. Displayet har to tilstande: Normal Strømbesparende Displayet er i brug Efter 10 minutters inaktivitet på displayet, slukkes displayets baggrundslys for at spare strøm. Genaktiver displayet ved at trykke på en tast Oversigt over displayknapper og -funktioner: F1 Visning 1 / Visning 2 - Skærm F2 Statusmenu F3 Produktionslogmenu F4 Opsætningsmenu * Når en F-tast vælges, lyser LED'en over den. Hjem Vend tilbage til skærmen med visninger OK Enter/vælg Pil op Et trin op/øg værdien Pil ned Et trin ned/mindsk værdien Pil til højre Flytter markøren til højre Pil til venstre Flytter markøren til venstre Tilbage Vend tilbage/fravælg On - grøn LED On/blinker = På net/tilslutter Alarm - rød lysdiode Blinker = Fejlsikker tilstand Inverteren er konfigureret som master. Ikonerne kan ses i øverste højre hjørne.* Inverteren er tilsluttet en master. Ikonerne kan ses i øverste højre hjørne.* *) kun TLX Pro og TLX Pro+. 8 Illustration 8.1: Display Bemærk: Displayets kontrastniveau kan ændres ved at trykke på pil op/pil ned, samtidig med at F1- knappen holdes nede. Menustrukturen er inddelt i fire hovedsektioner: Visning Status Produktionslog Opsætning Viser en kort liste over information, skrivebeskyttet. Viser aflæsninger af inverterparametre, skrivebeskyttet. Viser indlæste data. Viser konfigurerbare parametre, læse/skrive. Se følgende afsnit for mere detaljerede oplysninger. L _01 65
67 8. Brugergrænseflade Tre forhåndsdefinerede sikkerhedsniveauer filtrerer brugeradgang til menuer og valgmuligheder. Sikkerhedsniveauer: Niveau 0: Slutbruger, ingen adgangskode påkrævet Niveau 1: Installatør/servicetekniker Niveau 2: Installatør/servicetekniker (udvidet). Når man er logget på Web Server som Admin, sker adgang på sikkerhedsniveau 0. Efterfølgende oprettede brugerkonti giver adgang til forhåndsdefinerede undergrupper af menuer i henhold til brugerprofilen. Definer brugerprofil i [Anlæg Opsætning Webserver Profiler] 8 Adgang til niveau 1 og 2 kræver servicelogon, bestående af et bruger-id og en adgangskode. Servicelogon giver direkte adgang til et specifikt sikkerhedsniveau og gælder for den aktuelle dag. Servicelogon fås hos Danfoss. Få adgang til logon via Web Server logondialog. Når serviceopgaven er udført, logges der af under [Opsætning Sikkerhed]. Web Server logger automatisk brugeren af efter 10 minutters inaktivitet. Sikkerhedsniveauerne er de samme på inverterdispalyet og for Web Server. Et sikkerhedsniveau giver adgang til alle menuposter på samme niveau samt alle menuposter på et lavere sikkerhedsniveau. I hele manualen gælder det, at [0], [1] eller [2] indsat efter menuposten angiver minimumssikkerhedsniveauet, der er påkrævet for at få adgang Visning Menustruktur - Visning Parameter Beskrivelse [0] Mode: On grid Viser inverterens aktuelle tilstand. Se definitioner af Tilstande [0] Prod. today: kwh Energiproduktion i dag i kwh. Værdi fra inverteren eller S0-energimåler [0] Power output: W Aktuel udgangseffekt i Watt [0] [ --- utilization bar --- ] Viser niveauet af inverteranvendelse i % af maks. anvendelse Tabel 8.1: Visning Visning 2 Trykkes der igen på F1, vises følgende skærmbillede (se afsnit om knapper for mere information): Menustruktur - Visning 2 Parameter Beskrivelse [0] Grid mgmt: Angiver, hvorvidt foranstaltninger til grid management er i kraft. Kun synlig, hvis den er aktiveret af den aktuelle netindstilling. [0] Performance ratio: 87 % * Performance ratio vises, hvis solindstrålingssensor er tilgængelig (lokal eller master). [0] Samlet CO2-besparelse: 123 T * Besparelse af CO2-emissioner i levetiden, beregnet ved brug af konfigureret værdi. [0] Samlet afkast: 234,5 Euro * Afkast for levetiden, beregnet ved brug af konfigureret værdi. Tabel 8.2: Visning 2 *) Kun for TLX Pro. 66 L _01
68 8. Brugergrænseflade Status Menustruktur - Status Displayfunktioner Beskrivelse [0] Omgivelsesbetingelser Anvendes kun, hvis sensorerne er tilsluttet [0] Indstråling: 1400W/m 2 Indstråling som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet [0] Solcelletemp.: 100 o C Solcelletemperatur som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet [0] Omgivelsestemp.: 20 o C Omgivelsestemperatur som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet [0] Indstrålingssensor temp. 32 o C Temperatur for solindstrålingssensor som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet [0] Photovoltaic [0] Aktuelle værdier [0] PV-input 1 [0] Spænding: 1000 V Spænding detekteret ved PV-input 1 [0] Strømstyrke: 15,0 A Strømstyrke detekteret ved PV-input 1 [0] Effekt W Effekt detekteret ved PV-input 1 [0] PV-input 2 [0] Spænding: 1000 V [0] Strømstyrke: 15,0 A [0] Effekt W [0] PV-input 3 Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input. [0] Spænding: 1000 V [0] Strømstyrke: 15,0 A [0] Effekt W [1] Maksimum værdier [1] PV-input 1 [1] Spænding: 1000 V [1] Strømstyrke: 15,0 A [1] Effekt W [1] PV-input 2 [1] Spænding: 1000 V [1] Strømstyrke: 15,0 A [1] Effekt W [1] PV-input 3 Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input. [1] Spænding: 1000 V [1] Strømstyrke: 15,0 A [1] Effekt W [0] Isolationsmodstand [0] Modstand: 45 MΩ PV-isolationsmodstand ved idriftsættelse [1] Minimum: 45 MΩ [1] Maksimum: 45 MΩ [0] PV-input Energi [0] I alt: kwh Daglig produktion for alle PV-input [0] PV1: kwh Daglig produktion af PV-input 1 [0] PV2: kwh Daglig produktion af PV-input 2 Daglig produktion af PV-input 3. Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 [0] PV3: kwh PV-input. [0] PV-konfiguration Konfiguration af PV-input 1. Konfigurationen vises kun, når inverteren [0] PV-input 1: er i tilslutningstilstand eller nettilstand. [0] PV-input 2: [0] PV-input 3: Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input. 8 Tabel 8.3: Menustruktur - Status L _01 67
69 8. Brugergrænseflade 8 Menustruktur - Status - Fortsat Displayfunktioner Beskrivelse [0] AC-net [0] Aktuelle værdier [0] Fase 1 [0] Spænding: 250 V Spænding på fase 1 Gennemsnitlig spænding opsamlet over 10 min. på fase 1 [1] 10 min. gennemsnit: 248 V [1] L1-L2: 433 V Fase-til-fase-spænding [0] Strømstyrke: 11,5 A Strømstyrke på fase 1 [1] DC-indhold af strøm: 125 ma DC-indhold af AC-nettets strøm på fase 1 [0] Frekvens: 50 Hz Frekvens på fase 1 [0] Effekt: 4997 W Effekt på fase 1 [1] Tilsyneladende effekt (S): 4999 VA Tilsyneladende effekt (S) på fase 1 [1] Reaktiv effekt (Q): 150 VAr Reaktiv strøm (Q) på fase 1 [0] Fase 2 [0] Spænding: 250 V [1] 10 min. gennemsnit: 248 V [1] L2-L3: 433 V [0] Strømstyrke: 11,5 A [1] DC-indhold af strøm: 125 ma [0] Frekvens: 50 Hz [0] Effekt: 4997 W [1] Tilsyneladende effekt (S): 4999 VA [1] Reaktiv effekt (Q): 150 VAr [0] Fase 3 [0] Spænding: 250 V [1] 10 min. gennemsnit: 248 V [1] L3-L1: 433 V [0] Strømstyrke: 11,5 A [1] DC-indhold af strøm: 125 ma [0] Frekvens: 50 Hz [0] Effekt: 4997 W [1] Tilsyneladende effekt (S): 4999 VA [1] Reaktiv effekt (Q): 150 VAr [1] Maksimum værdier for AC Maksimum værdier registreret [1] Fase 1 [1] Spænding: 250 V [1] Strømstyrke: 11,5 A [1] Effekt: 4997 W [1] Fase 2 [1] Spænding: 250 V [1] Strømstyrke: 11,5 A [1] Effekt: 4997 W [1] Fase 3 [1] Spænding: 250 V [1] Strømstyrke: 11,5 A [1] Effekt: 4997 W [0] Lækstrømsovervågning [0] Strømstyrke: 350 ma [1] Maks. værdi: 350 ma Kun synlig, hvis den er aktiveret af den aktuelle netindstilling. [0] Grid management [0] Strømbegrænsning for udgangseffekt [0] Absolut grænse [0] Faktisk grænse [0] Reaktiv effekt Sætpunktstypen for reaktiv effekt. "Off" betyder, at der [0] Sætpunktstype: Off ikke anvendes interne sætpunkter, men at inverteren godkender et eksternt sætpunkt. Realtidsværdien af sætpunktet for reaktiv effekt, enheden afhænger af den valgte [0] Værdi: - sætpunktstype. Tabel 8.4: Menustruktur - Status - Fortsat 68 L _01
70 8. Brugergrænseflade Menustruktur - Status - Fortsat Displayfunktioner Beskrivelse [0] Inverter Skrivebeskyttet. Gå til opsætningsmenuen for at foretage ændringer [0] Netindstilling: VDE 126_1_1_A1 [1] DC-busspændinger [1] Øvre: 400 V [1] Maks. øvre: 500 V [1] Nedre: 400 V [1] Maks. nedre: 500 V [0] Interne betingelser [0] Effektmodul 1: 100 o C Temperatur detekteret ved effektmodulet [1] Effektmodul 2: 100 o C [1] Effektmodul 3: 100 o C [1] Effektmodul 4: 100 o C [0] Printkort 1 (Aux): 100 o C Temperatur detekteret ved printkort [1] Printkort 2 (Ctrl): 100 o C [1] Printkort 3 (Pow): 100 o C [0] Blæser 1: 6000 RPM Blæserens hastighed [1] Blæser 2: 6000 RPM [1] Blæser 3: 6000 RPM [1] Blæser 4: 6000 RPM [1] Maks. værdier [1] Effektmodul 1: 100 o C [1] Effektmodul 2: 100 o C [1] Effektmodul 3: 100 o C [1] Effektmodul 4: 100 o C [1] Printkort 1 (Aux): 100 o C [1] Printkort 2 (Ctrl): 100 o C [1] Printkort 3 (Pow): 100 o C [0] Serienummer og softwarever. [0] Inverter [0] Produkt- og serienummer: [0] 123A4567 Inverterens produktnummer [0] A789 Inverterens serienummer [0] Softwareversion: Inverterens softwareversion [0] MAC-adresse: MAC-adressen på kommunikationskortet [0]... [0] Styrekort [0] Artikel- og serienummer: [0] 123A4567 Styrekortets artikelnummer [0] A789 Styrekortets serienummer [0] Softwareversion: Styrekortets softwareversion [1] Driftstid: 1 t [0] Effektkort [0] Artikel- og serienummer: [0] 123A4567 Effektkortets artikelnummer [0] A789 Effektkortets serienummer [1] Driftstid: 1 t [0] AUX board [0] Artikel- og serienummer: [0] 123A4567 Aux boardets artikelnummer [0] A789 Aux boardets serienummer [1] Driftstid: 1 t [0] Kommunikationskort [0] Artikel- og serienummer: [0] 123A4567 Kommunikationskortets artikelnummer [0] A789 Kommunikationskortets serienummer [0] Softwareversion: Kommunikationskortets softwareversion [1] Driftstid: 1 t [0] Funk. Sikkerhedsprocessor [0] Softwareversion: Softwareversion for den funktionsmæssige sikkerhedsprocessor [0] Display [0] Softwareversion: Displayets softwareversion [0] Uploadstatus [0] Uploadstatus: Off Nuværende uploadstatus [0]* Signalstyrke: Signalstyrke. Skal helst ligge mellem "-" angiver intet signal [0]* GSM-status: Ingen Aktuel status for GSM-netværk [0]* Netværk: Netværket, som modemmet er tilsluttet [0] Fejlede uploads: 0 Antal på hinanden følgende mislykkede uploads [0] Seneste fejl: 0 ID for seneste fejl, se GSM-manual for yderlige hjælp [0] - Tidspunkt og data for seneste fejl [0] Seneste upload: [0] - Tidspunkt og dato for seneste upload uden fejl 8 * Synlig, når kommunikationskanalen er sat til GSM. Tabel 8.5: Menustruktur - Status - Fortsat L _01 69
71 8. Brugergrænseflade Produktionslog 8 Menustruktur - Produktionslog Displayfunktioner Beskrivelse [0] Samlet produktion: Samlet produktion siden installation af inverter kwh [0] Samlet driftstid: Samlet driftstid siden installation af inverter 137 t [0] Produktionslog [0] Denne uge Produktion fra denne uge [0] Mandag: 37 kwh Produktion fra en dag vist i kwh [0] Tirsdag: 67 kwh [0] Onsdag: 47 kwh [0] Torsdag: 21 kwh [0] Fredag: 32 kwh [0] Lørdag: 38 kwh [0] Søndag: 34 kwh [0] Seneste 4 uger [0] Denne uge: 250 kwh Produktion fra denne uge angivet i kwh [0] Sidste uge: 251 kwh [0] For 2 uger siden: 254 kwh [0] For 3 uger siden: 458 kwh [0] For 4 uger siden: 254 kwh [0] I år [0] Jan: 1000 kwh Produktion for en måned angivet i kwh [0] Feb: 1252 kwh [0] Mar: 1254 kwh [0] Apr: 1654 kwh [0] Maj: 1584 kwh [0] Jun: 1587 kwh [0] Jul: 1687 kwh [0] Aug: 1685 kwh [0] Sep: 1587 kwh [0] Okt: 1698 kwh [0] Nov: 1247 kwh [0] Dec: 1247 kwh [0] Tidligere år Årlig produktion, op til 20 år tilbage [0] I år: kwh Produktion fra dette år angivet i kwh [0] Sidste år: kwh [0] For 2 år siden: kwh [0] For 20 år siden: kwh... [0] Solindstrålingslog Kun synlig, hvis den indeholder ikke-nul værdier [0] Denne uge Solindstråling fra denne uge [0] Mandag: 37 kwh/m 2 Solindstråling fra en dag angivet i kwh/m2 [0] Tirsdag: 45 kwh/m 2 [0] Onsdag: 79 kwh/m 2 [0] Torsdag: 65 kwh/m 2 [0] Fredag: 88 kwh/m 2 [0] Lørdag: 76 kwh/m 2 [0] Søndag: 77 kwh/m 2 [0] Seneste 4 uger Solindstråling fra denne uge angivet i kwh/m2 [0] Denne uge: 250 kwh/m 2 [0] Sidste uge: 320 kwh/m 2 [0] For 2 uger siden: 450 kwh/m 2 [0] For 3 uger siden: 421 kwh/m 2 [0] For 4 uger siden: 483 kwh/m 2 [0] I år [0] Jan: 1000 kwh/m 2 Solindstråling fra en måned angivet i kwh/m2 [0] Feb: 1000 kwh/m 2 [0] Mar: 1000 kwh/m 2 [0] Apr: 1000 kwh/m 2 [0] Maj: 1000 kwh/m 2 [0] Jun: 1000 kwh/m 2 [0] Jul: 1000 kwh/m 2 [0] Aug: 1000 kwh/m 2 [0] Sep: 1000 kwh/m 2 [0] Okt: 1000 kwh/m 2 [0] Nov: 1000 kwh/m 2 [0] Dec: 1000 kwh/m 2 [0] Tidligere år Årlig solindstråling op til 20 år tilbage vises [0] I år: kwh/m 2 [0] Sidste år: kwh/m 2 [0] For 2 år siden: kwh/m 2 [0] For 3 år siden: kwh/m 2... [0] For 20 år siden: kwh/m 2 Tabel 8.6: Produktionslog 70 L _01
72 8. Brugergrænseflade Menustruktur - Produktionslog - Fortsat Displayfunktioner Beskrivelse [0] Tidsstempler [0] Installeret: Dato for første nettilslutning [0] Nedlukning: 21:00:00 Tidspunkt for inverterens seneste ændring til driftstilstanden uden for net [0] Prod. påbegyndt: 06:00:00 Tidspunkt for inverterens seneste ændring til driftstilstanden på net [0] Derating [0] Samlet derating: 0 t Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion i alt Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge [1] Netspænding: 0 t af netspænding Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge [1] Netstrømstyrke: 0 t af netspænding [1] Neteffekt: 0 t Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af netspænding Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge [1] PV-effekt: 0 t af PV-effekt Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge [1] Temperatur: 0 t af for høje temperaturer Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge [0] Frekvensstabilisering: 0 t af frekvensstøtte. Kun synlig, hvis den er aktiveret af den aktuelle netindstilling. Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge [0] Pwr level adjust: 0 t af Power level adjustment. Kun synlig, hvis den er aktiveret af den aktuelle netindstilling. [0] Reaktiv effekt: 0 t Som følge af støtte til reaktiv energi Kun synlig, hvis den aktuelle netindstilling er et MV-land eller brugerdefineret og inden for varianterne TLX+ og TLX Pro+. [0] Reaktiv effekt [0] Reaktiv energi (underexcited): VArh [0] Reaktiv energi (overexcited): VArh [0] Hændelseslog [0] Seneste hændelse: Den seneste hændelse vises. Tallet anvendes til serviceformål. 0 Nul angiver ingen fejl. [0] Seneste 20 hændelser De seneste 20 hændelser vises [0] 1 : :33:28 Dato og tidspunkt for hændelsen [0] Net 29 slukket Gruppe - ID - Status for hændelse [0] 2: :33:27 [0] Net 29 tændt... [0] 20: 8 Tabel 8.7: Produktionslog - Fortsat L _01 71
