installationshåndbog

Relaterede dokumenter
8M , 8, 9,8, 9,9 2-takts. Bruger-, vedligeholdelsesog. monteringshåndbog. 2018, Mercury Marine

2016, Mercury Marine. Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog. 6/8/9.8/9.9 2-takts

Vedligeholdelseslogbog

vedligeholdelseshåndbog

2016, Mercury Marine. Betjening Vedligeholdelse og Montering Håndbog 2.5/3.3

2005/1 TEXAS. Motor ECF Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: Fax: post@texas.

vedligeholdelseshåndbog

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.:

Overensstemmelseserklæring

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: /11. Kære kunde,

Brugsanvisning. Overskrift Vandpumpe 2, benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

Brugermanual Strada ST350-1 ST350-8

MODEL: AG-HA-950 GENERATOR MANUAL LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGFT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES.

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i HK

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

Elektrisk golfvogn 1-7

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.:

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Læses før ibrugtagning

Tak. Garantimeddelelse. Mercury Premier Service. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi firetakts A

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Motormanual. Når dette tegn vises, skal man være ekstra opmærksom på sig selv og sine omgivelser. Motoren stoppes og instruktionsbogen læses.

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

LONCIN LX70 BRUGERMANUAL

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa

Betjeningsvejledning. Elektrisk bådmotor

2.5/ , Mercury Marine. Påhængsmotor Betjening Vedligeholdelse Garanti Installation Håndbog

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

Garagedonkraft i aluminium/stål

BRUGSANVISNING CAL J250

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

JK5. Bruger manual Reservedels liste

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Brugsanvisning. Overskrift Hækklipper, 26cc. - benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K Rev. P02,

Ford Ranger brugervejledning

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Brugsanvisning til HS-120BK

Manual Røremaskine Model: MK-36

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

Transkript:

2017, Mercury Marine Bruger-, vedligeholdelsesog installationshåndbog 10/15 SeaPro/Marathon 8M0135117 617 dan

dan

Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid. Med den rigtige service og vedligeholdelse holder dette produkt til mange gode sæsoner med sejlads. Læs denne håndbog grundigt for at få maksimal ydelse og mindst mulig vedligeholdelse. Betjenings- og vedligeholdelseshåndbogen indeholder specifikke instruktioner til brug og vedligeholdelse af produktet. Vi anbefaler, at denne håndbog opbevares sammen med produktet for nem reference under sejlads. Vi takker for, at du har købt et af vores produkter Vi ønsker dig god sejlads! Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA. Navn / funktion: John Pfeifer, President, Mercury Marine Læs denne håndbog grundigt VIGTIGT: Kontakt forhandleren, hvis dele af denne håndbog er uforståelig. Forhandleren kan også give en demonstration af faktiske start- og betjeningsprocedurer. Bemærkning Gennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Advarsel, forsigtig og bemærkning! efterfulgt af det internationale FARE-symbol, for at gøre montøren og brugeren opmærksom på særlige instruktioner vedrørende bestemte service- eller betjeningsfremgangsmåder, som kan være farlige, hvis de udføres forkert eller uagtsomt. Disse bør overholdes nøje. Disse sikkerhedsvarsler kan ikke alene eliminere de farer, som de signalerer. Streng overholdelse af disse specielle instruktioner under udførelse af service, samt almindelig fornuftig betjening, er vigtige forebyggende forholdsregler.! ADVARSEL Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.! FORSIGTIG Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Angiver en situation, der kan resultere i, at motoren eller en større motorkomponent svigter, hvis den ikke undgås. VIGTIGT: Angiver oplysninger, der er vigtige for at kunne udføre en opgave rigtigt. BEMÆRK: Angiver oplysninger, der kan bidrage til forståelsen af et bestemt skridt eller handling. dan i

VIGTIGT: Brugeren (føreren) er ansvarlig for korrekt og sikker betjening af båden, udstyr om bord og alle passagerers sikkerhed. Vi anbefaler stærkt, at føreren læser denne bruger- og vedligeholdelseshåndbog grundigt igennem, så vedkommende forstår betjeningsinstruktionerne for motorstyringsboksen og alt tilknyttet tilbehør, før båden anvendes.! ADVARSEL Udstødningen fra dette produkts motor indeholder kemikalier, som staten Californien ved, kan forårsage kræft, fostermisdannelser eller andre fosterskader. Serienumrene anvender producenten som henvisning til en lang række tekniske data, som gælder for Mercury Marine-motoren. Når du kontakter Mercury Marine vedr. service, skal model- og serienumre altid opgives. Beskrivelserne og specifikationerne heri var gyldige, da denne håndbog blev godkendt til udskrivning. Mercury Marine, hvis politik er fortløbende at forbedre sine produkter, forbeholder sig ret til på ethvert tidspunkt at indstille produktion af modeller eller ændre specifikationer eller konstruktion uden varsel og uden derved at pådrage sig yderligere forpligtigelser. Garantimeddelelse Det produkt, du har købt, dækkes af en begrænset garanti fra Mercury Marine. Betingelserne for garantien er anført i garantihåndbogen, der følger med produktet. Garantihåndbogen indeholder en beskrivelse af det, der dækkes, hvad der ikke dækkes, dækningens varighed, hvordan man bedst opnår garantidækning, vigtige ansvarsfraskrivelser og erstatningsbegrænsninger, samt anden relateret information. Du bedes gennemgå disse vigtige oplysninger. Mercury Marines produkter er designet og fremstillet, så de overholder vor egen høje kvalitetsstandard, gældende branchestandarder og bestemmelser, samt visse emissionsbestemmelser. Hos Mercury Marine køres og testes alle motorer, før de pakkes til forsendelse for at sikre, at produktet er klar til brug. Derudover testes visse Mercury Marine-produkter i et kontrolleret og overvåget miljø i op til 10 timers driftstid for at kontrollere og registrere, at gældende standarder og regler overholdes. Alle Mercury Marine-produkter, som sælges som nye, får den gældende begrænsede garantidækning, uanset om motoren har deltaget i et af de ovenfor beskrevne testprogrammer eller ej. Oplysninger om varemærke og copyright MERCURY MARINE. Alle rettigheder forbeholdes. Gengivelse, helt eller delvist, uden tilladelse er forbudt. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med Waves-logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury med Waves-logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water og We're Driven to Win er registrerede varemærker tilhørende Brunswick Corporation. Pro XS er et varemærke tilhørende Brunswick Corporation. Mercury Product Protection er et registreret varemærke tilhørende Brunswick Corporation. Identifikationsjournaler Notér venligst følgende gældende oplysninger: ii dan

Påhængsmotor Motormodel og hestekræfter Motorens serienummer Gearudveksling Propelnummer Pitch Diameter Skrogets identifikationsnummer (HIN) Købsdato Bådproducent Bådmodel Længde Certifikationsnummer for udstødningsgasudslip (kun Europa) dan iii

dan iv

Generelle oplysninger Bådejerens ansvar... 1 Før betjening af påhængsmotoren... 1 Bådens hestekraftkapacitet... 1 Betjening af båd med høj hastighed og høj ydelse... 2 Fjernbetjeningsmodeller til påhængsmotorer... 2 Bemærkning om fjernstyring... 3 Nødstopkontakt... 3 Beskyttelse af personer i vandet... 5 Sikkerhedsmeddelelse til passagerer Pontonbåde og både med dæk... 6 Ridning på bølger eller kølvand... 7 Sammenstød med farlige genstande under vandet... 7 Sikkerhedsinstrukser for håndstyrede påhængsmotorer... 8 Udstødningsemissioner... 8 Valg af tilbehør til påhængsmotoren... 10 Henstillinger vedrørende sikker sejlads... 10 Notering af serienummer... 11 Modelårsproduktionskode... 12 Specifikationer... 12 Transport Sådan bæres påhængsmotoren... 14 Trailerkørsel med båd... 14 Transport af påhængsmotoren, når den er fjernet fra båden... 14 Transport af transportable brændstoftanke... 15 Brændstof og olie Brændstofkrav... 16 Olieanbefaling... 17 Blanding af brændstof og olie... 17 Påfyldning af brændstoftanken... 17 Funktioner og betjening Modeller med styrehåndtag... 18 Modeller med fjernkontrol manuel start... 21 Modeller med fjernkontrol elektrisk start... 22 Vipning af påhængsmotoren... 24 Betjening på lavt vand... 24 Indstilling af påhængsmotorens agterspejlsvinkel... 25 Justering af agterspejlsvinklen... 26 dan v

Betjening Tjekliste før start... 28 Betjening i temperaturer under frysepunktet... 28 Betjening i saltvand eller forurenet vand... 28 Betjening ved store højder... 28 Betjening af påhængsmotoren som en ekstra motor... 28 Anvisninger før start... 29 Motorens indkøringsprocedure... 29 Start af motoren Modeller med styrehåndtag og fjernbetjeningsmodeller med manuel start... 29 Start af motoren Fjernbetjeningsmodeller med elektrisk start... 33 Gearskifte... 35 Stop af motoren... 36 Nødstart... 36 Vedligeholdelse Rengøringsanbefalinger... 40 EPA emissioner... 41 Eftersyn og vedligeholdelsesskemaet... 42 Skylning af kølesystemet... 43 Afmontering og installation af øverste del af motorkappen... 44 Batteriinspektion... 44 Brændstofsystem... 44 Vedligeholdelse af eksteriør... 46 Udskiftning af sikringer fjernbetjeningsmodeller med elektrisk start... 46 Tæringskontrolanode... 47 Udskiftning af propel... 47 Eftersyn og udskiftning af tændrør... 50 Karburatorjusteringer... 51 Smørepunkter... 52 Smøring af gearkassen... 55 Påhængsmotor, der har været under vand... 57 Opbevaring Klargøring til opbevaring... 58 Beskyttelse af eksterne påhængsmotorkomponenter... 58 Beskyttelse af interne motorkomponenter... 59 Gearkasse... 59 Placering af påhængsmotoren til opbevaring... 59 Batteriopbevaring... 59 Fejlfinding Startermotoren vil ikke starte motoren (elektrisk startede modeller)... 60 Motoren vil ikke starte... 60 Motoren kører uberegneligt... 60 Præstationstab... 60 Batteriet vil ikke holde sin ladning... 61 vi dan

Serviceassistance for ejere Serviceassistance... 62 Bestilling af litteratur... 63 Montering Validerede motorfastgøringsdele fra Mercury Marine... 65 Montering af påhængsmotor... 65 Batteriinstallation Modeller med elektrisk start... 66 Batteriforbindelser... 66 Valg af propel... 67 Vedligeholdelsesloggen Vedligeholdelseslogbog... 68 dan vii

dan viii

Bådejerens ansvar GENERELLE OPLYSNINGER Brugeren (bådføreren) er ansvarlig for korrekt og sikker betjening af båden samt alle passagerers og den almindelige offentligheds sikkerhed. Det anbefales på det kraftigste, at hver enkelt bruger læser denne brugerhåndbog grundigt igennem før betjening af trollingmotoren. Sørg for at mindst én anden person om bord på båden har modtaget generelle instruktioner i start og betjening af påhængsmotoren og håndtering af båden i tilfælde af, at føreren ikke er i stand til at betjene båden. Før betjening af påhængsmotoren Læs denne håndbog omhyggeligt. Lær. hvordan påhængsmotoren betjenes korrekt. Kontakt forhandleren, hvis du har spørgsmål. Sikkerheds- og betjeningsinformation, som udføres på fornuftig vis, kan hjælpe med at forhindre kvæstelser og produktskade. Denne håndbog og sikkerhedsmærkater på påhængsmotoren bruger følgende sikkerhedsadvarsler til at gøre opmærksom på særlige sikkerhedsinstruktioner, som bør overholdes.! FARE Angiver en umiddelbart farlig situation, der vil resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.! ADVARSEL Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.! FORSIGTIG Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Angiver en situation, der kan resultere i, at motoren eller en større motorkomponent svigter, hvis den ikke undgås. Bådens hestekraftkapacitet! ADVARSEL Hvis bådens maksimale klassificering for hestekræfter overskrides, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hvis bådens maks. kapacitet overskrides, kan det påvirke bådens styring og flydeevne og knække agterspejlet. Der må ikke monteres en motor, der overskrider bådens maks. effektklassificering. dan 1

GENERELLE OPLYSNINGER Bådens kapacitet må ikke overskrides, og båden må ikke overbelastes. De fleste både har en obligatorisk kapacitetsplade, der angiver den maksimalt acceptable effekt og belastning som specificeret af producenten. Disse skal være i overensstemmelse med nationale retningslinjer. Hvis du har spørgsmål, kan du henvende dig til din forhandler eller bådens producent. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX 26777 Betjening af båd med høj hastighed og høj ydelse Hvis påhængsmotoren skal anvendes på en båd med høj hastighed eller høj ydelse, som du ikke er fortrolig med, anbefaler vi, at du aldrig betjener den ved meget høj hastighed uden først at bede forhandleren eller en bådfører, der har erfaring med den bestemte kombination af båd og påhængsmotor, om en orientering og demonstration. Du kan finde yderlige oplysninger i vores pjece "Hi-Performance Boat Operation" (Betjening af både med høj ydeevne) som du kan få et eksemplar af hos din forhandler, distributør eller hos Mercury Marine. Fjernbetjeningsmodeller til påhængsmotorer Fjernbetjeningen, som er forbundet med påhængsmotoren skal udelukkende være udstyret med en "start-ineutral" beskyttelsesenhed. Dette forhindrer motoren i at starte, når skifteenheden er aktiveret i en position anden end neutral.! ADVARSEL Hvis motoren startes med drevet i gear, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. En båd, der ikke har en neutral sikkerhedsmæssig beskyttelsesenhed, må ikke bruges. N 26838 2 dan

