MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse. DHP-iQ.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse. DHP-iQ."

Transkript

1 MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Idriftsættelse

2 Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde. Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale instruktionsvejledninger. (Direktiv 2006/42/EF) Copyright Danfoss A/S

3 Indholdsfortegnelse 1 Om dokumenter og mærkater Introduktion Symboler i dokumentet Symboler på mærkater Vigtig information/sikkerhedsforskrifter Generelle sikkerhedsforskrifter Kølemiddel Idriftsættelse Konfigurering af styresystem Indstilling af varmepumpens størrelse Vælg displaysprog Fabriksindstilling Angiv starttemperatur for varmt vand, og aktivér varmt vand Aktivér elektrisk tilskud i Maxi Aktivér elektrisk tilskud i Mini Aktivér køling Shuntgrupper Aktivering af Optimum-cirkulationspumpe (variabel hastighed) Find min. flow Sådan findes min. flowet Manuel test Menuen IFORMATIO Menuen IFORMATIO Menuoversigt Undermenu DRIFT VARME SHUTGRUPPE VARMT VAD KØLIG POOL BUFFERTAK DRIFTSDATA DRIFTSTID AFRIMIG KALEDER ALARM SPROG Menuen SERVICE Menuoversigt VARMT VAD VARME KØLIG TILSKUD MAUEL TEST ISTALLATIO AFRIMIG OPTIMUM BUFFERTAK UDE EH. IFO Opstart Udluftning og påfyldning Tilpasning af systemet Fejlkoder Installationsprotokol og kundeorientering Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 3

4 1 Om dokumenter og mærkater 1.1 Introduktion Der findes følgende dokumenter til dette produkt: Lynvejledning til installation er en illustreret trin for trin-vejledning til, hvordan du installerer varmepumpen. Vedlægges varmepumpen ved levering. Installationsmanual. Supplerer Lynvejledning til installation og giver udførlig information om, hvordan varmepumpen installeres. Kan downloades, se nedenfor. Idriftsættelsesvejledingen indeholder de nødvendige oplysninger til idriftsættelse af varmepumpen og indstilling af varmesystemet. Kan downloades, se nedenfor. Eldiagrammerne til varmepumpen er beregnet til fejlsøgning og service. Kan downloades, se nedenfor. Brugervejledningen er tiltænkt slutbrugeren og skal afleveres og gennemgås med slutbrugeren, når installation og idriftsættelse er afsluttet. Vedlægges varmepumpen ved levering. Der findes landsspecifikke vejledninger og blanketter, hvor det er påkrævet. Vedlægges varmepumpen ved levering. Klistermærker med oversat tekst. Skal placeres på produktionsskiltet i forbindelse med installationen. Vedlægges varmepumpen ved levering. Dokumenter, der ikke leveres med varmepumpen, kan downloades her: Symboler i dokumentet Vejledningen indeholder forskellige advarselssymboler, som sammen med teksten gør læseren opmærksom på, at de tiltag, der skal udføres, indebærer risici. Symbolerne vises til venstre for teksten, og der findes tre symboler, som benyttes ved forskellige grader af farer: Fare Gør opmærksom på en umiddelbar fare, som fører til livsfarlige eller alvorlige skader, hvis de nødvendige tiltag ikke tages. Advarsel Risiko for personskade! Gør opmærksom på en mulig fare, som kan føre til livsfarlige eller alvorlige skader, hvis de nødvendige tiltag ikke tages. Forsigtig Risiko for skade på udstyret. Informerer om en mulig fare, som kan føre til materielle skader, hvis de nødvendige tiltag ikke tages. Et fjerde symbol benyttes til at give praktiske oplysninger eller tip om, hvordan et specifikt tiltag skal udføres. Information om lettere håndtering af udstyret eller en mulig driftsteknisk ulempe. 4 VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

5 1.3 Symboler på mærkater Følgende symboler kan forekomme på mærkater på varmepumpens forskellige dele. Hvilke symboler der benyttes, beror på varmepumpens model Generelt! Advarsel, fare!! Læs medfølgende dokumentation. Læs medfølgende dokumentation. Advarsel, varme overflader! Advarsel, bevægelige dele! Advarsel, klemrisiko! Advarsel, farlig elektrisk spænding! Elektriske komponenter Forklaring Komponent, almindelig leverance i henhold til foreslåede systemløsninger Komponenter, tilbehør i henhold til foreslåede systemløsninger Rørtilslutninger Brugsvand Varmesystem Ekspansionsbeholder med sikkerhedsventil, brine Udluftning Sikkerhedsventil til temperatur og tryk Udedel Vandvarmer Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 5

6 2 Vigtig information/sikkerhedsforskrifter 2.1 Generelle sikkerhedsforskrifter Følg omhyggeligt sikkerhedsforanstaltningerne som angivet nedenfor, da de er af afgørende betydning, når det drejer sig om at garantere Danfoss produktets sikkerhed. Opbevar manualen et sikkert sted, så den altid kan benyttes som reference efter installation. Husk at videregive den til den nye ejer, hvis varmepumpen sælges eller overføres til andre. For at forhindre alvorlig beskadigelse af systemet eller personskade skal sikkerhedsforanstaltninger og andre meddelelser overholdes. Fare Risiko for personskade! Børn må ikke lege med produktet. Fare Advarsel Afbryd altid strømforsyningen til varmepumpen, før der udføres servicearbejde, eller før der skaffes adgang til komponenter inde i enheden. (Vær opmærksom på, at elektrisk strøm lagres i en periode i kondensatoren, efter at du har afbrudt strømforsyningen). Sørg for, at installation og testkørsel kun udføres af uddannet personale. Advarsel Advarsel Producenten holdes ikke ansvarlig for skader, der stammer fra uautoriserede ændringer eller ukorrekt tilslutning af elektriske eller hydrauliske forsyninger. Hvis disse anvisninger ikke overholdes, eller hvis kravene i tabellen med Driftsgrænser, som findes i denne manual, ikke overholdes, ophører garantien øjeblikkeligt. Anvend ikke enhederne, hvis du finder skader på enhederne, hører høje lyde, eller hvis noget lugter brændt. Advarsel Advarsel Hvis enheden producerer røg, er meget støjende, eller hvis nogle af kablerne er varme eller beskadigede, skal beskyttelseskontakten altid benyttes til at slukke for enheden og leverandøren af varmepumpen kontaktes. Husk altid jævnligt at inspicere enheden, de elektriske tilslutninger, kølemiddelslanger og beskyttelsesforanstaltninger. Disse handlinger må kun udføres af uddannet personale. 6 VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

7 Advarsel Enheden indeholder bevægelige dele og elektriske dele, som altid skal holdes væk fra børn. Advarsel Advarsel Advarsel Lad ikke uautoriseret personale reparere, flytte, ændre eller geninstallere enheden. Disse handlinger kan forårsage skade på produktet, elektrisk stød og brand. Rør ikke ved de indvendige dele (vandledninger, ledninger til kølemiddel, varmevekslere osv.), når enhederne kører. Hvis du har behov for at justere og røre ved enhederne, skal du sørge for tilstrækkelig tid til, at enheden kan køle af, og sørg for at bære beskyttelseshandsker. I tilfælde af kølemiddellæk skal du sørge for at undgå kontakt med kølemidlet, da dette kan forårsage alvorlige skader. Forsigtig Du må ikke selv demontere eller ændre varmeapparatet efter eget skøn. Forsigtig Forsigtig Forsigtig Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og af personer med nedsatte fysiske, sanselige eller mentale evner eller manglende erfaring og kendskab, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i sikker brug af apparatet og forstår de farer, som brugen kan medføre. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Sørg for at vente den nødvendige tid, før der udføres arbejde på varmepumpen, efter at strømforsyningen er slukket, da enheden indeholder kondensatorer, der kan være opladede. Tænd ikke for enheden ( Maxi), hvis der kan være is i tilskudsvarmeren. Forsigtig Ved køling er det vigtigt at begrænse fremløbsrørets minimumstemperatur for at forhindre kondensering på røret. Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 7

8 2.2 Kølemiddel Kølemiddel Forsigtig Indgreb i kølemiddelkredsen må kun udføres af en autoriseret tekniker! Selvom varmepumpens kølesystem (kølemiddelkredsen) er fyldt med et klorfrit og miljøvenligt kølemiddel, som ikke påvirker ozonlaget, må der kun udføres arbejde på systemet af autoriserede personer Brandfare Kølemidlet er ikke brandfarligt eller eksplosivt under normale forhold Toksicitet Ved normal brug og under normale forhold har kølemidlet lav toksicitet. Selvom kølemidlets toksicitet er lav, er der risiko for skader (også livsfarlige) i unormale situationer eller ved forsætlig misbrug. Advarsel Risiko for personskade! Rum, hvor der kan samle sig tunge dampe, der fortrænger luften, skal udstyres med god ventilation. Kølemiddeldampene er tungere end luft, og i lukkede rum eller i dele af rum, der er lavere beliggende end for eksempel døren, kan der i tilfælde af lækage opstå store koncentrationer med risiko for kvælning på grund af iltmangel. Advarsel Risiko for personskade! Sammen med åben ild danner kølemidlet en giftig og irriterende gas. Gassen kan spores på lugten allerede ved koncentrationer under den tilladte grænseværdi. Rummet evakueres, indtil der er foretaget grundig udluftning Indgreb i kølemiddelkredsen Forsigtig Ved reparation af kølemiddelkredsen må der ikke lukkes kølemiddel ud fra varmepumpen. Det skal håndteres på passende vis. Aftapning og påfyldning må kun ske med nyt kølemiddel (se typeskilt vedrørende kølemiddeltype og påfyldningsmængde) via serviceventiler. 8 VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

9 Forsigtig Alle garantier fra Danfoss er ugyldige, hvis der påfyldes en anden type kølemiddel end det kølemiddel, der er angivet af not valid, medmindre dette andet kølemiddel skriftligt er bekræftet som et godkendt erstatningskølemiddel. Det samme gælder øvrige tiltag Skrotning Forsigtig år varmepumpen skal skrottes, skal kølemidlet bortskaffes med henblik på destruktion. Lokale regler og forskrifter vedr. bortskaffelse af kølemidlet skal følges. 2.3 Idriftsættelse Forsigtig Anlægget må kun sættes i drift, hvis varmesystemet er fyldt og udluftet. Ellers kan cirkulationspumpen tage skade. Forsigtig Hvis anlægget kun skal drives ved hjælp af tilskudsvarmeren under installationen, skal det sikres, at varmesystemet er fyldt, og at kompressoren ikke kan startes. Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 9