73 8. Brugergrænseflade Opsætning 8 Menustruktur - Opsætning Displayfunktioner Beskrivelse [0] Relæ Sæt relæfunktionen til enten Alarm eller Selvforbrug [0] Funktion: Alarm Standardindstilling for funktion [0] Stop alarm Stop alarm [0] Test alarm Omfatter test af rød lysdiode på forsiden [0] Alarmstatus: Deaktiveret Tidsgrænse for alarm. Hvis 0, er alarmen aktiv, indtil [0] Alarm timeout: 60 s den fastsættes [0] Funktion: Selvforbrug [0] Effektniveau Minimumsniveau for aktivering af egetforbrug [0] Varighed Varighed af effektniveau til aktivering af egetforbrug [0] Udløsningstid Timer om dagen til aktivering af egetforbrug [0] Indstillinger Sproget i displayet: Ændring af sproget påvirker ikke [0] Sprog: Dansk netindstillingen Netindstillingen, der definerer indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed [2] Netindstilling: Danmark Indstillinger, der har indvirkning på den funktionsmæssige sikkerhed [2] Sikkerhedsindstillinger [2] 10 min. middelspænding [2] Middelspændingsgrænse: 253 V Øvre 10 min. middelspændingsgrænse Maksimalt tidsrum, før inverteren skal afbrydes fra nettet som følge af for høj middelspænding [2] Tid til afbrydelse: 200 ms [2] ROCOF ROCOF: Hastighed for ændring af frekvens [2] ROCOF-grænse: 2,50 Hz/s [2] Tid til afbrydelse: 1000 ms [1] PV-konfiguration Se afsnittet om Parallel forbindelse [1] Tilstand: Automatisk Kan ændres til Manuel, hvis den automatiske PV-konfiguration skal overstyres [1] PV-input 1: Automatisk [1] PV-input 2: Automatisk [1] PV-input 3: Automatisk [1] Genstart inverter Tænder for netforsyning til CTRL-kort [0] Inverterindstillinger [0] Inverterens navn: Inverterens navn. Maks. 15 tegn Danfoss Maks. 15 tegn og ikke kun tal. [0] Gruppenavn: * Navnet på den gruppe, som inverteren er en del af [0] Gruppe 1 * Maks. 15 tegn. [0] Mastertilstand * [0] Mastertilstand: Aktiveret * [0] Netværk * Kun synlig, hvis mastertilstand er aktiveret. [0] Påbegynd netværksscanning * [0] Scanningsstatus: 0 % * [0] Fundne invertere: 0 * [0] Anlæggets navn: Navnet på anlægget. Maks. 15 tegn. Anlæggets navn [1] Nulstil maks. værdier [1] Indstil dato og tid [1] Dato: dd.mm.åååå ( ) Indstil den aktuelle dato [1] Tid: tt.mm.ss ( ) Indstil den aktuelle tid [0] Kalibrering [0] PV-panel [0] PV-input 1: 6000 W [0] PV 1-område: 123 m 2 [0] PV-input 2 : 6000 W [0] PV 2-område: 123 m 2 [0] PV-input 3: 6000 W Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input. [0] PV 3-område: 123 m 2 Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input. [0] Solindstrålingssensor [0] Skala (mv/1000 W/m 2 ): 75 Sensorkalibrering [0] Temp.koeff.: 0,06 %/ o C Sensorkalibrering [0] Temperatursensor offset [0] Solcelletemp.: 2 o C Sensorkalibrering (offset) [0] Omgivelsestemp.: 2 o C Sensorkalibrering (offset) [0] S0-sensorinput [0] Skala (puls/kwh): 1000 Sensorkalibrering. Se note Tabel 8.8: Opsætning *) Kun for TLX Pro. 72 L _01
74 8. Brugergrænseflade Menustruktur - Opsætning - Fortsat Displayfunktioner [0] Miljø * Beskrivelse [0] CO2-emissionsfaktor: * Værdi, der anvendes til beregning af den samlede mængde sparet CO2 [0] 0,5 kg/kwh * [0] Godtgørelse pr. kwh: * Værdi, der skal anvendes til udregning af samlet afkast [0] 44,42 ct/kwh * En værdi, der anvendes som en offset fra den nuværende produktionsværdi ved beregning af produktio- [0] Produktionsberegning ved start: 1000 kwh * nen. [0] Kommunikationsopsætning [0] Opsætning af RS485 [0] Netværk: 15 [0] Subnet: 15 [0] Adresse: 255 [0] IP-opsætning [0] IP-konfig.: Automatisk [0] IP-adresse: [0] [0] Subnet mask: [0] [0] Default gateway: [0] [0] DNS server: [0] [0] Opsætning af GPRS [0] SIM PIN-kode: tegn [0] Access point-navn: navn Maks. 24 tegn [0] Brugernavn: bruger Maks. 24 tegn [0] Adgangskode: adgangskode Maks. 24 tegn [0] Roaming: Deaktiveret [0] Data warehouse service [0] Start upload af log Kræver data for mindst 10 minutters energiproduktion [0] Intern upload: Aldrig Hver time Dagligt Ugentligt Månedligt [0] D.W FTP serveradresse: [0] D.W serverport: [0] D.W.-serverbrugernavn: Standardserienummer for inverter bruger Brugernavn for Data warehouse-konto, maks. 20 tegn. [0] D.W serveradgangskode adgangskode Adgangskode til Data warehouse-konto, maks. 20 tegn. [0] Kommunikationskanal: [0] Kommunikationskanal: GSM 8 Tabel 8.9: Opsætning - Fortsat *) Kun for TLX Pro. L _01 73
75 8. Brugergrænseflade 8 Menustruktur - Opsætning - Fortsat Displayfunktioner Beskrivelse [0] Autotest Påbegynd autotest, kun anvendelig med netindstilling Italien [0] Status: Off [0] Unet: 234 V Vises kun under spændingstest [0] Utest: 234 V Vises kun under spændingstest [0] Fnet 50,03 Hz Kun synlig under frekvenstest [0] Ftest: 50,03 Hz Kun synlig under frekvenstest [0] Afbrydelsestid: 53 ms Ikke synlig i tilstandene Off og Afsluttet korrekt [0] Logget data [0] Interval: 10 min Intervallet mellem hver indlæsning [0] Lagringskapacitet: [0] 10 dage [1] Slet hændelseslog [1] Slet produktionslog [1] Slet solindstrålingslog [1] Slet datalog [0] Web Server * [0] Nulstil adgangskode * Nulstiller adgangskoden til Web Server til dens standardværdi. [1] Service * [1] Gem indstillinger * Gemmer inverterindstillinger og data i inverterens display. [1] Gendan indstillinger * Gendan alle inverterindstillinger og data lagret i inverterens display. [1] Replikér indstillinger * Replikér alle inverterindstillinger til alle andre kendte invertere i netværket. Kun synlig, hvis mastertilstand er aktiveret. [1] Genstart kommunikationskort [1] Genstart styrekort [1] Grid management [1] Reaktiv effekt [1] Sætpunktstype [1] Off Intet sætpunkt [1] Konstant Q Konstant reaktiv effekt Q [1] Konstant PF Konstant power factor PF [1] Q(U) * Reaktiv effekt defineret som en funktion af netspænding - opsætning af datasæt via webservergrænseflade [1] PF(P) * Power factor defineret som en funktion af anlæggets udgangseffekt - opsætning af datasæt via webservergrænseflade [1] Værdi Værdien afhænger af indstilling af "sætpunktstype": - Off: ingen værdi - Konstant Q: indtast Q (0-100%) - Konstant PF: indtast PF (0,80 1,00) [1] Status Overexcited eller underexcited [1] Strømbegrænsning for udgangseffekt [1] Begrænsningstype** Absolut grænse Pct. baseret på PV (installeret PV) Pct. baseret på ACP (AC-effektnormering) PLA [1] Maks. effekt [0] Sikkerhed [0] Adgangskode: 0000 Adgangskode [0] Sikkerhedsniveau: 0 Nuværende sikkerhedsniveau [0] Log ud Log ud til sikkerhedsniveau 0 [0] Log på service Må kun anvendes af autoriseret servicepersonale [0] Brugernavn: [0] brugernavn [0] Adgangskode: [0] adgangskode Tabel 8.10: Opsætning - Fortsat *) Kun for TLX Pro Oversigt over hændelseslog Hændelseslogmenuen, der findes under Log, viser den senest forekomne hændelse. Seneste hændelse Eksempel: Den seneste hændelse er af typen "Net", og det specifikke hændelses-id er "29". Dette kan anvendes til diagnosticering af problemet. Se kapitel 13 Hændelsesliste for mere information om specifikke hændelser. "Seneste hændelse" indstilles til 0, når en hændelse er cleared. 74 L _01
76 8. Brugergrænseflade Illustration 8.2: Seneste hændelse Seneste 20 hændelser Hændelseslogmenuen indeholder undermenuen Seneste 20 hændelser, der er en log over de seneste 20 hændelser. Udover informationerne i den seneste hændelse, viser denne log også tid og dato for hændelsen samt status (On/Off) for hændelsen. 8 Illustration 8.3: Seneste 20 hændelser Den seneste hændelse vises øverst i skærmbilledet. Denne hændelse blev registreret kl. 14:33:28 den 29. januar Hændelsen er netrelateret, det specifikke ID er 29, og hændelsen er ikke længere aktiv. Bemærk, at flere poster registreret på samme tid kan være til stede. Dette betyder imidlertid ikke, at inverteren oplevede alle registrerede hændelser. Nogle af hændelserne kan være en følge af den oprindelige hændelse Opsætning af perifere enheder Opsætning af sensor Dette afsnit beskriver det sidste trin i konfigurationen af sensorinputs ved brug af displayet eller Web Server. Gå til menuen Kalibrering under Opsætning [Setup Calibration], og vælg den sensor, der skal konfigureres. L _01 75
77 8. Brugergrænseflade Relæ Temperatursensor Temperatursensorinput for PV-modulets temperatur og omgivelsestemperaturen kan kalibreres ved hjælp af en justering i området fra -5,0 til 5,0 C. Indtast de korrekte værdier for sensorerne under menuen Justering af temperatursensor [Setup Calibration Temp. sensor offset]. Solindstrålingssensor (pyranometer) For at kunne bruge en solindstrålingssensor, skal sensorens skala og temperaturkoefficient indtastes. Indtast de korrekte værdier for sensoren i [Setup Calibration Irradiation sensor]. Elforbrugsmåler (S0-sensor) For at kunne bruge en elforbrugsmåler (S0-sensor) skal skalaen for elforbrugsmåleren indtastes i puls/kwh. Dette gøres under menuen S0-sensorinput [Setup Calibration S0 sensor input]. Relæet indeholder mange funktioner. Indstil relæet til den krævede funktion. Alarm Som standard er alarmfunktionen deaktiveret. 8 For at aktivere alarmen, - gå til [Opsætning Relæ Funktion] og vælg "Alarm" - Gå derefter til [Opsætning Relæ Alarmstatus] og vælg "Aktiveret" Alarmfunktionen (herunder relæet) kan også testes fra denne menu. Hvis alarmen udløses, vil den forblive aktiv i det tidsrum, der er defineret under alarm-timeout (værdien 0 deaktiverer timeout-funktionen, og alarmen vil lyde kontinuerligt). Mens alarmen er aktiv, kan den til enhver tid standses. For at stoppe alarmen, gå til [Opsætning Relæ] og vælg "Stop alarm". Stop alarm Test alarm Alarmstatus Alarm-timeout Alarmen aktiveres af en af følgende hændelser: Hændelses- Beskrivelse ID 40 AC-nettet har været uden for det fastlagte område i mere end 10 minutter. 115 Isolationsmodstanden mellem jord og PV er for lav. Dette tvinger inverteren til at foretage en ny måling efter 10 minutter Intern hukommelsesfejl 241, 242 Intern kommunikationsfejl 243, 244 Intern fejl 251 Processoren for funktionsmæssig sikkerhed har rapporteret fejlsikker tilstand En intern fejl har sat inverteren i fejlsikker tilstand Tabel 8.11: Aktivering af alarm Selvforbrug Som standard er egetforbrugsfunktionen deaktiveret. Gå til [Opsætning Relæ Funktion] og vælg "Selvforbrug" for at aktivere egetforbrug 76 L _01
78 8. Brugergrænseflade Når først denne er aktiveret, aktiveres egetforbrugsfunktionen af niveauet for udgangseffekt eller et tidspunkt på dagen. Opsætning af betingelserne for aktivering skal ske som følger: Niveau for udgangseffekt - Indstil "Effektniveau" til det ønskede minimumsniveau for udgangseffekt for aktivering af egetforbrug. Standardværdien for "Effektniveau" er 3000 W. - Indstil "Varighed" af perioden. Selvforbrug aktiveres, hvis effekten overstiger det fastsatte minimumsniveau for effekt i den periode, der er defineret under "Varighed". Standardværdien for "Varighed" er 1 minut. Funktionen "Varighed" har til formål at forhindre ukorrekt aktivering af egetforbrug Tidspunkt på dagen Kommunikationskanal - Indstil "Udløsningstid" til det ønskede tidspunkt for aktivering af egetforbrug i formatet tt:mm:ss. Selvforbrug deaktiveres automatisk, når solen går ned, og inverteren afbryder fra nettet. Dette menupunkt er kun tilgængeligt for TLX Pro og TLX Pro+. Valg af kommunikationskanal er det første trin i konfigurationen af -transmission og FTPupload. For at vælge kommunikationskanal: Brug masterinverterens display. Gå til [Opsætning Kommunikationsopsætning Kommunikationskanal]. Vælg "GSM" for at overføre FTP-upload og s via det valgfri GSM-modem. Vælg "Lokalt netværk" for at overføre FTP-uploads og s via ethernet. 8 For fuldt at aktivere kommunikation eller FTP-upload kræves yderligere konfiguration i menuerne [Opsætning af GPRS] og [Data Warehouse Service]. Bemærk, at hvis en kommunikationskanal er indstillet til "Ikke tilstede", finder hverken FTPupload eller transmission sted, selv om parametrene er konfigureret korrekt i [Opsætning af GPRS] og [Data Warehouse Service] GSM-modem Se GSM-manualen RS-485-kommunikation Konfiguration af RS-485-netværksgrænsefladen består af 3 parametre i menuen [Opsætning Kommunikationsopsætning RS-485-opsætning] (kræver sikkerhedsniveau 1 eller højere): Netværk Subnet Adresse Bemærk: Inverteren er prækonfigureret med en unik RS-485-adresse. Hvis adressen ændres manuelt, skal det sikres, at inverterne, der er forbundet i et netværk, ikke har identiske adresser. L _01 77
79 8. Brugergrænseflade Ethernetkommunikation Se afsnittet Specifikationer for auxiliary grænseflade for oplysninger om konfiguration af ethernetkommunikation Idriftsættelse og kontrol af indstillinger Indledende setup Inverteren leveres med et foruddefineret sæt af indstillinger for forskellige net. Alle netspecifikke grænser er lagret i inverteren og skal vælges ved installation. Det er altid muligt at se de anvendte netgrænser i displayet. Inverteren justerer automatisk efter sommertid. Efter installation kontrolleres alle kabler, og herefter lukkes inverteren. Tænd for AC på netkontakten. Indstil sprog iht. anvisningerne i displayet. Dette valg har ingen indvirkning på driftsparametrene for inverteren og er ikke et valg af netindstilling. 8 Sproget er indstillet til engelsk ved første idriftsættelse. Tryk OK for at ændre denne indstilling. Tryk på ' ' for at rulle nedad igennem sprogene. Vælg sprog ved at trykke på "OK". Illustration 8.4: Vælg sprog Bemærk: For at anvende standardsproget (engelsk) trykkes OK to gange for at vælge og acceptere. 78 L _01
80 8. Brugergrænseflade Indstil tid iht. anvisningerne i displayet. Tryk på OK for at vælge tallet. Tryk på ' ' for at rulle opad igennem tallene. Vælg ved at trykke på "OK". Uret er i 24-timers format. Illustration 8.5: Indstilling af tid Bemærk: Det er yderst vigtigt, at dato og tid indstilles nøjagtigt, da inverteren bruger denne til logføring. Hvis der ved et uheld indstilles forkert dato/tid, skal dette korrigeres øjeblikkeligt i menuen for indstilling af dato og tid [Opsætning Inverterindstillinger Indstil dato og tid]. Indstil dato iht. anvisningerne i displayet. Tryk på OK for at vælge. Tryk på ' ' for at rulle opad igennem tallene. Vælg ved at trykke på "OK". 8 Illustration 8.6: Indstil dato L _01 79
81 8. Brugergrænseflade Indtast mængden af installeret PV-effekt for hvert PV-input. Hvis to eller flere PV-input er parallelt forbundet, skal hvert PV-input i den parallelle gruppe indstilles til den samlede mængde PV-effekt, der er installeret for denne gruppe, divideret med antallet af parallelinput. Se nedenstående tabel for eksempler på installeret PV-effekt. Illustration 8.7: Installeret PV-effekt 8 Displayet viser nu "Vælg net". Netindstillingen er indstillet til "ikke defineret" ved første idriftsættelse. Tryk OK for at vælge netindstilling. Tryk på ' ' for at rulle nedad igennem listen over lande. Vælg netindstillingen for installationen ved at trykke på "OK". For at opfylde kravene til net med middelspænding vælges en netindstilling, der slutter med MV. Det er yderst vigtigt at vælge den korrekte netindstilling. Illustration 8.8: Vælg netindstilling Bekræft valget ved at vælge netindstillingen igen, og tryk herefter "OK". Indstillingerne for den valgte netindstilling er nu aktiveret. Illustration 8.9: Bekræft valg af netindstilling Korrekt valg af netindstilling er afgørende for overholdelse af lokale og nationale standarder. 80 L _01