GENERELLE OPLYSNINGER Bemærkning om fjernstyring! ADVARSEL Udløsning af styreforbindelsesarmen kan resultere i at båden drejer pludseligt og skarpt. Denne potentielt voldsomme handling kan medføre at ombordværende kastes overbord, hvilket kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Styreforbindelsesarmen, som forbinder styrekablet til motoren, skal være fastgjort med selvlåsende møtrikker. Disse selvlåsende møtrikker må aldrig udskiftes med almindelige møtrikker (ikke-låsende), da de vil løsne sig og vibrere af og derved frigøre forbindelsesarmen, så den udløses. a - Selvlåsende møtrikker Nødstopkontakt a 3018 Formålet med nødstopkontakten er at slukke for motoren, når operatøren flytter sig langt nok væk fra operatørpositionen (som ved utilsigtet udstødning fra operatørpositionen) til at aktivere kontakten. Påhængsmotorer med styrehåndtag og visse fjernbetjeningsenheder er udstyret med en nødstopafbryder. Der kan monteres en nødstopafbryder som tilbehør sædvanligvis på instrumentbrættet eller ved siden af føreren. En mærkat ved siden af nødstopkontakten er en visuel påmindelse til bådføreren om, at nødstopsnoren skal sættes fast på personligt redningsudstyr eller håndleddet. dan 3

GENERELLE OPLYSNINGER Nødstopsnoren er normalt mellem 122-152 cm (4 5 feet) når den er strakt ud, med et element i den ene ende, som skal indsættes i kontakten og en klips i den anden ende, der skal fastgøres til førerens personlige redningsudstyr eller håndled. Snoren er oprullet, når den ikke bruges, så den er så kort som mulig. Dermed mindskes risikoen for, at den vikles ind i genstande i nærheden. Når snoren er udstrakt, er den så lang, at risikoen for uforsætlig aktivering er minimal, hvis føreren skulle vælge at gå omkring i et område tæt på den normale førerposition. Hvis en kortere snor foretrækkes, kan snoren vikles omkring førerens håndled eller ben, eller der kan bindes en knude på den. ATTACH LANYARD b RUN OFF a c 53910 a - b - c - Nødsnorens klips Nødstopmærkat Nødstopkontakt Læs følgende sikkerhedsoplysninger igennem, inden påhængsmotoren tages i brug. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Formålet med en nødstopafbryder er at standse motoren, hvis føreren bevæger sig så langt væk fra førerpositionen, at kontakten ikke kan aktiveres. Dette kunne forekomme ved, at føreren ved et uheld falder over bord eller bevæger sig rundt på båden langt fra førerpositionen. I visse typer både som gummibåde med lave rælinger, bass både, high performance både, og lette fiskerbåde, som styres med et let bevægeligt styrehåndtag, er det mere sandsynligt at falde over bord eller at blive kastet ud ved et uheld. Der er risiko for at falde over bord eller blive kastet ud, hvis båden ikke bruges i overensstemmelse med anvisningerne, som f.eks. hvis man sidder på ryglænet af sædet eller rælingen ved planende hastigheder eller på forhøjede dæk på fiskerbåde, hvis man står op ved planende hastigheder, hvis der sejles ved planende hastigheder på lavt vand eller steder med mange forhindringer, hvis rattet eller styrehåndtaget slippes, mens det trækker i en retning, hvis der indtages alkohol eller rusmidler, eller hvis der ved høj hastighed udføres dristige manøvrer. Aktivering af nødstopafbryderen standser motoren øjeblikkeligt, men båden vil fortsat flyde et stykke, afhængigt af hastigheden og hvor meget der evt. drejes, når motoren slukkes. Båden vil dog ikke dreje helt rundt. Når båden flyder, kan den kvæste personer i dens bane ligeså alvorligt, som hvis båden sejlede med motoren tændt. Vi anbefaler stærkt, at andre passagerer instrueres i korrekte start- og betjeningsprocedurer, hvis det skulle blive nødvendigt for dem at betjene motoren i en nødsituation (hvis føreren kastes ud ved et uheld).! ADVARSEL Hvis føreren falder over bord, skal motoren straks stoppes for at reducere risikoen for alvorlig personskade eller død som følge af at blive ramt af båden. Føreren skal altid forbindes korrekt med nødstopkontakten med en snor. 4 dan

! ADVARSEL Undgå alvorlig personskade eller død som følge af reduktion af hastighed i forbindelse med uforsætlig eller utilsigtet aktivering af stopkontakten. Bådens fører må aldrig forlade førerpladsen uden først at tage snoren til nødstopkontakten af. Der er også risiko for tilfældig eller utilsigtet aktivering af kontakten ved normal betjening. Det kan medføre en, eller alle, af følgende potentielt farlige situationer: Passagerer kan kastes fremad, fordi bådens fremadgående fart uventet nedsættes. Dette gælder især passagerer forrest i båden, som kan kastes ud over stævnen og rammes af gearkassen eller propellen. Tab af strøm og retningskontrol i urolige vande, stærke strømme eller vinde. Tab af kontrol ved dokning. NØDSTOPAFBRYDER OG NØDSTOPSNOR SKAL HOLDES I GOD STAND Før brug skal det tjekkes, at nødstopafbryderen virker korrekt. Start motoren og stands den ved at trække i nødstopsnoren. Hvis motoren ikke standser, skal afbryderen repareres, før båden bruges. Før brug skal nødstopsnoren efterses visuelt for at sikre, at den er i god stand, og den ikke har brud, snit eller er slidt. Tjek, at klipsene i snorens ender er i god stand. Udskift evt. beskadigede eller slidte nødstopsnore. Beskyttelse af personer i vandet UNDER SEJLADS GENERELLE OPLYSNINGER Det er meget vanskeligt for en person, som befinder sig i vandet, at handle hurtigt for at undgå en båd, der selv med lav hastighed har retning mod vedkommende. 21604 Sænk altid hastigheden, og vær meget forsigtig, når der sejles i et område, hvor der kan være personer i vandet. Når båden er i bevægelse (selv når den flyder), og påhængsmotorens gearskifte er i neutral, giver vandet propellen tilstrækkelig kraft til at dreje. Denne neutrale propelrotation kan forårsage alvorlige kvæstelser. NÅR BÅDEN ER STATIONÆR! ADVARSEL En drejende propel, en båd, der sejler, eller en massiv genstand fastgjort til båden kan forårsage alvorlig personskade eller død for svømmende personer. Stop motoren øjeblikkeligt, når der er personer i vandet i nærheden af båden. Skift påhængsmotoren til neutral og sluk for motoren, før personer får lov til at svømme eller være i vandet i nærheden af båden. dan 5

Sikkerhedsmeddelelse til passagerer Pontonbåde og både med dæk Når båden bevæger sig, skal der holdes øje med, hvor passagererne befinder sig. Lad ikke passagerer stå op eller bruge sæder, der ikke er beregnet til transport ved hastigheder, der ligger over tomgang. En pludselig nedsættelse af bådens hastighed, som f.eks. når der styres ind i store bølger eller kølvand, en pludselig reduktion af gasspjældet eller en brat ændring i bådens retning, kan kaste disse personer over bådens forside. Hvis de falder over forsiden af båden mellem de to pontoner, kommer de til at ligge, så de bliver sejlet over af påhængsmotoren. BÅDE MED ET ÅBENT FORDÆK GENERELLE OPLYSNINGER Ingen personer bør befinde sig på dækket foran afskærmningen, når båden er i bevægelse. Hold alle passagerer bag den forreste afskærmning eller afspærring. Personer på fordækket kan nemt kastes over bord, og personer, som lader fødderne hænge ud over forkanten, kan nemt gribes af en bølge og trækkes ned i vandet. 26782! ADVARSEL Hvis man ved hastigheder over tomgang befinder sig på et område af båden, der ikke er beregnet til passagerer, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hold dig væk fra den forreste del af dækket på både med dæk eller hævede platforme og bliv siddende, når båden er i bevægelse. BÅDE MED FORMONTEREDE, HÆVEDE SOKKEL-FISKESÆDER Hævede fiskesæder er ikke beregnet til brug, når båden sejler hurtigere end tomgangs- eller trollinghastigheder. Sid kun i sæder, der er beregnet til sejlads ved hurtigere hastigheder. Hvis bådens hastighed pludseligt og uventet sænkes, kan det medføre, at den højtsiddende passager falder over forenden af båden. 26783 6 dan

GENERELLE OPLYSNINGER Ridning på bølger eller kølvand At betjene lystfartøjer hen over bølger og kølvand er en naturlig del af at sejle. Men hvis dette gøres med så stor hastighed, at bådskroget presses helt eller delvist op af vandet, kan der opstå forskellige farlige situationer, især når båden rammer vandet. 26784 Overvejelserne går primært på, at båden kan skifte retning i midten af et hop. I denne situation kan landingen få båden til at svinge voldsomt i en ny retning. En sådan voldsom retningsændring kan forårsage, at passagerer kastes ud af deres sæder eller ud af båden.! ADVARSEL Ridning på bølger eller kølvand kan forårsage alvorlig personskade eller død, hvis passagerer bliver kastet rundt i eller ud af båden. Undgå så vidt muligt at ride på bølger eller kølvand. Der er også en anden mindre ofte forekommende risiko som følge af, at båden får lov til at sætte af fra en bølge eller et kølvand. Hvis stævnen kommer til at hælde meget nedad, mens den er i luften, kan den ved kontakten med vandet trænge gennem og komme ned under vandoverfladen kortvarigt. Det vil få båden til at stoppe næsten øjeblikkeligt, og passagererne vil flyve fremad. Båden kan også dreje skarpt til den ene side. Sammenstød med farlige genstande under vandet Sæt hastigheden ned, og sejl forsigtigt fremad, når båden sejles på lavvandede områder eller på områder, hvor der er mistanke om, at der findes genstande under vandet, som kan risikere at blive ramt af påhængsmotoren eller bådens bund. Det bedste, du kan gøre for at mindske kvæstelser eller beskadigelser, som kan opstå ved sammenstød med flydende genstande eller genstande under vandoverfladen, er at have styr over bådens hastighed. Under disse forhold bør bådhastigheden holdes ved en minimal planeringshastighed på 24-40 km/t (15 til 25 mph).. 26785 Hvis man rammer en flydende genstand eller en genstand under vandet, kan det føre til et utal af situationer. Nogle af disse situationer kan føre til følgende: En del af påhængsmotoren eller hele påhængsmotoren kan brække løs og flyve ind i båden. dan 7

Båden kan pludselig bevæge sig i en anden retning. En sådan voldsom retningsændring kan forårsage, at passagerer kastes ud af deres sæder eller ud af båden. En pludselig fartreduktion. Dette vil få passagerer til at blive kastet fremad eller ud af båden. Skader på påhængsmotoren og/eller båden som følge af sammenstød. Vær opmærksom på, at det bedste, du kan gøre for at reducere kvæstelser eller skader som følge af sammenstød, er at kontrollere bådens hastighed. Bådens hastighed bør holdes på minimum planende hastighed under sejlads i vand, hvor man ved, at der er genstande under vandoverfladen. Hvis man rammer en genstand under vandoverfladen, skal motoren standses så hurtigt som muligt, så den kan efterses for beskadigede eller løse dele. Hvis der er opstået skade, eller der er mistanke herom, skal påhængsmotoren bringes til en autoriseret forhandler for en omhyggelig inspektion og nødvendig reparation. Båden skal også efterses for brud på skrog, agterspejl eller vandudsivninger. Betjening af en beskadiget påhængsmotor kan føre til yderligere beskadigelse af andre dele på påhængsmotoren eller kan påvirke førerens kontrol over båden. Hvis fortsat brug er nødvendig, skal det finde sted ved yderst reducerede hastigheder.! ADVARSEL Hvis en båd eller motor, der er skadet som følge af sammenstød, betjenes, kan det medføre skade på produktet, alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hvis båden er udsat for nogen form for sammenstød, skal en autoriseret Mercury Marine-forhandler undersøge og reparere båden eller motorstyringsboksen. Sikkerhedsinstrukser for håndstyrede påhængsmotorer Der må hverken befinde sig personer eller fragt på området umiddelbart foran påhængsmotoren, mens båden er i bevægelse. Hvis båden rammer en genstand under vandet, vil påhængsmotoren vippe op, hvorved personer på dette område kan komme alvorligt til skade. MODELLER MED TILSPÆNDINGSSKRUER: Nogle påhængsmotorer leveres med tilspændingsskruer til agterspejlsbøjlen. Påhængsmotoren kan ikke sættes ordentligt og forsvarligt fast på agterspejlet, hvis man udelukkende bruger tilspændingsskruer til bøjlen. For at montere påhængsmotoren korrekt, skal motoren boltes fast på båden gennem agterspejlet. Se Montering Montering af påhængsmotor for mere fyldestgørende monteringsoplysninger.! ADVARSEL Hvis ikke påhængsmotoren fastgøres ordentligt, kan den hoppe af bådens agterspejl, hvilket kan beskadige andre genstande, personer eller medføre dødsfald. Påhængsmotoren skal installeres korrekt med de påkrævede fastspændingsdele før betjening. Båden må ikke accelereres over tomgangshastighed i vand, hvor der kan være forhindringer under vandet, hvis påhængsmotoren ikke er gjort ordentligt fast på agterspejlet. Hvis man rammer en genstand ved planeringshastighed, og påhængsmotoren ikke er gjort forsvarligt fast på agterspejlet, kan påhængsmotoren risikere at løftes af agterspejlet og lande i båden. Udstødningsemissioner GENERELLE OPLYSNINGER VÆR OPMÆRKSOM PÅ FAREN FOR KULILTEFORGIFTNING. Kulilte (CO) er en giftig gas, der findes i udstødningsgas på alle motorer med intern forbrænding, inkl. motorer, der driver både, samt generatorer, der driver forskelligt bådtilbehør. Kulilte kan ikke lugtes eller smages og er uden farve, men hvis du kan lugte eller smage udstødningsgas fra en motor, inhalerer du kulilte. De første symptomer på kulilteforgiftning, som ligner symptomer på søsyge eller beruselse, er bl.a. hovedpine, svimmelhed, døsighed og kvalme. 8 dan

