5024 VEJE TERMINAL. Basis system med automatisk dosering. Gælder for: Dato:

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "5024 VEJE TERMINAL. Basis system med automatisk dosering. Gælder for: Dato:"

Transkript

1 Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel Fax VEJE TERMINAL Basis system med automatisk dosering Gælder for: Program: Dokument nr.: STDLIM v9 0630md5024-2v0.doc Dato: Rev.: 1v9

2 1) Indholdsfortegnelse 1) Indholdsfortegnelse ) Brugervejledning Introduktion Strømtilslutning Nulstilling under opstart Operatør panel Tastatur lås Menuer Skærmbillede oversigt Indkodning af data Låsning og genåbning af parametre Indkodning vha. liste Indkodning af numre ) Skærmbilleder Normal display Dosering Indstilling af Grov og Fin grænser Start/Stop af dosering Totaler Total menu System Information System indstillinger Vejecelle status Service mode Indkodning af dato og klokkeslæt System Vejning Vejeområde modes Konfigurering af vejeområder Vejecelle parametre Vejecelle type Antal vejeceller Antal understøtninger Grovtarering Udfør grovtarering Nulstilling Kalibrering Kalibreringsfaktor Kalibreringslast Udfør kalibrering Hjørne kalibrering Hjørne kalibreringsfaktor Nulstil hjørne kalibreringsfaktorerne Hjørne kalibrerings procedure Linearisering Belastningspunkter Op/Ned korrektioner Hysterese grænse Nulstil linearisering Vægt visning Måleperiode Filtre Version: , rev.: 1v9 Side: 2

3 Ro/stabilitet detektering Analog udgang Udgangstype Udgangsværdi Full-scale værdi Udgangsværdi ved fejl Test udgang Doserings parametre Registreringstid Efterløbs status Efterløbs korrektion Ethernet Ekstern modul ) Ethernet kommunikation Ethernet specifikation Registrering PC Test software Ethernet Ethernet indstillinger Ethernet protokoller Ethernet protokol indstillinger ) Eksterne moduler Introduktion Eksternt modul Eksterne modul data Ekstern kommunikation v.h.a. PPO MOD MDS PCV Beskrivelse PCA PNU PVA PCD Beskrivelse CTW/STW MRV/MAV Kommunikations oversigt RS Reference Value Selector, MRV Main Reference value AS Actual Value Selector, MAV Main Actual value CTW Control Word STW Status Word Parametre ) Hardware beskrivelse Bagside oversigt Tilslutning af forsyningsspænding Tilslutning af vejeceller Digital I/O konnektor RS485 kommunikations konnektor (eksterne moduler) Analog udgangs konnektor Ethernet konnektor Jumper indstillinger Lysdioder (LEDs) MCE2035 Profibus-DP modul MCE2035 Profibus-DP specifikation MCE2035 Checkliste ved installation MCE2035 tilslutning Version: , rev.: 1v9 Side: 3

4 MCE2035 DIP-switch indstillinger MCE2035 Jumpere MCE2035 Lysdioder MCE2035 PROFIBUS-DP konnektor PROFINET modul Checkliste ved installation Tilslutning uden MCE Tilslutning med MCE DIP-switch indstillinger Jumper indstillinger Lysdioder PROFINET konnektor MCE9637 DeviceNet modul MCE9637 DeviceNet specifikation MCE9637 Checkliste ved installation MCE9637 Tilslutning MCE9637 DIP-switch indstillinger MCE9637 Jumpere MCE9637 Lysdioder MCE9637 DeviceNet konnektor x50 Ethernet-IP modul x50 Ethernet-IP specifikation x50 Checkliste ved installation x50 Tilslutning uden MCE x50 Tilslutning med MCE x50 DIP-switch indstillinger x50 Lysdioder x50 RS232 konnektor (J4) x50 Ethernet konnektor (J8) ) Appendiks Appendiks A: Filtre Sampling filter Display og ro filtre Appendiks B 2x50 Setup med Terminal Interface IP Adresse indstillinger Appendiks C 2x50 Ethernet-IP tilslutning til Allen Bradley Ethernet-IP kommunikation Master input Ethernet-IP kommunikation Master output Appendiks D 2070 Tips til PROFINET konfiguration MAC adresser GSDML fil Fabriks indstillinger Indstilling af DeviceName, IP Adresse etc Data mængder Version: , rev.: 1v9 Side: 4

5 2) Brugervejledning 2.1 Introduktion Dette dokument beskriver brugen af 5024 veje terminal fra Eilersen Electric. Med program versionen angivet på forsiden er systemet i besiddelse af automatisk dosering (grov/fin), en analog udgang og mulighed for Ethernet tilslutning samt mulighed for tilslutning af Profibus-DP, PROFINET, DeviceNet eller Ethernet-IP ved brug af eksterne kommunikations moduler. Systemet betjenes fra en række skærme, menuer og lister. 2.2 Strømtilslutning Når forsyningsspænding tilsluttes systemet udføres følgende trin: Displayet viser logo med stor tekst der fylder hele skærmen i 5 sekunder. Displayet viser program identifikation (program navn, dato og revision). Veje terminalen er klar og skifter til NORMAL skærmbilledet Nulstilling under opstart Hvis der skal foretages nulstilling under opstart (med udvidet nulstillingsområde), skal der trykkes på >0< mens program identifikationen (program navn, dato og revision) vises. Tryk på >0< før dette ignoreres. Såfremt tastatur låsen er aktiveret (se senere), så vil man umiddelbart efter blive bedt om at låse tastaturet op for at nulstillingen udføres. 2.3 Operatør panel Operatør panelet indeholder et tastatur og et LCD display. Displayet viser den aktuelle status for terminalen og hvilke indtastninger der er mulige for brugeren. Under displayet findes syv taster. Funktionen af disse taster afhænger af det aktuelt valgte skærmbillede. Den aktuelle funktion vil altid fremgå direkte over tasten. Normalt benyttes tasterne til at skifte mellem forskellige skærmbilleder eller til at aktivere andre bruger features. Afhængigt af det valgte skærmbillede kan følgende taster benyttes: F Vælger en menu afhængigt af det aktuelle skærmbillede. Forøger en værdi eller flytter cursor op i en menu. Formindsker en værdi eller flytter cursor ned i en menu. Vælger indtastning eller accept af en værdi, eller vælger en handling fra en menu. Clr Print Returnerer til foregående skærmbillede. Afslutter menu uden handling. Sletter indtastet ciffer. T Autotarerer vægten (sætter netto vægten til nul). >0< Nulstiller vægten (sætter brutto vægten til nul). Funktionerne nævnt ovenfor er de generelle funktioner for tasterne. Nedenfor beskrives de specifikke funktioner for hver tast afhængigt af det aktuelle skærmbillede. Version: , rev.: 1v9 Side: 5

6 2.4 Tastatur lås Veje terminalen er forsynet med en tastatur lås feature. Denne feature kan slås til eller fra vha. Keyboard unlock length parameteren i SYSTEM skærmbilledet. Denne parameter indikerer samtidigt hvor mange taste tryk der skal til for igen at låse op for tastaturets funktioner. Såfremt tastatur låsen er deaktiveret, så vil tastatur funktionerne altid være aktive. Såfremt tastatur låsen er aktiveret, og vejeterminalen befinder sig i NORMAL skærmbilledet uden at en tast aktiveres i 10 minutter vil tastaturet automatisk låse. Når tastaturet er låst vil symbolerne der nomalt vises over tasterne blanke ud, og man kan IKKE gøre bruge af tasternes normale funktion før tastaturet igen låses op. BEMÆRK: Et låst tastatur låses op ved at trykke på en tast, for derefter at trykke på en række taster én af gangen svarende til de indikerede taster indtil den påkrævede sekvens fuldføres uden fejl. 2.5 Menuer Menuer vælges ved at trykke F. Når en menu er aktiv skiftes det aktuelle punkt med og, og handlingen svarende til punktet vælges ved at trykke. Menuen kan forlades uden handling ved at trykke Clr eller ved at vælge Exit menu punktet. Over hver tast findes et symbol der illustrerer den aktuelle funktion for tasten i de forskellige skærmbilleder. Version: , rev.: 1v9 Side: 6

7 2.6 Skærmbillede oversigt Systemet har følgende skærmbilleder, som vælges ved hjælp af menu systemet: NORMAL TOTALS DOSING SYSTEM INFO SYSTEM SETTINGS LOADCELLS SERVICE MODE SYSTEM WEIGHING LOADCELLS COARSETARE ZEROING CALIBRATION CORNER CAL. LINEARIZATION DISPLAY ANALOG DOSING PAR. ETHERNET PROTOCOLS EXTERNAL MODULES DATA Under normal brug er det kun nødvendigt at benytte NORMAL og DOSING skærmbilledet. De øvrige skærmbilleder benyttes under installation og kalibrering. 2.7 Indkodning af data Følgende afsnit beskriver hvorledes data indkodes ved brug af vejeterminalens tastatur. Der er to hoved måder at indkode data fra tastaturet på. Data kan indkodes ved at vælge den ønskede værdi fra en liste af forudbestemte værdier. Data kan også indkodes ved at indtaste den ønskede værdi fra et indkodnings skærmbillede. Layoutet af dette skærmbillede varierer afhængigt af hvilken parameter der skal indkodes Låsning og genåbning af parametre Når forsyning tilsluttes er alle parametre der ændrer event counteren låst. Der kan låses op for ændring af disse parametre i SYSTEM skærmbilledet. Version: , rev.: 1v9 Side: 7

8 2.7.2 Indkodning vha. liste Nogle parametre (som vejeområdets opløsning og decimal punkt placering) indkodes v.h.a. en liste. Når der anmodes om indkodning af en sådan type parameter, da fremkommer en speciel pull-down menu med en liste af forudbestemte (tilladte) værdier som vist: Tasterne benyttes som følger: F Flytter cursor ned i listen. Flytter cursor op i listen. Flytter cursor ned i listen. Benytter den valgte/markerede værdi som ny ønsket værdi. Clr Print Afbryder indkodningen uden ændring af parameter. Dette kan også gøres ved at vælge CANCEL punktet fra listen. T >0< Eksempel Ændring af opløsning fra til 0.010: Skærmbilledet vist ovenfor fremkommer når ændring af opløsning anmodes fra SETUP WEIGHING skærmbilledet ved at flytte cursoren med og så Resolution parameteren er valgt og derefter trykke. For at ændrer Resolution parameteren til udføres følgende: eller Trykkes gentagne gange indtil er valgt i listen. Trykkes for at acceptere valget. Version: , rev.: 1v9 Side: 8