10 3 Konfigurering af styresystem 3.1 Indstilling af varmepumpens størrelse Forsigtig Anlægget må kun sættes i drift, hvis både varmesystemet og vandvarmeren er fyldt og udluftet. Ellers kan cirkulationspumpen tage skade. For at kunne sætte anlægget i drift skal inde- og udedelene være forsynet med strøm. Standardindstillingen for varmepumpestørrelse fra fabrikken er IGE STØRRELSE (angivet med en stjerne ud for den engelske tekst). Det betyder, at kompressoren ikke kan starte, og at installatøren skal vælge en varmepumpestørrelse, før denne menu forlades. år størrelsen er valgt, igangsættes en fabriksnulstilling, og radiatoropvarmning vises som første valg. år styreenheden er forsynet med strøm, er menuen DIREKTE FORDAMP. den første, der vises på displayet. Menu. Der skal angives en varmepumpestørrelse, før styresystemet konfigureres, og idriftsættelsen afsluttes. Sådan indstilles varmepumpestørrelsen første gang: Brug knapperne + eller til at vælge varmepumpestørrelse i kw OG forsyningsspænding. Tryk på højrepil (>) for at bekræfte valget. Der vises en stjerne (*) ud for den valgte værdi. Tryk på venstrepil (<), og vent, indtil standardskærmbilledet vises. Det er muligt at vælge varmepumpestørrelse på et senere tidspunkt ved at vælge indstillingerne i menuen SERVICE som beskrevet nedenfor. Tryk på venstrepil (< og hold den inde i mindst 5 sekunder for at åbne menuen SERVICE. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. Angiv effektstørrelse for varmepumpen i menuen: SERVICE ISTALLATIO SYSTEM VARMEKILDE UDELUFT DIREKTE FORDAMP. Tryk på højrepil (>) i ca. 20 sekunder for at gå til valg af varmepumpestørrelse. Brug knapperne + eller til at vælge varmepumpestørrelse i kw. Tryk på højrepil (>) for at bekræfte valget. Der vises en stjerne (*) ud for den valgte værdi. Tryk på venstrepil (<) flere gange for at navigere til menuen SERVICE. 10 VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

11 I menuen SERVICE\TILSKUD\EKSTERT TILLÆG konfigureres varmepumpen til den ønskede systemløsning. For at undgå alarmer under opstart skal udedelen være tændt. Foretag indstillingerne i den rækkefølge, de vises i den efterfølgende tekst. Yderligere oplysninger om indedelens parametre findes i kapitlerne om menuen IFORMATIO og menuen SERVICE. 3.2 Vælg displaysprog år varmepumpestørrelse er angivet, kan der vælges displaysprog. Det er også muligt at gå tilbage for at ændre størrelsesindstillingen ved hjælp af det ønskede sprog. Følgende indstillinger foretages i menuen IFORMATIO. Tryk på venstrepil (<) for at åbne menuen IFORMATIO. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. Vælg displaysprog i menuen IFORMATIO: IFORMATIO Tryk på knappen flere gange for at gå til valg af SPROG. Tryk på højrepil (>) for at åbne menuen SPROG. Brug knapperne + eller til at navigere til det ønskede sprog. Tryk på højrepil (>) for at vælge sprog. Der vises en stjerne (*) ud for det valgte sprog. Tryk to gange på venstrepil (<) for at forlade menuen IFORMATIO. 3.3 Fabriksindstilling Følgende indstillinger foretages i menuen SERVICE. Hvis menuen SERVICE ikke allerede er åben, åbnes den ved at trykke på venstrepilen (<) og holde den inde i mindst 5 sekunder. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. Foretag en fabriksindstilling, og vælg varmesystem med parametrene i menuen SERVICE: SERVICE ISTALLATIO FABRIKSIDST. Brug knapperne + eller til at vælge GULV eller RADIATOR. Hvis der er valgt AULLER, nulstilles systemet til standardindstillingerne ved levering (radiator). Tryk på højrepil (>) for at vælge den relevante værdi. Hvis systemet er en blanding af radiator- og gulvvarme, vælges RADIATOR. Der vises en stjerne (*) for at bekræfte indstillingen. Tryk på venstrepil (<) 5 gange for at forlade fabriksindstillingen og gå til menuen SERVICE. Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 11

12 Hver gang der udføres en fabriksnulstilling, vender parametre som for eksempel TILSKUD, OPTIMUM, VARMT VAD og VARMEKURVE tilbage til standardværdierne. Det betyder, at parametre som for eksempel TILSKUD, OPTIMUM og VARMT VAD ikke vil være aktive, før de aktiveres manuelt. 3.4 Angiv starttemperatur for varmt vand, og aktivér varmt vand Standardtemperaturen for varmt vand er 40 C. Hvis der ønskes en anden starttemperatur, ændres indstillingen for starttemperatur i menuen SERVICE. Hvis menuen SERVICE ikke allerede er åben, åbnes den ved at trykke på venstrepilen (<) og holde den inde i mindst 5 sekunder. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. Indstilling af starttemperaturen for varmt vand i menuen SERVICE: SERVICE Tryk på højrepil (>) for at åbne menuen VARMT VAD. Tryk på højrepil (>) for at aktivere undermenuen START. Tryk på plus (+) for at åbne undermenuen START. Tryk på plus (+) for at indstille den ønskede temperatur. Tryk på venstrepil (<) flere gange for at forlade menuen SERVICE. Aktivér varmtvandsproduktion Følgende indstillinger foretages i menuen IFORMATIO. Tryk på venstrepil (<) for at åbne menuen IFORMATIO. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. Aktivering af varmtvandsproduktion i menuen IFORMATIO: IFORMATIO Tryk på minus (-) for at gå til valg af VARMT VAD. Tryk på højrepil (>) for at vælge VARMT VAD. Tryk på højrepil (>) for at aktivere undermenuen VARMT VAD. Tryk på plus + for at aktivere varmtvandsproduktion. Der vises TIL for at bekræfte indstillingen. Tryk på venstrepil (<) flere gange for at forlade menuen IFORMATIO. år driften er indstillet til VARMT VAD, er varmtvandsomskifterventilen sat mod varmesystemet. For at minimere risikoen for at udedelen fryser ved lave udetemperaturer (dvs. under 5 C), sættes varmtvandsomskifterventilen mod vandvarmeren, og cirkulationspumpen starter for at sikre tilstrækkeligt flow. år udetemperaturen er over 5 C, stopper cirkulationspumpen, og varmtvandsomskifterventilen sættes mod huset (varmesystemet) igen. 12 VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

13 3.5 Aktivér elektrisk tilskud i Maxi Hvis varmebehovet overstiger kapaciteten for varmepumpens kompressor, aktiveres tilskudsvarmeren automatisk i driftsindstillingen AUTO. Maxi har tre effektudgange, TILSKUD 1, TILSKUD 2 (fabriksindstilling) og TILSKUD 3, og effektudgangene kan styres i fem trin. De to strømtrin, trin 4 og trin 5, i Maxi kan ikke aktiveres, når kompressoren kører. Trinene +4 og +5 for tilskudsvarmeren kan vælges, når kompressoren kører, og må kun vælges, når bygningen, hvor varmepumpen installeres, har et stort varmebehov, og når bygningens elinstallationer er egnet til et stort strømforbrug. I tilfælde af en alarm aktiveres tilskudsvarmeren automatisk, under forudsætning af at driftsindstillingen AUTO er valgt, og at mindst ét ekstra trin er tilladt. I Maxi er der fabriksmonteret en tilskudsvarmer med flere effekttrin (TILSKUD). Indedelens styresystem tilkobler den relevante mængde varmetilskud for at sikre den ønskede varmesystemtemperatur. Tabellen nedenfor beskriver de forskellige strømtrin. I strømtrin 1 3, +4 og +5 kan kompressoren og det elektriske tilskud tilkobles samtidig. I strømtrin 4 og 5 tilkobles kun det elektriske tilskud. Strømtrin +4 og +5 kan kun tilkobles for 400 V 3- elektrisk tilskud 230 V 1- elektrisk tilskud Følgende indstillinger foretages i menuen SERVICE. Hvis menuen SERVICE ikke allerede er åben, åbnes den ved at trykke på venstrepilen (<) og holde den inde i mindst 5 sekunder. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. Elektrisk tilskud for 230 V, 1-. Trin 3 er højeste indstilling. Indstilling af elektrisk tilskud for 230 V, 1-. Maks. trin 3 i menuen SERVICE: SERVICE TILSKUD MAKS. TRI Vælg maks. trin. 400 V 3- elektrisk tilskud Følgende indstillinger foretages i menuen SERVICE. Hvis menuen SERVICE ikke allerede er åben, åbnes den ved at trykke på venstrepilen (<) og holde den inde i mindst 5 sekunder. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. Elektrisk tilskud for 400 V, 3-. Trin 5 er højeste indstilling. Indstilling af elektrisk tilskud for 400 V, 3-. Maks. trin 5 i menuen SERVICE: SERVICE TILSKUD MAKS. TRI Vælg maks. trin. Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 13