82 8. Brugergrænseflade Bemærk: Hvis de to netindstillingsvalg ikke stemmer overens, annulleres disse, og valgene skal foretages endnu engang. Hvis en forkert netindstilling ved et uheld accepteres ved første valg, accepteres "Net: ikke defineret" i skærmbilledet til bekræftelse af netindstilling. Dette annullerer landevalget, og der kan herefter foretages et nyt valg. Hvis der vælges en forkert netindstilling to gange, ringes efter service. Inverteren starter automatisk, når der er tilstrækkelig solindstråling til rådighed. Idriftsættelsen tager nogle minutter. I dette tidsrum gennemfører inverteren en selvtest. Aktuel konfigurering PV1, PV2 og PV3 er alle indstillet til individuel tilstand. Følgende nominelle PV-effekt er installeret: PV 1: 6000 W PV 2: 6000 W PV 3: 3000 W PV1 og PV2 er indstillet til parallel tilstand og har en samlet installeret PVeffekt på 10 kw. PV3 er indstillet til individuel tilstand og har en nominel PV-effekt på 4 kw. PV1 og PV2 er indstillet til parallel tilstand og har en samlet installeret PVeffekt på 11 kw. PV3 er indstillet til "Off" og har ingen PV installeret. Tabel 8.12: Eksempler på installeret PV-effekt 8.5. Mastertilstand Installeret PV-effekt, der skal programmeres PV 1: 6000 W PV 2: 6000 W PV 3: 3000 W PV 1: 5000 W PV 2: 5000 W PV 3: 4000 W PV 1: 5500 W PV 2: 5500 W PV 3: 0 W 8 Inverterne TLX Pro og TLX Pro+ indeholder funktionen mastertilstand, der gør det muligt at udpege en inverter til masterinverter. Fra masterinverterens webinterface er det muligt at få adgang til enhver inverter i netværket fra ét sted ved brug af en standardwebbrowser. Masterinverteren kan fungere som en datalogger, der indsamler data fra alle invertere i netværket. Disse data kan vises grafisk fra masterinverterens webserver, eller disse data kan uploades til eksterne webportaler eller eksporteres direkte til en PC. Masterinverteren kan også replikere indstillinger til de andre invertere TLX Pro ogtlx Pro+ i netværket, hvilket gør idriftsættelse og datastyring af større netværk nemmere. Gå til menuen Inverterindstillinger [Opsætning Inverterindstillinger Mastertilstand] for at aktivere mastertilstand, og indstil mastertilstanden til Aktiveret. Kontrollér, at der ikke findes andre masterinvertere i netværket, før denne handling foretages. Når mastertilstand er aktiveret, er det muligt at indlede en netværksscanning [Opsætning Inverterindstillinger Mastertilstand Netværk]. Dette vil vise alle invertere, der er tilsluttet masterinverteren. Illustration 8.10: Mastertilstand L _01 81
83 9. Web Server Quick Guide 9. Web Server Quick Guide 9.1. Introduktion Disse retningslinjer beskriver TLX Pro Web Server, der muliggør fjerntilgang af inverteren. Web Server er kun tilgængelig i inverternetlx Pro og TLX Pro+. Se downloadområdet under for de nyeste retningslinjer Understøttede tegn For alle sprogversioner understøtter softwaren til Web Server tegn, der er kompatible med Unicode. For anlægs-, gruppe- og inverternavn understøttes kun følgende tegn: 9 Bogstaver abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Versaler ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Tal Specialtegn - _. Bemærk! Mellemrum er ikke tilladt i et inverternavn Adgang og indledende opsætning Adgang via PC-ethernetgrænseflade Skift Web Server logon og adgangskode for masterinverteren øjeblikkeligt for optimal sikkerhed ved oprettelse af forbindelse til internettet. Gå til [Setup Web Server Admin] for at ændre adgangskode. Opsætningssekvens: 1. Vælg hvilken inverter, der skal sættes op som master. 2. Åbn coveret på denne inverter. Se installationsmanualen til TLX Series for retningslinjer. 3. Tilslut inverterens RJ-45-grænseflade til PC'ens ethernetgrænseflade ved brug af et patch-kabel (netværkskabel cat5e, krydset eller lige igennem). 4. På PC'en ventes, indtil Windows rapporterer begrænset tilslutning (hvis der ikke er en DHCP tilgængelig). Åbn internetbrowseren og kontrollér, at pop-ups er aktiveret. 5. Indtast i adressefeltet: Find serienummeret på produktetiketten placeret på siden af kabinettet. "inverternavn" er de sidste 10 cifre i serienummeret (1). 82 L _01
84 9. Web Server Quick Guide Illustration 9.1: Produktetiket 6. Logon-dialogen for Web Server åbnes. 7. Indtast "admin" i bruger- og adgangskodefeltet, og klik [Log ind]. 8. Ved første logon kører inverteren en opsætningsguide Opsætningsguide Trin 1 af 7: Indstilling af master Klik på [Indstil denne inverter som master] for at indstille en masterinverter. 9 Der køres en scanning for at identificere invertere i netværket. Et pop up-vindue viser de identificerede invertere. Klik [OK] for at bekræfte, at det korrekte antal invertere er blevet fundet. Illustration 9.2: Trin 1 af 7: Indstilling af master For at ændre denne indstilling senere, se Opsætning, inverterindstillinger. Trin 2 af 7: Displaysprog Vælg displaysprog. Bemærk, at dette valg definerer sproget i displayet, ikke netindstillingen. Standardsproget er engelsk. L _01 83
85 9. Web Server Quick Guide Illustration 9.3: Trin 2 af 7: Displaysprog For at ændre sprogindstillingen senere, se Opsætning, opsætningsoplysninger. Trin 3 af 7: Tid og dato 9 Indtast tid i 24-timer format dato tidszone Nøjagtighed er vigtigt, da dato og tid anvendes til indlæsningsformål. Der tilpasses automatisk til sommertid. Illustration 9.4: Trin 3 af 7: Tid og dato For at ændre disse indstillinger senere, se Opsætning, Inverterindstillinger, Indstil dato og tid. Trin 4 af 7: Installeret effekt For hvert PV-input indtastes overfladeareal installeret effekt For yderligere oplysninger henvises til referencemanualen for TLX Series. 84 L _01
86 9. Web Server Quick Guide Forkerte indstillinger af PV-effekt kan have alvorlige konsekvenser for produktionseffektiviteten. Illustration 9.5: Trin 4 af 7: Installeret effekt For at ændre den installerede effekt, se Opsætning, Kalibrering, PV-panel. 9 Trin 5 af 7: Netindstilling Vælg den netindstilling, der skal matche placeringen af installationen. For at opfylde kravene til net med middelspænding vælges en netindstilling, der slutter med MV. Standardindstillingen er [udefineret]. Vælg netindstillingen igen for at bekræfte. Indstillingen aktiveres øjeblikkeligt. Korrekt valg er afgørende for at overholde lokale og nationale standarder. Illustration 9.6: Trin 5 af 7: Netindstilling L _01 85
87 9. Web Server Quick Guide Bemærk: Hvis den første indstilling og den bekræftende indstilling ikke stemmer overens, annulleres valget af netindstilling, og guiden starter forfra på trin 5. Hvis den oprindelige indstilling og den bekræftende indstilling stemmer overens, men ikke er korrekte, kontaktes service. Trin 6 af 7: Replikering For at replikere indstillingerne fra trin 1-6 i andre invertere i samme netværk: Vælg invertere Klik [Replikér] Bemærk: Hvis den installerede PV-effekt og PV-panelet for efterfølgende invertere i netværket ikke stemmer overens med indstillingerne for masteren, skal de ikke replikeres. Foretag opsætning af de efterfølgende invertere individuelt. 9 Illustration 9.7: Trin 6 af 7: Replikering Trin 7 af 7: Idriftsættelse af inverter Inverteren starter automatisk op, når installationssekvensen er afsluttet (se installationsmanualen for TLX Series), og solindstrålingen er tilstrækkelig. Opstartssekvensen, herunder selvtest, tager nogle få minutter. 86 L _01
88 9. Web Server Quick Guide Illustration 9.8: Trin 7 af 7: Idriftsættelse af inverter 9.4. Drift Du kan ændre opsætningen senere ved at få adgang til inverteren via den integrerede webserver eller displayet på inverterniveau. Gå til [Opsætning Inverterindstillinger] for at ændre inverterens navn. Gå til [Opsætning Inverterindstillinger] for at aktivere mastertilstand Struktur for Web Server Oversigten for Web Server er struktureret som følger. 9 Illustration 9.9: Oversigt 1. Anlæggets navn: Viser det nuværende anlægsnavn: L _01 87
89 9. Web Server Quick Guide 9 Klik på anlæggets navn for at få vist anlægsvisningen. Anlæggets navn kan ændres i [Opsætning Anlægsoplysninger]. 2. Gruppemenu: Viser grupper af invertere: Invertere bliver som standard en del af gruppe 1 Klik på et gruppenavn for at få vist gruppevisningen samt en liste over invertere i denne gruppe. Gruppenavnet kan ændres via [Opsætning Inverterindstillinger] i invertervisningen. 3. Gruppemedlemmer: Viser inverternavnene i den aktuelt valgte gruppe. Standardinverternavnet er baseret på serienummeret (se afsnittet Adgang til Web Server): Klik på et inverternavn for at få vist invertervisningen. Navnet på inverteren kan ændres via [Opsætning Inverterindstillinger] i invertervisningen. 4. Hovedmenu: Denne menu svarer til inverterdisplayets hovedmenu. 5. Undermenu: Undermenuen svarer til det aktuelt valgte emne i hovedmenuen. Alle undermenuemner, der hører under det pågældende hovedmenuemne, vises her. 6. Indholdsområde: Hovedmenuen og undermenuerne til Web Server er identisk med menuerne i inverterens display. Indholdet af undermenuen, der vises her, svarer til den valgte undermenu: [Oversigt]. På visse sider ses en vandret menu for bedre læsbarhed. 7. Sidefod: Valgmuligheder på sidefodens bjælke: Sprog: Åbner et pop up-vindue. Klik på landets flag for at ændre sproget i Web Server til det ønskede sprog til den aktive session. Kontakt: Åbner et pop up-vindue, der viser kontaktoplysningerne for Danfoss. Log ud: Åbner diaglogboksen log ind/log ud. Sikkerhedsniveau: Viser det aktuelle sikkerhedsniveau, som forklaret i afsnittet Sikkerhedsniveauer. Bemærk: Indholdet af hovedmenuen ændres afhængigt af, hvilken visning der aktuelt er valgt: anlægget, en gruppe af invertere eller en individuel inverter. Det aktive vindues angives med rød tekst Visningerne Anlæg, Gruppe og Inverter Oversigtsskærmene for anlægsvisning, gruppevisning og invertervisning viser den samme overordnede statusinformation. 88 L _01
90 9. Web Server Quick Guide Illustration 9.10: Anlægsvisning Emne Enhed Visning Beskrivelse Anlæg Inverter og gruppe Overordnet status på anlæg - x Rød: Anlægs PR < 50 %, eller: Enhver inverter i netværket - i fejlsikker tilstand, eller - mangler fra scanningslisten, ingen kontakt med master Gul: Enhver inverter i netværket - med PR < 70 %, eller - tilstanden Tilslutning eller Ej på net Grøn: Anlægs PR 70 %, og - alle invertere med PR 70 %, og - alle invertere i tilstanden På net x Rød: Inverters PR < 50 %, eller inverteren har en fejl Gul: Inverter PR mellem 51 % og 70 %, eller inverter i Tilslutningstilstand Grøn: Ingen fejl, og - inverters PR 70 %, og - inverter i tilstanden På nettet Nuværende produktion kw x x Energiproduktionsniveau i realtid Produktion i dag kwh x x Kumulativ produktion for dagen Samlet afkast Euro x x Kumulativt afkast indtjent siden første idriftsættelse Samlet CO2-besparelse kg x x Kummulativ CO2-besparelse siden første idriftsættelse Performance ratio % x x Performance ratio i realtid Samlet produktion kwh x x Kumulativ produktion siden første idriftsættelse Justering af effektbegrænsning % x Maksimum effektbegrænsning i % af nominel AC-udgangseffekt for inverter 9 Bemærk: Til beregning af Performance ratio PR kræves en solindstrålingssensor, se [Opsætning Kalibrering]. L _01 89
91 9. Web Server Quick Guide 9.5. Yderligere information Se brugermanualen til TLX Series Web Server for at få mere at vide om: Idriftsættelse af inverter og kontrol af indstillinger Meddelelser Grafer Fjerntilgang Upload til webportal Lagringskapacitet og ændring af lagringsinterval Backup og gendannelse af indstillinger 9 90 L _01
92 10. Hjælpetjenester 10. Hjælpetjenester Introduktion Støttetjenester omfatter inverterfunktioner, der bidrager til transport af strøm i net samt til netstabilitet. Hvilke støttetjenester, der kræves for et givent PV-system, bestemmes af det fælles opkoblingspunkt (PCC) og den nettype, som systemet er tilsluttet. PCC er det punkt, hvor PVsystemet er tilsluttet det offentlige elektricitetsnet. I installationer i beboelser sker tilslutning af husets kredsløb og solinvertere til nettet normalt på et fælles opkoblingssted. Installationen bliver en del af lavspændingsdistributionssystemet (LV). Installationer i erhvervsboliger er normalt større, og de er derfor tilsluttet middelspændingssystemet (MV). Store kommercielle systemer, såsom kraftværker, kan tilsluttes højspændingsnettet (HV). Hvert strømsystem stiller individuelle krav til støttetjenester. Afhængigt af placering og DNO er visse af disse tjenester obligatoriske, og andre er valgfri. Obligatoriske krav konfigureres automatisk gennem den valgte netindstilling. Valgfri tjenester konfigureres af installatøren under idriftsættelse. Netunderstøttelse kan inddeles i følgende hovedgrupper, der vil blive behandlet i de efterfølgende afsnit: Dynamic Network Support Aktiv effektstyring Reaktiv effektstyring Teori om aktiv/reaktiv effekt 10 Princippet for generering af reaktiv effekt er, at faserne mellem spænding og strøm skiftes på kontrolleret vis. Reaktiv effekt kan ikke transportere forbrugsenergi, men den genererer tab i strømledninger og transformatorer og er normalt uønsket. Reaktive belastninger kan være enten kapacitive eller induktive, afhængigt af strømføringen eller forskydelser i forhold til spændingen. Energiselskaber har interesse i at kunne kontrollere den reaktive effekt i deres net, eksempelvis ved: Kompensation for induktiv belastning ved indsættelse af kapacitiv reaktiv effekt Spændingskontrol For at kompensere for dette opererer generatoren, der leverer reaktiv effekt, enten ved en forsinket effektfaktor, bedre kendt som overspænding, eller ved en førende effektfaktor, også kendt som underspænding. Den tekniske definition af reaktiv effekt: - Aktiv effekt (P) målt i Watt [W] - Reaktiv effekt (Q) målt i volt-ampere reaktiv [VAr] - Tilsyneladende effekt (S) er vektorsummen af P og Q og måles i volt-ampere [VA] - φ er vinklen mellem strøm og spænding og dermed mellem P og S L _01 91
93 10. Hjælpetjenester S [VA] Q [VAr] 150AA φ P [W] Illustration 10.1: Reaktiv effekt I inverteren defineres reaktiv effekt enten som: - Q: Mængden af reaktiv effekt som en procentdel af inverterens nominelle tilsyneladende effekt. - PF, effektfaktor*): Forholdet mellem P og S (P/S), også omtalt som: Cos(φ). *) Forskydningseffektfaktor ved basisfrekvens Oversigt over støttetjenester I følgende tabel angives det, hvor i manualen de enkelte støttetjenester er beskrevet samt opsætningsrettigheder. 10 Støttetjenester TLX TLX+ TLX Pro TLX Pro+ Power Level Adjustment (PLA) Primær frekvenskontrol, P(F) Reaktiv effekt Konstant PF Konstant Q PF(P) Q(U) Ride Through ved fejl Tabel 10.1: Støttetjenester - Inverterkontrol Støttetjenester TLX TLX+ TLX Pro TLX Pro+ Power Level Adjustment (PLA) Reaktiv effekt Konstant PF Konstant Q PF(P) Q(U) Tabel 10.2: Støttetjenester - Ekstern kontrol Bemærk: Kontrollér de lokale krav, før indstillingerne for støttetjenester ændres Dynamic Network Support Netspændingen har normalt en blød bølgeform, men i visse tilfælde falder eller forsvinder spændingen i adskillige millisekunder. Dette skyldes ofte en kortslutning af overordnede kabler eller forårsages ved drift af koblingsafbrydere eller lignende i højspændingsledninger. I sådanne tilfælde fortsætter inverteren med at levere strøm til nettet ved hjælp af funktionen Fault Ride Through (FRT). Kontinuerlig strømforsyning til nettet er afgørende: - For at forhindre et fuldstændigt spændingsstrømsvigt og stabilisere spændingen i nettet. - For at øge mængden af strøm, der leveres til AC-nettet. 92 L _01