9 2.7.3 Indkodning af numre Nogle parametre (som f.eks. veje områdets minimum og maksimum vægt) indkodes v.h.a. et skærmbillede for data indtastning. Når der anmodes om indkodning af en sådan type parameter, da fremkommer data indtastnings skærmbilledet. Bemærk at skærmbilledets layout kan variere en smule afhængigt af den aktuelle parametre der skal ændres. Skærmbilledet for data indtastning kunne se ud som følger: Den aktuelle parameter der skal ændres vises i den øverste venstre del af displayet. Den aktuelle parameter værdi og den aktuelt indtastede værdi vises i den øverste højre del af displayet. Den aktuelt indtastede værdi vises også med stor font i midten af displayet. Tasterne benyttes som følger: F Afbryder indkodningen uden ændring af parameter. Forøger værdien af det ciffer som der aktuelt indkodes (cifferet til højre). Formindsker værdien af det ciffer som der aktuelt indkodes (cifferet til højre). Accepter den indkodede værdi som ny ønsket værdi. Clr Sletter cifferet yderst til højre og flytter alle tilbageværende cifre en plads til højre. T Flytter cifre en plads til venstre og indsætter et nul på pladsen yderst til højre. Dette nye ciffer kan efterfølgende ændres ved brug af og. >0< Sletter alle indtastede cifre, idet de sættes til nul som umiddelbart efter man kommer ind i skærmbilledet for data indtastning. Ved indtastning af en værdi indkodes cifrene fra venstre mod højre. Dette betyder at cifferet længst til venstre indkodes først. Det aktive ciffer ændres ved og. Når den korrekte værdi er indkodet trykkes T for at skifte til det næste ciffer. Hvis der laves en fejl trykkes Clr for at returnere til det forrige Version: , rev.: 1v9 Side: 9

10 ciffer. Når den komplette værdi er fuldt indkodet trykkes denne. For at afbryde uden ændringer trykkes F. for at acceptere Eksempel Ændring af maksimum vægt fra til : Skærmbilledet vist ovenfor fremkommer når ændring af maksimum vægt anmodes fra SETUP WEIGHING skærmbilledet ved at flytte cursoren med og så Maksimum vægt parameteren er valgt og der trykkes. For at ændre Maksimum vægt parameteren til udføres følgende: Trykkes en gang indtil. 1 vises i displayet. T Trykkes tre gange indtil vises i displayet. Trykkes en gang indtil vises i displayet. T Trykkes en gang indtil vises i displayet. Trykkes for at acceptere som ny ønsket værdi. Eksempel Ændring af minimum vægt fra til : Et skærmbillede svarende til det ovenfor viste fremkommer når ændring af minimum vægt anmodes fra SETUP WEIGHING skærmbilledet ved at flytte cursoren med og så Minimum vægt parameteren er valgt og der trykkes. For at ændre Minimum vægt parameteren til udføres følgende: Trykkes en gang indtil -. 9 vises i displayet. T Trykkes en gang indtil vises i displayet. Trykkes for at acceptere som ny ønsket værdi. Eksempel Ændring af dato til : Et skærmbillede svarende til det ovenfor viste fremkommer når ændring af dato (ÅÅ.MM.DD) anmodes fra SETUP MENU ved at flytte cursoren med og så SET DATE punktet er valgt og der trykkes. Layoutet af skærmbilledet for indtastning er en smule anderledes idet dato indkodes med to decimal punktum. For at ændre dato (ÅÅ.MM.DD) til udføres følgende: T Trykkes en gang indtil..10 vises i displayet. Trykkes en gang indtil..11 vises i displayet. T Trykkes to gange indtil vises i displayet. Trykkes fire gange indtil vises i displayet. T Trykkes to gange indtil vises i displayet. Trykkes for at acceptere som ny ønsket værdi. Version: , rev.: 1v9 Side: 10

11 Eksempel Ændring af tid til 23:45:00: Et skærmbillede svarende til det ovenfor viste fremkommer når ændring af klokkeslæt (TT:MM:SS) anmodes fra SETUP MENU ved at flytte cursoren med og så SET TIME punktet er valgt og der trykkes. Layout af skærmbilledet for indtastning er en smule anderledes idet klokkeslæt indkodes med to koloner. For at ændre klokkeslæt (TT:MM:SS) til 23:45:00 udføres følgende: Trykkes to gange indtil : : 2 vises i displayet. T Trykkes en gang indtil : :20 vises i displayet. Trykkes tre gange indtil : :23 vises i displayet. T Trykkes en gang indtil : 2:30 vises i displayet. Trykkes fire gange indtil : 2:34 vises i displayet. T Trykkes en gang indtil :23:40 vises i displayet. Trykkes fem gange indtil :23:45 vises i displayet. Trykkes for at acceptere 23:45:00 som ny ønsket værdi. Eksempel Indkodning af IP adresse : Et skærmbillede svarende til det ovenfor viste fremkommer når ændring af IP adresse anmodes fra SETUP ETHERNET skærmbilledet ved at flytte cursoren med og så IP parameteren er valgt og der trykkes. Layoutet af skærmbilledet for indtastning er en smule anderledes idet IP adresse indkodes med tre decimal punkter. Bemærk: Subnet indkodes på samme måde som IP adresse. Bemærk: På grund af krav til IP adresse og subnet så er det IKKE alle værdier der er tilladt. For at ændre IP adresse parameteren til udføres følgende: Trykkes en gang indtil... 1 vises i displayet. T Trykkes en gang indtil vises i displayet. Trykkes en gang indtil vises i displayet. T Trykkes en gang indtil vises i displayet. Trykkes to gange indtil vises i displayet. T Trykkes en gang indtil vises i displayet. Trykkes en gang indtil vises i displayet. T Trykkes en gang indtil vises i displayet. Trykkes fire gange indtil vises i displayet. T Trykkes en gang indtil vises i displayet. Trykkes to gange indtil vises i displayet. T Trykkes tre gange indtil vises i displayet. Trykkes en gang indtil vises i displayet. T Trykkes en gang indtil vises i displayet. Trykkes en gang indtil vises i displayet. Version: , rev.: 1v9 Side: 11

12 T Trykkes en gang indtil vises i displayet. Trykkes en gang indtil vises i displayet. T Trykkes en gang indtil vises i displayet. Trykkes en gang indtil vises i displayet. Trykkes for at acceptere som ny ønsket værdi. Version: , rev.: 1v9 Side: 12

13 3) Skærmbilleder Følgende er en beskrivelse af de forskellige skærmbilleder og de aktive taster i hvert skærmbillede. 3.1 Normal display Nedenfor er NORMAL skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises den aktuelle vægt med stor skrift. Til højre indikeres enhed og hvorvidt der er tale om visning af brutto eller netto vægt. Hvis belastningen er over vejeområdet vil displayet vise OL. Hvis belastningen er under vejeområdet vil displayet vise UL. Hvis en fejl er tilstede vil der vises en fejl kode (-XXXX-) i stedet for vægtvisningen. Over vises det aktuelle Clr setpunkt (fin grænse). Over Print vises den sidst registrerede vægt i parentes. Clr Over Print vises også et OK ikon i en kort periode efter hver succesfuld registrering. I det øverste højre hjørne kan der vises fire symboler for at indikere: >0< hvis vægten er nul (indenfor 0 ± ¼ deling). hvis vægt visningen er rolig, eller ~ hvis vægt visningen ikke er rolig. ZT hvis automatisk nulstilling er aktiv (indenfor 0 ± ½ deling). SP hvis automatisk dosering er i gang. R hvis registrering er i gang. Bemærk: Hvis tastaturet er låst vil symbolerne over tasterne ikke blive vist. Såfremt tasturet ikke er låst, kan tasterne benyttes som følger: F Vælger MAIN menuen. Skifter til DOSING skærmbilledet for indtastning af setpunkter og start/stop af dosering. Skifter til vægt visning med forhøjet opløsning i 3 sekunder (i SYSTEM skærmbilledet kan det i forbindelse med test vælges at forhøjet opløsning skiftes on/off permanent). Dd/10 symbolet ovre tasten blinker når forhøjet opløsning er valgt. Version: , rev.: 1v9 Side: 13

14 Print T Skifter mellem brutto og netto visning. Nulstiller netto vægten og skifter til netto visning. >0< Nulstiller brutto vægten og skifter til brutto visning. 3.2 Dosering Nedenfor er DOSING skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises setpunkter for dosering og det er muligt at ændre disse. Det er også muligt at starte/stoppe en dosering. En cursor (inverteret tekst) indikerer den aktuelt valgte parameter. Tasterne benyttes som følger: F Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til NORMAL skærmbilledet. T >0< Bemærk at visse andre doseringsparametre (så som registrerings periode og efterløbskorrektion) konfigureres i DOSING PAR. skærmbilledet. Automatisk dosering udføres ved at følge nedenstående procedure: 1. De ønskede grov og fin setpunkter skal indkodes. Benyt tasten i NORMAL skærmbilledet til at vælge DOSING skærmbilledet. Benyt dernæst DOSING skærmbilledet til at indkode de ønskede setpunkter. Version: , rev.: 1v9 Side: 14

15 2. For at starte en ny dosering vælges Action: START DOSING ved brug af eller tasten i DOSING skærmbilledet og derefter trykke på tasten. Alternativt kan en ny dosering startes ved at aktivere den digitale START indgang. 3. Dette vil nulstille netto vægten (automatisk tare) og aktivere de digitale GROV og FIN doserings udgange. 4. Under dosering vil GROV udgangen være aktiv så længe netto vægten ikke overstiger GROV grænsen. En aktiv GROV udgang indikerer dosering skal ske ved høj hastighed for den første del af doseringen, efterfulgt af lav hastighed for den sidste del af doseringen, hvor GROV udgangen er deaktiveret. 5. Når netto vægten (positiv eller negativ) når FIN grænsen (muligvis justeret med efterløbskorrektionen) deaktiveres FIN udgangen og doseringen standses. 6. Her efter vil GROV og FIN udgangene forblive deaktiveret indtil en ny dosering startes. 7. Den doserede mængde registreres automatisk efter den indkodede registrerings periode, såfremt registrerings perioden er forskellig fra 0 ms. I dette tilfælde kan en registrering laves ved aktivering af REGISTRERING indgangen. Resultatet af den sidste registrering kan aflæses i NORMAL skærmbilledet. 8. Efter en registrering opdateres totaler og en ny mulig efterløbs korrektion beregnes. 9. En igangværende dosering kan afbrydes før setpunktet nås ved at vælge Action: STOP DOSING ved brug af eller tasten i DOSING skærmbilledet og derefter trykke på tasten. En igangværende dosering afbrydes også hvis vejeområdet overskrides eller der opstår en vejecelle fejl. 10. Vejeterminalen er klar til start af en ny dosering Indstilling af Grov og Fin grænser GROV (COARSE) og FIN (FINE) setpunkterne, der benyttes til automatisk dosering, skal specificeres i DOSING skærmbilledet. GROV grænsen til styring af GROV udgangen, der indikerer dosering med høj hastighed indtil GROV setpunktet nås. FIN grænsen benyttes til styring af FIN udgangen og indikerer den ønskede mængde der skal doseres. Setpunkterne ændres ved brug af og tasterne for at vælge det ønskede setpunkt ( Grov eller Fin ) med cursoren og derefter trykke på tasten for at ændre setpunktet Start/Stop af dosering Ud over at starte en dosering ved brug af den digitale START indgang, så kan en dosering startes (eller stoppes hvis en dosering i forvejen er i gang) ved brug af tastaturet i DOSING skærmbilledet. En dosering startes eller standses ved brug af og tasterne for at vælge Action parameteren med cursoren og derefter trykke på tasten for at vælge den angivne kommando ( START DOSING eller STOP DOSING ). Version: , rev.: 1v9 Side: 15