14 3.6 Aktivér elektrisk tilskud i Mini Hvis der anvendes en tilskudsvarmer med kun et enkelt effekttrin (til/ fra-tilskudsvarmer, kan være en oliebrænder eller lignende), er dette den korrekte indstilling. De potentialfrie udgange skal anvendes. Hvis der installeres en tilskudsvarmer med flere effekttrin, anvendes indstillingerne i ovenstående kapitel: "Aktivér elektrisk tilskud i Maxi" Følgende indstillinger foretages i menuen SERVICE. Hvis menuen SERVICE ikke allerede er åben, åbnes den ved at trykke på venstrepilen (<) og holde den nede i mindst 5 sekunder. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. Aktivering af det elektriske tilskud i menuen SERVICE: SERVICE TILSKUD MAKS. TRI P ( Potentialfri udgang ) Tryk på venstrepil (<) flere gange for at forlade menuen SERVICE. 3.7 Aktivér køling Kølefunktionen er primært temperaturstyret og starter, når kondensatoren i føleren når den indstillede værdi for START. Standardindstillingen er FRA. Varmesystemet afkøles ved at vende varmeprocessen og sende koldt vand ind i varmesystemet. Følgende indstillinger foretages i menuen SERVICE. Hvis menuen SERVICE ikke allerede er åben, åbnes den ved at trykke på venstrepilen (<) og holde den inde i mindst 5 sekunder. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. Aktivering af køling i menuen SERVICE: SERVICE KØLIG ITEGRERET I VP Tryk på højrepil (>) for at aktivere. Der vises en stjerne (*). Aktiv køling konfigureres ved hjælp af de parametre, der er vist nedenfor: KØLETID MAKS. START- TEMP. MI. STOPTEMP. RUMFØLER Hvis varmepumpen skal skifte mellem forskellige behov, såsom varme, varmt vand, poolopvarmning og køling, produceres køling i henhold til det fastsatte antal minutter. Fabriksindstilling: 20 min., interval: 5 min. 40 min. Udetemperatur, når kølingen skal starte. Fabriksindstilling: 30 C, interval: KØLIG->START 55 C Fremløbstemperatur, når kølingen skal stoppe. BEMÆRK: En for lav temperatur kan resultere i kondens på radiatorerne. Fabriksindstilling: 16 C, interval: 5 C KØLIG->STOP Aktivering af rumfølerfunktion til påvirkning af køleproduktion. BEMÆRK: Rumføler skal installeres og aktiveres. Fabriksindstilling:, interval: TIL 14 VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

15 KØLHYST.RUMF LAV KØLHYST.RUMF HØJ Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis RUMFØLER er aktiveret Kompressoren standses, hvis temperaturen fra rumfølerne falder under den ønskede temperatur minus den angivne værdi i KØLHYST.RUMF LAV. Fabriksindstilling: +1 C, interval: 0,5 5 Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis RUMFØLER er aktiveret Kompressoren startes, når temperaturen stiger over den ønskede temperatur plus den angivne værdi i KØL- HYST.RUMF HØJ. Fabriksindstilling: +1 C, interval: 0, Shuntgrupper I varmesystemer med en ekstern varmekilde (en oliebrænder eller lignende), eller hvor der er mere end et enkelt varmekredsløb, for eksempel en blanding af radiator- og gulvvarme, kan der anvendes en reguleringsventil. Der kan vælges mellem tre reguleringsventilmuligheder: Reguleringsventil (Aktivering, se kapitlet "Aktivering af eksternt tilskud i Mini") Shuntgruppe (SHUTGRUPPE) 1 Shuntgruppe (SHUTGRUPPE) 2 (kræver et ekspansionskort) Reguleringsventilen bruges mellem varmepumpen, et eksternt tilskud (for eksempel en oliebrænder eller lignende) og varmesystemet. Formålet med denne ventil er at blande koldt vand i det opvarmede vand fra det eksterne tilskud (til/fra-varmer) for at sikre, at temperaturen på varmesystemet ikke er for høj. Styresystemet i varmepumpen styrer blandingen af varmt og koldt vand på varmesystemet. Shuntgruppe 1 og 2 bruges, når der er mere end ét varmekredsløb, for eksempel en blanding af radiator- og gulvvarme. Formålet med disse shuntgrupper er at levere en forudindstillet temperatur til hvert enkelt varmekredsløb. Aktivering af SHUTGRUPPE 1 Følgende indstillinger foretages i menuen SERVICE. Hvis menuen SERVICE ikke allerede er åben, åbnes den ved at trykke på venstrepilen (<) og holde den inde i mindst 5 sekunder. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. Aktivering af shuntgruppe 1 i menuen SERVICE: SERVICE ISTALLATIO SYSTEM SHUTGRUPPE 1 VARMEKURVE eller KOSTAT TEMP Hvis VARMEKURVE vælges, styrer shuntgruppen efter den angivne varmekurve. Hvis KOSTAT TEMP vælges, styrer shuntgruppen en konstant temperatur, uanset udetemperatur. Tryk på venstrepil (<) flere gange for at forlade menuen SERVICE. Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 15

16 SHUTGRUPPE 2 kræver et ekspansionskort. 3.9 Aktivering af Optimum-cirkulationspumpe (variabel hastighed) Optimum-cirkulationspumpe er fabriksmonteret i Maxi. OPTIMUM-indstillingen er dog ikke aktiveret fra fabrikken. Hvis der anvendes en hastighedscirkulationspumpe, hvilket kan være tilfældet for Mini, springes denne indstilling over. Følgende indstillinger foretages i menuen SERVICE. Hvis menuen SERVICE ikke allerede er åben, åbnes den ved at trykke på venstrepilen (<) og holde den inde i mindst 5 sekunder. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. Aktivering af Optimum-pumpe (variabel hastighed) i menuen SERVICE: SERVICE ISTALLATIO SYSTEM OPTIMUM Tryk på højrepil (>) for at åbne Optimum-funktionen. Symbolet for Fra ( ) vises. Tryk på + for at aktivere Optimum-funktionen. Der vises TIL for at bekræfte indstillingen. 16 VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

17 4 Find min. flow 4.1 Sådan findes min. flowet år der skal findes et tilstrækkeligt flow for at aktivere flowvagten, kan det gøres på følgende måder: Automatisk, ved hjælp af parameteren FID MI. FLOW Manuelt, ved at indstille værdien STARTFLOW CIRK. for Optimum-cirkulationspumpen Sørg for at aktivere alle berørte funktioner, før du påbegynder registreringssekvensen! Hvis der aktiveres funktioner, efter at FID MI. FLOW-sekvensen er udført, vil de få deres oprindelige standardindstillinger. Til Mini med cirkulationspumpe med fast hastighed skal flowet indstilles i MAUEL TEST. Sørg for, at "F"-symbolet er synligt i displayet efter afslutning af testen. Hvis det ikke er synligt, kontrolleres systemet for luft, og om flowvagten er installeret korrekt. Overvej også, om cirkulationspumpens størrelse er tilstrækkelig til systemet Find min. flow automatisk Denne valgmulighed kan kun anvendes på en varmepumpemodel med Optimum-funktion. Hvis driftsindstillingen er sat til køling, udføres min. flowsøgningen på varmesystemet, ikke på vandvarmeren. Flowet tilpasses automatisk til vandvarmeren. Følgende er påkrævet, for at der kan søges automatisk efter et min. flow: Installationen skal være afsluttet og kontrolleret. Varmesystemet og vandvarmeren skal være fyldt og udluftet. Indstillingen af styresystemet skal være afsluttet. Varmepumpen skal stå i driftsindstillingen FRA, og FRA-symbolet ( ) skal vises på displayet. Manuel test skal være deaktiveret (0). Varme, varmt vand og/eller køling skal være aktiveret i konfigurationen. Følgende indstillinger foretages i menuen SERVICE. Hvis menuen SERVICE ikke allerede er åben, åbnes den ved at trykke på venstrepilen (<) og holde den inde i mindst 5 sekunder. Brug + eller til at gå op og ned i menuen. Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 17

18 Find min. flow i menuen: SERVICE OPTIMUM FID MI. FLOW Tryk på højrepil (>) for at åbne menuen FID MI. FLOW. Symbolet for Fra ( ) vises. Tryk på højrepil (>) for at aktivere menuen FID MI. FLOW. Tryk på + for at aktivere menuen FID MI. FLOW. TIL vises på displayet for at bekræfte indstillingen. Afhængigt af de konfigurerede funktioner kan resultatet af flowsøgningen blive vist som følger: Driftsindstilling Varme Hvis funktionen for varme er aktiveret, vil resultatet være et af følgende: VARMEFLOW OK VARMEFLOW EJ OK Hvis flowet ikke er OK, skal der tages skridt til at sikre tilstrækkeligt min. flow. Sørg for eksempel for, at systemet udluftes ordentligt, og installér en ekstra cirkulationspumpe eller andet udstyr, såsom en buffertank, så flowet øges tilstrækkeligt. Driftsindstilling for varmt vand Hvis funktionen for varmt vand er aktiveret, vil resultatet være et af følgende: V.VAD FLOW OK V.VD FLOW EJ OK Hvis flowet ikke er OK, skal der tages skridt til at sikre tilstrækkeligt min. flow. Sørg for eksempel for, at systemet udluftes ordentligt, og installér en ekstra cirkulationspumpe eller andet udstyr, såsom en buffertank, så flowet øges tilstrækkeligt. Driftsindstilling for køling Hvis funktionen for køling er aktiveret, kan resultatet af flowsøgningen være følgende: KØLEFLOW OK1 = Flow er tilstrækkeligt til afrimning. KØLEFLOW EJ OK1 = Flow er ikke tilstrækkeligt til afrimning. eller KØLEFLOW OK2 = Flow er tilstrækkeligt til køling. KØLEFLOW EJ OK2 = Flow er ikke tilstrækkeligt til køling. Hvis flowet ikke er OK, skal der tages skridt til at sikre tilstrækkeligt min. flow. Sørg for eksempel for, at systemet udluftes ordentligt, og installér en ekstra cirkulationspumpe eller andet udstyr, såsom en buffertank, så flowet øges tilstrækkeligt. Det kan tage et stykke tid, før søgningen er gennemført, og resultatet vises. Du kan fortsætte med andre dele af idriftsættelsen, som er uafhængige af søgningen efter et min. flow. Tryk på venstrepil (<) flere gange for at navigere til menuen SERVICE. 18 VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