GENERELLE OPLYSNINGER! ADVARSEL Inhalering af motorudstødningsgas kan medføre kulilteforgiftning, hvilket kan medføre bevidstløshed, hjerneskader eller død. Undgå at udsætte dig selv eller andre for kulilte. Hold dig væk fra udstødningsområder, når motoren kører. Hold båden godt ventileret, uanset om den ligger stille eller sejler. HOLD DIG VÆK FRA OMRÅDER MED USTØDNINGSGASSER co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co 41127 Udstødningsgasser fra motorer indeholder giftig kulilte. Undgå områder med koncentrerede udstødningsgasser fra motorer. Når motorerne kører, skal svømmere holdes væk fra båden, og du må ikke sidde, ligge eller stå på svømmeplatforme eller stiger til ombordstigning. Under sejlads må der ikke være passagerer lige bag ved båden (brætsurfing, bodysurfing). Denne farlige praksis anbringer ikke kun en person i et område med en høj koncentration af udstødningsgas fra motorerne, men udsætter dem også for at blive kvæstet af bådens propel. GOD VENTILATION Udluft passagerområdet, åbn sidegardinerne eller de forreste lemme for at fjerne os. Eksempel på ønsket luftgennemstrømning gennem båden: 21622 DÅRLIG VENTILATION Under visse køre- og/eller vindomstændigheder kan permanent tillukkede eller kanvas-tillukkede kabiner eller cockpitter med utilstrækkelig ventilation suge kulilte ind. Installer mindst én kuliltedetektor i båden. Selvom det sjældent sker, kan svømmere eller passagerer på en stille dag udsættes for farlige mængder kulilte på et åbent område fra en stillestående båd, hvor motoren kører. dan 9

GENERELLE OPLYSNINGER 1. Eksempler på dårlig ventilation, når båden ligger stille: a b 21626 a - b - Betjening af motoren, når båden er fortøjet i et begrænset område Fortøjning tæt på en anden båd, hvis motor kører. 2. Eksempler på dårlig ventilation, når båden sejler: a b 21628 a - b - Betjening af båden med for høj trimvinkel på forstavnen. Betjening af båden uden nogen af de forreste luger åbne (stationcar-effekt). Valg af tilbehør til påhængsmotoren Ægte Mercury Precision- eller Quicksilver-tilbehør er specielt konstrueret og testet til påhængsmotoren. Dette tilbehør kan anskaffes hos Mercury Marine forhandlere. VIGTIGT: Forhør dig hos forhandleren, før der installeres tilbehør. Forkert brug af godkendt tilbehør eller brug af ikke-godkendt tilbehør kan beskadige produktet. Ikke alt tilbehør, som ikke fremstilles eller sælges af Mercury Marine, er konstrueret til sikker brug sammen med denne påhængsmotor eller dennes driftssystem. Anskaf og læs installations-, betjenings- og vedligeholdelseshåndbøgerne for alt tilbehør, som du vælger. Henstillinger vedrørende sikker sejlads For at sejle sikkert og forsvarligt skal du sætte dig ind i de gældende sejladsregler og -restriktioner og være opmærksom på følgende. Brug redningsudstyr. Der skal være en godkendt og let tilgængelig redningsvest af passende størrelse til hver enkelt ombordværende person (lovmæssigt krav). Båden må ikke overbelastes. De fleste både er klassificeret og certificeret til en maksimum belastningskapacitet (vægt) (der henvises til bådens mærkeplade). Hvis du har spørgsmål, kan du henvende dig til din forhandler eller bådens producent. Udfør sikkerhedskontrol og påkrævet vedligeholdelse.. Følg en regelmæssig tidsplan og sørg for, at alle reparationer foretages korrekt. 10 dan

- Sæt dig ind i og overhold alle regler og love, som gælder på søen. Bådoperatører skal fuldføre et kursus i bådsikkerhed. I USA tilbydes kurser af 1) U.S. Coast Guard Auxiliary, 2) Power Squadron, 3) Red Cross og 4) retslige myndigheder, der tager sig af maritime anliggender i den pågældende stat. Spørgsmål kan rettes telefonisk til Boating Hotline på 001-800-368-5647 eller til Boat U.S. Foundation på 001-800-336-BOAT. Sørg for, at alle om bord i båden sidder korrekt.. Lad ikke passagerer sidde eller stå på dele af båden, som ikke er beregnet dertil. Dette gælder ryglæn, rælinger, agterspejl, stævn, dæk, hævede fiskesæder og roterende fiskesæder; alle steder hvor uventet acceleration, brat opbremsning, uventet tab af kontrol over båden eller pludselige bevægelser med båden kan kaste en person over bord eller ind i båden. Du må ikke være påvirket af spiritus eller narkotiske midler under betjening af en båd (sådan er loven).. Indtagelse af spiritus eller narkotiske midler påvirker dømmekraften og reducerer evnen til at reagere hurtigt betydeligt. Forberedelse af andre bådførere. Instruer mindst en anden person om bord på båden i grundlæggende start og betjening af påhængsmotoren og styring af båden i tilfælde af at føreren bliver uarbejdsdygtig eller falder over bord. Ombordstigning af passagerer. Stop motoren, når passagerer stiger om bord i båden, stiger af båden eller er i nærheden af den bageste del (agterenden) af båden. Skift af påhængsmotoren til neutral er ikke tilstrækkeligt. Vær opmærksom. Føreren af båden skal ifølge loven holde udkig og være opmærksom på lyde. Føreren skal have uhindret udsigt især fremad. Passagerer, last og fiskesæder må ikke blokere førerens udsigt, når båden betjenes ved en hastighed hurtigere end tomgang. Sejl aldrig direkte bag ved en vandskiløber i tilfælde af, at personen falder. Hvis du f.eks. sejler med en fart af 40 km/t (25 MPH) vil du overhale en vandskiløber, som er faldet 61 m (200 ft) foran båden, i løbet af 5 sekunder. Hold øje med vandskiløbere, der er faldet. Hvis båden bruges til vandskiløb eller lignende aktiviteter, skal en vandskiløber, der er faldet eller ligger ned, være på førerens side af båden, mens du vender tilbage til vandskiløberen. Føreren skal altid holde øje med en skiløber, der er faldet, og må aldrig bakke hen til skiløberen eller andre i vandet. Rapporter ulykker. Bådførere skal ifølge loven i USA anmelde bådulykker til de lokale myndigheder, hvis deres båd er involveret i visse bådulykker. En bådulykke skal rapporteres, hvis (1) der er dødsfald eller risiko for, at dødsfald kan indtræffe, (2) der er kvæstede personer, som har brug for lægehjælp ud over førstehjælp, (3) båden er beskadiget, eller der er tingsskade, hvor skadesværdien overstiger $500,00 eller (4) båden er totalskadet. Få yderligere hjælp hos de lokale retsmyndigheder. Notering af serienummer GENERELLE OPLYSNINGER Det er vigtigt at notere dette nummer til senere brug. Serienummeret sidder på påhængsmotoren som vist. a d Model Number - - -. - - - XXXXXXX Serial Number XXXXX XL XX XXXX XXX HP XXX KW XXX LB XXX KG XXX Me rc ury Marine Brunswick Corp. Made in Japan XX b c 63742 a - b - c - d - Serienummer Modelbetegnelse Fremstillingsår Certified Europe Insignia (som relevant) dan 11

Modelårsproduktionskode GENERELLE OPLYSNINGER Serienummermærkaten anfører produktionsåret som en alfakode. Denne kode kan decifreres til et tilsvarende nummer ved hjælp af følgende tabel. XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX AG 62972 Serienummermærkat alfakode Modelårsproduktionskode Alfa produktionskode En B C = D E F G H K X Tilsvarende tal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Eksempler: XX = 2000 HK = 2089 AG = 2017 Specifikationer Modeller 10 15 Hestekræfter 10 15 Kilowatt 7,4 11,0 O/min. ved fuld gas 5000 6000 Tomgangshastighed i fremadgående gear 725 ± 50 Antal cylindre 2 Stempelvolumen Cylinderboring Stempelslag Anbefalet tændrør Tændrørsafstand 262 cc (16.0 cu. in.) 60,3 mm (2.375 in.) 45,7 mm (1.8 in.) NGK BP8HS-15 1,5 mm (0.060 in.) Gearudveksling 2.0:1 Anbefalet benzin Anbefalet olie Gearkassens smøreoliekapacitet Se Brændstof og olie Kontakt Brændstof og olie 200 ml (6.8 fl oz) 12 dan

GENERELLE OPLYSNINGER Modeller 10 15 Batteriklassificering 465 marinestart-ampere (MCA) eller 350 koldstart-ampere (CCA) Amperetimer (Ah) 70-100 dan 13

Sådan bæres påhængsmotoren TRANSPORT Påhængsmotoren er udstyret med et bærehåndtag foran og et håndgreb bagerst i det nederste skjold. 3020 Trailerkørsel med båd VIGTIGT: Tiltlåsemekanismen er ikke beregnet til at støtte påhængsmotoren i optiltet position under trailerkørsel. Brug af tiltlåsemekanismen kan medføre, at påhængsmotoren hopper op og ned, og derved beskadiges. Båden skal transporteres på traileren med påhængsmotoren tiltet ned (normal driftsposition). Hvis der er brug for yderligere afstand til bunden, skal påhængsmotoren optiltes med en ekstra støtteanordning til påhængsmotoren. Der henvises til den lokale forhandler for anbefalinger. Yderligere afstand kan være nødvendigt ved jernbaneovergange, indkørsler og hvis traileren hopper. 3021! FORSIGTIG Kontroller, at gearskifte er i fremadgående gear for at forhindre propelrotation. Hvis propellen drejer rundt under transport kan det medføre intern beskadigelse af gearkassen. Sæt gearskiftet i fremadgående gear. Dette gør, at propellen ikke kan dreje frit rundt. Transport af påhængsmotoren, når den er fjernet fra båden 1. Med påhængsmotoren i vandet frakobles brændstofslangen fra påhængsmotoren og motoren køres, indtil den stopper. Herved aftappes brændstof fra karburatoren. Fjern påhængsmotoren fra båden og hold den oprejst, indtil alt kølevand er løbet ud. 14 dan

TRANSPORT 2. Læg påhængsmotoren vandret ned på styrehåndtagssiden. Læg et beskyttelsesunderlag under påhængsmotoren. 29011 Transport af transportable brændstoftanke! ADVARSEL Undgå alvorlige kvæstelser eller død på grund af en benzinbrand eller -eksplosion. Følg de anvisninger vedrørende transport, der følger med den transportable brændstoftank. Brændstoftanken skal transporteres i et velventileret område væk fra åben ild eller gnister. BRÆNDSTOFTANKE MED MANUEL UDLUFTNING Luk brændstoftankens udluftning, når tanken transporteres. Dette vil forhindre benzin eller dampe i at sive ud af tanken. 26793 BRÆNDSTOFTANKE MED AUTOMATISK UDLUFTNING 1. Kobl den fjerne benzinslange fra tanken. Dette vil lukke udluftningen og forhindre benzin eller dampe i at sive ud af tanken. 2. Installer det tøjrede dæksel over brændstofslangens forbindelsesspindel. Dette vil beskytte forbindelsesspindlen mod at blive skubbet ind ved et uheld og lade brændstof eller damp sive ud. a a - b - Forbindelsesspindel Tøjret dæksel F b 26794 dan 15

Brændstofkrav VIGTIGT: Brug af forkert benzin kan beskadige motoren. Motorskade på grund af brug af forkert benzin anses for at være misbrug af motoren, og dækkes ikke af den begrænsede garanti. BRÆNDSTOFKLASSIFIKATIONER Mercury-påhængsmotorer vil køre tilfredsstillende, hvis der bruges et kendt mærke blyfri benzin, som opfylder følgende specifikationer: USA og Canada Et opgivet oktantal ved pumpen på minimum 87 (R+M)/2 til de fleste modeller. Premium benzin 91 (R+M)/2 oktan er også acceptabelt til de fleste modeller. Brug ikke blyholdig benzin. Uden for USA og Canada Et opgivet oktantal ved pumpen på minimum 91 RON til de fleste modeller. Premium benzin (95 RON) er også acceptabel til alle modeller. Brug ikke blyholdig benzin. BRUG AF REFORMULERET (OXIDERET) BENZIN (KUN USA) Reformuleret benzin kræves i visse områder af USA og kan bruges i Mercury MerCruiser-motoren. Det eneste oxideringsmiddel, der anvendes i USA p.t., er alkohol (ethanol, methanol eller butanol). BENZIN, SOM INDEHOLDER ALKOHOL BU16 butanol brændstofblandinger Brændstofblandinger på op til 16,1 % butanol (Bu16), der overholder Mercury Marines angivne brændstofkrav, er en acceptabel erstatning for blyfri benzin. Kontakt bådproducenten for specifikke anbefalinger vedrørende bådens brændstofsystemkomponenter (brændstoftanke, brændstofslanger og fittings). Methanol- og ethanolbrændstofblandinger VIGTIGT: Brændstofsystemets komponenter på Mercury Marine-motoren kan tåle et alkoholindhold (methanol eller ethanol) på op til 10 % i benzinen. Din båds brændstofsystem kan måske ikke tåle den samme alkoholprocentsats. Kontakt bådproducenten for specifikke anbefalinger vedrørende bådens brændstofsystemkomponenter (brændstoftanke, brændstofslanger og fittings). Vær opmærksom på, at benzin, der indeholder alkohol, kan forårsage øget: Tæring af metaldele Ødelæggelse af gummi- eller plastikdele BRÆNDSTOF OG OLIE Brændstofgennemtrængning gennem brændstofgummislangerne Sandsynlighed for faseseparation (hvilket får vand og alkohol til at skilles fra benzinen i brændstoftanken)! ADVARSEL Brændstof, der lækker, udgør en brand- eller eksplosionsfare, hvilket kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Alle brændstofsystemets dele skal regelmæssigt efterses for lækager, bløde eller hårde dele, opsvulmen eller tæring, især efter opbevaring. Tegn på udsivning eller forringelse kræver udskiftning, før motoren bruges yderligere. VIGTIGT: Hvis du bruger benzin, der indeholder eller kan indeholde methanol eller ethanol, skal du oftere kontrollere, om der er udsivninger eller unormale tilstande. VIGTIGT: Hvis Mercury Marine-motoren kører på benzin, der indeholder methanol eller ethanol, skal man undgå opbevaring af benzin i benzintanken i længere perioder. I biler forbruges disse blandede brændstoffer, før de kan absorbere tilstrækkelig fugtighed til at skabe problemer, men både ligger ofte stille så længe, at der kan nå at ske en faseseparation. Der kan forekomme tæring indvendigt under opbevaring, hvis alkohol har vasket den beskyttende oliefilm af indvendige komponenter. 16 dan