16 3.3 Totaler Nedenfor er TOTALS skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises totaler. Når en registrering udføres opdateres total vægten med den registrerede mængde og total tælleren inkrementeres. Tasterne benyttes som følger: F Vælger TOTALS menuen. Clr Returner til NORMAL skærmbilledet. T >0< Total menu Når TOTALS menuen er valgt ser skærmbilledet ud som følgende: Totalerne nulstilles ved at vælge RESET TOTALS punktet og trykke. Version: , rev.: 1v9 Side: 16

17 3.4 System Information Nedenfor er SYSTEM INFO skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises program identifikation (bestående af software navn, dato og revision) og event counter. Tasterne benyttes som følger: F Vælger INFO menuen. Clr Returner til NORMAL skærmbilledet. T >0< 3.5 System indstillinger Nedenfor er SYSTEM SETTINGS skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises system type sammen med aktuel dato og tid. Version: , rev.: 1v9 Side: 17

18 Tasterne benyttes som følger: Clr Returner til NORMAL skærmbilledet. T >0< 3.6 Vejecelle status Nedenfor er LOADCELL STATUS skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises det aktuelle signal fra hver vejecelle. Tasterne benyttes som følger: F Vælger LOADCELL STATUS menuen. Clr Returner til SYSTEM INFO skærmbilledet. T >0< Version: , rev.: 1v9 Side: 18

19 Tre forskellige visninger kan vælges med menuen: DIRECT: WEIGHT: ZEROED: Det interne vejecelle signal vises direkte som det modtages. Denne værdi er i SI enheder, men opløsningen er vejecelle afhængig og kan være en usædvanlig værdi som 100mg, 10 gr. etc. Desuden er værdien ikke nulstillet og vejecelle værdien vil IKKE være 0 når vejecellen er tom. Værdien er således ikke den absolutte last på denne vejecelle. Vejecelle signalet i samme opløsning etc. (vejeområde) som den der er valgt for displayet. Værdien er ikke nulstillet og vejecelle værdien vil IKKE være 0 når vejecellen er tom. Værdien er således ikke den absolutte last på denne vejecelle. Vejecelle signalet i samme opløsning etc. (vejeområde) som den der er valgt for displayet. Værdien er nulstillet sammen med den normale vægtvisning. Værdien afspejler således ændringen siden sidste nulstilling. 3.7 Service mode Nedenfor er SETUP skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises software version, aktuel dato, aktuel klokkeslæt og event counter. Tasterne benyttes som følger: F Vælger SETUP menuen. Clr Returner til NORMAL skærmbilledet. T >0< Version: , rev.: 1v9 Side: 19

20 3.7.1 Indkodning af dato og klokkeslæt Det er muligt at indkode dato og/eller klokkeslæt for det interne ur ved at bruge SETUP menuen. For at indkode dato og/eller klokkeslæt fra SETUP skærmbilledet udføres følgende: F Trykkes en gang for at vælge SETUP menuen. Trykkes gentagne gange for at vælge SET DATE eller SET TIME punktet fra SETUP menuen. Trykkes en gang for at starte indkodning af den valgte parameter (dato eller klokkeslæt). 3.8 System Nedenfor er SETUP SYSTEM skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises system parametre og det er muligt at ændre disse. En cursor (inverteret tekst) indikerer den aktuelt valgte parameter. Følgende parametre er tilgængelige: SYSTEME TYPE: Parameters: High Res. Mode: For dette program kan kun Basic system type vælges. Når forsyning tilsluttes er alle parametre der ændrer event counteren låst. Ændrer denne indstilling til UNLOCKED for at ændre parametre. Før oplåsning er mulig skal passwordet 1357 indtastes. Indstillingen ændres automatisk tilbage til LOCKED efter 5 minutter uden keyboard aktivitet i NORMAL skærmbilledet. Når denne indstilling er slået til vil Dd/10 tasten i NORMAL skærmbilledet skifte forhøjet opløsning til og fra permanent. Når indstillingen er slået fra vil Dd/10 tasten i NORMAL skærmbilledet skifte til forhøjet opløsning i 3 sekunder. Keyb. unlock leng.: Når denne indstilling er sat til 0, er keyboard lås featuren slået fra. Når denne indstilling stilles på andre værdier (1-50; default værdi er 7), så er keyboard lås featuren slået til. Parametern angiver så længden af den sekvens af taster der skal trykkes for at låse op for et låst tastatur. Version: , rev.: 1v9 Side: 20

21 Tasterne benyttes som følger: F Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til SETUP skærmbilledet. T >0< 3.9 Vejning Nedenfor er SETUP WEIGHING skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises veje tekniske parametre og det er muligt at ændre disse. En cursor (inverteret tekst) indikerer den aktuelt valgte parameter. Tasterne benyttes som følger: F Vælger WEIGHING menuen. Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til SETUP skærmbilledet. T >0< Version: , rev.: 1v9 Side: 21

22 3.9.1 Vejeområde modes Veje terminalen er forsynet med tre forskellige veje område modes som specificerer vejeområderne for: NORMAL: CALIBRATION: PROTOCOL: vægt visning under normal display visning. vægt visning under kalibrering og display visning med forhøjet opløsning. vægt værdier overført via seriel kommunikation. Veje område mode vælges fra SETUP WEIGHING skærmbilledet. Veje område mode ændres med og til at vælge Mode parameter med cursoren for derefter at trykke for at anmode ændring af Mode parameteren v.h.a. en liste som beskrevet tidligere. Når veje områder konfigureres som beskrevet nedenfor, så er de viste værdier ligesom ændring af disse kun gældende for det med Mode parameteren aktuelt valgte vejeområde Konfigurering af vejeområder Et passende veje område kan konfigureres fra SETUP WEIGHING skærmbilledet. Et specifikt veje område ændres ved at vælge en veje område parameter ved med og at flytte cursoren og derefter trykke for start af ændring af den valgte parameter. Følgende veje område parametre skal konfigureres individuelt for hver af de tre specifikke vejeområde modes (NORMAL, CALIBRATION og PROTOCOL): 1) Unit indkodes v.h.a. en liste som beskrevet tidligere. 2) DP indkodes v.h.a. en liste som beskrevet tidligere. 3) Resolution indkodes v.h.a. en liste som beskrevet tidligere. 4) Minimum weight indkodes v.h.a. et skærmbillede for data indtastning som beskrevet tidligere. 5) Maximum weight indkodes v.h.a. et skærmbillede for data indtastning som beskrevet tidligere Vejecelle parametre Nedenfor er LOADCELL PARAMETERS skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. Version: , rev.: 1v9 Side: 22

23 I dette skærmbillede vises vejecelle parametre og det er muligt at ændre disse. En cursor (inverteret tekst) indikerer den aktuelt valgte parameter. Tasterne benyttes som følger: F Vælger WEIGHING menuen. Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til SETUP WEIGHING skærmbilledet. T >0< Vejecelle type Veje terminalen kan tilsluttes til og kommunikere med forskellige typer vejeceller fra Eilersen Electric. Veje terminalen kan kommunikere med følgende vejeceller: - Eilersen Electric vejecelle type Eilersen Electric vejecelle type 4000 Typen af vejecelle der tilsluttes til veje terminalen skal specificeres i LOADCELL PARAMETERS skærmbilledet. Vejecelle type indikationen ændres ved med og at vælge Type parameteren med cursoren for derefter at trykke for at anmode om en ændring af vejecelle Type parameteren v.h.a. en liste som beskrevet tidligere Antal vejeceller Vejeterminalen kan tilsluttes op til maksimalt 8 vejeceller. Det aktuelle antal vejeceller der tilsluttes veje terminalen skal specificeres i LOADCELL PARAMETERS skærmbilledet. Antal vejeceller indikationen ændres ved med og at vælge No. parameteren med cursoren for derefter at trykke for at anmode om en ændring af Antal vejeceller parameteren Antal understøtninger Det aktuelle antal understøtnings punkter (1-8) i veje systemet skal specificeres i LOADCELL PARAMETRS skærmbilledet. Antal understøtningspunkter indikationen ændres ved med og at vælge Supports parameteren med cursoren for derefter at trykke for at anmode om en ændring af Supports parameteren. Bemærk at dette er det totale antal understøtningspunkter inklusiv hjørner understøttet af vejeceller. Som et eksempel skal Supports parameteren være 3 i et system bestående af en tre benet tank. Version: , rev.: 1v9 Side: 23

24 3.11 Grovtarering Nedenfor er COARSETARE skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises grov tarerings værdier og aktuelle signaler for hver vejecelle. Tasterne benyttes som følger: F Vælger COARSETARE menuen. Vælger den næste grovtarerings værdi. Vælger den forrige grovtarerings værdi. Clr Returner til WEIGHING skærmbilledet. T >0< Udfør grovtarering Det er muligt at grovtarere systemet ved brug af COARSETARE menuen. For at udføre en grovtarering fra COARSETARE skærmbilledet udføres følgende: F Trykkes en gang for at vælge COARSETARE menuen. Trykkes en gang for at vælge PERFORM COARSETARE punktet fra COARSETARE menuen. Trykkes en gang for at udføre grovtareringen. Version: , rev.: 1v9 Side: 24

25 3.12 Nulstilling Nedenfor er ZEROING skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises nulstillings parametre og det er muligt at ændre disse. En cursor (inverteret tekst) indikerer den aktuelt valgte parameter. Tasterne benyttes som følger: F Vælger ZEROING menuen. Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til WEIGHING skærmbilledet. T >0< 3.13 Kalibrering Nedenfor er CALIBRATION skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. Version: , rev.: 1v9 Side: 25