19 Det min. flow, der findes i denne procedure, er det faktiske flow, der er til stede i den aktuelle konfiguration af systemet. Årstidsmæssige variationer med forskellige temperaturer kan ændre systemets adfærd, og det kan også påvirke flowet. Eksempelvis åbnes og lukkes de automatiske radiatorventiler afhængigt af temperaturen Find min. flow manuelt Denne indstilling er et manuelt alternativ til funktionen FID MI. FLOW, der kører automatisk, når den er aktiveret. Startflow opretholdes i ét minut. Efter et minut overtager cirkulationspumpen og styresystemet hastighedsstyringen. Standardindstilling: 7 V, interval: 3 V 10 V ( %) Følgende indstillinger foretages i menuen SERVICE. Hvis menuen SERVICE ikke allerede er åben, åbnes den ved at trykke på venstrepilen (<) og holde den inde i mindst 5 sekunder. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. SERVICE OPTIMUM STARTFLOW CIRK. Tryk på + for at sætte starthastighed for cirkulationspumpen. Se bemærkning nedenfor. Tryk på venstrepil flere gange for at forlade menuen SERVICE Start med en høj indstilling, for eksempel 10 V. Kontrollér, at cirkulationspumpen kører ved at lytte og lægge en hånd på cirkulationspumpen, og lyt efter luft i systemet. Hvis der ikke registreres flow ved 10 V, kontrolleres systemet for luft og udluftes om nødvendigt. Se kapitlet "Påfyldning og udluftning". Kontrollér også, at alle varmesystemventiler er åbne. Hvis der registreres flow, normalt inden for 60 sekunder, sænkes indstillingen med 10 % (1 V), indtil flowet er så lavt, at angivelsen F i standarddisplayet forsvinder. (Du skal afslutte menuen SERVICE og åbne standarddisplayet for hver enkelt sænkning af hastigheden). otér den sidste aflæsning for angivelsen af F i displayet, og hæv den pågældende værdi med 10 %. Denne værdi anvendes som indstilling i STARTFLOW CIRK. Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 19

20 5 Manuel test Forsigtig Anlægget må kun sættes i drift, hvis både varmesystemet og vandvarmeren er fyldt og udluftet. Ellers kan cirkulationspumpen tage skade. Forsigtig Eventuelle alarmer, som måtte optræde i forbindelse med installationen, skal fejlsøges. 5.1 Aktivér MAUEL TEST Det anbefales, at to personer foretager de manuelle tests. En person ved styredisplay og en person ved udedel. Der er tre valgmuligheder i MAUEL TEST: ul (0): deaktivér manuel test Et (1): aktivér manuel test. Vælges dette, kan der kun navigeres i menuen MAUEL TEST To (2): aktivér manuel test med mulighed for at navigere ud af menuen MAUEL TEST for at kontrollere temperaturer osv. Sæt varmepumpen i Slukket tilstand i menuen IFORMATIO: Tryk på venstrepil (<) for at åbne menuen IFORMATIO. Tryk på højrepil (>) for at åbne menuen DRIFT. Tryk på højrepil (>). Tryk på minusknappen for at gå ned til symbolet (fra). Tryk på højrepil (>) for at bekræfte. Stjernen (*) står nu til højre for symbolet Tryk på venstrepilen flere gange for at forlade menuen IFORMATIO. Åbn menuen SERVICE ved at trykke på venstrepil (<) og holde den inde i mindst fem sekunder. Tryk på minusknappen for at navigere til valg af MAUEL TEST. Tryk på højrepil (>) for at åbne menuen MAUEL TEST. Tryk på plusknappen + for at vælge valgmulighed 2. Tryk på venstrepil én gang for at afslutte. (fra). De angivne funktionstest i nedenstående tabel er tilgængelige i MA- UEL TEST. Påkrævede funktionstest er beskrevet i de efterfølgende kapitler. Funktionstest, der er ikke er beskrevet, er valgfrie. MAUEL TEST UDEDEL CIRKPUMPE SY- STEM 0 = deaktivér manuel test 1 = aktivér manuel test 2 = aktivér manuel test med mulighed for at navigere fra menuen SERVICE for for eksempel at kontrollere, at temperaturerne stiger. 0 = stop udedel 1 = start udedel 0 = stop cirkulationspumpesystem 1 = start cirkulationspumpesystem 20 VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

21 CIRK. PUMPE 0 = stop cirkulationspumpe (0 V) 1 = start cirkulationspumpe (230 V) CIRK. PUMPE VXV VARMT VAD 0-10 V for test af hastighedsstyrede cirkulationspumper. Afhængigt af type og antal tilsluttede cirkulationspumper vil denne parameter indeholde forskellig information. For pumper med fast hastighed er valgene 0 = stop og 1 = start tilgængelige. Til Mini med cirkulationspumpe med fast hastighed skal flowet indstilles i MAUEL TEST. Sørg for, at "F"- symbolet er synligt i displayet efter afslutning af testen. Hvis det ikke er synligt, kontrolleres systemet for luft, og om flowvagten er installeret korrekt. Overvej også, om cirkulationspumpens størrelse er tilstrækkelig til systemet. 0 = kontraventil i varmetilstand 1 = kontraventil i varmtvandstilstand TILSKUD 1 0 = stop af internt tilskud effekttrin 1 1 = start af internt tilskud effekttrin 1 TILSKUD 2 0 = stop af internt tilskud effekttrin 2 1 = start af internt tilskud effekttrin 2 TILSKUD 3 0 = stop af internt tilskud effekttrin 3 1 = start af internt tilskud effekttrin 3 EKS TILSKUD 0 = stop af ekstern varmekilde (230 V) 1 = start af ekstern varmekilde (230 V) POT.FRI 0 = potentialfri udgang for styring af tilskud "åben" 1 = potentialfri udgang for styring af tilskud "lukket" CIRK.PUMP SHGR.1 0 = stop cirkulationspumpe i varmekredsløb 1 1 = start cirkulationspumpe i varmekredsløb 1 SHUT SHGR.1 = regulerer shuntventil i varmekredsløb 1 0 = shunt upåvirket + = aktiverer shunt i varmekredsløb 1 CIRK.PUMP SHGR.2 0 = stop cirkulationspumpe i varmekredsløb 2 1 = start cirkulationspumpe i varmekredsløb 2 SHUT SHGR.2 = lukker shunt i varmekredsløb 2 0 = shunt upåvirket + = aktiverer shunt i varmekredsløb 2 BYPASS KØLIG SYSTEMSHUT RET.L. VP SHUT VXV POOL ALARM 0 = lukket, normal ved opvarmning 1 = åben, ved køling = regulerer shunt 0 = shunt upåvirket + = aktiverer shunt = lukker returløbsshunt i systemer med buffertank 0 = shunt upåvirket + = åbner shunt i systemer med buffertank 0 = kontraventil i normal tilstand 1 = kontraventil i pooltilstand 0 = ingen spænding på udgang 201,6 Ekstern alarm 1 = 230 V på udgang 201,6 Ekstern alarm 5.2 Test cirkulationspumpen Optimum-cirkulationspumpe (variabel hastighed) Hvis der bruges en cirkulationspumpe med fast hastighed, hvilket kan være tilfældet for Mini, udføres testen i henhold til anvisningerne i næste kapitel: "Cirkulationspumpe med konstant hastighed" Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 21

22 Optimum-cirkulationspumpe (variabel hastighed) er fabriksmonteret i Maxi. OPTIMUM-indstillingen er dog ikke aktiveret fra fabrikken. Se kapitlet Tilpasning af varmesystemet, hvis flowet i cirkulationspumperne skal justeres. Følgende indstillinger foretages i menuen MAUEL TEST. Se ovenstående beskrivelse for aktivering af MAUEL TEST. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. OPTIMUM-funktionen skal aktiveres. Se "Aktivering af Optimum-pumpe (variabel hastighed)" i kapitlet "Konfiguration af styresystem" I menuen MAUEL TEST: 1. Brug + eller til at navigere til valg af CIRK.PUMPE Tryk på + for at indstille cirkulationspumpens hastighed. Angiv en værdi mellem 30 % og 100 %. Kontrollér, at cirkulationspumpen kører ved at lytte og/eller lægge en hånd på cirkulationspumpen. 2. Stop cirkulationspumpen ved at sætte værdien CIRK.PUMPE til 0. Cirkulationspumpe med konstant hastighed Cirkulationspumper med konstant hastighed har normalt tre hastighedsindstillinger: lav (1), middel (2) og høj (3). Disse indstillinger foretages direkte på cirkulationspumpen. Se cirkulationspumpemanualen for yderligere oplysninger. Følgende indstillinger foretages i menuen MAUEL TEST. Se ovenstående beskrivelse for aktivering af MAUEL TEST. Brug + eller til at gå op eller ned i menuen. I menuen MAUEL TEST: 1. Brug + eller til at navigere til valg af CIRK.PUMPE. Tryk på + for at starte cirkulationspumpen i systemet (1). Tryk på venstrepil (<) én gang. Brug + eller til at navigere til valg af CIRK.PUMPE. Tryk på + for at aktivere cirkulationspumpen (1). Kontrollér, at cirkulationspumpen kører ved at lytte og/eller lægge en hånd på cirkulationspumpen. 2. Stop cirkulationspumpen ved at sætte værdien CIRK.PUMPE til VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

23 5.3 Kontrollér kontraventilen for varmt vand (hvis installeret) 1. Aktivér kontraventilen ved at sætte værdien VXV VARMT VAD til Kontrollér, at indikatoren på kontraventilens overside skifter position. 5.4 Test eksternt tilskud 1. Start cirkulationspumpen ved at sætte værdien CIRK.PUMPE til: 1 (OPTIMUM ikke valgt), % (OPTIMUM valgt). 2. Start tilskuddet ved at indstille værdien for aktuelt EKS TILSKUD til Kontrollér, at tilskuddet fungerer ved at forlade menuen MAUEL TEST og åbne menuen IFORMATIO -> DRIFTSDATA og kontrollere, at temperaturen for FREMLØB stiger. 4. Gå tilbage til menuen MAUEL TEST, og stop tilskuddet ved at indstille værdien for EKS TILSKUD til Stop cirkulationspumpen ved at sætte værdien CIRKPUMPE SYSTEM til Kontrol af følere Kontrollér de relevante følere som beskrevet i nedenstående tabel. UDE RUM FREMLØB KODESAT UD KODESAT ID SYSTEMFREMLØB SHUTGRUPPE1 SHUTGRUPPE2 BUFFERTAK VARMT VAD Viser temperaturen på udeføleren. Viser temperaturen på rumføler. Viser temperatur på fremløbsføler. I parentes vises den beregnede fremløbstemperatur til varmesystemet. Viser temperaturen for kondensator ud-føleren. Viser temperaturen for kondensator ind-føleren. Viser temperatur for systemets fremløbsføler ved buffertanksystemet, eller hvis det eksterne tilskud er aktiveret. Viser temperaturen for shuntgruppe 1-føleren. I parentes vises den beregnede fremløbstemperatur for shuntgruppen. Viser temperaturen for shuntgruppe 2-føleren. I parentes vises den beregnede fremløbstemperatur for shuntgruppen. Viser temperaturen på føleren til buffertanken. Viser temperatur for varmtvandsføleren, forudsat at varmtvandsproduktion er tilladt. KØLEMDL.1 Viser temperatur på kølemiddelføler 1. KØLEMDL.2 Viser temperatur på kølemiddelføler 2. POOL STRØM TRYKRØR KOMPR. TEMP OMG.TEMP. UDE Viser temperaturen for poolføleren, forudsat at pooldrift er tilladt. Viser strømforbrug i ampere. I parentes vises indstillet værdi for MAKS. STRØM. Vises kun, hvis STRØMBEGRÆSER er valgt i menuen SERVICE. Viser temperatur ved trykrørsføler. Viser temperaturen på kompressoren. Viser omgivelsestemperatur for udedelen. Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 23