BRÆNDSTOF OG OLIE Olieanbefaling Anbefalet olie Premium 2-takts TC-W3 påhængsmotorolie VIGTIGT: Olien skal være NMMA-godkendt TC-W3 2-takts olie. Det anbefales at bruge Mercury eller Quicksilver Premium TC-W3 2-takts olie til motoren. Mercury eller Quicksilver Premium Plus TC-W3 2-takts olie anbefales for yderligere beskyttelse og smøring. Hvis Mercury eller Quicksilver olie til påhængsmotorer ikke er tilgængelig, kan et andet mærke af 2-takts olie til påhængsmotorer, som er NMMA-godkendt TC-W3, anvendes. Brug af ringere olie kan føre til alvorlig motorskade. Blanding af brændstof og olie Brug en benzin/olieblanding i forholdet 25:1 (4 %) den første gang, der fyldes brændstof på. Brug en 50:1 (2%) benzin/olieblanding, når indkøringsbrændstofblandingen er opbrugt. Se tabellen (herunder) for blandingsforhold. SKEMA OVER BENZIN/OLIEBLANDINGSFORHOLD SKEMA OVER BENZIN/OLIEBLANDINGSFORHOLD Benzin-/olieforholdet 3,8 liter (1 gal) benzin 11,5 liter (3 gal) benzin 23 liter (6 gal) benzin BLANDING 25:1 (4 %) 148 ml (5 fl oz) olie 473 ml (16 fl oz) olie 946 ml (32 fl oz) olie 50:1 (2 %) 89 ml (3 fl oz) olie 237 ml (8 fl oz) olie 473 ml (16 fl oz) olie Hæld al olien og cirka 4 liter benzin i en godkendt beholder. Ryst beholderen, indtil indholdet er blandet godt sammen. Tilføj resten af benzinen og ryst beholderen for at sikre, at indholdet er blandet godt sammen. Påfyldning af brændstoftanken! ADVARSEL Undgå alvorlige kvæstelser eller død på grund af en benzinbrand eller -eksplosion. Vær forsigtig, når brændstoftankene påfyldes. Stop altid motoren, ryg ikke og undgå åben ild eller gnister i området, når brændstoftankene fyldes. Fyld brændstoftankene udendørs og væk fra varme, gnister og åben ild. Stop altid motoren før tankene fyldes. Brændstoftankene må ikke fyldes helt op. Ca. 10 % af tanken skal være ufyldt. Brændstoffet vil udvide sig, når dets temperatur stiger, og kan sive ud under tryk, hvis tanken er fyldt helt op. PÅFYLDNING AF FASTMONTEREDE BRÆNDSTOFTANKE Hæld langsomt den korrekte mængde olie og benzin sammen, når tanken fyldes. PÅFYLDNING AF BÆRBARE BRÆNDSTOFTANKE Fjern de bærbare brændstoftanke fra båden for at fylde dem. Hæld hele oliemængden og 3,7 liter benzin i benzintanken. Bland omhyggeligt og hæld derefter resten af benzinen i tanken. PLACERING AF BÆRBAR BRÆNDSTOFTANK I BÅDEN Placer brændstoftanken i båden, således at ventilen er højere end brændstofniveauet under normale båddriftsforhold. dan 17

Modeller med styrehåndtag FUNKTIONER OG BETJENING Styrehåndtag - Håndtaget kan vippes 100 for bekvem håndtering under transport og opbevaring. 3173 Startsnor - Når der trækkes i startsnoren tager motoren ved og starter. 29012 Primer/tomgangshastighedsgrebet - Når grebet trækkes ud forsynes motoren med en mindre mængde brrændstof til koldstart. Drej grebet for at justere tomgangshastigheden, efter motoren er varmet op. Choker - Forsyner motoren med brændstof til koldstart. 29013 4063 18 dan

FUNKTIONER OG BETJENING Nødstop/nødstopkontakt - SeGenerelle oplysninger - Nødstopkontakt. 19791 Motorstopkontakt - Tryk ind for at standse motoren. 26776 Gasspjældsgrebets friktionsgreb - Drej friktionsgrebet for at indstille og fastholde gasspjældsgrebet på den ønskede hastighed. Drej grebet med uret for at øge friktionen og mod uret for at mindske friktionen. a b a - b - Mindsk friktionen (mod uret) Øg friktionen (med uret) 19807 Gasspjældsgreb til gearskift (hvis udstyret hermed) - Styrer gearskift og motorhastighed. a a - b - Bak Fremad b 28543 dan 19

FUNKTIONER OG BETJENING Sidehåndtag til gearskift (hvis udstyret hermed) - Styrer gearskift. N R F 3022 BEMÆRK: Sidehåndtag til gearskift leveres til påhængsmotorer på visse globale markeder. Sidehåndtag til gearskift fås også som Quicksilver- eller Mercury Precision-tilbehør. Gasspjældsgreb (sidehåndtag til gearskiftmodeller) - Styrer motorhastighed.. 27170 Elektrisk startknap (elektriske startmodeller) - Tryk på knappen for at starte motoren. 27173! ADVARSEL Undgå mulige alvorlige kvæstelser eller dødsfald som følge af tab af kontrol over båden. Bevar tilstrækkelig styringsfriktion for at forhindre påhængsmotoren i at styre ind i et helt sving, hvis styrehåndtaget eller rattet slippes. Friktionsjustering af styringen - Juster dette greb for at opnå den ønskede styringsfriktion (modstand) på styrehåndtaget. Flyt håndtaget til venstre for at øge eller til højre for at mindske friktionen. a b a - Øg friktionen b - Mindsk friktionen 3023 20 dan

FUNKTIONER OG BETJENING Modeller med fjernkontrol - manuel start Startsnor - når der trækkes i startsnoren, starter motoren. 29012 Primer/tomgangshastighedsgrebet - når grebet trækkes ud, forsynes motoren med en lille mængde brændstof for koldstart. Drej grebet for at justere tomgangshastigheden, når motoren er varmet op. 29013 Kontrolhåndtag - styrer gearskift og motoromdrejninger. N F R 27237 Nødstop/nødstopkontakt - se Generelle oplysninger - Nødstopknap. 19791 dan 21

FUNKTIONER OG BETJENING Friktionsjustering af gasspjæld - juster for at bevare kontrolhåndtagets ønskede spænding. 3024 Neutral udløsergreb - træk dette greb op for at flytte kontrolhåndtaget ud af neutral position. 3025 Tænd/sluk-kontakt til motor - tænder og slukker for motoren. 3026 Modeller med fjernkontrol - elektrisk start Kontrolhåndtag - styrer gearskift og motoromdrejninger. N F R 27237 22 dan

START FUNKTIONER OG BETJENING Nødstop/nødstopkontakt - se Generelle oplysninger - Nødstopkontakt. 19791 Friktionsjustering af gasspjæld - juster for at bevare kontrolhåndtagets ønskede spænding 3024 Tændingsnøglekontakt - drej tændingsnøglen for at starte og stoppe motoren. Tryk tændingsnøglen ind for at choke motoren. OFF ON 26843 Neutral udløsergreb - træk dette greb op for at flytte kontrolhåndtaget ud af neutral position. 3025 dan 23

FUNKTIONER OG BETJENING Greb til hurtig tomgang - når grebet hæves, øges motorens tomgangshastighed i neutral. Se Betjening - Start af motoren. 3027 Vipning af påhængsmotoren 1. Stands motoren. Skift påhængsmotoren til den fremadgående gearposition. 2. Grib fat i topdækslets greb og løft påhængsmotoren til positionen helt oppe. 3. Træk tiltlåseknappen ud og flyt den til positionen låst. Påhængsmotoren kan ikke sænkes, mens tiltlåseknappen er i positionen låst. 4. For at sænke motoren flyttes tiltlåseknappen til positionen åben. 5. Hæv påhængsmotoren til tiltudløsningspositionen og sænk den forsigtigt til den forudindstillede trimposition. a b a - Tiltlåseknap i positionen låst b - Tiltlåseknap i positionen åben c - Tiltintervalindikator c 28587 Betjening på lavt vand Der er tre (3) lavvandsdrevpositioner, hvormed påhængsmotoren kan tiltes op for at forhindre, at den rammer bunden. 1. Sænk motorhastigheden til tomgang. 2. Skift påhængsmotoren til neutral eller fremadgående gearposition. VIGTIGT: Påhængsmotoren skal betjenes ved lav hastighed i lavt vand og kølevandsindsugningen skal være under vand. 24 dan

FUNKTIONER OG BETJENING 3. Tilt påhængsmotoren op til en af lavvandsdrevpositionerne. b a c 28592 a - b - Lavvandsdrevpositioner Tiltudløsningspositioner 4. Kontroller, at kølevandsindsugningen er under vand. 5. For at udløse lavvandsdrevet skal motoren stoppes og vippes op til en af tiltudløsningspositionerne. 6. Sænk forsigtigt påhængsmotoren til den forudindstillede agterspejlsvinkel. Indstilling af påhængsmotorens agterspejlsvinkel Denne lodrette agterspejlsvinkel for påhængsmotoren justeres ved at ændre positionen for den forudindstillede tiltknap i et af de tre justeringshuller. Med korrekt justering kan båden opnå optimal ydelse og stabilitet, og den bliver nemmere at styre. BEMÆRK: Se følgende lister ang. justering af påhængsmotorens agterspejlsvinkel. Den forudindstillede tiltknap bør justeres, så påhængsmotoren er placeret vinkelret på vandet, når båden sejler ved fuld hastighed. Dette gør det muligt at sejle båden parallelt med vandet. dan 25

FUNKTIONER OG BETJENING Placer passagerer og last i båden, så vægten er jævnt fordelt. a a - b - c - For stor vinkel (hækken ned forstavnen op) For lille vinkel (hækken op forstavnen ned) Vinklen justeret korrekt (forstavnen lidt op) b c 28533 Overvej følgende nøje ved justering af påhængsmotorens betjeningsvinkel. Justering af påhængsmotoren tæt på bådens agterspejl kan: Sænke forstavnen. Få båden til hurtigere at plane ud, især med en tung last eller en båd med tung hæk. Generelt forbedre kørsel i krapsø. Forøg styrestramningen, eller træk til højre. Ved en for lille vinkel kan hækken sænkes på nogle både til et punkt, hvor de begynder at pløje i vandet med hækken, mens plane. Dette kan føre til, at båden drejer uventet den ene eller den anden vej (kaldes frontstyring eller overstyring), hvis man forsøger at dreje, eller hvis man møder en stor bølge. Justering af påhængsmotoren væk fra bådens agterspejl kan: Løfte forstavnen op og ud af vandet. Generelt øge tophastigheden. Øge grundtolerancen over genstande under vandoverfladen eller i lavvande. Forøg styrestramningen, eller tryk til venstre ved en normal installationshøjde. Hvis vinklen er for står, kan båden springe som et marsvin (hoppe) eller det kan forårsage propeludluftning. Justering af agterspejlsvinklen 1. Stop motoren. Sæt påhængsmotoren i fremadgående gear. Løft motoren til en tiltudløsningspositionerne. Ændr den forudindstillede knapposition og sænk påhængsmotoren til den nuværende agterspejlsvinkelposition. 26 dan

FUNKTIONER OG BETJENING 2. Gentag trin et hvis agterspejlsvinklen behøver yderligere justering. a b 28589 a - b - Agterspejlsvinkelindstillinger Tiltudløsningsposition dan 27

Tjekliste før start Føreren skal vide, hvordan der navigeres sikkert, og hvordan båden sejles og betjenes. En godkendt og let tilgængelig redningsvest af passende størrelse til hver enkelt ombordværende person (lovmæssigt krav). En redningskrans eller en flydende anordning, der er beregnet til at blive kastet ud til en person, som befinder sig i vandet. Kend bådens maksimale lastkapacitet. Se bådens mærkeplade. Brændstofsforsyningen er OK. Anbring passagerer og last i båden, så vægten fordeles ligeligt, og så alle personer sidder på et rigtigt sæde. Sig til nogen, hvor du tager hen, og hvornår du forventer at være tilbage. Det er ulovligt at betjene en båd under påvirkning af alkohol eller narkotiske midler. Kend de vande og det område, som du skal sejle i, samt tidevand, strømforhold, revler, skær, klipper og andre farer. Foretag den eftersynskontrol, der er angivet i Vedligeholdelse Eftersyns- og vedligeholdelsesplan. Betjening i temperaturer under frysepunktet Når du bruger påhængsmotoren eller påhængsmotoren fortøjres, hvor der er temperaturer på frysepunktet eller tæt på frysepunktet, skal påhængsmotoren altid være vendt nedad, så gearkassen er under vand. Dette forhindrer vand, der er fanget i gearkassen, mod at fryse og risikere at beskadige havvandspumpen og andre dele. Hvis der er risiko for isdannelse på vandet, bør påhængsmotoren fjernes og tømmes helt for vand. Hvis der dannes is ved vandkanten inden i påhængsmotorens drevakselhus, vil det blokere vandgennemstrømningen til motoren og forårsage mulige skader. Betjening i saltvand eller forurenet vand Vi anbefaler, at de interne vandpassager i motoren skylles med ferskvand efter betjening i saltvand eller forurenet vand. Dette vil forhindre, at en ophobning af restmaterialer blokerer de interne vandpassager. Se Vedligeholdelse Skylning af kølesystemet. Hvis båden fortøjes i vandet, skal påhængsmotoren altid vippes, så gearkassen er helt ude af vandet (bortset fra ved temperaturer under frysepunktet), når den ikke er i brug. Vask påhængsmotorens ydre af og gennemskyl propellens udstødningsudgang med ferskvand efter brug. Sprøjt Mercury Precision eller Quicksilver Corrosion Guard på eksterne metaloverflader hver måned. Sprøjt ikke på korrosionskontrolanoderne, da dette vil forringe anodernes effektivitet. Betjening ved store højder BETJENING VIGTIGT: For at undgå alvorlige skader på motoren pga. for mager brændstofblanding må din påhængsmotor ikke betjenes (hvis jettene blev udskiftet for betjening ved store højder) ved en mindre højde, medmindre jettene udskiftes igen for at passe til den nye højde. Betjening af påhængsmotoren ved højder over 750 m (2500 ft) over havet kan kræve, at karburatorjetten skiftes ud. Kontakt forhandleren. Dette vil reducere det normale ydelsestab på grund af en reduceret iltmængde i luften, hvilket forårsager en meget fed benzinblanding. Betjening af påhængsmotoren som en ekstra motor Hvis påhængsmotoren bruges som en ekstra motor, skal motoren standes og påhængsmotoren tiltes ud af vandet, når hovedstrømkilden bruges. VIGTIGT: Påhængsmotoren skal forhindres i at hoppe, når båden betjenes med hovedstrømkilden. Hvis den hopper, kan det beskadige påhængsmotoren og bådens agterspejl. 28 dan

