MEDTRONIC CARELINK PROGRAMMERINGSENHED



Relaterede dokumenter
MEDTRONIC CARELINK PROGRAMMERINGSENHED

MEDTRONIC CARELINK 2090

MEDTRONIC CARELINK 2090

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

Motorola Phone Tools. Kvikstart

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Din brugermanual HP PAVILION T200

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

ThinkPad R40 Serie Konfigurationsvejledning

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Konfigurationsvejledning (denne vejledning)

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Xi4Kort funktionsoversigt

Modem og lokale netværk

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning

I n t r o d u k t i o n / I n d h o l d s f o r t e g n e l s e. Indholdsfortegnelse

ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt

Xi4 /RXi4 Kort funktionsoversigt

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200

Instruktioner ved første anvendelse

Installationsvejledning Countertop ict220e

Øremærkescannere UHF eller LF

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Brugervejledning. SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

smart-house Web-Server Manual smart-house Web-Server Manual 1 of 15

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Powerline 200 Plus Adapter til hjemmenetværk (PL200P)

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

Sæt altid USB stikket i computeren, før du installerer softwaren. (Gælder ikke i XP) Tilslut USB adapteren til en ledig USB port på din computer

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Installering. Powerline 500 Model XAVB5221

Din brugermanual HP PAVILION A1600

Tjekliste. ThinkPad G40 Serie Konfigurationsvejledning. Partnummer: 92P1529. h Vekselstrømsadapter. h Netledning h Bøger:

Din brugermanual HP COMPAQ EVO D500 ULTRA-SLIM DESKTOP

Brugervejledning AE6000. Trådløs Mini USB-adapter AC580 Dual-Band

Installering. Powerline 500 Model XAVB5421

Data Safe I (Serial ATA) Ekstern USB 2.0-harddisk. Brugervejledning

HOMEBOX TIL DIG MED BREDBÅND VIA FIBER INSTALLATIONSVEJLEDNING

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Udgave 1.0 Februar Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

mobile PhoneTools Brugerhåndbog

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Direct Access Keyboard

Installationsvejledning Countertop ict250e

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Installationsvejledning til Countertop ict220e

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

Læs dette inden du starter!

Grundlæggende trådløst netværk

Hukommelsesmoduler Brugervejledning


Lær din telefon at kende

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Din brugermanual HP PAVILION A6000

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Powerline 200 Adapter til hjemmenetværk (PL200)

Brugervejledning. Linksys PLEK500. Powerline-netværksadapter

N150 trådløs mikro-usb-adapter WNA1000M Installationsvejledning. N150 trådløs mikro-usb-adapter Ressource-cd

MANUAL TIL. OptitecRS CIPHERLAB SCANNER

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog

DANSK. POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning

TERRASSEVARMER 600 W

Dell Adapter - USB 3.0 til HDMI/VGA/Ethernet/USB 2.0

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

Styresystemet er den del af softwaren, der sammenkæder hardware og brugerprogrammer, således at de kan arbejde sammen.

Vejledning til opsætning af: Dankort terminal model Flexi : Side 2 HUB : Side 4 Opsætning af PSAM : Side 5. Vigtigt!

BeoLab Vejledning

Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Modem og lokalnetværk Brugervejledning

Din brugermanual HP PAVILION A500

Installationsvejledning til Powerline 500 Nano-sæt af tre (XAVT5601)

HUMANWARE BRAILLIANT INSTALLATIONSVEJLEDNING

Installationsvejledning til Mobile iwl250g

Registrer dit produkt, og få support på SBA3011/00. Brugervejledning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

Der må kun anvendes et afskærmet parallelt interface-kabel, der opfylder IEEE 1284 og/eller et USB-kabel, der ikke er længere end 1,8 m.

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Tilslutning af kabler

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Hurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Transkript:

MEDTRONIC CARELINK PROGRAMMERINGSENHED Programmeringsenhed model 2090 til Medtronic- og Vitatron-enheder 2001 0123

Programmeringsenhed model 2090 0 Referencehåndbog 0 En vejledning i opsætning og brug af Programmeringsenhed model 2090.

Følgende er varemærker, der tilhører Medtronic: Jewel, Marker Channel, Medtronic, Medtronic CareLink, Paceart, Reveal og Vitatron Følgende er varemærker tilhørende Microsoft: Internet Explorer, Microsoft, Microsoft Office, Windows og Windows XP

Indhold Overensstemmelseserklæring 7 Forklaring af symboler på produktet og emballagen 7 Om nærværende vejledning 8 Opsummering af forbedringer 9 1 Introduktion til programmeringsenheden 11 Beskrivelse og tilsigtet anvendelse 12 Advarsler 12 Forholdsregler 13 Sikkerhedsfunktioner for operativsystemet Windows XP 15 Softwarekrav 16 Programmeringsenhedens funktioner 17 Systemets komponenter 19 Skærmens faciliteter 26 2 Opsætning af programmeringsenheden 33 Grundlæggende indstilling 34 Tilslutning af ydre enheder 40 3 Gennemførelse af en patientsession 41 Klargøring til en patientsession 42 Start af en patientsession 52 Afslutning af en patientsession 56 Opbevaring af komponenter 57 4 Brug af printere 59 Brug af eksterne printere 60 Sådan lægges papir i printeren 64 Knapper på printeren 65 Afrivning af en udskrift 66 Markering af papirslut 66 5 Opsætning af brugerfladepræferencer 67 Om værktøjslinien mellem sessioner 68 Justering af programmeringsenhedens klokkeslæt og dato (Time/Date) 70

6 Indhold Valg af hørbare toner 71 Ændring af indstillingen for sprog 72 Forbedring af registrering af stimuleringsartefakter 72 Kontrol af softwareversionen 73 Indhentning af tekniske håndbøger 74 Start af en demonstration 74 Visning og opdatering af information om programmeringsenhedens placering og hardware 75 Valg af anden software 76 6 Vedligeholdelse af programmeringsenheden 77 Rengøring af systemets komponenter 78 Sterilisering af programmeringshovedet, EKG-kablet og elektrodeledningerne 78 Udskiftning af et PC-kort 79 Specifikationer for programmeringsenheden 80 Bemærk især 85 Medtronic begrænset garanti 85

Overensstemmelseserklæring 7 Overensstemmelseserklæring Medtronic erklærer, at dette produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav i direktiv 1999/5/EF vedrørende radio- og telekommunikationsterminaludstyr og direktiv 90/385/EØF vedrørende aktive, implantérbare medicinske anordninger. For yderligere oplysninger kontakt venligst Medtronic på telefonnumre og adresser, der er angivet på bagsiden af denne referencehåndbog. Forklaring af symboler på produktet og emballagen Se mærkater på emballagen og produktet for de symboler, der gælder for dette produkt. 0123 0123 Conformité Européenne (Europæisk Standard). Dette symbol betyder, at enheden fuldt ud overholder det europæiske direktiv AIMD 90/385/EØF (NB 0123) og R&TTE-direktiv 1999/5/EF. Anvendelsen af denne enhed kan være underlagt individuelle landes licenser i Europa. 0123 0344 Conformité Européenne (Europæisk Standard). Dette symbol betyder, at enheden fuldt ud overholder det europæiske direktiv AIMD 90/385/EØF (NB 0123). Conformité Européenne (Europæisk Standard). Dette symbol betyder, at enheden fuldt ud overholder det europæiske direktiv AIMD 90/385/EØF (NB 0344). Forsigtig: Se medfølgende dokumentation Se brugsanvisning

8 Om nærværende vejledning Systemet opfylder de canadiske [C22.2-60601.1-M90 (R2001)] og de amerikanske (UL 60601-1:2003) krav vedrørende elektrisk sikkerhed. Type BF udstyr Serienummer Temperaturbegrænsning Slukket (off) Tændt (on) Trådløs kommunikation aktiveret Dette produkt må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Dette produkt skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale love og regler. Se http://recycling.medtronic.com for vejledning vedrørende korrekt bortskaffelse af dette produkt. Forsigtig: Amerikansk lov påbyder, at denne enhed kun sælges af en læge eller efter lægeordination. Gælder kun i USA. Om nærværende vejledning Denne vejledning beskriver faciliteter og funktioner for Programmeringsenhed model 2090.