24 5.6 Afslut testkørslen Sæt værdien for MAUEL TEST til Rørisolering år den manuelle test er afsluttet, udføres en afsluttende kontrol for lækager, og rørene isoleres. Forsigtig Sørg for, at de rør, der transporterer koldt vand, er isoleret, så kondensskader undgås. 24 VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

25 6 Menuen IFORMATIO Varmepumpen har et integreret styresystem, som automatisk beregner varmebehovet i huset, så det sikres, at den korrekte mængde varme produceres og leveres, når der er behov for den. Styresystemet betjenes vha. tastaturet, og oplysningerne vises i et display eller vha. en indikator. Oplysningerne i displayet og menuerne varierer afhængigt af varmepumpens model og det tilsluttede tilbehør. ROOM O HEAT DEMAD OPERAT.AUTO 20 C 3 1 Tastatur 2 Indikator 3 Display 1 2 Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 25

26 7 Menuen IFORMATIO 7.1 Menuoversigt DRIFT VARME SHUTGRUPPE1 SHUTGRUPPE2 VARMT VAD KØLIG POOL BUFFERTAK DRIFTSDATA DRIFTSTID AFRIMIG KALEDER UR VARMT VAD BLOK. EVU STØJSVAG TEMP.SÆKIG BETOTØRRIG ALARM SPROG 7.2 Undermenu DRIFT Menuvalg Fabriksindstilling AUTO (FRA) KOMPRESSOR Anlægget er helt slukket. Denne tilstand bruges også til at bekræfte visse alarmer. AULLER = udgangsindstilling, ingen ændring foretages. For at vælge FRA som driftsindstilling trykkes én gang på minustegnet for at gå et trin nedad. Tryk derefter én gang på højrepilen. Automatisk drift med både varmepumpe og tilskud tilladt. Hvis antal effekttrin for tilskudsvarme er sat til nul (SERVICE -> TILSKUD -> MAKS. TRI), kan kun AUTO eller FRA vælges som driftsindstilling. Styresystemet styres, så det kun er varmepumpeenheden (kompressor), der tillades at være i drift. I denne driftsindstilling er varmtvandets topvarmeeffekt (antilegionellafunktion) slået fra, da tilskudsvarmeren ikke bruges. Drift med kun kompressor tilladt. Der er ingen topvarmeeffekt (antilegionellafunktion) med kun varmepumpedrift. TILSKUD Drift med kun tilskud tilladt VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

27 Menuvalg Fabriksindstilling VARMT VAD Drift med varmepumpe til varmtvandsproduktion og tilskud ved topvarmeeffekt (antilegionellafunktion). år driften er indstillet til VARMT VAD, kører cirkulationspumpen ikke. Det varme vand fra skifteventilen føres mod varmesystemet. - MAUEL TEST For at minimere risikoen for at udedelen fryser ved lave temperaturer (dvs. under 5 C), føres skifteventilens varme vand mod vandvarmeren, og cirkulationspumpen aktiveres. år udetemperaturen igen stiger (over 5 C), stopper cirkulationspumpen, og det varme vand fra skifteventilen føres mod huset igen. Vises kun, hvis værdien for MAUEL TEST er indstillet til 2 i menuen SERVICE. Udgange, som styrer komponenter, aktiveres manuelt VARME KURVE MI. MAKS. KURVE +5 KURVE 0 KURVE -5 Beregnet fremløbstemperatur ved 0 C udetemperatur. Vises som en grafisk kurve. Kurven vil blive begrænset af de indstillede værdier på MI. og MAKS. Fabriksindstilling: 40 C (for gulvvarme 30 C), interval: 22 C 56 C Mindste tilladte fremløbstemperatur, hvis temperaturen for varmestop er opnået, og varmepumpen er stoppet. Fabriksindstilling: 10 C, interval: 10 C 50 C Maksimal beregnet sætpunktsværdi for fremløbstemperaturen. Fabriksindstilling: 55 C (for gulvvarme 45 C), interval: 40 C 85 C Lokal øgning eller sænkning af KURVE ved en udetemperatur på +5 C. Vises i grafen for KURVE. Fabriksindstilling: 0 C, interval: -5 C 5 C Lokal øgning eller sænkning af KURVE ved en udetemperatur på 0 C. Vises i grafen for KURVE. Fabriksindstilling: 0 C, interval: -5 C 5 C Lokal øgning eller sænkning af KURVE ved en udetemperatur på -5 C. Vises i grafen for KURVE. Fabriksindstilling: 0 C, interval: -5 C 5 C VARMESTOP Maks. udetemperatur, hvor varmeproduktion er tilladt. Hvis VARMESTOP er aktivt, skal udetemperaturen falde 3 C under indstillingen, inden VARMESTOP ophæves. Fabriksindstilling: 17 C, interval: 0 C KØLETILST. AKTIV -3 C VED KØLIG KOSTAT TEMP SÆKIGSTEMP. RUMFAKTOR Fabriksindstilling: AUTO, interval: AUTO, ÅBE, LUKKET Den temperatur, som shunten ønsker at hente fra buffertanken og fordele til huset. Anvendes kun, hvis buffertanken er aktiveret og med en tilsluttet shuntgruppe. Fabriksindstilling: 40 C, interval: 10 C 55 C Den temperatur, der anvendes ved temperatursænkning. Temperatursænkning aktiveres via kalenderfunktionen. år funktionen er aktiveret, er værdien for RUM den temperatur, der indstilles her. Fabriksindstilling: 18 C, interval: 10 C 30 C Vises kun, hvis en rumtemperaturføler er installeret som tilbehør. Afgør, hvor stor indflydelse rumtemperaturen skal have ved beregning af fremløbstemperaturen. For gulvvarme anbefales det, at RUMFAKTOR indstilles til 1, 2 eller 3. For radiatoropvarmning anbefales det, at RUMFAKTORE indstilles til 2, 3 eller 4. Påvirkning: 0 = ingen påvirkning, 4 = stor påvirkning. Fabriksindstilling: 2, interval: 0 4 Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 27

28 7.4 SHUTGRUPPE 1-2 Vises kun, hvis funktionen er aktiveret i menuen SERVICE -> ISTALLATIO -> SYSTEM -> SHUTGRUPPE. KURVE MI. MAKS. KURVE +5 KURVE 0 KURVE -5 VED KØLIG KOSTAT TEMP SÆKIGSTEMP. RUMFAKTOR (Kun shuntgruppe 1) Beregnet fremløbstemperatur ved 0 C udetemperatur. Vises som en grafisk kurve. Kurven vil blive begrænset af de indstillede værdier på MI. og MAKS. Fabriksindstilling: 40 C (for gulvvarme 30 C), interval: 22 C 56 C Mindste tilladte fremløbstemperatur, hvis temperaturen for varmestop er opnået, og varmepumpen er stoppet. Fabriksindstilling: 10 C, interval: 10 C 50 C Maksimal beregnet sætpunktsværdi for fremløbstemperaturen. Fabriksindstilling: 55 C (for gulvvarme 45 C), interval: 15 C 70 C Lokal øgning eller sænkning af KURVE ved en udetemperatur på +5 C. Vises i grafen for KURVE. Fabriksindstilling: 0 C, interval: -5 C 5 C Lokal øgning eller sænkning af KURVE ved en udetemperatur på 0 C. Vises i grafen for KURVE. Fabriksindstilling: 0 C, interval: -5 C 5 C Lokal øgning eller sænkning af KURVE ved en udetemperatur på -5 C. Vises i grafen for KURVE. Fabriksindstilling: 0 C, interval: -5 C 5 C Under køleproduktion kan shuntgruppen justeres. Fabriksindstilling: AUTO, interval: AUTO, ÅBE, LUKKET Styring af shuntgruppen i forhold til en konstant temperatur er et alternativ til at styre ved hjælp af den ovenfor angivne varmekurve. Styring ved brug af en konstant temperatur vælges ved hjælp af parameteren KOSTAT TEMP i menuen SERVICE. Fabriksindstilling: 40 C, interval: 10 C 55 C Den temperatur, som shuntgruppen arbejder med, når temperatursænkning er aktiveret i menuen KALEDER. Fabriksindstilling: 18 C, interval: 10 C 30 C Vises kun, hvis en rumtemperaturføler er installeret som tilbehør. Afgør, hvor stor indflydelse rumtemperaturen skal have ved beregning af fremløbstemperaturen. For gulvvarme anbefales det, at RUMFAKTOR indstilles til 1, 2 eller 3. For radiatoropvarmning anbefales det, at RUMFAKTORE indstilles til 2, 3 eller 4. Påvirkning: 0 = ingen påvirkning, 4 = stor påvirkning. Fabriksindstilling: 2, interval: VARMT VAD VARMT VAD ØKO-TILSTAD TOP-UP Tillader varmtvandsproduktion. Fabriksindstilling:, interval: TIL år ØKO-TILSTAD er slået til, vil varmepumpen producere varmt vand på den mest økonomiske måde. Hvis du ønsker en prioritering vedrørende mængden af varmt vand og en hurtigere varmtvandsproduktion, bør du slå øko-tilstand fra. Fabriksindstilling: TIL, interval: TIL. Ved 16 kw: Fabriksindstilling: FRA, interval: FRA Tvungen varmtvandsproduktion med kompressor og tilskud. Fabriksindstilling:, interval: TIL 7.6 KØLIG KØLIG ØSKET KØLE- TEMP. Tillader produktion af køling. Fabriksindstilling:, interval: TIL Den ønskede temperatur for fremløbets køling. 28 VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