26 I dette skærmbillede vises kalibrerings parametre som kalibrerings faktor, kalibrerings last (til venstre) og aktuel brutto vægt (til højre), og det er muligt at ændre disse. Dette gør det muligt at kalibrere systemet. Fra CALIBRATE menuen er det muligt at vælge CORNER CALIBRATION skærmbilledet for hjørne kalibrering af systemet. En cursor (inverteret tekst) indikerer den aktuelt valgte parameter. Tasterne benyttes som følger: F Vælger CALIBRATE menuen. Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til SETUP WEIGHING skærmbilledet. T >0< Nulstiller brutto vægten der vises til højre i Load linjen Kalibreringsfaktor Den aktuelle system kalibreringsfaktor kan ændres/specificeres i CALIBRATION skærmbilledet ved at udføre en kalibrering af systemet som beskrevet nedenfor eller ved manuelt at indkode en ny faktor. Kalibreringsfaktor indikationen kan manuelt ændres ved med og at vælge FACTOR parameteren med cursoren for derefter at trykke for at anmode om en ændring af kalibrerings FACTOR parameteren. Dette er nyttigt når en tidligere fundet kalibrering skal reetableres. Bemærk at dette kun er muligt hvis kalibreringsfaktoren for denne tidligere kalibrering er kendt. Standard kalibreringsfaktoren er Hvis denne værdi ændres 1% (op eller ned), så vil brutto vægten også ændres 1% (op eller ned) Kalibreringslast Den aktuelle last der benyttes i forbindelse med kalibrering skal angives/specificeres i CALIBRATION skærmbilledet før kalibrering udføres. Kalibreringslast indikationen ændres ved med og at vælge LOAD parameteren med cursoren for derefter at trykke for at anmode om en ændring af kalibrerings LOAD parameteren Udfør kalibrering Det er muligt at kalibrere systemet ved at udføre følgende kalibreringsprocedure (idet det antages at system allerede er blevet grovtareret og muligvis hjørne kalibreret): Kontroller at vejesystemet er tomt og rengjort. >0< Trykkes for at nulstille brutto vægten for det tomme vejesystem. Trykkes gentagne gange indtil LOAD parameteren er valgt med cursoren. Trykkes om nødvendigt en gang for at starte indkodning af den aktuelle kalibreringslast. Bemærk at nøjagtigheden af kalibreringen afhænger direkte af nøjagtigheden og størrelsen af Version: , rev.: 1v9 Side: 26

27 F kalibreringslasten. Benyt derfor en last som ikke er mindre end den maksimum last der normalt benyttes på systemet. Placer lasten på veje systemet. Lastens bruttovægt som vises yderst til højre i LOAD linjen vil nu være inden for +/- 10% af den korrekte visning. Hvis dette ikke er tilfældet skal den mekaniske og elektriske installation kontrolleres. Desuden skal alle vejetekniske parametre (vejeområde etc.) kontrolleres igen. Trykkes en gang for at vælge CALIBRATE menuen. Trykkes en gang for at vælge PERFORM CALIBRATION punktet fra CALIBRATE menuen. Trykkes en gang for at udføre kalibreringen. Bruttovægten vist i displayet vil nu svare til den benyttede kalibreringslast og kalibreringsfaktoren vil være opdateret tilsvarende Hjørne kalibrering Nedenfor er CORNER CALIBRATION skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises hjørne kalibreringsparametre, så som hjørne kalibreringsfaktor og aktuel belastning på en given vejecelle, på en linje for hver vejecelle. Den aktuelle bruttovægt vises i det øverste højre hjørne. Det gør det muligt manuelt at indtaste hjørne kalibreringsfaktoren for hver vejecelle. Fra CORNER CAL. menuen er det muligt at vælge CORNER CAL. PROC. Skærmbilledet for hjørne kalibrering af systemet. Det er også muligt at nulstille hjørne kalibreringsfaktorerne til deres default værdi fra menuen. En cursor (inverteret tekst) indikerer den aktuelt valgte parameter. Tasterne benyttes som følger: F Vælger CALIBRATE menuen. Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Version: , rev.: 1v9 Side: 27

28 Clr Returner til CALIBRATION skærmbilledet. T >0< Nulstiller brutto vægten der vises i det øverste højre hjørne Hjørne kalibreringsfaktor Hjørne kalibreringsfaktorerne kan ændres/specificeres i CORNER CALIBRATION skærmbilledet ved at udføre en hjørne kalibrering når der skiftes til CORNER CAL. PROC. Skærmbilledet som beskrevet nedenfor eller ved manuelt at indtaste en ny faktor. Hjørne kalibreringsfaktorerne kan manuelt ændres ved med og at vælge den ønskede vejecelle/hjørne med cursoren for derefter at trykke for at anmode om en ændring af hjørne kalibrerings FACTOR parameteren. Dette er nyttigt når en tidligere fundet kalibrering skal reetableres. Bemærk at dette kun er muligt hvis kalibreringsfaktoren for denne tidligere kalibrering er kendt. Standard kalibreringsfaktoren er Hvis denne værdi ændres 1% (op eller ned), så vil signalet fra denne vejecelle/hjørne også ændres 1% (op eller ned) Nulstil hjørne kalibreringsfaktorerne Det er muligt at nulstille hjørne kalibreringsfaktorerne til default værdier (524288) ved brug af CORNER CAL. menuen. For at udføre en nulstilling af hjørne kalibreringsfaktorer fra CORNER CALIBRATION skærmbilledet udføres følgende: F Trykkes en gang for at vælge CORNER CAL. menuen. Trykkes en gang for at vælge RESET CORNER CAL. FACTORS punktet fra CORNER CAL. menuen. Trykkes en gang for at udføre nulstilling af hjørne kalibreringsfaktorerne Hjørne kalibrerings procedure Det er muligt at udføre en automatisk hjørne kalibrering af systemet ved at vælge CORNER CALIBRATION PROCEDURE skærmbilledet fra CORNER CAL. menuen. Nedenfor er CORNER CALIBRATION PROCEDURE skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. Version: , rev.: 1v9 Side: 28

29 I dette skærmbillede vises en linje for hver vejecelle indikerende NOT registered. Når signalet resulterende fra en given belastning placeret over en vejecelle er registreret, ændres indikationen til Registered efterfulgt af den registrerede belastning for denne vejecelle/hjørne. Den aktuelle bruttovægt vises i det øverste højre hjørne. Tasterne benyttes som følger: F Vælger CORNER CAL. PROC. menuen. Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til CORNER CALIBRATION skærmbilledet. T >0< Nulstiller brutto vægten der vises i det øverste højre hjørne. For at hjørne kalibrere systemet fra CORNER CALIBRATION PROCEDURE skærmbilledet følges nedenstående procedure (idet det antages at systemet tidligere er blevet grovtareret): 1) Nulstil bruttovisningen i det øverste højre hjørne ved at trykke >0<. 2) Placer den benyttede kalibreringslast direkte over en af vejecellerne/hjørnerne. 3) Udfør samplingen/registreringen af den aktuelle vejecelle/hjørne ved at trykke på tasten. Vejeterminalen vil automatisk detektere hvilken vejecelle/hjørne belastningen aktuelt er placeret over og registrere det tilhørende signal. Den registrerede værdi indikeres på skærmbilledet og status ændres fra NOT registered til Registered. 4) Fjern kalibreringslasten. Nulstil vægtvisningen om nødvendigt ved at trykke >0< inden lasten placeres over en ny vejecelle/hjørne. 5) Gentag 2-4 for hver vejecelle/hjørne i systemet idet kalibreringslasten flyttes til en ny vejecelle/hjørne hver gang. Det er vigtigt at 2-4 udføres for hver vejecelle/hjørne i systemet. Når alle vejeceller/hjørner er registreret skal alle status indikationer vise Registered. 6) Hjørne kalibreringen kan til enhver tid startes forfra ved at vælge RESTART CORNER CAL. PROC. fra CORNER CAL. PROC. menuen eller ved at forlade CORNER CALIBRATION PROCEDURE skærmbilledet. 7) Når alle vejeceller/hjørner er blevet samplet/registreret kan selve hjørne kalibreringsproceduren udføres. Dette gøres ved at vælge PERFORM CORNER CAL. fra CORNER CAL. PROC. menuen. VIGTIGT: Indtil dette gøres er hjørne kalibreringen IKKE udført og hjørne kalibreringsfaktorerne vil være uændret. 8) Hjørne kalibreringen vil nu blive udført baseret på de samplede værdier, og vejeterminalen returnerer til CORNER CALIBRATION skærmbilledet. Version: , rev.: 1v9 Side: 29

30 9) Efter hjørne kalibreringen bør det kontrolleres at hjørne kalibreringsfaktorerne er fornuftige værdier. Det bør også kontrolleres at identisk vægtvisning opnås når kalibreringslasten placeres over hver vejecelle/hjørne. BEMÆRK: Kalibreringslast parameteren fra CALIBRATION skærmbilledet benyttes ikke i forbindelse med hjørne kalibrering; i stedet vil hjørne kalibreringsproceduren resultere i en brutto visning der tilnærmelsesvis er gennemsnitsværdien af de registrerede vejecelle/hjørne værdier Linearisering Nedenfor er LINEARIZATION skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises lineariserings parametre, og det er muligt at ændre disse for eksempelvis at kunne kompensere for hysterese i systemet. I den nederste halvdel af skærmbilledet over tastatur ikonerne vises det valgte lineariseringspunkts nummer, den indtastede last for dette punkt og op/ned korrektionerne (adderes/subtraheres) for dette punkt. Umiddelbart over dette i den øverste halvdel af skærmbilledet vises det aktuelt benyttede interval, den korrigerede bruttovægt, den ukorrigerede bruttovægt, den korrigerede filtrerede bruttovægt og retningen. I det øverste højre hjørne vises hysterese grænsen. En cursor (inverteret tekst) indikerer den aktuelt valgte parameter. BEMÆRK: Dette skærmbillede benyttes normalt IKKE, og bør kun benyttes i veje systemer hvor system mekanikken viser ikke ideel adfærd. Version: , rev.: 1v9 Side: 30