Anvisninger før start BETJENING 1. Forbind den løse brændstofslange med påhængsmotoren. Sørg for at forbinderen er låst på plads. 3028 BEMÆRK Uden tilstrækkeligt med kølevand vil motoren, vandpumpen og øvrige komponenter blive overophedet og dermed lide skade. Sørg for tilførsel af tilstrækkeligt med vand til vandindtagene, når motoren kører. 2. Sørg for, at kølevandsindsugningen er under vandet. 27029 Motorens indkøringsprocedure VIGTIGT: Undladelse af at følge motorindkøringsprocedurerne kan medføre forringet ydeevne i motorens levetid og kan beskadige motoren. Følg altid indkøringsprocedurerne. BRÆNDSTOFBLANDING TIL MOTORINDKØRING Brug en benzin/olieblanding i forholdet 25:1 (4 %) den første gang, der fyldes brændstof på. INDKØRINGSPROCEDURE Varier gasspjældsindstillingen i løbet af den første times drift. Undgå at holde en konstant hastighed i mere end to minutter, og undgå uafbrudt fuldt åbent gasspjæld, i løbet af den første driftstime. Start af motoren Modeller med styrehåndtag og fjernbetjeningsmodeller med manuel start Før motoren startes, læs da Tjekliste før start, Særlige betjeningsinstruktioner og Motorens indkøringsprocedure i afsnittet Betjening. dan 29

BETJENING 1. Åbn brændstoftankventilen på tanke med manuel udluftning. 19748 2. Sammenpres primerbolden på brændstofslangen flere gange, indtil den forekommer fast. 19779 3. Flyt nødstopkontakten til positionen "RUN" (kør). Se Generelle oplysninger nødstopkontakt(tilføj kundeoplysninger). 19791 4. Sæt gasspjældsgrebet i startpositionen.. 28577 27170 5. Modeller med fjernkontrol - Sæt on/off-kontakten på positionen "on". 3026 30 dan

6. Modeller med sidehåndtag til gearskift og fjernkontrol - Sæt gearskiftet i neutral position. N BETJENING N R F 26838 3022 VIGTIGT: Påhængsmotorer med batteriopladning må ikke betjenes, når batterikablerne er koblet fra batteriet. Der kan opstå skade på ladesystemet. 7. Drej primeren/tomgangshastighedsgrebet, hvis udstyret dermed, en hel omgang med uret for at øge motorens tomgangshastighed. 8. Start af kold motor. a. SeaPro/Marathon-modeller - Træk i chokeren. 29026 4063 b. Modeller, der ikke er SeaPro-/Marathon-modeller - Træk i og tryk primeren/ tomgangshastighedsgrebet ind én til tre gange for at spæde motoren. Lad grebet være udtrukket, når der startes. 29013 dan 31

BETJENING 9. Modeller med manuel start - Træk langsomt i motorsnoren, indtil starteren er aktiveret, hvorefter der trækkes hurtigt for at starte motoren. Lad snoren returnere langsomt. Gentag dette, indtil motoren starter. 28586 10. Modeller med elektrisk start skub startknappen ind, og start motoren. Slip knappen, når motoren starter. Startmotoren må ikke betjenes kontinuerligt i mere end ti sekunder ad gangen. Vent 30 sekunder, hvis motoren ikke starter, og prøv igen. 27173 11. SeaPro-/Marathon-modeller - Skub chokeren ind, når motoren er startet. Hvis motoren begynder at gå i stå, skal du bruge chokeren igen, indtil motoren kører jævnt. 4063 12. Skub primer/tomgangshastighedsgrebet ind, efter motoren er startet. Hvis motoren begynder at gå i stå, spæd den igen, indtil motoren kører jævnt. 29013 BEMÆRK: Start af druknet motor - Skub primer/tomgangshastighedsgrebet ind, og drej det en hel omgang med uret. Fortsæt med at starte motoren. 32 dan

BETJENING 13. Drej primer/tomgangshastighedsgrebet mod uret for at opnå den ønskede tomgangshastighed i takt med, at motoren varmes op. 29048 14. Kontroller, at en jævn vandstrøm strømmer ud af vandpumpens inspektionshul. BEMÆRK: Motorer udstyret med en termostat - Mængden af vandudstrømning kan veksle pga. termostaten. Det kan tage flere minutter for motoren at varme op i tilstrækkelig grad til, at vand begynder at sprøjte ud af inspektionshullet. 19805 VIGTIGT: Hvis der ikke kommer vand ud af vandpumpens inspektionshul, skal motoren standses og kølevandsindsugningen kontrolleres for tilstopninger. Hvis der ikke er nogen tilstopninger, kan det være tegn på en vandpumpefejl eller blokering i kølesystemet. Disse tilstande vil få motoren til at overophede. Påhængsmotoren skal efterses af forhandleren. Betjening af en overophedet motor vil føre til alvorlig motorskade. Start af motoren Fjernbetjeningsmodeller med elektrisk start Før motoren startes, læs da Tjekliste før start, Særlige betjeningsinstruktioner og Motorens indkøringsprocedure i afsnittet Betjening. 1. Åbn brændstoftankventilen på tanke med manuel udluftning. 19748 2. Sammenpres primerbolden på brændstofslangen flere gange, indtil den forekommer fast. 19779 dan 33

BETJENING 3. Flyt nødstopkontakten til positionen "RUN" (kør). Se Generelle oplysninger nødstopkontakt(tilføj kundeoplysninger). 19791 4. Sæt fjernstyregrebet i neutral position. N 26838 5. Lav temperatur - det kan være nyttigt at spæde motoren 1 til 3 gange med det manuelle primergreb før start. 29013 VIGTIGT: Påhængsmotormodeller med elektrisk start må ikke startes manuelt med startsnoren eller køre, uden at batteriledningerne er tilsluttet et batteri. Ladesystemet kan blive beskadiget. 6. Kold motor - før ikke den neutrale hurtige tomgangshastighedsfunktion på fjernkontrollen frem ved indledende start. Når motoren er startet, skal den hurtige tomgangshastighedsfunktion fremføres langsomt for at øge tomgangshastigheden, indtil motoren er varmet op. Hold motorhastigheden under 2000 o/min. 27242 34 dan

BETJENING 7. Varm motor - sæt grebet til hurtig tomgang eller kun gasspjældsfunktion på cirka halvvejs (1/2). Når motoren er startet, skal motorhastigheden straks sænkes til tomgang. a - Håndtag til hurtig tomgangshastighed Kun gasspjældsfunktion a b b - 3030 8. Start af en druknet motor - Skub håndtaget til hurtig tomgang eller funktionen til kun gas til den maksimale position. Start motoren i 10 sekunder uden at aktivere spæderen. Vent 30 sekunder og gentag, indtil motoren starter. Reducer øjeblikkeligt motorens hastighed, når motoren starter. 9. Drej tændingsnøglen til positionen START. Hvis motoren er kold, trykkes nøglen ind for at choke motoren. Hvis motoren ikke starter i løbet af 10 sekunder, drej nøglen tilbage til positionen ON (TIL), vent 30 sekunder, og prøv igen. 19804 10. Kontroller, at en jævn vandstrøm strømmer ud af vandpumpens inspektionshul. 19805 BEMÆRK: Motorer udstyret med en termostat - Mængden af vandudstrømning kan veksle pga. termostaten. Det kan tage flere minutter for motoren at varme op i tilstrækkelig grad til, at vand begynder at sprøjte ud af inspektionshullet. VIGTIGT: Hvis der ikke kommer vand ud af vandpumpens inspektionshul, skal motoren standses og kølevandsindsugningen kontrolleres for tilstopninger. Hvis der ikke er nogen tilstopninger, kan det være tegn på en vandpumpefejl eller blokering i kølesystemet. Disse tilstande vil få motoren til at overophede. Påhængsmotoren skal efterses af forhandleren. Betjening af en overophedet motor vil føre til alvorlig motorskade. Gearskifte VIGTIGT: Se efter følgende: Sæt aldrig påhængsmotoren i gear eller ud af gear, med mindre motoren går i tomgang. Hvis der skiftes gear, når motoren er over tomgang, kan gearkassen blive beskadiget. Sæt aldrig påhængsmotoren i bak, når bådens fremadgående bevægelse er større end hastighed uden bølger. Hvis der skiftes til bakgear ved højere bådhastigheder, kan det medføre, at motoren går i stå, og i nogle situationer kan det medføre, at der trækkes vand ind i cylinderne, hvilket kan resultere i alvorlig motorskade. Sæt aldrig påhængsmotoren i bakgear, når motoren ikke kører. Gearskiftet kan blive beskadiget. Der findes tre gearskiftepositioner på motoren: Frem (F), neutral (N) og bak (R). dan 35

START Modeller med fjernbetjening stands altid i neutralstillingen for at give mulighed for, at motorens tomgang stabiliserer sig, før der skiftes til et andet gear. Modeller med styrehåndtag reducer motorhastigheden til tomgang, før der skiftes til et andet gear. Sæt altid påhængsmotoren hurtigt i gear. Når påhængsmotoren er sat i gear, føres fjernstyringshåndtaget frem, eller gasspjældshåndtaget (styrehåndtaget) drejes for at øge motorens hastighed. Stop af motoren 1. Modeller med fjernkontrol - sænk motorhastigheden, og sæt påhængsmotoren i neutral position. Drej tændingsnøglekontakten eller on/off-kontakten til positionen "OFF". OFF ON BETJENING 26843 3031 2. Modeller med styrehåndtag - sænk motorhastigheden, og sæt påhængsmotoren i neutral position. Tryk på motorens stopknap, eller drej tændingsnøglen til positionen "OFF" (FRA). 26776 Nødstart Hvis startersystemet svigter, brug da den ekstra startsnor (medfølger), og følg proceduren. 36 dan

BETJENING 1. Sæt påhængsmotoren i neutral (N) position. N N 28577 26838 R F 3022! ADVARSEL Beskyttelsen mod neutral/hastighed virker ikke, hvis motoren startes med en nødstartsnor. Sæt motoren på tomgang og gearet i neutral for at undgå, at påhængsmotoren starter i gear. 2. Fjern brændstoffilteret. 3032 dan 37

3. Kobl forbindelsesleddet fra rekylstartersæt. BETJENING 3033 4. Fjern de tre bolte og rekylstartersæt. 3034 5. Modeller med fjernstyring - Sæt tændingsnøglen eller on/off-kontakten på positionen "ON". 26846 3026 6. Flyt nødstopkontakten til positionen "RUN" (kør). Se Generelle oplysninger nødstopkontakt. 19791! ADVARSEL Der er altid højspænding til stede, når nøglen drejes om, især ved start eller brug af motoren. Undgå at røre ved tændingskomponenterne eller metaltestsonder, og hold afstand til tændrørsledninger, når der udføres test med spænding på. 38 dan

! ADVARSEL Det blotlagte svinghjul (i bevægelse) kan forårsage alvorlige kvæstelser. Hold hænder, hår, tøj, værktøj og andre genstande væk fra motoren under start og kørsel af motoren. Forsøg ikke at genmontere svinghjulsdækslet eller topdækslet, mens motoren kører. 7. Bind den ene ende af den ekstra startsnor omkring skruetrækkeren (vedlagt), og bind en knude i den anden ende. 8. Sæt startsnorens knude ind i hakket i svinghjulet, og vikl snoren med uret rundt om svinghjulet. 9. Træk i startsnoren for at starte motoren. BETJENING 3035 dan 39