Opsummering af forbedringer 9 Opsummering af forbedringer Efterhånden som nye funktioner indføres i programmeringsenheden og indholdet i denne håndbog revideres, vil en oversigt over ændringerne blive noteret i dette afsnit. Ændringerne er organiseret med udgangspunkt i produktversion. 9986 (BOSS) Release 2.1 Skift af operativsystem Ved brug af det indbyggede Ethernet kan Programmeringsenhed model 2090 tilsluttes til Software Distribution Network og datastyringssystemet Paceart via en Ethernet-forbindelse. Grafik og tekst er opdateret tilsvarende. Med USB porte kan der installeres software via et flash-drev, og en printer kan forbindes til Programmeringsenhed model 2090. Grafik og tekst er opdateret tilsvarende. Programmeringsenhedens software kan opdateres med brug af Software Distribution Network, men kan kun bruges af Medtronic- og Vitratron-personale. På nogle programmeringsenheder er den parallelle port blevet fjernet fra siden af programmeringsenheden. Tekst og grafik er blevet opdateret tilsvarende. Symbolafsnittet er opdateret. 9986 (BOSS) Release 2.0 Skift af operativsystem Opdateret sikkerhedsinformation indeholdende overvejelser vedrørende sikkerhed i forbindelse med Windows-baseret programmeringsenhed. Der er fjernet et kapitel om funktionen Remote View, og der er reviderede skærmbilleder, hvor ikonet for Remote View er fjernet fra værktøjslinjen. Der er tilføjet information om udvidet brug af USB-porte til udskrivning og til installering og opdatering af software.

10 Opsummering af forbedringer 9986 (BOSS) Release 1.5 Ved brug af det trådløse PC-kort 2091WB kan Programmeringsenhed model 2090 tilsluttes til Software Distribution Network og datastyringssystemet Paceart via en trådløs netværksforbindelse. Grafik og tekst er opdateret svarende til 2091WB kort for trådløs kommunikation. Ved brug af Ethernet/modem PC-kortet kan Programmeringsenhed model 2090 tilsluttes til Software Distribution Network og datastyringssystemet Paceart via en Ethernet- eller modemforbindelse. Grafik og tekst er opdateret svarende til 2091 Ethernet/modem-kort. Afsnittet med symboler er opdateret for at medtage Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) symbolet, der rådgiver brugeren om korrekt bortskaffelse af programmeringsenheden.

Introduktion til programmeringsenheden1 1 Beskrivelse og tilsigtet anvendelse 12 Advarsler 12 Forholdsregler 13 Sikkerhedsfunktioner for operativsystemet Windows XP 15 Softwarekrav 16 Programmeringsenhedens funktioner 17 Systemets komponenter 19 Skærmens faciliteter 26

12 Kapitel 1 Beskrivelse og tilsigtet anvendelse Beskrivelse og tilsigtet anvendelse Medtronic/Vitatron programmeringsenheden er et portabelt lysnetforsynet (AC) mikroprocessorbaseret system med software til interrogering og programmering af Medtronic og Vitatron implantérbare enheder. Øvrige faciliteter omfatter: Automatiseret softwareopdatering via en modem- eller LANforbindelse afhængigt af hardwarekonfigurationen. Dette gør det muligt for programmeringsenheden at programmere nye enheder og tilbyde nye faciliteter, efterhånden som de bliver tilgængelige. En stor og tydelig skærm, der kan indstilles, så den kan aflæses i såvel siddende som stående stilling. Tastatur, der letter indtastning af information. Hurtig udskrift med 50 mm i sekundet på skriverpapir. Registrering af EKG og rapportering af diagnostiske data. For nærmere oplysninger henvises til de tekniske håndbøger, der blev leveret sammen med den anvendte software og hardware. Bemærk: Programmeringsenheden er ikke egnet til brug i nærheden af brændbare anæstesigasser. Advarsler Disse advarsler gælder generelt i forbindelse med brug af programmeringsenheden til programmering af parameterindstillinger for implantérbare enheder. For yderligere information vedrørende specifikke modeller af implantérbare enheder henvises til referencehåndbøgerne til den relevante implantérbare enhed og dens software.

Introduktion til programmeringsenheden Forholdsregler 13 Programmering af implantérbare enheder bør først udføres efter en grundig gennemgang af referencehåndbogen til den implantérbare enhed; desuden bør de korrekte parameterværdier være nøjagtigt fastslået på basis af patientens tilstand og på basis af det anvendte stimuleringssystem. Referencehåndbogen til den implantérbare enhed består af en komplet beskrivelse af, hvorledes den implantérbare enhed bruges, og indeholder vigtig information vedrørende indikationer for brug, kontraindikationer, advarsler og forholdsregler. Instruktionerne i nærværende referencehåndbog og i den referencehåndbog, der leveres sammen med softwaren til programmeringsenheden, er begrænset til beskrivelse af opsætning af programmeringsenheden og valg af de korrekte muligheder for den ønskede programmeringsfunktion. Forkert brug af programmeringsenheden kan medføre fejlbehæftet eller utilsigtet programmering samt forkert brug af telemetri- og målefunktioner. Programmeringsenheden fungerer også som et digitalt måleinstrument, der er beregnet til måling af impulsfrekvens, AVinterval og pulsbredde for den implantérbare enheds artefakter, som de detekteres af EKG-elektroderne. Medtronic og Vitatron fremsætter ingen erklæring eller garanti vedrørende programmeringsenhedens effektivitet som diagnostisk redskab for lægen. Programmeringsenheden må kun bruges til programmering af de Medtronic eller Vitatron implantérbare enheder, som er angivet til at kunne benyttes med den anvendte software. Der kan opstå direkte stimulering gennem energikobling, hvis programmeringsenheden bruges på andre implanterede enheder end de her angivne. Programmeringsenheden er ikke kompatibel med programmérbare enheder fra andre producenter. Forholdsregler Denne enhed er afprøvet med hensyn til overholdelse af FCC's retningslinier. Enhver form for ændring eller modificering, som ikke er udtrykkelig godkendt af Medtronic, Inc. eller af Vitatron, kan medføre, at brugerens ret til at benytte denne enhed bortfalder.