31 Tasterne benyttes som følger: F Vælger LINEARIZATION menuen. Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til SETUP WEIGHING skærmbilledet. T Flytter cursoren til højre til den næste parameter kolonne i skærmbilledet. >0< Nulstiller brutto vægten Belastningspunkter Belastningspunkterne i hvilke de givne korrektioner udføres skal specificeres i LINEARIZATION skærmbilledet. Belastningspunkterne ændres ved at bruge og til at vælge det ønskede punkt nummer i Load kolonnen med cursoren, og derefter trykke for at rekvirere ændring af den valgte belastnings parameter. Belastningsparametrerne skal indkodes i stigende orden; i.e. startende med 0kg for punkt nr. 0 og altid stigende opefter for stigende punkt numre. Det skal sikres at alle belastningspunkter inklusiv op/ned korrektionerne er gyldige Op/Ned korrektioner Op/ned korrektionerne der udføres i de forskellige belastningspunkter skal specificeres i LINEARIZATION skærmbilledet. Op/ned korrektionerne ændres ved brug af og til at vælge det ønskede punkt nummer i UP-cor eller DOWN-cor kolonnen med cursoren, og derefter for at rekvirere ændring af den valgte op/ned korrektions parameter. Bemærk at OP korrektioner adderes mens NED korrektioner subtraheres Hysterese grænse Hysterese grænsen skal specificeres i LINEARIZATION skærmbilledet. Hysterese grænsen specificerer vægt ændringen i en given retning som skal til for at et retningsskift detekteres. Hysterese grænsen ændres ved brug af og til at vælge hysterese grænse parameteren med cursoren, og derefter trykke for at rekvirere ændring af hysterese grænse parameteren Nulstil linearisering Den indkodede linearisering (belastningspunkter og op/ned korrektioner) kan nulstilles (sætter belastningspunkter til default værdier og op/ned korrektioner til 0) ved brug af LINEARIZATION menuen. For at udføre en nulstilling af lineariseringen fra LINEARIZATION skærmbilledet udføres følgende: F Trykkes en gang for at vælge LINEARIZATION menuen. Version: , rev.: 1v9 Side: 31

32 Trykkes en gang for at vælge RESET LINEARIZATION punktet fra LINEARIZATION menuen. Trykkes en gang for at udføre nulstilling af lineariserings parametrene Vægt visning Nedenfor er WEIGHT DISPLAY skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises parametre for vægt visningen, og det er muligt at ændre disse. En cursor (inverteret tekst) indikerer den aktuelt valgte parameter. Tasterne benyttes som følger: F Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til SETUP WEIGHING skærmbilledet. T >0< Måleperiode Intervallet mellem hver opdatering af vægtvisningen specificeres i WEIGHT DISPLAY skærmbilledet. Interval indikationen ændres ved med og at vælge Interval parameteren med cursoren for derefter at trykke for at anmode om en ændring af display Interval parameteren. Intervallet (måletiden) indkodes i millisekunder (ms). En lille værdi resulterer i hurtig opdatering af display visningen, mens en større værdi resulterer i en mere rolig display visning. En god start/default værdi er 400 ms. Version: , rev.: 1v9 Side: 32

33 Filtre To typer filtre kan anvendes: Et filter på hver sampling fra vejecellen og/eller et filter på hver display vægt opdatering. Sampling frekvensen afhænger af typen og antallet af vejeceller samt opdateringshastigheden af vægt/display visningen som beskrevet nedenfor (Sektion 7.1 Appendiks A: Filtre). Opdateringshastigheden for vægt/display visningen vælges i WEIGHT DISPLAY skærmbilledet som beskrevet ovenfor. Filter valg ændres ved med og at vælge Filters - Sample og Filters - Display parametrene med cursoren for derefter at trykke for at vælge filter listen. Filter listen vil indikere de mulige filter tappe og dæmpning; filter frekvensen afhænger af sampling/update hastigheden. Se venligst nedenfor (Sektion 7.1 Appendiks A: Filtre) for detaljer om filter specifikationer Ro/stabilitet detektering Vægtvisningen betragtes i ro når målingerne er inden for grænsen indkodet her. Vægtvisningen der benyttes for ro detektering er filtreret filteret der vælges her. Ro detekteringsfilteret virker som display filteret Analog udgang Nedenfor er ANALOG OUTPUT skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises parametre for den analoge udgang, og det er muligt at ændre disse. En cursor (inverteret tekst) indikerer den aktuelt valgte parameter. Tasterne benyttes som følger: Version: , rev.: 1v9 Side: 33

34 F Vælger ANALOG OUTPUT menuen. Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til SETUP WEIGHING skærmbilledet. T >0< Udgangstype Den analoge udgangs type kan være strøm (4-20mA) eller spænding (0-10V). Bemærk at spændings og strøm udgangene er tildelt til to forskellige klemmer. Klemmerne for typen der ikke benyttes vil påtage sig en tilfældig spændings værdi mellem 15V og +15V. Den maksimale belastnings modstand for strømudgangen er 500 ohm Udgangsværdi Værdien der benyttes til at styre den analoge udgang kan være enten den aktuelle brutto vægt eller den aktuelle netto vægt Full-scale værdi Når den valgte vægt er nul, så er den analoge udgang på sin minimums værdi (4mA eller 0V). Den maksimale udgangsværdi (20mA eller 10V) nås når den valgte vægt når den indkodede full-scale værdi Udgangsværdi ved fejl Når den valgte vægt ikke kan bestemmes (i.e. på grund af manglende vejecelle tilslutning eller vejecelle fejl) kan det vælges om den analoge udgang skal være på sin minimum værdi (4mA eller 0V) eller på sin maksimum værdi (20mA eller 10V) Test udgang Når Test Mode er sat til ON så styres den analoge udgang ikke af den aktuelle vægt men af test værdien som indtastes. Version: , rev.: 1v9 Side: 34

35 3.17 Doserings parametre Nedenfor er DOSING PAR. skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises doserings parametre såsom registreringstid og efterløbskorrektion, og det er muligt at ændre disse. En cursor (inverteret tekst) indikerer den aktuelt valgte parameter. Tasterne benyttes som følger: F Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til SETUP skærmbilledet. T >0< Registreringstid Registreringstiden, der er tiden fra en dosering afsluttes til den aktuelt doserede mængde registreres automatisk, skal specificeres i DOSING PAR. skærmbilledet. Registreringstiden ændres ved brug af og til at vælge Reg. period parameteren med cursoren, og derefter trykke for at rekvirere ændring af Reg. period parameteren. Registreringstiden indkodes i millisekunder ( ms). Værdien skal stilles stor nok til at sikre vibrationer er væk og en stabil vægtvisning opnået inden den automatiske registrering udføres. En værdi på 0 ms indikerer at INGEN automatisk registrering udføres, og at en registrering skal laves ved brug af REGISTRERING indgangen (eller tastaturet). Version: , rev.: 1v9 Side: 35

36 Efterløbs status Efterløbs status, indikerer om efterløbskorrektion er slået fra (OFF), slået til med brug af en fast korrektion (ON) eller slået til med brug af en automatisk tilpasset korrektion (AUTO), skal konfigureres i DOSING PAR. skærmbilledet. Efterløbs status kan skiftes mellem OFF, ON og AUTO ved brug af og til at vælge Afterflow status parameteren med cursoren, og derefter trykke indtil Afterflow status parameteren står på den ønskede værdi Efterløbs korrektion Den aktuelle efterløbs korrektion benyttet under dosering, hvis slået til med Afterflow status parameteren (ON eller AUTO), er den mængde før nettovægten når FIN grænsen, hvor doseringen opfattes som afsluttet og FIN og GROV udgangene deaktiveres. Afterflow parameteren indikerer den aktuelle korrektion og kan stilles i DOSING PAR. skærmbilledet. Efterløbs korrektion ændres ved brug af og til at vælge Afterflow parameteren med cursoren, og derefter trykke for at rekvirere ændring af Afterflow parameteren. Bemærk at Afterflow parameteren ikke benyttes hvis efterløbs korrektionen er slået fra ved at stille Afterflow status parameteren til OFF. Bemærk også at Afterflow parameteren kan ændres automatisk efter hver dosering hvis efterløbskorrektionen udføres automatisk ved at stille Afterflow status parameteren til AUTO Ethernet SETUP ETHERNET skærmbilledet beskrives separat i ETHERNET COMMUNICATION kapitlet Ekstern modul Et eksternt modul kan tilsluttes til RS485 kanalen. Dette eksterne modul kan benyttes for tilslutning af Profibus-DP, PROFINET, DeviceNet eller Ethernet-IP. EXTERNAL MODULE og EXTERNAL MODULE DATA skærmbillederne er beskrevet separat i EKSTERNE MODULER kapitlet. Version: , rev.: 1v9 Side: 36

37 4) Ethernet kommunikation Dette kapitel beskriver Ethernet kommunikationen på 5024 terminalens RJ45/Cat5 Ethernet konnektor (J7). For mulig Ethernet-IP kommunikation ved brug af ekstern 2x50 Ethernet kommunikations modul henvises til senere kapitel beskrivende eksterne moduler. 4.1 Ethernet specifikation Protokol: Kommunikation indstillinger: TCP/IP til PC. Veje terminal er TCP server 10MB/s, Half duplex IP-adresse: Fast (default: ) TCP Port: Ethernet tilslutning: Valgbar RJ45/Cat Registrering Hver gang en registrering laves sendes resultatet som en ASCII streng på TCP forbindelsen. Det gøres kun hvis en client er tilsluttet vejeterminalens TCP server. Der kan kun åbnes 1 TCP forbindelse. Transmissions formatet er: NNN.NNN,GGG.GGG<CR><LF> NNN.NNN Netto vægten med decimal punkt placering og opløsning som i display visningen. GGG.GGG Brutto vægten med decimal punkt placering og opløsning som i display visningen. <CR><LF> Carriage return og linefeed karakterer PC Test software Ethernet kommunikationen kan testes med EEOnline softwaren. EXE og INI filerne kopieres til en passende lokation og EEOnline.exe filen startes. Indtast IP adressen og porten. Når PC en og 5024 terminalen er på det samme netværks segment kan der etableres en forbindelse ved at klikke på Connect. 4.2 Ethernet Nedenfor er SETUP ETHERNET skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. Version: , rev.: 1v9 Side: 37

38 I dette skærmbillede vises forskellige Ethernet parametre, og det er muligt at ændre disse. En cursor (inverteret tekst) indikere den aktuelt valgte parameter. Tasterne benyttes som følger: F Vælger ETHERNET menuen. Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parameteren der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til SETUP skærmbilledet. T >0< Ethernet indstillinger Passende Ethernet indstillinger kan vælges fra SETUP ETHERNET skærmbilledet. Ethernet indstillinger ændres ved med og at vælge en Ethernet parameter med cursoren for derefter at trykke for at anmode om ændring af denne parameter. Følgende Ethernet parametre kan konfigureres: 1) IP adresse indkodes fra et data skærmbillede som beskrevet tidligere. 2) Subnet mask indkodes fra et data skærmbillede som beskrevet tidligere. 4.3 Ethernet protokoller Nedenfor er ETHERNET PROTOCOLS skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. Version: , rev.: 1v9 Side: 38