Rengøringsanbefalinger VEDLIGEHOLD AF PÅHÆNGSMOTOREN Det er vigtigt af inspicere og foretage vedligeholdelse på påhængsmotoren regelmæssigt for at holde den i bedst mulig driftstilstand, som angivet i Eftersyn og vedligeholdelsesskemaet. Det anbefales stærkt at vedligeholde den godt af hensyn til både din egen og dine passagerers sikkerhed og for at holde den fuldt funktionsdygtig. Notér den vedligeholdelse, der er udført, i Vedligeholdelsesloggen bagerst i denne håndbog. Gem alle bestillinger af og kvitteringer for vedligeholdelse. Udvælgelse af reservedele til påhængsmotoren Vi anbefaler at bruge originale reservedele af mærket Mercury Precision eller Quicksilver samt originale smøremidler. BRUG IKKE KAUSTISKE RENSEKEMIKALIER VIGTIGT: Brug ikke kaustiske rensekemikalier på påhængsmotoren. Nogle renseprodukter indeholder stærke kaustiske midler som skrogrensemidler med saltsyre. Disse rensemidler kan forringe nogle af de komponenter, de kommer i kontakt med, inklusive vigtige fastgøringsdele til styretøjet. Skader på fastgøringsdele til styretøjet kan måske ikke ses under et visuelt eftersyn, og disse skader kan føre til katastrofale fejl. Nogle kaustiske rensekemikalier kan forårsage eller fremskynde tæring. Vær forsigtig med brug af rensekemikalier omkring motoren og følg anbefalingerne på renseproduktets emballage. RENGØRING AF MÅLEAPPARATER VIGTIGT: Brug aldrig højtryksrensning til rengøring af måleapparater. Regelmæssig rengøring af måleapparaterne anbefales for at forhindre ophobning af salt og andet snavs fra omgivelserne. Saltkrystaller kan ridse apparatets skærm ved brug af en tør eller fugtig klud. Sørg for, at kluden vædes med en passende mængde ferskvand, så salt- og mineralaflejringer opløses eller fjernes. Der må ikke trykkes for hårdt på skærmen under rengøring. Hvis vandstænk ikke kan fjernes med en våd klud, blandes en opløsning med varmt vand og isopropylalkohol i forholdet 50/50 for at rengøre skærmen. Brug ikke acetone, mineralsk terpentin, opløsningsmidler med terpentin eller rengøringsprodukter med salmiakspiritus. Brug af stærke opløsningsmidler eller rengøringsmidler kan beskadige belægningen, plastdelene eller gummitasterne på måleapparaterne. Hvis måleapparatet har et solbetræk, skal betrækket sættes på, når enheden ikke er i brug for at forhindre beskadigelse pga. UV-stråler på plasticrammen og gummitasterne. RENGØRING AF FJERNBETJENINGER VIGTIGT: Brug aldrig højtryksrensning til rengøring af fjernbetjeninger. Regelmæssig rengøring af fjernbetjeningens eksterne overflader anbefales for at forhindre ophobning af salt og andet snavs fra omgivelserne. Brug en klud vædet med en passende mængde ferskvand, så salt- og mineralaflejringer opløses eller fjernes. Hvis vandstænk ikke kan fjernes med kluden, blandes en opløsning med varmt vand og isopropylalkohol i forholdet 50/50 for at rengøre fjernbetjeningen. Brug ikke acetone, mineralsk terpentin, opløsningsmidler med terpentin eller rengøringsprodukter med salmiakspiritus. Brug af stærke opløsningsmidler eller rengøringsmidler kan beskadige belægningen, plastdelene eller gummitasterne på fjernbetjeningen. RENGØRING AF ØVERSTE OG NEDERSTE DEL AF DÆKSLERNE VIGTIGT: Tør aftørring (aftørring, når plastoverfladen er tør) vil give små ridser i overfladen. Gør altid overfladen våd før rengøring. Anvend ikke rengøringsmidler indeholdende saltsyre. Følg proceduren for rengøring og voksbehandling. Rengøring og voksbehandling VEDLIGEHOLDELSE 1. Skyl dækslerne med rent vand før afvaskning for at fjerne snavs og støv, som kan ridse overfladen. 2. Vask dækslerne med rent vand og en mild, ikke-slibende sæbe. Vask med en blød, ren klud. 40 dan

3. Tør omhyggeligt efter med en blød, ren klud. VEDLIGEHOLDELSE 4. Voks overfladen med et ikke-slibende bilpoleringsmiddel (poleringsmiddel, som er beregnet til lakefterbehandling). Fjern den påsmurte voks ved brug af en ren, blød klud. 5. Mindre ridser fjernes vha. Mercury Marine Cowl Finishing Compound (92-859026K 1). SÅDAN HOLDES MOTORBLOKKEN REN (VED BRUG I SALTVAND) Hvis påhængsmotoren bruges i saltvand, skal topdækslet og svinghjulsdækslet fjernes. Se motorblok og dens dele efter, så der ikke ophobes store mængder salt. Det salt, der har ophobet sig på motorblokken og dens komponenter, vaskes af med fersk vand. Sørg for, at der ikke sprøjter vand i luftfiltret/-indtaget og generatoren. Efter afvaskningen skal motorblokken og dens komponenter have lov til at tørre. Beskyt mod tæring ved at påføre Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants Corrosion Guard på motorblokkens udvendige metaloverflader og dens komponenter. Tæringsbeskyttelsen må ikke komme i berøring med generatorremmen eller remskiver. VIGTIGT: Smøremidlet eller tæringsbeskyttelsen må ikke komme i berøring med generatorremmen eller remskiver. Generatorremmen kan glide og blive beskadiget, hvis der kommer smøremiddel eller tæringsbeskyttelse på den. Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr. 120 Tæringsbeskyttelse EPA-emissioner EMISSIONSCERTIFIKATIONSMÆRKAT Motorblokkens udvendige metaloverflader og dens komponenter. 92-802878Q55 En emissionscertifikationsmærkat, som viser emissionsniveauer og motorspecifikationer direkte forbundet med emissioner, sættes på motoren under fabrikation. a b c d e a - b - c - d - e - f - g - h - i - IDLE SPEED: hp TIMING (IN DEGREES): Standard spark plug: Suppressor spark plug: GAP : Tomgangshastighed Motorens hestekræfter Indstillingsspecifikation Anbefalet tændrør og afstand Ventiltolerance (hvis relevant) US EPA Motorserienavn Maks. emissionsafgivelse for motorserien Stempelvolumen Fremstillingsdato cc EMISSION CONTROL INFORMATION This engine conforms to model year EPA regulations for Marine SI engines. Refer to Owner's Manual for required maintenance. Valve Clearance (Cold) mm Intake Exhaust FAMILY: FEL: g/kw h f g h i 28405 dan 41

EJERENS ANSVAR Det kræves, at ejeren/bådføreren får motoren vedligeholdt for at holde emissionsniveauerne inden for de foreskrevne certificeringsstandarder. Ejeren/bådføreren må ikke foretage modifikationer på motoren, som på nogen måde vil ændre hestekræfterne eller få emissionsniveauerne til at overskride de angivne fabriksspecifikationer. Eftersyn og vedligeholdelsesskemaet DAGLIGE KONTROLLER Kontrollér motorolieniveauet Kontrollér nødstopkontakten Efterse brændstofsystemet for udsivninger Kontrollér, at påhængsmotoren sidder stramt på bådens agterspejl Kontrollér styringssystemet for binding Kontrollér om propellen er beskadiget Efterse hydraulikstyringsfittings og slangerne for lækager eller tegn på beskadigelse, hvis udstyret hermed Kontrollér hydraulikstyringens væskestand, hvis udstyret hermed. HVER GANG EFTER BRUG Vask motorstyringsboksen udvendigt med rent vand Skyl påhængsmotorens kølesystem, hvis båden betjenes i saltvand eller forurenet vand ÅRLIGT ELLER 100 TIMER Smør om nødvendigt motoren Skift motorolie og filter, hvis udstyret hermed Efterse termostaten, hvis båden bruges i salt- og brakvand Fyld Quickleen på brændstoftanken, en gang om året, pr. motor Smør anti-seize-middel på tændrørenes gevind Skift gearolien Kontrollér tæringskontrolanoderne Smør propellens notaksler Udskift alle filtre på brændstofsystemets indsugningssystem - forhandlerpunkt Smør drivakslens noter - forhandlerpunkt Kontrollér tilspændingen af alle fastgøringsdelene - forhandlerpunkt Kontrollér, at påhængsmotorens monteringsdele er tilspændte - forhandlerpunkt Kontrollér batteriernes tilstand, og at batterikablernes forbindelser er tilspændte - forhandlerpunkt 3 ÅR ELLER 300 TIMER Udskift tændrørene. Udskift vandpumperotorerne - forhandlerpunkt Efterse kulfiberbladene - forhandlerpunkt Efterse ledningsnettets konnektorer - forhandlerpunkt Kontrollér fjernbetjeningskablets tilspænding, hvis relevant - forhandlerpunkt Udskift højtryksbrændstoffiltret - forhandlerpunkt Udskift tilbehørsdrivremmen - forhandlerpunkt VEDLIGEHOLDELSE Kontrollér power-trimvæskestanden - forhandlerpunkt 42 dan

VEDLIGEHOLDELSE Efterse motorens monteringer - forhandlerpunkt Skylning af kølesystemet Skyl de interne vandpassager i påhængsmotoren med ferskvand efter brug i saltvand, forurenet eller mudret vand. Dette vil forhindre, at en ophobning af restmaterialer blokerer de interne vandpassager. Brug et Mercury Precision- eller Quicksilver-tilbehørsskyllesæt (eller tilsvarende).! ADVARSEL Roterende propeller kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Båden må aldrig bruges med propellen monteret, når båden ikke er i vandet. Før montering eller afmontering af en propel sættes drevet i neutral, og nødstopknappen slås til for at undgå, at motoren starter. Anbring en træklods mellem propelbladet og antiventilationspladen. 1. Fjern propellen. Se Udskiftning af propel. Installer skyllekittet, så gummiskålen sidder tæt rundt om kølevandsindsugningen. 2. Sæt en vandslange på skyllekittet. Tænd for vandet og juster flowet, så vandet siver ud rundt om gummiskålen for at sikre, at motoren får tilstrækkelig tilførsel af kølevand. 27253 3. Start motoren, og lad den køre i tomgang i neutral. VIGTIGT: Motoren må ikke køres hurtigere end tomgang under skylning. 4. Juster vandgennemstrømningen (hvis det er nødvendigt), så ekstra vand fortsat siver ud omkring gummiskålen for at sikre, at motoren modtager en tilstrækkelig forsyning af kølevand. 27254 5. Kontroller, at en jævn vandstrøm strømmer ud af vandpumpens inspektionshul. Fortsæt gennemskylningen af påhængsmotoren i 3 til 5 minutter, idet vandforsyningen overvåges nøje. 6. Stop motoren, sluk for vandet og fjern skyllekittet. Sæt propellen på igen. dan 43

Afmontering og installation af øverste del af motorkappen AFMONTERING 1. Lås den bageste lås op ved at trykke armen ned. VEDLIGEHOLDELSE 29054 2. Løft op i den bageste del af dækslet, og frigør den forreste krog. 26851 MONTERING 1. Hægt den forreste krog fast, og skub dækslet tilbage over dækslets forsegling. 2. Skub dækslet ned, og flyt den bageste låsearm op for at foretage låsning. Batteriinspektion Batteriet bør efterses regelmæssigt for at sikre, at motoren er i stand til at starte på korrekt vis. VIGTIGT: Læs sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne, der fulgte med batteriet. 1. Sluk for motoren, før der foretages service på batteriet. 2. Kontrollér, at batteriet ikke er i stand til at bevæge sig. 3. Batterikablets poler skal være rene, stramme og korrekt installeret. Positiv til positiv og negativ til negativ. 4. Sørg for, at batteriet er udstyret med en ikke-ledende beskyttelsesskærm for at forhindre utilsigtet kortslutning af batteripolerne. Brændstofsystem! ADVARSEL Brændstof er brændbart og eksplosivt. Sørg for, at der er slukket på tændingskontakten, og at nødstopknappen er indstillet, så motoren ikke kan starte. Undgå rygning, antændingskilder og åbne flammer i området under arbejdet. Sørg for, at der er god udluftning i arbejdsområdet og undgå langvarig udsættelse for dampe. Se altid efter, om der er udslip, før det forsøges at starte motoren, og tør straks evt. brændstofspild op. 44 dan

VEDLIGEHOLDELSE Motoren skal stoppes og batteriet skal frakobles, før der foretages service på nogen del af brændstofsystemet. Aftap brændstofsystemet helt. Brug en godkendt beholder til indsamling og opbevaring af brændstof. Spild skal straks tørres op. Materialer, som bruges til at opbevare spild, skal kasseres i en godkendt beholder. Al service på brændstofsystemet skal foretages i et område med god ventilation. Efterse al fuldført servicearbejde for tegn på brændstoflækage. EFTERSYN AF BRÆNDSTOFSLANGEN Efterse brændstofslangen og primerbolden visuelt for revner, opsvulmning, udsivninger, hårdhed eller andre tegn på forringelse eller skade. Hvis nogen af disse forhold er aktuelle, skal brændstofslangen eller primerbolden udskiftes. MOTORENS BRÆNDSTOFFILTER Undersøg inspektionsskålen for ophobning af vand og filterelementet for bundfald. Rengør filteret på følgende måde. Afmontering 1. Læs serviceoplysningerne om brændstofsystemet og advarslen ovenfor. 2. Hold fast på dækslet for at forhindre det i at dreje, og fjern inspektionsskålen. 3. Træk filterelementet ud, og vask det med en rengøringsopløsning. a b a - b - c - d - Dæksel Filterelement O-ring Inspektionsskål c d 29055 Montering 1. Skub filterelementet (med den åbne ende mod dækslet) ind i dækslet. 2. Placer O-ringens pakning i inspektionsskålen, og skru inspektionsskålen ind i dækslet med hånden. VIGTIGT: Efterse visuelt for brændstofudsivninger fra filteret ved at sammenpresse primerbolden, indtil den forekommer fast og derved tvinger brændstof ind i filteret. dan 45

Karburatorsvømmerhus - SeaPro-/Marathon-modeller 1. Løsn aftapningsskruen for at foretage rengøring. VEDLIGEHOLDELSE 4066 2. Kassér brændstoffet på egnet vis. Vedligeholdelse af eksteriør Din påhængsmotor er beskyttet med en holdbar lak. Brug bådrengøringsmidler og voks til ofte at rengøre motorens ydre. Udskiftning af sikringer fjernbetjeningsmodeller med elektrisk start VIGTIGT: Hav altid ekstra SFE 20 A-sikringer ved hånden. En SFE 20-A sikring beskytter det elektriske startkredsløb mod overbelastning. Hvis sikringen er sprunget, virker den elektriske startmotor ikke. Prøv at finde og rette årsagen til overbelastningen. Hvis årsagen ikke kan findes, kan sikringen springe igen. Udskift sikringen med en sikring med den samme klassificering. 3036 46 dan