94 10. Hjælpetjenester Inverteren har høj immunitet over for spændingsforstyrrelser som afbildet nedenfor Eksempel - Tyskland MV Hvordan FRT fungerer Nedenstående diagram viser kravene, der skal overholdes af FRT. Dette eksempel gælder for tyske middelspændingsnet. Over linje 1 For spændinger over linje 1 må inverteren under ingen omstændigheder afbrydes fra nettet under FRT. Område A Inverteren må ikke afbrydes fra nettet for spændinger under linje 1 og til venstre for linje 2. I visse tilfælde tillader DNO en kortvarig afbrydelse, og i disse tilfælde skal inverteren være tilbage på nettet inden for 2 sekunder. Område B Til højre for linje 2 er en kortvarig afbrydelse fra nettet altid tilladt. Tiden for ny oprettelse af forbindelse samt effektgradienten kan forhandles med DNO. Under linje 3 Under linje 3 er der intet krav om at forblive tilsluttet nettet. Hvis der opstår en kortvarig afbrydelse fra nettet, - skal inverteren være tilbage på nettet inden for 2 sekunder, - og den aktive effekt skal reduceres med en minimumshastighed på 10 % af den nominelle effekt pr. sekund. 10 Illustration 10.2: Eksempel fra Tyskland Bemærk: For invertere, der er tilsluttet deres egen distributionstransformator, vælges en netindstilling, som slutter med MV. Dette tillader dynamisk spændingskontrol. Dvs. den reaktive strøm under FRT. L _01 93
95 10. Hjælpetjenester Parametre vedrørende FRT Disse parametre indstilles automatisk efter valg af netindstillingen. Parameter Øvre threshold-niveau for FRT Nedre threshold-niveau for FRT Statisk reaktiv effekt, k Transitionstid Tabel 10.3: Parametre vedrørende FRT Beskrivelse Øvre netspændingsstørrelse for aktivering af højspændings- FRT Nedre netspændingsstørrelse for aktivering af lavspændings- FRT Forhold mellem yderligere reaktiv strøm, der skal indsendes under FRT og dybden af faldet, k= (ΔIB/IN) / (ΔU/U) 2,0 p.u. Varighed af perioden efter clearing af faldet, hvor den reaktive strøm stadig indsendes. Udover at forblive på nettet under fejl kan inverteren levere reaktiv strøm til at understøtte netspændingen Aktiv effektstyring Inverterudvalget understøtter aktiv effektstyring, der anvendes til at kontrollere den aktive udgangseffekt for inverteren. Kontrolmetoderne for den aktive udgangseffekt er beskrevet nedenfor Fast grænse 10 For at sikre, at PV-systemet ikke producerer mere strøm end tilladt, kan udgangseffekten begrænses til et fast øvre mængde, der angives som: Absolut værdi [W] Procentdel baseret på samlet installeret PV-effekt [%] Procentdel baseret på nominel AC-udgangseffekt [%] Konfiguration: For at konfigurere faste grænser er sikkerhedsniveau 1 påkrævet. For alle TLX-invertere, via displayet, navigeres til: [Opsætning Netrelateret kontrol Strømbegrænsning for udgangseffekt] For TLX Pro / TLX Pro+, via webserveren, navigeres til: [Inverterniveau: Opsætning Netrelateret kontrol] For TLX / TLX+, via servicegrænsefladen, navigeres til: [Inverterniveau: Opsætning Netrelateret kontrol] 94 L _01
96 10. Hjælpetjenester Variabel værdi Udgangseffekten reduceres som en variabel af netfrekvensen. Der er to metoder til reduktion af udgangseffekten: rampe og hysterese. Primær frekvenskontrol - rampemetode Inverteren reducerer udgangseffekten, hvis netfrekvensen overstiger F1. Reduktion sker ved en prækonfigureret hastighed, der er angivet ved rampen (R), som er vist i illustrationen. Når frekvensen når F2, afbryder inverteren kontakten til nettet. Når frekvensen falder til under F2, opretter inverteren igen forbindelse til nettet og øger effekten med samme hastighed som for reduktion. P NOM P 150AA f [Hz] Illustration 10.3: Primær frekvenskontrol - rampemetode Primær frekvenskontrol - hysteresemetode For at understøtte netstabilisering reducerer inverteren udgangseffekten, hvis netfrekvensen overstiger F1. Reduktion sker ved en prækonfigureret hastighed, der er angivet ved rampen (R), som er vist i illustrationen. Den reducerede udgangseffektgrænse fastholdes, indtil netfrekvensen er faldet til F2. Når netfrekvensen er faldet til F2, stiger inverterens udgangseffekt igen i henhold til en tidsrampe T. Når frekvensen falder til under F2, opretter inverteren igen forbindelse til nettet og øger effekten med samme hastighed som for reduktion. Hvis netfrekvensen fortsætter med at stige, afbryder inverteren forbindelsen ved F3. 10 P NOM P 150AA T H S f2 f1 f [Hz] Illustration 10.4: Primær frekvenskontrol - hysteresemetode L _01 95
97 10. Hjælpetjenester Fjernstyret justering af udgangseffektniveau Inverteren understøtter fjernstyret justering af udgangseffektniveauet. Dette er funktionen Power level adjustment (PLA). Inverteren kan håndtere styringen af udgangseffekten, eller den kan håndteres af CLX-overvågnings- og grid management-produkter eller af en ekstern enhed fra tredjepart. TLX Pro/TLX Pro+: Når masterfunktionen for TLX Pro og TLX Pro+ anvendes til at styre kontrollen med udgangseffektniveauet, er det påkrævet at anvende Danfoss CLX GM som en grænsefladeenhed mellem DNO-signalgrænsefladen (radiomodtager) og inverteren. Masterinverteren anvender DNO-signalinformation til at fastsætte det anmodede udgangseffektniveau (PLA), der er fastsat af DNO, og meddeler dette til de efterfølgende invertere i netværket. Illustration 10.5: Eksempel: Styring af effekt ved hjælp af TLX Pro og TLX Pro+ 10 Forklaring 1 DNO-grænseflade (radiomodtager) 2 Danfoss CLX GM TLX/TLX+ medclx-overvågnings- og grid management-produkter eller med en ekstern enhed fra tredjepart Baseret på input fra en DNO-signalgrænseflade sender en PLA, der er sendt af CLX-overvågnings- og grid management-produkter eller af en ekstern enhed fra tredjemand, kommandoer direkte til inverteren via RS-485-grænsefladen. Hver inverter anvender herefter denne information til at fastsætte dens udgangseffektsgrænse. Både Danfoss-produkter og produkter fra tredjepart er tilgængelige til ekstern styring (for mere information om relevante produkter, se leverandørmanualerne). Illustration 10.6: Eksempel: Effektstyring ved hjælp af CLX-overvågnings- og grid management-produkter eller eksternt udstyr fra tredjepart 96 L _01
98 10. Hjælpetjenester Forklaring 1 DNO-grænseflade (radiomodtager) 2 Eksternt kontroludstyr Konfiguration: For at konfigurere fjernstyret udgangseffekt er adgang på sikkerhedsniveau 1 påkrævet. Fjernstyret udgangseffekt konfigureres i CLX-overvågnings- og grid management-produktet eller i den eksterne enhed fra tredjepart. Se manualen til CLX-produktet eller enheden fra tredjepart For TLX Pro / TLX Pro+, via webserveren, navigeres til: [Inverterniveau: Opsætning Grid management] Reaktiv effektstyring TLX+ og TLX Pro+-inverterne understøtter reaktiv effektstyring, der anvendes til at kontrollere den reaktive udgangseffekt for inverteren. Kontrolmetoderne for reaktiv udgangseffekt er beskrevet nedenfor. Under Standby og Ej på net kan kontrolfunktionerne for reaktiv effekt ikke være i drift, hvilket medfører en udveksling af reaktiv effekt: - i Stand-by tilstand fra LCL- og EMC-filterkomponenter - i Ej på ne tilstand fra EMC-filterkomponenter Den største bidragsyder til udveksling af reaktiv effekt er LCL-filtret Fast grænse Inverteren kan indstilles til at tilvejebringe en fast reaktiv effekt på en af følgende måder: Off Konstant reaktiv effekt Q Konstant power factor PF 10 Off Inverteren vil ikke brug et internt sætpunkt for reaktiv effekt, men der kan anvendes en ekstern sætpunktskilde. TLX+-invertere understøtter en række grid management-enheder fra tredjeparter til styring af reaktiv effekt. Indstil "sætpunktstype" til "Off". Dette vil gøre det muligt for inverteren at acceptere et sætpunkt for PF og Q, der overføres via RS-485 fra den eksterne kilde. Konstant reaktiv effekt Q Inverteren vil generere et fast niveau af reaktiv effekt angivet som en procentdel af inverterens nominelle tilsyneladende effekt (S). Værdien af den konstante reaktiv effekt Q kan indstilles inden for området fra 60 % (underspænding) til 60 % (overspænding). Konstant power factor PF Den konstante power factor angiver et fast forhold mellem aktiv og tilsyneladende effekt (P/S), dvs. en fast Cos (φ). Power factor PF kan indstilles i området fra: 0,8 underspænding til 0,8 overspænding. Den reaktive effekt, der genereres af inverteren, afhænger derfor af den aktive genererede effekt. Eksempel: L _01 97
99 10. Hjælpetjenester - PF = 0,9 - Genereret aktiv effekt (P) = 10,0 kw - Tilsyneladende effekt (S) = 10,0/0,9 = 11,1 kva Reaktiv effekt (Q) = (11,1-10,0) = 4,8 kvar Konfiguration: For at konfigurere en konstant reaktiv effekt er adgang på sikkerhedsniveau 1 påkrævet. For at konfigurere sætpunktet for Q eller PF, naviger til: Via webserveren: [Anlægsniveau: Opsætning Grid management] Via servicewebserveren: [Inverterniveau: Opsætning Grid management] Via displayet: [Inverterniveau: Opsætning Grid management] Variabel værdi Den variable reaktive styring kræver enten en TLX+-inverter med et CLX-overvågnings- og grid management-produkt eller en enhed fra tredjepart eller en TLX Pro+-inverter. 10 Sætpunktskurve PF(P) Masterinverteren eller CLX-overvågnings- og grid management-produktet eller den eksterne enhed fra tredjepart styrer reaktiv effekt som en funktion af anlæggets aktive udgangseffekt P. Værdierne for sætpunktskurven fastsættes af det lokale energiselskab og skal indhentes hos dem. Masterinverteren måler netspændingen U internt. Sætpunktskurve Q(U) Masterinverteren eller CLX-overvågnings- og grid management-produkterne eller den eksterne enhed fra tredjepart styrer reaktiv effekt som en funktion af netspændingen U. Værdierne for sætpunktskurven fastsættes af det lokale energiselskab og skal indhentes hos dem. Konfiguration: For at konfigurere variabel reaktiv effekt er adgang på sikkerhedsniveau 1 påkrævet. For TLX Pro+, via webserveren, navigeres til: [Anlægsniveau: Opsætning Grid management] For TLX+ via servicewebserveren, navigeres til: [Inverterniveau: Opsætning Grid management] Via CLX-overvågnings- og grid management-produkter eller ekstern enhed fra tredjepart: Se manual fra leverandøren af ekstern enhed Fjernstyret justering af reaktiv effekt Alle invertere understøtter fjernstyret justering af reaktiv effekt. TLX Pro+ Når masterfunktionen for TLX Pro+ anvendes til at styre kontrollen med udgangseffektniveauet, er det påkrævet at anvende Danfoss CLX GM som en grænsefladeenhed mellem DNO-signalgrænsefladen (radiomodtager) og masterinverteren. Masterinverteren anvender DNO-signalinformation til at fastsætte den anmodede reaktive effekt, der er fastsat af DNO, og meddeler 98 L _01
100 10. Hjælpetjenester dette til de efterfølgende invertere i netværket. Yderligere information findes i Danfoss CLX GMbrugermanualen. Illustration 10.7: Eksempel: Styring af effekt ved hjælp af TLX Pro og TLX Pro+ Forklaring 1 DNO-grænseflade (radiomodtager) 2 Danfoss CLX GM TLX+ med CLX-overvågnings- og grid management-produkt eller enhed fra tredjepart Baseret på input fra en DNO-signalgrænseflade sender en ekstern enhed kommandoer vedrørende reaktiv effekt direkte til inverteren via RS-485-grænsefladen. Hver inverter anvender herefter denne information til at fastsætte dens reaktive effektniveau. Både Danfoss-produkter og produkter fra tredjepart er tilgængelige til ekstern styring. Se leverandørmanualen for mere information om relevante produkter. 10 Illustration 10.8: Eksempel: Styring af effekt ved hjælp af ekstern enhed Forklaring 1 DNO-grænseflade (radiomodtager) 2 CLX-overvågnings- og grid management-produkt eller en ekstern enhed fra tredjepart Konfiguration: Fjenstyret reaktiv effekt konfigureres i CLX-overvågnings- og grid management-produktet eller i en ekstern enhed fra tredjepart: se manual til CLX-overvågnings- og grid management-produktet eller den eksterne enhed fra tredjepart. Adgang på sikkerhedsniveau 1 er påkrævet. For TLX Pro+, via webserveren, navigeres til: [Inverterniveau: Opsætning Grid management] L _01 99
101 10. Hjælpetjenester Fallback Hvis fjernstyring af aktiv effekt eller reaktiv effekt vælges som referenceværdi for inverteren, kan der anvendes faste fallback-værdier i tilfælde af kommunikationsfejl: - mellem masterinverteren og Danfoss CLX GM, eller - mellem masterinverteren og en efterfølgende inverter Konfiguration: For at konfigurere fallback er adgang på sikkerhedsniveau 1 påkrævet. For TLX Pro / TLX Pro+, navigeres til: [Anlægsniveau: Grid management Fallback] L _01
102 11. Service og reparation 11. Service og reparation Fejlfinding For hurtig fejlfinding af fejl, der påvirker en inverter, gå til logmenuen, og se hændelseslogmenuen. Her vises den senest registrerede hændelse af inverteren samt en liste over de 20 seneste hændelser. Når inverteren går i tilstanden På nettet cleares den seneste hændelse og vises som 0. Hændelseskoden består af to elementer: 1. Gruppeklassifikationen - beskriver den generelle type af hændelse 2. Hændelses-id - identificerer den specifikke hændelse Bilag A indeholder en oversigt over alle hændelser, herunder foreslåede foranstaltninger. Statusmenuen indeholder mange nyttige sensorudlæsninger, der kan være en hjælp til diagnosticering af det nøjagtige problem. Gennemlæs indholdet af statusmenuen for at få en oversigt over disse udlæsninger Vedligeholdelse Normalt kræver inverteren ingen vedligeholdelse eller kalibrering. Kontrollér, at køleprofilen på bagsiden af inverteren ikke er dækket til. Kontakterne på PV-belastningsafbryderen rengøres en gang om året. Udfør rengøring ved at flytte afbryderen mellem ON- og OFF-positionerne ti gange. PV-belastningsafbryderen findes på inverterens base Rengøring af kabinettet 11 Rengør inverterens kabinet ved brug af trykluft, en blød klud eller en børste Rengøring af køleprofilen Rengør køleprofilen ved hjælp af trykluft, en blød klud eller en børste. For korrekt drift og lang levetid skal der sikres fri luftcirkulation - omkring køleprofilen på bagsiden af inverteren - til blæseren på inverterens base Køleprofilen må ikke berøres under drift. Temperaturen kan overstige 70 C. Bemærk: Inverteren må ikke dækkes til. Benyt aldrig vandslanger, aggressive kemikalier, opløsningsmidler til rengøring eller stærke rengøringsmidler til at rengøre inverteren. L _01 101
103 12. Tekniske data 12. Tekniske data Tekniske data 12 Nomenklatur 1) S Parameter AC Nominel tilsyneladende effekt TLX Series 6k 8k 10k 12.5k 15k 6000 VA 8000 VA VA VA VA Pac,r Nominel aktiv effekt *) 6000 W 8000 W W W W Aktiv effekt ved cos(phi) = 0, W 7600 W 9500 W W W Aktiv effekt ved cos(phi) = 0, W 7200 W 9000 W W W Reaktivt effektområde 0-3,6 kvar 0-4,8 kvar 0-6,0 kvar 0-7,5 kvar 0-9,0 kvar Vac,r Nominel netspænding (P-N) 3 x 230 V ± 20 % 3 x 230 V ± 20 % 3 x 230 V ± 20 % 3 x 230 V ± 20 % 3 x 230 V ± 20 % Nominel AC strøm 3 x 8,7 A 3 x 11,6 A 3 x 14,4 A 3 x 18 A 3 x 21,7 A Iacmax Maks. AC strøm 3 x 9,0 A 3 x 11,9 A 3 x 14,7 A 3 x 18,6 A 3 x 22,3 A AC strømforvrængning (THD %) < 4% < 4% < 5% < 5% < 5% cosphiac,r Effektfaktor ved 100 % belastning > 0,99 > 0,99 > 0,99 > 0,99 > 0,99 Kontrolleret effektfaktorområde 0,8 overspændt 0,8 underspændt 0,8 overspændt 0,8 underspændt 0,8 overspændt 0,8 underspændt 0,8 overspændt 0,8 underspændt 0,8 overspændt 0,8 underspændt Effekttab i tilstanden "Opretter forbindelse" 10 W Effekttab om natten (ej på net) < 5 W fr Netfrekvens 50 ± 5 Hz DC Nominel effekt DC 6200 W 8250 W W W W Maks. anbefalet PV-effekt ved STC 2) 7100 Wp 9500 Wp Wp Wp Wp Vdc,r Nominel spænding DC 700 V Vmppmin - MPP-spænding - nominel Vmppmax effekt 3) V V V V V MPP virkningsgrad, statisk 99,9 % MPP virkningsgrad, dynamisk 99,7 % Vdcmax Maks. DC-spænding 1000 V Vdcstart Tænd for spænding DC 250 V Vdcmin Sluk for spænding DC 250 V Idcmax Maks. DC strøm 2 x 12 A 2 x 12 A 2 x 12 A 3 x 12 A 3 x 12 A Maks. DC-kortslutningsstrøm ved STC 2 x 12 A 2 x 12 A 2 x 12 A 3 x 12 A 3 x 12 A Min. på neteffekt 20 W Effektivitet Maks. effektivitet 97,8 % 97,9 % 98% 98% 98% Europæisk virkningsgrad V ved dc,r 96,5 % 97,0 % 97,0 % 97,3 % 97,4 % Øvrigt Dimensioner (H, B, D) 700 x 525 x 250 mm Montering Vægbeslag Vægt 35 kg Akustisk støjniveau 4 56 db(a) MPP-søgere Driftstemperaturområde C Nom. temperaturområde C Lagringstemperatur C Drift under overbelastning Ændring af driftspunkt Overspændingskategori AC Klasse III Overspændingskategori DC Klasse II Aktiv effektstyring 5) Indeholdt Reaktiv effektstyring TLX+ og TLX Pro+ Tabel 12.1: Generelle specifikationer 1) I henhold til FprEN ) For stationære systemer med halvoptimale betingelser. 3) Ved identiske indgangsspændinger. Ved uens indgangsspændinger kan Vmppmin være så lav som 250 V afhængigt af den samlede indgangseffekt. 4) SPL (lydtryk) ved 1,5 m. 5) Fjernstyring via CLX-produktet til overvågning og netrelateret kontrol eller en enhed fra tredjepart. *) Ved nominel netspænding (Vac,r), Cos(phi) = L _01