39 I dette skærmbillede vises de forskellige Ethernet protokoller, og det er muligt at ændre disse. En cursor (inverteret tekst) indikere den aktuelt valgte protokol. Tasterne benyttes som følger: F Flytter cursoren op mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige parametre i skærmbilledet. Vælger indkodning/ændring af parametre for protokollen der er valgt/markeret med cursoren. Clr Returner til ETHERNET skærmbilledet. T >0< Ethernet protokol indstillinger Hver Ethernet protokol kan slås til (enables) eller fra (disables). Når protokollen er slået til kan port nummeret indkodes. Version: , rev.: 1v9 Side: 39

40 5) Eksterne moduler 5.1 Introduktion 5024G terminalen kan tilsluttes et eksternt kommunikations modul på dets RS485 kanal. Kommunikations modulet kan være enten et Profibus-DP, PROFINET, DeviceNet eller Ethernet modul (med Ethernet-IP protokol). Med software versionerne nævnt nedenfor installeret i det eksterne modul, kan det eksterne kommunikations modul optræde som en slave på AUXbussen (RS485), hvor det overfører 14 input bytes fra RS485 masteren (5024G) til Profibus-DP/PROFINET/DeviceNet/Ethernet masteren og 14 output bytes fra Profibus-DP/PROFINET/DeviceNet/Ethernet masteren til RS485 masteren (5024G). Udveksling af data mellem master og slave sker i henhold til profilen/protokollen beskrevet nedenfor. 5.2 Eksternt modul Nedenfor er EXTERNAL MODULE skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises det eksterne modul, og det er muligt at ændre dette. En cursor (inverteret tekst) indikere det aktuelt valgte modul. Med denne software version er det kun muligt at installere/tilslutte ét modul. Linjen med modul data viser følgende information: Device Indeks: Device Type: Device Adresse: Altid 0 med denne software version hvis intet eksternt modul er tilsluttet. MCExx35 hvis et Profibus-DP modul er tilsluttet. MCE9637 hvis et MCE9637 DeviceNet modul er tilsluttet. 2x50 hvis et 2x50 Ethernet modul er tilsluttet hvis et 2070 PROFINET modul er tilsluttet. Adressen er den indtastede adresse plus base adressen for den valgte modul type. Version: , rev.: 1v9 Side: 40

41 Endian: Status: Error Counter: Bytes Out: Bytes In: Tasterne benyttes som følger: F Endian for de individuelle overførte data værdier: MSB (most significant byte) først: Big endian. LSB (least significant byte) først: Little endian. MSB benyttes normalt med Profibus-DP og PROFINET mens LSB normalt benyttes med alle andre modul typer. 00: Fejlfri kommunikation kører. 80: Ingen forbindelse til modulet. Antal fejl i kommunikation. Antal bytes der sendes fra 5024G til det eksterne modul og derfra videre til Profibus- DP/PROFINET/DeviceNet/Ethernet masteren. Dette er antallet af input bytes i Profibus- DP/PROFINET/DeviceNet/Ethernet masteren. Antal bytes der modtages af 5024G fra det eksterne modul og er overført fra Profibus- DP/PROFINET/DeviceNet/Ethernet masteren. Dette er antallet af output bytes i Profibus- DP/PROFINET/DeviceNet/Ethernet masteren. Flytter cursoren op mellem de forskellige moduler i skærmbilledet. Flytter cursoren ned mellem de forskellige moduler i skærmbilledet. Vælger ændring af indstillinger for det valgte modul. Clr Returner til SETUP skærmbilledet. T >0< Følgende parametre kan ændres for det eksterne modul: Device Type: Device Adresse: Endian: Følgende typer kan vælges. None hvis intet eksternt modul er tilsluttet. MCExx35 hvis et Profibus-DP modul er tilsluttet. MCE9637 hvis et MCE9637 DeviceNet modul er tilsluttet. 2x50 hvis et 2x50 Ethernet modul er tilsluttet hvis et 2070 PROFINET modul er tilsluttet. Adressen adderes automatisk til base adressen for den valgte modul type. Indkod et nummer i intervallet Med denne software version, hvor kun ét eksternt modul kan tilsluttes, er 0 den normale adresse værdi. Endian for de individuelle overførte data værdier: MSB (most significant byte) først: Big endian. LSB (least significant byte) først: Little endian. MSB benyttes normalt med Profibus-DP og PROFINET mens LSB normalt benyttes med alle andre modul typer. Version: , rev.: 1v9 Side: 41

42 Bytes Out: Bytes In: Antal bytes der sendes fra 5024G til det eksterne modul og derfra videre til Profibus- DP/PROFINET/DeviceNet/Ethernet masteren. Dette er antallet af input bytes i Profibus- DP/PROFINET/DeviceNet/Ethernet masteren. Værdien skal være den samme som i det eksterne modul. Normalt 14. Antal bytes der modtages af 5024G fra det eksterne modul og er overført fra Profibus- DP/PROFINET/DeviceNet/Ethernet masteren. Dette er antallet af output bytes i Profibus- DP/PROFINET/DeviceNet/Ethernet masteren. Værdien skal være den samme som i det eksterne modul. Normalt Eksterne modul data Nedenfor er EXTERNAL MODULE DATA skærmbilledet vist samt hvilke taster der kan benyttes. I dette skærmbillede vises de data der sendes til det eksterne modul (OUT) og de data der modtages fra det eksterne modul (IN). Tasterne benyttes som følger: F Flytter cursoren op gennem data bytes. Flytter cursoren ned gennem data bytes. Vælger indtastning af den valgte input data byte for test formål. Hvis der forløber kommunikation med et eksternt modul, så vil værdien øjeblikkeligt blive overskrevet af værdien modtaget fra det eksterne modul. Clr Returner til EXTERNAL MODULE skærmbilledet. T Skifter cursoren mellem output og input bytes. >0< Version: , rev.: 1v9 Side: 42

4X29 ANALOG SYSTEM. Overførsel af vægt via analogt udgangssignal

4X29 ANALOG SYSTEM. Overførsel af vægt via analogt udgangssignal Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X29 ANALOG SYSTEM Overførsel af vægt via analogt udgangssignal Gælder for: Program nr.: STD.120322.0

Læs mere

4X79 ANALOG SYSTEM. Brugervejledning for system med digitale vejeceller og analog udgang

4X79 ANALOG SYSTEM. Brugervejledning for system med digitale vejeceller og analog udgang Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X79 ANALOG SYSTEM Brugervejledning for system med digitale vejeceller og analog udgang Gælder for:

Læs mere

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato:

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato: Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 2x50 ETHERNET MODUL RS485 slave med Ethernet-IP Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE.140422.2v1 Dokument

Læs mere

MCE9637 DeviceNet Modul

MCE9637 DeviceNet Modul Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 MCE9637 DeviceNet Modul MCE9637 til overførsel af status og vægt for digitale vejeceller Gælder for: PIC nr.:

Læs mere

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...

Læs mere

MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL

MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf.: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL Overførsel af status og vægt for digitale vejeceller via simpel PC/PLC protokol

Læs mere

VEJE TERMINAL TYPE MCE9625G

VEJE TERMINAL TYPE MCE9625G Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Tel: 49 18 01 00 Fax: 49 18 02 00 VEJE TERMINAL TYPE MCE9625G Installationsvejledning for system med digitale vejeceller og LCD display Dokument nr.: 0418id6.doc

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

MCE2029 ANALOG MODUL

MCE2029 ANALOG MODUL Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 MCE2029 ANALOG MODUL Brugervejledning for system med digitale vejeceller Gælder for: Program nr.:

Læs mere

VEJE TERMINAL TYPE MCE9625L

VEJE TERMINAL TYPE MCE9625L Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Tel: 49 18 01 00 Fax: 49 18 02 00 VEJE TERMINAL TYPE MCE9625L Installationsvejledning for system med digitale vejeceller og LED display Dokument nr.: 0317id4.doc

Læs mere

Bruger manual for SW 3.06

Bruger manual for SW 3.06 Ecco 101 VÆGTE & VEJESYSTEMER Power Tare Charge KG Max 200 Kg O T Bruger manual for SW 3.06 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: scales@farmertronic.com www.farmertronic.com

Læs mere

Betjeningsvejledning. til. Vandkiosk. system

Betjeningsvejledning. til. Vandkiosk. system Betjeningsvejledning til Vandkiosk system Programnummer 731043 Tegningsnummer 201013 / 201019 www.tarp.dk 2012-02-20 1 Kundebetjening :... 4 AFLÆSNING AF DATA: 4 INDLÆSNING AF SPÆRRINGER: 4 FEJLMEDDELELSER:

Læs mere

2070 PROFINET MODUL. Overførsel af status og vægt via PROFINET

2070 PROFINET MODUL. Overførsel af status og vægt via PROFINET Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 2070 PROFINET MODUL Overførsel af status og vægt via PROFINET Gælder for: Program nr.: CONCTR_4.160530.1v0

Læs mere

MCE2035 PROFIBUS-DP MODUL

MCE2035 PROFIBUS-DP MODUL Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 MCE2035 PROFIBUS-DP MODUL Overførsel af status og vægt for digitale vejeceller Gælder for: Program

Læs mere

BW & BWS vejeindikator.

BW & BWS vejeindikator. Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss

Læs mere

4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM

4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Status og vægt overførsel via Profibus-DP Gælder for: Program nr.: CONCTR_4.091117.0

Læs mere

4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM

4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Status og vægt overførsel via Profibus-DP Gælder for: Program nr.: CONCTR_4.091117.0

Læs mere

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning DAN TWINCA EASY Brugervejledning EASY BrugerVejledning DK.doc Version 1.00 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Start og manuel fodring... 4 Opstart...4 Indtastning af talværdier i menuen...4 Automatisk

Læs mere

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01 GSM SMS Modem MODEL: SA RTU1 V1.01 Brugervejledning Indgange: Der er fire indgange på modulet. De kan programmeres som normale indgange. De kan programmeres som tæller. Udgange: Der er en udgang på modulet

Læs mere

IsoBar ControlModul. Brugsanvisning. Indhold. Introduktion og tekniske specifikationer 1. Generel beskrivelse af display og tastatur 2

IsoBar ControlModul. Brugsanvisning. Indhold. Introduktion og tekniske specifikationer 1. Generel beskrivelse af display og tastatur 2 IsoBar ControlModul Brugsanvisning Indhold Introduktion og tekniske specifikationer 1 Generel beskrivelse af display og tastatur 2 Indstilling af ISOBAR drift 3 Indstilling af MANUEL drift 4 Indstilling

Læs mere

PCR 40 Door Access Control unit

PCR 40 Door Access Control unit Installations vejledning PCR 40 Door Access Control unit Ruko A/S Copyright 2003-2005, Ruko A/S Ruko A/S Marielundvej 20 DK - 2730 Herlev DENMARK Telefon: +45 44 54 44 54 Fax: +45 44 54 4444 E-post: support@ruko.dk

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VER.