14 Kapitel 1 Forholdsregler Miljømæssige forholdsregler For at opnå sikker og effektiv brug skal enheden betjenes med forsigtighed, så skade på programmeringsenheden som følge af miljømæssige faktorer, der kan forringe dens funktion, undgås. Konstruktion og fremstilling er foretaget med stor omhu for at minimere risikoen for beskadigelse af enhederne under normal brug. Imidlertid er elektroniske enheder sårbare over for mange påvirkninger fra omgivelserne, herunder, men ikke begrænset til, følgende eksempler. Enheden må ikke tabes eller fejlhåndteres på en sådan måde, at den påføres fysisk skade. Dette kan forringe enhedens funktion. Selv om enheden fungerer umiddelbart efter at være blevet tabt, kan der være sket skade på dens funktionsevne, som først opdages på et senere tidspunkt. Der må ikke spildes væske på enheden. Selv om konstruktion og fremstilling af enheden er foretaget med stor omhu for at minimere lækager, kan der forekomme væskeindtrængen, som kan forringe enhedens funktion. Programmeringsenheden kan blive påvirket af elektrostatiske udladninger (ESD). I omgivelser, hvor det er sandsynligt, at der forekommer elektrostatiske udladninger såsom i et lokale med gulvtæpper, skal man aflade enhver form for opladning af egen person før berøring af enheden. Elektrisk drevne, medicinske enheder som f.eks. programmeringsenheden kræver speciel omhu (hvad angår EMC (elektromagnetisk kompatibilitet)), når de installeres. Der henvises til det medfølgende bilag: Elektromagnetisk kompatibilitetsdeklaration. Enheden må ikke åbnes. Programmeringsenheden er konstrueret til at minimere negativ påvirkning fra omgivelserne. Åbnes enheden, kan den blive mere udsat for påvirkning fra omgivelserne. Hurtige temperaturændringer kan påvirke enhedens funktion negativt. Sørg altid for, at enhedens temperatur når at stabilisere sig i de omgivelser, hvor enheden skal bruges, før enheden benyttes. Langvarig opbevaring eller brug af enheden i fugtige omgivelser kan påvirke enhedens funktion negativt. Hvis der er mistanke om, at enheden er beskadiget, skal enheden returneres til Medtronic eller Vitatron for inspektion og eventuel påkrævet reparation.

Introduktion til programmeringsenheden Sikkerhedsfunktioner for operativsystemet Windows XP 15 Ud over de ovenfor viste eksempler kan forskellige andre miljømæssige faktorer forringe enhedens funktion i hospitalsmiljøet. Følg altid god sundhedsmæssig praksis for at undgå beskadigelse af enheden. Sikkerhedsfunktioner for operativsystemet Windows XP Den grundlæggende operativsystem-software til Programmeringsenhed model 2090 opgraderes til et operativsystem, der er baseret på Microsoft s Windows XP. Dette skift til et udbredt operativsystem som Windows XP vil sætte Medtronic i stand til hurtigere at udvikle løsninger og meget lettere levere opdateringer til vores systemer og programmer. Udbredelsen af Windows XP har gjort det til et populært mål for angreb herunder netværksangreb og vira. Desuden bygger mange af funktionerne i Programmeringsenhed model 2090 på tilslutning til et netværk på hospitalet eller klinikken. Den store fordel ved funktioner, der bygger på adgang til netværk, følges af en lille forøgelse af den mulige sårbarhed for Programmeringsenhed model 2090 over for angreb, der stammer fra netværk. Hvad Medtronic gør for at opnå sikkerhed for Programmeringsenhed model 2090 Medtronic har gjort en stor indsats for at opnå sikkerhed og pålidelighed for Programmeringsenhed model 2090. Programmeringsenhed model 2090 er konfigureret som en enhed til specielle formål uden generel adgang. Unødvendige operativsystemkomponenter såsom Internet Explorer eller almene programmer såsom Microsoft Office, der hyppigt er mål for ondsindede angreb, er fjernet fra det operativsystem, der er installeret på Programmeringsenhed model 2090. Den del af den indbyggede harddisk, der rummer operativsystemet, er skrivebeskyttet. Hver gang Programmeringsenhed model 2090 genstartes, starter den i en tilstand, som vides at være korrekt. Ikke-understøttet hardware inklusive ikke-understøttede PCMCIA-kort og USB-enheder ignoreres af operativsystemet og er således ikke tilgængelige fra programmeringsenheden. For sikkerhed ved trådløs kommunikation understøtter Medtronic nu også WPA-PSK (TKIP) foruden WEP (Wired Equivalent Privacy).

16 Kapitel 1 Softwarekrav Medtronic fortsætter med at samarbejde med sine partnere vedrørende analyse af trusler, der måtte være under udvikling, og vurdere den mulige betydning for Programmeringsenhed model 2090. Hvad hospitaler og klinikker kan gøre for at opnå sikkerhed for Programmeringsenhed model 2090 Det vigtigste, som hospitaler og klinikker kan gøre for at minimere sandsynligheden for brud på sikkerheden for Programmeringsenhed model 2090, er at have et sikkert netværk. Dette indbefatter at have firewalls og sikkerhedspolitikker, der kan holde netværket og alle tilsluttede enheder sikre og fri for sikkerhedstrusler, der har deres oprindelse uden for netværket. Visse trusler såsom angreb bestående af forespørgsler, der medfører afvisning af adgang til tjenester, og som således kan få det angrebne system til uafbrudt at svare på fjendtlige netværksforespørgsler, kan kun stamme fra og påvirke systemer på lokalt niveau. Når det gælder trådløse netværkstilslutninger, anbefaler Medtronic kraftigt brug af den trådløse protokol WPA-PSK. Hvad der skal gøres, hvis der er mistanke om angreb på Programmeringsenhed model 2090 Hvis der er mistanke om, at Programmeringsenhed model 2090 er påvirket af en sikkerhedstrussel, skal programmeringsenheden slukkes og kobles fra netværket, eller netkortet tages ud, hvorefter systemet skal genstartes. Kontakt den lokale Medtronicrepræsentant for yderligere assistance. Softwarekrav Programmeringsenheden kræver Medtronic og Vitatron software for at kunne fungere. Når den er installeret, forbliver softwaren på programmeringsenhedens harddisk. Medtronic og Vitatron opdaterer med mellemrum softwaren for at give programmeringsenheden nye funktioner. Se Kontrol af softwareversionen på side 73.

Introduktion til programmeringsenheden Programmeringsenhedens funktioner 17 Programmeringsenhedens funktioner Programmeringsfunktioner: Følgende liste giver en oversigt over nogle af programmeringsenhedens funktioner. De specifikke funktioner afhænger af, hvilken model implantérbar enhed der programmeres eller kontrolleres, og af den installerede software. Permanent og midlertidig justering af parameterværdier. Valg af nominelle parameterværdier etableret af Medtronic, Vitatron eller brugeren. Nødknapper for VVI-stimulering. Telemetrifunktioner: Automatisk registrering af enhedens model samt opstart af applikation finder sted, hvis programmeringshovedet befinder sig i den rigtige position, når programmeringsenheden tændes. Automatisk bekræftelse af en programmeret ændring. Rapport af aktuelt gældende programmerede parameterværdier og batteristatus for den implantérbare enhed. Rapportering af målinger i sandtid af den implantérbare enheds driftparametre såsom batterispænding, leveret energi, etc. Visning og udskrift af Marker Channel telemetri for at lette EGManalyse. Visning og udskrift af et atrielt og/eller ventrikulært intrakardielt elektrogram (EGM), der tages fra elektroderne i den implantérbare enheds elektrodesystem. EKG og andre diagnostiske funktioner: EKG-vindue i skærmbilleder for programmering og telemetridata giver kontinuerlig visning af patientens EKG. Fuldskærms EKG med indstilling af frys og mulighed for justering af amplitude. EKG-skærmbilledet i fuld bredde omfatter Marker Channel telemetri, EGM-kurver eller begge dele, når de er tilgængelige. Kontinuerlig flerkanals registrering (f.eks. EKG og Marker Channel telemetri eller EKG og EGM).