104 12. Tekniske data Parameter TLX Series Sikkerhedsfunktioner Sikkerhed (beskyttelsesklasse) PELV på kommunikations- og kontrolkort Overvågning af ødrift - tab af netforsyning Størrelse på spænding Frekvens DC indhold i AC strøm Isolationsmodstand RCMU - Type B Indirekte berøringsbeskyttelse Beskyttelse mod kortslutning Tabel 12.2: Specifikationer for sikkerhedsfunktioner Klasse I Klasse II Trefaset overvågning (ROCOF) Indeholdt Indeholdt Indeholdt Indeholdt Indeholdt Ja (klasse I, jordet) Ja 1) I henhold til FprEN Normer og standarder Normativ Referencer TLX Series 6k 8k 10k 12.5k 15k Direktiv LVD 2006/95/EC Direktiv EMC 2004/108/EC Sikkerhed IEC /IEC Integreret PV afbryder VDE EMC-immunitet EN EN EMC-emission EN EN Nytteinterferens EN /-3 EN /-12 CE Ja Nyttekarakteristika IEC EN S0-elmåler EN Bilag D Sikkerhedsfunktioner Til transformatorløs inverter Tyskland VDE /A1 1) (TLX Series) VDE AR N ) ( kun TLX+ og TLX Pro+) Grækenland Tekniske krav til tilslutning af uafhængig generering til nettet, samarbejde om el-net (PPC). Italien ENEL Guida Ed Spanien RD1663 (2000) RD661 (2007) Portugal VDE , ISO/IEC Guide 67: System No.5 UK ER G83/1-1 (for TLX Series 6k, 8k, 10k), ER G59/2-1 (for alle modeller) TLX Series Støttefunktioner TLX+ og TLX Pro+ 6k 8k 10k 12.5k 15k Østrig TOR Hauptabschnitt D4, TOR Hauptabschnitt D2 Belgien Synergrid C10/11 revisie 12 mei 2009, Synergrid C10/17- revisie 8 mei 2009 Tjekkiet Den tjekkiske energilov (lov nr. 458/2000), artikel 24, stk. 10, del I,II,III rev UTE NF C (UNION TECHNIQUE DE L'ELECTRICITE, GUIDE PRATIQUE, Installations photovoltaïques raccordées au réseau public de distribution). Frankrig NF C (Installations électriques à basse tension). Journal Officiel, Décret n du 23 avril 2008 relatif aux prescriptions techniques générales de conception et de fonctionnement pour le raccordement d'installations de production aux réseaux publics d'électricité. BDEW- Technische Richtlinie Erzeugungsanlagen am Mittelspannungsnetz Tyskland - - Ausgabe, Juni 2008 und Ergänzungen von 01/2009, 07/2010, 02/2011 2) Spanien REE BOE núm. 254 Tabel 12.3: Normer og standarder 12 1) Som en afvigelse fra VDE , afsnit 4.7.1, er målegrænsen for isolationsmodstand fastsat til 200 kω i overensstemmelse med myndighederne. 2) VDE-AR-N Anwendungsregel Erzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz, August L _01 103
105 12. Tekniske data UTE-krav i Frankrig UTE-krav i Frankrig Bemærk: I Frankrig skal kravene i UTE C og NF C overholdes. På installationer i Frankrig vedhæftes advarselsmærkatet på inverterens forside. Illustration 12.1: Placering af advarselsmærkat Installation 12 Parameter Temperatur Miljøklasse i henhold til IEC Luftkvalitet - generelt Luftkvalitet - kystområder, områder med tung industri og landbrugsområder Vibration Specifikation 25 C C (>45 C derating) IEC K6/3B3/3S3/3M2 ISA S Niveau G2 (ved 75 % RH) Skal måles og klassificeres iht. ISA S G Tæthedsklasse 54 Maks. driftshøjde 3000 m over havets overflade. PELV-beskyttelse er kun effektiv op til 2000 m over havets overflade. Installation Undgå konstant strøm af vand. Undgå direkte sollys. Kontrollér korrekt luftstrømning. Monteres på ikke-antændelig overflade. Monteres stående på en lodret overflade. Undgå støv og ammoniakgasser. Tabel 12.4: Betingelser for installation Parameter Betingelse Specifikation Vægplade Huldiameter 30 x 9 mm Nivellering Vinkelret ± 5 alle vinkler Tabel 12.5: Vægpladespecifikationer 104 L _01
106 12. Tekniske data Momentspecifikationer for installation Illustration 12.2: Oversigt over inverter med momentangivelser, AA Illustration 12.3: Oversigt over inverter med momentangivelser, 4-7 Parameter Skruetrækker Tilspændingsmoment 1 Klemmerækker (store) Lige kærv 1,0 x 5,5 mm Min. 1,2 Nm 2 Klemmerækker (små) Lige kærv 1,0 x 5,5 mm 0,5 Nm 3 PE Lige kærv 1,0 x 5,5 mm 2,2 Nm 4 M16 SW 19 mm 2-3 Nm 5 M25 SW 30 mm 2-3 Nm 6 Frontskrue TX Nm 7 Låseskrue TX 30 5 Nm Tabel 12.6: Nm specifikationer L _01 105
107 12. Tekniske data Specifikationer for hovedkredsløb TLX Series 6k 8k 10k 12.5k 15k Maksimal inverterstrømstyrke 9 A 12 A 15 A 19 A 22 A Anbefalet blæsesikringstype gl/gg 13 A 16 A 20 A 20 A 25 A Anbefalet automatisk sikringstype B 16 A 20 A 20 A 25 A 32 A Tabel 12.7: Specifikationer for ledningsnet L _01
108 12. Tekniske data Specifikationer for auxiliary grænseflade Parameter Parameteroplysninger Specifikation Seriekommunikation RS-485 Specifikation for almindeligt Kabelkappes diameter ( ) 2 x 5-7 mm kabel Kabeltype Shielded Twisted Pair (STP) (Kat 5e) 2) Karakteristisk impedans for kabel 100 Ω 120 Ω Maks. kabellængde 1000 m RJ45-stik (2 stk.) Ledningskvadrat AWG (afhængigt af parring af metallisk RJ45-stik) Afslutning af kabelskærm Via metallisk RJ45-stik Klemmerække Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm2 Afslutning af kabelskærm Via EMC kabelaflastning Maks. antal inverternoder 63 4) Galvaniseret interfaceisolering Ja, 500 Vrms Direkte berøringsbeskyttelse Dobbelt/forstærket isolering Ja Beskyttelse mod kortslutning Ja Kommunikation Stjerne og daisy chain Ethernet Almindeligt kabel Maks. kabellængde mellem invertere 100 m (samlet netværkslængde: ubegrænset) Specifikation Maks. antal invertere 100 1) Kabeltype Shielded Twisted Pair (STP) (Kat 5e) 2) Temperatursensorinput 3 x PT1000 3) Kabelspecifikation Kabelkappes diameter ( ) 4-8 mm Kabeltype Skærmet parsnoet - 2-ledninger Afslutning af kabelskærm Via EMC kabelaflastning Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm2 Maksimal modstand pr. ledning 10 Ω Maksimal kabellængde 30 m Sensorspecifikation Nominel modstand/temperaturkoefficient 3,85 Ω/ o C Måleområde -20 o C o C Målenøjagtighed ±3 % Direkte berøringsbeskyttelse Dobbelt/forstærket isolering Ja Beskyttelse mod kortslutning Ja Indstrålingssensorinput x 1 Kabelspecifikation Kabelkappes diameter ( ) 4-8 mm Kabeltype Skærmet parsnoet - Antal ledninger afhænger af den anvendte sensortype Afslutning af kabelskærm Via EMC kabelaflastning Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm2 Maksimal modstand pr. ledning 10 Ω Maksimal kabellængde 30 m Sensorspecifikation Sensortype Passiv Målenøjagtighed ±5 % (150 mv sensorudgangsspænding) Udgangsspænding for sensor mv Maks. udgangsimpedans (sensor) 500 Ω Indgangsimpedans (elektronik) 22 kω Direkte berøringsbeskyttelse Dobbelt/forstærket isolering Ja Beskyttelse mod kortslutning Ja Input for elmåler S0 input x 1 Kabelspecifikation Kabelkappes diameter ( ) 4-8 mm Kabeltype Skærmet parsnoet - 2-ledninger Afslutning af kabelskærm Via EMC kabelaflastning Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm2 Maksimal kabellængde 30 m Specifikation for sensorinput Sensorinputklasse Klasse A Nominel udgangsstrøm 12 ma for en belastning på 800 Ω Maksimal kortslutning for udgangsstrøm 24,5 ma Udgangsspænding for åbent +12 VDC kredsløb Maksimal pulsfrekvens 16,7 Hz Direkte berøringsbeskyttelse Dobbelt/forstærket isolering Ja Beskyttelse mod kortslutning Ja Tabel 12.8: Specifikationer for Auxiliary interface 12 L _01 107
109 12. Tekniske data 1) Der kan maksimalt tilsluttes 100 invertere i et netværk. Hvis der anvendes et GSM-modem til portalupload, er antallet af invertere i et netværk begrænset til 50. 2) Til underjordisk brug anbefales det at anvende et kabel til udendørs brug, der kan graves ned, til både Ethernet og RS ) Tredje indgang anvendes til kompensation for indstrålingssensoren. 4) Antallet af invertere, der kan tilsluttes i RS-485-netværket, afhænger af, hvilket perifert udstyr der er tilsluttet. For at sikre overholdelse af IP-indkapslingsgraden er det vigtigt, at der er monteret korrekte kabelforskruninger for alle kabler til eksterne enheder. For at sikre overholdelse af EMC skal der anvendes skærmede kabler til sensorinput og RS-485-kommunikation. Uskærmede kabler kan anvendes til alarmudgange. Andre aux. kabler skal passere gennem de udpegede EMC kabelaflastninger for at etablere mekanisk fastgørelse og i tilfælde af afslutningen af det skærmede kabel til afskærmningsenheden. Parameter Betingelse Specifikation Potentialefri kontakt Relæudgang x 1 Rating AC 250 VAC, 6,4 A, 1600 W Rating DC 24 VDC, 6,4 A, 153 W Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm2 Overspændingskategori Klasse III Valgfrit Modem GSM Tabel 12.9: Specifikationer for aux. indgang 1 RS485 2 x RJ45 150AA Ethernet 2 x RJ / + / + / + / + / 7 L N Illustration 12.4: Kommunikationskort Forklaring 1 8-polede klemmerækker 2 PT1000/modultemp. 3 PT1000/omgivelsestemp. 4 PT1000/temp. for indstrålingssensor 5 Indstrålingssensor 6 S0/elmåler 7 Relæ L _01
110 12. Tekniske data RS-485 Afslut RS-485-kommunikationsbus ved begge ender. For at afslutte RS-485-bussen: Tilslut Bias L til RX/TX B Tilslut Bias H til RX/TX A Inverterens RS-485-adresse er unik og defineres på fabrikken. Illustration 12.5: RS-485-kommunikationsoplysninger - Cat 5 T-568A AA Pinout RS GND 2. GND 3. RX/TX A (-) 4. BIAS L 5. BIAS H 6. RX/TX B (+) 7. Ikke tilsluttet 8. Ikke tilsluttet Fed = Obligatorisk, Cat5-kabel indeholder alle 8 ledninger Til Ethernet: 10Base-TX og 100Base-TX auto cross over 12 Tabel 12.10: RJ-45-Pinoutoplysninger for RS-485 Ethernet Ethernet-tilslutning er kun tilgængelig for varianterne TLX Pro og TLX Pro+. L _01 109
111 12. Tekniske data AA Pinout 8 Ethernet Farvestandard Cat 5 T-568A Cat 5 T-568B 1. RX+ Grøn/hvid Orange/hvid 2. RX Grøn Orange 3. TX+ Orange/hvid Grøn/hvid 4. Blå Blå 5. Blå/hvid Blå/hvid 6. TX- Orange Grøn 7. Brun/hvid Brun/hvid 8. Brun Brun Tabel 12.11: RJ-45-Pinoutoplysninger for Ethernet Netværkstopologi Inverteren har to ethernet RJ-45-stik, der gør det muligt at tilslutte adskillige invertere i en linjetopologi som et alternativ til den typiske stjernetopologi. De to porte er ens og kan anvendes synonymt. For RS-485 kan kun anvendes lineære "daisy chain"-forbindelser. Bemærk: Ringtopologi er ikke tilladt. 12 Illustration 12.6: Netværkstopologi 1 Lineær "daisy chain" 2 Stjernetopologi 3 Ringtopologi (ikke tilladt) (4) (Ethernetafbryder) 110 L _01
112 12. Tekniske data Bemærk: De to netværkstyper må ikke blandes. Inverterne kan kun tilsluttes i netværk, der enten udelukkende er RS-485 eller udelukkende ethernet. Bemærk: Ethernetforbindelse anbefales for hurtigere kommunikation. RS-485-forbindelse er påkrævet, når en weblogger eller datalogger tilsluttes inverteren. 12 L _01 111
113 13. Bilag A - Hændelsesliste 13. Bilag A - Hændelsesliste Bilag A - Hændelsesliste Sådan læses hændelseslisten Hændelseslisten indeholder et aktionsfelt for hver hændelse eller den kategoriserede gruppe af hændelser. "Aktionsfeltet" skal opfattes som progressive trin og anbefalinger som følger: Trin 1: Slutbruger Trin 2: Installatør Trin 3: Service Nethændelser Hændelses-id 1-6 Displaytekst Handling Netspænding for lav UgridRmsLowS2L1 UgridRmsLowS2L2 UgridRmsLowS2L3 UgridRmsLowS1L1 UgridRmsLowS1L2 UgridRmsLowS1L3 *) S1 = TRIN 1 S2 = TRIN 2 L1 = FASE 1 L2 = FASE 2 L3 = FASE 3 Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen. Spænding på tilhørende fase er OK: - Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om inverteren genopretter forbindelse til nettet - Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service Kontrollér AC-installation Kontrollér alle sikringer og RCD/RCMU - Alt OK - kontakt service Udskift inverteren. 13 Hændelses-id 7-9 Displaytekst Handling Netspændingsgennemsnit UGRID_RMS_10MINAVG_HIGH_L1 Slutbruger: UGRID_RMS_10MINAVG_HIGH_L2 Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen. over 10 min. UGRID_RMS_10MINAVG_HIGH_L3 Spænding på tilhørende fase er OK: for højt - Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om inverteren genopretter forbindelse til nettet - Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service Afhjælpningsmuligheder: Monter et kabel med stor diameter (for at reducere spændingsfaldet) mellem inverter og måler Program PF(P) kun TLX+ og TLX Pro+ Kontakt DNO for at få tilladelse til at øge grænsen (bemærk: Ugrid_RMS_high) Brug installationstesten til at kontrollere modstanden i anlægget (faseneutral) Ingen. 112 L _01
114 13. Bilag A - Hændelsesliste Hændelses-id Displaytekst UGRID_RMS_HIGH_S1_L1 Netspænding for høj UGRID_RMS_HIGH_S1_L2 UGRID_RMS_HIGH_S1_L3 UGRID_RMS_HIGH_S2_L1 UGRID_RMS_HIGH_S2_L2 UGRID_RMS_HIGH_S2_L3 *) S1 = TRIN 1 S2 = TRIN 2 L1 = FASE 1 L2 = FASE 2 L3 = FASE 3 Handling Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen. Spænding på fase 1 er OK: - Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om inverteren genopretter forbindelse til nettet - Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service Mål netspændingen: OK - kontakt service Ikke OK - kontakt DNO for at finde en løsning Udskift inverteren. Hændelses-id Displaytekst UGRID_INSTANTA- Inverteren har detekteret NIOUS_HIGH_L1 en spændings- UGRID_INSTANTA- stigning på nettet. NIOUS_HIGH_L2 UGRID_INSTANTA- NIOUS_HIGH_L3 Handling Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen. Spænding på fase 1 er OK: - Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om inverteren genopretter forbindelse til nettet - Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service Kontrollér AC-installationen (alle sikringer og RCD): OK - kontakt service Udskift inverteren. Hændelses-ID 19-24, Netfrekvens for lav eller for høj Displaytekst FGRID_LOW_S1_L1 FGRID_LOW_S1_L2 FGRID_LOW_S1_L3 FGRID_HIGH_S1_L1 FGRID_HIGH_S1_L2 FGRID_HIGH_S1_L3 Handling Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys netfrekvensen. Frekvensen er OK: - Vent 10 minutter for at se, om inverteren genopretter forbindelse til nettet. - Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service Kontrollér AC-installationen (alle sikringer og RCD): OK - kontakt service Hændelses-id Fase-til-fase-spændingen for lav Displaytekst LOM_LINETOLINE_LOW_L1 LOM_LINETOLINE_LOW_L2 LOM_LINETOLINE_LOW_L3 Udskift inverteren. Handling Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys spændingen på alle tre faser. Spændingen er OK: 13 - Vent 10 minutter for at se, om inverteren genopretter forbindelse til nettet. - Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service Kontrollér AC-installationen (alle sikringer og RCD): OK - kontakt service Udskift inverteren. L _01 113