BRUGERVEJLEDNING VER. Dr.CropStore Styring af lager-temperatur BRUGERVEJLEDNING VER. 2.00 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 Indledning....4 1.1 Knapindstilling, taster og display...................... 4 1.2 Indstilling, ændring af

Læs mere

Alle dip 1 7 sættes til On for at opnå stand-alone operation fra PC.

Alle dip 1 7 sættes til On for at opnå stand-alone operation fra PC. Hurtig opstart af Infranor CD1 p og pm: Dette er en enkelt og kortfattet vejledning i opsætningen af CD 1 p og pm driver til anvendelse i stand-alone mode. Ingen Profibus forbindelse. For senere opkobling

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM

4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Standard vægt funktion for digitale vejeceller Gælder for: Program nr.:

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,

Læs mere

4X37 DEVICE NET SYSTEM

4X37 DEVICE NET SYSTEM Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X37 DEVICE NET SYSTEM Status og vægt overførsel via DeviceNet Gælder for: Program nr.: CONCTR_4.080822.1

Læs mere

Kodetastatur CT1000. Brugermanual

Kodetastatur CT1000. Brugermanual secure open Kodetastatur CT1000 Art. Nr.: 460100 (sort) Art. Nr.: 460106 (hvid) Brugermanual CT1000_usermanual_DANmaj15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000 Aalborg Tel: +45 72 40 60 03 Fax: +45 96 32 00

Læs mere

MCE2035/MCE2535 PROFIBUS-DP MODUL

MCE2035/MCE2535 PROFIBUS-DP MODUL Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 E-mail: info@eilersen.com MCE2035/MCE2535 PROFIBUS-DP MODUL Standard vægtfunktion for digitale vejeceller Gælder

Læs mere

Selektro CCM App. Brugermanual. Selektro CCM App Brugermanual DK. Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup. Copyright Selektro A/S 2017

Selektro CCM App. Brugermanual. Selektro CCM App Brugermanual DK. Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup. Copyright Selektro A/S 2017 Selektro CCM App Brugermanual Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup Selektro CCM App Brugermanual DK Copyright Selektro A/S 2017 0881-1344006 V01 Indhold 1 Beskrivelse... 1 1.1 Funktion... 2

Læs mere

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5 QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER pco 5 Brugerflade (PGD1) Styringens kontrolpanel tillader hurtig indstilling og visning af unittens driftsparametre. Kortet husker alle standardindstillinger og alle ændringer.

Læs mere

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL KW

INSTRUKTIONSMANUAL KW INSTRUKTIONSMANUAL KW Indhold 1. Indledning side 3 2. Knapforklaringer side 3 3. Enkelt brugsanvisning side 4 4. Styktælling side 4 5. Kontrolvejning side 5 6. Totalvejning side 6 7. Dyrevejning side 6

Læs mere

Instruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold

Instruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold Instruktion SEEDER+ unit Revision 1.82 20140825 (last update) Software Version 8:32 Indhold Beskrivelse... 1 Program version... 1 Skift af værdier... 2 Justering af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering

Læs mere

GT2000 GT2000. Brugervejledning

GT2000 GT2000. Brugervejledning Brugervejledning www.gsmteknik.dk 20.2.2019 Side 1 Tekniske specifikationer Spænding Strømforbrug GSM frekvenser Antal kombi indgange Belastning relæudgang Arbejdstemperatur 9-30 VDC typisk 12VDC eller

Læs mere

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

FireBUS PARKERINGSVENTILATION FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne

Læs mere

Betjeningsvejledning for digital CPU-styring TX Control

Betjeningsvejledning for digital CPU-styring TX Control Betjeningsvejledning for digital CPU-styring TX Control Turbovex A/S Industrivej 9600 Aars Tlf. 96 98 6 Fax 98 6 E-mail: info@turbovex.dk TX Control SETPUNKT TEMP. OP SETPUNKT TEMP. NED BLÆSERTRIN OP BLÆSERTRIN

Læs mere

Tildel fast IP adresse til BC9xx0 via System Manageren

Tildel fast IP adresse til BC9xx0 via System Manageren APP-NOTE 600011 Beckhoff Application Note Date: 2/11/2009 Document Status: 1.1 Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Tildel fast IP adresse til

Læs mere

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK Driftvejledningsnr: PAR-200-SYS-DK-041223 Beskrivelse Billede PAR-200-SYS er den overordnede og komplette beskrivelse af Ølands nye tidsstyring inden for analoge regulatorer.

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light Montering 1. Piccolo Light kan installeres uden brug af kommunikation via GSM, men installeres et SIM-kort i enheden, vil man bl.a. kunne få alarmer som sms og email.

Læs mere

Elektronisk timer TT 34 U P. Comadan A/S, Messingvej 60, 8940 Randers SV, tlf: Frontpanel:

Elektronisk timer TT 34 U P. Comadan A/S, Messingvej 60, 8940 Randers SV, tlf: Frontpanel: Elektronisk timer TT 34 Frontpanel: SET CNT TT 34 28.58 4 3 U P TT 34 er en programmerbar timer med en eller to udgange. Instrumentet kan programmeres med op til 3 forskellige setpunkt-tider, 5 funktionsmuligheder

Læs mere

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1 Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning

Læs mere

Revision (sidste opdatering) Software Version 8:29

Revision (sidste opdatering) Software Version 8:29 Instruktion TWIN enhed (til brug ved 1 så-enhed) Revision 1.7 20130514 (sidste opdatering) Software Version 8:29 Index Program version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering...

Læs mere

Oversigts billedet: Statistik siden:

Oversigts billedet: Statistik siden: 1 Tilslutning: Tilslut et nætværks kabel (medfølger ikke) fra serverens ethernet port til din router. Forbind derefter bus kablet til styringen, brun ledning til kl. 29, hvid ledning til kl. 30 Forbind

Læs mere

TWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39

TWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39 Instruktion TWIN enhed 201602 (seneste opdatering) Software Version 8:39 Indhold Beskrivelse... 1 Program Version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering af

Læs mere

Montage og brugsanvisning

Montage og brugsanvisning Montage og brugsanvisning System JA 3000 Standalone styring for befugter og affugter for relativ fugtighed eller dugpunkt. Indholdsfortegnelse Ophavsrettigheder... 3 EU overensstemmelseserklæring... 4

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...

Læs mere

ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning Generelt: ELCANIC A/S COUNTER Type CNT150 er en microprocessor baseret tæller. Specielt designet

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side 3

Indholdsfortegnelse. Side 3 pocketloader Rev.1.0 2009 KEsolutions AS - all rights reserved Author: JS.10.02.2009 Indholdsfortegnelse Servicemenu... Side 5 Adgang... Side 5 Menuoversigt... Side 6 101: INDSÆT PÅ KORT... Side 6 102:

Læs mere

INS mobilvægt TC2000

INS mobilvægt TC2000 INTERSOFT NEXØ A/S, DK 3730 NEXØ INS mobilvægt TC2000 version 2.26 BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Indholdsfortegnelse Forord 1. Mobilvægt TC2000 1.1 Tag systemet i brug 1.2 Drift 1.3 Vedligeholdelse

Læs mere

Dr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING

Dr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING Dr.Sherlock TEMPERATUR - OVERVÅGNING 1.0 Diagram INSTALLATION Kabel til følere skal være type FLEX YSY-JZ eller lignende. Det må gerne være en multileder med fælles skærm. Det er også muligt at køre med

Læs mere

System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt.

System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt. KHV Maj 2012 Version 3.1 Brugsanvisning System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt. Anderberg Fugtstyring A/S - Gl. Holbækvej 6-8 - 4200 Slagelse

Læs mere

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse X88S SMS fjernstyring til sommerhuse X88s er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 6 indgange 8 relæudgange 2 temperaturfølere Billig i drift, intet abonnement. Kan køre på taletidskort. Nem og hurtig montering.

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

Efter installation af GEM Drive Studio software fra Delta s CD-rom, skal hoved skærmbilledet se således ud: (koden til administrator adgang er: admin)

Efter installation af GEM Drive Studio software fra Delta s CD-rom, skal hoved skærmbilledet se således ud: (koden til administrator adgang er: admin) Hurtig opstart af Infranor XtrapulsPac-ak drev: Dette er en enkelt og kortfattet vejledning i opsætningen af XtrapulsPac-ak driver til anvendelse i stand-alone mode. Ingen Profibus forbindelse. For senere

Læs mere

X88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler

X88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler X88 X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler Let at betjene. Hurtig montering. Let konfiguration. Hurtig. Fleksibel. Passer i en alm gruppetavle.

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

Programmeringseksempel tl BCxxxx (Seriel)

Programmeringseksempel tl BCxxxx (Seriel) APP-NOTE 600005 Beckhoff Application Note Date: 8/28/2006 Document Status: First Draft Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Programmeringseksempel

Læs mere

Programmeringseksempel til CX/IPC

Programmeringseksempel til CX/IPC APP-NOTE 610004 Beckhoff Application Note Date: 7/17/2009 Document Status: 1.1 Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Programmeringseksempel til

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

Farm Manager medarbejder: KMZ

Farm Manager medarbejder: KMZ J A S O P E L SF A R MMA NA G E R V A R ENR. : 4 0 2 0 0 0 3 9 D A NS K Titel: Basis bruger vejledning Side 2 of 8 1. Indholdsfortegnelse a. Punkt 2 - Forord b. Punkt 3 - System Introduktion c. Punkt

Læs mere

(2 DØRE, 100 NØGLER)

(2 DØRE, 100 NØGLER) BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til

Læs mere

Kronback tracers P4+

Kronback tracers P4+ Brugervejledning Kronback tracers P4+ Fax:(+45) 46 907 910 Side 1 of 19 CONTENT 1. UDFORMNING OG FORBINDELSER 4 1.1. Serie nummer 5 1.2. Grafisk display 5 1.3. Navigationsknapper 6 1.4. 6-30V strømforsyning

Læs mere

1 Generelt... 3. 2 Tilkoblingsmuligheder... 4 2.1 Normal tilkobling... 4 2.2 Hurtig tilkobling... 4 2.3 Tilkobling med udkobling af grupper...

1 Generelt... 3. 2 Tilkoblingsmuligheder... 4 2.1 Normal tilkobling... 4 2.2 Hurtig tilkobling... 4 2.3 Tilkobling med udkobling af grupper... Brugermanual Side 2 Atlas 8 PLUS Indholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 2 Tilkoblingsmuligheder... 4 2.1 Normal tilkobling... 4 2.2 Hurtig tilkobling... 4 2.3 Tilkobling med udkobling af grupper... 5 3 Frakobling...