18 Kapitel 1 Programmeringsenhedens funktioner Funktioner for test af stimulationstærskel. Direkte måling af impulsfrekvens, AV interval og impulsbredde. Midlertidig inhibering af den implantérbare enhed. Udskrift af programmering og målinger for permanent dokumentation. Funktion til opdatering af software: Automatisk opdatering og installering af relevant software via modem- eller netværksforbindelse til Medtronic Software Distribution Network. Opdateringer er tilgængelige fra Software Distribution Network hver dag døgnet rundt. Opdateringer af software vil stadig kunne skaffes på CD-ROM fra Medtronic- eller Vitatron-personale.

VVI Introduktion til programmeringsenheden Systemets komponenter 19 Systemets komponenter Figur 1-1. Programmeringsenhedens komponenter - set forfra 1 2 8 3 4 9 7 5 16 6 15 10 14 11 12 13 17 1 Visning, skærm 2 VVI-nødknap 3 Udgangsstik til mikrofon 4 Udgangsstik til hovedtelefoner 5 Tastaturets låg 6 Tastatur 7 Printerindstillinger 8 Telefonledning (medleveres ikke) 9 Printerpapir 10 Programmeringshoved 11 Pen 12 Elektroder 13 EKG-kabel med stik 14 Referencehåndbog 15 Diskdrev, PCkortafdækning 16 Strømforsyningskabel 17 Ethernet-kabel (medleveres ikke)

20 Kapitel 1 Systemets komponenter Bemærk: Der må kun anvendes tilbehør, der er godkendt af fabrikanten. Skærm Skærmen kan indstilles trinløst fra lukket til næsten vandret. Programmeringsmulighederne vælges på skærmen ved hjælp af pennen. VVI-nødknap Benyttes til at afgive bradykardi VVI. Udgangsstik til mikrofon Beregnet til fremtidig brug. Udgangsstik til hovedtelefoner Beregnet til fremtidig brug. Tastaturets låg Kan skubbes fremad, så den beskytter tastaturet. Tastatur Benyttes til indtastning af information. Printerknapper Indstiller papirhastighed til 12,5, 25 eller 50 mm/s. Tryk én gang på en knap for at vælge hastighed. Tryk endnu engang for at standse udskrivning. Knappen for papirfremføring gør det muligt for brugeren at justere papiret. Telefonledning Forbinder programmeringsenhedens modem til et telefonstik. Telefonledningens tykkelse skal være mindst AWG 26. (Leveres ikke af Medtronic). Ethernet-kabel Benyttes til at forbinde programmeringsenheden til klinikkens netværk. Ethernet-kablet skal være af kategori 5 eller bedre. (Leveres ikke af Medtronic). Printerpapir Papir til den indbyggede printer. Programmeringshoved Varetager kommunikationsforbindelsen mellem programmeringsenheden og patientens implantérbare enhed. Programmeringshovedet indeholder en kraftig permanent magnet, en radiosender/-modtager og et lyspanel. Programmeringshovedet skal holdes over den implantérbare enhed under en programmerings- eller interrogeringsoperation.

Introduktion til programmeringsenheden Systemets komponenter 21 Pen Benyttes til at vælge muligheder på skærmen. Forud definerede muligheder vælges ved at berøre skærmen med pennen. Elektroder/EKG-kabel Forbinder programmeringsenheden til elektroderne på patientens hud for EKG og målefunktioner, der kræver overfladedetektering af kardielle signaler eller signaler fra en implantérbar enhed. Fem farvekodede elektrodekabler forbindes til standard éngangs EKG-elektroder, der er sat på patientens hud. Bemærk: Hvis De har modtaget et kabel med fem elektroder og et stik, kan stikket fjernes ved EKG-applikationer med fem elektroder. Referencehåndbog Referencehåndbogen til programmeringsenheden giver information om opsætning af programmeringsenheden og dens funktioner mellem sessioner. Diskdrev, PC-kortafdækning Giver adgang til diskdrevet og PC-kortet. Og hvis relevant for programmeringsenhedens aktuelle hardware, giver det også adgang til USB-port(e) og enten indbygget Ethernet-konnektor eller parallel konnektor. Figur 1-2. Konnektorer fortil (tastatur åbent) Strømforsyningskabel Benyttes til at tilslutte programmeringsenheden til en stikkontakt. 1 2 3 1 Programmeringshoved (gul markering) 2 Analog ind-/udgang (grøn markering) 3 EKG-kabel (sort eller blå markering)

22 Kapitel 1 Systemets komponenter Programmeringshoved Programmeringshovedets konnektor har en gul markering. Analog ind-/udgang Her kan en ekstern monitor eller optager tilsluttes programmeringsenheden. Denne konnektor har en grøn markering. EKG-kabel Forbinder EKG-kablet til programmeringsenheden. Denne konnektor har en sort eller blå markering. Figur 1-3. Set fra venstre 1 2 3 4 1 Tænd-/slukknap 2 Ventilator 3 Udvidelses-slot 4 Printer ON/OFF (til/fra) kontakt Styrer strømmen (AC) til programmeringsenheden. Når programmeringsenheden er slukket, skal man vente to sekunder, før man igen tænder den. Ventilator En intern ventilator sørger for en konstant luftstrøm for at forhindre, at det interne kredsløb bliver overophedet. Udvidelses-slot Giver mulighed for, at der kan tilføjes yderligere funktioner som f.eks. den analysator, der kan leveres som ekstraudstyr.

Introduktion til programmeringsenheden Systemets komponenter 23 Printer Indbygget termo-printer, der kan skrive tekst og grafik. Afhængigt af den valgte funktion udskriver printeren datarapporter eller et kontinuerligt EKG med tilhørende Marker Channel telemetri, EGM eller begge dele, når de er tilgængelige. Figur 1-4. Set fra højre 1 2 1 Diskdrev, PC-kortafdækning 2 Infrarødt vindue Diskdrev, PC-kortafdækning Giver adgang til diskdrevet og PC-kortet. Og hvis relevant for programmeringsenhedens aktuelle hardware, giver det også adgang til USB-port(e) og enten indbygget Ethernet-konnektor eller parallel konnektor. Infrarødt vindue Beregnet til fremtidig brug.

24 Kapitel 1 Systemets komponenter Figur 1-5. Diskdrev, PC-kortafdækning (der er vist to varianter af programmeringsenhedens hardware) 1 2 3 1 PC-kort-slot 2 Parallel konnektor 3 Diskdrev 1 3 4 2 1 PC-kort-slot 2 USB-port 3 Diskdrev 4 Indbygget Ethernet PC-kort-slot Der findes forskellige typer PC-kort, der kan sættes i PC-kort-slottet: Modemkortet. Det kombinerede Ethernet/modem netkort, der omtales som kombi-kortet. Kortet for trådløst Ethernet, der omtales som det trådløse Ethernet-kort. Disse PC-kort kan benyttes til at koble sig på Software Distribution Network eller til at tilslutte programmeringsenheden til en assisterende kollegas computer. Advarsel: Når der benyttes et modem- eller kombi-kort, er det slutbrugerens ansvar at sikre, at telekommunikationspændingen ikke overstiger 125 V.