Tæringskontrolanode VEDLIGEHOLDELSE Påhængsmotoren er udstyret med en tæringskontrolanode på gearkassen. En anode hjælper med at beskytte påhængsmotoren mod galvanisk tæring ved at ofre dens metal og langsomt lade det erodere i stedet for påhængsmotormetallerne. 3037 Anoden skal jævnligt ses efter, især ved brug i saltvand, som får tæringen til at gå hurtigere. Denne tæringsbeskyttelse bevares ved altid at udskifte anoden, før den er helt eroderet. Anoden må ikke males eller tildækkes med en beskyttende belægning, da dette vil reducere anodens effektivitet. Udskiftning af propel! ADVARSEL Roterende propeller kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Båden må aldrig bruges med propellen monteret, når båden ikke er i vandet. Før montering eller afmontering af en propel sættes drevet i neutral, og nødstopknappen slås til for at undgå, at motoren starter. Anbring en træklods mellem propelbladet og antiventilationspladen. dan 47

VEDLIGEHOLDELSE 1. Sæt påhængsmotoren i neutral (N) position. N N 28577 26838 R F 3022 2. Fjern tændrørsledningerne for at forhindre motoren i at starte. 26899 3. Anbring en træklods mellem gearkassen og propellen for at holde propellen på plads, mens møtrikken fjernes. 27296 48 dan

VEDLIGEHOLDELSE 4. Træk propellen af akslen i en lige bevægelse. Hvis propellen sidder fast på akslen og ikke kan fjernes, skal den fjernes af en autoriseret forhandler. 27303 5. Smør Quicksilver eller Mercury Extreme Grease eller 2-4-C med PTFE på propelakslen. 27305 Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr. Extreme Grease Propelaksel 8M0071841 95 2-4-C med PTFE Propelaksel 92-802859Q 1 VIGTIGT: Smør altid et lag af det anbefalede smøremiddel på hele propelakslen ved de anbefalede vedligeholdelsesintervaller, og hver gang propellen fjernes, for at forhindre, at propelnavet korroderer eller sætter sig fast på propelakslen (især hvis båden anvendes i saltvand). 6. Flo-Torq I-drevnavpropeller - monter den forreste trykindsats, propellen, bageste trykindsats og propelmøtrikken på akslen. a - Propelmøtrik b - Bageste trykindsats c - Propel a b c d 27307 d - Forreste trykindsats dan 49

VEDLIGEHOLDELSE 7. Anbring en træklods mellem gearkassen og propellen og stram møtrikken til. 27341 8. Genmonter tændrørsledningerne. Eftersyn og udskiftning af tændrør! ADVARSEL Beskadigede tændrørshætter kan udsende gnister, som kan antænde brændstofdampe under motorkappen, hvilket kan medføre kvæstelser eller dødsfald som følge af brand eller eksplosion. Brug ikke skarpe genstande eller metalværktøj for ikke at beskadige tændrørshætten under afmontering. 1. Fjern ledningerne til tændrørene. Vrid gummihætterne let, og træk dem af. 26899 2. Fjern tændrørene, og efterse dem. Udskift tændrøret, hvis elektroden er slidt eller isoleringen er grov, revnet, ødelagt, belagt med blærer eller tilsodet. 26946 50 dan

3. Indstil tændrørsgabet til specifikationen. VEDLIGEHOLDELSE 26947 Tændrørsafstand NGK BPZ8HS-15 1,5 mm (0.060 in.) 4. Før tændrørene monteres, skal snavs fjernes fra tændrørssoklen. Sæt tændrørene i og stram efter med fingrene. Drej derefter yderligere 1/4 omgang eller spænd til specifikationerne. Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft. Tændrør 27 20 Karburatorjusteringer JUSTERING AF BLANDING TIL LAV HASTIGHED 1. Før start af motoren drejes blandingsskruen for langsom hastighed ind, indtil den er let indlejret, og derefter køres den ud 1-1/2 omdrejning. 29111 2. Start motoren, og lad den varme op med båden bundet sikkert fast til dokken. 3. Sæt påhængsmotoren i fremadgående gear, mens tomgangshastigheden opretholdes. 4. Drej blandingsskruen for langsom hastighed ind, indtil motoren begynder at fejltænde eller gå i stå på grund af en mager blanding. Noter skruerillens position. 5. Drej blandingsskruen for langsom hastighed langsomt ud, indtil motoren begynder at lade op eller tænde ujævnt på grund af en fed blanding. Noter skruerillens position. 6. Indstil blandingsskruen for langsom hastighed halvvejs mellem indstillingen for den fede og den magre blanding. Hvis du er i tvivl, skal du indstille blandingen til en smule fed i stedet for for mager. JUSTERING AF MOTORENS TOMGANGSHASTIGHED 1. Motorer udstyret med justerbar tomgangshastighedsskrue: a. Start motoren, og lad den varme op med båden bundet sikkert fast til dokken. b. Sæt påhængsmotoren i fremadgående gear, mens tomgangshastigheden opretholdes. Sørg for, at grebet for primer/hurtig tomgang er skubbet helt ind og drejet til den laveste tomgangshastighed. dan 51

VEDLIGEHOLDELSE c. Juster tomgangshastighedsskruen for at opnå den anbefalede tomgangshastighed for motoren. Se Generelle oplysninger - Specifikationer. 3049 2. Motorer, der ikke er udstyret med justerbar tomgangshastighedsskrue: a. Karburatoren er kalibreret, så motoren kan køre i den anbefalede tomgang. Motorens tomgangshastighed kan ikke justeres. JUSTERING AF BLANDING TIL HURTIG HASTIGHED Karburatoren er udstyret med en standard jet-størrelse til høj hastighed, som kan udskiftes ved betjening ved store højder. Smørepunkter 1. Smør følgende med Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants 2-4-C med PTFE. Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr. 95 2-4-C med PTFE Tiltrør, agterspejlsklemmeskruer, swivelophæng, styrefriktionsjusteringsaksel, tiltlåsepinde, tiltpinderiller, gear-/gaskabel, styrekablets smørenippel 92-802859Q 1 Tiltrør - smør gennem nipler. 3038 52 dan

VEDLIGEHOLDELSE Agterspejlsklemmeskruer - smør gevindene. 3039 Swivelophæng - smør gennem nippel. Styrefriktionsjusteringsakslen (modeller med styrehåndtag) - Smør gennem nippel. a a - b - Styrefriktionsjusteringsaksel Swivelophæng b 3040 Tiltlåsepinde - Smør pindene. Pinden er fjederbelastet. Sørg for, at pinden uden vanskeligheder kan skubbes ind og ud. a b a - b - Fjederbelastet tiltlåsepind Tiltlåsepind 3042 dan 53

VEDLIGEHOLDELSE Smør tiltpinderillerne i deres fulde længde. 3043 Smør gas- og gearkablet, bevægelseskomponenterne og drejepunkterne. 3044! ADVARSEL Forkert smøring af kablet kan forårsage fastlåsning af hydraulikken, hvilket kan føre til alvorlige kvæstelser eller dødsfald, fordi føreren mister kontrollen over båden. Træk enden af styrekablet helt tilbage, før der påføres smøremiddel. Styrekablets smørenippel (hvis udstyret dermed) Drej rattet for at trække styrekablets ende helt tilbage og ind i påhængsmotorens tiltrør. Smør gennem nippel. a b a - b - Nippel Styrekablets ende 3045 2. Smør følgende med letvægtsolie 54 dan

VEDLIGEHOLDELSE Styreforbindelsesarmens drejepunkter - smør drejepunkterne. 3046 3. Smør følgende med Quicksilver eller Mercury Extreme Grease eller 2-4-C med PTFE. Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr. Extreme Grease Propelaksel 8M0071841 95 2-4-C med PTFE Propelaksel 92-802859Q 1 Propelakslen - se Udskiftning af propel for afmontering og installation af propellen. Dæk hele propelakslen med smøremiddel for at forhindre, at propelnavet tærer fast på akslen. 27344 Smøring af gearkassen Når der tilføjes smøreolie til gearkassen, eller når smøreolien i gearkassen udskiftes, skal smøreolien kontrolleres visuelt for tegn på vand. Hvis der er vand i olien, er det muligvis sunket til bunden og vil løbe ud før smøremidlet, eller det kan være blandet med smøremidlet, hvilket giver smøremidlet en mælkeagtig farve. Hvis der ses vand, skal gearkassen undersøges af forhandleren. Vand i smøreolien kan forårsage tidlig svigt af lejer, og i områder med temperaturer under frysepunktet kan det få smøreolien til at fryse og derved beskadige gearkassen. Undersøg den aftappede gearkassesmøreolie for metalpartikler. En lille mængde fine metalpartikler angiver normalt gearslid. En voldsom mængde metalspåner eller større partikler (skår) kan angive unormalt gearslid og bør kontrolleres af en autoriseret forhandler. AFTAPNING AF GEARKASSEN 1. Anbring påhængsmotoren i lodret driftsposition. 2. Anbring en aftapningspande under påhængsmotoren. dan 55

VEDLIGEHOLDELSE 3. Fjern påfyldnings-/aftapningsproppen og luftudtaget og aftap smøreolien. b a - b - Påfyldnings-/aftapningsprop Luftudtag a 23889 GEARKASSENS SMØREOLIEKAPACITET Gearkassens smøreoliekapacitet er omtrent200 ml (6.8 fl. oz.). KONTROL AF SMØREOLIENIVEAU OG PÅFYLDNING AF GEARKASSE 1. Anbring påhængsmotoren i lodret driftsposition. 2. Fjern luftudtaget og påfyldnings-/aftapningsproppen. 3. Fjern påfyldningsskruen og anbring røret med smøremidlet i påfyldningshullet. 4. Påfyld smøremiddel, indtil det kan ses i hullet. 27353 VIGTIGT: Udskift pakningsskiverne, hvis de er beskadigede. 5. Stop påfyldning af smøremiddel. Monter luftudtaget og pakningsskiven, før smøreolierøret fjernes. 27354 56 dan

VEDLIGEHOLDELSE 6. Fjern smøreolierøret og monter den rengjorte påfyldnings-/aftapningsprop og pakningsskive igen. 27355 Påhængsmotor, der har været under vand Påhængsmotoren bør sendes til service hos en forhandler indenfor de første par timer efter bjærgning, for at minimere indvendig tæring. Denne øjeblikkelige behandling af motoren er nødvendig, da tæringen begynder, når motoren bringes i kontakt med atmosfæren. dan 57

Klargøring til opbevaring En af de vigtigste ting ved klargøring af påhængsmotoren til opbevaring er at beskytte den mod rust, tæring og skader på grund af frysning af indelukket vand. Følgende opbevaringsprocedurer bør følges, når båden klargøres til sæsonmæssig eller langvarig opbevaring (mindst to måneder). BEMÆRK Uden tilstrækkeligt med kølevand vil motoren, vandpumpen og øvrige komponenter blive overopvarmede og dermed lide skade. Sørg for tilførsel af tilstrækkeligt med vand til vandindtagene, når motoren kører. BRÆNDSTOFSYSTEM OPBEVARING VIGTIGT: Alkoholholdig benzin (ethanol eller methanol) kan forårsage syredannelse under opbevaring og kan beskadige brændstofsystemet. Hvis den benzin, der anvendes, indeholder alkohol, anbefales det at tappe så meget som muligt af den resterende benzin af tanken, den løse brændstofslange og motorens brændstofsystem. Fyld brændstoftanken og motorens brændstofsystem med behandlet (stabiliseret) brændstof for at hjælpe med at forebygge dannelse af lak og gummi. Gør som følger. Transportabel brændstoftank Hæld den påkrævede mængde benzinstabilisator (følg instruktionerne på beholderen) i brændstoftanken. Vip brændstoftanken frem og tilbage for at blande stabilisatoren med brændstoffet. Permanent monterede brændstoftanke - Hæld den påkrævede mængde benzinstabilisator (følg anvisningerne på dunken) i en separat beholder, og bland dem med ca. 1 liter (1 U.S. quart) benzin. Hæld denne blanding i brændstoftanken. Placer påhængsmotoren i vandet eller forbind skyllekittet for at cirkulere kølevand. Lad derefter motoren køre i ti minutter, så motorens brændstofsystem fyldes. Skylleudstyr 91-44357Q 2 Fastgøres på vandindsugningerne og danner en ferskvandsforbindelse ved skylning af kølesystemet eller betjening af motoren. 9192 Beskyttelse af eksterne påhængsmotorkomponenter Smør alle påhængsmotorens komponenter, som er opført i Vedligeholdelse - Inspektions- og vedligeholdelsesplan. Pletmal eventuelle ridser i maling. Pletmaling kan anskaffes hos forhandleren. Sprøjt Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants tæringsbeskyttelse på de udvendige metaloverflader (bortset fra tæringskontrolanoderne). Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr. 120 Tæringsbeskyttelse Udvendige metaloverflader 92-802878Q55 58 dan

Beskyttelse af interne motorkomponenter BEMÆRK: Sørg for, at brændstofsystemet er klargjort til opbevaring. Se Brændstofsystemovenfor. VIGTIGT: Se afsnittet Vedligeholdelse Eftersyn og udskiftning af tændrør for information om den korrekte måde at fjerne tændrørshætter på. Placer påhængsmotoren i vandet eller forbind skyllekittet for at cirkulere kølevand. Start motoren og lad den køre i neutral for at varme op. Stop benzingennemstrømningen, mens motoren kører i hurtig tomgang, ved at fjerne benzinslangen. Når motoren begynder at gå i stå, sprøjt hurtigt Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants Storage Seal ind i karburatoren, indtil motoren stopper på grund af mangel på brændstof. Fjern tændrørene og sprøjt i fem sekunder opbevaringspakning omkring indersiden af hver cylinder. Drej svinghjulet manuelt flere gange for at fordele opbevaringspakningen i cylinderen. Geninstaller tændrøret. Gearkasse Aftap og påfyld smøremidlet i gearkassen (se Smøremiddel til gearkasse). Placering af påhængsmotoren til opbevaring Påhængsmotoren skal opbevares i oprejst (lodret) position, for at vandet kan løbe ud af påhængsmotoren. BEMÆRK Hvis påhængsmotoren er vippet under opbevaring, kan den lide skade. Vand i køledele eller regnvand i propellens udstødningsudgang i gearkassen kan fryse. Opbevar påhængsmotoren i stilling helt nede. Batteriopbevaring Følg batterifabrikantens instruktioner for opbevaring og opladning. Tag batteriet ud af båden og kontroller vandstanden. Oplad det, hvis nødvendigt. Batteriet skal opbevares køligt og tørt. OPBEVARING Kontroller vandstanden og oplad batteriet regelmæssigt under opbevaring. dan 59