Læs mere

Ver TI TEKNIK. Mega Count. Bruger og service manual

Ver TI TEKNIK. Mega Count. Bruger og service manual Ver. 1.00 TI TEKNIK Mega Count Bruger og service manual SYSYEM MEGA COUNT Version 1.00-15/02-2003 Bruger og service manual Produceret for: BRYGGERIGRUPPEN A/S Ceres Allé 1 DK-8000 Århus C. Tlf. +45 86

Læs mere

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes. Dynamometer Brugervejledning & Monteringsvejledning Til lykke med købet af Deres nye Dynamometer. Vetec er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige

Læs mere

Proces Styring STF-1 til BalTec Radial Nittemaskine med RC 20 STYRING

Proces Styring STF-1 til BalTec Radial Nittemaskine med RC 20 STYRING [Skriv tekst] [Skriv tekst] Proces Styring STF-1 til BalTec Radial Nittemaskine med RC 20 STYRING Brugsanvisning Introduktion Styringen og overvågningen af processer med henblik på kvalitetssikring er

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere

HSYCO/ALARMS MANAGER, INSTALLATION - IONO ENHEDER

HSYCO/ALARMS MANAGER, INSTALLATION - IONO ENHEDER Team Mobbis +45 3325 5858 www.mobbis.com info@mobbis.com HSYCO/ALARMS MANAGER, INSTALLATION - IONO ENHEDER 2.3. HSYCO/ALARMS MANAGER - INSTALLATION IONO ENHEDER IONO enheder er sensor kontrolenheder beregnet

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

Teknisk datablad Brandautomatik

Teknisk datablad Brandautomatik Teknisk datablad Brandautomatik Brandautomatik www.air2trust.com Indeks VEJLEDNINGER 4 Brugervejledning 6 Menuoversigt 7 Displayvejledning ELDIAGRAMMER 9 Eldiagram for 1-5 spjæld 10 Eldiagram for 6-20

Læs mere

SMARTair trådløs. Trin-for-trin guide

SMARTair trådløs. Trin-for-trin guide SMARTair trådløs Trin-for-trin guide Indholdsfortegnelse Hvordan opretter man et trådløst system... 3 Nulstille HUB en (Reset).... 3 Klargøring af hub version 5.0x... 4 Klargøring af hub version 6.0x...

Læs mere

Beskrivelse af vejrstation OM1 NETLON NETLON. Dette dokument indeholder en beskrivelse af en vejrstation OM1 fra Netlon.

Beskrivelse af vejrstation OM1 NETLON NETLON. Dette dokument indeholder en beskrivelse af en vejrstation OM1 fra Netlon. Beskrivelse af vejrstation OM1 NETLON Dette dokument indeholder en beskrivelse af en vejrstation OM1 fra Netlon. Indholdsfortegnelse Kort beskrivelse... 4 1.1 Anvendelse... 4 1.2 Konstruktion... 4 Funktionsbeskrivelse...

Læs mere

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering SPEED-Commander Frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program Nr. 05 Ver. 5.17a Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse. Alle øvrige

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

på Sterling 10 Brugermanual Bemærk! betjeningspanelet er i manualen angivet som FUNC

på Sterling 10 Brugermanual Bemærk! betjeningspanelet er i manualen angivet som FUNC Sterling 10 Brugermanual Bemærk! Tasten FUNC på Sterling 10 betjeningspanelet er i manualen angivet som Side 2 Sterling 10 Indholdsfortegnelse 1 Bruger- og master-faciliteter... 3 1.1 Generelt... 3 1.2

Læs mere

Dr.Heron med tilslutningsprint DCT

Dr.Heron med tilslutningsprint DCT Dr.Heron med tilslutningsprint DCT TEMPERATUR - STYRING 1.0 El-tilslutning Kabler INSTALLATION Anbefalet kabeltype: YSY-JZ. Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres i separat, skærmet kabel

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

FireBUS BRANDSIKRINGSAUTOMATIK For spjældsikrede og røgventilerede systemer

FireBUS BRANDSIKRINGSAUTOMATIK For spjældsikrede og røgventilerede systemer FireBUS BRANDSIKRINGSAUTOMATIK For spjældsikrede og røgventilerede systemer QUICK GUIDE For anlæg med mindre end 12 spjæld og mindre end 100 m kabel-længde er der ikke behov for den store planlægning,

Læs mere

Teknisk information. ( Hvad skal der bruges? ) Porten som Puls : Evt. Solid-Stat relæ Omron (G3R-OA202SZN) Evt. Solid-Stat relæ Omron (G3R-OA202SZN)

Teknisk information. ( Hvad skal der bruges? ) Porten som Puls : Evt. Solid-Stat relæ Omron (G3R-OA202SZN) Evt. Solid-Stat relæ Omron (G3R-OA202SZN) Teknisk information ( Hvad skal der bruges? ) Porten som Input : Kontaktsæt på relæ ( Til forbindelse mellem klemme 45 & port ) Porten som Output : Evt. Solid-Stat relæ Omron (G3R-OA202SZN) ( Til forbindelse

Læs mere

Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød.

Infrarød LED (940 nm, black IR) op til 20 meter er usynlig og lyser IKKE rød. LTL ACORN VILDTKAMERA 5310MM 100 12MP GSM WIDE ANGEL Før kr. 3.379,00 Nu kr. 2.799,00 Varenummer: 364005 Se flere detaljer om produktet og bestil online. Brug QR koden, eller søg på varenummeret i søgefeltet

Læs mere

Tilslutning- og programmeringseksempler

Tilslutning- og programmeringseksempler VLT MicroDrive FC 051 Indholdsfortegnelse Forord... 3 Oversigt effekt og styre kreds VLT MicroDrive... 4 Initialisering af frekvensomformeren... 5 Tilslutning af motorbeskyttelse... 6 Start/stop med analog

Læs mere

Betjeningsvejledning til Håndterminal og AnyQuest Host

Betjeningsvejledning til Håndterminal og AnyQuest Host Betjeningsvejledning til Håndterminal og AnyQuest Host INDHOLDSFORTEGNELSE: 1 Indledning... 2 2 Generelt for Håndterminalen... 3 2.1 Justering af Dato og Tid.... 3 3 Aflæsning... 6 3.1 Opstart... 6 3.1.1

Læs mere

Manual til Storskærme og Ur

Manual til Storskærme og Ur ü Opstart af Storskærme 1. Den afbillede rack står under tribunen ved holdrummene og skal som det første tændes. Det beskrives i det efterfølgende. ü Aktiviering af Storskærme 1. Kontakten sættes på ON

Læs mere

HSYCO/ALARMS MANAGER INSTALLATION - AXIS KAMERA

HSYCO/ALARMS MANAGER INSTALLATION - AXIS KAMERA Team Mobbis +45 3325 5858 www.mobbis.com info@mobbis.com HSYCO/ALARMS MANAGER INSTALLATION - AXIS KAMERA 2.6. HSYCO/ALARMS MANAGER INSTALLATION AXIS KAMERAER Team Mobbis anbefaler AXIS som leverandør af

Læs mere

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. TeleSwitch M TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. Med TeleSwitch kan du tænde og slukke for elektriske apparater via telefonen,

Læs mere

Betjeningsanvisning til model KCVR9NE Installationsanvisninger:

Betjeningsanvisning til model KCVR9NE Installationsanvisninger: Betjeningsanvisning til model Installationsanvisninger: Anvisninger til udtagelse af fedtfilter. Øverste udtagelige rude Nederste udtagelige rude 1) Faser til udtagning af øverste rude: NB: Gå frem på

Læs mere

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS Status vejledning Cipherlab CPT8000 Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS 1 Indhold 2 Håndterminalen... 1 2.1 Beskrivelse af taster... 1 2.1.1 Hvad bruges tasterne

Læs mere

RYOM Vildtkamera. Premium med MMS/data. Manual Nr. 218-328

RYOM Vildtkamera. Premium med MMS/data. Manual Nr. 218-328 RYOM Vildtkamera Premium med MMS/data Manual Nr. 218-328 Vildtkamera Premium - nr. 218-328 ACORN LTL-5310MM KAMERA MENU OG KNAPPER: På bagsiden af kameraet er der et LCD display, 4 retningsknapper, menu

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Tildel fast IP adresse til BC9xxx med BootP og oprettelse kommunikation fra TwinCat

Tildel fast IP adresse til BC9xxx med BootP og oprettelse kommunikation fra TwinCat APP-NOTE 600003 Beckhoff Application Note Date: 6/20/2006 Document Status: First Draft Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Tildel fast IP adresse

Læs mere

Side 2 Brugermanual Premier 48, 88,168 & 640

Side 2 Brugermanual Premier 48, 88,168 & 640 Brugermanual Tyverialarmcentral Udgave 1 Side 2 Brugermanual Premier 48, 88,168 & 640 Indhold 1. Oversigt... 3 Introduktion... 3 Betjeningspaneler... 4 2. Brug af alarmsystemet... 6 Menuer... 6 Adgang

Læs mere

U n i C o r e. I n s t a l l a t i o n s - v e j l e d n i n g

U n i C o r e. I n s t a l l a t i o n s - v e j l e d n i n g Dokument nr.: 103-230-0001A/- dansk Side nr.: 1 Copyright 1993 Crysberg A/S U n i C o r e I n s t a l l a t i o n s - v e j l e d n i n g Crysberg A/S Phone: +45 4913 8303 E-mail: mail@crysberg.dk Oldenvej

Læs mere

Dr.Lavoisier BRUGERVEJLEDNING ILT - OVERVÅGNING VER. 1.03

Dr.Lavoisier BRUGERVEJLEDNING ILT - OVERVÅGNING VER. 1.03 Dr.Lavoisier ILT - OVERVÅGNING BRUGERVEJLEDNING VER. 1.03 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.1 Kvittering ved alarm.... 3 1.2 Indstilling, ændring af værdier, generelt........................................ 3 1.3

Læs mere

Dansk Skaksalg Vejledning til ur - DGT 2010

Dansk Skaksalg Vejledning til ur - DGT 2010 Indhold Knapper på uret... 2 Oversigt over programmer... 3 Standard indstilling... 3 Korrigere tiden - give ekstra/mindre tid... 4 Manuel opsætning... 4 Generelt ved manuel opsætning:... 4 1: Armageddon

Læs mere

CO2 Control Box E-Cab-980

CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 er beregnet til detektering og alarmereing ved utætheder i CO2 køleanlæg i køle- og fryserum. CO2 Control Box E-Cab-980 er designet til at fungere sammen

Læs mere