Introduktion til programmeringsenheden Systemets komponenter 25 Parallel konnektor Gør det muligt at tilslutte en printer eller et CD-ROM drev til programmeringsenheden. Diskdrev Kan anvendes til en 3,5" IBM-kompatibel, formateret diskette. Kan benytte disketter med en kapacitet på 720 KB (DS, DD) eller 1,44 MB (DS, HD). Indbygget Ethernet Giver mulighed for, at programmeringsenheden kan tilsluttes Software Distribution Network og datastyringssystemet Paceart via en Ethernet-forbindelse. Figur 1-6. Set bagfra (lågen til strømforsyningskablet åben) 1 2 3 1 USB-port(e) 2 VGA-output port 3 Strømforsyningskabel USB-port(e) Giver mulighed for installering af software, softwareopdateringer og fremtidige programmer til enheden. USB-porten kan også bruges til tilslutning af en USB-printer. VGA-output port Gør det muligt at overføre programmeringsenhedens skærmbillede til en ekstern VGA-monitor eller at konvertere udgangssignalet til NTSC/PAL-format til visning på en TV-skærm. Forsigtig: Som beskyttelse mod interferens, stød- eller lækstrøm anbefales det kraftigt at anvende en sekundær VGA-monitor, der er i overensstemmelse med en relevant sikkerhedsstandard såsom UL 60950 eller IEC 60950. Strømforsyningskabel Tilslutter programmeringsenheden til elektrisk strøm.

26 Kapitel 1 Skærmens faciliteter Skærmens faciliteter Programmeringsenhedens skærm er en interaktiv enhed, der viser tekst og grafik. Den fungerer også som et kontrolpanel, der viser knapper og menupunkter, som brugeren kan vælge ved hjælp af pennen. Faciliteter og fremgangsmåder vedrørende skærmen Nærværende afsnit giver en oversigt over skærmens faciliteter. For yderligere information henvises til referencehåndbogen til den implanterede enhed. Skærmbilledet Select Model herunder viser de centrale elementer i et typisk skærmbillede. Vitatron skærmbilleder kan være anderledes, se referencehåndbogen til den implanterede enhed. Hvis knappen vises, skal De benytte den til at få vist Vitatron's skærmbillede Select Model (vælg model). Bemærk: For oplysninger om skift af sprog (f.eks. fra engelsk til tysk) se Ændring af indstillingen for sprog på side 72.

Introduktion til programmeringsenheden Skærmens faciliteter 27 Figur 1-7. Hovedelementerne på et eksempel på et skærmbillede 1 2 3 4 7 5 6 1 Opgavelinie 2 Statuslinie 3 Dynamisk EKG-vindue 4 Opgaveområde 5 Kommandolinie 6 Knapper 7 Værktøjslinie

28 Kapitel 1 Skærmens faciliteter Opgavelinje Opgavelinjen indeholder følgende ikoner/indikatorer: Tabel 1-1. Opgavelinjens ikoner/indikatorer Ikon Navn Funktion Placeringslys for programmeringshoved Indikator/vælger på analysator Indikator/vælger på enheden Bliver grøn som indikation på vellykket kommunikation mellem programmeringshovedet og enheden. Jo større antal grønne streger, der lyser i rækken, desto bedre er kommunikationen. Der bør være mindst to grønne streger tændt. Anvendes til at starte en analysatorsession eller, hvis enheden understøtter synkronadgang, til at skifte til en analysatorsession fra en enhedssession. Når der køres en analysatorsession, bliver indikatorfeltet grønt. (For yderligere oplysninger henvises til Analysator model 2290 Referencehåndbog). Anvendes til at gå til skærmbilledet Select Model (vælg model) på programmeringsenhedens arbejdsflade (desktop) eller, hvis enheden understøtter synkronadgang, til at skifte til en enhedssession fra en analysatorsession. Når en enhedssession er i gang, er indikatorfeltet grønt.

Introduktion til programmeringsenheden Skærmens faciliteter 29 Statuslinje Før valg af model er der ingen information i statuslinien. For specifik information om statuslinien henvises til referencehåndbogen til den implanterede enhed. Efter valg af model kan statuslinien indeholde: Den aktuelle stimuleringsmodus. Status for testbetingelse. Oplysning om enhedens model. 1 1 Statuslinje Vindue med aktuelt EKG Dette vindue er en delvis visning af fuldskærmsvisningen for EKG og indeholder en statuslinje og en linje for kurvejustering, der giver brugeren mulighed for at ændre kurvevisningen. De kan maksimere dette vindue til fuld størrelse ved at klikke på den lille firkantede knap øverst til højre i vinduet eller ved at klikke på knappen [Adjust...] (justér...). Når De har valgt model, kan der være adgang til Marker Channel og EGM-kurver via telemetri. Der henvises til den relevante referencehåndbog for den implanterede enhed for yderligere oplysninger om aktuelt EKG. For nærmere oplysninger om betjeningselementer på linjen til kurvejustering (Waveform Adjustment) henvises til Analysator 2290 Referencehåndbog. 1 1 Linie for justering af impulskurve

30 Kapitel 1 Skærmens faciliteter Opgaveområde Den del af skærmbilledet, der ligger mellem vinduet for aktuelt EKG øverst og kommandobjælken nederst, ændrer sig, afhængigt af hvilken opgave eller funktion, De vælger. Kommandolinje Linjen nederst på skærmen viser kommandoknapperne til automatisk igangsættelse af den rigtige softwareapplikation og visning af Vitatron s skærmbillede Select Model (vælg model). For information om, hvilke kommandoknapper der er tilgængelige efter valg af model, henvises til referencehåndbogen til den implanterede enhed. Knapper Knapper som de herunder viste giver brugeren mulighed for at arbejde med programmeringsenheden ved brug af dens pen. Man kan trykke på en knap ved at berøre den med spidsen af pennen. 1 Inaktiv knap (indikeret af en svagere farve) 1 Knapper kan udføre en kommando direkte såsom knappen [Freeze] (frys), eller de kan åbne et vindue, der giver adgang til endnu en handling. Sådanne knapper har almindeligvis en betegnelse, der slutter med prikker, som for eksempel [Strips...] eller [Adjust...] som vist herover. En fremgangsmåde kan indeholde anvisning om at holde en knap nede. Det gør man ved at trykke pennens spids mod knappen og opretholde trykket, indtil det er tid til at slippe knappen. Når en knap er inaktiv, vises den med en svagere farve og kan ikke udføre nogen kommando, selvom man trykker på den med pennen.

Introduktion til programmeringsenheden Skærmens faciliteter 31 Værktøjslinje Samlingen af knapper og ikoner langs skærmens kant omtales som værktøjslinien. Det er betjeningselementer, som man bruger til at vælge, hvilke opgave- eller funktionsvinduer der skal vises. For yderligere information henvises til Om værktøjslinien mellem sessioner på side 68. For information om værktøjslinjen under en programmeringssession henvises til referencehåndbogen til den implanterede enhed.