29 KØLETILST. AKTIV Med den angivne udetemperatur eller højere er køleproduktion tilladt. Fabriksindstilling: 25 C, interval: VARMESTOP + 3 C 50 C HYSTERESE Fabriksindstilling: 2 C, interval: 0 C 12 C 7.7 POOL Vises kun, hvis funktionen er aktiveret i menuen SERVICE -> ISTALLATIO -> SYSTEM -> POOL. START STOP Temperatur, når varmeproduktionen til poolen starter. Fabriksindstilling: 18 C, interval:, 4 C 39 C Temperatur, når varmeproduktionen til poolen stopper. Fabriksindstilling: 20 C, interval: START +1 C 40 C 7.8 BUFFERTAK Menuen vises kun, hvis funktionen er aktiveret i menuen SERVICE -> ISTALLATIO -> SYSTEM -> BUFFERTAK. TAKTEMP. OVERLADIG TOPV. TAK SÆK. TAK- TEMP Angiver den ønskede temperatur for buffertank. Temperaturen styres afhængigt af det foretagne valg i menuen SERVICE. Standardindstillingen er AUTO, hvis mindst ét kredsløb er indstillet til at styres af valgmuligheden VARMEKURVE I SERVICE -> BUFFERTAK, og hvis alle konfigurerede kredsløb ud af tanken er med shunt (dvs. ingen åbne kredsløb). AUTO betyder, at temperaturen i tanken følger indstillingerne for varmekurven. Hvis KOFIGURATIO = TAK- STYRIG og alle konfigurerede kredsløb er indstillet til shunt ved konstante temperaturer, indstilles den laveste af de temperaturer, der er beregnet af systemet som standardindstilling. Tilstanden AUTO er ikke tilgængelig ved dette valg. Fabriksindstilling: AUTO, interval: AUTO, 20 C 55 C Temperaturen for buffertanken kan øges, så den overstiger varmekurvens temperatur. Kan kun anvendes, hvis TAKTEMP. = AUTO. Fabriksindstilling: 0 C, interval: 0 C 5 C Aktivér høj temperaturtilstand, når det eksterne tilskud vælges. Det eksterne tilskud opvarmer tanken til den højest tilladte tanktemperatur. Fabriksindstilling:, interval: TIL Denne funktion tillader en reduktion af temperaturen i tanken, hvis temperaturreduktionen er sat til aktiv i menuen KALEDER. Temperaturen, der indstilles i tanken, beregnes af systemet, når funktionen er aktiveret. Funktionen er kun aktiv, hvis KOFIGURATIO = TAKSTYRIG, og hvis alle konfigurerede kredsløb er sat til shunt ved konstante temperaturer. Fabriksindstilling:, interval: TIL 7.9 DRIFTSDATA VARMEBEHOV/ KØLEBEHOV/POOL- BEHOV ITEGRAL V.K. UDE Viser behovet for opvarmning, køling eller poolopvarmning i systemet og bruges til at styre fremløbstemperaturen. Integralværdi for varmekreds. Repræsentation af bygningens varmebehov. Dette vises kun i buffertank-konfigurationer. Viser temperaturen på udeføleren. Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 29

30 RUM VARMT VAD FREMLØB KODESAT UD KODESAT ID SYSTEMFREMLØB DISTR.CIR.1 DISTR.CIR.2 BUFFERTAK Viser temperaturen på rumføler. Viser temperatur for varmtvandsføleren, forudsat at varmtvandsproduktion er tilladt. Viser temperatur på fremløbsføler. I parentes vises den beregnede fremløbstemperatur til varmesystemet. Viser temperaturen for kondensator ud-føleren. Viser temperaturen for kondensator ind-føleren. I parentes vises stoptemperaturen, MAKS. RETUR. Viser temperatur for systemets fremløbsføler ved buffertanksystemet, eller hvis det eksterne tilskud er aktiveret. Viser temperaturen for shuntgruppe 1-føleren. I parentes vises den beregnede fremløbstemperatur. Viser temperaturen for shuntgruppe 2-føleren. I parentes vises den beregnede fremløbstemperatur. Viser temperaturen på føleren til buffertanken. KØLEMDL.1 Viser temperatur på kølemiddelføler 1. KØLEMDL.2 Viser temperatur på kølemiddelføler 2. POOL STRØM TRYKRØR KOMPR. TEMP OMG.TEMP. UDE Viser temperaturen for poolføleren, forudsat at pooldrift er tilladt. Viser strømforbrug i ampere. I parentes vises indstillet værdi for MAKS. STRØM. Vises kun, hvis STRØMBEGRÆSER er valgt i menuen SERVICE. Viser temperatur ved trykrørsføler. Viser temperaturen på kompressoren. Viser omgivelsestemperatur for udedelen DRIFTSTID KOMPRESSOR Driftstid for kompressor. VARME Driftstid for opvarmning. KØLIG Driftstid for køling. VARMT VAD Driftstid for varmt vand med kompressor. TILSKUD 1 Driftstid for TILSKUD 1. TILSKUD 2 Driftstid for TILSKUD 2. TILSKUD 3 Driftstid for TILSKUD 3. EKS TILSKUD Driftstid for eksternt tilskud AFRIMIG AFRIMIGER MELLEM 2 AFR. TID SIDE AFR. Samlet antal udførte afrimninger. Kompressorens driftstid i minutter mellem de to seneste afrimninger. Kompressorens driftstid i minutter siden sidste afrimning. 30 VIJSQ101 Danfoss Heating Solutions

31 7.12 KALEDER UR VARMT VAD BLOK. EVU STØJSVAG TEMP. SÆKIG BETOTØRRIG Angiver dags dato og tid. Anvendes i kalenderfunktionen samt i loggen ved alarm. DATO: dag-måned-år, eksempel: 01-jan-2011 UR: timer:minutter, eksempel: 20:30 For at blokere varmtvandsproduktion. Der kan defineres op til otte kalenderindstillinger. Under KALEDERIDSTIL. vælges først menuen TIDSFUKTIO, hvis blokeringen skal ske over en kontinuerlig tidsperiode (DATO) eller gentagne gange (DAGE/UGE). Herefter vælges start- og stoptider i menuen TIDSIDSTILLIG. EVU standser varmepumpen og er en funktion, der anvendes i visse lande til at styre elforbruget. Der kan defineres op til otte kalenderindstillinger Under KALEDERIDSTIL. vælges først menuen TIDSFUKTIO, hvis standsningen skal ske over en kontinuerlig tidsperiode (DATO) eller gentagne gange (DAGE/UGE). Herefter vælges start- og stoptider i menuen TIDSIDSTILLIG. Funktion, hvor støjniveauet fra varmepumpens ventilator reduceres. Der kan defineres op til otte kalenderindstillinger. Under KALEDERIDSTIL. vælges først menuen TIDSFUKTIO, hvis reduktionen skal ske over en kontinuerlig tidsperiode (DATO) eller gentagne gange (DAGE/UGE). Herefter vælges start- og stoptider i menuen TIDSIDSTILLIG. Funktion til sænkning af temperaturer. De nye sætpunkter er de værdier, der er angivet for varmekurve, shuntgrupper og buffertank i informationsmenuen. Der kan defineres op til otte kalenderindstillinger. Under KALEDERIDSTIL. vælges først menuen TIDSFUKTIO, hvis reduktionen skal ske over en kontinuerlig tidsperiode (DATO) eller gentagne gange (DAGE/UGE). Herefter vælges start- og stoptider i menuen TIDSIDSTILLIG. Se beskrivelse i afsnittet Tørring af cement ALARM AV ALARM Viser information om op til 10 alarmer og alarmtider. AV: avn på alarmen, eksempel: TILSKUD TID: timer:minutter, eksempel: 20:45 DATO: dag-måned-år, eksempel: 13-jan-11 Danfoss Heating Solutions VIJSQ101 31

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse DHP-AQ. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse DHP-AQ. www.heating.danfoss.com MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Idriftsættelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde.

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370. www.heating.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsvejledning 086L70 www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse DHP-M. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Idriftsættelse DHP-M. www.heating.danfoss.com MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Idriftsættelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde.

Læs mere

Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370

Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370 086L1370 Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde. Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger

Læs mere

Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370.

Installationsvejledning. Twin Kit 086L1370. 086L70 www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde. Det anvendte sprog i

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram. DHP-S Eco, 400V 3N. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram. DHP-S Eco, 400V 3N. www.heating.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kabelføringsdiagram www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-S, 400V 3N.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-S, 400V 3N. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller servicearbejde.

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-H. DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-H Opti Pro+

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-H. DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-H Opti Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kabelføringsdiagram Opti Opti Pro Opti Pro+ www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Brugervejledning. DHP-iQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Brugervejledning. DHP-iQ. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brugervejledning www.heating.danfoss.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale instruktionsvejledninger.