Startermotoren vil ikke starte motoren (elektrisk startede modeller) MULIGE ÅRSAGER Modeller med fjernkontrol - sprunget 20 A sikring i startkredsløbet. Se Vedligeholdelse. Påhængsmotoren er ikke sat i neutral. Svagt batteri eller løse eller tærede batteriforbindelser. Fejlagtig tændingsnøglekontakt. Ledningsproblem eller problem med elektrisk forbindelse. Svigt af startmotor eller startmagnetventil. Motoren vil ikke starte MULIGE ÅRSAGER Flyt nødstopkontakten til positionen "RUN" (KØR). Forkert startprocedure. Se afsnittet Betjening. Gammel eller forurenet benzin. Motoren er druknet. Se afsnittet Betjening. Brændstoffet når ikke motoren. a. Brændstoftanken er tom. b. Brændstoftankventilen er ikke åben, eller den er blokeret. c. Bennzinslangen er frakoblet eller knækket. d. Primerbolden er ikke sammenpresset. e. Primerboldens kontrolventil er defekt. f. Benzinfilteret er blokeret. Se afsnittet Vedligeholdelse. g. Fejlagtig brændstofpumpe. h. Brændstoftankens filter er blokeret. Fejlagtig tændingssystemkomponent. Tilsodede eller defekte tændrør. Se afsnittet Vedligeholdelse. Motoren kører uberegneligt MULIGE ÅRSAGER Tilsodede eller defekte tændrør. Se afsnittet Vedligeholdelse. Forkert opsætning og justeringer. Brændstof begrænses til motoren. Motorens brændstoffiler er blokeret. Se afsnittet Vedligeholdelse. Brændstoftankens filter er blokeret. Fastsiddende antitilbageslagsventil på installeret brændstoftank. Brændstofslange er knækket eller klemt. Fejlagtig brændstofpumpe. Fejlagtig tændingssystemkomponent. Præstationstab MULIGE ÅRSAGER Gasspjældet er ikke helt åbent. FEJLFINDING 60 dan

FEJLFINDING Beskadiget propel eller propel af forkert størrelse. Forkert motorindstilling, justering eller opsætning. Overbelastet båd eller lasten er forkert fordelt. For meget vand i bælgen. Bunden af båden er snavset eller beskadiget. Batteriet vil ikke holde sin ladning MULIGE ÅRSAGER Batteriforbindelserne er enten løse eller tærede. Lav elektrolytstand i batteriet. Batteriet er brugt op eller er ineffektivt. Overforbrug af elektrisk apparatur/tilbehør. Defekt ensretter, generator eller spændingsregulator. dan 61

Serviceassistance LOKAL REPARATIONSSERVICE Hvis du har en båd med en Mercury-påhængsmotor, der trænger til eftersyn, skal du køre den hen til en autoriseret forhandler. Kun autoriserede forhandlere har specialiseret sig i Mercury-produkter og har fabriksuddannede mekanikere, specialværktøj og -udstyr samt originale Quicksilver-reservedele og -tilbehør, så din motor kan få et ordentligt eftersyn. BEMÆRK: Quicksilver-dele og -tilbehør er udviklet og konstrueret af Mercury Marine specielt til motorstyringsboksen. SERVICE UNDERVEJS Hvis du har behov for service og er uden for din lokale forhandlers område, kontaktes den nærmeste autoriserede forhandler. Hvis du af en eller anden grund ikke kan skaffe service, kontaktes det nærmeste lokale servicecenter. Uden for USA og Canada kontaktes det nærmeste internationale servicecenter for marinemotorer. MOTORSTYRINGSBOKSEN ER BLEVET STJÅLET Hvis din motorstyringsboks er blevet stjålet, skal du straks oplyse de lokale myndigheder og Mercury Marine om model- og serienumre og om hvem, der skal have besked, når den er fundet. Disse oplysninger opbevares i en database hos Mercury Marine for at hjælpe myndighederne og forhandlerne med at genfinde stjålne motorstyringsbokse. EFTERSYN EFTER SÆNKNING 1. Før hævning kontaktes en autoriseret Mercury-forhandler. 2. Når motoren er hævet, skal den straks efterses af en autoriseret Mercury-forhandler for at minimere risikoen for, at power-pakken lider alvorlig skade. RESERVEDELE SERVICEASSISTANCE FOR EJERE! ADVARSEL Undgå brand- eller eksplosionsfarer. Komponenter i el-, tændings- og brændstofsystemer på Mercury Marines produkter er i overensstemmelse med amerikanske regler og internationaler standarder med henblik på at minimere risiko for brand eller eksplosion. Der må ikke anvendes udskiftningskomponenter til el- eller brændstofsystemet, som ikke overholder disse regler og standarder. Når el- eller brændstofsystemer serviceres, skal alle komponenter monteres og strammes korrekt. Det forventes, at marinemotorer kører for fuld gas eller næsten for fuld gas det meste af deres levetid. Det forventes også, at de kører i både ferskvand og saltvand. Der kræves en stor mængde specialdele til at klare disse betingelser. SPØRGSMÅL MHT. RESERVEDELE OG TILBEHØR Forespørgsler om originale Mercury Precision Parts eller Quicksilver Marine Parts and Accessories skal foretages til en autoriseret forhandler. Forhandleren har de systemer, der skal til, for at bestille reservedele og tilbehør, hvis ikke de findes på lager. Motormodel og serienummer er nødvendigt for at bestille de korrekte dele. PROBLEMLØSNING Det er vigtigt, både for forhandleren og for os, at du er tilfreds med det Mercury-produkt, du har købt. Hvis du har problemer med din power-pakke, har spørgsmål til den eller er usikker, så kontakt en autoriseret Mercuryforhandler. Hvis du har brug for yderligere assistance: 1. Tal med forhandlerens salgschef eller servicechef. 2. Hvis du har et spørgsmål eller et problem, som forhandleren ikke kan løse, bedes du kontakte Mercury Marines servicekontor for assistance. Mercury Marine vil hjælpe dig og forhandleren med at løse alle problemer. 62 dan

Følgende information er nødvendig, når kundeservice kontaktes: Navn og adresse Dit telefonnummer i dagtimerne Model- og serienummer på motorstyringsboksen Navn og adresse på forhandleren Problemtypen SERVICEASSISTANCE FOR EJERE KONTAKTOPLYSNINGER TIL MERCURY MARINE KUNDESERVICE For at få hjælp kan du ringe, faxe eller skrive til det kontor, der findes i dit område. Angiv venligst dit telefonnummer om dagen på alle post- og faxmeddelelser. USA, Canada Telefon Fax Hjemmeside Engelsk +1 920 929 5040 Fransk +1 905 636 4751 Engelsk +1 920 929 5893 Fransk +1 905 636 1704 www.mercurymarine.com. Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA 54936-1939 Australien, Stillehavsområdet Telefon Fax +61 3 9791 5822 +61 3 9706 7228 Brunswick Asia Pacific Group 41 71 Bessemer Drive Dandenong South, Victoria 3175 Australien Europa, Mellemøsten, Afrika Telefon Fax +32 87 32 32 11 +32 87 31 19 65 Brunswick Marine Europe Parc Industriel de Petit-Rechain B-4800 Verviers, Belgien Mexico, Centralamerika, Sydamerika, Caribien Telefon Fax +1 954 744 3500 +1 954 744 3535 Mercury Marine 11650 Interchange Circle North Miramar, FL 33025 USA Japan Telefon +072 233 8888 Kisaka Co., Ltd. 4-130 Kannabecho, Sakai-ku Fax +072 233 8833 Sakai-shi, Osaka 590-0984, Japan Asien, Singapore Telefon Fax +65 65466160 +65 65467789 Brunswick Asia Pacific Group T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd 29 Loyang Drive Singapore, 508944 Bestilling af litteratur Før du bestiller litteratur, skal du have følgende oplysninger om motorstyringsboksen klar: dan 63

SERVICEASSISTANCE FOR EJERE Motormodel: Serienummer: Hestekræfter: Modelårgang: USA OG CANADA For at få yderligere litteratur om Mercury Marine-motorstyringsboksen bedes du kontakte den nærmeste Mercury Marine-forhandler eller kontakt: MERCURY MARINE Telefon Fax Postadresse (920) 929-5110 (kun USA) (920) 929-4894 (kun USA) UDEN FOR USA OG CANADA Mercury Marine Attn: Publications Department P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA 54935-1939 Kontakt det nærmeste autoriserede Mercury Marine-værksted for at bestille yderligere litteratur til rådighed om den specifikke motorstyringspakke. Indsend venligst følgende bestillingsseddel med betaling til: Mercury Marine Attn: Publications Department W6250 West Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI, USA 54936-1939 Send til: (Tag venligst en kopi af denne seddel og udfyld den dette er din forsendelsesmærkat) Navn Adresse By Stat Provins Postnummer Land Antal Vare Lagernummer Pris Total.......... Total beløb. 64 dan

MONTERING Validerede motorfastgøringsdele fra Mercury Marine VIGTIGT: Mercury Marine medsender instruktioner for validerede fastgøringsdele og montering, herunder specifikationer for tilspændingsmomenter, sammen med alle påhængsmotorer, så de kan fastgøres på sikker vis på bådens agterspejl. Forkert montering af påhængsmotoren kan medføre problemer med ydeevne og pålidelighed, hvilket kan føre til problemer med sikkerhed. Følg alle instruktioner vedrørende montering af påhængsmotoren. Monter IKKE andet tilbehør på båden med de fastgøringsdele, der leveres sammen med påhængsmotoren. Monter f.eks. ikke stænger til slæbesport eller stiger på båden med de fastgøringsdele, der følger med påhængsmotoren. Hvis påhængsmotorens fastgøringsdele bruges til at montere andre produkter på båden, vil det forringe egenskaberne for de fastgøringsdele, der bruges til at holde påhængsmotoren sikkert fast på agterspejlet. Påhængsmotorer, der kræver validerede fastgøringsdele, vil have følgende mærkat på agterspejlsbeslaget. 51965 Montering af påhængsmotor BEMÆRK: Hvis påhængsmotoren er en fjernkontrolleret elektrisk startet model, følges instruktionerne i påhængsmotorens installationshåndbog (følger med påhængsmotoren) ang. installation af gearskifte- og gasspjældskabler til fjernstyring samt fjernledningsnettet. HØJDEKRAV FOR BÅDENS AGTERSPEJL 1. Mål højden på agterspejlet på båden. Bådens bund skal flugte med eller være inden for 25 mm (1 in.) over påhængsmotorens antiventilationsplade. a a - Antiventilationsplade 27151 dan 65

MONTERING MONTERING AF PÅHÆNGSMOTOREN PÅ AGTERSPEJLET 1. Sæt påhængsmotoren på midterlinjen på agterspejlet. 27005 2. Stram håndtagene til agterspejlsfastspænding.! ADVARSEL Hvis ikke påhængsmotoren fastgøres ordentligt, kan den hoppe af bådens agterspejl, hvilket kan beskadige andre genstande, personer eller medføre dødsfald. Påhængsmotoren skal installeres korrekt med de påkrævede fastspændingsdele før betjening. 3. Fastgør påhængsmotoren ved at bore to 7,9 mm (5/16 in.) huller gennem agterspejlet med agterspejlsbøjlehullerne som en skabelon. Fastgør motoren med to bolte, flade skiver og låsemøtrikker. Påhængsmotoren kan ikke sættes ordentligt og forsvarligt fast på agterspejlet, hvis der udelukkende bruges tilspændingshåndtag. Brug et vandfast marinetætningsmiddel i hullerne og omkring boltene for at gøre installationen vandtæt. a - Bolte (2) b - Flad spændeskive (2) c - Låsemøtrik (2) a c Batteriinstallation Modeller med elektrisk start MONTERING AF BATTERI Følg batterifabrikantens instruktioner omhyggeligt. Monter batteriet i båden, så det ikke kan bevæge sig, helst i en batterikasse. Sørg for at batteriet er udstyret med en ikke-ledende beskyttelsesskærm for at forhindre utilsigtet kortslutning af batteripolerne. BEMÆRK: Påhængsmotorer med elektrisk start skal have batterikablerne forbundet til et batteri, når motoren kører, selv om de startes manuelt, da ladesystemet ellers ville kunne blive beskadiget. Batteriforbindelser b 3019 TILSLUTNING AF PÅHÆNGSMOTORENS BATTERIKABLER 1. Det røde batterikabel forbindes først med den (+) positive batteriklemme. Det sorte batterikabel forbindes derefter med den (-) negative batteriklemme. 66 dan

MONTERING FRAKOBLING AF PÅHÆNGSMOTORENS BATTERIKABLER 1. Det sorte batterikabel kobles først fra den (-) negative klemme, hvorefter det røde batterikabel kobles fra den (+) positive klemme. 27158 Valg af propel Den propel, som følger med påhængsmotoren, yder den bedste, generelle præstation under gennemsnitlige driftsforhold. Andre propeller kan fås til bestemte sejlkrav. Snak med forhandleren af påhængsmotoren. dan 67

Vedligeholdelseslogbog VEDLIGEHOLDELSESLOGGEN Notér vedligeholdelse på din påhængsmotor skal nedtegnes her. Sørg for at opbevare alle ordrer og kvitteringer. Dato Beskrivelse af udført vedligeholdelse Motor -timer 68 dan