115 13. Bilag A - Hændelsesliste Hændelses-id Hastighed for ændring af frekvens (ROCOF) for høj Displaytekst LOM_ROCOF_HIGH_L1 LOM_ROCOF_HIGH_L2 LOM_ROCOF_HIGH_L3 Handling Slutbruger: Hvis hændelsen sker flere gange om dagen, kontaktes DNO. Ingen. Ingen. Hændelses-ID Displaytekst 31-33, DC-netstrømmen for høj IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L1S1 IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L2S2 IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L3S3 IGRID_DC_CUR- RENT_HIGH_STEP_L1 IGRID_DC_CUR- RENT_HIGH_STEP_L2 IGRID_DC_CUR- RENT_HIGH_STEP_L3 Handling Slutbruger: Kontrollér SW-version [Status] Hvis SW-versionen 2.15, 1,12 eller ældre, er en SW-opdatering påkrævet. Kontakt installatøren. Installer den nyeste softwareversion Ingen. Hændelses-id Displaytekst IRESIDUAL_HIGH Enhed til lækstrømsovervågning IRESIDUAL_STEP_S3_HIGH (RCMU) IRESIDUAL_STEP_S2_HIGH har målt strøm på et IRESIDUAL_STEP_S1_HIGH for højt niveau Handling Slutbruger: Slå både DC og AC fra, og vent, indtil displayet slukkes. Tænd herefter for DC og AC, og hold øje med, om hændelsen gentages. Hvis hændelsen gentages, kontaktes installatøren. Kontrollér PV-installationen. Hvis OK, kontaktes service. Udskift inverteren. Hændelses-id 40 Displaytekst Handling AC-net uden for specifikation GRID_DURING_CONNECT Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys følgende: i mere end 10 minutter (frekvens og/eller spænding) Frekvens Display: [Status Inverter AC-net Aktuel værdi] Spænding Display: [Status Inverter AC-net Aktuel værdi] SW-version Display: [Status Inverter Serienummer og softwarev. Inverter] 13 Hændelses-id Inverteren har registreret, at netspændingen var under et bestemt niveau Hændelses-id Inverteren afbryder forbindelsen til nettet, hvis PLA er under 3 % af den nominelle effekt Displaytekst FAULT_RIDE_THROUGH_L1 FAULT_RIDE_THROUGH_L2 FAULT_RIDE_THROUGH_L3 Displaytekst PLA_BELOW_THRESHOLD Netindstilling (f.eks. Germany LV 1 ) Display [Status Inverter] Hvis SW-version er 2.15 eller ældre, er en opdatering nødvendig. Se loggen for andre hændelser. Kontrollér AC-installationen. Ingen. Handling Slutbruger: Hvis denne hændelse rapporteres flere gange om dagen, kontaktes installatøren. Udfør on site netanalyse. Ingen. Handling Slutbruger: Kontakt DNO, og få oplyst status for aktiv effektbegrænsning (PLA). Ingen. Ingen. 114 L _01
116 13. Bilag A - Hændelsesliste Hændelses-id DC-netstrøm for højt (trin 2) Displaytekst IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L1S2 IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L2S2 IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L3S2 Handling Slutbruger: Hvis denne hændelse rapporteres flere gange om dagen, kontaktes installatøren. Udfør on site netanalyse. Ingen. 13 L _01 115
117 13. Bilag A - Hændelsesliste PV-hændelser Hændelses-id Displaytekst IPV_NEGATIVE_PV1 Indgangsstrømmen IPV_NEGATIVE_PV2 er negativ. Polariteten for PV-strengen IPV_NEGATIVE_PV3 er forkert. Må kun vises under eller lige efter installation eller service Hændelses-id Displaytekst IPV_HIGH_PV1 Indgangsstrømmen IPV_HIGH_PV2 er for høj. For mange IPV_HIGH_PV3 PV-moduler tilsluttet i parallel. Bør kun forekomme på nyligt installerede systemer Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Er PV-strengenes polaritet omvendt (f.eks. PV plus-ledning tilsluttet med inverter minus-indgang)? Hvis ikke, kontaktes service. Udskift inverteren. Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontrollér PV-installation Hvor mange strenge er i parallel? Hvad er deres aktuelle normeringer? Er indgangsgrænsen på 12 A overskredet? Har inverteren derated på PV-strøm [Log derating, niveau 1]? Hvis der er for mange strenge i parallel, kan dette afhjælpes ved at: - tilslutte inverterindgangene i parallel for at fordele strømmen ind i inverteren - installere endnu en inverter Ingen. Hændelses-id 115 Displaytekst Handling Modstanden mellem PV-strenge og jorden er for lav til, at inverteren kan starte op PV_ISO_TOO_LOW Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys om isolationsmodstanden. Display: [Status Photovoltaic Isolationsmodstand]. Kontrollér den mindste registrerede isolationsmodstand [Status Photovoltaic Isolationsmodstand], sikkerhedsniveau 1 påkrævet Gennemgå PV-anlægget, og kontrollér stik, kabler og moduler for isolationsfejl. 13 Hvis fejlen forekommer, mens du er på stedet, afbrydes PV-input 1, og inverteren genstartes for at lokalisere den berørte PV-streng. Fortsæt med streng 2 og 3. Foretag en visuel inspektion af alle PV-kabler og moduler. Kontrollér, at installationen er korrekt i henhold til installationsmanualen, da denne hændelse kunne betyde, at der mangler PE-tilslutning. Ingen. Hændelses-id 116 Displaytekst Handling Slutbruger: Forkert PV-polaritet SELF_TEST_4_6_WRONG_POLARI- TY Kontakt installatøren. Kontrollér, om inverteren starter, hvis hver enkelt PV-input tilsluttes separat. Vær opmærksom på parallelle forbindelser. Ingen. 116 L _01
118 13. Bilag A - Hændelsesliste Interne hændelser Event ID Displaytekst Handling Den interne temperatur er for høj TPOWER_HIGH_L1 TPOWER_HIGH_L2 TPOWER_HIGH_L3 TPOWER_HIGH_BOOSTER TPCB_CTRL_HIGH TPCB_COMM_HIG TPCB_AUX_HIGH TPCB_AUX_POWER Slutbruger: Sørg for, at inverteren ikke er tildækket, og at blæserkanalen (køleprofilen) ikke er blokeret. Hvis dette ikke er tilfældet, kontaktes installatøren. Har inverteren derated på temperatur [Log derating], sikkerhedsniveau 1 påkrævet Har inverteren rapporteret hændelse 211 (blæser)? Nej: kontakt service. Ja: rens køleprofilen/fjern blokering (se beskrivelse for hændelse 211). Udskift inverteren. Event ID Displaytekst Handling DC-busspænding for høj UDC_POS_HIGH UDC_NEG_HIGH Slutbruger: Nulstil inverteren ved at afbryde DC og AC ved hjælp af kontakterne. Hvis hændelsen gentager sig, kontaktes installatøren. Kontroller, at AC-spændingen er under maks. nominering, eller kontrollér hændelsesloggen for at se, om der er opstået andre fejl. Hvis AC-spænding er for høj: vent 10 minutter, prøv derefter at genoprette forbindelse. Ingen. Event ID 211 Displaytekst Handling Blæserhastigheden FAN_RPM_LOW Slutbruger: Er inverterblæseren blokeret? er for lav Ja: rens blæseren Nej: kontakt installatøren Udskift blæseren. Ingen. Event ID 212 Displaytekst Handling Inverter kunne ikke afbalancere DC-bus DCBUS_BALANCE_TIMEOUT Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. Event ID Displaytekst Handling Intern fejl Spænding målt før og efter relæet afviger med mere end 20 V UGRID_UINV_DIFF_HIGH_L1 UGRID_UINV_DIFF_HIGH_L2 UGRID_UINV_DIFF_HIGH_L3 Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. 13 Event ID Displaytekst Handling Strømmen målt på AC-siden er for høj IGRID_HW_TRIP_L1 IGRID_HW_TRIP_L2 IGRID_HW_TRIP_L3 Slutbruger: Kontakt installatøren. Hvis softwareversion er 1.09 eller ældre, opdateres til den nyeste softwareversion. Hvis dette ikke hjælper, kontaktes service. Display: [Status Inverter Serienummer og softwarever.] Udskift inverteren. L _01 117
119 13. Bilag A - Hændelsesliste Event ID 223 Displaytekst Handling Erstattet af hændelser IGRID_SUM_HIGH Slutbruger: Kontakt installatøren. Opdater software til nyeste version. Ingen. Event ID 224 Displaytekst Handling Defekt RCMU-kreds, skal også omfatte hændelse fra selvtest (fejlsikker tilstand) RCMU_OVERRANGE Slutbruger: Kontakt installatøren. Hvis selvtest mislykkes, kontaktes servicepartneren. Udskift inverteren. Event ID Displaytekst Handling Fejl i hukommelse/ Eeprom CTRL_EEPROM_CHECKSUM_ER- ROR COMM_EEPROM_CHECKSUM_ER- ROR AUX_EEPROM_CHECKSUM_ERROR POWER_EEPROM_CHECKSUM_ER- ROR CTRL_FLASH_CHECKSUM_ERROR COMM_FLASH_CHECKSUM_ERROR FSP_FLASH_CHECKSUM_ERROR Event ID Displaytekst Handling Hukommelseskontrol mislykkedes CTRL_RAM_CHECK_ERROR COMM_RAM_CHECK_ERROR FSP_RAM_CHECK_ERROR CTRL_RAM_COMPLEMENT_ERROR COMM_RAM_COMPLEMENT_ER- ROR xxx_ram_complement_error Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift kort eller inverter. Slutbruger: Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Kontakt service. Udskift kort eller inverter. Event ID 241 Displaytekst Handling Ingen kontakt til sensor I2C_FAULT Slutbruger: Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Kontakt service. Udskift kort eller inverter. 13 Event ID 242 Displaytekst Handling Kommunikation mellem inverter og kontrolprint mislykkedes i mere end 10 sekunder SPI_FAULT Slutbruger: Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Kontakt service. Udskift kort eller inverter. Event ID Displaytekst , 249 FPGA_WATCHDOG_TIMEOUT Intern kommunikationsfejl FSP_WATCHDOG_TIMEOUT FSP_COMM_FAULT Handling Slutbruger: Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Kontakt service. Udskift kort eller inverter. Event ID 245 Displaytekst Handling Kan ikke vises efter softwareversion 2.01 (nye kommunikationskort indført i uge 37, 2010) EVT_COVER_OPEN Slutbruger: 118 L _01
120 13. Bilag A - Hændelsesliste Event ID 246 Displaytekst Handling Funktionel sikkerhedsprocessor registrerede nethændelse FSP_GRID_EVENT Slutbruger: Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg retningslinjerne for disse hændelser. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service. Udskift inverteren. Event ID 247 Displaytekst Handling Plausibilitetsfejl i funktionel sikkerhedsprocessor FSP_PLAUSIBILITY_FAULT Slutbruger: Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg retningslinjerne for disse hændelser. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service. Udskift inverteren. Event ID 248, 251 Displaytekst Handling Selvtest mislykkedes SELF_TEST_FAILED FSP_FAIL_SA- FE Event ID Displaytekst Handling Ødriftshændelse logget UGRID_ABS_MEAN_HIGH_L1 UGRID_ABS_MEAN_HIGH_L2 UGRID_ABS_MEAN_HIGH_L3 Slutbruger: Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg retningslinjerne for disse hændelser. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service. Udskift inverteren. Slutbruger: Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg retningslinjerne for disse hændelser. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service. Udskift inverteren. Event ID Displaytekst Handling DC-busoverspænding UDCPROTECT_OVERVOLTAGE Slutbruger: Hvis hændelsen varer ved i 2-3 dage, kontaktes installatøren. Kontrollér PV-installation/layout. Hvis OK, og hvis hændelsen gentager sig efter 24 timer, kontaktes service. Udskift inverteren. Event ID 259 Displaytekst Handling SELF_TEST_4_4_INTERNAL_PARA- Slutbruger: Internt parameter er for lavt METER_TOO_LOW Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. 13 Event ID 260 Displaytekst Handling Kunne ikke ændre spænding mellem jord og nulleder under isolationstest (med mindre end 10 V) SELF_TEST_4_4_VEN_TOO_LOW Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontroller PV-installationen for isolationsfejl. Hvis OK, kontaktes service. Udskift inverteren. Event ID 261 Displaytekst Handling Kortsluttet boosttransistor eller forkert PV-polaritet SELF_TEST_4_6_SHORT_CIRCUIT Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren L _01 119
121 13. Bilag A - Hændelsesliste Event ID 262 Displaytekst Handling Kortsluttet boosttransistor eller forkert PV-polaritet SELF_TEST_4_6_SHORT_CIR- CUIT_WRONG_POLARITY Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontrollér PV-installationen for polaritetsfejl. Hvis ok, udskiftes inverteren. Kontakt service. Udskift inverteren. Event ID 263 Displaytekst Handling Intern softwarefejl INTERNAL_ERROR Slutbruger: Kontrollér hændelseslog for at se, om dette er registreret mere end én gang om dagen. Hvis ikke: ingen handling påkrævet Hvis ja: kontakt installatøren Opdater software til nyeste version. Udskift inverteren. Event ID 350 Displaytekst Handling DC-bias i RCMU er for høj under selvtest SELF_TEST_4_5_DC_BIAS_FAILED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. Event ID 351 Displaytekst Handling DC-bias i RCMU er for høj under selvtest SELF_TEST_4_5_RMS_BIAS_FAI- LED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. Event ID 352 Displaytekst Handling RCMU kan ikke registrere trin (på 25 ma) i lækstrøm SELF_TEST_4_5_STEP_FAILED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. 13 Event ID 353 Displaytekst Handling Kortslutningsinvertertransistor (AC) SELF_TEST_4_6_CUR- RENT_AT_OPEN_IGRID_FAILED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. Event ID 354 Displaytekst Handling Kortslutningsinvertertransistor (AC) (gennemsnit) SELF_TEST_4_6_CUR- RENT_AT_OPEN_IGRID_AVG_FAI- LED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. Event ID 356 Displaytekst Handling Test af inverterrelæ og spændingsmålinger kan ikke udføres SELF_TEST_4_7_INVERTER_BI- AS_FAILED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. 120 L _01
122 13. Bilag A - Hændelsesliste Event ID 357 Displaytekst Handling Inverterrelæ mislykkedes (kontakt formodes svejset) SELF_TEST_4_7_INVERTER_RE- LAY_FAILED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. Event ID 358 Displaytekst Handling Inverterrelæ mislykkedes (kontakt formodes svejset) SELF_TEST_4_7_INVER- TER_INV_VOLTAGE_FAILED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. Event ID 359 Displaytekst Handling Inverterrelæ eller transistor mislykkedes (formodet åbent kredsløb) SELF_TEST_4_7_INVERTER_RE- LAY_INV_UPPER_FAILED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. Event ID 360 Displaytekst Handling Inverterrelæ eller transistor mislykkedes (formodet åbent kredsløb) SELF_TEST_4_7_INVERTER_RE- LAY_INV_LOWER_FAILED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt service. Udskift inverteren. Event ID 361 Displaytekst Handling Netrelæ mislykkedes (formodet åbent kredsløb) SELF_TEST_4_8_GRID_DIF_FAI- LED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontrollér og/eller reparer nullederen. Kontakt service. Udskift inverteren. Event ID 362 Displaytekst Handling Fejl på nullederens relæ (inverterrelæ formodes svejset) SELF_TEST_4_9_NEU- TRAL_INV_RELAY_FAILED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontrollér og/eller reparer nullederen. Kontakt service. Udskift inverteren. Event ID 363 Displaytekst Handling Fejl på nulleders relæ (netrelæ formodes svejset) SELF_TEST_4_9_NEU- TRAL_GRID_RELAY_FAILED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontrollér og/eller reparer nullederen. Kontakt service. Udskift inverteren. 13 Event ID 364 Displaytekst Handling Nullederforbindelse er beskadiget eller mangler SELF_TEST_4_9_NEUTRAL_RE- LAYS_FAILED Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontrollér AC-installationen for fejl på nullederforbindelse. Kontakt service. Kontrollér, at AC-installationen er korrekt i henhold til installationsmanualen. Kontrollér, at nullederen er tilsluttet korrekt. Fejlen skyldes sandsynligvis installationen. L _01 121