Læs mere

Varmepumper til boliger

Varmepumper til boliger MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brugervejledning DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro + DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro + www.heating.danfoss.com Det anvendte

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING DHP-AX Naviger gennem styreenhedens menuer med: For at øge eller mindske indstillede værdier skal du bruge: eller For at justere rumtemperaturen: skal du først trykke på Den

Læs mere

Varmepumper til boliger

Varmepumper til boliger MAKIG MODER LIVIG POSSIBLE Installationsvejledning DHP-A Opti DHP-C DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ www.heating.danfoss.com

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-R. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram DHP-R. www.heating.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kabelføringsdiagram www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

Vedligeholdelsesvejledning. DHP-S Eco VUIFM101

Vedligeholdelsesvejledning. DHP-S Eco VUIFM101 Vedligeholdelsesvejledning DHP-S Eco VUIFM101 Hvis denne vejledning ikke følges ved installation og service, er Danfoss A/S forpligtelser i henhold til gældende garantibestemmelser ikke bindende. Danfoss

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram. DHP-iQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Kabelføringsdiagram. DHP-iQ. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Kabelføringsdiagram www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

Vedligeholdelsesvejledning

Vedligeholdelsesvejledning Vedligeholdelsesvejledning Atec 086L0134 Rev. 1 DA Thermia Värme AB forbeholder sig ret til ændringer i komponenter og specifikationer uden forudgående varsel. 2010 Thermia Värme AB. Den originale brugsanvisning

Læs mere

Vedligeholdelsesvejledning. DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA901

Vedligeholdelsesvejledning. DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA901 Vedligeholdelsesvejledning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VUBMA901 Danfoss A/S forbeholder sig ret til ændringer i komponenter

Læs mere

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Brugervejledning Luft/vand-varmepumpe produktserierne: DVI LV Kompakt & Split Model 2014 DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Septmber 2014 DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Nymøllevej 17 DK-9240 Nibe Tlf. +45 98

Læs mere

Varmepumper til boliger

Varmepumper til boliger MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ www.heating.danfoss.com Danfoss

Læs mere

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen 6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen CC 160 da Betjeningsvejledning 6 720 614 434 DK (2007/06) OSW 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsråd og symbolforklaring

Læs mere

Kvikguide. flexocompact og flexotherm exclusive

Kvikguide. flexocompact og flexotherm exclusive Kvikguide flexocompact og flexotherm exclusive Vaillant varmepumper i enkelt og tidløst design Rørforbindelser flexotherm Brine fra varmepumpe Brine til varmepumpe Fremløb varmtvandsbeholder Sikkerhedsventil

Læs mere

6 720 614 054-00.1D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning 6 720 642 887 (2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning 6 720 642 887 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160 Betjeningsvejledning 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.... 3 1.1 Symbolforklaring.....................

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7 BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Betjeningsvejledning TAK FOR AT DU HAR VALGT AT ANSKAFFE DENNE STYREENHED LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT,

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-AQ.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-AQ. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

For mere specielle anlæg, såsom styring af kedel, solceller, buffertank, pool o.s.v. se den medfølgende brugervejledning.

For mere specielle anlæg, såsom styring af kedel, solceller, buffertank, pool o.s.v. se den medfølgende brugervejledning. Hurtig opstart af Panasonic 3-16kW Luft/Vand varmepumpe (Touch display): Her gennemgås de standardværdier der skal ændres ved opstart. Varmekurver er vejledende, og bør tilpasses det aktuelle anlæg. For

Læs mere

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Brugervejledning Luftvand varmepumpe DVI LV 7, 9 og 12 - den naturlige varme fra luften DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI AS September 2013 Indhold Brugervejledning Betjening af varmepumpen... 3 Hovedafbryder...

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING DHP-H Opti Pro, DHP-H, DHP-C, DHP-L, DHP A, DHP-AL Naviger gennem styreenhedens menuer med: Når du skal øge eller reducere de indstillede værdier, skal du bruge: Når du skal

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Brugervejledning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Brugervejledning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brugervejledning www.heating.danfoss.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale instruktionsvejledninger.

Læs mere

Danfoss Salg DK. Fejlfindingsguide. DHP-H/L Varius Pro+

Danfoss Salg DK. Fejlfindingsguide. DHP-H/L Varius Pro+ Danfoss Salg DK Fejlfindingsguide DHP-H/L Varius Pro+ Findes den nødvendig hjælp ikke i dette dokument sidder vi til rådighed med yderligere support på 69 91 81 11 + 13, mandag-torsdag 8:00-16:00 og fredag

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING

VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING Danfoss Varmepumpe DHP-R VUBME101 VUBME101 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information... 4 1.1 Sikkerhedsforskrifter...4 1.2 Beskyttelse...4 2 Om din varmepumpe... 5 2.1 Produktbeskrivelse...5

Læs mere

JORDVARMEPUMPE 08:931-1302. Quickguide Til installation af METROSAVER UB

JORDVARMEPUMPE 08:931-1302. Quickguide Til installation af METROSAVER UB JORDVARMEPUMPE 08:931-1302 Quickguide Til installation af METROSAVER UB 1. Kontroller at METROSAVER UB leverancen består af Varmepumpe Påfyldningssæt. Udeføler Indeføler Niveauvagt beholder & føler Snavssamler/filter

Læs mere

Quickguide Alezio-IV Block V200 E/H Til forbrugeren

Quickguide Alezio-IV Block V200 E/H Til forbrugeren Quickguide Alezio-IV Block V200 E/H Til forbrugeren HS Tarm A/S Smedevej 2 DK-6880 Tarm Tlf. 97371511 Tillykke med din nye varmepumpe Din installatør har lavet en grundindstilling af din varmepumpe for

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Installations- og brugervejledning. Akkumulatortanke WT-V

Installations- og brugervejledning. Akkumulatortanke WT-V Installations- og brugervejledning Akkumulatortanke WT-V Danfoss A/S 07-0 VIBNE0 VIBNE0 Danfoss A/S 07-0 Danfoss A/S 07-0 VIBNE0 Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger

Læs mere

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Brugervejledning. 6 720 813 697 (2015/10) da

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Brugervejledning. 6 720 813 697 (2015/10) da 6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Brugervejledning 6 720 813 697 (2015/10) da 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger...... 2 1.1 Symbolforklaring........................

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M. www.heating.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

VARMEPUMPE. Quickguide. Til installation af METROAIR 8, 10 og 14 og METROAQUA 08:

VARMEPUMPE. Quickguide. Til installation af METROAIR 8, 10 og 14 og METROAQUA 08: VARMEPUMPE 08:929-1302 Quickguide Til installation af METROAIR 8, 10 og 14 og METROAQUA 08:929 Quickguide til VVS installatøren METROAIR 8/10/14 og METROAQUA 1. Kontroller at METROAIR 8/10/14 leverancen

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VER.

BRUGERVEJLEDNING VER. Dr.CropStore Styring af lager-temperatur BRUGERVEJLEDNING VER. 2.00 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 Indledning....4 1.1 Knapindstilling, taster og display...................... 4 1.2 Indstilling, ændring af

Læs mere

Brugsanvisning til varmesystem

Brugsanvisning til varmesystem Brugsanvisning til varmesystem Gulvvarmesystemet Brugervejledning: Gulvvarmesystemet sikrer optimale betingelser for et velfungerende og behageligt indeklima. Gulvvarmesystemet har en længere reaktionstid

Læs mere

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation

WMT 10. INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation WMT 10 INSTALLATIONSMANUAL Elektronisk kontrolpanel for fan coil - væghængt installation Beskrivelse WMT 10 termostaten er et styringspanel for fan coils til vægmontering. Styring af driftsfunktioner på

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsvejledning DHP-M. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsvejledning DHP-M. www.heating.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsvejledning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.

Læs mere

Installationsvejledning. Ekspansionsmodul 1

Installationsvejledning. Ekspansionsmodul 1 Installationsvejledning Ekspansionsmodul 1 Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation eller serviearbejde. Det anvendte

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

Installationsvejledning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Installationsvejledning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro Installationsvejledning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMBMA1001 Hvis denne vejledning ikke følges ved installation og service,

Læs mere

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Brugsanvisning Varenr.: 9043745 Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.: 9043745 Beskrivelse:

Læs mere

Kaskadekobling Installatørvejledning

Kaskadekobling Installatørvejledning 6 720 643 475-01.1I 6 720 643 648 475-01.1I 599-00.1I Kaskadekobling Compress EHP 6-11 LWM 6-17 LW Installatørvejledning dk 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger....

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type)

BETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) BETJENINGSVEJLEDNING Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) VAM150FA VAM250FA VAM350FA VAM500FA VAM650FA VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA INDHOLD Side Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Tak, fordi du har købt dette airconditionanlæg. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden enheden tages i brug, og gem den til fremtidig reference. Betjeningsvejledning

Læs mere

Installationsveiledning WT-T 300 WT-T 500

Installationsveiledning WT-T 300 WT-T 500 Installationsveiledning WT-T 300 WT-T 500 Danfoss A/S (Dept./Init.), 2014-05 VIILC101 1 Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under

Læs mere

JORDVARMEPUMPE 08: Quickguide Til installation af METROSAVER UB

JORDVARMEPUMPE 08: Quickguide Til installation af METROSAVER UB JORDVARMEPUMPE 08:931-1312 Quickguide Til installation af METROSAVER UB 1. Kontroller at METROSAVER UB leverancen består af Varmepumpe Påfyldningssæt. Udeføler Indeføler Niveauvagt beholder & føler Snavssamler/filter

Læs mere

Brugsvejledning til rumtermostat. Til brugeren. Brugsvejledning til rumtermostat. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1

Brugsvejledning til rumtermostat. Til brugeren. Brugsvejledning til rumtermostat. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1 Brugsvejledning til rumtermostat Til brugeren Brugsvejledning til rumtermostat geotherm VWL 451 VWL 651 VWL 751 VWL 1251 VWL 1551 DK INDHOLDSFORTEGNELSE SÅDAN ANVENDES APPARATET 1 Brug af apparatet...2

Læs mere

JORDVARMEPUMPE 08: Quickguide Til installation af METROSAVER MB

JORDVARMEPUMPE 08: Quickguide Til installation af METROSAVER MB JORDVARMEPUMPE 08:930-1312 Quickguide Til installation af METROSAVER MB 1. Kontroller at METROSAVER MB leverancen består af Varmepumpe Påfyldningssæt. Udeføler Indeføler Niveauvagt beholder Snavssamler/filter

Læs mere

LAVE VARMEUDGIFTER MED WELLMORE LUFT/VAND VARMEPUMPER

LAVE VARMEUDGIFTER MED WELLMORE LUFT/VAND VARMEPUMPER LAVE VARMEUDGIFTER MED WELLMORE LUFT/VAND VARMEPUMPER UDE LUFTEN INDE- HOLDER ALTID VARME OG VARMEN KAN UDNYTTES MED VARMEPUMPE Luften omkring os indeholder energi fra solen dette er også tilfældet selv

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++

KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ KUMMEFRYSER MODEL NO: SB 153 A++ SPECIFIKATIONER A+ Nettoliter frys 98 ltr. Kurve 1 Lås Nej Indfrysningskapacitet pr. 5,0 kg Energiforbrug pr. år 168 kw Energiforbrug pr. 0,46 kw Energiklasse A+ Produktmål

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivelse DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivelse www.heating.danfoss.com Danfoss A/S er ikke ansvarlig eller bundet af garantien, hvis disse instruktionsvejledninger ikke overholdes under installation

Læs mere

NBE SUN COMFORT Version 6.00

NBE SUN COMFORT Version 6.00 Version 6.00 Nordjysk Bioenergi ApS Brinken 10 DK9750 Oester Vraa Denmark 0045-88209230 1 2 Manual Rør diagram og el tilslutning, brugsvand Stage 1 3 Manual Rør diagram og el tilslutning, brugsvand, udtræk

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9053525 Frostsikrings anlæg 220V Coatet aluhus. Model 2017 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

VARMEPUMPE. Quickguide. Til installation af METROAIR :

VARMEPUMPE. Quickguide. Til installation af METROAIR : VARMEPUMPE 08:928-1302 Quickguide Til installation af METROAIR 6-8-10 08:928 Quickguide til VVS installatøren 1. Kontroller at METROAIR 6/8/10 leverancen består af Varmepumpe Fleksible slanger 2 stk.