Opsætning af programmeringsenheden2 2 Grundlæggende indstilling 34 Tilslutning af ydre enheder 40

34 Kapitel 2 Grundlæggende indstilling Grundlæggende indstilling Før man foretager indstilling af programmeringsenheden, skal man anbringe den på et stabilt underlag, idet man sikrer, at der er fri luftcirkulation til ventilationshullerne på højre og venstre side. Programmeringsenheden strømforsynes fra lysnettet via en netledning, så det valgte sted skal være i nærheden af en stikkontakt. Nærværende afsnit beskriver: Indstilling af skærmen Tilslutning af EKG-kablet Tilslutning af programmeringshovedet Tilslutning af netledningen Tilslutning af telefonledningen Tilslutning af Ethernet-kablet Tænding af programmeringsenheden

Opsætning af programmeringsenheden Grundlæggende indstilling 35 Indstilling af skærmen 1. Tryk de to knapper i hver ende af håndtaget ind. 2. Vip skærmen opad. 3. Anbring skærmen i en stilling, hvor den er nem at aflæse. Tilslutning af EKG-kablet 1. Skub tastaturbeskytteren helt tilbage. Tryk på låsen, og vip tastaturet op. 2. Sørg for, at pilen på EKG-kablet er ud for det røde mærke på EKGkonnektoren. 3. Sæt kablet i konnektoren med den sorte eller blå markering til højre. 4. Vip tastaturet ned og sørg for, at kablet føres ud gennem udskæringen i højre eller venstre side.

36 Kapitel 2 Grundlæggende indstilling Bemærk: Det Medtronic EC/ECL/EKG-kabel model 2090 er designet til brug med fem elektrodekabler. Nogle læger foretrækker imidlertid at bruge kun fire elektrodekabler. Hvis der bruges fire elektrodekabler, så skub det bryst EKG-stik i EKGkablets midterste kabelport. Beskrivelse af enheden EKG-kablet og elektrodeledningerne forbinder fem EKGelektroder til programmeringsenheden. Tilsigtet anvendelse EKG-kablet og elektrodeledningerne forbinder programmeringsenheden til EKG-elektroder for EKG-målinger og målinger, der kræver registrering via huden af signaler fra hjertet eller den implanterede enhed. Advarsler og forholdsregler Enhedens integritet Hvis EKG-kablet ser ud til at være beskadiget, når emballagen åbnes, må det ikke bruges. Kontakt Deres lokale Medtronic- eller Vitatron-repræsentant. Tilslutning af EKG-kablet Forkert isætning af kablets stik kan beskadige konnektorstifterne. Frakobling af EKG-kablet Træk ikke i den isolerede kabelledning for at tage kablet ud. Træk i den isolerede ledning kan medføre beskadigelse af kablet. Opbevaringstemperatur Udsæt ikke EKG-kablet for opbevaringstemperaturer på over 70 C eller under -40 C. Information om vedligeholdelse og rengøring For oplysninger om rengøring henvises til Rengøring af systemets komponenter på side 78.

Opsætning af programmeringsenheden Grundlæggende indstilling 37 Tilslutning af programmeringshovedet 1. Skub tastaturbeskytteren helt tilbage. Tryk på låsen, og vip tastaturet op. 2. Sørg for, at de røde mærket på programmingshovedets kabel og programmeringshovedets konnektor sidder ud for hinanden. 3. Sæt kablet i programmeringshovedets konnektor med den gule markering til venstre. 4. Vip tastaturet ned og sørg for, at kablet føres ud gennem udskæringen i højre eller venstre side. Tilslutning af strømforsyningskablet 1. Åbn dækslet bagpå ved at trykke på begge låse. 2. Sæt netledningen i programmeringsenheden. 3. Sæt netledningen i stikkontakten. Programmeringsenheden indstiller sig automatisk til den aktuelle netspænding. 4. Sørg for, at netledningen går gennem udskæringen i venstre side, og luk dækslet.

38 Kapitel 2 Grundlæggende indstilling Tilslutning af telefonledningen 2 1. Find diskdrev/pc-kort-afdækning på højre side af programmeringsenheden og vip afdækningen ned. 2. Forbind telefonledningen til RJ-11 konnektoren på modemkortet eller kombi-kortet (illustrationen viser kombi-kortet). 3. Forbind den modsatte ende af telefonledningen til et analogt telefonstik. 4. Hvis De udskifter kortet, skal De genstarte programmeringsenheden, før den bruges. Tilslutning af Ethernet-kablet (alt efter den aktuelle hardware) 2 3 1. Find diskdrev/pc-kort-afdækning på højre side af programmeringsenheden og vip afdækningen ned. 2. Forbind Ethernet-kablet til den indbyggede Ethernet-konnektor. 3. Som alternativ kan Ethernet-kablet tilsluttes RJ-45 konnektoren på kombi-kortet, hvis De ikke ønsker at benytte den indbyggede Ethernet-konnektor, eller hvis denne ikke er tilgængelig. 4. Forbind den anden ende af Ethernet-kablet til et netværksstik.

Opsætning af programmeringsenheden Grundlæggende indstilling 39 Tænding af programmeringsenheden 1. Find tænd-/slukknappen (ON/OFF) på venstre side af programmeringsenheden. 2. Tryk indad på den øverste del af tænd/sluk-knappen (ON/OFF). 1 Bemærk: Programmeringsenheden fungerer kun, når den relevante software er installeret. Hvis programmeringsenheden ikke fungerer, så kontakt Deres Medtronic- eller Vitatronrepræsentant. Bemærk: Første gang programmeringsenheden tændes efter en af nedenstående ændringer, vil opstarten tage 2 minutter: Når et nyt sprog for tastaturet installeres Når tastaturet fjernes (programmeringsenheden har tidligere været tændt med et tastatur) Når der er tilføjet et tastatur (programmeringsenheden har tidligere været tændt uden et tastatur) Når PC-kortet er blevet fjernet (programmeringsenheden har tidligere været tændt med et PC-kort) Når et PC-kort er blevet tilsluttet (programmeringsenheden har tidligere været tændt uden et PC-kort)

40 Kapitel 2 Tilslutning af ydre enheder Tilslutning af ydre enheder En analog ind/ud konnektor under tastaturet muliggør tilslutning af en ekstern, elektrisk isoleret optager eller monitor i medicinsk kvalitet. Det er nødvendigt med en speciel adapter (ekstraudstyr, som ikke leveres sammen med programmeringsenheden), for at denne konnektor kan anvendes. Kontakt Deres Medtronic- eller Vitatron-repræsentant for yderligere information. Hvilke signaler der er til stede på udgangen, afhænger af den aktuelle software, men kan omfatte følgende: EKG Marker Channel telemetri EGM Software-specifikke kurver Alle elektroniske enheder, der tilsluttes til programmeringsenheden, skal opfylde de elektriske sikkerhedskrav i IEC-60950. Konnektor til ydre enheder 1 Analog ind-/udgangskonnektor med grøn markering (under tastaturet) 1

Gennemførelse af en patientsession3 3 Klargøring til en patientsession 42 Start af en patientsession 52 Afslutning af en patientsession 56 Opbevaring af komponenter 57