123 13. Bilag A - Hændelsesliste Kommunikationshændelser Hændelses-id 1 Mærke GSM LAN Handling Dynamisk hukommelsestildeling mislykkedes enomemory Slutbruger: Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Kontakt service. Rapporter fejlen. Hændelses-id 3 Mærke GSM LAN Handling Bufferen for indgående data overfyldt (modemsvar for langt) emodembufferinoverflow Slutbruger: Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Kontakt service. Rapporter fejlen. Hændelses-id 4 Mærke GSM LAN Handling Aktuel modemkommando modtaget svaret "ERROR" emodemcmdreplyerror Slutbruger: Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Kontakt service. Rapporter fejlen. Hændelses-id 5 Mærke GSM LAN Handling Den aktuelle modemkommando udløb. GSM er ikke tilsluttet, eller der er opstået et alvorligt problem, da den ikke svarede på seneste AT-kommando. emodemcmdtimeout Slutbruger: Kontakt installatøren. Slutbruger: Åbn dækslet, og kontroller, om modemmet er installeret. Sørg for, at SIM-kortet er installeret og fungerer korrekt. Dette gøres ved at flytte SIM-kortet til en telefon. Hvis problemet fortsætter, kontaktes service. Udskift GSM-modulet. 13 Hændelses-id 7 Mærke GSM LAN Handling Modemmets initialisering på lavt niveau mislykkedes. GSM-modulet har et alvorligt problem. emodeminitfail Slutbruger: Kontakt installatøren. Slutbruger: Åbn dækslet, og kontroller, om modemmet er installeret. Sørg for, at SIM-kortet er installeret og fungerer korrekt. Dette gøres ved at flytte SIM-kortet til en telefon. Hvis problemet fortsætter, kontaktes service. Udskift GSM-modulet. Hændelses-id 9 Mærke GSM LAN Handling Intern fejl, uventet tilstand. eunexpectedstate Slutbruger: Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Kontakt service. Rapporter fejlen. Hændelses-id 10 Mærke GSM LAN Handling Modemsvar ikke genkendt emodemreplyparse- Failed Slutbruger: Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Kontakt service. Rapporter fejlen. 122 L _01
124 13. Bilag A - Hændelsesliste Hændelses-id 11 Mærke GSM LAN Handling Upload mislykkedes, ikke logget på hjemme- econnectionunavailable Slutbruger: Der skal kun træffes foranstaltninger, hvis hændelsen gentages. eller roaming- Kontrollér GSM-signalstyrken (hvis tilladt) GSMnetværk. - Hvis ikke OK, prøv en anden udbyder GM logger af og på GSM-netværk. Indikerer Kontrollér, at SIM-kortene virker (i en mobiltelefon). dårlig signal- modtagelse. - Kontakt installatøren Installer router med indbygget GSM-modem, og anbring denne for at få bedre modtagelse. Ingen. Hændelses-id 12 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke uploade forbindelse (generisk). emodemlinkopenfail Slutbruger: Der skal kun træffes foranstaltninger, hvis hændelsen gentages. Kontrollér GSM-signalstyrken Noget andet end GPRS eller FTP mislykkedes. - Hvis ikke OK, prøv en anden udbyder Kontrollér, at SIM-kortene virker (i en mobiltelefon) Anden FTP-server: Prøv at konfigurere en anden FTP-server Hvis hændelsen gentager sig, kontaktes installatøren. Kontakt service. Rapporter fejlen. Hændelses-id 13 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke lukke forbindelse (FTP eller GPRS) efter upload. Ikke kritisk, data blev sendt OK. emodemlinkclosefail Slutbruger: Ikke en alvorlig hændelse. Hvis hændelsen gentager sig, underrettes installatøren herom. Kontakt service. Serviceudbyder: Rapporter fejlen. Hændelses-id 17 Mærke GSM LAN Handling Kontrol af uploadet filstørrelse matchede ikke. En del af filen er sandsynligvis gået tabt. Den uploadede fil blev beskadiget under upload. euploadfilesize Slutbruger: Kontakt installatøren. Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunderstøttende FTP-konfiguration nødvendig). Ingen. Hændelses-id 18 Mærke GSM LAN Handling Modem oprettede ikke forbindelse til noget GSM-netværk. Enten er der ingen GSM-dækning, eller SIM-kortet er ikke aktiveret. emodemnonetwork Slutbruger: Kontrollér GSM-signalstyrken - Hvis ikke OK, prøv en anden udbyder Kontrollér, at SIM-kortene virker (i en mobiltelefon) Installer router med indbygget GSM-modem, og udskift for at få bedre modtagelse. Ingen. 13 Hændelses-id 19 Mærke GSM LAN Handling SIM-kort svarede ikke på PIN-forespørgsel. SIM-kort mangler eller er defekt. emodemsimresponse Slutbruger: Kontrollér, om SIM-kortet virker (i en mobiltelefon). Udskift modem. Ingen. L _01 123
125 13. Bilag A - Hændelsesliste Hændelses-id 20 Mærke GSM LAN Handling Den uploadede fil findes allerede på server (med nøjagtig samme serie- og tidsstempel i navnet). DWH afviser at overskrive eksisterende logfiler på server. euploadfileexists Slutbruger: Undgå at uploade til samme FTP-server fra forskellige sites. Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunderstøttende FTP-konfiguration nødvendig). Hvis problemet gentager sig, kontaktes service. Rapporter fejlen. Hændelses-id 21 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke finde modemproducent. emodemparsemfgr Slutbruger: Kontakt installatøren. Udskift modem. Ingen. Hændelses-id 22 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke finde modemmodel. emodemparsemodel Slutbruger: Kontakt installatøren. Udskift modem. Ingen. Hændelses-id 23 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke finde modemrevision. emodemparservsn Slutbruger: Kontakt installatøren. Udskift modem. Ingen. Hændelses-id 24 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke finde modem RSSI. emodemparserssi Slutbruger: Kontakt installatøren. Udskift modem. Ingen. 13 Hændelses-id 26 Mærke GSM LAN Handling SIM-kort kræver en kode, men det er ikke PIN-kode (ofte PUK, da SIM er låst). emodemsecuritynot- PIN Slutbruger: SIM-kortet er blokeret. Find PUK-koden, indsæt SIM-kortet i en mobiltelefon og fjern blokeringen. Prøv en anden udbyder. Ingen. Ingen. Hændelses-id 27 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke finde svar på anmodning om PIN-status. emodemparsepin- Status Slutbruger: Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Kontakt service. Rapporter fejlen. Hændelses-id 28 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke finde svar på anmodning om status for netværksregistrering. emodemparsenetregstat Slutbruger: Foretag strømcyklus af inverteren. Udskift modem. Hvis dette ikke hjælper, kontaktes service. Serviceudbyder: Rapporter fejlen. Hændelses-id 29 Mærke GSM LAN Handling Intern fejl, uventet MCH-initialiseringstilstand. eunexpectedinitstate Slutbruger: Rapporter fejlen. 124 L _01
126 13. Bilag A - Hændelsesliste Hændelses-id 30 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke indstille PIN-kode. PiN-koden er forkert. Vær forsigtig - hvis inverteren nulstilles, vil den fastsætte samme PIN-kode igen. Efter to forsøg på nulstilling blokeres SIM-kortet, da der er gjort 3 forsøg på at anvende forkert PIN-kode. emodemsetpin Slutbruger: Se beskrivelse. Hvis kortet er blokeret, sættes det i en mobiltelefon, hvor PUK-koden anvendes til at låse det op. Ingen. Serviceudbyder: Ingen. Hændelses-id 31 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke indstille GPRS-access pointnavn (APN). APN ugyldigt. Brug kun alfanumeriske tegn (a-z, A-Z, 0-9) og punktum (.). egprsparams Slutbruger: APN ugyldigt. Brug kun alfanumeriske tegn (a-z, A-Z, 0-9) og punktum (.). Ingen. Ingen. Hændelses-id 33 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke indstille GPRS-brugernavn. Brugernavn er ugyldigt. Undgå mellemrum. egprsauthpasswd Slutbruger: Brugernavn er ugyldigt. Undgå mellemrum. Ingen. Ingen. Hændelses-id 34 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke indstille GPRS-adgangskode. Adgangskode ugyldig. Undgå mellemrum. egprsauthpasswd Slutbruger: Brugernavn er ugyldigt. Undgå mellemrum. Ingen. Ingen. Hændelses-id 35 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke åbne GPRS-forbindelse. egprsope Slutbruger: Mange ting kan forårsage, at GPRS-forbindelse mislykkes. APN, brugernavn eller adgangskode kan være forkert. Anmod GSM-udbyderen om GPRS-konfiguration. Måske er GPRS ikke aktiveret for det pågældende SIM-kort? Ingen. Ingen. Hændelses-id 36 Mærke GSM LAN Handling eftpopen Slutbruger: Kunne ikke åbne Mulige årsager FTP-forbindelse. - Ingen internetforbindelse 13 - Forkert FTP-serveradresse - Forkert brugernavn eller adgangskode Prøv at oprette forbindelse til FTP-serveren fra en pc. Ingen. Ingen. - Kontrollér, at inverteren har adgang til internettet L _01 125
127 13. Bilag A - Hændelsesliste Hændelses-id 37 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke indstille FTP-tilstand. Serveren afviste at acceptere den binære tilstandsoverførsel. Dette må ikke ske under produktionsfrigivelsen, når der uploades til den aktuelle Meteocontrol FTP-server. eftptransfertype Slutbruger: Kontakt installatøren. Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunderstøttende FTP-konfiguration påkrævet). Kontakt service. Rapporter fejlen. Hændelses-id 38 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke ændre FTP-bibliotek (kun hvis FTP-bibliotek er angivet). eftpchdir Slutbruger: Kontakt installatøren. Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunderstøttende FTP-konfiguration påkrævet). Kontakt service. Rapporter fejlen. Hændelses-id 39 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke starte filupload. Upload af fil mislykkes, hvis serveren afviser den, eller hvis der er et problem med internetforbindelsen. Måske blokerer firewallen den aktive tilstand for FTP? eftpput Slutbruger: Upload af fil mislykkes, hvis serveren afviser den, eller hvis der er et problem med internetforbindelsen. Måske blokerer firewallen den aktive tilstand for FTP? Ingen. Ingen. Hændelses-id 40 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke genindlæse uploadet fil til bekræftelse. Et forsøg på at hente filoversigten fra FTPserveren mislykkedes. Dette indikerer, at der er et problem med serveren eller internetforbindelsen. euploadfileread Slutbruger: Kontakt installatøren. Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunderstøttende FTP-konfiguration påkrævet). Rapporter fejlen. 13 Hændelses-id 41 Mærke GSM LAN Handling Der er ingen dataindlæsning at uploade. Alle usendte data er blevet sendt, og inverteren har endnu ikke genereret en ny log. Dette er ikke en fejl. Det indikerer bare, at alle indlæste data, der skal uploades, allerede er blevet uploaded. enodata Slutbruger: Hændelses-id 42 Mærke GSM LAN Handling RTC for masterinverteren er ikke indstillet. Dato og tid for inverteren skal være indstillet for at kunne gennemføre uploads. etimenotset Slutbruger: Kontakt installatøren. Indstil dato og tid. Ingen. Hændelses-id 43 Mærke GSM LAN Handling Masterinverterens serienummer er ugyldigt. einvalidserial Slutbruger: Kontakt installatøren. Kontakt din serviceudbyder. Serviceudbyder: Løs problemet med serienummer. 126 L _01
128 13. Bilag A - Hændelsesliste Hændelses-id 44 Mærke GSM LAN Handling SIM PIN-koden er ugyldig. En PIN-kode er på 4-8 tegn og består udelukkende af tal. Ingen andre tegn er tilladt. einvalidpin Slutbruger: En PIN-kode er på 4-8 tegn og består udelukkende af tal. Ingen andre tegn er tilladt. Ingen. Ingen. Hændelses-id 45 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke åbne FTP-fil til upload. emodemfileopenfail Slutbruger: Kontakt installatøren. Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunderstøttende FTP-konfiguration påkrævet). Kontakt service. Rapporter fejlen. Hændelses-id 46 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke sende SMS. Denne fejl opstår ikke under upload til Data Warehouse. emodemsendsmsfail Slutbruger: Flyt SIM-kortet til en telefon, og prøv at sende en SMS. Mulig årsag: Ingen kredit. Prøv et andet SIM-kort. Kontakt service. Rapporter fejlen. Hændelses-id 47 Mærke GSM LAN Handling Kunne ikke sende e- mail via GSM. Denne fejl opstår ikke under upload til Data Warehouse. emodemsend - Fail Slutbruger: Flyt SIM til en telefon, og prøv at sende en . Mulig årsag: Ingen kredit. Prøv et andet SIM-kort. Kontakt service. Rapporter fejlen. 13 L _01 127
129 Danfoss Solar Inverters A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten Denmark Tel: Fax: [email protected] solar Danfoss påtager sig intet ansvar for mulige fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale. Danfoss forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at foretage ændringer i sine produkter, herunder i produkter, som allerede er i ordre, såfremt dette kan ske uden at ændre allerede aftalte specifikationer. Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. Danfoss og Danfoss-logoet er varemærker tilhørende Danfoss A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Rev. date Lit. No. L _01
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TLX. Referencemanual. Three-phase 6k, 8k, 10k, 12.5k and 15k SOLAR INVERTERS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TLX Referencemanual Three-phase 6k, 8k, 10k, 12.5k and 15k SOLAR INVERTERS Sikkerhed og konformitet Sikkerhed og konformitet Sikkerhed Alle, der installerer og yder servicering
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TripleLynx Referencemanual. Three-phase 8, 10, 12.5 and 15 kw SOLAR INVERTERS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TripleLynx Referencemanual Three-phase 8, 10, 12.5 and 15 kw SOLAR INVERTERS Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed og overensstemmelse 5 Vigtige sikkerhedsinformationer
2. Funktionalitet til understøttelse af EEG2012 (Tyskland) 3. 3. Danfoss TLX+ 6 kw og TLX Pro+ 6 kw 8
Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Supplement til manualsæt 2 2. Funktionalitet til understøttelse af EEG2012 (Tyskland) 3 3. Danfoss TLX+ 6 kw og TLX Pro+ 6 kw 8 L00410591-01_01 1 1. Supplement
Solar Inverters Sensor Interface Option
SMA Solar Technology AG Solar Inverters Sensor Interface Option Installationsvejledning FLX series www.sma.de Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Advarsler (med symbol) anvendes
1. Landeindstillinger og funktionsmæssig sikkerhed 2. 4. Specifikationer for ULX 4000-inverter 9
Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Landeindstillinger og funktionsmæssig sikkerhed 2 2. Tyskland, landeindstillinger 4 3. Frankrig 8 4. Specifikationer for ULX 4000-inverter 9 L00410594-01_01 1
SMA Solar Technology AG. Solar Inverters GSM Option Kit. Installationsvejledning FLX series. www.sma.de
SMA Solar Technology AG Solar Inverters GSM Option Kit Installationsvejledning FLX series www.sma.de Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Sikkerhedsinformationer, der er afgørende
Installationsvejledning GSM Option Kit FLX series
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning GSM Option Kit FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Sikkerheds informationer,
Danfoss Solar Inverters TLX Series
Danfoss Solar Inverters TLX Series Software Opdateringsguide Rev. date: 2013-05-22 L00410588-03_01 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 2 Introduktion 2 Ansvarsfraskrivelse 2 2. Krav
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. UniLynx Outdoor Installationsmanual. ULX 1800o ULX 3600o ULX 3600o ULX 5400o SOLAR INVERTERS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE UniLynx Outdoor Installationsmanual ULX 1800o ULX 3600o ULX 3600o ULX 5400o SOLAR INVERTERS Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 2 Introduktion 2 Installationsrækkefølge
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TLX. Installationsmanual. Three-phase 6k, 8k, 10k, 12.5k and 15k SOLAR INVERTERS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TLX Installationsmanual Three-phase 6k, 8k, 10k, 12.5k and 15k SOLAR INVERTERS Sikkerhed og konformitet Sikkerhed og konformitet Sikkerhed Alle, der installerer og yder servicering