Læs mere

PROTOTYPE. Danfoss Microbooster unit EUDP projekt Birkerød

PROTOTYPE. Danfoss Microbooster unit EUDP projekt Birkerød Danfoss Microbooster unit EUDP projekt Birkerød 1 Indhold Microbooster unitten... 3 Brugsvandscirkulation... 4 Opstart af unit... 5 Udluftning... 6 Justering af brugsvandstemperatur... 7 Åbne/lukke varmekreds

Læs mere

LILLE VEJLEDNING TIL BRUGERNE AF ELCO MINI

LILLE VEJLEDNING TIL BRUGERNE AF ELCO MINI LILLE VEJLEDNING TIL BRUGERNE AF ELCO MINI 1 Forord Denne lille vejledning til Elco-Mini-gasfyr er tænkt som en hjælp til at benytte de driftfunktioner, som dækker vore behov for manuelt at betjene de

Læs mere

Quickguide Alezio AWHP 220 E/T til installatøren

Quickguide Alezio AWHP 220 E/T til installatøren Quickguide Alezio AWHP 220 E/T til installatøren Følgende komponenter kan være medleveret. Ude-modul Alezio 6-11-16 kw Inde-modul med indbygget el-patron og 220 liter varmtsvandsbeholder Udeføler Buffertank

Læs mere

Kaskadekobling. Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW. Installatørvejledning. 6 720 800 193 (2011/11) da

Kaskadekobling. Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW. Installatørvejledning. 6 720 800 193 (2011/11) da 6 720 643 475-01.1I 6 720 643 648 475-01.1I 599-00.1I Kaskadekobling Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW Installatørvejledning da 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse

Læs mere

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+

DHP-H Varius Pro+/DHP-L Varius Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brugervejledning www.heating.danfoss.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale instruktionsvejledninger.

Læs mere

ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c.

ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c. Datablad ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c. Beskrivelse og anvendelse Regulatoren er udviklet med henblik på let montering: et kabel, en tilslutning. ECL Comfort 110-regulatoren har et specialfremstillet

Læs mere

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Brugsanvisning Varenr.: 9027791 Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:

Læs mere

Tekniske oplysninger. Danfoss DHP-H. Større indbygget varmtvandsbeholder. Kan reducere varmeudgifter med mere end 50 procent.

Tekniske oplysninger. Danfoss DHP-H. Større indbygget varmtvandsbeholder. Kan reducere varmeudgifter med mere end 50 procent. Tekniske oplysninger anfoss HP-H Større indbygget varmtvandsbeholder. Kan reducere varmeudgifter med mere end 50 procent. Hoveddele........................................................................

Læs mere

Vejledning om varmeforsyning

Vejledning om varmeforsyning Vejledning om varmeforsyning 1. Generel info om varmtvandsforsyning 2. Brugervejledning - varme 3. Brugervejledning - varmt - vand 4. Brugervejledning sommer og vinterindstillinger 5. Brugervejledning

Læs mere

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: 90 27 791 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

Tekniske oplysninger. Danfoss DHP-L

Tekniske oplysninger. Danfoss DHP-L Tekniske oplysninger anfoss HP-L Varmepumpe med de samme funktioner som anfoss HP-H, men med en separat varmtvandsbeholder. Kan reducere varmeudgifter med mere end 50 procent. Hoveddele........................................................................

Læs mere

Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller

Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller Danfoss heating solutions Indhold. Kvik-guide til installation.................................................. 4.

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Brugervejledning. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Brugervejledning. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Brugervejledning Danfoss District Energy Sikkerhedsadvarsel Montering, opstart og vedligeholdelse må kun udføres af kvalificerede og autoriserede teknikere.

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9006* *VIKTY101* Du kan finde yderligere litteratur om ECL Comfort 210 og 310, moduler og tilbehør på http://www.danfoss.dk ECL Comfort 210 / 310 Brugervejledning Produced

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

Heat Pump til svømmebassin.

Heat Pump til svømmebassin. Heat Pump til svømmebassin. Vertikal model. Horisontal model. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. Welldana A/S. Manual nr. 03-110002. Udgave 1.2 09 2012. Dansk. Indhold I. Anvendelse...

Læs mere

Vejledning om ventilation og varmeforsyning

Vejledning om ventilation og varmeforsyning Vejledning om ventilation og varmeforsyning AlmenBolig+-boligerne er opført som lavenergiboliger, og har derfor et mindre varmebehov end traditionelle bygninger. Boligerne har et integreret anlæg, der

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

BLAUPUNKT. Bruger Manual. Blaupunkt Nitro Smart.

BLAUPUNKT. Bruger Manual. Blaupunkt Nitro Smart. BLAUPUNKT Bruger Manual. Blaupunkt Nitro Smart. BAC - WM-1 1 2 1 2 AOS B BAC - WM-1 1818 AOS B FORSIGTIG Hvis klimaanlægget bruges sammen med brændere eller andre varmeenheder, skal du ventilere rummet

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

DHP-AQ luft/vand varmepumpe Skyhøje besparelser til dine kunder. Indtjening til dig. www.varmepumper.danfoss.dk

DHP-AQ luft/vand varmepumpe Skyhøje besparelser til dine kunder. Indtjening til dig. www.varmepumper.danfoss.dk MAKING MODERN LIVING POSSIBLE DHP-AQ luft/vand varmepumpe Skyhøje besparelser til dine kunder. Indtjening til dig. www.varmepumper.danfoss.dk Fejlfri ydelse er lig med penge i banken Vi introducerer DHP-AQ

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Atec 086L0124 Rev. 1 DA Hvis denne vejledning ikke følges ved installation og service, er Thermia Värme AB forpligtelser i henhold til gældende garantibestemmelser ikke bindende.

Læs mere

Modelnavnene er angivet i 1-3. BETYDNINGEN AF DE SYMBOLER, DER VISES PÅ INDENDØRSENHEDEN OG/ELLER UDENDØRSENHEDEN ADVARSEL ADVARSEL

Modelnavnene er angivet i 1-3. BETYDNINGEN AF DE SYMBOLER, DER VISES PÅ INDENDØRSENHEDEN OG/ELLER UDENDØRSENHEDEN ADVARSEL ADVARSEL DANSK Oversættelse af den originale tekst REFRIGERANT KLIMAANLÆG AF OPDELT TYPE INSTALLATIONSHÅNDBOG Modelnavnene er angivet i 1-3. Nødvendigt værktøj til installation 1. FØR INSTALLATION BETYDNINGEN AF

Læs mere

Bonus 30 LC Solo Innova 30 LC MK2 Solo Innova 50 LC MK2

Bonus 30 LC Solo Innova 30 LC MK2 Solo Innova 50 LC MK2 Side 1 Bonus 30 LC Solo Innova 30 LC MK2 Solo Innova 50 LC MK2 Side 2 Indholdsfortegnelse 1. GENERELLE INFORMATIONER... 3 2. SÅDAN FUNGERER LAGERTANKSYSTEMET... 4 3. SYSTEM 1: TO PARALLELKOBLEDE LAGERTANKE

Læs mere

LEK SAVER 40 IHB

LEK SAVER 40 IHB LEK SAVER 40 IHB 1243-2 031813 Dansk, Installatørhåndbog - SAVER 40 DK Generelt Med SAVER 40 kan du styre og overvåge varmepumpen/indemodulet fra et andet rum i huset. Indhold LEK Rumføler SAVER 40 indeholder

Læs mere

I denne artikel vil der blive givet en kort beskrivelse af systemet design og reguleringsstrategi.

I denne artikel vil der blive givet en kort beskrivelse af systemet design og reguleringsstrategi. Transkritisk CO2 køling med varmegenvinding Transkritiske CO 2 -systemer har taget store markedsandele de seneste år. Baseret på synspunkter fra politikerne og den offentlige mening, er beslutningstagerne

Læs mere

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5

QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5 QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER pco 5 Brugerflade (PGD1) Styringens kontrolpanel tillader hurtig indstilling og visning af unittens driftsparametre. Kortet husker alle standardindstillinger og alle ændringer.

Læs mere

Vejledning om ventilation og varmeforsyning

Vejledning om ventilation og varmeforsyning Vejledning om ventilation og varmeforsyning AlmenBolig+ boligerne er opført som lavenergiboliger, og har derfor et mindre varmebehov end traditionelle bygninger. Boligerne har et integreret anlæg, der

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

NBE SOLVARME INDHOLD: 2 Valg af størrelse. 3 Information. 4 Installations tips. 5 Anlægs typer / el tilslutning. 11-13 Styringen. 14 Garanti.

NBE SOLVARME INDHOLD: 2 Valg af størrelse. 3 Information. 4 Installations tips. 5 Anlægs typer / el tilslutning. 11-13 Styringen. 14 Garanti. SOLVARME INDHOLD: 2 Valg af størrelse. 3 Information. 4 Installations tips. 5 Anlægs typer / el tilslutning 11-13 Styringen. 14 Garanti. SOLVARME Solfanger størrelse og tank valg. Som tommel-finger regel

Læs mere

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator 088U0240 / 088U0245 DK Vejledning til 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK701 Danfoss 03/2011 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 4 2. CF2 + Systemoversigt (fig. 1)....................................................

Læs mere