42 Kapitel 3 Klargøring til en patientsession Klargøring til en patientsession Vær fortrolig med følgende information før start af en patientsession: Tilslutning af programmeringsenheden til EKG-elektroderne Brug af pen Brug af tastaturet Placering af programmeringshovedet VVI-nødknap Tilslutning af programmeringsenheden til EKG-elektroder Ved start af hver patientsession skal EKG-kablets elektroder forbindes til patienten for detektering af kardielle signaler og signaler vedrørende impulsartefakter. Bemærk: Kvaliteten af de éngangs EKG-elektroder, der benyttes sammen med programmeringsenheden, er vigtig for programmeringsenhedens signalregistrerende funktioner. Der foregår kemiske reaktioner ved elektroderne, hvilket frembringer små jævnspændinger, der kan blokere for EKG-signalet. Anvendelse af sølv/sølvklorid (Ag/AgCl) elektroder af høj kvalitet kan minimere dette problem. Elektroderne bør være friske og fra samme æske. Patientens hud skal være klargjort i overensstemmelse med de retningslinier, der er angivet for elektroderne. Protokoller for fastgørelse af elektrodekablerne til éngangs elektroderne kan være forskellige. Elektrodekabler kan fastgøres til elektroderne, før eller efter at elektroderne er sat på patienten. Rækkefølgen i nedenstående fremgangsmåde er tilfældig. Advarsel: Programmeringsenheden må ikke tilsluttes til ledninger eller elektroder inde i kroppen. Programmeringsenheden er konstrueret til kun at være medicinsk sikker, når den tilsluttes overfladeelektroder.

Gennemførelse af en patientsession Klargøring til en patientsession 43 Påsætning af elektroder 1. Sæt fem éngangs standard-elektroder på patienten på de her viste positioner.

44 Kapitel 3 Klargøring til en patientsession Tilslutning af EKG-kablet RA RL V LL LA R N C F L 1. Fastgør som vist et farvekodet elektrodekabel til hver af de fem elektroder. Sørg for, at farven for hver enkelt elektrode er som vist i Tabel 3-1. Bemærk: Tilslutning af brystelektroden er frivillig. Hvis brystelektroden ikke bruges, så sæt bryst EKG-stikket i den midterste kabelport til EKG-kablet. 2. Tilslut hvert elektrodekabel til EKGkablet som vist i Tabel 3-2. Sæt den enkelte elektrodekonnektor i den relevante kabelport. Tabel 3-1. Farvekodning af EKG-kabler AHA kodning a IEC kodning b Kropsområde Sort Gul til venstre arm Rød Grøn til venstre ben Brun Hvid til venstre del af brystet c Grøn Sort til højre ben Hvid Rød til højre arm a American Hospital Association b International Electrotechnical Commission c Tilslutning af brystelektroden er frivillig. Hvis brystelektroden ikke bruges, så sæt bryst EKG-stikket i den midterste kabelport på EKG-kablet. Tabel 3-2. Farvekodning af EKG-kabler AHA kodning IEC kodning Sort til LA Gul til L Rød til LL Grøn til F Brun til V a Hvid til C Grøn til RL Sort til N Hvid til RA Rød til R a Har betegnelsen C på nogle kabler

Gennemførelse af en patientsession Klargøring til en patientsession 45 Bemærk: Af og til kan der forekomme gensidig interferens mellem programmeringsenheden, EKG-elektrodesignaler og signaler fra en ekstern EKG-optager eller monitor, der er forbundet direkte til patienten. Denne interferens kan medføre fejl i programmeringsenhedens funktioner, der er afhængige af detektering af overfladesignaler. Hvis der forekommer interferens, bør den tilsluttede EKG-optagers eller monitors elektrodekabler midlertidigt frakobles. Denne interferens påvirker ikke programmeringsenhedens programmeringsfunktioner. Brug af pen Pennen benyttes til at vælge blandt de programmeringsfunktioner, som softwaren tilbyder. Korrekt brug af pennen er beskrevet herunder i Figur 3-1 og i Valg af en mulighed på skærmen på side 46. Figur 3-1. Brug af pen VVI

46 Kapitel 3 Klargøring til en patientsession Valg af en mulighed på skærmen 1. Flyt spidsen af pennen, så den befinder sig direkte over den ønskede mulighed. Tryk ikke pennen mod skærmen, mens den positioneres. Hold pennen vinkelret på skærmen. Pennens spids skal være tæt på skærmen. Hvis den ønskede mulighed vises som en tast eller "knap", skal De placere pennens spids inden for den rektangulære ramme. Hvis den ønskede mulighed er et navn eller et tal såsom en parameter eller parameterværdi, skal De placere pennen direkte over de bogstaver eller cifre, der udgør den ønskede valgmulighed. 2. Berør skærmen med pennen for at vælge det ønskede.

Gennemførelse af en patientsession Klargøring til en patientsession 47 Brug af tastaturet Visse felter på skærmen giver mulighed for indtastning af data såsom patientens navn eller en udskrifts nummer. Programmeringsenheden har et kompakt computertastatur til indtastning af data. Figur 3-2. Programmeringsenhedens tastatur Placering af programmeringshovedet De fleste gange skal man på et eller andet tidspunkt under brugen af programmeringsenheden placere programmeringshovedet over den implantérbare enhed. Korrekt placering af programmeringshovedet er påkrævet ved enhver interaktion mellem programmeringsenheden og den implantérbare enhed. Tidspunkt for placering af programmeringshovedet Forsigtig: Anbring ikke programmeringshovedet over en implanteret enhed under elektrokautering eller ekstern defibrillering. Under en patientsession skal man placere programmeringshovedet korrekt over den implanterede enhed før enhver af følgende handlinger:

48 Kapitel 3 Klargøring til en patientsession Valg af en kommando, der starter en programmeringsoverførsel. Programmeringshovedet skal forblive i position, indtil overførslen er fuldført, hvilket normalt indikeres af en bekræftende meddelelse. Valg af en kommando, der starter dataoverførslen fra den implantérbare enhed. Programmeringshovedet skal forblive i position, indtil datamodtagelsen er fuldført, hvilket normalt indikeres af en bekræftende meddelelse. Valg af en målefunktion, der kræver, at den implantérbare enhed arbejder asynkront på grund af programmeringshovedets magnet. Hvad angår en midlertidig programmeret status eller funktion, eller hvad angår modtagelse af kontinuerlige data, såsom Marker Channel telemetri eller EGM-impulsformer, skal programmeringshovedet holdes på plads over den implanterede enhed, så længe funktionen varer, eller indtil man ønsker at afslutte den. Hvis man fjerner programmeringshovedet, annulleres et midlertidigt program, og kontinuerlig telemetri afsluttes. Den implantérbare enhed vender tilbage til de permanent programmerede værdier. Bestemmelse af den korrekte placering Når det gælder en implantérbar enhed, skal programmeringshovedet holdes direkte mod patientens hud. Programmeringshovedet skal holdes parallelt med og typisk inden for 5 cm fra den implantérbare enhed. Den optimale placering af programmeringshovedet er ikke nødvendigvis direkte centreret over den implantérbare enhed. Figur 3-3. Placering af programmeringshovedet Lyspanel Grøn Ravgul/grøn 2