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. UniLynx Indoor Installationsmanual. ULX 1800i ULX 3000i ULX 3600i ULX 5400i SOLAR INVERTERS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE UniLynx Indoor Installationsmanual ULX 1800i ULX 3000i ULX 3600i ULX 5400i SOLAR INVERTERS Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 2 Introduktion 2 Installationsrækkefølge
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4
Brugervejledning FLX Series
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Brugervejledning FLX Series www.danfoss.com/solar Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over funktioner, masterfunktionen og grænseflader. 4 1.1
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless ID er for trådløse sensorer: Fjernbetjening: Bevægelsessensor: Vandsensor Landstrømsensor: Dørsensor: Temperatursensor: Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss TLX Pro Web Server Brugermanual. Three-phase 8, 10, 12.5 and 15 kw SOLAR INVERTERS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss TLX Pro Web Server Brugermanual Three-phase 8, 10, 12.5 and 15 kw SOLAR INVERTERS Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 5 Introduktion 5 Ansvarsfraskrivelse
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TLX. Brugermanual. Three-phase 6k, 8k, 10k, 12.5k and 15k SOLAR INVERTERS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TLX Brugermanual Three-phase 6k, 8k, 10k, 12.5k and 15k SOLAR INVERTERS Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 2 1.1 Introduktion 2 1.2 Definition af driftstilstande
Brugervejledning FLX Series
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Brugervejledning FLX Series www.danfoss.com/solar Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over funktioner, masterfunktionen og grænseflader. 4 1.1
Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20
Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet
BRUGSANVISNING MODEL
BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til
SOLAR INVERTERS Installationsvejledning FLX Series www.danfoss.com/solar
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning FLX Series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser Følgende
ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Installationsvejledning Danfoss SolarApp
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning Danfoss SolarApp DLX Serie - Invertere med integreret ConnectSmart www.danfoss.com/solar Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1.
Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller Danfoss heating solutions Indhold. Kvik-guide til installation.................................................. 4.
MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Genius laderegulator Monterings og brugervejledning
Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning
FireBUS PARKERINGSVENTILATION
FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TripleLynx Installationsmanual. Three-phase 8, 10, 12.5 and 15 kw SOLAR INVERTERS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsmanual Three-phase 8, 10, 12.5 and 15 kw SOLAR INVERTERS Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed og overensstemmelse 2 Vigtige sikkerhedsinformationer
Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer
Installations-/betjeningsvejledning Isolationsmonitor type DIM-Q 4189330015C (DK) 2,0 2 Zi i Overvågning af isolationsmodstand på et AC net Arbejdsspænding op til 690V AC, modstår op til 1000V DC Måleområde
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
/ Maksimal fleksibilitet for anvendelsen i fremtiden. / Dynamic Peak Manager. / SuperFlex Design
/ Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging Fronius Symo / Maksimal fleksibilitet for anvendelsen i fremtiden. N W E S / Koncept for udskiftning af printkort SnapINverterteknologi Integreret datakommunikation
Uponor SMS modul R-56
Uponor SMS modul R-56 Produktbeskrivelse Se billede A for at få en systembeskrivelse Uponor SMS modul R-56 kan fjernbetjene et skift mellem komforttilstand og ECO-tilstand. Modulet er forbundet til kontrolenheden
Installationsvejledning ME301-2
Installationsvejledning ME301-2 Version 1.0, maj 2013 Praktiske råd 1. Gem vigtige numre S/N xxxxxx +xx xx xx xx xx S/N xxxxxx Serienummerets placering på enheden. GSM-nummer og enhedens serienummer findes
088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator
088U0240 / 088U0245 DK Vejledning til 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK701 Danfoss 03/2011 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 4 2. CF2 + Systemoversigt (fig. 1)....................................................
Mean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Oversigts billedet: Statistik siden:
1 Tilslutning: Tilslut et nætværks kabel (medfølger ikke) fra serverens ethernet port til din router. Forbind derefter bus kablet til styringen, brun ledning til kl. 29, hvid ledning til kl. 30 Forbind
SOLON SOLraise. Den effektoptimerede solcelleløsning for maksimal systemsikkerhed.
SOLON SOLraise DK SOLON SOLraise. Den effektoptimerede solcelleløsning for maksimal systemsikkerhed. Udbyttestigning op til 25 % Modulintern MPP-tracking Mulighed for udnyttelse af tagflader i delvis skygge
/ Maksimal fleksibilitet for anvendelsen i fremtiden. / Dynamic Peak Manager. / Smart Grid Ready
/ Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging FRONIUS SYMO / Maksimal fleksibilitet for anvendelsen i fremtiden. 1 Integreret datakommunikation SnapINverterteknologi / SuperFlex Design / Dynamic
SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde
SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse... 1 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING...
GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright
Nanovip Energimåler. El-Nr:
Nanovip Energimåler El-Nr: 63 98 300 102 144 Nanovip PLUS Side 2 INTRODUKTION...3 GENERELT...3 MENU OVERSIGT...4 MEM FUNKTION...6 SPIDS MÅLING...8 HARMONISK ANALYSE...9 PROGRAMMERING...15 RESET MENU...17
Mean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Installationsmanual IP-Kamera Integration
IP-Kamera Integration Kom godt i gang Tillykke med dit nye SuperSail produkt. Vi håber at du bliver tilfreds med det og vi står til rådighed med support hvis du måtte have behov for det. Du kan kontakte
ES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur.
ES 7 faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur. HEAT MASTER LSC A/S POWER HEAT ON ES 7 / 5 / 996 Beskrivelse: Regulator for tilslutning af faser. Der reguleres
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Fjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato:
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark [email protected] Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 2x50 ETHERNET MODUL RS485 slave med Ethernet-IP Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE.140422.2v1 Dokument
Installationsmanual. 2 Installering...6. 3 Installering SMS sender...7. 4 Installering PSTN/GSM sender...7. 5 Installering PSTN GSM konverter...
CS 47 Syntax Side 2 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion...4 1.1 Funktioner...4 1.2 Forsyning...4 1.3 PSTN support...5 1.4 GSM support...5 1.5 SMS support...5 1.6 Indgange...5 1.7 Udgange...5 1.8 Password...5
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TripleLynx Brugermanual. Three-phase 8, 10, 12.5 and 15 kw SOLAR INVERTERS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE TripleLynx Brugermanual Three-phase 8, 10, 12.5 and 15 kw SOLAR INVERTERS Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 2 Introduktion 2 Definition af driftstilstand
Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse
1 2 3 R DTC2100 Danotek Generel beskrivelse DTC2100 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og en relæudgang.
QUICKVEJLEDNING. Montering
QUICKVEJLEDNING Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet vendes som vist nedenfor.
GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy
Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual
OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent
Tekniske nettilslutningskrav for små vindmøller. 27. november 2009 Søren F. Jensen
Tekniske nettilslutningskrav for små vindmøller 27. november 2009 Søren F. Jensen 1 Denne præsentation Overblik for tekniske forskrifter til vindmøller Fokusområder for krav til små vindmøller Proces omkring
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. UniLynx Indoor Brugermanual. ULX 1800i ULX 3600i ULX 3600i ULX 5400i SOLAR INVERTERS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE UniLynx Indoor Brugermanual ULX 1800i ULX 3600i ULX 3600i ULX 5400i SOLAR INVERTERS Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 2 Introduktion 2 2. Funktionsbeskrivelse
GT2000 GT2000. Brugervejledning
Brugervejledning www.gsmteknik.dk 20.2.2019 Side 1 Tekniske specifikationer Spænding Strømforbrug GSM frekvenser Antal kombi indgange Belastning relæudgang Arbejdstemperatur 9-30 VDC typisk 12VDC eller
Kronback tracers P4+
Brugervejledning Kronback tracers P4+ Fax:(+45) 46 907 910 Side 1 of 19 CONTENT 1. UDFORMNING OG FORBINDELSER 4 1.1. Serie nummer 5 1.2. Grafisk display 5 1.3. Navigationsknapper 6 1.4. 6-30V strømforsyning
Montørvejledning for DTC2102 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse
1 2 3 R E DTC2102 Danotek Generel beskrivelse DTC2102 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og to relæudgange.
FGC 211. Tekniske specifikationer
FGC 211 Tekniske specifikationer Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Flygt-pumpestyreenhed...2 Produkt... 2 Beskrivelse...2 Strømforsyning... 2 Godkendelser og standarder... 2 Miljø...2 Materiale...3
Installations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer
Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-331DG Konfigurabel AC transducer 4189300008G (DK) Watt eller var transducer Forsynings- og målespænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface
SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20
1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang [email protected] www.svane-el.dk
QUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering
QUICKVEJLEDNING til 4-moduler Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet vendes
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Tekniske bilag og montagevejledning
Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...
Installationsvejledning ME401-2
Installationsvejledning ME401-2 Version 1.0, maj 2013 Praktiske råd 1. Gem vigtige numre S/N xxxxxx +xx xx xx xx xx S/N xxxxxx Serienummerets placering på enheden GSM-nummer og enhedens serienummer findes
QUICKGUIDE multiguard Klima
QUICKGUIDE multiguard Klima Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet vendes som
Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren
Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3
Duplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr. 009012
Brugermanual, Duplex 312, Side 1 Duplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr. 009012 Sådan virker Duplex 312 Funktionsoversigt Brugermanual, Duplex 312, Side 2 GSM styring og
Trådløs aktuator til radiatorventil Model: TRV10RFM
Trådløs aktuator til radiatorventil Model: TRV10RFM INSTALLATIONS-/BRUGERMANUAL Indhold i æsken Æskens indhold Anvendte symboler i denne manual: Sikkerhed Vigtig info Indhold: Æskens indhold Introduktion
Smart!wind SW-5.5, SW-7.5 og SW-10
Smart!wind, SW-7.5 og SW-10 -faset inverter til husstandsvindmølle, 5,5, 7,5 og 10 kw, standard med ekstra funktion til system kontrol. alle rounder af inverter for små vindmøller op til 20 kw! MODERNE
Device for Plant Monitoring SUNNY WEBBOX with Bluetooth Wireless Technology
Device for Plant Monitoring SUNNY WEBBOX with Bluetooth Wireless Technology Installation Guide SWebBox20-IEN110711 98-0023211 Version 1.1 EN Notes on this Manual SMA Solar Technology AG 1.3 Anvendte symboler
Roth Touchline. Living full of energy. Brugermanual - kort og nem 1/8
Roth Touchline Brugermanual - kort og nem Living full of energy 1/8 230 V TB 230V 230V Touchline, hurtig vejledning Et Roth Touchline gulvvarmesystem består af 1-3 kontrolenheder og et antal rumtermostater.
ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c.
Datablad ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c. Beskrivelse og anvendelse Regulatoren er udviklet med henblik på let montering: et kabel, en tilslutning. ECL Comfort 110-regulatoren har et specialfremstillet
Planlægning af systemet
Planlægning af systemet Grundig planlægning af systemopsætningen giver det bedst mulige resultat og den højest mulige ydeevne. Hvis du planlægger opsætningen omhyggeligt, kan du undgå situationer, hvor
Technote. Frese DELTA T kontrolenhed. Beskrivelse. Drift. Anvendelse. Funktioner. Fordele.
Side 1 af 5 Beskrivelse er en simpel løsning til måling, kontrol og styring af ΔT mellem frem og retur, hvorved flowet optimeres og størst mulig energibesparelse opnås. Drift en måler og overvåger den
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Neptunvej 6, 9293 Kongerslev Tlf. 96771300 www.domexovenlys.dk Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe,
Overensstemmelseserklæring Produktionsenhed, NA-beskyttelse
Ansøger: Produkt: Overensstemmelseserklæring Produktionsenhed, NA-beskyttelse Bosch Power Tec GmbH Herrenberger Str. 130 71034 Böblingen Tyskland Solcelle inverter med integreret NA-beskyttelse Model:
www.ic-electronic.com Softstarter med indbygget by-pass
www.ic-electronic.com Softstarter med indbygget by-pass Softstarter for 3-faset motorer med indbygget by-pass Nominel driftspænding 200...480VAC Strøm: 30A / 50A / 100A (rms) (op til 173A inside delta)
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner
Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler
Climaster ZCF luftbehandlingsaggregat. Brugervejledning - Quickguide
Climaster ZCF luftbehandlingsaggregat Brugervejledning - Quickguide EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 [email protected] www.exhausto.dk 1 Generelt
LEGO Energimåler. Sådan kommer du i gang
LEGO Energimåler Sådan kommer du i gang Energimåleren består af to dele: LEGO Energidisplay og LEGO Energiakkumulator. Energiakkumulatoren passer i bunden af Energidisplayet. Installer Energiakkumulatoren
Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120
Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag
Tilslutning til og samspil med elnettet Mini- og husstandsmøller
Tilslutning til og samspil med elnettet Mini- og husstandsmøller Søren Friismose Jensen Energinet.dk Indhold for dagen Husstandsmøller 11 kw (TF 3.2.1) Husstandsmøller 11 kw < P 25 kw (TF 3.2.5) Stamdata
DCC digital dekoder til magnetiske produkter
Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...
QUICKVEJLEDNING til 9-moduler. Montering
QUICKVEJLEDNING til 9-moduler Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet vendes
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm
Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)
Manual KlimaC SMS Box Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.) Opstart Isætning af SIM kort: SIM-kortet SKAL være uden Pin-kode, koden fjernes nemmest ved at isætte SIM-kortet