Gennemførelse af en patientsession Klargøring til en patientsession 49 Korrekt placering af programmeringshovedet indikeres to steder: placeringslys for programmeringshovedet øverst til venstre på skærmen og de syv lys på programmeringshovedet (se Figur 3-3). Programmering og aflæsning kan ikke anbefales, når mindre end to grønne lys er tændt. Programmering og aflæsning af den implanterede enhed 1. Vælg de relevante softwareparametre i overensstemmelse med referencehåndbogen. 2. Placér programmeringshovedet nær ved den implantérbare enhed. Programmering og aflæsning kan begynde, når lyspanelet for programmeringshovedets placering lyser grønt. Bemærk: Når det gælder Medtronic enheder, viser programmeringshovedets lyspanel signalstyrken for kommunikationsforbindelsen. Det anbefales at flytte programmeringshovedet, så antallet af grønne lys maksimeres. Det er ikke sikkert, at alle lys tændes for alle modeller (se referencehåndbogen til den implanterede enhed). Bemærk: Vitatron og Reveal Plus enheder vil måske kun tænde ét grønt lys i lyspanelet for programmeringshovedets placering, når det er korrekt placeret; og altså ikke indikere signalstyrken. Bemærk: Forkert placering af programmeringshovedet kan medføre, at en programmeringsoverførsel til og/eller datamodtagelse fra den implantérbare enhed mislykkes. Brug af knapperne P og I Knapperne P og I på programmeringshovedet (Figur 3-4) svarer til de kommandoer, der vises på programmeringsenhedens skærm. For oplysninger om, hvilke taster der giver hvilke kommandoer, henvises til den relevante referencehåndbog. Det kan være lettere at trykke på knappen P eller I på programmeringshovedet i stedet for at vælge den tilsvarende mulighed på skærmen.

50 Kapitel 3 Klargøring til en patientsession Figur 3-4. P og I knap P knap I knap Programmeringshovedets magnet En kraftig magnet i programmeringshovedet aktiverer en sensor i den implantérbare enhed, hvilket gør den implantérbare enhed modtagelig for programmering (der henvises til referencehåndbogen til den implanterede enhed for yderligere information om magnetens virkning). Vær opmærksom på, at programmeringshovedet kan tiltrække metalinstrumenter eller blive tiltrukket af metaloverflader. Magneten kan blive delvist afmagnetiseret, når den udsættes for modsat rettede magnetfelter - dette forekommer, hvis man tvinger magneten hen mod en anden magnet. Programmeringshovedet bør holdes borte fra enhver enhed og ethvert materiale, der kan blive beskadiget af dets magnetfelt, herunder disketter til computere. Programmeringshovedet bør opbevares som vist i Figur 3-6 på side 57, når det ikke er i brug. VVI- nødknap Den røde VVI-nødknap på skærmen giver let adgang til nødprocedurer (Figur 3-5). (De specifikke parameterværdier bestemmes af det enkelte program). For alle Medtronic pacemaker-applikationer gælder det, at VVI-nødknappen er aktiv, når knappen [Emergency] vises på skærmen. For nogle ICD-applikationer gælder, at VVI-nødknappen altid er aktiv. Når der trykkes på den, afgiver denne knap VVIstimulering og sørger for visning af valgmulighederne på Emergency-skærmbilledet.

Gennemførelse af en patientsession Klargøring til en patientsession 51 Bemærk: Nødknappen VVI er også implementeret i softwaren og vises på skærmen. Den fungerer lige som nødknappen på panelet. Advarsel: Den røde nødknap VVI er slået fra for følgende enheder: PCD, Jewel PCD, Micro Jewel II, MicroJewel, Jewel CD, Jewel Plus, model 7202 Jewel CD, model 7218 og 7211, model 7201 CD og Jewel AF. Brug pennen til at vælge knappen [Emergency] på skærmen. Afgivelse af nød-bradykardistimulering For at starte nødstimulering skal De anbringe programmeringshovedet korrekt over den implanterede enhed og trykke på den røde VVI-nødknap. En meddelelse bekræfter programmering, og VVI-nødfunktionen går i gang. Afgivelse af nød-tarkyarytmibehandling: For at afgive behandling skal De trykke på den røde VVI-nødknap for at få vist nødskærmen på programmeringsenheden og vælge skærmknappen [Deliver] (afgiv) med pennen. For specifikke applikationer henvises til Referencehåndbog, Systemreferencehåndbog eller til Lægens håndbog for nærmere oplysninger vedrørende knappen Deliver (afgiv). Figur 3-5. Nødknap VVI VVI-nødknap (rød)

52 Kapitel 3 Start af en patientsession Start af en patientsession En patientsession omfatter anvendelse af programmeringsenhedens forskellige funktioner såsom programmering af den implantérbare enheds parametre, analyse og vurdering af den implantérbare enheds funktion, fejlfinding samt rutinemæssig opfølgning. Instruktioner vedrørende brug af programmeringsenhedens funktioner findes i referencehåndbogen til den implanterede enhed. Bemærk: Inden De går videre, skal De sikre Dem, at alle de former for klargøring, der er beskrevet i Kapitel 2, "Opsætning af programmeringsenheden" på side 33 og Klargøring til en patientsession på side 42, er blevet udført. Checkliste for programmeringsenheden 1. Er programmeringsenheden indstillet i overensstemmelse med fremgangsmåderne i Kapitel 2? 2. Er EKG-kabel, pen og programmeringshoved tilsluttet til programmeringsenheden? 3. Er programmeringsenhedens netledning sat i en tændt stikkontakt? 4. Er den relevante software installeret? Der henvises til Kapitel 6 for en beskrivelse af, hvorledes De kontrollerer, hvilken softwareversion der er installeret. 5. Er programmeringsenhedens EKG-kabel forbundet til elektroderne på patienten som beskrevet i Tilslutning af programmeringsenheden til EKG-elektroder på side 42? Specifik information vedrørende den enkelte model af en implantérbar enhed eller en serie af modeller kan findes i referencehåndbogen til den implantérbare enhed. Konsultér referencehåndbogen til den implanterede enhed, før en patientsession påbegyndes. Modelidentifikation Fordi programmeringsenheden indsamler og lagrer data session-for-session, er det vigtigt at starte og afslutte hver session korrekt.

Gennemførelse af en patientsession Start af en patientsession 53 Programmeringsenheden understøtter både en Medtronic- og en Vitatron-arbejdsflade. Uanset hvilken arbejdsflade der er i brug, når programmeringsenheden slukkes, så vil den samme arbejdsflade komme frem, når programmeringsenheden tændes. For at skifte fra Vitatron-arbejdsfladen til Medtronic-arbejdsfladen og omvendt skal De vælge omskifterknappen for Vitatron/Medtronic, der vises nederst i skærmbilledet. Der er to måder at begynde en patientsession på: Før programmeringsenheden tændes, skal programmeringshovedet placeres over patientens enhed. Når der tændes for programmeringsenheden, vil programmeringsenheden forsøge at aflæse enheden. Afhængig af enheden vil den ene eller anden softwareapplikation blive startet automatisk, eller der vil komme en meddelelse med yderligere instruktioner. Efter at programmeringsenheden er tændt, skal programmeringshovedet placeres over patientens enhed. I de første fem minutter vil Medtronic-arbejdsfladen vise skærmbilledet Find Patient. Dernæst vises skærmbilledet Select Model. Vitatron-arbejdsfladen viser skærmbilledet Select Model med det samme. En patientsession kan begynde enten på Find Patient-skærmbilledet eller Select Model-skærmbilledet. Følg de instruktioner, der følger afhængig af, hvilket skærmbilledet der vises. Find Patient-skærmbillede Når programmeringsenheden tændes for første gang, viser Medtronic-arbejdsfladen Find Patient-skærmbilledet. Efter ca. fem minutter erstattes Find Patient-skærmbilledet med Select Modelskærmbilledet. Når Find Patient-skærmbilledet vises, kan man begynde en patientsession.